| Dokumendiregister | Rahandusministeerium |
| Viit | 12.2-10/26-65/92-8 |
| Registreeritud | 29.04.2026 |
| Sünkroonitud | 30.04.2026 |
| Liik | Väljaminev kiri |
| Funktsioon | 12.2 RIIGIHANGETEALANE TEGEVUS |
| Sari | 12.2-10 Riigihangete vaidlustusmenetluse toimikud |
| Toimik | 12.2-10/26-65 |
| Juurdepääsupiirang | Avalik |
| Juurdepääsupiirang | |
| Adressaat | EK KV SPV3 OÜ, Elektrilevi OÜ, Segesment OÜ |
| Saabumis/saatmisviis | EK KV SPV3 OÜ, Elektrilevi OÜ, Segesment OÜ |
| Vastutaja | Mari-Ann Sinimaa (Rahandusministeerium, Kantsleri vastutusvaldkond, Ühisosakond, Dokumendihaldustalitus) |
| Originaal | Ava uues aknas |
<
OTSUS
Vaidlustusasja number
64-26/304161
Otsuse kuupäev 29.04.2026
Vaidlustuskomisjoni liige Angelika Timusk
Vaidlustus EK KV SPV3 OÜ vaidlustus Elektrilevi OÜ riigihankes
„Liinikoridoride laiendus- ja hooldustööde teostamine
Harjumaal, Järvamaal, Tallinna ja Maardu linnas ning
Viimsi vallas“ (viitenumber 304161) EK KV SPV3 OÜ
pakkumuse tagasilükkamise ning Segesment OÜ
pakkumuse edukaks tunnistamise otsustele
Menetlusosalised
Vaidlustuse läbivaatamine
Vaidlustaja, EK KV SPV3 OÜ, esindaja vandeadvokaat
Kärt Saar
Hankija, Elektrilevi OÜ, esindaja Hellis Võsu
Kolmas isik, Segesment OÜ, esindaja Margus Saul
Kirjalik menetlus
RESOLUTSIOON
RHS § 197 lg 1 p 5 ja RHS § 198 lg 1 alusel
1. Rahuldada EK KV SPV3 OÜ vaidlustus ja tunnistada kehtetuks Elektrilevi OÜ
otsused EK KV SPV3 OÜ pakkumuse tagasilükkamise ning Segesment OÜ
pakkumuse edukaks tunnistamise kohta.
2. Mõista Elektrilevi OÜ-lt EK KV SPV3 OÜ kasuks välja lepingulise esindaja
kulud 2070 eurot käibemaksuta ja riigilõiv 2560 eurot.
EDASIKAEBAMISE KORD
Halduskohtumenetluse seadustiku § 270 lg 1 alusel on vaidlustuskomisjoni otsuse peale
halduskohtule kaebuse esitamise tähtaeg kümme (10) päeva arvates vaidlustuskomisjoni
otsuse avalikult teatavaks tegemisest.
JÕUSTUMINE
Otsus jõustub pärast kohtusse pöördumise tähtaja möödumist, kui ükski menetlusosaline ei
esitanud kaebust halduskohtusse. Otsuse osalisel vaidlustamisel jõustub otsus osas, mis ei ole
seotud edasikaevatud osaga (riigihangete seaduse § 200 lg 4).
2 (9)
ASJAOLUD JA MENETLUSE KÄIK
1. 24.12.2025 avaldas Elektrilevi OÜ (edaspidi ka Hankija) riigihangete registris (edaspidi
RHR) avatud hankemenetlusega läbiviidava riigihanke „Liinikoridoride laiendus- ja
hooldustööde teostamine Harjumaal, Järvamaal, Tallinna ja Maardu linnas ning Viimsi
vallas“ (viitenumber 304161) (edaspidi Riigihange) hanketeate ja tegi kättesaadavaks muud
riigihanke alusdokumendid (edaspidi RHAD), sh Vastavustingimused.
Pakkumuste esitamise tähtpäevaks esitasid pakkumused 12 pakkujat, nende hulgas EK KV
SPV3 OÜ ja Segesment OÜ.
2. 27.03.2026 otsustega lükkas Hankija mh tagasi EK KV SPV3 OÜ pakkumuse ning
tunnistas edukaks Segesment OÜ pakkumuse.
3. 06.04.2026 laekus Riigihangete vaidlustuskomisjonile (edaspidi vaidlustuskomisjon) EK
KV SPV3 OÜ (edaspidi ka Vaidlustaja) vaidlustus Hankija otsustele lükata Vaidlustaja
pakkumus tagasi ning tunnistada edukaks Segesment OÜ (edaspidi ka Kolmas isik)
pakkumus.
4. Vaidlustuskomisjon teatas 13.04.2026 kirjaga nr 12.2-10/64 menetlusosalistele, et vaatab
vaidlustuse läbi esitatud dokumentide alusel kirjalikus menetluses, tegi teatavaks otsuse
avalikult teatavaks tegemise aja ning andis täiendavate seisukohtade ja dokumentide
esitamiseks aega kuni 16.04.2026 ja neile vastamiseks 21.04.2026. Vaidlustuskomisjoni
määratud esimeseks tähtpäevaks esitas täiendava seisukoha ja menetluskulude taotluse
Vaidlustaja. Teiseks tähtpäevaks esitas täiendava seisukoha Hankija.
