Finantsinstrumendi ehk verifitseeritud süsinikukrediidi loomise leping (edaspidi Ecobase'i Projekti Tingimused)
Käesolev leping on sõlmitud viimase digitaalse allkirja andmise päeval ning selle poolteks on:
Project Spruce OÜ (registrikood 16237158), kaubamärk Ecobase, (edaspidi "Ecobase"); ja
[Maaomaniku nimi] (registri-/isikukood [●]), (edaspidi "Maaomanik").
(Ecobase ja Maaomanik edaspidi koos „Pooled“ ja eraldi „Pool“).
Taust ja eesmärk
Käesoleva Ecobase Projekti Tingimused eesmärk on reguleerida Poolte koostööd uusmetsatamise ja süsinikumetsanduse projekti elluviimisel RMK poolt hallatavatel maa-aladel ning ellu viia süsiniku sidumine või heitkoguste vähendamine, luues selle tulemusel süsiniku krediite vastavalt rahvusvaheliselt tunnustatud standardile.
Käesoleva projekti tingimused ei anna Ecobase´le õigust nõuda maa sihtotstarbe säilitamist ja muutmist, maa käsutamist, kasutamist võõrandamist jne – vaata sõnastus üle.
Projekti Tingimused reguleerib üksnes süsinikkrediitide loomisega seonduvat ega anna Ecobase´le projektialadel elurikkuse krediidite loomise ega nende võõrandamise õigust.
Projekti Tingimustega ei kahjustata avalikku huvi, looduskaitse eesmärke, kohalike kogukondade õigusi ega pikaajalist metsanduslikku jätkusuutlikkust.
Maaomanik ja Ecobase täidavad oma kohustusi, mis tulenevad Projekti Tingimustest nõuetekohaselt, mõistlikult, heas usus, järgides vajalikku hoolsust ning arvestades tavasid ja praktikat.
(A) Maaomanik omab või valdab maa-alasid, mis sobivad uusmetsastamise (ARR) ja/või süsinikumetsanduse (IFM) tegevusteks, mida käesolevad Projekti Tingimused hõlmavad.
(B) Ecobase arendab ja haldab vastavat süsinikuprojekti („Projekt“), et luua Verra standardi alusel verifitseeritud süsinikukrediite („Krediidid“).
(C) Maaomanik soovib kaasata oma valduses, kasutuses ja käsutuses olevad maa-alad Projekti ning Ecobase nõustub seda protsessi haldama vastavalt käesolevatele Projekti Tingimustele.
Käesolev Ecobase Projekti Tingimused sätestab Poolte õigused ja kohustused seoses süsinikuprojekti läbiviimisega Maaomaniku valduses, kasutuses ja käsutuses oleval maa-alal ning reguleerib krediitide loomist, haldamist ja Ecobase haldustasu.
Projekti Tingimused moodustab koos lisadega ühtse ja tervikliku lepingu, mis asendab kõiki samade poolte vahel varem sama lepinguobjekti suhtes sõlmitud mis tahes suulisi või kirjalikke kokkuleppeid.
Pooled lepivad kokku alljärgnevas:
1. Mõisted
KHG atribuudid ja nende kuuluvus: Tähendab süsinikukrediitide loomise õiguseid, mis tekivad Projektialal kasvuhoonegaaside (nt CO2) vähendamise, vältimise, sidumise või säilitamise tulemusena. KHG atribuudid hõlmavad õigust registreerida ja luua süsinikukrediite vastavalt Standardile, nende omandiõigus kuulub Maaomanikule, juhul kui Pooled ei ole teisiti kokku lepitud.
Krediit: verifitseeritud süsinikuühik, mis tähistab ühte meetermõõdus tonni kasvuhoonegaaside (KHG) ekvivalenti, mis on Standardi alusel kindlaksmääratud ajavahemikus vähendatud või eemaldatud, ja mille on välja andnud ja registreerinud Standardi haldaja. Selguse huvides on väljastatud Krediit ühik, millest on maha arvatud kõik Standardi poolt kohustuslikus korras reservijäetav osa, millele Krediite ei väljastata, näiteks püsivuspuhver ehk kohustuslik krediidireserv.
Minimaalne turuhind: Krediidi minimaalne hind eurodes, millest Ecobase on Maaomanikule kirjalikult teatanud. (alternatiiv) Süsinikkrediidi müügihind ühe (1) tonni CO₂ ekvivalendi kohta, millest väiksema hinnaga ei tohi krediite müüa ilma teise Osapoole eelneva kirjaliku nõusolekuta.
Maaomaniku osa: protsent Krediitidest, millele Maaomanik on õigustatud ning millest on maha arvatud Ecobase osa, arvestades Poolte vahel kokkulepitud jaotusproportsiooni.
