| Dokumendiregister | Sotsiaalkindlustusamet |
| Viit | 5.2-9/5944-1 |
| Registreeritud | 04.05.2026 |
| Sünkroonitud | 13.05.2026 |
| Liik | Muu leping |
| Funktsioon | 5.2 Õigusteenus |
| Sari | 5.2-9 Lepingud (sh lepingust tulenevad aktid, aruanded, kirjavahetus, muutmistaotlused) |
| Toimik | 5.2-9.9 |
| Juurdepääsupiirang | Avalik |
| Adressaat | |
| Saabumis/saatmisviis | |
| Vastutaja | Kaisa Reimal (SKA, Laste heaolu osakond, Varajase märkamise ja ennetustalitus) |
| Originaal | Ava uues aknas |
Sotsiaalkindlustusameti hanke „Lasteabi.ee veebi kättesaadavuse laiendamine“ tehniline kirjeldus 1. Taustainformatsioon Lasteabi on riiklik info- ja abikanal, mis toetab laste ja noorte heaolu ning turvalisust. Lasteabi veebileht (lasteabi.ee) on oluline digikanal, mille kaudu lapsed, noored ja täiskasvanud leiavad teavet abi saamise võimaluste, õiguste ja toetavate teenuste kohta.
2025. aastal pöörduti lasteabi teenuse poole kokku 21 721 korral erinevate lapsi puudutavate muredega. Lapsed moodustasid 19% pöördumistest. Laste pöördumistest 57% toimus lasteabi.ee veebilehel oleva vestluskanali (chat`i) kaudu. Lasteabi pöördumiste statistika on kättesaadav lasteabi veebilehel.
Eeltoodust tulenevalt on lasteabi veeb oluline esmase kontakti ja infootsingu kanal laste ja noorte jaoks. Veeb ei toimi üksnes vestluskanali tehnilise platvormina, vaid on keskkond, kus lapsed ja noored otsivad iseseisvalt teavet oma olukorra mõistmiseks ning abi leidmiseks enne nõustaja poole pöördumist.
Tellija on alustanud lasteabi veebilehe uuendamist eesmärgiga muuta lastele ja noortele suunatud sisu selgemaks, arusaadavamaks ja paremini leitavaks, toetades varajast abi otsimist ning teadlikkuse kasvu.
Hange on kaasrahastatud 2021-2027 Ühtekuuluvuspoliitika fondide meetme 21.4.7.9. „Lastele ja peredele suunatud teenused on kvaliteetsed ja vastavad perede vajadustele” toetuse andmise tingimuste (TAT) „Laste ja perede toetamine, tegevuse 2.2 „Mitmekülgse abivajadusega laste ja nende perede toetamine“ raames. 2. Hanke ese ja ulatus Hanke esemeks on lasteabi.ee veebilehe „Laps ja noor“ sektsiooni sisutekstide loomine ja struktureerimine uue veebistruktuuri alusel. Hange hõlmab lasteabi veebi sisu osas järgnevaid tegevusi:
„laps ja noor“ sektsiooni sisu täiendamist ja kohandamist; selle jagamist kolme vanusegruppi; uute ja kohandatud sisutekstide loomist, kohandamist või vajadusel ühendamist vastavalt
tellija etteantud teemadele ja struktuurile. 3. Struktuur „Laps ja noor“ sektsioon jagatakse kolme vanusegruppi:
6 kuni 10-aastased 11 kuni 13-aastased 14 kuni 18-aastased
Teenusepakkuja esitab lepingu alguses ettepaneku teemade järjestuseks igas vanusegrupis, lähtudes: lasteabi veebikülastatavuse andmetest, lasteabi pöördumiste statistilistest teemadest vanusegruppide kaupa ja lapse arengu etappidest. Tegemist ei ole olemasoleva sisu analüüsiga, vaid ettepanekuga jaotiste ja teemade loogiliseks ülesehituseks etteantud struktuuri piires. Tellija kinnitab struktuuri enne sisutekstide kirjutamise alustamist. 4. Töö maht ja keeled Töö hõlmab 15 põhiteemat (jaotatuna kolme vanuserühma vahel), iga teema kohta 1 sisuleht. Ühe sisulehe maht on diferentseeritud vastavalt sihtrühma eale ja kognitiivsele võimekusele:
6 kuni 10-aastased: 300 kuni 600 sõna eesti keeles (orienteeruvalt 2000 kuni 4000 tähemärki koos tühikutega).