MENETLUSOSALISTE PÕHJENDUSED
5. Vaidlustaja, EK KV SPV3 OÜ, põhjendab vaidlustust järgmiselt.
5.1. Vaidlustaja pakkumuse tagasilükkamine on õigusvastane
5.1.1. Vastavustingimus: Pakkujal peab hanke esemeks olevate tööde teostamiseks olema
vähemalt üks töötoimingu eest vastutavaks määratud isik ehk täieõiguslik C-isik [---]
(edaspidi Tingimus)
Küsimused ettevõtjale: 1. Vormi 5 kohane nimekiri (Dokumendi vorm
/Vorm_5_Töötajate_nimekiri.docx) 2. Kas vormil 5 toodud isikud on pakkuja töötajad? "EI"
vastuse korral esitada koos pakkumusega vabas vormis (eel)kokkuleppe vastavate isikute
kasutamiseks raamlepingu täitmisel. (Vabas vormis dokument)
Vaidlustaja C isikuks on K.P., kellega Vaidlustaja sõlmis 01.11.2024 töövõtulepingu (edaspidi
Leping). Vaidlustaja ja K.P. vahel sõlmitud Lepingu kohaselt saab Vaidlustaja K.P.-d kasutada
tähtajatult elektrialase konsultatsiooni ja kontrolli teostamisel (Lepingu p 2.1).
Kuna Vaidlustaja pidas teda enda töötajaks, esitas ta K.P. nime vormil 5 „töötajate
nimekiri“ ja küsimusele vastuseks „JAH“. Vaidlustaja ei lisanud Lepingut ega muud
kokkulepet.
5.1.2. Hankijal tekkis kahtlus, kas K.P. on Vaidlustaja töötaja, ja ta esitas 02.02.2026
Vaidlustajale päringu. Vastuseks saatis Vaidlustaja K.P.-ga sõlmitud Lepingu.
5.1.3. Hankija lükkas Vaidlustaja pakkumuse tagasi leides, et K.P. ei ole Vaidlustaja töötaja
ning Vaidlustaja ei ole õigeaegselt esitanud (eel)kokkulepet K.P. kasutamiseks C-isikuna.
3 (9)
Otsusest nähtuvalt vastab K.P. C-isikule ette nähtud nõuetele.
Õige ei ole väide, et pakkumuse esitamise hetkel nõutav kokkulepe K.P.-ga puudus.
Pakkumuse esitamise ajal 23.01.2026 oli Leping juba sõlmitud ja Hankija sai seda
objektiivselt kontrollida.
5.2. Kolmanda isiku pakkumuse edukaks tunnistamine on õigusvastane.
Juhul, kui Vaidlustaja pakkumus tunnistada vastavaks, tuleb see tunnistada ka edukaks kui
majanduslikult soodsaim pakkumus.
5.3. Vaidlustaja esitas 16.04.2026 täiendava seisukoha
5.3.1. Pakkumuse sisu ei muutu sellest, kas pakkuja saab isikut kasutada vabas vormis muu
kokkuleppe alusel või töölepingu alusel. Vaidlustaja ei ole esitanud valeandmeid, vaid eksis
õigussuhte määratlemisega Vaidlustaja ja K.P. vahel.
5.3.2. Kui Hankija andis Vaidlustajale võimaluse Leping esitada, siis pidi ta seda otsuse
tegemisel arvesse võtma.
5.3.3. Vaidlustaja esitas tähtajaks Hankija nõutud selgitused, mistõttu ei ole alust pakkumuse
tagasilükkamiseks. Samuti oleks Hankija pidanud kaaluma võimalust tunnistada Vaidlustaja
pakkumus vastavaks, kuna selles ei esine sisulisi kõrvalekaldeid RHAD-is nimetatud
tingimustest.
6. Hankija, Elektrilevi OÜ, vaidleb vaidlustusele vastu.
6.1. Tingimuse kohaselt tuli juhul, kui isik ei ole pakkuja töötaja, esitada koos pakkumusega
(eel)kokkulepe isiku kasutamiseks lepingu täitmisel. Hankija rõhutas seda eraldi ka RHAD-
is „Hanke infomaterjal“. Vaidlustaja esitas pakkumuses vormil 5 nimekirja töötajatest, ühtegi
muud kokkulepet koos pakkumusega ei esitatud.
6.2. Hankijal tekkis kahtlus, et isik, kelle Vaidlustaja esitas C-isikuna, ei ole Vaidlustaja
töötaja. Hankija esitas pakkujale päringu eesmärgiga kontrollida pakkumuses esitatud
andmete vastavust tegelikule olukorrale. Vastuseks esitas Vaidlustaja Lepingu, millest nähtus,
et isik ei ole Vaidlustaja töötaja. Kuna Vaidlustaja jättis isiku kaasamiseks nõutud dokumendi
koos pakkumusega esitamata, tunnistas Hankija Vaidlustaja pakkumuse mittevastavaks.