Ecobase osa: protsent Krediitidest, millele õiguse tekkimise eeldus ja arvestuse alus on eelneva kalendriaasta jooksul tekkinud Krediidid ning mille sisse on arvestatud kõik Standardi ja valideerimisega seotud otsesed kulud, maksud ja maksed ning haldustasu. Projektiala: Maaomaniku maaomandite kogum, mis on kindlaks määratud Projektiala Nimekirjas.
Projektialade Nimekiri: Projekti Tingimused lisa digitaalne georuumiliste andmete fail (nt KML, Shapefile), mis määratleb iga Projektialasse kuuluva kinnistu koos eraldistega ja mis on käesolevate Projekti Tingimuste osa viitega selle unikaalsele failinimele, kuupäevale ja faili suurusele, mille mõlemad Pooled on kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis kinnitanud. Projektialade nimekiri loetakse kehtivaks pärast selle mõlema Poole kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis kinnitamist.
Projekti dokumentatsioon: Verrale ja Verra audiitorile saadetud materjalide ning Verrale ja Verra audiitorite loodud materjalide kogum, mis on vajalik Projekti haldamiseks.
Seire korraldamine: tegevuste süsteemne ja dokumenteeritud elluviimine, mille eesmärk on koguda, mõõta, registreerida ja analüüsida andmeid kasvuhoonegaaside (KHG) vähendamise, vältimise, sidumise või säilitamise kohta Projektialal vastavalt Standardi kehtestatud metoodikale ja käesolevale Projekti Tingimustele.
Projekti alguskuupäev: ARR puhul tähendab igale Projektialasse kuuluvale eraldisele istutamise kuupäeva, tingimusel et see toimus pärast 2019. aasta 31. oktoobrit. IFM puhul tähendab 1. jaanuar 2025.
Projekti kestus: tähendab Projekti krediteerimisperioodi, nagu on täpsemalt kirjeldatud punktis 8.
Krediidiregistri konto: registrikonto, kus nõuetekohaselt registreeritud ja väljastatud krediidid kajastuvad. Maaomanikul on krediidiregistri konto reaalajas vaatamisõigus.
Standard: Verra hallatav Verified Carbon Standard (VCS) programm.
2. Ecobase'i kohustused
2.1. Projekti haldamine: Ecobase haldab Projekti, sealhulgas registreerib selle hiljemalt kuue kuu jooksul lepingu jõustumisest, korraldab eelneval kirjalikult taasesitatavas vormis kokkuleppel Maaomanikuga seiret vastavalt Standardi tingimustele ja verifitseerimist ning Krediitide väljastamist.
Ecobase kohustub esitama Maaomanikule vähemalt üks kord aastas kirjaliku ülevaate Projekti seisu, loodud Krediitide, teostatud müükide ning nendest laekunud tulude (k.a ostja isik ning makse tegemise aeg) kohta.
2.2. Tugi: Ecobase pakub Maaomanikule igakülgset tuge, et soodustada Maaomaniku efektiivset osalemist Projektis.
2.3. Kulud: Ecobase katab kõik Standardiga seotud kulud, sealhulgas valideerimise, verifitseerimise, süsinikuseire, Projekti haldamise, Krediitide väljastamise ja Krediitide müügiga seotud vahendustasud. Maaomanik ühtegi Standardiga seotud kulu (sh maksud) ei kata.
2.4. Ecobase ei või Maaomanikule kuuluvate (sh tulevaste) Krediitide arvelt võtta laenu, sõlmida pandilepinguid ega anda Krediite tagatiseks kolmandatele isikutele ega kasutada muul viisil finantsinstrumendina ilma eelneva Maaomaniku kirjaliku nõusolekuta.
2.5. Krediitide müügitulu hoitakse eristatuna Ecobase’i teistest vahenditest ning selle kohta peetakse eraldi raamatupidamisarvestust.
3. Projektialad ja kinnitamine
3.1. Projektialade Nimekirja koostamiseks või uuendamiseks (k.a. Projektialade lisamiseks või eemaldamiseks) esitab Maaomanik Ecobase'ile asjakohase georuumiliste andmete faili. Georuumiliste andmete fail sisaldab metsaressursi arvestuse riikliku registri andmeformaadi andmeid. Seejärel kinnitavad Pooled kirjalikult konkreetse faili, viidates selle unikaalsele nimele, kuupäevale ja faili suurusele. Kui Ecobase edastab Maaomanikule uuendatud Projektialade Nimekirja kinnitamiseks ja Maaomanik kinnitab selle 30 päeva jooksul, loetakse nimekiri kinnitatuks. Projektialade Nimekirja kinnitamisega on Projektiala iseloomulikud tunnused Projekti esitamiseks lõplikult kindlaks määratud.
