| Dokumendiregister | Tallinna linn |
| Viit | 5-3/26/2-1 |
| Registreeritud | 02.01.2026 |
| Sünkroonitud | 16.05.2026 |
| Liik | Leping |
| Funktsioon | |
| Sari | |
| Toimik | |
| Juurdepääsupiirang | Avalik |
| Adressaat | Karisma Food OÜ |
| Saabumis/saatmisviis | Karisma Food OÜ |
| Vastutaja | |
| Originaal | Ava uues aknas |
HANKELEPING nr 5-3/26/2 Käesolev leping on sõlmitud Tallinnas, 02. jaanuar 2026 Iru Hooldekodu, registrikoodiga 75019264, aadress Hooldekodu tee 2/1, 13914, Tallinn, mida esindab direktor Jaanika Luus (edaspidi nimetatud Ostja) ja Karisma Food OÜ, registrikoodiga 12111650, aadress Sepise 7, Tallinn 11415, mida esindab volituse alusel tegevjuht Mikk Johanson (edaspidi nimetatud Müüja), keda nimetatakse edaspidi käesolevas lepingus ka Pool või koos Poolteks, sõlmisid käesoleva lepingu (edaspidi nimetatud Leping) alljärgnevas:
1. Üldsätted ja Lepingu objekt 1.1 Leping on sõlmitud riigihanke „Toiduainete ostmine Iru Hooldekodule“ viitenumber 302007
tulemusena alusdokumentides esitatud tingimustel ja edukaks tunnistatud pakkumuses esitatud andmete alusel.
1.2 Lepingu lahutamatud osad on riigihanke alusdokumendid, hankija lisaselgitused huvitatud isikute päringutele ja edukaks tunnistatud pakkumus.
1.3 Lepingu sõlmimise hetkel on lepingul järgmised lisad: 1.3.1 lisa 1– Tehniline kirjeldus; 1.3.2 lisa 2 – Müüja esitatud ja edukaks tunnistatud pakkumus hanke osale 4. 1.4 Ostja ostab Lepingu punktis 1.1 toodud kaupa vastavalt Müüja poolt esitatud pakkumusele.
Kauba spetsifikatsioon, eeldatavad kogused ja hinnad on toodud Lepingu lisades. Kaupa ostetakse vastavalt vajadusele.
1.5 Müüja kinnitab, et Lepingu järgi üle antavale kaubale ei ole kolmandatel isikutel mingeid õigusi ning kolmandatel isikutel ei ole ka alust selliste õiguste taotlemiseks.
2 Kauba hind ja maksetingimused 2.1 Lepingu objektiks oleva kauba hind on 101 497 eurot, millele lisandub käibemaks vastavalt õigusaktidele. Hind sisaldab kõiki riiklikke ja kohalikke makse ning kõiki müüja kulutusi (välja arvatud käibemaks), mis kaasnevad kauba kohale toimetamisega ostjale. 2.2 Müüja esitab ostjale e-arve pärast kauba saatelehe allkirjastamist poolte poolt. Maksetähtaeg on 21 kalendripäeva arvates arve esitamisest. Müüja kajastab ostjale esitatavas e-arve xml failis „Extension extensionId“ plokis andmeväljal „InformationContent“ riigihanke viitenumbri. 2.3 Arve tasumine loetakse teostatuks kauba eest tasumisele kuuluva summa laekumisel müüja
arvelduskontole. 2.4 Arve tasumisega viivitamisel on müüjal õigus nõuda ostjalt viivist 0,025 % tähtajaks tasumata
summalt iga tasumisega viivitatud kalendripäeva eest. 3 Kauba üleandmise ja vastuvõtmise tingimused 3.1 Ostja tellib kaupa kas telefoni või e-posti või selle olemasolul tellimiskeskkonna kaudu. 3.2 Müüja kohustub Lepingu punktis 1.1 nimetatud kauba Ostjale üle andma ja Ostja kohustub
kauba vastu võtma Poolte volitatud isikute vahel eelnevalt kokkulepitud orienteeruvas koguses ja tähtaegadel, vastavuses alusdokumentide ja sellele esitatud pakkumise tingimustele. Kaup antakse üle koguseliselt vastavalt kauba saatelehele ja kvaliteedi järgi vastavalt kauba kvaliteedisertifikaadile.