11 kuni 13-aastased: 600 kuni 1000 sõna eesti keeles (orienteeruvalt 4000 kuni 7000 tähemärki koos tühikutega).
14 kuni 18-aastased: 1000 kuni 1500 sõna eesti keeles (orienteeruvalt 6000 kuni 10 500 tähemärki koos tühikutega).
Igal sisulehel on 2 kuni 5 alateemat ning iga alateema maht on ca 200 kuni 500 sõna (v.a noorim sihtrühm, kus alateema pikkus on proportsionaalselt lühem). Iga sisuleht peab sisaldama põhiteksti, loogilist teemade jaotust ja kasutama optimaalselt ära veebilehe sisukomponente.
Lihtsa keele versioon: Iga sisulehe kohta tuleb koostada ka lihtsas keeles kokkuvõte mahus 200 kuni 300 sõna. Lihtne keel käesoleva hanke mõistes tähendab lühikesi ja selgeid lauseid, ühe mõtte väljendamist ühes lauses, erialaterminite vältimist, abstraktsete mõistete asendamist näidetega, hinnanguid vältivat tooni ja otsekõne vormi eelistamist. Vanusele vastav toon, teksti sõnastus ja näited peavad olema kohandatud sihtrühma vanusele.
Keeled: Sisutekstid tuleb esitada eesti keeles (alusversioon), vene keeles ja inglise keeles. Tõlked peavad olema sisulised kohandused, mitte sõnasõnalised tõlked, säilitades vanusele vastava tooni, tähenduse täpsuse ja kultuurilise sobivuse. 5. Teenuse osutamise etapid ja ajakava
Etapp 1: Struktuuri eskiis - teenusepakkuja esitab teemade järjestuse ettepaneku iga vanusegrupi kohta ning lühikirjelduse iga teema fookuse kohta 10 tööpäeva jooksul pärast lepingu sõlmimist. Tellija kinnitab struktuuri või teeb muudatusettepaneku 5 tööpäeva jooksul. Ilma kinnitatud struktuurita ei alustata sisutekstide kirjutamist.
Etapp 2: Sisutekstide esimene versioon - teenusepakkuja esitab iga sisulehe esimese versiooni, lihtsas keeles kokkuvõtte ja komponentide kasutamise ettepaneku kokkulepitud graafiku alusel.
Etapp 3: Sisu testimine tellija sihtrühma kuuluvate laste ja noorte peal ning laste heaolu spetsialistidega. Teenusepakkuja ei pea ise testgruppi otsima. Teenusepakkuja esitab enne testimise läbiviimist tellijale ettepaneku testimise fookuste ja küsimuste kohta, sh milliseid sisuosi, arusaadavust, sõnastust või teema sõnastamise sobivust on vajalik testimise käigus hinnata ning milliste küsimuste või meetodite abil seda teha. Tellija edastab teenusepakkujale koondatud tagasiside maksimaalselt 10 tööpäeva jooksul pärast tekstide kättesaamist.
Etapp 4: Parandused - hinna sees on 2 parandusringi iga sisulehe kohta. Parandused hõlmavad selguse parandamist, sõnastuse täpsustamist ja väiksemaid sisulisi muudatusi. Teenusepakkuja viib parandused sisse 5 tööpäeva jooksul pärast Tellijalt tagasiside saamist. Struktuuri muutmine või uute teemade lisamine loetakse lisatööks.
6. Kvaliteedinõuded Valminud sisutekstid peavad olema eakohased ja arusaadavad, vältima hirmutavat, süüdistavat või hinnangulist tooni, toetama abi otsimist varases etapis ja lähtuma lapse parimatest huvidest. Samuti peavad need olema veebistruktuurile sobivalt liigendatud ja vastama ligipääsetavuse põhimõtetele. 7. Meeskonna nõuded Teenusepakkujal peab meeskonnas olema:
Projektijuht: varasema kogemusega veebisisu või sotsiaalvaldkonna projektide juhtimisel, kes vastutab tööde tähtaegse ja kvaliteetse täitmise eest.
Sisuloome spetsialist(id): kogemus laste ja noorte teemadel kirjutamisel; oskus kohandada sisu erinevatele vanusegruppidele.