Projektialade nimekirja võib Poolte kirjalikul kokkuleppel lepingu kehtivuse jooksul muuta. Krediitide loomisega võivad olla seotud ainult nimekirja kuuluvad alad.
3.2. Ecobase teeb lõpliku otsuse selle kohta, millal Projektialad ametlikult Projekti esitada, tuginedes Standardi nõuetele ja oodatavale süsinikukrediitide loomise potentsiaalile. Ecobase teavitab Maaomanikku tema Projektialade Projekti esitamisest.
3.3. Maaomanik säilitab täieliku otsustuspädevuse Projektiala metsade majandamise, kaitse, raiete, külastuskorralduse ja looduskeskkonna kaitse korraldamise üle.
Seire ja dokumentatsioon
Ecobase korraldab ja vastutab Projekti seire ja vajalike valideerimis- ning verifitseerimistoimingute nõuetekohase läbiviimise eest.
Kõik Projekti käigus kogutud andmed kuuluvad Maaomanikule. Ecobase’il on neid andmeid lubatud kasutada üksnes Projekti elluviimiseks või Maaomaniku eelneval nõusolekul muuks otstarbeks. Projekti käigus kogutud andmed jäävad lepingu kehtivuse ajaks Ecobase’i omandisse ning Maaomanikul on õigus kõigile andmete täielikule juurdepääsule.
Maaomanikul on õigus vähemalt kord aastas nõuda Ecobase’ilt aruannet Projekti seisu ja müügitehingute kohta ning auditeerida saadud andmeid sõltumatu audiitori kaudu.
Maaomanik säilitab Projektialal Standardi nõuete piires täieliku metsamajandusliku otsustusõiguse ja Ecobase ei või kehtestada täiendavaid metsamajanduslikke ja/või looduskaitselisi piiranguid väljaspool Standardi miinimumnõudeid.
Projekt ei mõjuta Maaomaniku õigust projektialal piiratud asjaõiguse seadmist või selle osade võõrandamist.
4. Krediidiõigused, arvutamine ja jaotamine
4.1. Krediitide loomine ja jaotamine: Maaomanik annab Ecobase'ile õiguse ja volituse hallata ja kasutada Projektialalt pärinevaid kasvuhoonegaaside (KHG) sidumise atribuute, et luua süsinikukrediite (Standardi nõue). Üleandmine loetakse kehtivaks alates Projekti alguskuupäevast. Kõik Projekti Tingimuste alusel loodud ja väljastatud Krediidid kuuluvad Maaomanikule. Pooled lepivad kokku, et krediitidest kuulub pooltele vastavalt 70% Maaomanikule ja 30% Ecobase'ile. Ecobase 30% osa suurus on lõplik ja selle hulka on arvestatud ja kuulub Ecobase haldustasu ning muud võimalikud lepinguga seotud kulud (s.h maksud ja maksed). Krediit väljastatakse Standardi haldaja poolt pärast projekti tulemuste verifitseerimist ning kantakse Standardi registrisse. Registreerimise järgselt on Krediit kaubeldav ning selle müümine toimub kooskõlas Standardi reeglite ning kohaldatavate rahvusvaheliste süsinikuturgu reguleerivate nõuetega.
4.2. Maaomaniku Krediitide Arvutamine: Ecobase arvutab Projektiala poolt antud perioodi kohta loodud Maaomaniku Krediidid vastavalt Standardi reeglitele ja Projekti dokumentatsioonile. Selles arvutuses käsitletakse Projektiala ühe portfellina. Ecobase'i arvutus on lõplik, välja arvatud ilmse vea korral.
4.3. Arvutuse läbipaistvus: Maaomanikul on õigus saada Ecobase'ilt kokkuvõte, mis selgitab antud perioodi kohta Projektiala poolt loodud Maaomanikule eraldatavate Krediitide arvutusi. Maaomanikul on õigus kontrollida Verrale edastatud andmete õigsust sõltumatu audiitori antud arvamuse kaudu.
5. Krediitide võõrandamine
5.1. Maaomanik võib oma Krediite võõrandada iseseisvalt või anda Ecobase'ile kirjaliku korralduse võõrandada need tema nimel ja riigivara võõrandamisega seatud tingimustel. Mõlemal juhul tuleb Krediidid müüa Minimaalse turuhinnaga või sellest kõrgema hinnaga, mille Ecobase määrab ja millest teatab kirjalikult igal krediitide väljastamise sündmusel. Ecobase tegutseb Krediidi müügitehingu korral vahendajana ning kohustub Maaomanikku igakordselt kirjalikult teavitama müügieelsetest tingimustest. Krediidi Maaomaniku poolt võõrandamise korral kohustub Ecobase edastama koheselt kõik Maaomaniku poolt küsitud dokumendid ja registriandmed Krediitide ülekandmiseks.