6.3. Vaidlustus tugineb väidetele, mille kohaselt on tema pakkumuse tagasilükkamine
õigusvastane, kuna
1) vastavustingimustes nõutud kokkulepe C-isiku K.P.-ga oli pakkumuse esitamise ajal
23.01.2026 olemas;
2) Tingimus on kvalifitseerimise tingimus ja selle kohta käiva kohtupraktika järgi oleks
Hankija pidanud hilisema teavevahetuse käigus esitatud dokumenti arvesse võtma.
6.3.1. Hankija kehtestas Tingimuse vastavustingimusena. C-isiku nõue ei olnud suunatud
pakkuja üldise tehnilise või kutsealase suutlikkuse hindamisele, vaid konkreetse lepingu
täitmisel kasutatava ressursi olemasolu ja vastavuse kontrollile.
6.3.1.1. Hankija kehtestas C-isiku nõude selliselt, et pakkuja pidi pakkumuse esitamise hetkel
lisaks isiku nimetamisele tõendama ka õigussuhet selle isikuga (juhul, kui pakkuja kinnitas,
et tegemist ei ole tema töötajaga). Nõue esitada kokkulepe juhul, kui C-isik ei ole pakkuja
töötaja, tähendab, et kontrollitakse mitte pelgalt isiku olemasolu, vaid pakkuja tegelikku
4 (9)
võimalust selle ressursi kasutamiseks hankelepingu täitmisel. Üksnes isiku nimetamine ei
taga, et see isik on lepingu täitmise ajal reaalselt kaasatav. Hankija eesmärgiks on välistada
olukord, kus pakkumuses viidatakse isikule, kelle osalemine ei ole tegelikult tagatud või
sõltub ebakindlatest tulevikutingimustest.
6.3.1.2. Erinevalt kvalifitseerimise tingimustest on Tingimuses nõutud konkreetse lepingu
täitmise ressursi olemasolu ja siduvust. C-isiku nõude kehtestamist vastavustingimusena
toetab ka Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26.02.2014 direktiivi 2014/25/EL art 87.
6.3.1.3. Hankija on õiguspäraselt kehtestanud C-isiku nõude just vastavustingimusena ja
seetõttu ei tule Tingimusele analoogia korras kohaldada kvalifitseerimise tingimuste ning
täiendavate selgituste ja dokumentide esitamise kohta käivat kohtupraktikat
6.3.2. Vaidlustaja esitas Tingimuse täitmiseks isikute nimekirja, kuid pakkumusest ei
selgunud, kas isik(-ud) on tema töötaja(d) või mitte. Kokkuleppe esitamata jätmisega pakkuja
sisuliselt kinnitas, et isik(ud) on tema töötajad, sest RHAD-i ülesehituse kohaselt tähendas
kokkuleppe esitamata jätmine, et nimetatud isikuid tuleb käsitleda pakkuja sisemise
ressursina.
6.3.2.1. Hankija kontrollis esitatud andmeid oma andmebaasis (Elektrilevi partnerite portaal),
millest nähtus, et üks isik, kes vastas ainsana täieõiguslikule C-isikule seatud nõuetele, ei
olnud Vaidlustaja töötaja. Hankijal tekkis põhjendatud kahtlus pakkumuses esitatud andmete
õigsuses ning Hankija esitas Vaidlustajale päringu eesmärgiga täpsustada pakkumuses
sisalduvaid andmeid ja nende tõlgendust. Vaidlustaja vastusena esitatud dokumendist nähtus,
et nimetatud isik ei ole pakkuja töötaja. Töötajana on silmas peetud töölepingu alusel pakkuja
koosseisulisi isikuid.
6.3.2.2. Vaidlustaja pakkumuses esitatud teave oli eksitav osas, milles see puudutab isiku
staatust ja tema kaasamise õiguslikku alust lepingu täitmisele. Tegemist ei ole pelgalt
ebaselgusega, vaid olukorraga, kus pakkumuse põhjal kujunes Hankijal põhjendatud, kuid
hiljem ümberlükatud arusaam nõude täidetusest.
RHS § 95 lg 4 p-i 9 kohaselt võib hankija kõrvaldada hankemenetlusest pakkuja, kes on
esitanud valeandmeid oma kvalifikatsiooni tõendamiseks. Seega, kui lähtuda Vaidlustaja
käsitlusest, mille kohaselt C-isiku nõue kujutab endast kvalifitseerimise tingimust, tuleks
hinnata, kas tegemist on olukorraga, kus pakkumuses esitatud teave kujutab endast
tegelikkusele mittevastavat või eksitavat asjaolu kvalifitseerimise seisukohalt.
6.3.2.3. Vaidlustaja väide, et Tingimuses nõutud kokkulepe C-isiku K.P.-ga oli pakkumuse
esitamise ajal olemas, ei ole vaidluse lahendamisel asjakohane ja ei muuda Hankija otsust
õigusvastaseks.