Kohustuslik kaasatav spetsialist: kaasatud on vähemalt üks spetsialist, kellel on laste arengupsühholoogia, lastepsühholoogia või lastepsühhiaatria valdkonna töökogemus vähemalt 3 aastat. Spetsialisti roll on hinnata loodava sisu sobivust sihtrühmale, sh tundlike teemade käsitlemise asjakohasust, ning tagada, et sisu ei kahjusta lapse heaolu. Lisaks annab spetsialist sisulist tagasisidet teemade käsitlemise kohta, sh hindab, millised käsitlused, sõnastused ja lähenemised on sobivad või ebasobivad, ning teeb vajadusel ettepanekuid sisu muutmiseks ja täiendamiseks.
Tõlkija/keeletoimetaja: vene ja inglise keele suunal peab tõlkijal või toimetajal olema varasem kogemus tekstide sisulisel ja kultuurilisel kohandamisel, et tagada sihtkeelse teksti tooni eakohasus ja loomulikkus vastavalt dokumendis kirjeldatud nõuetele.
8. Autoriõigused Kõigi hanke raames loodud materjalide (sh proovitööd, sisutekstide eesti-, vene- ja ingliskeelsed versioonid) varalised autoriõigused lähevad pärast töö vastuvõtmist täies ulatuses üle tellijale. Tellijal on õigus loodud sisu tulevikus piiranguteta muuta, täiendada ja taaskasutada. 9. Hanke alla mittekuuluvad tegevused Hange ei hõlma UX/UI disaini, veebiarendust, SEO tehnilist optimeerimist, analüütika seadistamist ega muude veebisektsioonide ümberkirjutamist.
Koostatud 17.04.2026 02:22:56 1 / 2 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/ 10053684/general-info
PAKKUMUS HINDAMISKRITEERIUMID JA HINNATAVAD NÄITAJAD
Viitenumber: 307583 Hankija: Sotsiaalkindlustusamet (70001975) Hange: Lasteabi.ee veebi kättesaadavuse laiendamine Pakkumus: 624356 Ettevõtja: Itea OÜ (12104118), roll: peapakkuja
Pakkumuse maksumust hinnatakse - Ilma maksudeta
1. Pakkumuse kogumaksumus Maksumuse koostamisel peab arvesse võtma kõiki tehnilises kirjelduses ja lepingus kirjeldatud teenuseid ning lepingu eesmärgi saavutamiseks vajalikke tegevusi ja toiminguid, kaasa arvatud neid, mis ei ole otseselt kirjeldatud, kuid mis on tavapäraselt vajalikud nõuetekohase tulemuse saavutamiseks arvestades lepingu eesmärki. Hankija ei tasu lisanduvaid kulusid
Tüüp ja hindamismeetod: Maksumus, vähim on parim
Osakaal: 60%
Hindamismetoodika kirjeldus: Madalaima väärtusega pakkumus saab maksimaalse arvu punkte. Teised pakkumused saavad punkte arvutades valemiga: "osakaal" - ("pakkumuse väärtus" - madalaim väärtus") / "suurim väärtus" * "osakaal".
Kogus Ühik Ühiku hind Maksumus KM% Maksumus KM-ga Märkused
1 teenus 16000,000 16000,000 24 19840,000
2. Proovitöö Proovitööd hinnatakse nelja kriteeriumi alusel. Iga kriteeriumi eest on võimalik saada maksimaalselt 10 punkti. Proovitöö eest saadav kogupunktisumma kujuneb nelja kriteeriumi eest antud punktide liitmisel (maksimaalselt 40 punkti).
Tüüp ja hindamismeetod: Kvaliteet, hankija hinnatav
Osakaal: 40%
Hindamismetoodika kirjeldus: Hinnatavad kriteeriumid (max 10 punkti iga kriteeriumi eest): • Proovitöö eakohasus ja arusaadavus (max 10p): Kas tekst on 6 kuni 10-aastasele lapsele mõistetav? Hindamisel arvestatakse sõnavara lihtsust ja igapäevasust, lausete lühidust ja selgust, keeruliste mõistete vältimist või selgitamist ning seda, kas tekst kasutab lapsele tuttavaid olukordi ja näiteid. • Tooni turvalisus ja lapsekeskne lähenemine (max 10p): Kas tekst on toetav, rahustav ja hinnanguvaba? Kas välditakse süüdistamist, dramatiseerimist ja hirmutamist? • Praktilisus ja abi otsimise toetamine (max 10p): Kas laps saab tekstist konkreetsed ja arusaadavad juhised? Kas abi otsimine on esitatud loomulikult ja
Koostatud 17.04.2026 02:22:56 2 / 2 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/ 10053684/general-info
julgustavalt? • Lihtsa keele rakendamine (max 10p): Kas lihtsas keeles versioon vastab lihtsa keele põhimõtetele (üks mõte ühes lauses, selgus, konkreetsus)? Kas tegemist on sisulise kohanduse, mitte lihtsalt lühendatud versiooniga põhitekstist?