5.2. Ecobase kasutab äriliselt mõistlikke jõupingutusi parima võimaliku turuhinna saamiseks ega võta Maaomanikult müügi läbiviimise eest tasu.
5.3. Müük alla Minimaalse turuhinna nõuab mõlema Poole kirjalikku nõusolekut.
5.4. Krediite ei tohi müüa ega muul viisil võõrandada isikutel, kelle tegevus või maine on vastuolus projekti eesmärkidega või kelle tegevus või maine võib kahjustada Poole või Poolte mainet. Kahjuliku mainega ostjaks loetakse muu hulgas isikut, kes on:
1. otseselt või kaudselt seotud Venemaa, Valgevene või mõne muu sanktsioneeritud riigi või isikuga, sh omandi-, kontrolli- või rahastamissuhete kaudu;
2. süüdi mõistetud või avalikult seostatud keskkonnakahjuliku või ebaeetilise tegevusega;
3. saanud negatiivse hinnangu rahvusvahelistelt organisatsioonidelt (sh ÜRO, Euroopa Komisjon, Maailmapank) seoses rohepesu, korruptsiooni või inimõiguste rikkumisega;
4. kasutab või reklaamib süsinikukrediite viisil, mis võib tahtlikult eksitada avalikkust või kahjustada projekti usaldusväärsust.
6. Väljamaksete kord ja viivise arvestus
6.1. Ecobase’ile laekunud müügitulu loetakse laekunuks samal päeval, mille kohta on olemas panga väljavõte või maksekinnitus, mille koopia on Ecobase kohustatud Maaomaniku esimesel nõudmisel esitama 5 tööpäeva jooksul.
Pärast Maaomaniku Krediitide müüki maksab Ecobase tulud Maaomanikule 14 päeva jooksul pärast raha laekumist ostjalt Ecobase'i kontole. Maksetähtaja ületamisel tasub Ecobase viivist 0,15% päevas tasumata summalt. Viivise arvestus algab päeval, mis järgneb maksetähtaja möödumisele. Viivise tasumine ei vabasta Ecobase’i kohustusest tasuda põhivõlgnevus. Maaomanik hakkab viivist arvestama vastava võlgnevuse tekkimise päevast ja lõpetab viivise arvestamise võlgnevuse tasumise päeval.
6.2. Pärast Maaomaniku Krediitide müüki Ecobase'i poolt esitab Ecobase Maaomanikule tehingu kokkuvõtte, kus on märgitud Ostja andmed ja müüdud krediitide maht, müügikuupäev ja lõplik hind krediidi kohta.
6.3. Kõik maksed tehakse punktis 6.1. nimetatud tähtaja jooksul Maaomaniku poolt kinnitatud pangakontole.
7. Maaomaniku kohustused ja kinnitused
7.1. Teave: Maaomanik kohustub Ecobase'i põhjendatud nõudmisel esitama määratud tähtajaks kogu teabe (täiendavate kulude katmine toimub üksnes eelneval kirjalikul kokkuleppel), mis on vajalik projekti verifitseerimiseks või Standardile vastavuse tagamiseks. Maaomanik mõistab, et sellise teabe tähtaegselt esitamata jätmine võib mõjutada väljastatavate Krediitide arvu.
7.2. Kinnitused: Maaomanik kinnitab, et: (A) tal on kehtiv seaduslik kontroll Projektiala üle; (B) kogu tema esitatud teave on parimate teadmiste ja olemasolevate vahendite raames tõene ja täpne; (C) tal on volitused käesolevate Projekti Tingimuste sõlmimiseks; (D) Maaomanik mõistab, et väljastatavate Krediitide hulk ning Krediitide turuväärtus ei ole Ecobase'i kontrolli all; (E) registreeritud Süsinikumetsanduse Projektiala koosneb majandatavatest mitte turvasmuldadel olevatest aladest ja on hiljemalt esimese Krediitide väljastamise sündmuse ajaks PEFC või FSC; või muu aktsepteeritud sertifitseerija poolt sertifitseeritud; (F) Süsinikumetsanduse Projektiala hõlmab kõiki Maaomanikule kuuluvaid Projekti sobivaid majandusmetsasid.
8. Projekti Tingimuste kehtivus, lõppemine, lõpetamine ja muutmine
8.1. Kestus ja paindlikkus: Projekti Tingimused jõustub hilisemast allakirjutamise kuupäevast ja kehtib kuni selle lõpetamiseni poolte kokkuleppel, selle korralise või erakorralise ülesütlemiseni või kuni Projekti Tingimuste lõpptähtpäevani või lõppemiseni muul Poolte poolt ettenähtud alusel.