3.2.1 Müüja annab Kauba Ostjale üle aadressil: Hooldekodu tee 2/1, Tallinn (kontaktisik: Aleksandr Saaroja, tel 606 2834, 58 864 452, e-post [email protected]).
3.3 Müüja tarnib kaupa Ostja tellimuste alusel. Koos kaubaga annab Müüja Ostjale üle kõik kauba juurde kuuluvad dokumendid. Kaup tarnitakse hiljemalt kolme tööpäeva jooksul vastavalt tellimuses toodud kogusele, kui tellimuses ei ole märgitud pikemat tarneaega.
3.4 Kauba üleandmise all mõeldakse Müüja poolt kauba toimetamist Ostja näidatud asukohta Hooldekodu tee 2/1. Kauba üleandmine toimub saatelehe alusel.
3.5 Kauba juhusliku hävimise riisiko ja omandiõigus kaubale läheb Müüjalt Ostjale üle peale Müüja poolt kauba üleandmist Ostjale.
3.6 Ostja esitab Müüjale pretensiooni kauba puudujäägi või Lepingule mittevastavuse korral 3 (kolme) tööpäeva jooksul arvates kauba vastuvõtmisest.
3.7 Kauba transpordikulud Ostja asukohta kannab Müüja.
4 Kauba kvaliteet ja vastavus Lepingu tingimustele 4.1 Üleantava kauba kvaliteet peab vastama Lepingus sätestatud tehnilistele tingimustele ning
kvaliteedinõuetele ja peab olema sobilik selle sihtotstarbeliseks kasutamiseks. 4.2 Lepingus käsitlevad Pooled mõisteid „Kauba mittekvaliteetsus“ ja „Kauba mittevastavus
Lepingule“ muuhulgas järgmises tähenduses: 4.2.1 Kauba mittekvaliteetsus – alusdokumendis sätestatud kvaliteedinõuetele või ei ole
sihtotstarbeliselt kasutatav. 4.2.2 Kauba mittevastavus Lepingule – Kaup on kõlbmatu otstarbeks, milleks säärase
kirjeldusega kaupa kasutatakse või kaup pole pakitud sellisel viisil, nagu Poolte vahel kokku lepiti või nagu sellist Kaupa harilikult pakitakse või kaup ei ole see kaup, mille üleandmises Pooled kokku leppisid.
4.3 Juhul, kui Ostja avastab kauba vastuvõtmisel kauba mittevastavuse Lepinguga või mittekvaliteetsuse, teatab ta sellest koheselt Müüjale ja taotleb Lepingu punktis 8.1 ettenähtud vormis teatega Müüja esindaja kohale kutsumist. Müüja esindaja juuresolekul koostatakse kahepoolne akt kauba puuduste kohta. Juhul, kui Müüja esindajat määratud tähtajaks kohale ei saada või väljakutsele ei reageeri, võib Ostja omal valikul:
4.3.1 koostada ühepoolse akti, mis on pretensiooni esitamise aluseks; 4.3.2 kasutada erapooletut eksperti. Sellisel juhul nõutakse eksperdikulud sisse Müüjalt. 4.4 Mittekvaliteetse või Lepingu tingimustele mittevastava kauba üleandmisel on Müüja
kohustatud Ostja nõudmisel vahetama mittekvaliteetse või Lepingu tingimustele mittevastava kauba omal kulul ümber vastava kvaliteediga või Lepingu tingimustele vastava kauba vastu poolte vahel kokkulepitud tähtaja jooksul.
4.5 Müüja poolt ettenähtud kohustuste täitmisega viivitamisel rakendatakse Lepingu punkti 5.1 sätteid.
4.6 Ostja poolt Lepingu punktis 4.4 ettenähtud nõude esitamine ei võta Ostjalt õigust Leping ühepoolselt ennetähtaegselt üles öelda ja nõuda sisse tekitatud kahju tingimusel, et Müüja viivitab kauba ümbervahetamisega üle määratud tähtaja.
5 Poolte vastutus Lepingu rikkumisel 5.1 Kui Müüja ei anna Ostjale kaupa tähtaegselt üle ja viivitab kauba üleandmisega rohkem kui
kaks tööpäeva, tasub Müüja Ostjale leppetrahvi 50 eurot iga kauba üleandmisega viivitatud päeva eest.