Hindamiskomisjon hindab iga kriteeriumit järgmise skaala alusel: • 10 punkti (Suurepärane): Proovitöö vastab kriteeriumile täielikult. Lahendus on professionaalne, sihtrühma vajadusi täpselt arvestav ning ei vaja sisulist toimetamist. Puudused puuduvad. • 5 punkti (Hea): Proovitöö vastab kriteeriumile osaliselt või esineb puudusi. Lahenduses on ebatäpsusi, eakohasus on kohati ebakindel või tekst vajab enne avaldamist märkimisväärset toimetamist. • 1 punkti (Nõrk): Proovitöö ei vasta kriteeriumile. Sihtrühma eripära pole arvestatud, toon on ebasobiv või juhised puuduvad/on ebaselged.
Pakkumuse maksumus kokku Maksumus kokku KM-ta: 16000,000
Maksumus kokku KM-ga: 19840,000
Töövõtuleping "Lasteabi.ee veebi kättesaadavuse laiendamine" nr 5.2-9/5944-1 Sotsiaalkindlustusamet (edaspidi tellija), registrikood 70001975, asukoht Paldiski mnt 80, 15092 Tallinn, mida esindab põhimääruse alusel peadirektor Maret Maripuu ja Itea OÜ (edaspidi töövõtja), registrikood 12104118, asukoht Harju maakond, Tallinn, Põhja- Tallinna linnaosa, Õle tn 3-5, mida esindab juhatuse liige Mihkel Uukkivi, keda nimetatakse edaspidi pool või koos pooled, sõlmisid käesoleva töövõtulepingu (edaspidi
nimetatud leping) alljärgnevas:
1. Lepingu üldsätted, ese ja eesmärk
1.1. Leping on sõlmitud väikeostu „Lasteabi.ee veebi kättesaadavuse laiendamine“ (viitenumber 307583) menetluse tulemusena.
1.2. Lepingu lahutamatuteks osadeks on hanke alusdokumendid, töövõtja pakkumus, pooltevahelised kirjalikud teated ning lepingu muudatused ja lisad.
1.3. Lepingul on selle sõlmimise hetkel järgmised lisad (edaspidi ka lepingu dokumendid): 1.3.1. Lisa 1 – tehniline kirjeldus; 1.3.2. Lisa 2 – pakkumus.
1.4. Juhul, kui lepingus või lepingu dokumentides toodud sätted on omavahel vastuolus või kui esineb vastuolu nimetatud dokumentidest tulenevate sätete ja muude lepinguga seonduvate õigusaktide või dokumentide vahel, lähtuvad pooled alljärgnevast tähtsuse järjekorrast: 1.4.1. hanke alusdokumendid; 1.4.2. töövõtja pakkumus; 1.4.3. leping.
1.5. Kõik punktis 1.4. nimetatud dokumendid täiendavad üksteist ning töövõtja kohustub täitma kõiki nimetatud dokumentidest ja õigusaktidest tulenevaid kohustusi ja nõudeid. Lisaks on töövõtja kohustatud teostama mistahes muid lepingus nimetamata toiminguid ja täitma nõudeid, mis oma olemuselt on vajalikud lepingu eseme eesmärgi saavutamiseks.
1.6. Lepingu esemeks on lasteabi.ee veebilehe kättesaadavuse laiendamine (edaspidi töö), mille täpsem kirjeldus on toodud hanke alusdokumentides ja töövõtja pakkumuses.
1.7. Lepingu täitmise tähtaeg on 5 kuud arvates lepingu sõlmimisest. 1.8. Teenust osutatakse 2021-2027 Ühtekuuluvuspoliitika fondide meetme 21.4.7.9. „Lastele
ja peredele suunatud teenused on kvaliteetsed ja vastavad perede vajadustele” toetuse andmise tingimuste (TAT) „Laste ja perede toetamine, tegevuse 2.2 „Mitmekülgse abivajadusega laste ja nende perede toetamine“ raames.
2. Lepingu hind ja tasumise tingimused
2.1. Tellija tasub töövõtjale lepingust ja lepingu dokumentidest tulenevatele nõuetele vastava töö teostamise eest tasu summas 16 000 eurot (edaspidi lepingu hind). Hinnale lisandub käibemaks.
2.2. Lepingu hind kujuneb vastavalt töövõtja poolt esitatud pakkumusele (lepingu lisa 2). 2.3. Lepingu hind on töövõtjale siduv ja sisaldab endas töövõtja tasu ja kõiki lepingus
nimetatud kulutusi töö teostamiseks lepingu raames. Lepingu hind ei sõltu kulutuste või töömahu suurenemisest või mistahes muude töövõtja või kolmandate isikute kulutuste suurenemisest lepingu täitmise ajal.
2.4. Tasumine toimub etappide kaupa, pärast üleandmise-vastuvõtmise akti allkirjastamist töövõtja esitatud arve alusel.
2.5. Töövõtja kohustub esitama tellijale raamatupidamise seadusele vastava e-arve (edaspidi arve) maksetähtajaga minimaalselt 14 kalendripäeva ning märkima arvele tellija kontaktisiku nime Kaisa Reimal, lepingu numbri 5.2-9/5944-1 riigihanke viitenumbri 307583 ning 15-kohalise hankelepingu osa viitenumbri 307583 001 000 000. Tingimustele mittevastav arve ei kuulu tasumisele.
2.6. Tellija tasub arve 14 kalendripäeva jooksul tingimusel, et tellija ei ole esitanud pretensiooni. Pretensiooni esitamise korral algab arve tasumise tähtaja kulgemine puuduse kõrvaldamisest või poolte vahel muu kokkuleppe sõlmimisest.
3. Töö vastuvõtmine ja pretensioonide esitamine 3.1. Pooled allkirjastavad üleandmise-vastuvõtmise akti (edaspidi akt) etappide kaupa. 3.2. Tellija kontrollib töö vastavust lepingutingimustele enne üleandmise-vastuvõtmise akti
allkirjastamist. Juhul kui töö ei vasta lepingutingimustele, on tellijal õigus keelduda akti allkirjastamisest ning esitada töövõtjale kirjalik puuduste loetelu mõistliku tähtaja määramisega puuduste kõrvaldamiseks.
3.3. Puuduste kõrvaldamata jätmise korral ning juhul, kui pärast akti allkirjastamist ilmnevad etapi töös puudused, mida polnud võimalik tuvastada töö esmasel ülevaatusel, lähtutakse lepingu punktist 7.
4. Poolte õigused ja kohustused
4.1. Kui töö teostamise käigus tekib töövõtjal vajadus meeskonnaliikmete vahetuseks, peab töövõtja selle eelnevalt tellijaga kirjalikult kooskõlastama. Meeskonnaliikmete vahetumise korral peab olema tagatud, et tööd teostavad vähemalt hanke alusdokumentides nõutud kogemuse ja kvalifikatsiooniga isikud või kui meeskonnaliikme läbitud koolituse eest omistati hindamisel lisapunkte, siis vähemalt pakkumuses esitatud kogemuse ja kvalifikatsiooniga isikud.
4.2. Töövõtjal on õigus: 4.2.1. Saada lepinguga kokkulepitud tasu. 4.2.2. Nõuda tellijalt viivist 0,05% tähtaegselt tasumata summalt päevas, kuid mitte
rohkem kui 5% lepingu hinnast, kui tellija viivitab lepingus sätestatud rahaliste kohustuste täitmisega.
4.3. Töövõtja on kohustatud: 4.3.1. Teavitama tellijat kõikidest asjaoludest, mis võivad takistada töö teostamist
töövõtja poolt; 4.3.2. Lepingu täitmise käigus kolmandate isikute autoriõigustega kaitstud teoste
kasutamisel järgima autoriõiguse seaduse sätteid (materjalide osas, mille töövõtja on saanud tellijalt, tagab autoriõiguste olemasolu tellija);
4.3.3. Tagama, et juhul kui töö ei vasta lepingust tulenevatele tingimustele ja nõuetele, kõrvaldab töövõtja puudused viivitamatult omal kulul või punkti 7.1 alusel määratud tähtajaks;
4.4. Tellijal on õigus: 4.4.1. Saada töö teostamisega seonduvat informatsiooni; 4.4.2. Anda töövõtjale juhiseid;
4.5. Tellija on kohustatud: 4.5.1. Andma töövõtjale töö teostamiseks vajalikku teavet; 4.5.2. Teavitama töövõtjat kõikidest asjaoludest, mis võivad mõjutada töö teostamist
töövõtja poolt; 4.5.3. Maksma töövõtjale lepingust ja lepingu dokumentidest tulenevatele nõuetele
vastava töö eest tasu.4.5.4. Tasuma lepingu ülesütlemisel töövõtjale ülesütlemise hetkeks faktiliselt teostatud
töö eest. 5. Intellektuaalne omand
5.1. Kui lepingu täitmise käigus luuakse autoriõigusega kaitstavaid teoseid (edaspidi teos), siis loetakse, et kõik teose suhtes kehtivad autori varalised õigused lähevad alates teose tellijale üleandmisest automaatselt, täies mahus, tagasivõtmatult ja ilma selle eest eraldi tasu maksmata töövõtjalt üle tellijale.