Maaomanik võib käesolevad Projekti Tingimused igal ajal ühepoolselt tasuta ja Ecobase poolt sanktsioonide kohaldamise õiguseta üles öelda, teatades sellest kirjalikult Ecobase’le ette vähemalt 30 (kolmkümmend) kalendripäeva. Lõpetamisel loobub Maaomanik igasugusest õigusest käesoleva Projekti Tingimuste alusel saada tulevikus väljastatavaid Krediite. Maaomanikul säilib õigus enne Projekti Tingimuste lõpetamist loodud Krediitidele, isegi kui need väljastatakse pärast Projekti Tingimuste lõpetamist.
Maaomanik võib lepingu üles öelda kui Ecobase on lepingut oluliselt rikkunud, seejuures loevad pooled olulisteks lepingurikkumisteks:
1. Ecobase on Maaomaniku ees viivituses rahalise kohustuse täitmisega vähemalt summas ..... eurot vähemalt 1 (ühe) kuu või mistahes muu rahalise kohustuse täitmisega rohkem kui 2 (kaks) kuud;
2. Ecobase on esitanud Maaomanikule ebaõigeid andmeid või ebaõiget Projekti Tingimustes ettenähtud teavet, kui Ecobase teadis või pidi selle mittevastavusest teadlik olema.
Projekti Tingimusi võib muuta ainult Poolte kirjalikul kokkuleppel. Kirjaliku vormi mittejärgimiseta on muudatused tühised.
Kõik Projekti Tingimused muudatused jõustuvad nende hilisemast allakirjutamise kuupäevast, kui Pooled ei lepi kokku teisiti.
8.2. Ecobase'i õigus väljuda: Ecobase võib käesolevad Projekti Tingimused lõpetada 30-päevase kirjaliku etteteatamisega, kui Projektiala kogupindala on alla 500 hektari.
8.3. Lõpetamine rikkumise tõttu: Kumbki Pool võib käesolevad Projekti Tingimused viivitamatult kirjaliku teate alusel lõpetada, kui teine Pool rikub oluliselt Projekti Tingimusi, muutub maksejõuetuks, algatatakse tema likvideerimine või paneb toime käesoleva Projekti Tingimustega seotud pettuse
8.4. Pärast Projekti Tingimuste lõpetamist eemaldab Ecobase Projektialad Standardi registrist ainult Maaomaniku kirjalikul nõudel v.a juhul, kui see tuleneb Standardi registripidaja tingimustest.
9. Tegevused pärast lõpetamist
9.1. Deregistreerimine: Pärast lõpetamist tühistab Ecobase Projektialade nimekirja kuuluvate Maaomaniku kinnistute registreerimise Standardis järgmise plaanilise verifitseerimissündmuse käigus. Projekti Tingimuste lõpetamise järgselt ja Maaomanikule kuuluvate kinnisasjade (sh iga eraldise) Standardis kustutamisele eelnevalt tekkinud kõik Krediidid kuuluvad Maaomanikule vastavalt punktis 4.1 sätestatud jaotusproportsioonile.
9.2. Sätete kehtima jäämine: Lepingu sätted, mis oma olemuselt on mõeldud kehtima ka pärast lepingu lõppemist, jäävadki kehtima. Nende hulka kuuluvad muuhulgas sätted, mis on seotud vastutuse piiramise ja jurisdiktsiooniga.
9.3. Ecobase on kohustatud Maaomanikule tasuta üle andma kõik projekti andmed, raportid ja muud Projekti Tingimuste kehtivuse ajal loodud või saanud materjalid elektroonilisel kujul hiljemalt 30 päeva jooksul pärast projekti lõppemist.
9.4. Projekti Tingimuste lõpetamine ei mõjuta Maaomaniku õigust krediitidele, mis on loodud enne lõpetamise kuupäeva, sõltumata sellest, millal need Standardi registris väljastatakse.
10. Üldsätted
10.1. Standardi muutmine: Ecobase võib teha ettepaneku vahetada Projekti reguleerivat Standardit, teatades sellest Maaomanikule vähemalt kuus (6) kuud kirjalikult ette. Standardi muudatus jõustub üksnes Maaomaniku kirjalikul nõusolekul.
10.2. Vastutuse piiramine: Ecobase'i koguvastutus (mida vastutus katab?) käesolevate Projekti Tingimuste alusel on piiratud 200 euroga Projektiala hektari kohta, absoluutse maksimummääraga 3 000 000 (kuidas see tagatud on?) eurot välja arvatud juhul, kui kahju hüvitamise nõude aluseks olev rikkumine oli tahtlik või tulenes Ecobase poolsest raskest hooletusest.
Kumbki Pool ei vastuta kaudsete kahjude ega saamata jäänud tulu eest välja arvatud juhul, kui need tulenevad Poole Projekti Tingimuste olulisest rikkumisest.
10.3. Käibemaks: Kõik summad on esitatud ilma käibemaksuta.
10.4. Kohaldatav õigus ja jurisdiktsioon: Käesolevale kokkuleppele ja selle lisadele kohaldatakse ja seda tõlgendatakse vastavalt Eesti Vabariigi seadustele.