5.2 Ostja peab esitama Müüjale Lepingust tuleneva leppetrahvi tasumise nõude kahe kuu jooksul arvates päevast, mil Ostjal tekkis leppetrahvi nõude esitamise õigus.
5.3 Kui Müüja on korduvalt (rohkem kui kaks korda) rikkunud antud Lepingu tingimusi, on Ostjal õigus Leping üles öelda.
6 Lepingu kehtivus ja muutmine 6.1 Leping täitmise periood on 15.01.2026 kuni 14.01.2028 (24 kuud). 6.2 Lepingut võib ennetähtaegselt lõpetada Poolte kokkuleppel. Üks Pool võib Lepingu
ühepoolselt ennetähtaegselt üles öelda seaduses ja/või Lepingus ettenähtud juhtudel. 6.3 Lepingut võib muuta Poolte kokkuleppel kooskõlas riigihangete seadusega. Muudatused
vormistatakse kirjalikult käesoleva Lepingu lisadena ning need jõustuvad pärast allakirjutamist mõlema Poole poolt või Poolte poolt määratud tähtajal. Kokkulepped muus kui kirjalikus vormis ei ole Pooltele siduvad.
7 Vääramatu jõud 7.1 Lepingust tulenevate kohustuste mittetäitmist või mittenõuetekohast täitmist ei loeta Lepingu
rikkumiseks, kui selle põhjuseks olid asjaolud, mille saabumisest Pooled Lepingu sõlmimisel ei näinud ette ega võinud ette näha (vääramatu jõud, VÕS § 103).
7.2 Pool, kelle tegevus lepingujärgsete kohustuste täitmisel on takistatud vääramatu jõu asjaolude tõttu, on kohustatud sellest koheselt teatama teisele Poolele vahenditega, mis tagavad teate kiireima edastamise, samas saates välja tähtkirjaga teate.
8 Pooltevahelised teated ja kontaktisikud 8.1 Lepinguga seotud teated tuleb edastada Poolte Lepingus märgitud aadressidele. Teadete
edastamine toimub e-posti teel, v.a. Lepingus ettenähtud juhtudel ja tingimustel.
8.2 Pretensioonid seoses Kaupade koguseliselt, mittekvaliteetsuse või Lepingu tingimustele mittevastavusega, samuti teated Lepingu ülesütlemise kohta ning kahju ja/või viivise ja/või leppetrahvi nõuded esitatakse teisele Poolele kirjalikus vormis Poolte postiaadressidel. Teade loetakse kätte antuks, kui teade on üle antud allkirja vastu või teade on saadetud postiasutuse poolt tähitud kirjaga ja postitamisest on möödunud viis kalendripäeva.
8.3 Ostja volitatud isikuks antud Lepingu raames on toitlustusjuht Aleksandr Saaroja, tel 606 2834, 58 864 452, e-post [email protected].
8.4 Müüja volitatud isikuks antud Lepingu raames on Alar Daniel, tel +372 5399 3726, [email protected]
8.5 Pooled kohustuvad teavitama teineteist muudatustest oma kontaktisikutes või nende andmetes hiljemalt kolme tööpäeva jooksul alates nimetatud muudatuste toimumisest.
9 Muud tingimused 9.1 Kõik Lepingust tulenevad erimeelsused püütakse lahendada läbirääkimiste teel. Juhul, kui
läbirääkimised ei anna tulemusi, lahendatakse vaidlus Harju Maakohtus. 9.2 Kumbki Pool ei oma õigust Lepingust tulenevaid kohustusi loovutada kolmandale isikule ilma
teise Poole kirjaliku nõusolekuta. 9.3 Lepingu sõlmimisel, täitmisel ja lõpetamisel juhinduvad Pooled Eesti Vabariigi seadustest ja
muudest õigusaktidest, pakkumise kutse dokumentide Müüja poolt sellele esitatud pakkumise tingimustest ja Lepingust.
9.4 Lisad 1 ja 2 on Pooltel olemas ning neid ei allkirjastata uuesti käesoleva Lepingu sõlmimisel. 9.5 Leping on koostatud eesti keeles ja on digitaalselt allkirjastatud. 10. Poolte andmed ja allkirjad Iru Hooldekodu OÜ Nõo Lihatööstus direktor Jaanika Luus tegevjuht Mikk Johanson / allkirjastatud digitaalselt / / allkirjastatud digitaalselt /