Hankija lähtus otsuse tegemisel RHAD-is sätestatud nõuetest, mh sellest, et andmed C-isiku
olemasolu kohta tuli pakkujal esitada just vastavustingimuste raames koos pakkumusega.
Kuigi Vaidlustaja väitel oli Leping olemas enne pakkumuse esitamise tähtaega, ei muuda see
Hankija hinnangut. RHAD nõudis vastava (eel)kokkuleppe esitamist koos pakkumusega.
Dokumendi hilisem esitamine ei ole lubatav, kuna see annaks pakkujale võimaluse viia oma
pakkumus tagantjärele nõuetega vastavusse ja just sellel alusel on Hankija Vaidlustaja
pakkumuse tagasi lükanud.
6.3.2.4. Hankemenetluses ei ole määrav üksnes dokumentide koostamise/sõlmimise kuupäev,
vaid see, millal dokument esitati hankijale pakkumuse koosseisus ja oli kontrollitav. Hankijal
on kohustus hinnata pakkumuse vastavust pakkumuse esitamise tähtajaks esitatud
5 (9)
dokumentide alusel, mitte hilisemate väidete, selgituste või dokumentide alusel.
Dokumentide hilisem esitamine kujutab endast pakkumuse sisulist täiendamist/muutmist,
mis ei ole kooskõlas riigihangete korraldamise põhimõtetega, eelkõige läbipaistvuse ja
pakkujate võrdse kohtlemise põhimõtetega. Seega ei muuda Vaidlustaja ja K.P. vahelise
Lepingu varasem sõlmimise kuupäev asjaolu, et Hankijal puudus pakkumuse esitamise
hetkel võimalus kontrollida C-isiku kasutamist.
6.3.2.5. Vaidlustaja on jätnud esitamata RHAD-is selgesõnaliselt nõutud kokkuleppe C-isiku
kohta. Vaidlustaja poolt alles pärast pakkumuste esitamise tähtaega esitatud Leping ei ole
käsitatav lubatud selgitusena, vaid kujutab endast pakkumuse sisulist täiendamist. Pärast
pakkumuste esitamise tähtaega ei ole lubatud muuta pakkumuses esitatud kinnitusi ega
täiendada neid dokumentidega, mille esitamine oli nõutud pakkumuse koosseisus.
6.4. 21.04.2026 esitas Hankija täiendava seisukoha.
6.4.1. Hankija ei nõustu Vaidlustaja arvamusega, et pakkumuse sisu sellest ei muutu, kas
pakkuja saab nõutud isikut kasutada vabas vormis muu kokkuleppe alusel või töövõtulepingu
alusel.
Hankija kehtestatud Tingimus oli sõnastatud ühemõtteliselt ning Tingimuse täitmisest sõltus
pakkumuse koosseis, st mis dokumente pidi pakkuja koos pakkumusega esitama: kui C-isiku
puhul on tegemist pakkuja töötajaga, ei olnud vaja täiendavaid dokumente esitada; kui C-isik
ei ole pakkuja töötaja, pidi pakkuja koos pakkumusega esitama ka vastava (eel)kokkuleppe.
Vaidlustaja seda kokkulepet koos pakkumusega ei esitanud, vaid tegi seda alles täiendava
teavevahetuse käigus.
Vaidlustaja käsitlus, mille kohaselt töösuhte liigist ei sõltu pakkumuse sisu, viiks olukorrani,
kus pakkuja saab valida enda jaoks soodsama lahenduse, vältida nõutud dokumentide
esitamist ning esitada need alles pärast pakkumuste esitamise tähtaega. See ei ole kooskõlas
võrdse kohtlemise ja läbipaistvuse põhimõtetega.
6.4.2. Hankija ei nõustu Vaidlustaja väitega, et Hankija ei võtnud Vaidlustaja selgitust arvesse
ega ka sellega, justkui oleks Hankija käitumine olnud vastuoluline.
Hankija on Vaidlustaja selgitused läbi vaadanud ning nende pinnalt esitanud täiendava
täpsustava küsimuse eesmärgiga kontrollida esitatud teabe usaldusväärsust. Algse päringu
käigus esitas Vaidlustaja Hankijale PDF-vormingus dokumendi, milles on kuupäev
01.11.2024. Kuna dokumendil toodud kuupäev ei olnud Hankija jaoks kontrollitav, esitas
Hankija pakkujale täiendava täpsustava küsimuse eesmärgiga kontrollida, et esitatud
kokkulepe on varasem kui pakkumuste esitamise tähtaeg (Riigikohtu otsus 3-19-1501, p 17).
Hankija täpsustas ka võimalikud tõendamisviisid, et pakkuja saaks täpsemalt ja paremini aru,
mida Hankija ootab. Vaidlustaja esitas Hankijale vastuseks:
Antud leping on hakanud kehtima sõlmimise hetkest, ehk siis 1.11.2024. Lepingul on allkirjad
ja see ongi kogu vajalik ajaline tempel, mida lepingu kehtivuse jaoks on tarvis Eesti
vabariigis.