Projekti Tingimustega seonduvaid eriarvamusi ja vaidlusi lahendavad pooled eelkõige läbirääkimiste teel. Kui Projekti Tingimustest tulenevaid vaidlusi ei õnnestu lahendada poolte läbirääkimistega, lahendatakse vaidlus kohtus.
10.5. Seadusemuudatus: Kui Projekti kestuse ajal toimub seaduse või määruse muudatus, mis muudab käesolevad Projekti Tingimused ebaseaduslikuks, võib kumbki Pool Tingimused lõpetada, teatades sellest teisele Poolele.
10.6. Teated: Kõik käesolevate Projekti Tingimuste kohased teated, sh kinnitused ja muu suhtlus peavad toimuma kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis Projekti Tingimustes toodud aadressidel. See hõlmab e-posti teel saadetud teateid või Ecobase'i poolt selleks määratud turvalise digitaalse platvormi kaudu toimuvat suhtlust.
Kontaktandmete muutusest on Pool kohustatud koheselt informeerima teist poolt.
Projekti Tingimuste ülesütlemise avaldus ning teisele poolele esitatavad nõudekirjad peavad olema kirjalikus vormis. Kirjaliku vormiga on võrdsustatud digitaalselt allkirjastatud elektrooniline dokument. Viimane vorminõue on täidetud ka juhul, kui teade edastatakse e-kirja teel.
Teadete kättesaamine. E-kirja teel saadetud teated loetakse kättesaaduks (a) teise Poole poolt vastuvõtukinnituse esitamisel või (b) järgneval tööpäeval pärast e-kirja saatmist, kui saatja ei ole saanud teadet e-kirja adressaadile edastamise võimatuse kohta. Ülejäänud teated teisele Poolele loetakse kättesaaduks, kui teade on üleantud allkirja vastu või saadetud postiasutuse poolt tähitud kirjaga Projekti Tingimustes näidatud aadressil või Poole poolt teatatud muutunud aadressil ja postitamisest on möödunud 5 (viis) kalendripäeva.
10.7. Muudatused: Kõik Projekti Tingimuste muudatused jõustuvad pärast nende allakirjutamist viimase poole poolt allakirjutamise hetkest või poolte poolt kirjalikult määratud tähtajal. Muus vormis tehtud muudatused on tühised.
10.8. Konfidentsiaalsus: Pooled kohustuvad hoidma konfidentsiaalsena kõiki teise Poole ärisaladusi ja muud konfidentsiaalset teavet ning mitte avaldama neid kolmandatele isikutele ilma teise Poole eelneva kirjaliku nõusolekuta, välja arvatud seadusest tuleneva kohustuse alusel.
10.9. Iga Projekti Tingimuste punkti tõlgendatakse koos vastavate Tingimuste teiste punktidega, lähtudes Tingimuste mõttest ja eesmärgist ning Poolte tahtest ning omavahelisest praktikast.
10.10. Maaomanikul on õigus osaleda projekti seiretegevustes, sh välitöödel, mõõtmistes, inventeerimises ja auditeerimises vms. Ecobase teatab seiretegevustest vähemalt 10 päeva ette ning tagab Maaomanikule ligipääsu kõikidele seireprotokollidele ja mõõdetud andmetele.
10.11. Ecobase tagab, et kõiki Projekti raames kogutud või töödeldud isiku- ja asukohaandmeid kasutatakse ainult Projekti eesmärgil ning isikuandmeid vastavalt EL isikuandmete kaitse üldmäärusele ja isikuandmete kaitse seadusele. Mis tahes käesoleva Projekti Tingimuste alusel saadud või kogutud andmete kasutamine nõuab Maaomaniku eelnevat kirjalikku nõusolekut Poolte kirjalikul kokkuleppel võib Projekti raames kogutud andmeid kasutada kokkulepitud eesmärgil ja tingimustel.
10.12 Kumbki Pool ei või oma õigusi ega kohustusi käesoleva Lepingu alusel loovutada kolmandale isikule ilma teise Poole eelneva kirjaliku nõusolekuta.
10.13. Kui verifitseerimisprotsessis ilmneb eksimus või ebakõla seireandmetes, analüüsis või krediidihinnangus, mis tuleneb Ecobase’i andmetöötlusest, konsultantide tegevusest või Standardi rakendamisest, ei kanna Maaomanik selle eest vastutust.
10.14. Krediidimüügist või projekti haldamisest tulenevad maksukohustused jäävad Poole kandavastavalt talle kuuluvale tuluosale.
