| Dokumendiregister | Siseministeerium |
| Viit | 8-3/53-1 |
| Registreeritud | 08.05.2026 |
| Sünkroonitud | 11.05.2026 |
| Liik | Sissetulev kiri |
| Funktsioon | 8 Usuliste ühendustega seotud asjade korraldamine |
| Sari | 8-3 Kirjavahetus usuelu küsimustes (AV) |
| Toimik | 8-3/2026 |
| Juurdepääsupiirang | Avalik |
| Juurdepääsupiirang | |
| Adressaat | Rooma-Katoliku Kirik Eestis |
| Saabumis/saatmisviis | Rooma-Katoliku Kirik Eestis |
| Vastutaja | Häli Allas (kantsleri juhtimisala, usuasjade ja kodanikuühiskonna osakond) |
| Originaal | Ava uues aknas |
1
KOLMANDATE RIIKIDE KODANIKEST MUNKADE JA NUNNADE
RAVIKINDLUSTUSEST EESTIS NING SELLE SEOTUSEST
VIISA JA ELAMISLOA TAOTLEMISE MENETLUSTEGA
Õigusanalüüs
Koostaja: Erik Salumäe, Rooma-Katoliku Kiriku Tallinna piiskopkonna õigusnõunik
Koostamise kuupäev: 07.05.2026
Kasutatud lühendid:
LTR – lühiajalise töötamise registreerimine
PPA – Politsei- ja Piirivalveamet
RaKS – ravikindlustuse seadus
RKK – Rooma-Katoliku Kirik Eestis
RLS - riigilõivuseadus
RR – rahvastikuregister
RRS – rahvastikuregistri seadus
SoM 18.08.2004 määrus – sotsiaalministri 18.08.2004 määrus nr 101 „Tervisekassas
kindlustuskaitse tekkimiseks, lõppemiseks ja peatumiseks vajalike dokumentide loetelu ning
nendes sisalduvate andmete koosseis“
VMS – välismaalaste seadus
Õigusanalüüsi kesksed küsimused:
I. Kas ning kui, siis millistel eeldustel ja tingimustel on kolmanda riigi kodanikust munk või
nunn, kes kuulub Eesti usuliste ühenduste registrisse kantud kloostri liikmeskonda,
kindlustatud isikuks ravikindlustuse seaduse tähenduses, kui ta viibib seaduslikult Eestis, kuid
ei ole saanud veel Eestis tähtajalist elamisluba ning tema isikuandmed ei kajastu sellest
tulenevalt Rahvastikuregistri aktuaalosas?
II. Kas PPA saab välja anda pikaajalise viisa või tähtajalise elamisloa, kui seda taotleval
kolmanda riigi kodanikust mungal või nunnal, kes kuulub Eesti usuliste ühenduste registrisse
kantud kloostri liikmeskonda, ei ole tervisekindlustuslepingut või ei ole Tervisekassa teinud
oma andmekogusse kannet munga või nunna ravikindlustatuse kohta, kuigi klooster on sellist
kannet Tervisekassalt taotlenud?
Vastused õigusanalüüsi kesksetele küsimustele:
I. Kolmanda riigi kodanikust munk või nunn, kes kuulub Eesti usuliste ühenduste registrisse
kantud kloostri liikmeskonda, on kindlustatud isikuks RaKS tähenduses, kui ta viibib
seaduslikult Eestis, kuid ei ole saanud veel Eestis tähtajalist elamisluba, järgmistel eeldustel ja
tingimustel:
a) PPA on väljastanud mungale või nunnale lühiajalise töötamise registreerimise kinnituse
(sellega on täidetud RaKS § 5 lg-s 1 nimetatud kriteerium töötamise kohta);
b) Klooster esitab Tervisekassale korrakohase taotluse (kindlustatavate isikute nimekiri) isiku
andmete kandmise kohta Tervisekassa andmekogusse, millele on lisatud täiendavalt ka
dokumendid, mis tõendavad munga või nunna seaduslikult Eestis viibimist (nt koopiad passi
2
lehekülgedest, millel on isikuandmed ning Schengeni viisa või Schengeni alale saabumist
kinnitav pitsati jäljend), samuti PPA poolt välja antud LTR-i. (vt õigusanalüüsi p-d 5, 6 ja 8)
II. PPA-l on kaalutlusõigus, hinnates kõiki asjaolusid kogumis, otsustada, kas välja anda
pikaajaline viisa või tähtajaline elamisluba, kui seda taotleval kolmanda riigi kodanikust
mungal või nunnal, kes kuulub Eesti usuliste ühenduste registrisse kantud kloostri
liikmeskonda, ei ole tervisekindlustuslepingut või ei ole Tervisekassa teinud oma
andmekogusse kannet munga või nunna ravikindlustatuse kohta, kuigi klooster on sellist
kannet Tervisekassalt taotlenud. (vt õigusanalüüsi p 9)
1. Asjassepuutuvad õigusnormid
RaKS § 5 [„Kindlustatud isik“] lg 1:
(1) Kindlustatud isik käesoleva seaduse tähenduses on Eesti alaline elanik, tähtajalise
elamisloa või elamisõiguse alusel Eestis elav isik, ajutise viibimisalusega Eestis seaduslikult
viibiv ja töötav isik, kelle eest sotsiaalmaksu maksja on kohustatud maksma sotsiaalmaksu või
kes iseenda eest maksab sotsiaalmaksu sotsiaalmaksuseaduses sätestatud korras, suuruses ja
tähtaegadel, samuti nende isikutega käesoleva seaduse alusel või käesoleva seaduse § 22
lõigetes 1 ja 2 nimetatud lepingu alusel võrdsustatud isik.
RaKS § 5 lg 4 p 6:
(4) Kindlustatud isikuga käesoleva seaduse alusel võrdsustatud isik, kelle eest ei maksta
sotsiaalmaksu, on:
[…]
6) usuliste ühenduste registrisse kantud kloostri liikmeskonda kuuluv munk ja nunn.
RaKS § 11 [„Kindlustatud isikuga võrdsustatud isiku kindlustuskaitse kestus“] lg 1:
(1) Käesoleva seaduse § 5 lõikes 4 nimetatud isikute kindlustuskaitse tekib Tervisekassa
andmekogusse kindlustuskaitse algamise kande tegemisest. Isiku Tervisekassa andmekogusse
kandmiseks vajalikud dokumendid on kohustatud esitama Tervisekassale isik ise või tema
seaduslik esindaja.