Seega ei tõendanud Vaidlustaja oma vastuses Hankijale, et dokument eksisteeris juba
pakkumuse esitamise ajal. Kindlust vastava kokkuleppe olemasolu kohta ei anna ka
Vaidlustaja vaidlustuses esitatud viide Lepingu aluseks olnud Wordi faili metaandmetele,
mille järgi loodi dokument 30.10.2024, kuna see ei tõenda, et allkirjastati ja esitati sama
dokument (Vaidlustaja esitas Lepingu PDF-vormingus, kus ei olnud võimalik aluseks oleva
Wordi faili metaandmeid kontrollida).
6.4.3. Hankija on täitnud Riigihankes oma selgituse küsimise kohustuse (korduvalt). Hankija
on vaadanud sisuliselt läbi Vaidlustaja esitatud selgitused ning nende pinnalt esitanud
6 (9)
täiendava täpsustava küsimuse eesmärgiga kontrollida esitatud teabe usaldusväärsust ning
teinud otsuse tuginedes nii pakkumuses esitatud kui ka teabevahetuse käigus saadud infole.
Asjaolu, et otsus ei olnud Vaidlustajale meelepärane, ei anna alust Hankija otsuse kehtetuks
tunnistamiseks.
6.4.4. Asjaolu, et Vaidlustaja esitas Hankija nõutud tähtajaks vastuse selgitusele ja lisas ka
Lepingu, ei tähenda, et Hankija oleks kohustatud arvestama kõiki hiljem esitatud dokumente
sõltumata nende sisust ja kontrollitavusest, ning pakkumuse vastavaks tunnistama.
6.4.5. Pakkumuse koosseis olenes määratlusest, kas C-isiku puhul on tegemist pakkuja
töötajaga või mitte ja vastavalt Tingimusele pidi täieõiguslik C-isik (vähemalt üks) olemas
olema pakkumuse esitamise hetkel. Hankijal pidi olema võimalik seda pakkumuse põhjal
kontrollida ja hilisem töövõtulepingu esitamine lisab pakkumusele elemendi, mis pidi
sisalduma juba pakkumuse esitamise hetkel. Selline muudatus ei ole käsitatav selgitusena,
vaid pakkumuse sisulise lubamatu muutmisena. Tegemist oli sisulise kõrvalekaldega.
7. Kolmas isik, Segesment OÜ, vaidleb vaidlustusele vastu.
Pakkumuse vastavuse kontrollimiseks peab piisama dokumentidest, mis on kättesaadavad
RHR-ist.
VAIDLUSTUSKOMISJONI PÕHJENDUSED
8. Hankija ei ole RHAD-is nõudnud, et C-isik peaks olema pakkuja töötaja, kuid on nõudnud,
et juhul, kui isik pakkuja töötaja ei ole, tuleb selle isiku kohta esitada vabas vormis
(eel)kokkulepe tema kasutamiseks lepingu täitmisel. Seega pakkujatele pidi olema
Tingimusest arusaadav, et pakkumuses tuleb esitada lisaks isiku andmetele Vormil 5 ka
(eel)kokkulepe selle isiku kasutamiseks hankelepingu täitmisel, kui Vormil 5 nimetatud
C-isik ei ole pakkuja töötaja.
Vaidlustaja ei väida, et tal sellist kohustust (esitada töötajaks mitteoleva C-isiku kohta
(eel)kokkulepe) RHAD-ist tulenevalt ei olnud.
9. Vaidluse all ei ole, et Vaidlustaja esitas Tingimuse täitmiseks pakkumuses tähtaegselt
Vormi 5, millel oli mh töötoimingu eest vastutavaks isikuks määratud täieõigusliku C-isikuna
K.P. Samuti puudub vaidlus, et K.P., kes Vormil 5 esitatud isikutest ainsana saaks olla
hankelepingu täitmisel C-isik, ei ole Vaidlustaja töötaja ja tema kohta ei ole Vaidlustaja
pakkumuses nõutud (eel)kokkulepet esitanud. Tingimuses nõutava (eel)kokkuleppe (Lepingu)
esitas Vaidlustaja vastuseks Hankija 02.02.2026 selgitustaotlusele.
Puudub vaidlus, et töövõtuleping (käsundusleping) võiks oma vormi poolest olla dokument,
mis täidaks RHAD-is kehtestatud (eel)kokkulepe nõude.
9.1. Vaidlustaja selgitus, et ta pidas K.P.-d mingil põhjusel oma töötajaks, ei ole asjasse
puutuv. On fakt, et Hankija tuvastatud puudus Vaidlustaja pakkumuses esines - K.P. kohta
tuli pakkumuses (eel)kokkulepe esitada, kuid Vaidlustaja seda ei teinud.
9.2. Vaidlustuskomisjon ei nõustu Vaidlustajaga, et Hankija oleks võinud Vaidlustaja
pakkumuse tunnistada vastavaks ka RHS § 114 lg 2 teise lause alusel (ilma
(eel)kokkuleppeta), kuna Lepingu esitamata jätmine ei olnud sisuline kõrvalekalle RHAD-
ist.
Vaidlustuskomisjon mõistab, et Hankija vaates on töölepinguga töötaja nn pakkuja oma
ressurss, mida aga ei ole isik, kes pakkuja juures ei tööta. Seega (eel)kokkuleppe küsimine
7 (9)
pakkumuses oli Hankija viis veenduda, et see nn laenatud ressurss on hankelepingu täimiseks
pakkuja poolt ka päriselt kättesaadav. Sellise kokkuleppe puudumine võib seada ohtu
hankelepingu nõuetekohase täitmise nõuetekohase isiku poolt ja sellist võimalikku riski ei
pea Hankija pidama mittesisuliseks kõrvalekaldeks RHAD-ist.
10. Kokkuvõtlikult lükkas Hankija Vaidlustaja pakkumuse 27.03.2026 otsusega tagasi, sest
esitamata oli jäetud vabas vormis (eel)kokkulepe C-isiku kohta ja Hankija pidas selgituste
küsimise käigus esitatud Lepinguga arvestamist lubamatuks pakkumuse sisuliseks
ümberkujundamiseks.
Seega Hankija otsuse õiguspärasus sõltub antud juhul üksnes sellest, kas Hankija pidi lubama
Vaidlustajal puudust, mis seisnes Lepingu esitamata jätmises pakkumuste esitamise
tähtpäevaks, selgitusele vastamise korras kõrvaldada või mitte, sh kas Hankija pidi vastuseks
selgitustaotlusele esitatud Lepinguga Vaidlustaja pakkumuse vastavuse kontrollimisel
arvestama. Vaidlustuskomisjon on seisukohal, et pidi.
Hankija viitab küll RHS § 95 lg 4 p-ile 9 seoses valeandmete esitamisega Vaidlustaja poolt,
kuid Hankija ei ole lükanud Vaidlustaja pakkumust sellel alusel tagasi ega saakski seda teha,
sest RHS § 95 lg 4 p 9 töötab kõrvaldamise alusena vaid kõrvaldamise aluste puudumise või
kvalifitseerimise tingimustele vastavuse kohta valeandmete esitamisel, kuid mitte
pakkumuse vastavuse kontrollimisel ja selle tagasilükkamisel.
10.1. Õige on Hankija väide otsuses, et kõik pakkujad pidid esitama õiged andmed ja
vajadusel (lisa)dokumendid ajaliselt võrdselt, koos pakkumusega. Samas on olemas
pikaajaline ja rohke kohtupraktika selle kohta, et ilmselgete vigade parandamist, mis
pakkumust ei muuda, peab hankija üldreeglina siiski lubama.
Vaidlustuskomisjon on seisukohal, et kohtupraktika ei tee sisulist vahet kitsalt sellest
aspektist lähtudes, kas selgitusi küsitakse kvalifitseerimise või pakkumuse vastavust
tõendava tingimusega seoses, vastupidi – nt on Ringkonnakohus otsuses 3-23-1783, p-is 16,
mh möönnud, et kuigi Riigikohtu otsuse 3-19-1501 p-is 18 avaldatud seisukoht puudutas
pakkuja kvalifikatsiooni kontrollimist, on eeltoodud seisukohad [pakkuja peab küll olema
hoolas, kuid see ei tähenda, et hankija võiks ilma kaaluka põhjuseta kõrvaldada
hankemenetlusest pakkuja, kes on esitanud pakkumuses ebaselgeid andmeid, mille ebaselgus
on lihtsalt kõrvaldatav] asjakohased ka pakkumuse vastavuse hindamisel. Isegi kui praeguse
asja lahendamiseks, sh kohaldatava kohtupraktika selekteerimiseks, ei ole vaja eraldi välja
selgitada, kas Tingimus on oma olemuselt kvalifitseerimis- või vastavustingimus, saab
vaidlustuskomisjon antud juhul väita, et Riigihankes on C-isik vajalik Riigihanke tulemusel
sõlmitava hankelepingu täitmiseks, RHAD-is on Tingimus sätestatud pakkumuse
vastavustingimusena ja keegi ei ole RHAD-i vaidlustanud.
10.2. Mitte iga kord, kui hankija annab pakkujale võimaluse pakkumuses dokumendi
esitamata jätmisega seonduvaid asjaolusid selgitada, ei pea hankija vastuseks esitatud
dokumendiga arvestama, kuid praegusel juhul ei esine vaidlustuskomisjoni hinnangul
asjaolusid, mis sellist Hankija tegevust (Lepinguga arvestamata jätmist) põhjendaksid ja
õigustaksid.
10.2.1. RHS § 114 lg-st 2 tulenevalt lükkab hankija pakkumuse tagasi, kui see ei vasta
RHAD-is esitatud tingimustele või isegi pakkuja antud selgituste põhjal ei ole võimalik
üheselt hinnata tema pakkumuse vastavust RHAD-is esitatud tingimustele. Pakkujalt
selgituste või selgitamist võimaldavate dokumentide küsimist (sh pakkumuses esitatud
andmete kohta) reguleerib RHS § 46 lg 4. Nimetatud sättega on Eesti õigusesse üle võetud
direktiivi 2014/24/EL art 56 lg 3, millest tulenevalt juhul, kui ettevõtja esitatav teave või
dokumendid on või tunduvad olevat mittetäielikud või vigased või kui konkreetsed
8 (9)
dokumendid on puudu, võib hankija, kui siseriiklikus õiguses ei ole sätestatud teisiti, nõuda
asjaomaselt ettevõtjalt vastava teabe või dokumentide esitamist, lisamist, selgitamist või
täiendamist sobiva tähtaja jooksul, tingimusel et selline nõue esitatakse täielikus kooskõlas
võrdse kohtlemise ja läbipaistvuse põhimõtetega. Seega ei välista direktiiv iseenesest hankija
võimalust nõuda pakkujalt mh puuduolevate dokumentide esitamist, ega keela nende
vastuvõtmist juhul, kui pakkuja on esitanud need vastuseks selgitustaotlusele.
10.2.2. RHS § 46 lg 4 ja § 114 lg 2 alusel saab küsida ning otsuse tegemisel arvesse võtta
vaid täpsustusi, selgitusi ja täiendusi selliste andmete kohta, mis on faktiliselt juba
pakkumuses esitatud. Vaidlustuskomisjon on seisukohal, et antud juhul olid Vaidlustaja
pakkumuses esitatud Vormil 5 andmed K.P. kohta ja Hankijal ei ole põhjust kahelda selles,
et Vaidlustajal oli juba pakkumuse esitamisel soov kasutada K.P.-d hankelepingu täitmisel
C-isikuna. Seega andmed töötoimingu eest vastutava C-isiku K.P. kohta ei olnud pakkumuses
täielikult esitamata ja asjakohaselt on Vaidlustaja pakkumuses tõendamata vaid see, kas
Vaidlustaja ja K.P. vahel on faktiliselt olemas (eel)kokkulepe K.P. kasutamiseks
hankelepingu täitmisel, millise kokkuleppe puudumine võiks seada ohtu hankelepingu
nõuetekohase täitmise.
Hankija küsis Vaidlustajalt puuduva (eel)kokkulepe kohta selgitust ja Vaidlustaja esitas
Lepingu. Vaidlustuskomisjon on seisukohal, et Leping iseenesest selgitas juba pakkumuses
esitatud andmeid C-isiku kohta ja Lepinguga ei soovinud Vaidlustaja esmakordselt tõendada
Tingimuses nõutud C-isiku olemasolu. Lepingu eesmärk oli kõrvaldada Hankija kahtlus
sellest, et Vaidlustajal äkki ei olegi K.P.-ga kokkulepet K.P. osalemiseks hankelepingu
täitmisel.
10.2.3 Vaidlustuskomisjon seisukohal, et C-isiku kohta Vormil 5 esitatud andmed on piisava
täpsusega selleks, et selgituste küsimine (eel)kokkuleppe saamiseks ei tähendaks
Vaidlustajaga läbirääkimistesse astumist ning puuduse kõrvaldamine ei eeldaks uue
pakkumuse esitamist või pakkumuse ümberkujundamist (Vaidlustaja pakkumuses nimetatud
isik K.P. jääks pakkumuse kohaseks C-isikuks ka siis, kui hilisem (ee)kokkulepe tõendab
tema kasutamist hankelepingu täitmisel mitte töölepingu vaid töövõtulepingu
(käsunduslepingu) alusel). Tulenevalt eespooltoodust ei ole õige Hankija otsus Vaidlustaja
pakkumuse tagasilükkamiseks ja see tuleb tunnistada kehtetuks.
11. Kohtupraktika seob pakkujate võrdse kohtlemise põhimõtte järgimiseks selgitustele
vastamise korras uute andmete ja dokumentide esitamise võimaluse üksnes selliste andmete
ja dokumentidega, mille puhul on võimalik objektiivselt kontrollida, et need on varasemad
kui pakkumuste esitamise tähtaeg (nt Riigikohtu 20.12.2019 otsus nr 3-19-1501, p 17;
Euroopa Kohtu otsused kohtuasjades C‑131/16, p 36, ja C-336/12, p-id 36–37 ja 39).
Puudub vaidlus, et Vaidlustaja esitas Lepingu pdf-formaadis, mille kohta Hankija on
selgitanud, et sealt ei olnud võimalik aluseks oleva Wordi faili metaandmeid kontrollida.
Ringkonnakohus on asja 3-23-1783 p-is 24 analoogses olukorras seoses pdf formaadis esitatud
dokumendi allkirjastamise objektiivse kontrollitavusega märkinud järgmist:
Ringkonnakohus ei nõustu siiski hinnanguga, et kinnituskirja koostamise või saamise aeg ei
ole üldse objektiivselt kontrollitav. Kõnealust nõuet (vt ka Euroopa Kohtu 10.10.2013 otsus
kohtuasjas C-336/12, Manova, p 39) ei ole põhjendatud sisustada nii, et dokumendi või
andmete olemasolu enne pakkumuste esitamise tähtaega peaks olema väljaspool mõistlikku
kahtlust (st seda kinnitavad ümberlükkamatud tõendid). Kontrolli objektiivsus viitab pigem
erapooletusele. See tähendab, et piirduda ei saa pelgalt pakkuja enda kinnitusega vm
potentsiaalselt kallutatud tõenditega. Saltex Oy 14.05.2023 dateeritud kinnituskiri on
ilmselgelt allkirjastatud paberil ja seejärel skaneeritud ning salvestatud pdf-formaati.
Järelikult saavad pdf-faili metaandmed anda teavet üksnes paberdokumendi elektroonilise
9 (9)
koopia loomise aja kohta, kuid mitte tõendada dokumendi tegeliku allkirjastamise aega. Kui
dokument on kaebajale edastatud elektrooniliselt, siis võivad metaandmed kaudselt viidata
dokumendi varaseima võimaliku kättesaamise ajale, kuid selle kohta oleks asjakohasem tõend
siiski e-kiri, millega see dokument kaebajale edastati. Seejuures tuleb märkida, et kuigi pdf-
faili loomishetke kajastavad metaandmed üldjuhul pelgalt teisele andmekandjale
salvestamisega ei muutu (sh on kohtute infosüsteemis oleva kinnituskirja metaandmetes faili
loomise ajaks jätkuvalt 07.07.2023), ei ole siiski tegemist andmetega, mida ei saaks üldse
muuta ja mis saaksid seetõttu olla „ümberlükkamatud“. Pdf-failide metaandmete (sh
„Created“) muutmiseks on mitmeid programme ja veebilehti (nt https://pdfcandy.com/editpdf-
meta.html), mis võimaldaksid senise 07.07.2023 kuupäeva hõlpsasti (sh tasuta) asendada
varasemaga (nt 14.05.2023) [---].
Seega üksnes asjaolu, et vastuseks Hankija selgitustaotlusele esitatud Leping on esmalt
Vaidlustaja ja K.P. poolt omakäeliselt allkirjastatud ja Hankijale edastatud pdf-formaadis ei
tähenda automaatselt Hankija jaoks objektiivset võimatust kontrollida asjaolu, kas see on
varasem kui pakkumuste esitamise tähtaeg.
12. Kolmanda isiku pakkumuse edukaks tunnistamise otsus
Kuna vaidlustuskomisjon tunnistab kehtetuks Hankija otsuse, millega Vaidlustaja pakkumus
lükati tagasi, tuleb hankemenetluse etapiviisilisuse põhimõttest tulenevalt tunnistada
kehtetuks ka Hankija otsus Kolmanda isiku pakkumuse edukaks tunnistamiseks, kuna sellele
ei eelnenud õiguspärast otsust pakkumuste vastavaks tunnistamiseks või tagasilükkamiseks
(RHS § 117 lg 1).
13. Vaidlustusmenetluse kulud
Lähtudes sellest, et vaidlustus kuulub RHS § 197 lg 1 p-i 5 alusel rahuldamisele, kuulub
vaidlustusmenetluse kulude osas kohaldamisele RHS § 198 lg 1.
Vaidlustaja on esitanud tähtaegselt taotluse lepingulise esindaja kulude väljamõistmiseks 9
tunni eest summas 2070 eurot käibemaksuta tunnihinnaga 230 eurot (käibemaksuta).
Vaidlustuskomisjon leiab, et kulud on asja mahtu ja keerukust arvestades vajalikud ja
põhjendatud ning tuleb Hankijalt välja mõista. Lisaks mõistab vaidlustuskomisjon Hankijalt
välja vaidlustuse esitamisel tasutud riigilõivu summas 2560 eurot.
Hankija ja Kolmanda isiku kulud jäävad nende endi kanda.
(allkirjastatud digitaalselt)
Angelika Timusk
| Nimi | K.p. | Δ | Viit | Tüüp | Org | Osapooled |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Hankija täiendav seisukoht | 22.04.2026 | 1 | 12.2-10/26-65/92-7 🔒 | Sissetulev kiri | ram | Elektrilevi OÜ |
| Vaidlustaja täiendav seisukoht ja menetluskulude nimekiri | 16.04.2026 | 1 | 12.2-10/26-65/92-6 🔒 | Sissetulev kiri | ram | EK KV SPV3 OÜ |
| Kirjaliku menetluse teade | 13.04.2026 | 1 | 12.2-10/26-65/92-5 🔒 | Väljaminev kiri | ram | EK KV SPV3 OÜ, Elektrilevi OÜ, Segesment OÜ |
| Hankija vastus vaidlustusele | 12.04.2026 | 1 | 12.2-10/26-65/92-4 🔒 | Sissetulev kiri | ram | Elektrilevi OÜ |
| 3. isiku vastus | 08.04.2026 | 1 | 12.2-10/26-65/92-3 🔒 | Sissetulev kiri | ram | Segesment OÜ |
| Vaidlustuse esitamise teade | 07.04.2026 | 1 | 12.2-10/26-65/92-2 🔒 | Väljaminev kiri | ram | EK KV SPV3 OÜ, Elektrilevi OÜ, Segesment OÜ |
| Vaidlustus | 07.04.2026 | 1 | 12.2-10/26-65/92-1 🔒 | Sissetulev kiri | ram | EK KV SPV3 OÜ |