10.15. Käesolevas Projekti Tingimused ja selle lisad on Poole õigusjärglasele siduvad.
10.16. Projekti Tingimused sisaldab kõiki Projekti puudutavaid Poolte varasemaid kokkuleppeid ning asendab alates jõustumisest kõiki Poolte vahel sama Projekti Tingimuste objekti suhtes varasemalt sõlmitud mistahes suulisi ja kirjalikke kokkuleppeid.
10.17. Juhul kui Projekti Tingimuste punkt või selle osa osutub mis tahes osas kehtetuks või kohaldamatuks, ei mõjuta see vastava sätte ülejäänud osa ega muid Projekti Tingimuste sätteid, mis jäävad seadusega lubatud määral täielikult kehtivaks ja kohaldatavaks.
10.18 Pooled kooskõlastavad omavahel Projekti Tingimusi puudutavad avalikkusele suunatud tegevused (näiteks pressiteated, pressikonverentsid jms) enne nende tegemist ja avalikkuseni jõudmist. Pooled teevad igakülgselt koostööd vastastikuse usalduse ja hea usu põhimõttest lähtuvalt. Pool tagab käesolevas punktis nimetatud kohustuste täitmise ka Poole töötajate ja isikute poolt, keda Projekti Tingimuste täitmisel kasutatakse.
10.19. Pool on kohustatud teatama 1 (ühe) nädala jooksul pärast Lepingus toodud andmete muutumist sellest kirjalikult teisele Poolele. Juhul, kui Pool on Lepingu kehtivuse aja jooksul muutnud oma aadressi ning ei ole sellest teist Poolt kirjalikult informeerinud, loetakse teade tema poolt kättesaaduks, kui see on saadetud kõige viimastel Poole poolt teatatud kontaktandmetel.
10.20. Projekti Tingimused registreeritakse sõlmimise järgselt Maaomaniku dokumendiregistris ning on koos kõikide lisadega avalik.
11. Standardi vahetus ja üleminekumehhanism
11.1. Projekt registreeritakse esialgu Verra Verified Carbon Standard (VCS) alusel. Standardi muutumisel, ajakohastamisel või kui ilmneb muu põhjus, mis muudab Standardi kasutamise ebamõistlikuks või piirab Maaomaniku huve, on Maaomanikul õigus viia Projekt üle teise rahvusvaheliselt tunnustatud süsinikustandardi alla.
11.2. Standardi vahetamise otsuse teeb Maaomanik ühepoolselt, lähtudes avaliku huvi, turukeskkonna, rahvusvahelise regulatsiooni ja krediidikvaliteedi tagamise põhimõtetest.
11.3. Ecobase kohustub läbi viima kõik tehnilised ja administratiivsed tegevused, mis on vajalikud Projekti üleviimiseks uue Standardi alla.
11.4. Ecobase kannab kõik Standardi vahetusega seotud kulud, olenemata vahetuse ulatusest või ajalisest kestusest, ilma õiguseta nõuda Maaomanikult hüvitist või tulujaotuse suurendamist.
11.5. Juba väljastatud krediidid jäävad kehtima ning Standardi vahetus ei mõjuta nende omandi- ega müügiõigust.
12. Poolte vastutus
12.1. Pooled on kohustatud Projekti Tingimuste täitmisel toimima nii, et oleks välistatud kahju tekitamine teisele Poolele. Pooled vastutavad Projekti Tingimustest tulenevate kohustuste rikkumise eest, kui rikkumine on põhjustatud süüliselt.
12.2. Kui Pool põhjustab süülise tegevusega kahju, hüvitab kohustust rikkunud Pool Projekti Tingimuste nõuetekohase täitmata jätmisega tekitatud kahju võlaõigusseaduses sätestatud alustel, ulatuses ja korras.
12.3. Pooled vastutavad Projekti Tingimustes sätestatud kohustuste mittekohase täitmise või täitmata jätmise eest, välja arvatud kui rikkumine on vabandatav. Eeldatakse, et kohustuse rikkumine ei ole vabandatav. Kohustuse rikkumine on vabandatav, kui Pool rikkus kohustust vääramatu jõu tõttu. Vääramatu jõud on asjaolu, mida Pool ei saanud mõjutada ja mõistlikkuse põhimõttest lähtudes ei saanud temalt oodata, et ta Projekti Tingumuste sõlmimise ajal selle asjaoluga arvestaks või seda väldiks või takistava asjaolu või selle tagajärje ületaks.
12.4. Maaomanik ei vastuta Standardi nõuete rikkumise või mittenõuetekohase täitmise eest, mis tuleneb Ecobase’i tegevusest või tegevusetusest.