5.2. Teose suhtes kehtivate autori isiklike õiguste osas loetakse, et arvates teose tellijale üleandmisest annab töövõtja tellijale automaatselt ja ilma selle eest eraldi tasu saamata kogu asjaomaste õiguste tähtaja jooksul kehtiva, tagasivõtmatu ja all-litsentsi andmise õigusega ainulitsentsi. Ainulitsents on lepingu tähenduses litsents, mis annab litsentsi esemeks olevate õiguste teostamise ainuõiguse litsentsisaajale (tellijale) ning välistab samade õiguste teostamise kõigi teiste isikute, sh litsentsiandja (töövõtja) enda poolt. Juhul kui Eesti õigus peaks osalt või täielikult keelama eelnimetatud tingimustel isiklike autoriõiguste litsentseerimise, siis loetakse, et litsents on antud kõige laiematel tingimustel, mida Eesti õigus võimaldab (see hõlmab iga üksiku isikliku õiguse kaupa nii litsentsitüüpi, litsentsi territooriumi, tähtaega, tagasivõetavust kui all-litsentseeritavust). Tellijale antav isiklike õiguste litsents ei piira mingil moel teose kasutamise viisi ega nõua tellija poolt töö kasutamiseks töövõtja täiendavat või eelnevat luba. Tellija poolt tehtud
teose hilisemate muudatuste, lisanduste, paranduste jms puhul peab olema selgelt aru saada, et nende autoriks ei ole töövõtja ega viimase heaks tegutsenud füüsiline isik.
5.3. Töövõtja kinnitab ja tagab, et tal on lepingut sõlmides või ta omandab lepingu täitmise käigus kõik vajalikud õigused, et teha võimalikuks teose suhtes kehtivate autoriõiguste õiguspärane edasivõõrandamine või litsentseerimine tellijale käesolevas peatükis sätestatud moel. Tellijal on õigus töövõtja poolt käesoleva punkti esimeses lauses nimetatud kohustuse täitmist kontrollida, nõudes selleks töövõtjalt mõistliku aja jooksul selgitusi ja dokumente.
5.4. Kui töövõtja poolt tellijale üleantav töö sisaldab ka intellektuaalomandiõigusi, mis ei pärine algupäraselt töövõtjalt või tema heaks tegutsevatelt füüsilistelt isikutelt (nt autoriõigusega kaitstavad teosed, mille on loonud töövõtjaga mitteseotud kolmandad osapooled), siis kohustub töövõtja tagama, et ta on omandanud kõik vajalikud õigused, et anda tellijale edasi sellises mahus intellektuaalomandiõigused, mis võimaldavad tellijal tööd sihtotstarbeliselt, ilma tähtajaliste piiranguteta ja ilma ühelegi kolmandale osapoolele tasu maksmata kasutada.
5.5. Kui töövõtja rikub eelmises kahes punktis sätestatud kohustust tagada endal vajalike intellektuaalomandiõiguste olemasolu tellijale edasiandmiseks või kui töövõtja rikub lepingu täitmisel mistahes moel kolmandate isikute intellektuaalomandiõigusi ning sellega kaasneb tellijale kahju, on töövõtja kohustatud selle kahju täies mahus hüvitama.
5.6. Kui lepingu täitmise käigus luuakse kaitstavat tööstusomandit (sealhulgas, kuid mitte ainult patent, kasulik mudel ja tööstusdisainilahendus), kuulub õigus selle registreerimisele ainuisikuliselt tellijale.
5.7. Töövõtja kinnitab lepingu allkirjastamisega, et ta ei riku lepingu täitmisel kolmandate isikute intellektuaalomandiõigusi. Kui selle kohustuse rikkumisel töövõtja poolt tekib tellijale kahju, on töövõtja kohustatud selle kahju täies mahus hüvitama.
5.8. Töövõtja tasu kõigi käesolevas peatükis sätestatud intellektuaalomandiõiguste võõrandamise või litsentseerimise eest sisaldub lepingu hinnas ning töövõtjal ei teki käesoleva peatüki alusel täiendavat tasunõuet tellija vastu.
6. Konfidentsiaalsus ja andmekaitse
6.1. Töövõtja kohustub lepingu kehtivuse ajal ning pärast lepingu lõppemist määramata tähtaja jooksul hoidma konfidentsiaalsena kõiki talle seoses lepingu täitmisega teatavaks saanud andmeid, mille konfidentsiaalsena hoidmise vastu on tellijal eeldatavalt õigustatud huvi.
6.2. Konfidentsiaalse informatsiooni avaldamine kolmandatele isikutele on lubatud vaid tellija eelneval kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis antud nõusolekul. Lepingus sätestatud konfidentsiaalsuse nõue ei laiene informatsiooni avaldamisele poolte audiitoritele, advokaatidele, pankadele, kindlustusandjatele, teistele töövõtja ülemaailmsesse võrgustikku kuuluvale juriidilistele isikutele või seltsingutele, allhankijatele või teenusepakkujatele, kes on seotud konfidentsiaalsuskohustusega, ning juhtudel, kui pool on õigusaktidest tulenevalt kohustatud informatsiooni avaldama.
6.3. Töövõtja kohustub mitte kasutama konfidentsiaalset teavet isikliku kasu saamise eesmärgil või kolmandate isikute huvides.
6.4. Töövõtja kohustub tagama, et tema esindaja(d), töötajad, lepingupartnerid ja muud isikud, keda ta oma kohustuste täitmisel kasutab, oleksid käesolevas lepingus sätestatud konfidentsiaalsuse kohustusest teadlikud ning nõudma nimetatud isikutelt selle kohustuse tingimusteta ja tähtajatut täitmist.
6.5. Konfidentsiaalsuskohustuse rikkumisel on tellijal õigus nõuda töövõtjalt leppetrahvi kuni 2000 eurot ja/või leping erakorraliselt üles öelda.
6.6. Töövõtja kohustub tagama lepingu täitmise käigus isikuandmete töötlemise õiguspärasuse ning vastavuse isikuandmete kaitse üldmääruses (EL 2016/679) ja teistes andmekaitse õigusaktides sätestatud nõuetele, sh täitma organisatsioonilisi, füüsilisi ja infotehnoloogilisi turvameetmeid konfidentsiaalsete andmete kaitseks juhusliku või tahtliku volitamata muutmise, juhusliku hävimise, tahtliku hävitamise, avalikustamise jms eest. Vajadusel sõlmivad pooled täiendavalt andmetöötluslepingu vastavalt üldmääruse artiklis 28 sätestatule, kui käesolevale lepingule ei ole lisatud andmetöötluse tingimusi.
6.7. Töövõtja ei tegele lepinguga seoses avalike suhetega ega anna teateid pressile, elektroonilisele meediale, üldsusele ega teistele auditooriumitele, välja arvatud tellija eelneval kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis antud nõusolekul. Avaldada võib vaid teateid, mille tekst on eelnevalt tellijaga kooskõlastatud.
7. Poolte vastutus ja vääramatu jõud
7.1. Kui töö ei vasta lepingust tulenevatele nõuetele, võib tellija nõuda töövõtjalt puuduste kõrvaldamist töövõtja kulul, teavitades töövõtjat puudusest viie (5) tööpäeva jooksul pärast sellise asjaolu avastamist ja andes töövõtjale tähtaja ja korralduse puuduste kõrvaldamiseks (edaspidi nimetatud pretensioon). Juhul, kui töövõtja puudusi antud tähtajaks ei kõrvalda, võib tellija omal valikul:7.1.1. Tellida lepingust tulenevatele nõuetele vastava töö teostamine kolmandalt isikult
töövõtja kulul;7.1.2. Teostada lepingust tulenevatele nõuetele vastav töö ise töövõtja kulul;7.1.3. Lõpetada leping ennetähtaegselt.
7.2. Töövõtja vastutab lepingu täitmisesse kaasatud alltöövõtjate eest nii nagu enda tegevuse eest.
7.3. Lisaks lepingu täitmise nõudele või täitmisnõude asemel on tellijal õigus nõuda leppetrahvi kuni 10% lepingu hinnast, kui töövõtja ei ole tööd tähtaegselt teostanud või töövõtja poolt üle antud töö ei vasta lepingutingimustele.
7.4. Tellijal on õigus nõuda töövõtjalt leppetrahvi 0,5% lepingu maksumusest iga viivitatud päeva eest lepingus sätestatud töö teostamise tähtaegadest või lepingu alusel määratud puuduste kõrvaldamise tähtajast mittekinnipidamise korral, välja arvatud juhtudel, kui viivitus toimus kokkuleppel tellijaga või tellija tegevusest.
7.5. Leppetrahvid ja viivised tuleb tasuda 14 päeva jooksul vastava nõude saamisest. Tellijal on õigus töö eest tasumisel tasaarvestada leppetrahvi summa lepingu alusel tasumisele kuuluva summaga.
7.6. Kui lepingu täitmine on takistatud vääramatu jõu asjaolude tõttu VÕS §-s 103 kirjeldatud juhtudel, lükkuvad lepingus sätestatud tähtajad edasi vääramatu jõu mõju kehtivuse aja võrra.
8. Teadete edastamine ja kontaktisikud
8.1. Teadete edastamine toimub üldjuhul kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis. Juhul, kui teate edastamisel on olulised õiguslikud tagajärjed, peavad teisele poolele edastatavad teated olema kirjalikus vormis, muuhulgas näiteks poolte lepingu lõpetamise avaldused, samuti poole nõue teisele poolele, mis esitatakse tulenevalt lepingu rikkumisest vms.
8.2. Lepinguga seonduv teave edastatakse teisele poolele lepingus määratud kontaktandmetel. Kontaktandmete muutumisest on pool kohustatud koheselt teist poolt informeerima. Kuni kontaktandmete muutumisest teavitamiseni loetakse teade nõuetekohaselt edastatuks, kui see on saadetud poolele lepingus märgitud kontaktandmetel.
8.3. E-kirjaga saadetud teade loetakse poole poolt kättesaaduks teate saatmisele järgneval tööpäeval.
8.4. Tellija kontaktisik on Kaisa Reimal, tel 53007992, e-post: [email protected].
8.5. Töövõtja kontaktisik on Mihkel Uukkivi, 5130139, [email protected]. 8.6. Kontaktisiku pädevuses on töö teostamise üle läbirääkimiste pidamine, juhiste andmine,
kontrolli korraldamine lepingu täitmise üle, viivitustest ja muudatustest töövõtja teavitamine, töö vastuvõtmine ja pretensioonide esitamine.
8.7. Lepingus märgitud tellija kontaktisiku eemalviibimisel on samad õigused tema asutusesiseselt määratud asendajal.
9. Lepingu kehtivus, muutmine ja lõppemine
9.1. Leping jõustub allkirjastamisest. Lepingu lõppemine ei mõjuta selliste kohustuste täitmist, mis oma olemuse tõttu kehtivad ka pärast lepingu lõppemist. Leping loetakse täidetuks, kui lepingus ja lepingu dokumentides nimetatud töö on teostatud.
9.2. Töövõtja ei tohi lepingust tulenevaid kohustusi üle anda ega muul viisil loovutada kolmandale isikule ilma tellija eelneva kirjaliku nõusolekuta.
9.3. Pooled võivad lepingut muuta riigihangete seaduses või lepingus sätestatud tingimustel. 9.4. Pooled võivad lepingut pikendada kuni kolme (3) kuu võrra, kui töö teostamine viibib
pooltest sõltumatutel põhjustel (mida ei loeta vääramatuks jõuks). 9.5. Tellijal on õigus leping ilma etteteatamistähtajata lõpetada, kui töövõtja on oluliselt
rikkunud lepingus ja lepingu dokumentides kokkulepitud tingimusi. 9.6. Lepingu rikkumist loetakse oluliseks eelkõige VÕS § 116 lg 2 kirjeldatud asjaoludel.
10. Lõppsätted
10.1. Lepingu muudatused ja täiendused vormistatakse kirjalikult. 10.2. Lepingust tõusetuvad vaidlused lahendatakse läbirääkimiste teel. Kokkuleppe
mittesaavutamisel lahendatakse vaidlused kohtus Eesti Vabariigis kehtivate seaduste alusel.
(allkirjastatud digitaalselt) (allkirjastatud digitaalselt) Maret Maripuu Mihkel Uukkivi peadirektor juhatuse liige
| Nimi | K.p. | Δ | Viit | Tüüp | Org | Osapooled |
|---|