RaKS § 11 lg 31:
(31) Käesoleva seaduse § 5 lõike 4 punktis 6 nimetatud isiku Tervisekassa andmekogusse
kandmiseks vajalikud dokumendid esitab klooster, kelle liikmeskonda isik kuulub.
Siseministeerium kinnitab Tervisekassale kloostri õigust nimetatud andmete esitamiseks
seitsme kalendripäeva jooksul Tervisekassalt asjakohase päringu saamisest arvates.
VMS § 43 [„Seaduslikud alused Eestisse saabumiseks ja Eestis ajutiseks viibimiseks“] lg 1:
(1) Eestisse saabumiseks ja Eestis ajutiseks viibimiseks peab välismaalasel olema seaduslik
alus. Välismaalase Eestis ajutise viibimise seaduslikud alused on:
1) Eesti pädeva asutuse antud viisa;
2) Schengeni konventsiooni liikmesriigi pädeva asutuse antud viisa, kui viisa tingimused ei
välista Eestis viibimise õigust;
3) välislepingust vahetult tulenev õigus Eestis viibida;
4) Vabariigi Valitsuse otsusest viisanõudest loobumise kohta tulenev õigus Eestis viibida;
5) vahetult seadusest, kohtulahendist või haldusaktist tulenev õigus või kohustus Eestis viibida;
6) Schengeni konventsiooni liikmesriigi pädeva asutuse antud elamisluba;
[…]
3
VMS § 45 [„Tervisekindlustusleping“]:
(1) Eestis ajutiselt viibival ja viibimisaja pikendamist taotleval välismaalasel peab olema
tervisekindlustusleping, mis tagab tema haigusest või vigastusest tingitud ravikulude tasumise
Eestis viibimise ajal.
(2) Tervisekindlustuslepingut ei pea välismaalasel olema:
1) kui ta on ravikindlustuse seaduse kohaselt kohustusliku ravikindlustusega kindlustatud
isik;
[…]
VMS § 62 [„Viisa andmise tingimused“] lg-d 2 ja 3:
(2) Pikaajalise viisa võib anda välismaalasele, kui:
[…]
4) tal on kehtiv tervisekindlustusleping, mis tagab tema haigusest või vigastusest tingitud
ravikulude tasumise viisa kehtivusajal.
(3) Tervisekindlustuslepingut ei pea pikaajalise viisa puhul olema, kui välismaalane on
ravikindlustuse seaduse kohaselt kohustusliku ravikindlustusega kindlustatud isik või
välismaalase ravikulud tasub muu riik või rahvusvaheline organisatsioon või välislepingus
sätestatud juhul.
VMS § 623 [„Pikaajalise viisa taotluse õiguslik mõju“]:
Kui välismaalane on taotlenud pikaajalist viisat käesoleva seaduse §-s 911 sätestatud korras,
on tema Eestis viibimine seaduslik tema taotluse läbivaatamise ajal.
VMS § 104 [„Eestis ajutiselt viibiva välismaalase Eestis töötamise õiguslikud alused“] lg 1:
(1) Eestis ajutiselt viibiv välismaalane võib Eestis töötada, kui tööandja on tema lühiajalise
töötamise Politsei- ja Piirivalveametis registreerinud või kui tema Eestis töötamise õigus
tuleneb vahetult seadusest või Riigikogu ratifitseeritud välislepingust.
VMS § 106 [„Lühiajalise Eestis töötamise registreerimine“] lg 1:
(1) Lühiajaliselt võib Eestis töötada välismaalane, kellel on seaduslik alus Eestis ajutiseks
viibimiseks ning kelle töötamine on enne tööle asumist registreeritud Politsei- ja
Piirivalveametis.
VMS § 107 [„Makstavale töötasule esitatavad nõuded“] lg-d 1 ja 12:
(1) Tööandja on kohustatud maksma välismaalasele, kelle lühiajaline Eestis töötamine on
registreeritud, tasu, mille suurus on vähemalt võrdne Statistikaameti viimati avaldatud Eesti
aasta keskmise brutokuupalgaga.
(12) Käesoleva paragrahvi lõikes 1 sätestatud tasu maksmise nõuet ei kohaldata järgmistel
juhtudel:
8) välismaalase, kes on vaimulik, nunn või munk, kutsub Eestisse usuline ühendus ning see
kutse on kooskõlastatud Siseministeeriumiga;
SoM 18.08.2004 määrus –
§ 1 [„Reguleerimisala“] lg 5:
(5) Ravikindlustuse seaduse § 5 lõike 4 punktis 6 nimetatud isikute kindlustuskaitse tekkimiseks,
peatumiseks ja peatumise lõppemiseks esitab Tervisekassale andmed usuliste ühenduste
registrisse kantud klooster, kelle liikmeskonda isik kuulub.
§ 6 [Kindlustatud isikuga seaduse alusel võrdsustatud isiku kindlustuskaitse tekkimiseks
esitatavad dokumendid] lg 6:
4
(6) Ravikindlustuse seaduse § 5 lõike 4 punktis 6 nimetatud isiku kindlustuskaitse tekkimiseks
esitatav dokument on kindlustatavate isikute nimekiri.
2. Õigusanalüüsi koostamise ajendiks olevad menetlused
2.1. RKK struktuuri kuuluva Halastuse Misjonäride Ordu Kloostriga Tallinnas (edaspidi
klooster) liitus 28.01.2026 saabunud nunn B.E.K. (initsiaalid). Kanada kodanikuna on tal
võimalik Eestis/Schengeni alal viibida viisavabalt 90 päeva (seega see aeg sai täis aprilli lõpus,
kuid ta on esitanud Eestis PPA-le pikaajalise viisa taotluse ning seega viibib ta viisataotluse
menetluse ajal Eestis seaduslikult, vt VMS § 623). Klooster esitas PPA-le 16.02.2026 B.E.K.-i
kohta LTR taotluse ning B.E.K. sai PPA-lt LTR kinnituse 19.03.2026 koos Eesti isikukoodiga.
2.1.1. B.E.K. esitas PPA-le pikaajalise viisa taotluse 27.03.2026. Viisataotluse menetleja teatas
13.04.2026 kloostrile, et tuleb täiendavalt esitada tervisekindlustust tõendav dokument
(kindlustuspoliis). RKK esindaja teatas menetlejale samal päeval, et VMSi kohaselt ei pea
tervisekindlustuslepingut esitama, kui viisataotleja on RaKS kohaselt kohustusliku
ravikindlustusega kindlustatud isik. Antud juhul on nunn RaKS kohaselt kindlustatud isikuga
võrdsustatud. PPA nõustus selle selgitusega, kuid märkis, et viisataotluse menetlusega saab
minna edasi siis, kui see ravikindlustatus nähtub ka Tervisekassa vastavast andmekogust. Kuna
(vt allpool, p 2.1.2) on tekkinud nunna andmete sellesse andmekogusse kandmisel aga
ootamatuid takistusi, siis on RKK palunud pikaajalise viisa PPA kaalutlusõiguse alusel siiski
väljastada, kuivõrd klooster omalt poolt on teinud seadusest tulenevalt kõik vajaliku, kuid riigi
institutsioon ei ole teinud kannet ning klooster ei saa seda mõjutada. PPA on jäänud aga oma
seisukoha juurde, et viisat väljastada ei ole võimalik ilma Tervisekassa kannet nägemata.
Viisataotluse läbivaatamise menetlust on pikendatud kuni 22.05.2026, kuid kui enne seda
kuupäeva tervisekindlustuslepingut esitatud või Tervisekassa poolt kannet tehtud ei ole, kaotab
B.E.K. seadusliku aluse Eestis viibimiseks.
2.1.2. Klooster esitas 13.04.2026 Tervisekassale, tulenevalt RaKS ja SoM 18.08.2004 määruse
nõuetest, B.E.K. andmed, sh isikukoodi, et need kantaks Tervisekassa andmekogusse.
Tervisekassa on vastusena alates sellest ajast teatanud korduvalt kloostrile ja RKK-le
keeldumisest andmed andmekogusse kanda, viidates sellele, et tegemist ei ole alalise
elanikuga, tähtajalise elamisloa või elamisõiguse alusel Eestis viibiva isikuga ning alles pärast
tähtajalise elamisloa saamist on võimalik nunna andmed andmekogusse kanda. Ajutine
viibimisalus ei olevat antud juhul sobiv, kuna sotsiaalmaksu ei maksta, LTR ei saa olla
võimalik, nunna andmed ei nähtu rahvastikuregistrist jne. RKK esindaja poolt korduvalt
esitatud õiguslikule argumentatsioonile ei ole sisuliselt vastatud (seejuures esitas RKK omal
algatusel Tervisekassale 04.05.2026 mitmeid täiendavaid dokumente B.E.K. RaKS § 5 lg 1
nõuetele vastavuse kinnitamiseks, millede esitamist RaKS ja SoM 18.08.2004 määrus
tegelikult ei nõuagi) ning on kinnitatud, et järgitakse seadust ja ei ole võimalik teha erandeid.
Käesolevas õigusanalüüsis on allpool samm-sammult selgitatud Tervisekassa iga argumendi
paikapidamatust.
2.2. Kloostriga liitus 06.04.2026 saabunud nunn S.M.K. (initsiaalid). Kuivõrd ta on India
kodanik, on talle 02.04.2026 välja antud Schengeni viisa, tähtajaga kuni 02.07.2026. Klooster
esitas PPA-le 07.04.2026 S.M.K.-i kohta LTR taotluse ning S.M.K. sai PPA-lt LTR kinnituse
27.04.2026 koos Eesti isikukoodiga.
2.2.1. Klooster esitas 27.04.2026 Tervisekassale, tulenevalt RaKS ja SoM 18.08.2004 määruse
nõuetest, S.M.K. andmed, sh isikukoodi, et need kantaks Tervisekassa andmekogusse.
Tervisekassa vastas keeldumisega, viidates põhimõtteliselt samadele argumentidele, mis on
nimetatud eespool, p-s 2.1.2.
5
2.2.2. S.M.K. esitas PPA-le tähtajalise elamisloa taotluse 28.04.2026. Tal on olemas
tervisekindlustatus Schengeni viisa kehtivuse ajal, kuid kindlasti on oluline ja õiguslikult
põhjendatud saada kanne Tervisekassa andmekogusse RaKS sätete alusel esimesel võimalusel.
3. RaKS § 5 lg 1 kujunemine, täienduste põhjendused ja normi struktuur
3.1. Tervisekassa keeldumine kannete tegemisest nunnade kohta ülalnimetatud menetlustes
tugineb järgmistele ekslikele seisukohtadele RaKS § 5 lg 1 kohta:
• erinevalt lõikes eespool nimetatud Eestis seadusliku viibimise alustest – Eesti alaline
elanik, tähtajalise elamisloa või elamisõiguse alusel Eestis elav isik – on ajutise
viibimisalusega Eestis seaduslikult viibiva ja töötava isiku eest kohustus maksta
sotsiaalmaksu (kas varasemalt nimetatud kategooriate puhul tuleks siis eeldada, et
kindlustuskaitse saamiseks sotsiaalmaksu maksmise kohustust polegi?);
• ajutise viibimisalusega Eestis seaduslikult viibiva töötava isiku puhul ei laiene,
erinevalt samas lõikes varem nimetatud viibimisalustest, lõike lõpus nimetatud
võrdsustamine (lg 4 saatelause kohaselt tähendab võrdsustamine aga teatavasti seda, et
lõikes nimetatud isikute (sh mungad ja nunnad) puhul sotsiaalmaksu ei maksta, ning
seal ei ole mingeid erisusi sellest reeglist, olenevalt Eestis viibimise õiguslikust
alusest).
Tervisekassa loogikat ei kinnita ei nimetatud normide ajalooline kujunemine ega põhjendused,
kuidas täienduste tegemist on argumenteeritud.
3.2. RaKS § 5 lg 1 redaktsioonid ajaloolises kujunemisloos:
3.2.1. Algteksti redaktsioon (2002):
(1) Kindlustatud isik käesoleva seaduse tähenduses on Eesti alaline elanik või tähtajalise
elamisloa alusel Eestis elav isik, kelle eest sotsiaalmaksu maksja on kohustatud maksma
sotsiaalmaksu või kes iseenda eest maksab sotsiaalmaksu sotsiaalmaksuseaduses (RT I 2000,
102, 675; 2001, 50, 285; 59, 359; 79, 480; 91, 544; 95, 587; 2002, 44, 284) sätestatud korras,
suuruses ja tähtaegadel, samuti nende isikutega käesoleva seaduse alusel või § 22 lõikes 1
nimetatud lepingu alusel võrdsustatud isik.
3.2.2. Euroopa Liiduga liitumise järgne redaktsioon (2006; lisandunud osa on alla joonitud):
(1) Kindlustatud isik käesoleva seaduse tähenduses on Eesti alaline elanik, tähtajalise
elamisloa või elamisõiguse alusel Eestis elav isik, kelle eest sotsiaalmaksu maksja on
kohustatud maksma sotsiaalmaksu või kes iseenda eest maksab sotsiaalmaksu
sotsiaalmaksuseaduses sätestatud korras, suuruses ja tähtaegadel, samuti nende isikutega
käesoleva seaduse alusel või § 22 lõikes 1 nimetatud lepingu alusel võrdsustatud isik.
3.2.3. Kehtiv redaktsioon (alates 02.04.2015; lisandunud osa on alla joonitud):
(1) Kindlustatud isik käesoleva seaduse tähenduses on Eesti alaline elanik, tähtajalise
elamisloa või elamisõiguse alusel Eestis elav isik, ajutise viibimisalusega Eestis seaduslikult
viibiv ja töötav isik, kelle eest sotsiaalmaksu maksja on kohustatud maksma sotsiaalmaksu või
kes iseenda eest maksab sotsiaalmaksu sotsiaalmaksuseaduses sätestatud korras, suuruses ja
tähtaegadel, samuti nende isikutega käesoleva seaduse alusel või käesoleva seaduse § 22
lõigetes 1 ja 2 nimetatud lepingu alusel võrdsustatud isik.
6
3.3. Järeldus – Tervisekassa tõlgendus RaKS § 5 lg-st 1 on ekslik – fraas „kelle eest
sotsiaalmaksu maksja on kohustatud maksma sotsiaalmaksu jne“ kehtib mitte üksnes sellele
vahetult eelneva viibimisaluse („ajutise viibimisalusega Eestis seaduslikult viibiv ja töötav
isik“) kohta, vaid ka kogu eelneva – Eesti alalise elaniku, tähtajalise elamisloa ja elamisõiguse
alusel Eestis elava isiku – kohta.
3.4. 2015. aasta täiendus RaKS § 5 lg-s 1 tehti välismaalaste seaduse muutmise ning sellega
seonduvalt teiste seaduste muutmise seadusega (809 SE).1 Eelnõu seletuskirjas on muudatuse
eesmärki selgitatud järgmiselt: „Muudatuse eesmärk on kindlustada kohustusliku
ravikindlustusega pikaajalise viisa alusel Eestis viibivaid ja lühiajaliselt kuni kuus kuud
töötavaid välismaalasi, kelle töötasudelt tasutakse kõik maksud, sh sotsiaalmaks.“2 Selgitus on
sisult loogiline, kuid ei peagi iga kord katma ammendavalt kõiki nüansse, mis vastava normi
struktuurist ja teises seaduses sätestatud õigusmõistete mahust tulenevad. Ka antud juhul on
selge, et normis kasutatud väljend „ajutise viibimisalusega Eestis seaduslikult viibiv“ haarab
VMS § 43 lg-st 1 tulenevalt ju rohkem viibimisaluseid kui üksnes seletuskirjas nimetatud
pikaajaline viisa – kui reaalselt oleks ainult seda viibimisalust silmas peetud, siis oleks fraas
kirjutatud ju vastavalt kitsamaks ning kasutatudki ainult pikaajalise viisa nimetust. Samuti
kirjeldab seletuskirjas „kelle töötasult tasutakse kõik maksud“ tavalist üldreeglit, kuid ei ole ka
seletuskirjas nimetatud, nagu § 5 lg 1 lõpus ja lg-s 4 nimetatud võrdsustusalus (st et
sotsiaalmaksu ei maksta) antud juhul ei kohalduks.
3.5. 2015. aasta täienduses sisalduv täpsustav nõue „ja töötav“ on mõistetav ja põhjendatud.
Ilma selle lisandita võiks tekkida eeldus, et ta saab Eestis tervisekindlustatud, ka kasvõi
turististaatuses inimesel, kellel aga ei peaks olema sellist põhjendatud ootust. Seetõttu on ka
RKK seisukohal, et munkade ja nunnade puhul on igal juhul põhjendatud, et „ja töötav“
tähendab eelnevat LTR-i taotlemist PPA-s, mis tähendab sellega seonduvalt siis ka vastavat
riigipoolset kontrolli ning välistab sellised võimalikud kuritarvitused, kus mõni isikute grupp
võiks asutada kloostri sisuliselt pelgalt vaid seetõttu, et selle nimekirja kuulumine annab tasuta
ravikindlustatuse.
3.6. RaKS § 5 lg 1 struktuurist nähtub seega, et kindlustatud isiku mõiste määratletakse kahes
osas:
3.6.1. isiku õiguslik staatus seonduvalt Eestis elamise või viibimisega – Eesti alaline elanik,
tähtajalise elamisloa või elamisõiguse alusel Eestis elav isik, ajutise viibimisalusega Eestis
seaduslikult viibiv ja töötav isik. Seega tuleb asuda seisukohale, et üks nendest õigusliku
staatuse liikidest peab kindlustatud isikul igal juhul olema.
3.6.2. kas isiku eest makstakse või isik ise maksab sotsiaalmaksu (I variant) või kas tema eest
ei maksta või ei maksa ta ise sotsiaalmaksu (II variant, st võrdsustatud isik). Seega hinnatakse
normi rakendamisel, kas kohaldub esimene või teine variant. Seda kinnitab ka RaKS § 5 lõigete
2, 3, 31 ja 4 sõnastus ja struktuur – lg-te 2, 3 ja 31 puhul tasutakse sotsiaalmaksu, lg 4 puhul
mitte.
Igal juhul peab aga isiku puhul esinema üks ülal, punktis 3.6.1 nimetatud viibimisalustest, ning
üks variantidest (sotsiaalmaksu maksmine või mittemaksmine), mis on nimetatud punktis
3.6.2. Ning ei ole kehtestatud mingeid erisusi võrdsustamisel (st sotsiaalmaksu
mittemaksmisel), tulenevalt sellest, et näiteks elamisluba omades on tervisekindlustus, aga
viisa alusel Eestis elades (ja LTRi kohaselt töötamise õigusega) ei ole.
1 https://www.riigikogu.ee/tegevus/eelnoud/eelnou/a53e8004-f54c-40db-b45d-ccb4b7924fdf/valismaalaste-
seaduse-muutmise-ning-sellega-seonduvalt-teiste-seaduste-muutmise-seadus/ 2 Seletuskirja lk 9
7
4. RaKS § 5 lg 4 p 6 – eesmärgiks munkade ja nunnade suhtes väärikas riigipoolne
lahendus
4.1. RaKS § 5 lg 4 täiendati punktiga 6, mille kohaselt lisati kindlustatud isikuga RaKS alusel
võrdsustatud isikute loetellu, kelle eest ei maksta sotsiaalmaksu, usuliste ühenduste registrisse
kantud kloostri liikmeskonda kuuluv munk ja nunn, Eesti Haigekassa seaduse muutmise ja
sellega seonduvalt teiste seaduste muutmise seadusega (eelnõu 512 SE) ning täiendus jõustus
01.01.2018.
Enne 01.01.2018 olid kloostrite mungad ja nunnad ravikindlustatud selles ulatuses, mida
kloostrid suutsid tasuda, kusjuures olulisel määral aidati seda kulu katta ka riigieelarvelisest
eraldisest. Kogukulu kõigi kloostrite peale oli kümnetes tuhandetes eurodes aastas, milledest
ka kloostrid ise pidid katma märkimisväärse osa. Seetõttu leidis riik, et on põhjendatud
võrdsustada mungad ja nunnad ravikindlustatud isikutega ilma sotsiaalmaksu maksmata.
4.2. Eelnõu seletuskirjas3 on täienduse eesmärgid toodud välja järgmiselt /õigusanalüüsi
koostaja tekstilised esiletõsted/:
„RaKS-i muutmise eesmärk on tagada Eestis tegutsevates kloostrite liikmeskonda kuuluvate
munkade ja nunnade ravikindlustatus haigekassas. Klooster kui institutsioon tagab nunnadele
ja munkadele küll kõik esmavajaliku kloostris elamiseks, aga kuna nunnad ja mungad ei ole
kloostriga seotud töö-, ameti- ega muu tsiviilõigusliku lepinguga, siis puudub neil ka töötasu
palga näol, millelt oleks kohustus tasuda sotsiaalmaksu. Munkade ja nunnade ravikindlustuse
tagamiseks tasub sotsiaalmaksu praegu klooster ise. Kuna kloostri põhitegevuseks ei ole tulu
teenimine on munkade ja nunnade eest sotsiaalmaksu tasumine kloostritele majanduslikult
keeruline. /…/ Seadusemuudatus on kooskõlas usuvabaduse tagamise põhimõttega ega riku
võrdse kohtlemise üldprintsiipe, kuna nunna- ja mungaseisus kui palgata teenimine on
ühiskonna religioosses süsteemis ainulaadne staatus. Seadusemuudatus tagab
kloostrielanikele riiklikult kindlustatud turvalisuse ning väljendab riigi tahet ja oskust leida
väärikaid lahendusi Eestis elavate inimeste probleemidele.“
4.3. Seadusetäienduse menetlemise ajal oli RaKS § 5 lg 1 kehtimas samas redaktsioonis, milles
praegugi. Ei seadusetäienduse tekstis ega eelnõu seletuskirjas, sh selles osas, kus hinnati
muudatuse rahalisi mõjusid,4 ei ole kordagi diferentseeritud või esile toodud, et on mingid
RaKS § 5 lg-s 1 nimetatud viibimisalused, mis munkade ja nunnade puhul tervisekindlustuse
saamise õigusega seonduvalt ei rakendu ning tuleks sel puhul siiski tasuda sotsiaalmaksu.
Selline lähenemine oleks ka selges vastuolus seadusetäienduse eesmärgi ja mõttega, mis oli
siiski tehtud seadusandja poolt ju selleks, et klooster ei peaks munkade ja nunnadega
seonduvalt tegema enam mitte ühtegi kulutust ravikindlustusele.
Kui peame silmas näiteks seda, et munk või nunn saab esialgselt olla kuni 90 päeva Eestis
seaduslikult viisa alusel või viisavabalt ning seejärel veel ühe aasta pikaajalise viisa alusel,
mille jooksul tal ei ole kohustust omada tähtajalist elamisluba (kusjuures see võibki reaalselt
nii kloostri kui nunna või munga jaoks olla selleks ajaperioodiks, saamaks selgust, kas inimene
kohaneb elu ja tegevusega konkreetses siinses kloostris – seetõttu võib olla ka võimalik, et
elamisluba järgnevalt ei taotletagi), siis ei ole õiguslikult põhjendatud Tervisekassa selline
3 https://www.riigikogu.ee/tegevus/eelnoud/eelnou/09a043f6-2b77-441f-a485-460f4d458d9e/eesti-haigekassa-
seaduse-muutmise-ja-sellega-seonduvalt-teiste-seaduste-muutmise-seadus/, seletuskirja lk 15 4 vt seletuskirja lk 44
8
lähenemine, et RaKS kohase ravikindlustatuse saab ta alles siis, kui tal on elamisluba. See
tähendab, et elamisloa saamise eelsel perioodil peab mungal või nunnal Eestis viibimiseks
olema tasuline tervisekindlustusleping, mis seniste pakkumuste järgi (ning on suur hulk
kindlustusfirmasid, mis alates isiku mingist vanusest neid lepinguid ei sõlmigi) tähendaks
kloostrile tuhandeid eurosid kulusid selle 1-1,25-aastase perioodi eest. Selline kulutus on
mõeldamatu ning võiks tõstatada küsimuse juba ka riigipoolse usuvabaduse tagamise
kohustuse kontekstis, kuivõrd võib põhjustada lõppastmes olukorra, kus klooster ei saa enam
tegevust jätkata, kuna ei ole võimalik tasuda riigile piisavalt palju, et mungad või nunnad
saaksid üldse Eestis viibida, või ei ole kloostris võimalik elada munkadel või nunnadel alates
mingist vanusest, kuna isegi tervisekindlustuslepingut erakindlustusfirmas ei ole võimalik
nende osas sõlmida.
5. RKK ja Tervisekassa erinevad arusaamad RaKS § 5 lg 1 ja lg 4 p 6 koostoimelisest
rakendamisest
5.1. RKK arusaam kolmanda riigi kodanikust munga või nunna (kellel ei ole tähtajalist
elamisluba) tervisekindlustuse tekkimiseks on järgmine:
5.1.1. Kui munk või nunn saabub Eestis asuvasse kloostrisse (seega viibib seaduslikult Eestis
nt kas Schengeni viisa alusel või viisavabalt, on ka võimalus, et tal juba on pikaajaline viisa),
taotleb klooster PPA-lt koheselt LTR-i. Selle menetlusaeg on 15 tööpäeva. PPA positiivse
otsuse puhul saab munk või nunn Eesti isikukoodi. Sellega on täidetud RaKS § 5 lg-s 1
nimetatud formuleering „ajutise viibimisalusega Eestis seaduslikult viibiv ja töötav isik“.
5.1.2. Sellega tekib alus, silmas pidades RaKS § 5 lg 1 ning lg 4 saatelause ja p 6 koostoimelist
rakendamist (st et võrdsustatud isiku eest sotsiaalmaksu ei maksta), et kloostriülem pöördub
järgnevalt taotlusega Tervisekassa poole, et munga või nunna andmed kantaks Tervisekassa
andmekogusse.
5.1.3. Kuivõrd RR-i aktuaalossa ei kanta nende isikute andmeid, kes ei ole Eesti või EL-i
kodanikud või kellel ei ole elamisluba või elamisõigust, on põhjendatud, et kloostriülem lisab
oma taotlusele täiendavalt ka dokumendid, mis tõendavad munga või nunna seaduslikult Eestis
viibimist (nt koopiad passi lehekülgedest, millel on isikuandmed ning Schengeni viisa või
Schengeni alale saabumist kinnitav pitsati jäljend), samuti PPA poolt välja antud LTR-i, mida
saab käsitleda RaKS § 5 lg 1 kontekstis töötamise alusena. (vt ka allpool, p-d 6 ja 8)
5.2. Tervisekassa arusaam kolmanda riigi kodanikust munga või nunna (kellel ei ole tähtajalist
elamisluba) tervisekindlustuse tekkimiseks on järgmine (samasisulisi vastuseid on saadetud
korduvalt, alljärgnev tekst 07.05.2026):
„Ravikindlustuse seaduse (RaKS) järgi saab ravikindlustuse inimene, kes:
• elab Eestis alaliselt;
• elab Eestis tähtajalise elamisloa või elamisõiguse alusel;
• või viibib Eestis ajutiselt seaduslikul alusel ja töötab siin.
Ajutise viibimisalusega Eestis viibiva inimese puhul on oluline, et ainult Eestis viibimisest ei
piisa ravikindlustuse saamiseks.
Ravikindlustuse saamiseks peab inimene ka töötama ning tema eest peab olema kohustus
maksta sotsiaalmaksu või peab ta ise sotsiaalmaksu maksma seaduses ette nähtud korras.
See tähendab, et ajutise viibimisalusega isikul tekib ravikindlustus töötamise ja sotsiaalmaksu
maksmise kaudu.
Seega, me ei saa kindlustada ainult LTRi omavat inimest ravikindlustuse seaduse alusel
võrdsustatud isikuna (RaKS § 5 lg 4 p 6 alusel). Me ei saa kindlustada inimest ka siis
ravikindlustuse seaduse alusel võrdsustatud isikuna (RaKS § 5 lg 4 p 6 alusel), kui inimene
9
viibib Eestis ajutiselt seaduse alusel ja töötab (väljastatud d- viisa töötamiseks). Kui inimene
viibib Eestis ajutiselt seaduse alusel ja töötab on inimesel õigus saada ravikindlustust
tööandjapoolt kindlustatud isikuna mitte nunna või mungana.“
5.3. RKK ja Tervisekassa eriarvamus lühidalt kokku võttes on see, et kui RKK arusaam on
selline, et ajutiselt seaduslikul alusel Eestis viibiva ja LTRi saanud munga või nunna suhtes
kohaldub, nagu elamisloa või elamisõiguse alusel Eestis elava munga või nunna suhteski,
kindlustatud isikuga võrdsustamine, ilma et sotsiaalmaksu makstaks, siis Tervisekassa välistab
sellisel alusel kindlustatud isikuga võrdsustamise.
Selline arusaam ei ole kooskõlas ei sätete koostoime loogikaga ega põhjendustega, miks
üldse otsustati mungad ja nunnad ravikindlustatute hulka lugeda, ilma et nende eest
tuleks maksta mingiski kloostri liikmeskonda kuulumise ajalises faasis
sotsiaalkindlustusmaksu.
6. LTR katab õiguslikult RaKS § 5 lg 1 formuleeringu „töötav isik“
6.1. Tervisekassa on 17.04.2026 vastanud RKK küsimusele, miks ei kanta ravikindlustatute
nimekirja nunna andmeid, kelle puhul PPA on teinud LTR kinnituse, järgmist:
„Pelgalt lühiajalise töötamise registreerimine ega pikaajalise viisa olemasolu ei ole piisav alus
ravikindlustuse tekkeks. Seaduse seletuskirjast ei tulene, et lühiajalise töötamise
registreerimine oleks kloostri liikmete puhul vajalik ja ka üldse võimalik.“
6.2. Nimetatud Tervisekassa seisukohtadega ei saa nõustuda.
6.2.1. Seda, et ka kloostri liikmete (munkade ja nunnade) puhul on LTR võimalik, kinnitab
kasvõi VMS-i regulatsioon. VMS § 107 lõike 1 kohaselt „tööandja on kohustatud maksma
välismaalasele, kelle lühiajaline Eestis töötamine on registreeritud, tasu, mille suurus on
vähemalt võrdne Statistikaameti viimati avaldatud Eesti aasta keskmise brutokuupalgaga.“
Sama paragrahvi lõike 12 punkt 8 sätestab aga erandi: „[Käesoleva paragrahvi lõikes 1
sätestatud tasu maksmise nõuet ei kohaldata järgmistel juhtudel:] „välismaalase, kes on
vaimulik, nunn või munk, kutsub Eestisse usuline ühendus ning see kutse on kooskõlastatud
Siseministeeriumiga“. Juhul kui nunna või munka ei oleks võimalik lühiajaliseks töötamiseks
registreerida, siis ei sisalduks vastav säte ju seaduses. Pealegi on LTR-i olemasolu olnud ka
kolmandate riikide kodanikest munkade ja nunnade puhul PPA nõue.
6.2.2. Selle üle, kas LTR selleks, et saada RaKS mõttes kindlustuskaitse, on vajalik, võib
arutleda – RaKS seda nõuet tegelikult ju munkade ja nunnade puhul ei sätesta, vaid piisaks
sellest, et ta kuulub „kloostri liikmeskonda“, kuid seaduse eesmärgipäraseks rakendamiseks
võib selle registreeringu vajalikkusega nõustuda järgmistel põhjustel:
6.2.2.1. RaKS § 5 lg 1 sõnastuses „ajutise viibimisalusega Eestis seaduslikult viibiv ja töötav
isik“ sõna „töötav“ saaks laieneda ka munkade ja nunnade puhul läbi selle, et nende puhul
viiakse läbi LTR menetlus, kuigi Töötamise registrisse sellist töötamist ei kanta.
6.2.2.2. On mõistlik välistada olukord, kus pelgalt kloostri poolt Tervisekassasse saadetava
teate alusel võidakse ravikindlustada isikuid, kes reaalselt munga või nunna staatuses ei pruugi
olla (ehk et klooster iseenesest ei ole küll fiktiivne, kuid selle kaudu võidakse taotleda tasuta
ravikindlustust isikutele, kellel tegelikult ei peaks seda olema). Olgugi et LTR menetlus ei
maanda kõiki sellega seotud riske, sisaldab see siiski PPA jaoks võimalusi teha kindlaks, kas
isik, keda klooster nimetab mungaks või nunnaks, vastab nendele kriteeriumidele. Ühtlasi on
täiendavaks filtriks ka VMS § 107 lg 12 p-s 8 nimetatud Siseministeeriumi kooskõlastus.
6.2.2.3. LTR kinnitusega saab isik Eesti isikukoodi.
10
6.3. LTR taotluse esitamisel tuleb vastavalt RLS §-le 275 tasuda riigilõiv. RLS § 39 lg 4 annab
aga PPA-le õiguse isiku majanduslikust olukorrast lähtuvalt vabastada isik LTR taotluse puhul
riigilõivu tasumisest või vähendada tasutava riigilõivu määra. Viimatiste menetluste käigus on
PPA sellesisulised kloostri taotlused ka rahuldanud ning nende menetlemise riigilõivu
tasumisest vabastanud.
7. Munkade ja nunnade Töötamise registrisse kandmise võimatus ja põhjendamatus
7.1. Tervisekassa 27.04.2026 vastuses kloostrile on märgitud /tõlge inglise keelest/:
„Lühiajalise töötamise registreerimise tõendi nr […] alusel on isikul õigus ravikindlustusele,
kui tema töötamine on registreeritud töötamise registris ja tema eest makstakse
sotsiaalmaksu.“
7.2. Tervisekassa esitatud väidet LTR tõendi (kinnituse) tekstis ei ole.
Vastupidi, PPA alljärgnevatest kinnitustest enestest nähtub, et LTR on kehtiv ka ilma selleta, et
oleks vaja täiendavalt kanda registreering tingimata Töötamise registrisse: 1) lause lõpp „välja
arvatud juhul, kui nimetatud andmed on kantud töötamise registrisse“, mis tähendab, et
registreering kehtib põhimõtteliselt ka ilma töötamise registri kandeta; 2) lause „Lühiajaline
töötamine registreeritakse täistööajaga töötamiseks“, mis tähendab, et nimetatud registreering
PPA poolt ongi juba pädev töötamise registreering ning ei sisalda täiendavalt kohustust kanda
registreering Töötamise registrisse.
Väljavõtted PPA poolt väljastatud LTR kinnitusest:
„Lühiajalise töötamise registreerinud välismaalasega töösuhte aluseks oleva lepingu
sõlmimata jätmisest, välismaalase tööle asumata jätmisest, vastava lepingu ennetähtaegsest
lõpetamisest ja välismaalase töötamise tegelikust lõpetamisest on tööandja kohustatud
teavitama PPA-d, välja arvatud juhul, kui nimetatud andmed on kantud töötamise registrisse.“
„Lühiajaline töötamine registreeritakse täistööajaga töötamiseks.“
7.3. RaKS sisaldab ise väga selgelt need töötamise juhtumid, mil kindlustuskaitse tekkimine
on seotud andmete saamisega Töötamise registrist – need töötamise liigid on nimetatud RaKS
§ 5 lg 2 p-des 1, 2, 4 ja 5 (vt RaKS §-d 6, 8 ja 9). Kõigil ülejäänud juhtudel ei ole
kindlustuskaitse tekkimise aluseks isiku andmete kantus Töötamise registrisse ning nii ei ole
see ka munkade ja nunnade puhul.
7.4. Töötamise register ei sisalda ka infotehnoloogiliselt võimalust teha seal selline valik, et
registrisse kantaks munk või nunn. Maksu- ja Tolliameti veebilehel on toodud töötamise liigid
ja koodid5 ning olgugi et seal on nimetatud ka võimalus „Tasuta töötamine“, on selle juures
märgitud lisainfona, et „Tasuta töötamine on töötamine äriühingu või FIE majandushuvides
tasu saamata“ ning on märgitud ka, et selle kandega ravikindlustust ei kaasne. Kõik ülejäänud
kandeliigid eeldavad tasulisust, seega ei ole ühtegi kandeliiki, mis sobiks munkade ja nunnade
andmete kandmiseks Töötamise registrisse.
5 https://www.emta.ee/ariklient/registreerimine-ettevotlus/tootamise-register/tootamise-liigid-ja-koodid
11
7.5. 2017. aasta seaduseelnõu, millega RaKS-i § 5 lg 4 täiendati p-ga 6, seletuskirjas6 öeldakse
otsesõnu: „Kuna kloostrites elavad mungad ja nunnad ei saa töötasu palga mõistes, siis ei ole
põhjendatud ka nende kandmine töötamise registrisse.“
8. Tervisekassa ei saa kande tegemist ravikindlustatute andmekogusse siduda üksnes
isiku andmete nähtumisega Rahvastikuregistri aktuaalosast
8.1. Tervisekassa kirjutas 05.05.2026 RKK-le: „Tervisekassa kasutab ravikindlustuse
korraldamisel rahvastikuregistri andmeid.“ Telefonikõnes RKK esindajaga tõi Tervisekassa
esindaja 30.04.2026 välja, et kannet Tervisekassa andmekogusse selle isiku suhtes, kellel ei ole
elamisluba või elamisõigust, ei ole võimalik teha, kuna sellise isiku andmed RR aktuaalosas ei
kajastu.
8.2. Tõepoolest, RRS § 5 sätestab RR andmesubjektide loetelu ning sellesse loetellu ei kuulu
(ehk RR aktuaalossa ei kanta) isikud, kes ei ole Eesti või EL-i kodanikud või kellel ei ole
elamisluba või elamisõigust, kuid kes viibivad Eestis seaduslikult nt viisa alusel või viisavabalt
ning kellele PPA on väljastanud LTR tõendi, andes talle ka Eesti isikukoodi. Nimetatud isiku
andmed kantakse kohe RR-i arhiivi ning neid andmeid Tervisekassa väidetavalt ei näe.
8.3. Tervisekassa seisukoht, et kasutatakse üksnes RR aktuaalosa andmeid, ei ole seega kõiki
aluseid arvestades, mil Tervisekassa andmekogusse tuleks kanne teha, põhjendatud. RaKS ja
selle rakendusaktid näevad juba praegu ette väga selgelt ette juhtumid, millal tuginetakse RR-
le ning millal (ka) teistele andmekogudele või dokumentidele.
8.4. Seega on põhjendatud, et sel puhul, kui tegemist on kolmanda riigi kodanikust munga või
nunnaga, kellele PPA on väljastanud LTR tõendi, lisab kloostriülem Tervisekassale saadetavale
taotlusele täiendavalt ka dokumendid, mis tõendavad munga või nunna seaduslikult Eestis
viibimist (nt koopiad passi lehekülgedest, millel on isikuandmed ning Schengeni viisa või
Schengeni alale saabumist kinnitav pitsati jäljend), samuti PPA poolt välja antud LTR-i, mida
saab käsitleda RaKS § 5 lg 1 kontekstis töötamise alusena. Neid dokumente kogumis hinnates
saab Tervisekassa järgnevalt teha kande oma andmekogusse.
8.5. RKK on konkreetses menetluses (nunn B.E.K.) kõik ülalpool, punktis 8.4 nimetatud
täiendavad dokumendid Tervisekassale saatnud.
9. PPA-l on viisa või elamisloa taotluse menetluses kaalutlusõigus viisa või elamisluba
väljastada, kui munga või nunna andmed on jäänud Tervisekassa andmekogusse
kandmata Tervisekassa tegevusetuse tulemusena
9.1. VMS § 62 lg 2 p 4 sätestab, et pikaajalise viisa taotluse menetluses tuleb esitada PPA-le
ka tervisekindlustusleping, kuid seda ei pea lg 3 kohaselt olema, kui välismaalane on RaKS
kohaselt kohustusliku ravikindlustusega kindlustatud isik.
9.2. Juhul kui tegemist on käesoleva õigusanalüüsi p-s 5.1 nimetatud asjaolude ja menetlusega,
kuid Tervisekassa ei ole selles menetluses oma andmekogusse kannet teinud, on õiguslikuks
6 Seletuskirja lk 15
12
küsimuseks, kas pikaajalise viisa taotlejal on õigustatud ootus eeldada, et PPA talle selle viisa
väljastab, kuigi Tervisekassa andmekogust taotleja tervisekindlustatust ei nähtu.
9.3. PPA-l on kaalutlusõigus, kas asjaolusid kogumis hinnates (taotleja ja klooster on omalt
poolt kõik vajaliku teinud, et kanne Tervisekassa andmekogusse tehtaks, kuid Tervisekassa ei
tee seda kannet) on võimalik viisa väljastada või mitte. Sisulised eeldused VMS § 62 lg 3
kohaselt on ju täidetud – isik vastab nendele kriteeriumidele, et olla RaKS kohaselt
kindlustatud isik. Samas ei kajastu see faktiline olukord Tervisekassa andmekogus. Viisa
andmatajätmine tooks kaasa isiku muutumise illegaaliks ning ta tuleb Schengeni alalt välja
saata. Viisa andmise puhul, olukorras, kus isikuga seoses võib viisa kehtivusajal aset leida
tervisekindlustusjuhtum, ei ole see õiguslikult tegelikult PPA vastutus, kui selle
tervisekindlustusjuhtumiga seonduvalt järgnevalt isik/klooster ja Tervisekassa alustavad
õigusvaidlust, kes peaks kandma ravikindlustuskulud.
9.4. Alternatiiviks sellele, kui Tervisekassa jääbki keelduma andmekogusse kande tegemisest,
on mungal või nunnal/kloostril sõlmida tervisekindlustusleping, et menetlus PPA-s saaks
lõpule jõuda. See on seotud aga märkimisväärsete kuludega – aastase viisa puhul oleks
tervisekindlustuslepingu eest makstav summa eelduslikult suurusjärgus üle 3000 euro, mis
kloostri jaoks on äärmiselt suur väljaminek. Lisaks looks see halva pretsedendi tulevikuks, kus
selliste kulude tegemine hakkabki korduma, olgugi et nende tegemise nõudmine riigi poolt ei
ole õiguslikult põhjendatud.