13. Projekti Tingimuste rikkumise vabandatavus
13.1. Projekti Tingimuste tulenevate kohustuste mittetäitmist või mittenõuetekohast täitmist ei loeta Projekti Tingimuste rikkumiseks, kui selle põhjuseks olid asjaolud, mida Pooled ei saanud mõjutada, ei võinud ega pidanud ette nägema ega ära hoidma (vääramatu jõud, VÕS § 103). Nimetatud asjaolud peavad olema tõendatavad ning vaatamata eelnimetatud ettenägemata asjaoludele, on Pooled kohustatud võtma tarvitusele abinõud tekkida võiva kahju vähendamiseks. Kui takistav asjaolu on ajutine, on kohustuse rikkumine vabandatav üksnes aja vältel, mil asjaolu takistas kohustuse täitmist. Projekti Tingimuste kohaselt mõistetakse Vääramatu jõuna Riigikogu või valitsuse õigusakti, ülestõusu, üldstreiki, massilisi rahutusi, sõda, loodusõnnetust, tormikahjustust, metsatulekahju, metsade sulgemist tuleohu tõttu, teede (sh metsateede) kasutamise piiramist või keelamist, suur lumesadu või –tuisk, metsapinnase mittekandvust ja muid asjaolusid, mis oluliselt ja vääramatult takistavad Projekti Tingimuste täitmist ning muid Projekti Tingimustes loetlemata asjaolusid, mida mõlemad Pooled aktsepteerivad Vääramatu jõuna. Erakorralise ja antud tingimustes vältimatu sündmuse puhul, mis takistas Pooltel nendel lasuvate kohustuste täitmist loetakse Pooled oma kohustuste mittetäitmisega seotud vastutusest vabaks.
13.2. Pool, kelle tegevus lepingujärgsete kohustuste täitmisel on takistatud ettenägemata asjaolude tõttu, on kohustatud sellest viivitamatult teatama teisele Poolele vahenditega, mis tagavad teate kiireima edastamise, samas saates välja teate tähitud kirjaga või digitaalselt allkirjastatult.
14. Sanktsioonid
14.1. Juhul, kui Ecobase viivitab põhjendamatult müüdud krediitide eest Maaomanikule tasumisega, on Maaomanikul õigus nõuda viivist 0,15% viivitatud summast päevas iga tasumisega viivitatud päeva eest.
14.2. Projekti Tingimustest tulenevate kohustuste täitmata jätmise või mittekohase täitmisega teisele poolele tekitatud otsese varalise kahju eest kannavad pooled täielikku vastutust selle kahju ulatuses.
14.3. Pooled on kokku leppinud, et Maaomanikul on õigus nõuda leppetrahvi tasumist kui:
Ecobase on oma õigusi ja kohustusi üle andnud kolmandatele isikutele ilma Maaomaniku kirjaliku nõusolekuta;
Ecobase on esitanud Standardile ebaõigeid või eksitavaid andmeid;
Ecobase on rikkunud Projekti Tingimused punkti 5.4.
Leppetrahvi suuruseks on punktide........igakordse rikkumise korral .....eurot (või % x summast)
14.4. Juhul, kui Ecobase ei täida Projekti Tingimustest või Standardist talle pandud mistahes kohustust, mille sanktsioone ei ole eraldi välja toodud, määrab Maaomanik Ecobase’le kohustuse nõuetekohaseks täitmiseks tähtaja. Juhul, kui Ecobase nimetatud tähtajaks Maaomaniku põhjendatud nõuet ei täida on Maaomanikul õigus Projekti Tingimused ilma etteteatamise tähtaega rakendamata üles öelda.
14.5. Juhul, kui Maaomanik on Ecobase´le esitanud intressi ja/või leppetrahvi nõude, võib Maaomanik Ecobase poolt nõude tähtajaks täitmata jätmise korral punktis….Ecobasele kuuluva krediitide osas teha leppetrahvi ja Ecobase kuuluva Krediidi väärtuse osas tasaarvestuse.
Projekti Tingimused on allkirjastatud digitaalselt.
Project Spruce OÜ
______________________________
Allkirjastatud Project Spruce OÜ nimel, tegutsedes isikuna
Nimi: Jaan Sepping
Ametikoht: Tegevjuht
Kuupäev:
Ettevõtte nimi OÜ
___________________________________
Allkirjastatud Ettevõtte nimi OÜ nimel, tegutsedes isikuna
Nimi:
Ametikoht: Juhatuse liige
Kuupäev:
Teavituse andmed:
Ecobase’i teavituse andmed:
Project Spruce OÜ (Ecobase)
Aadress: Laagri, Angerja küla, Kohila vald, Rapla maakond, Eesti, 79741
Email:
[email protected]
Kontaktisik: Jaan Sepping
Koopia saaja:
[email protected]
Maaomaniku teavituse andmed:
Ettevõtte nimi OÜ
Aadress:
Email:
Kontaktisik:
Maaomaniku pangarekvisiidid:
Panga nimi:
Konto omanik:
IBAN / unikaalne identifitseerimisnumber:
Sort kood: