| Dokumendiregister | Riigikantselei |
| Viit | 26-00986-1 |
| Registreeritud | 14.05.2026 |
| Sünkroonitud | 17.05.2026 |
| Liik | |
| Funktsioon | |
| Sari | 02 Vabariigi Valitsuse istungite ja nõupidamiste ettevalmistamine ja korraldamine/2-6 Vabariigi Valitsuse poolt Riigikogule esitatud seaduste ja otsuste eelnõud ning nendega seotud kirjavahetus |
| Toimik | |
| Juurdepääsupiirang | Avalik |
| Adressaat | Riigikogu juhatus |
| Saabumis/saatmisviis | Riigikogu juhatus |
| Vastutaja | |
| Originaal | Ava uues aknas |
Stenbocki maja / Rahukohtu 3 / 15161 Tallinn / Estonia / registrikood 70004809 +372 693 5555 / [email protected] / www.riigikantselei.ee
Riigikogu juhatus Meie: 14.05.2026 nr 2-6/26-00986-1
Seaduseelnõu algatamine
Vabariigi Valitsus algatab riigisaladuse ja salastatud välisteabe seaduse muutmise ja sellega seonduvalt teiste seaduste muutmise seaduse eelnõu, mis oli arutusel Vabariigi Valitsuse 14. mai 2026. a istungil. Riigikogus esindab seaduseelnõu menetlemisel Vabariigi Valitsust kaitseminister. (allkirjastatud digitaalselt) Heili Tõnisson Valitsuse nõunik Lisad: 1. Seaduseelnõu 12 lehel (PDF- ja DOCX-failid) 2. Seletuskiri 34 lehel (PDF- ja DOCX-failid) 3. Lisa 1 seletuskirja juurde üheksal lehel (PDF- ja DOCX-failid) 4. Lisa 2 seletuskirja juurde neljal lehel (PDF- ja DOCX-failid) Heili Tõnisson [email protected]
.
1
EELNÕU
Riigisaladuse ja salastatud välisteabe seaduse muutmise ning
sellega seonduvalt teiste seaduste muutmise seadus
§ 1. Riigisaladuse ja salastatud välisteabe seaduse muutmine
Riigisaladuse ja salastatud välisteabe seaduses tehakse järgmised muudatused:
1) seaduses asendatakse sõnad „elektrooniline teabeturve“ sõnadega „salastatud teabe
küberturvalisus“ vastavas käändes;
2) paragrahvi 3 täiendatakse punktiga 21 järgmises sõnastuses:
„21) salastatud teave – riigisaladus või salastatud välisteave;“;
3) paragrahvi 3 täiendatakse punktiga 71 järgmises sõnastuses:
„71) töötlemisõigus – töötleva üksuse õigus töödelda riigisaladust või salastatud välisteavet
enda valduses oleval kinnis- või vallasasjal A-kategooria töötlemisloa või töötlemissertifikaadi
alusel;“;
4) paragrahvi 3 punkt 9 muudetakse ja sõnastatakse järgmiselt:
„9) töötlussüsteem – võrgu- ja infosüsteem, mida kasutatakse salastatud teabe elektrooniliseks
töötlemiseks;“;
5) paragrahvi 3 punkt 10 muudetakse ja sõnastatakse järgmiselt:
„10) salastatud teabe küberturvalisus – riigisaladuse või salastatud välisteabe käideldavus,
konfidentsiaalsus ja terviklus töötlussüsteemis ;“;
6) paragrahvi 3 punktis 10, § 16 punktis 4, § 20 lõikes 7 ja § 38 lõike 3 punktis 41 asendatakse
sõna „terviklikkus“ sõnaga „terviklus“ vastavas käändes;
7) paragrahvi 3 punkt 13 muudetakse ja sõnastatakse järgmiselt:
„13) riigi julgeoleku volitatud esindaja – Vabariigi Valitsuse määratud valitsusasutuse
struktuuriüksus, mille ülesandeks on salastatud välisteabe kaitse korraldamine ja kontrollimine
ning riigisaladuse kaitse korraldamine ja kontrollimine selle avaldamise korral välisriigile,
rahvusvahelisele organisatsioonile või rahvusvahelise kokkuleppega loodud institutsioonile;“;
8) paragrahvi 9 punkti 10 esimene lause muudetakse ja sõnastatakse järgmiselt:
„teave julgeolekuasutuse kasutatavate variandmete ja konspiratsioonivõtete kohta, välja
arvatud teave, mille avalikuks tulek ei kahjusta Eesti Vabariigi julgeolekut.“;
2
9) paragrahvi 10 täiendatakse punktiga 10 järgmises sõnastuses:
„10) salastatud teabe kaitseks kasutatavat krüptomaterjali ja selle kasutamise tingimusi käsitlev
teave, välja arvatud teave, mille avalikuks tulek ei kahjusta Eesti Vabariigi julgeolekut. See
teave salastatakse täiesti salajasel või madalamal tasemel kuni 50 aastaks.“;
10) paragrahvi 11 täiendatakse lõikega 4 järgmises sõnastuses:
„(4) Kui juurdepääsupiirangu kehtestamise põhjus püsib, võib asutuse juht või tema volitatud
isik käesoleva paragrahvi lõike 3 alusel asutusesiseseks kasutamiseks mõeldud teabeks
tunnistatud teabe juurdepääsupiirangu tähtaega pikendada kuni viie aasta kaupa, kuid kokku
mitte kauemaks kui on käesoleva paragrahvi lõike 1 alusel kehtestatud määruses sätestatud
samadele tunnustele vastava riigisaladuseks oleva teabe salastamistähtaeg.“;
11) paragrahvi 19 täiendatakse lõikega 21 järgmises sõnastuses:
„(21) Isik, kelle juurdepääsuvajadus tuleneb teenistus- või muust lepingulisest suhtest välisriigi
töötleva üksuse, rahvusvahelise organisatsiooni või rahvusvahelise kokkuleppega loodud
institutsiooniga, on kohustatud teatama käesoleva paragrahvi lõikes 2 sätestatud viisil töö- või
teenistusülesande välisest kavandatavast viibimisest välisriigis, mille kohta kehtib
teatamiskohustus, tema suhtes julgeolekukontrolli teostamiseks pädevale asutusele.“;
12) paragrahvi 19 täiendatakse lõikega 71 järgmises sõnastuses:
„(71) Isik, kelle juurdepääsuvajadus tuleneb teenistus- või muust lepingulisest suhtest välisriigi
töötleva üksuse, rahvusvahelise organisatsiooni või rahvusvahelise kokkuleppega loodud
institutsiooniga, on kohustatud teatama tema suhtes julgeolekukontrolli teostamiseks pädevale
asutusele, kui tal esineb käesoleva seaduse § 32 lõike 1 punktis 8 või lõike 2 punktides 3–8
nimetatud asjaolu.“;
13) paragrahvi 20 lõigetest 11–13 jäetakse välja sõna „Riigisaladuse“;
14) seadust täiendatakse §-ga 201 järgmises sõnastuses:
„§ 201. Riigisaladuse avaldamine välisriigile, rahvusvahelisele organisatsioonile või
rahvusvahelise kokkuleppega loodud institutsioonile
(1) Töötlev üksus võib avaldada riigisaladust välisriigile, rahvusvahelisele organisatsioonile või
rahvusvahelise kokkuleppega loodud institutsioonile käesolevas seaduses ja selle alusel antud
õigusaktides sätestatud korras:
1) välislepingu alusel või
2) Vabariigi Valitsuse julgeolekukomisjoni otsuse alusel, kui teabe vastuvõtja tagab kaitse
avaldatava teabe avalikuks tuleku eest.
(2) Kui teabe vastuvõtja tagab kaitse avaldatava teabe avalikuks tuleku eest, võivad käesoleva
paragrahvi lõikes 1 nimetamata juhul välisriigile, rahvusvahelisele organisatsioonile või
rahvusvahelise kokkuleppega loodud institutsioonile riigisaladust avaldada järgmised
riigiasutused:
1) Politsei- ja Piirivalveamet tunnistajakaitse seaduses sätestatud tingimustel;
2) pädev jälitusasutus või prokuratuur, kui avaldatakse korrakaitselist piiratud taseme
jälitusteavet sisaldavat riigisaladust ning avaldamise kohustus tuleneb välislepingust või
avaldamine on vajalik riikidevahelise uurimisrühma töös;
3
3) julgeolekuasutus, kui see on vajalik tema ülesannete täitmiseks;
4) kaitseväeluuret teostav Kaitseväe struktuuriüksus, kui avaldatakse luuret või vastuluuret
puudutavat riigisaladust.“;
15) paragrahvi 22 lõikes 1 asendatakse tekstiosa „§-s 23“ tekstiosaga „§-des 23 ja 231“;
16) paragrahvi 22 lõike 2 punktid 3–5 tunnistatakse kehtetuks;
17) paragrahvi 22 täiendatakse lõikega 21 järgmises sõnastuses:
„(21) Käesoleva paragrahvi lõikes 2 sätestatud ülesannete täitmisel Kaitsepolitseiamet ja
Kaitseväe põhimääruses määratud struktuuriüksus:
1) annavad töötlevale üksusele teavet ja õigusaktides sätestatud nõuete täitmiseks juhiseid;
2) selgitavad välja käesoleva seaduse ja selle alusel antud õigusaktide nõuete rikkumisi ning
osalevad tekkinud kahju hindamisel, kaasates Välisluureameti ja riigi julgeoleku volitatud
esindaja;
3) korraldavad regulaarselt koolitusi;
4) teevad koostööd riigiasutuste ning välisriikide, rahvusvaheliste organisatsioonide ja
rahvusvahelise kokkuleppega loodud institutsioonidega.“;
18) paragrahvi 22 lõige 6 tunnistatakse kehtetuks;
19) paragrahvi 22 täiendatakse lõigetega 7–10 järgmises sõnastuses:
„(7) Kaitsepolitseiameti poolt teostatava riigisaladuse kaitse kontrolli tegemiseks moodustab
Kaitsepolitseiameti peadirektor komisjoni (edaspidi riigisaladuse kaitse kontrolli komisjon).
(8) Riigisaladuse kaitse kontrolli komisjon täidab käesoleva paragrahvi lõike 2 punktides 1 ja
2 ettenähtud ülesandeid.
(9) Kontrolli kohta koostatakse aruanne, milles antakse hinnang riigisaladuse kaitse korralduse
nõuetele vastavusele.
(10) Aruandes tehtud ettekirjutuse täitmisest tuleb Kaitsepolitseiametile teatada viivitamata,
kuid hiljemalt üks kuu pärast ettekirjutuse täitmise tähtaja möödumist.“;
20) paragrahvi 23 lõike 1 punktis 1 asendatakse sõnad „elektroonilist teabeturvet“ sõnadega
„salastatud teabe küberturvalisuse tagamist“;
21) paragrahvi 23 lõige 2 muudetakse ja sõnastatakse järgmiselt:
„(2) Salastatud teabe küberturvalisuse tagamise korraldamisel ja kontrollimisel Välisluureamet:
1) korraldab töötlussüsteemide akrediteerimist;
2) korraldab töötlussüsteemides kasutatavate turbelahenduste salastatud teabe küberturvalisuse
nõuetele vastavuse hindamist;
3) korraldab krüptomaterjalide kaitset ja kontrollib krüptomaterjalide töötlemise vastavust
salastatud teabe küberturvalisuse nõuetele;
4) korraldab töötlussüsteemide kiirgusturbe tagamist ja kontrollib töötlussüsteemide
kiirgusturbe vastavust salastatud teabe küberturvalisuse nõuetele.“;
22) paragrahvi 23 lõike 3 punktid 3–5 tunnistatakse kehtetuks;
4
23) paragrahvi 23 täiendatakse lõikega 31 järgmises sõnastuses:
„(31) Käesoleva paragrahvi lõigetes 2 ja 3 sätestatud ülesannete täitmisel Välisluureamet:
1) annab töötlevale üksusele teavet ja õigusaktides sätestatud nõuete täitmiseks juhiseid;
2) selgitab välisesindustes välja käesoleva seaduse ja selle alusel antud õigusaktide nõuete
rikkumisi;
3) osaleb käesolevas seaduses ja selle alusel antud õigusaktides sätestatud salastatud teabe
küberturvalisuse nõuete rikkumiste väljaselgitamisel ning tekkinud kahju hindamisel;
4) korraldab regulaarselt koolitusi;
5) teeb koostööd riigiasutuste ning välisriikide, rahvusvaheliste organisatsioonide ja
rahvusvahelise kokkuleppega loodud institutsioonidega.“;
24) seadust täiendatakse §-ga 231 järgmises sõnastuses:
„§ 231. Riigi julgeoleku volitatud esindaja pädevus riigisaladuse kaitse korraldamisel
(1) Riigi julgeoleku volitatud esindaja korraldab ja kontrollib riigisaladuse kaitset selle
avaldamise korral välisriigile, rahvusvahelisele organisatsioonile ja rahvusvahelise
kokkuleppega loodud institutsioonile.
(2) Käesoleva paragrahvi lõikes 1 sätestatud ülesannete täitmisel riigi julgeoleku volitatud
esindaja:
1) korraldab riigisaladuse ja salastatud välisteabe vastastikuse kaitse kokkulepete sõlmimist;
2) kontrollib tsiviilõigusliku või halduslepingu või haldusakti alusel välisriigi töötlevale
üksusele, rahvusvahelisele organisatsioonile või rahvusvahelise kokkuleppega loodud
institutsioonile riigisaladuse edastamist;
3) korraldab ja kontrollib riigisaladust sisaldavate salastatud teabekandjate rahvusvahelist
vedamist kaubana;
4) täidab muid talle välislepingus ettenähtud ülesandeid.
(3) Käesoleva paragrahvi lõikes 2 sätestatud ülesannete täitmisel riigi julgeoleku volitatud
esindaja:
1) annab töötlevale üksusele teavet ja õigusaktides sätestatud nõuete täitmiseks juhiseid;
2) osaleb käesoleva seaduse ja selle alusel antud õigusaktide nõuete rikkumiste
väljaselgitamisel ning tekkinud kahju hindamisel;
3) korraldab regulaarselt koolitusi;
4) teeb koostööd riigiasutuste ning välisriikide, rahvusvaheliste organisatsioonide ja
rahvusvahelise kokkuleppega loodud institutsioonidega.
(4) Riigi julgeoleku volitatud esindaja ei korralda ega kontrolli riigisaladuse kaitset, kui:
1) teavet avaldab julgeolekuasutus;
2) käesoleva seaduse § 7 punktides 51, 7, 10 ja 11 nimetatud teavet avaldab Kaitsevägi;
3) tunnistajakaitset käsitlevat teavet avaldab Politsei- ja Piirivalveamet;
4) käesoleva seaduse § 8 punktides 1–3 nimetatud piiratud tasemel salastatud riigisaladust
avaldab jälitusasutus või prokuratuur.
(5) Riigi julgeoleku volitatud esindajal on käesoleva paragrahvi lõikes 1 sätestatud ülesande
täitmiseks õigus:
1) tutvuda kontrollimise käigus kogu vajaliku teabega;
2) saada julgeolekuasutustelt ja Kaitseväelt nende pädevuse piires ametiabi vastavalt
halduskoostöö seadusele;
5
3) teha töötlevale üksusele ettekirjutus välislepinguga või käesoleva seaduse või selle alusel
antud õigusaktidega kehtestatud nõuete rikkumise või rikkumise ohu kõrvaldamiseks;
4) teha töötlevale üksusele ettekirjutus riigisaladuse ja seda sisaldavate teabekandjate
töötlemise peatamise kohta ning vajaduse korral võtta riigisaladust sisaldavad salastatud
teabekandjad hoiule kuni nõutud tingimuste loomiseni, kui kontrollimise käigus on välja
selgitatud välislepinguga või käesoleva seaduse või selle alusel antud õigusaktidega kehtestatud
nõuete rikkumine, mis võib kaasa tuua riigisaladuse avalikuks tuleku.
(6) Riigi julgeoleku volitatud esindajal on käesoleva paragrahvi lõike 5 punktides 3 ja 4
nimetatud ettekirjutuse täitmata jätmise korral õigus rakendada asendustäitmist ja sunniraha
asendustäitmise ja sunniraha seaduses sätestatud korras. Sunniraha ülemmäär on 3200 eurot.“;
25) paragrahvi 27 lõiget 5 täiendatakse punktiga 31 järgmises sõnastuses:
„31) riigi julgeoleku volitatud esindaja, kui isiku riigisaladusele juurdepääsu vajadus tuleneb
välisriigi, rahvusvahelise organisatsiooni või rahvusvahelise kokkuleppega loodud
institutsiooni antud ülesannetest;“;
26) paragrahvi 27 lõike 5 punktis 4 asendatakse tekstiosa „3“ tekstiosaga „31“;
27) paragrahvi 31 täiendatakse lõikega 11 järgmises sõnastuses:
„(11) Kui riigisaladusele juurdepääsu vajadus tuleneb välisriigi, rahvusvahelise organisatsiooni
või rahvusvahelise kokkuleppega loodud institutsiooni antud ülesannetest, esitab füüsiline isik
käesoleva paragrahvi lõikes 1 nimetatud taotluse riigi julgeoleku volitatud esindaja kaudu.“;
28) paragrahvi 32 lõiget 1 täiendatakse punktiga 11 järgmises sõnastuses:
„11) kellel on sellise välisriigi kodakondsus, mille kohta kehtib teatamiskohustus, või kellel on
mitu kodakondsust, millest vähemalt üks on sellise välisriigi kodakondsus, mille kohta kehtib
teatamiskohustus.“;
29) paragrahvi 32 lõike 2 punktis 20 asendatakse tekstiosa „1 või 2“ tekstiosaga „1, 2, 21 või
71“;
30) paragrahvi 32 lõiget 2 täiendatakse punktiga 21 järgmises sõnastuses:
„21) kes regulaarselt suhtleb julgeolekukontrolli teostavale asutusele esitatud juurdepääsuloa
taotleja ankeedis või pikendaja ankeedis märgitud sugulase, hõimlase või muu lähedase isikuga,
kes elab välisriigis, mille kohta kehtib teatamiskohustus.“;
31) paragrahvi 33 täiendatakse lõikega 51 järgmises sõnastuses:
„(51) Julgeolekukontrolli teostav asutus võib jätta taotluse läbi vaatamata, kui juurdepääsuloa
taotleja ei ole Eestis püsivalt elanud vähemalt viimased viis aastat. Käesolevat lõiget ei
kohaldata riigiasutuse poolt pikaajalisse välislähetusse saadetud ametniku või töötaja suhtes.“;
32) paragrahvi 342 täiendatakse lõikega 41 järgmises sõnastuses:
„(41) Kaitseväeluuret teostava Kaitseväe struktuuriüksuse töötlussüsteemi, mida kasutatakse
riigisaladuse edastamiseks välisriigi luure- või vastuluureülesannet täitvale asutusele, võib
kasutada Kaitseväe juhataja otsuse alusel, kus määratakse töötlussüsteemis töötlemiseks
6
lubatud riigisaladuse tase, töötlussüsteemi kasutamise tähtaeg ning käesolevas seaduses ja selle
alusel antud õigusaktides sätestatud salastatud teabe küberturvalisuse nõuete täitmise ja
kontrollimise eest vastutavad struktuuriüksused.“;
33) paragrahvi 35 lõiked 4–6 tunnistatakse kehtetuks;
34) paragrahvi 35 täiendatakse lõikega 7 järgmises sõnastuses:
„(7) Riigisaladuse tsiviilõigusliku või halduslepingu alusel välisriigi töötlevale üksusele,
rahvusvahelisele organisatsioonile või rahvusvahelise kokkuleppega loodud institutsioonile
edastamise nõuded kehtestab Vabariigi Valitsus määrusega riigisaladuse ja salastatud
välisteabe kaitse korras.“;
35) paragrahvi 49 lõige 3 muudetakse ja sõnastatakse järgmiselt:
„(3) Käesoleva paragrahvi lõikes 2 nimetatud komisjon teeb julgeolekukontrolli käigus kogutud
teabe põhjal ettepaneku juurdepääsuõiguse, juurdepääsuloa või töötlemisloa andmise või selle
kehtivuse pikendamise või julgeolekukontrolli läbimise kohta isikule või organile, kelle
pädevuses on juurdepääsuõiguse, juurdepääsuloa või töötlemisloa andmise, kehtivuse
pikendamise, juurdepääsuõiguse äravõtmise, juurdepääsu- või töötlemisloa kehtetuks
tunnistamise või julgeolekukontrolli läbimise otsustamine.“;
36) paragrahvi 50 lõiked 1 ja 2 muudetakse ning sõnastatakse järgmiselt:
„(1) Salastatud välisteabe kaitsel kohaldatakse välislepingust tulenevaid nõudeid, arvestades
käesolevas peatükis sätestatud erisusi. Käesoleva seaduse tähenduses käsitatakse välislepingust
tulenevate nõuetena ka rahvusvahelise organisatsiooni või rahvusvahelise kokkuleppega
loodud institutsiooni liikmesriigile täitmiseks kohustuslikust õigusaktist tulenevaid nõudeid.
Kui välislepingus ei ole salastatud välisteabe kaitse nõudeid sätestatud, välisleping viitab
riigisisestele õigusaktidele või välislepingut ei ole sõlmitud, kohaldatakse salastatud välisteabe
kaitsel selle salastatuse tasemele vastavale riigisaladusele kohaldatavaid käesoleva seaduse 1.
peatüki, 2. peatüki 3. jao ja 4. peatüki sätteid, arvestades käesolevas peatükis sätestatud erisusi.
(2) Riigi julgeoleku volitatud esindaja määrab riigisaladuse ja salastatud välisteabe salastatuse
taseme vastavuse, kui selle määramiseks vajalik teave on kättesaadav ja:
1) välislepingus ei ole salastatuse taseme vastavust kokku lepitud või
2) välislepingut ei ole sõlmitud, kuid Eesti Vabariigi huvides tuleb välisriigi, rahvusvahelise
organisatsiooni või rahvusvahelise kokkuleppega loodud institutsiooni salastatud välisteavet
kaitsta käesoleva seaduse alusel.“;
37) paragrahvi 50 täiendatakse lõigetega 21 ja 22 järgmises sõnastuses:
„(21) Käesoleva seaduse § 52 lõikes 3 nimetatud asutus võib määrata riigisaladuse ja talle
edastatud salastatud välisteabe salastatuse taseme vastavuse, kui talle edastatud salastatud
välisteavet ei tule kaitsta välislepingu või käesoleva paragrahvi lõikes 2 nimetatud otsuse alusel.
(22) Salastatud välisteavet, mida ei tule kaitsta välislepingu kohaselt ja mille kohta ei ole tehtud
käesoleva paragrahvi lõikes 2 või 21 nimetatud otsust, kaitstakse avaliku teabe seaduse alusel.“;
38) paragrahvi 50 lõige 4 muudetakse ja sõnastatakse järgmiselt:
7
„(4) Töötlev üksus kustutab enda loodud teabe salastatuse, kui teavet on töödeldud salastatud
välisteabena õigusliku aluseta, või muudab enda loodud salastatud välisteabe salastatuse taset,
salastamise õiguslikku alust või tähtaega, kui salastatud välisteave on salastatud valel tasemel,
valel õiguslikul alusel või vale tähtajaga, käesoleva seaduse §-s 15 ettenähtud korras. Kui
töötlev üksus on teavet edastanud teisele töötlevale üksusele, tuleb salastatuse kustutamisest
või salastamisandmete parandamisest seda töötlevat üksust teavitada.“;
39) paragrahvi 50 täiendatakse lõigetega 51 ja 52 järgmises sõnastuses:
„(51) Kui käesoleva seaduse § 19 lõike 8 või § 20 lõike 8 või 9 alusel on Kaitsepolitseiametile
üle antud salastatud teabekandja, mis sisaldab üksnes salastatud välisteavet, tuleb see üle anda
riigi julgeoleku volitatud esindajale.
(52) Riigiasutuse või selle struktuuriüksuse, mis täidab välislepingust tulenevaid pädeva asutuse
ja ühtse kontaktpunkti ülesandeid, määrab Vabariigi Valitsus määrusega riigisaladuse ja
salastatud välisteabe kaitse korras.“;
40) paragrahvi 50 lõige 7 muudetakse ja sõnastatakse järgmiselt:
„(7) Vabariigi Valitsus võib käesoleva seaduse alusel määrusega kehtestatud riigisaladuse ja
salastatud välisteabe kaitse korras kehtestada erisusi salastatud välisteabe kaitse kohta.“;
41) paragrahv 51 muudetakse ja sõnastatakse järgmiselt:
„§ 51. Salastatud välisteabele juurdepääsu õigus ja salastatud välisteabe töötlemise õigus
(1) Salastatud välisteabele juurdepääsu õiguse ja salastatud välisteabe töötlemise õiguse
andmisele kohaldatakse vastavalt riigisaladusele juurdepääsu õiguse ja riigisaladuse töötlemise
õiguse andmise nõudeid, arvestades käesolevas paragrahvis sätestatud erisusi. Kui
välislepingust tulenevad eelnimetatud õiguste andmisele rangemad või lisanõuded,
kohaldatakse välislepingus sätestatud nõudeid.
(2) Kui välislepingu kohaselt on salastatud välisteabele juurdepääsu õiguse andmise
eeltingimus salastatud välisteabe kaitse nõuete tutvustamine, tuleb isikule tutvustada:
1) välisriigi salastatud välisteabe puhul käesoleva seaduse §-s 19 sätestatud kohustusi ja võtta
§ 27 lõike 10 punktis 2 nimetatud kinnitus või
2) vastava rahvusvahelise organisatsiooni või rahvusvahelise kokkuleppega loodud
institutsiooni salastatud välisteabe kaitse nõudeid ja võtta vastav kinnitus.
(3) Kui isik keeldub käesoleva paragrahvi lõikes 2 nimetatud nõuete tutvustamisest või
kinnituse allkirjastamisest, ei anta talle salastatud välisteabele juurdepääsu õigust.
(4) Euroopa Liidu või Põhja-Atlandi Lepingu Organisatsiooni salastatud välisteabele
juurdepääsu õiguse saamise eeltingimus on vähemalt samal tasemel salastatud riigisaladusele
juurdepääsu õiguse olemasolu ning salastatud välisteabe töötlemise õiguse saamise eeltingimus
on vähemalt samal tasemel salastatud riigisaladuse töötlemise õiguse olemasolu.
(5) Euroopa Liidu või Põhja-Atlandi Lepingu Organisatsiooni piiratud tasemel salastatud
välisteabele juurdepääsu õigus antakse käesoleva seaduse § 27 lõike 2 ja lõike 5 punktides 1–3
sätestatud korras. Muudel juhtudel annab juurdepääsuõiguse riigi julgeoleku volitatud esindaja.
8
(6) Euroopa Liidu või Põhja-Atlandi Lepingu Organisatsiooni konfidentsiaalsel või kõrgemal
tasemel salastatud välisteabele juurdepääsu õiguse ja Euroopa Liidu või Põhja-Atlandi Lepingu
Organisatsiooni salastatud välisteabe töötlemise õiguse saamise eeltingimus on
julgeolekukontrolli läbimine, välja arvatud käesoleva seaduse § 27 lõikes 1 nimetatud isikute
puhul. Kui välislepingu kohaselt on julgeolekukontroll salastatud välisteabele juurdepääsu
õiguse andmise kohustuslik eeltingimus, teostatakse julgeolekukontroll ka isiku suhtes, kellel
on ametikohajärgne juurdepääsuõigus, välja arvatud Vabariigi Presidendi suhtes.
(7) Käesoleva seaduse § 301 lõikes 1 nimetatud isik, kellele soovitakse anda lisaks
riigisaladusele juurdepääsu õigusele ka Euroopa Liidu või Põhja-Atlandi Lepingu
Organisatsiooni salastatud välisteabele juurdepääsu õigust, peab esitama Kaitseministeeriumi
valitsemisala valitsusasutuse kaudu julgeolekukontrolli teostavale asutusele allkirjastatud
nõusoleku tema suhtes julgeolekukontrolli teostamiseks ning § 31 lõike 1 punktis 2 nimetatud
ankeedi.
(8) Julgeolekukontrolli teostav asutus otsustab, kas isik on julgeolekukontrolli läbinud, kui
seaduses ei ole sätestatud teisiti.
(9) Euroopa Liidu või Põhja-Atlandi Lepingu Organisatsiooni konfidentsiaalsel või kõrgemal
tasemel salastatud välisteabele juurdepääsu õiguse andmise otsustab riigi julgeoleku volitatud
esindaja, kes väljastab juurdepääsuõiguse tõendamiseks juurdepääsusertifikaadi.
Kaitsepolitseiameti ametnikule või töötajale otsustab juurdepääsuõiguse andmise ja väljastab
juurdepääsusertifikaadi Kaitsepolitseiamet, välja arvatud käesoleva seaduse § 48 lõike 3
punktis 3 nimetatud ametnikule või töötajale.
(10) Euroopa Liidu või Põhja-Atlandi Lepingu Organisatsiooni salastatud välisteabe töötlemise
õiguse andmise otsustab riigi julgeoleku volitatud esindaja, kes väljastab töötlemisõiguse
tõendamiseks töötlemissertifikaadi.
(11) Euroopa Liidu või Põhja-Atlandi Lepingu Organisatsiooni salastatud välisteabele
juurdepääsu õigus või salastatud välisteabe töötlemise õigus tunnistatakse kehtetuks:
1) isiku juurdepääsuvajaduse või töötlemise vajaduse äralangemisel;
2) kui juurdepääsuõiguse või töötlemisõiguse kehtivusajal ilmneb mõni juurdepääsuõiguse või
töötlemisõiguse andmisest keeldumise alus.
(12) Juhul, kui isiku riigisaladusele juurdepääsu õigus või riigisaladuse töötlemise õigus lõpeb
enne Euroopa Liidu või Põhja-Atlandi Lepingu Organisatsiooni salastatud välisteabele
juurdepääsu õiguse või salastatud välisteabe töötlemise õiguse kehtivusaja lõppu, lõpeb
vastavalt ka Euroopa Liidu või Põhja-Atlandi Lepingu Organisatsiooni salastatud välisteabele
juurdepääsu õiguse või salastatud välisteabe töötlemise õiguse kehtivus.
(13) Euroopa Liidu ja Põhja-Atlandi Lepingu Organisatsiooni salastatud välisteabele
juurdepääsu õiguse ja salastatud välisteabe töötlemise õiguse andmise korra kehtestab Vabariigi
Valitsus määrusega riigisaladuse ja salastatud välisteabe kaitse korras.
(14) Vabariigi Valitsus võib riigisaladuse ja salastatud välisteabe kaitse korras nimetada muid
rahvusvahelisi organisatsioone või rahvusvahelise kokkuleppega loodud institutsioone, mille
salastatud välisteabele juurdepääsu õiguse ja salastatud välisteabe töötlemise õiguse andmisel
kohaldatakse käesoleva paragrahvi lõigetes 4–12 nimetatud ja lõike 13 alusel kehtestatud
nõudeid.“;
42) paragrahvi 52 lõige 1 muudetakse ja sõnastatakse järgmiselt:
9
„(1) Riigi julgeoleku volitatud esindaja korraldab salastatud välisteabe kaitset ja kontrollib
salastatud välisteabe töötlemise nõuetele vastavust.“;
43) paragrahvi 52 täiendatakse lõigetega 11 ja 12 järgmises sõnastuses:
„(11) Salastatud välisteabe kaitse korraldamisel ja salastatud välisteabe töötlemise nõuetele
vastavuse kontrollimisel riigi julgeoleku volitatud esindaja:
1) korraldab seaduses ja selle alusel antud õigusaktides ettenähtud juhtudel salastatud välisteabe
avaldajalt vastuvõtmist, töötlemist ja sellele juurdepääsu ning salastatud välisteabe ja seda
valdavate töötlevate üksuste üle arvestuse pidamist;
2) korraldab riigisaladuse ja salastatud välisteabe vastastikuse kaitse kokkulepete sõlmimist;
3) määrab käesolevas seaduses ettenähtud juhtudel riigisaladuse ja salastatud välisteabe
salastatuse taseme vastavuse;
4) korraldab ja kontrollib tsiviilõigusliku või halduslepingu või haldusakti alusel toimuvat
salastatud välisteabe töötlemist;
5) korraldab ja kontrollib salastatud välisteabe vedamist kaubana;
6) otsustab salastatud välisteabele juurdepääsu õiguse ja salastatud välisteabe töötlemise õiguse
andmise õigusaktides sätestatud korras;
7) teavitab salastatud välisteabe avaldajat salastatud välisteabe õigusvastase avalikustamise
korral selle asjaoludest välislepingus ettenähtud tingimustel;
8) täidab muid talle välislepingus ettenähtud ülesandeid.
(12) Käesoleva paragrahvi lõikes 11 sätestatud ülesannete täitmisel riigi julgeoleku volitatud
esindaja:
1) annab töötlevale üksusele teavet ja õigusaktides sätestatud nõuete täitmiseks juhiseid;
2) osaleb käesoleva seaduse ja selle alusel antud õigusaktide nõuete rikkumiste
väljaselgitamisel ning tekkinud kahju hindamisel;
3) korraldab regulaarselt koolitusi;
4) teeb koostööd riigiasutuste ning välisriikide, rahvusvaheliste organisatsioonide ja
rahvusvahelise kokkuleppega loodud institutsioonidega.“;
44) paragrahvi 52 lõike 3 punktis 2 asendatakse sõnad „välisriigi luure- või vastuluureülesannet
täitva asutusega“ sõnadega „välisriigi asutuse, rahvusvahelise organisatsiooni või
rahvusvahelise kokkuleppega loodud institutsiooniga“;
45) paragrahvi 52 lõige 5 tunnistatakse kehtetuks.
§ 2. Avaliku teabe seaduse muutmine
1) paragrahvi 2 lõike 2 punktis 1 asendatakse sõnad „riigisaladuseks või salastatud välisteabeks
oleva“ sõnadega „riigisaladuse ja salastatud välisteabe seaduse alusel kaitstava“;
2) paragrahvi 35 lõige 3 muudetakse ja sõnastatakse järgmiselt:
„(3) Välisriigi või rahvusvahelise organisatsiooni poolt edastatud juurdepääsupiirangu märkega
teave, mida ei kaitsta vastavalt riigisaladuse ja salastatud välisteabe seadusele, loetakse
asutusesiseseks kasutamiseks mõeldud teabeks.“.
§ 3. Eesti Panga seaduse muutmine
Eesti Panga seaduse § 111 täiendatakse lõigetega 11 ja 12 järgmises sõnastuses:
10
„(11) Kui välislepingu kohaselt on salastatud välisteabele juurdepääsu õiguse andmise
eeltingimus salastatud välisteabe kaitse nõuete tutvustamine, tuleb Eesti Panga presidendile
ning Eesti Panga Nõukogu esimehele ja liikmele tutvustada:
1) välisriigi salastatud välisteabe puhul riigisaladuse ja salastatud välisteabe seaduse §-s 19
sätestatud kohustusi ning võtta sama seaduse § 27 lõike 10 punktis 2 nimetatud kinnitus või
2) vastava rahvusvahelise organisatsiooni või rahvusvahelise kokkuleppega loodud
institutsiooni salastatud välisteabe kaitse nõudeid ja võtta vastav kinnitus.
(12) Kui käesoleva paragrahvi lõikes 11 nimetatud isik keeldub nõuete tutvustamisest või
kinnituse allkirjastamisest, ei anta talle juurdepääsu salastatud välisteabele.“.
§ 4. Julgeolekuasutuste seaduse muutmine
Julgeolekuasutuste seaduse § 7 lõike 1 punktis 4 asendatakse sõnad „elektroonilise teabeturbe“
sõnadega „salastatud teabe küberturvalisuse“.
§ 5. Kohtute seaduse muutmine
Kohtute seaduse § 81 täiendatakse lõigetega 11 ja 12 järgmises sõnastuses:
„(11) Kui välislepingu kohaselt on salastatud välisteabele juurdepääsu õiguse andmise
eeltingimus salastatud välisteabe kaitse nõuete tutvustamine, tuleb kohtunikule tutvustada:
1) välisriigi salastatud välisteabe puhul riigisaladuse ja salastatud välisteabe seaduse §-s 19
sätestatud kohustusi ning võtta sama seaduse § 27 lõike 10 punktis 2 nimetatud kinnitus või
2) vastava rahvusvahelise organisatsiooni või rahvusvahelise kokkuleppega loodud
institutsiooni salastatud välisteabe kaitse nõudeid ja võtta vastav kinnitus.
(12) Kui kohtunik keeldub nõuete tutvustamisest või kinnituse allkirjastamisest, ei anta talle
juurdepääsu salastatud välisteabele.“.
§ 6. Riigikogu liikme staatuse seaduse muutmine
Riigikogu liikme staatuse seaduse § 19 täiendatakse lõigetega 11 ja 12 järgmises sõnastuses:
„(11) Kui välislepingu kohaselt on salastatud välisteabele juurdepääsu õiguse andmise
eeltingimus salastatud välisteabe kaitse nõuete tutvustamine, tuleb Riigikogu liikmele
tutvustada:
1) välisriigi salastatud välisteabe puhul riigisaladuse ja salastatud välisteabe seaduse §-s 19
sätestatud kohustusi ning võtta sama seaduse § 27 lõike 10 punktis 2 nimetatud kinnitus või
2) vastava rahvusvahelise organisatsiooni või rahvusvahelise kokkuleppega loodud
institutsiooni salastatud välisteabe kaitse nõudeid ja võtta vastav kinnitus.
(12) Kui Riigikogu liige keeldub nõuete tutvustamisest või kinnituse allkirjastamisest, ei anta
talle juurdepääsu salastatud välisteabele.“.
§ 7. Riigikontrolli seaduse muutmine
Riigikontrolli seaduse § 251 täiendatakse lõigetega 11 ja 12 järgmises sõnastuses:
11
„(11) Kui välislepingu kohaselt on salastatud välisteabele juurdepääsu õiguse andmise
eeltingimus salastatud välisteabe kaitse nõuete tutvustamine, tuleb riigikontrolörile tutvustada:
1) välisriigi salastatud välisteabe puhul riigisaladuse ja salastatud välisteabe seaduse §-s 19
sätestatud kohustusi ning võtta sama seaduse § 27 lõike 10 punktis 2 nimetatud kinnitus või
2) vastava rahvusvahelise organisatsiooni või rahvusvahelise kokkuleppega loodud
institutsiooni salastatud välisteabe kaitse nõudeid ja võtta vastav kinnitus.
(12) Kui riigikontrolör keeldub nõuete tutvustamisest või kinnituse allkirjastamisest, ei anta
talle juurdepääsu salastatud välisteabele.“.
§ 8. Vabariigi Valitsuse seaduse muutmine
Vabariigi Valitsuse seaduse § 31 täiendatakse lõigetega 11 ja 12 järgmises sõnastuses:
„(11) Kui välislepingu kohaselt on salastatud välisteabele juurdepääsu õiguse andmise
eeltingimus salastatud välisteabe kaitse nõuete tutvustamine, tuleb Vabariigi Valitsuse liikmele
tutvustada:
1) välisriigi salastatud välisteabe puhul riigisaladuse ja salastatud välisteabe seaduse §-s 19
sätestatud kohustusi ning võtta sama seaduse § 27 lõike 10 punktis 2 nimetatud kinnitus või
2) vastava rahvusvahelise organisatsiooni või rahvusvahelise kokkuleppega loodud
institutsiooni salastatud välisteabe kaitse nõudeid ja võtta vastav kinnitus.
(12) Kui Vabariigi Valitsuse liige keeldub nõuete tutvustamisest või kinnituse allkirjastamisest,
ei anta talle juurdepääsu salastatud välisteabele.“.
§ 9. Õiguskantsleri seaduse muutmine
Õiguskantsleri seaduses tehakse järgmised muudatused:
1) paragrahvi 111 täiendatakse lõigetega 11 ja 12 järgmises sõnastuses:
„(11) Kui välislepingu kohaselt on salastatud välisteabele juurdepääsu õiguse andmise
eeltingimus salastatud välisteabe kaitse nõuete tutvustamine, tuleb õiguskantslerile tutvustada:
1) välisriigi salastatud välisteabe puhul riigisaladuse ja salastatud välisteabe seaduse §-s 19
sätestatud kohustusi ning võtta sama seaduse § 27 lõike 10 punktis 2 nimetatud kinnitus või
2) vastava rahvusvahelise organisatsiooni või rahvusvahelise kokkuleppega loodud
institutsiooni salastatud välisteabe kaitse nõudeid ja võtta vastav kinnitus.
(12) Kui õiguskantsler keeldub nõuete tutvustamisest või kinnituse allkirjastamisest, ei anta talle
juurdepääsu salastatud välisteabele.“;
2) paragrahvi 372 täiendatakse lõigetega 11 ja 12 järgmises sõnastuses:
„(11) Kui välislepingu kohaselt on salastatud välisteabele juurdepääsu õiguse andmise
eeltingimus salastatud välisteabe kaitse nõuete tutvustamine, tuleb õiguskantsleri asetäitja-
nõunikule tutvustada:
1) välisriigi salastatud välisteabe puhul riigisaladuse ja salastatud välisteabe seaduse §-s 19
sätestatud kohustusi ning võtta sama seaduse § 27 lõike 10 punktis 2 nimetatud kinnitus või
2) vastava rahvusvahelise organisatsiooni või rahvusvahelise kokkuleppega loodud
institutsiooni salastatud välisteabe kaitse nõudeid ja võtta vastav kinnitus.
12
(12) Kui õiguskantsleri asetäitja-nõunik keeldub nõuete tutvustamisest või kinnituse
allkirjastamisest, ei anta talle juurdepääsu salastatud välisteabele.“.
§ 10. Seaduse jõustumine
Käesolev seadus jõustub 2027. aasta 1. jaanuaril.
Lauri Hussar
Riigikogu esimees
Tallinn, 2026
Algatab Vabariigi Valitsus 18. mail 2026. a nr 2-6/26-00986
Vabariigi Valitsuse nimel
(allkirjastatud digitaalselt)
Heili Tõnisson
Valitsuse nõunik
1
Riigisaladuse ja salastatud välisteabe seaduse muutmise ja sellega
seonduvalt teiste seaduste muutmise seaduse eelnõu
seletuskiri
1. Sissejuhatus
1.1. Sisukokkuvõte
Eelnõuga luuakse riigisaladuse ja salastatud välisteabe seaduses (edaspidi RSVS) ühetaoline
struktuur riigisaladuse ja salastatud välisteabe (edaspidi koos salastatud teave)kaitset
korraldavate ametkondade pädevust reguleerivates sätetes. Muudatus puudutab
Kaitsepolitseiametit (edaspidi KAPO), Kaitseväe põhimääruses määratud struktuuriüksust,
Välisluureametit (edaspidi VLA) ja riigi julgeoleku volitatud esindajat (edaspidi RJVE).
Muudatusega luuakse ühetaoliselt sõnastatud õigusnormid, mille kohaselt esmalt sõnastatakse
pädevused, seejärel pädevustest tulenevad ülesanded ning lõpuks ülesannete täitmisel tehtavad
tegevused.
Tulenevalt vajadusest reguleerida rahvusvahelist koostööd salastatud teabe kaitsel, loob eelnõu
õigusliku aluse pädeva asutuse ja ühtse kontaktpunkti rollide määramiseks Vabariigi Valitsuse
20. detsembri 2007. aasta määruses nr 262 „Riigisaladuse ja salastatud välisteabe kaitse kord“
(edaspidi RSVKK).
Eelnõuga täiendatakse ja täpsustatakse RJVE pädevusega seotud norme. RJVE-l on lisaks
salastatud välisteabe kaitse korraldamisele ja kontrollimisele roll ka riigisaladuse kaitse
korraldamisel ja kontrollimisel, kui riigisaladust avaldatakse välisriigile, rahvusvahelisele
organisatsioonile või rahvusvahelise kokkuleppega loodud institutsioonile. Eelnõuga
sätestatakse vastav pädevus RSVS-is.
Eelnõuga luuakse õiguslik alus salastatud välisteabe juurdepääsu andmisest keeldumiseks
isikutele, kes ei nõustu endale salastatud välisteabe kaitse nõuete tutvustamise või kinnituse
allkirjastamisega. Eesti Panga presidendil, Eesti Panga Nõukogu esimehel ja liikmel,
kohtunikul, Riigikogu liikmel, riigikontrolöril, Vabariigi Valitsuse liikmel ning õiguskantsleril
on ametikohajärgne juurdepääsuõigus salastatud välisteabele. Juurdepääsuõigus tekib
ametikohale asumisega ja seda eraldi ei vormistata. Kui aga välislepingu kohaselt on salastatud
välisteabe kaitse nõuete tutvustamine kohustuslik, kuid isik keeldub nõuete tutvustamisest või
kinnituse allkirjastamisest, ei ole võimalik talle konkreetsele salastatud välisteabele
juurdepääsu anda vaatamata ametikohajärgse juurdepääsuõiguse olemasolule.
Eelnõuga muudetakse salastatud välisteabe kaitset reguleerivate normide sõnastus selgemaks
ja rakenduspraktikaga kooskõlas olevaks.
Eelnõuga täiendatakse julgeolekukontrolliga seonduvat regulatsiooni eesmärgiga välistada
teatamiskohustusega välisriikide kodakondsust omavate isikute juurdepääs riigisaladusele.
Lisaks tehakse veel mõningad muuatused, mis täpsustavad julgeolekukontrolliga seonduvat
seoses isikutega, kes viibivad või töötavad suure osa ajast välismaal.
2
Eelnõu vähendab vähesel määral riigisaladust välismaale edastavate isikute halduskoormust.
Eelnõuga tunnistatakse kehtetuks RSVS § 35 lõige 6, milles nähakse ette kohustus registreerida
riigisaladuse välisriigile, rahvusvahelisele organisatsioonile või rahvusvahelise kokkuleppega
loodud institutsioonile edastamine iga kord RJVE juures. Lisaks riigiasutustele võib olla vaja
edastada riigisaladust välismaale näiteks ettevõtjatel, kes edaspidi seda enam RJVE juures
registreerima ei pea.
1.2. Eelnõu ettevalmistajad
Eelnõu ja seletuskirja on koostanud Kaitseministeeriumi ja VLA ametnikud koostöös
Siseministeeriumi ning KAPO esindajatega.
Eelnõu õiguslikku kvaliteeti on kontrollinud Kaitseministeeriumi õigusosakonna nõunik Liina
Martinson ([email protected]:). Eelnõu ja seletuskirja on keeleliselt
toimetanud Luisa Keelelahenduste eesti keele vanemtoimetaja Tiina Alekõrs ([email protected]).
1.3. Märkused
Eelnõu ei ole seotud teiste menetluses olevate eelnõudega, Euroopa Liidu õiguse
rakendamisega ega Vabariigi Valitsuse tegevusprogrammiga. Eelnõuga muudetakse järgmisi
seadusi:
1) RSVS avaldamismärkega RT I, 03.02.2026, 13;
2) avaliku teabe seadus (edaspidi AvTS) avaldamismärkega RT I, 06.03.2026, 4;
3) Eesti Panga seadus (edaspidi EPS) avaldamismärkega RT I, 01.03.2023, 45;
4) julgeolekuasutuste seadus (edaspidi JAS) avaldamismärkega RT I, 14.03.2023, 25;
5) kohtute seadus (edaspidi KS) avaldamismärkega RT I, 08.04.2025, 7;
6) Riigikogu liikme staatuse seadus (edaspidi RKLS) avaldamismärkega RT I, 30.12.2024, 19;
7) Riigikontrolli seadus (edaspidi RKS) avaldamismärkega RT I, 08.04.2025, 11;
8) Vabariigi Valitsuse seadus (edaspidi VVS) avaldamismärkega RT I, 07.05.2025, 9;
9) õiguskantsleri seadus (edaspidi ÕKS) avaldamismärkega RT I, 08.04.2025, 19.
Selleks et eelnõu seadusena vastu võtta, on vaja Riigikogu koosseisu häälteenamust, kuna
VVS-i, EPS-i ja RKS-i muutmiseks on põhiseaduse § 104 punktide 8, 12 ja 13 järgi vaja
Riigikogu koosseisu häälteenamust.
2. Seaduse eesmärk
Seaduse eesmärk on:
- muuta salastatud teabe kaitset korraldavate ametkondade pädevust reguleerivad sätted
ühetaoliseks;
- sätestada õiguslik alus pädeva asutuse ja ühtse kontaktpunkti rollide määramiseks
RSVKK-is rahvusvahelise koostöö tarbeks;
- reguleerida RJVE pädevus riigisaladuse kaitse korraldamisel ja kontrollimisel;
- muuta salastatud välisteabe kaitset reguleerivate normide sõnastus selgemaks ja
rakenduspraktikaga kooskõlas olevaks.
Kehtivas seaduses on salastatud teabe kaitse korraldamisel eri ametkondades nende pädevused,
ülesanded ja tegevused esitatud üksteisega läbisegi, mis on raskendanud rakendajatel
mõistmast, millised pädevused mingil ametkonnal on, milliseid ülesandeid konkreetsete
pädevuste raames tuleb täita ning milliseid tegevusi on võimalik teha ülesannete täitmiseks.
3
Seaduse eesmärk on eristada üldpädevus, selle raames täidetavad ülesanded ja ülesannete
täitmiseks tehtavad tegevused.
Salastatud välisteabe kaitse puhul ei ole kehtivas õiguses defineeritud rahvusvahelisest õigusest
tulenevad rollid, mis on eriti olulised Euroopa Liidu ja Põhja-Atlandi Lepingu Organisatsiooni
(edaspidi NATO) salastatud teabe kaitse puhul. Seaduse eesmärk on määrata nende rollide
täitja.
Kehtivas õiguses ei ole sätestatud RJVE pädevust riigisaladuse kaitse korraldamisel ja
kontrollimisel, kui riigisaladust avaldatakse välisriigile, rahvusvahelisele organisatsioonile või
rahvusvahelise kokkuleppega loodud institutsioonile. Seaduse eesmärk on määrata kindlaks
pädevus RSVS-i tasandil.
Kehtivas seaduses on salastatud välisteabe kaitsega seotud normid raskesti mõistetavad ega ole
osal juhtudel enam rakenduspraktikaga kooskõlas. Seaduse eesmärk on muuta normid
selgemaks ja rakenduspraktikaga kooskõlas olevaks.
Kodakondsusega kaasneb riigi ja isiku vaheline eriline usaldussuhe, mis toob kaasa teatavad
õigused ja kohustused (sõjaväekohustus, lojaalsuskohustus jne). Kehtivas õiguses puuduvad
selged õiguslikud alused keeldumaks riigisaladusele juurdepääsu andmisest isikutele, kellel on
teatamiskohustusega välisriigi kodakondsus. Eelnõuga lisatakse RSVS-i vastavad alused.
Eelnõu väljatöötamise kavatsust ei ole koostatud. Vabariigi Valitsuse 22. detsembri 2011. aasta
määruse nr 180 „Hea õigusloome ja normitehnika eeskiri“ § 1 lõike 2 punkti 5 kohaselt ei ole
väljatöötamiskavatsus nõutav, kui seaduse rakendamisega ei kaasne olulist õiguslikku
muudatust või muud olulist mõju. Eelnõu eesmärk on ajakohastada salastatud teabe kaitset
reguleerivat regulatsiooni, kuid tegu ei ole põhimõtteliste muudatustega, millega kaasneks
oluline õiguslik muudatus või muu oluline mõju.
3. Eelnõu sisu ja võrdlev analüüs
Eelnõu koosneb kümnest paragrahvist: §-dega 1–8 muudetakse RSVS-i, AvTS-i, EPS-i, JAS-
i, KS-i, RKLS-i, RKS-i, VVS-i ja ÕKS-i, §-ga 9 sätestatakse seaduse jõustumise aeg.
Paragrahv 1. RSVS-i muutmine
Eelnõu § 1 punktidega 1, 5 ja 6 asendatakse RSVS-i tekstis:
- tekstiosa „elektrooniline teabeturve“ tekstiosaga „salastatud teabe küberturvalisus“;
- sõna „salajasus“ sõnaga „konfidentsiaalsus“;
- sõna „terviklikkus“ sõnaga „terviklus“.
Muudatuste eesmärk on ühtlustada RSVS-i terminikasutust küberturvalisuse seaduse (edaspidi
KüTS) ja selle alusel antud õigusaktide terminikasutusega. KüTS § 1 lõike 2 kohaselt ei
kohaldata KüTS-i riigisaladuse ja salastatud välisteabe töötlemisele ning sellise teabe
töötlussüsteemide pidamisele. Erisuse põhjus on see, et salastatud teabe elektroonilise
töötlemise korral tuleb rakendada rangemaid turvameetmeid, mis on reguleeritud RSVS-is ja
selle alusel antud õigusaktides. See aga ei tähenda, et RSVS-is peaks kasutama KüTS-ist
erinevaid termineid. Oma olemuselt on elektrooniline teabeturve küberturvalisuse tagamine
salastatud teabe töötlussüsteemides. Samuti on konfidentsiaalsus, terviklus ja käideldavus
4
olemuselt sama sisuga nii salastatud teabe töötlussüsteemide kui ka mittesalastatud teabe
töötlemiseks kasutatavate võrgu- ja infosüsteemide puhul.
Termin „küberturvalisus“ on defineeritud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL)
2019/881, mis käsitleb ENISAt (Euroopa Liidu Küberturvalisuse Amet) ning info- ja
kommunikatsioonitehnoloogia küberturvalisuse sertifitseerimist ja millega tunnistatakse
kehtetuks määrus (EL) nr 526/2013 (küberturvalisuse määrus) artikli 2 punktis 1 kui tegevused,
mis on vajalikud, et kaitsta võrgu- ja infosüsteeme, nende kasutajaid ja teisi isikuid
küberohtude eest. Salastatud teabe küberturvalisus on salastatud teabe käideldavuse,
konfidentsiaalsuse ja tervikluse tagamine töötlussüsteemis (RSVS § 3 p 10). Määruse (EL)
2019/881 kohase küberturvalisuse termini ja salastatud teabe küberturvalisuse termini puhul
on erinevus selles, et esimese puhul on kaitseobjektiks võrgu- ja infosüsteemid, teise puhul
salastatud teave ehk riigisaladus või salastatud välisteave. See ei ole siiski selline erinevus,
mille tõttu ei peaks elektroonilise teabeturbe termini asemel salastatud teabe küberturvalisuse
terminit kasutusele võtma. Nii küberturvalisuse kui salastatud teabe küberturvalisuse puhul on
fookuses võrgu- ja infosüsteemide kaitse (töötlussüsteem on võrgu- ja infosüsteem, mida
kasutatakse salastatud teabe elektrooniliseks töötlemiseks (RSVS § 3 p 9)). Salastatud teabe
küberturvalisuse puhul rõhutatakse salastatud teabe kaitse aspekti, aga olemuselt on tegu
sarnase tegevusega. Selleks et võrgu- ja infosüsteemide küberturvalisusega üldiselt ja
salastatud teabe töötlemiseks kasutatavate võrgu- ja infosüsteemide (töötlussüsteemide)
turvalisusega kitsamalt tegelevad isikud saaks toimida sarnases inforuumis, tuleb
terminikasutust ühtlustada ja elektroonilise teabeturbe asendamine salastatud teabe
küberturvalisusega on üks viis selle saavutamiseks.
Eelnõu § 1punktiga 1 asendatakse RSVS-is läbivalt sõnad „elektrooniline teabeturve“
sõnadega „salastatud teabe küberturvalisus“. Osades kohtades ei ole siiski asendamine ilma
täiendavate muudatuste tegemiseta võimalik, sest elektrooniline teabeturve on tegevus,
küberturvalisus aga seisund või olek. Punktiga 5 jäetakse seetõttu salastatud teabe
küberturvalisuse definitsioonist välja sõna „tagamine“.
Eelnõu § 1 punktiga 2 defineeritakse RSVS-is termin „salastatud teave“. Seni on definitsioon
olnud RSVKK-is, kuid kuna RSVS-is on mitmes kohas väljendit „salastatud teave“ kasutatud,
on otstarbekas tõsta termin RSVKK-ist RSVS-i. RSVKK vastav säte tunnistatakse kehtetuks.
Eelnõu § 1 punktiga 3 defineeritakse RSVS-is termin „töötlemisõigus“. Juba praegu on sõna
„töötlemisõigus“ RSVS-is mitmes kohas kasutatud, kuid seoses sellega, et käesoleva eelnõuga
tehtavate muudatuste toimel hakkab RSVS sõnaselgelt reguleerima ka Euroopa Liidu ja NATO
salastatud välisteabe töötlemisõiguse andmist, on otstarbekas defineerida ka vastav
lühiväljend, et seda oleks võimalik vastavates sätetes kasutada.
Eelnõu § 1 punktiga 4 muudetakseRSVS § 3 punktis 9töötlussüsteemi terminit.
Töötlussüsteemi mõistes tehakse kaks muudatust. Esiteks defineeritakse „töötlussüsteem“
küberturvalisuse seaduse § 2 punktis 1 nimetatud võrgu- ja infosüsteemi kaudu, sest
olemuslikult on ka töötlussüsteem võrgu- ja infosüsteem. Teiseks tuuakse definitsioonis välja
riigisaladuse või salastatud välisteabe töötlemine. See on tunnus, mis muudab võrgu- ja
infosüsteemi töötlussüsteemiks.
Eelnõu § 1 punktiga 7 muudetakse RSVS § 3 punktis 13 RJVE terminit.
5
RJVE mõiste muutmine on tingitud asjaolust, et RJVE ülesanded ei ole seotud ainult salastatud
välisteabega. RJVE korraldab ja kontrollib ka riigisaladuse kaitset, kui seda avaldatakse
välisriigile, rahvusvahelisele organisatsioonile või rahvusvahelise kokkuleppega loodud
institutsioonile. Muudetud kujul mõistega arvestatakse mõlemat ülesannet. RJVE riigisaladuse
kaitse korraldamise ja kontrollimisega seotud ülesanded on täpsemalt kirjeldatud
eelnõukohases §-s 231.
Eelnõu § 1 punktiga 8 viiakse RSVS § 9 punktis 10 variandmete ja konspiratsioonivõtete
kasutamisega seotud teabe salastamise aluse sõnastus kooskõlla julgeolekuasutuste seaduse
§ 23 sõnastusega. RSVS § 9 punkti 10 kehtivas sõnastuses on kasutusel väljend „teeseldud
isikud ja organid“. Väljend „isiku, asutuse või organi teesklemine“ oli kasutusel
julgeolekuasutuste seaduse §-s 23 enne 01.07.2017. 01.07.2017 jõustus normi muudatus ning
sellest alates on kasutusel väljend „variandmed ja konspiratsioonivõtted“.
Eelnõu § 1 punktiga 9 täiendatakse RSVS § 10 uue punktiga 10, mis käsitleb salastatud teabe
kaitseks kasutatavat krüptomaterjali ja selle kasutamise tingimusi käsitleva teabe salastamist.
Seni on krüptomaterjalide kohta käiva teabe salastamine paigutatud töötlussüsteemi käsitleva
teabe alla (RSVS § 10 punkt 2). See ei ole korrektne, sest kõik salastatud teabe kaitseks
kasutatavad krüptomaterjalid ei ole seotud konkreetse töötlussüsteemiga.
Eelnõu § 1 punktiga 10 täiendatakse RSVS § 11 lõikega 4 järgmises sõnastuses:
„(4) Kui juurdepääsupiirangu kehtestamise põhjus püsib, võib asutuse juht või tema volitatud
isik käesoleva paragrahvi lõike 3 alusel asutusesiseseks kasutamiseks mõeldud teabeks
tunnistatud teabe juurdepääsupiirangu tähtaega pikendada kuni viie aasta kaupa, kuid kokku
mitte kauemaks kui on käesoleva paragrahvi lõike 1 alusel kehtestatud määruses sätestatud
samadele tunnustele vastava riigisaladuseks oleva teabe salastamise tähtaeg.“.
Muudatuse eesmärk on võimaldada pikendada RSVS § 11 lõike 3 alusel asutusesiseseks
kasutamiseks mõeldud teabeks tunnistatud teabele seatud juurdepääsupiirangu tähtaega kuni
viie aasta kaupa kuni juurdepääsupiirangu kehtestamise põhjus püsib, kuid kokku mitte
kauemaks kui on samadele tunnustele vastava riigisaladuseks oleva teabe salastamise tähtaeg.
RSVS § 11 lõike 3 järgi võib teatud riigisaladuse tunnustele vastava teabe tunnistada
juurdepääsupiiranguga asutusesiseseks teabeks, kui selle teabe avalikuks tulek ei kahjusta küll
riigi julgeolekut, kuid teabele juurdepääsu piiramine on ette nähtud lepingus või teabe
avalikuks tulek kahjustaks riigi välissuhtlemist või teabevaldaja seadusest tulenevate
ülesannete täitmist. Sellise juurdepääsupiirangu tähtajale kohaldub AvTS § 40, sest RSVS
erandit ette ei näe. AvTS § 40 lõikes 1 sätestatud üldreegli järgi on juurdepääsupiirangu tähtaeg
kuni viis aastat ning asutuse juht võib pikendada seda kuni viie aasta võrra, kui
juurdepääsupiirangu kehtestamise põhjus püsib. Loetelust, millist teavet võib RSVS § 11 lõike
3 järgi tunnistada juurdepääsupiiranguga asutusesiseseks teabeks, nähtub, et nimetatud teabest
valdava osa avalikuks tulek võib kahjustada teabevaldaja ülesannete täitmist pikema aja
jooksul. Konkreetne näide on julgeolekuasutuse riigisaladus. Näiteks võib
juurdepääsupiiranguga teabeks tunnistada julgeolekuasutuse struktuuriüksusi, koosseisu ja
nende ülesandeid kajastavat teavet, mille avalikuks tulek ei kahjusta riigi julgeolekut.
Samalaadse riigisaladuse salastatuse tähtaeg on 50 aastat. Pikk tähtaeg on põhjendatav sellega,
et mõned julgeolekuasutuse funktsioonid ja struktuuriüksused on pikka aega püsivad. Lühema
tähtaja korral tuleks need aga avalikustada ning see kahjustaks julgeolekuasutuse edasist
tegevust.
6
Seadusandja on selgelt väljendanud, et riigi julgeoleku kaitse on selline väärtus, mille kaitse
vajadus on expressis verbis seaduses kirjeldatud, ning teabe üldiseks kasutamiseks andmisel
peab olema riigi julgeolek tagatud1. RSVS-i sätete tunnustele vastava juurdepääsupiiranguga
asutusesiseseks kasutamiseks mõeldud teabe puhul võib AvTS-ist tuleneva maksimaalselt
kümneaastase juurdepääsupiirangu tähtaja lõppedes tekkida oht, et teabele
juurdepääsupiirangu kehtestamise põhjus on endiselt olemas ning teabe avalikustamise
tulemusel saab kahjustada riigi julgeolek.
Pärast seadusega kehtestatud juurdepääsupiirangu tähtaja lõppemist on asutusel kohustus teave
avalikustada asutuse dokumendiregistris2. Arvestatav uus julgeolekuoht on avaandmete
masspäringud, andmete nn kraapimine3 ja allalaadimine eraisikute4 ning eri tsiviilasutuste5,
sealhulgas välisriikides asuvate meediamajade poolt. Riigiasutuste avalikele
dokumendiregistritele on juurdepääs igaühel, sealhulgas välisriigi kodanikul. Riigiasutuste
avalikule teabele ei ole juurdepääs seaduse tasandil piiratud6. Lisaks saab Ukraina sõja näitel
esile tuua küberrünnete järjest süsteemsema rakendamise sõjaliste eesmärkide toetuseks.
Küberluureoperatsioonide fookus on liikumas riigikaitse ja poliitikaga seotud süsteemidele
ning sihtmärgid on julgeoleku- ja kaitsesektor ning ettevõtted, mis neid toetavad7. Samuti on
Eesti näitel leidnud tõendamist, et ka avalikult kättesaadavat infot edastatakse vaenuliku riigi
luureteenistusele8. Avalikult kättesaadavaid andmeid koos teiste andmetega analüüsides võib
jõuda riigi julgeolekut ohustavate tulemusteni. Sarnasel moel võib olla võimalik eri
ministeeriumide valitsemisalade andmeid koos töödeldes teha järeldusi riigi julgeoleku
tagamisega seotud võimete ja vahendite kohta. Kehtivas õiguses9 ei arvestata riigi julgeolekut
tagavate asutuste eripära võrreldes muude riigiasutustega ning piisava efektiivsusega ei ole
võimalik kaitsta riigi julgeoleku huvides olulist teavet. Arvestades eeltoodut, on tõusetunud
vajadus riigi julgeoleku tagamise eesmärgil kaitsta teavet kauem kui AvTS-iga maksimaalselt
lubatud kümme aastat.
Tromsø konventsioon ei piira riikide võimalusi juurdepääsupiirangu tähtaja pikendamise
otsustamiseks. Konventsiooni artikli 3 lõike 1 punkti a kohaselt võib konventsiooniosaline
piirata ametlikele dokumentidele juurdepääsu õigust riigi julgeoleku ja riigikaitse ning
rahvusvaheliste suhete kaitsmise kaalutlustel. Konventsiooni kohaselt peavad piirangud olema
seaduses täpselt sõnastatud, demokraatlikus ühiskonnas vajalikud ja proportsionaalsed.
Eesti Vabariigi julgeoleku kaitsmine on legitiimne eesmärk. Mõne teise (vähem koormava)
vahendiga ei ole võimalik piirangu eesmärki saavutada, sest juurdepääsupiirang seatakse ja
seda pikendatakse vaid juurdepääsupiirangu seadmise põhjuse olemasolul ning teabe
avalikustamine ega kustutamine ei ole juurdepääsupiirangu põhjuse püsimisel sobivad
alternatiivid. Eeltoodust tulenevalt on meede mõõdukas, julgeoleku kaitsmine on kaalukas
põhjus.
1 AvTS § 31 lg 3. 2 AvTS § 28 lg 1 p 31. 3 web scraping. 4 https://dokumendiregistrid.karlerss.com/. 5 „Riigiandmete kogumine meedias kajastamise jaoks“ – Delfi Meedia ettekanne 2025. a konverentsil „A2:
avalik teave ja avaandmed“, kättesaadav: https://worksup.com/app/#/event/A2KONVERENTS/agenda/plan. 6 PS § 44, AvTS § 4. 7 RIA Küberturvalisuse aastaraamat 2025, lk 16. 8 https://www.err.ee/1609751085/kohus-saatis-narvalasest-vene-kodaniku-luuramise-eest-vangi. 9 AvTS ning eriseadused.
7
Samad kaalutlused seoses muudatuste kooskõlast Tromsø konventsiooniga on asjakohased ka
juhtudel, kus teavet kaitstakse riigi välissuhtlemise kaitse ja töötleva üksuse ülesannete täitmise
tagamise põhjustel.
Eelnõu § 1 punktiga 11 täiendatakse RSVS § 19 lõikega 21, mille kohaselt peab isik, kelle
juurdepääsuvajadus tuleneb teenistus- või muust lepingulisest suhtest välisriigi töötleva
üksuse, rahvusvahelise organisatsiooni või rahvusvahelise kokkuleppega loodud
institutsiooniga, esitama RSVS § 19 lõikes 2 nimetatud teavituse enda suhtes
julgeolekukontrolli teostamiseks pädevale asutusele.
RSVS § 19 lõike 2 kohaselt on juurdepääsuõigust omav füüsiline isik kohustatud teatama
kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis selle töötleva üksuse, kellega teenistus- või muust
lepingulisest suhtest tulenevalt on isikul juurdepääsuõigus, riigisaladuse kaitset korraldavale
isikule töö- või teenistusülesande välisest kavandatavast viibimisest välisriigis, mille kohta
kehtib teatamiskohustus, hiljemalt viis tööpäeva enne kavandatava välisreisi algust.
Ettenägematust viibimisest välisriigis, mille kohta kehtib teatamiskohustus, teatab isik
riigisaladuse kaitset korraldavale isikule viivitamata. Teates märgitakse isiku nimi,
sidevahendite andmed, välisriik ning selles viibimise aeg ja põhjus. Hetkel on
teatamiskohustusega riikideks siseministri 29.09.2023 käskkirja nr 1-3/112 alusel Armeenia
Vabariik, Aserbaidžaani Vabariik, Hiina Rahvavabariik (sh Hongkongi ja Macau
erihalduspiirkonnad), Iraani Islamivabariik, Kasahstani Vabariik, Kirgiisi Vabariik, Korea
Rahvademokraatlik Vabariik, Tadžikistani Vabariik, Türkmenistan, Usbekistani Vabariik,
Valgevene Vabariik ja Venemaa Föderatsioon.
Riigisaladuse kaitset korraldava isiku kaudu peaks see teave jõudma julgeolekukontrolli
teostava asutuseni. Kui isiku tööandja on välisriigi töötlev üksus, rahvusvaheline
organisatsioon või rahvusvahelise kokkuleppega loodud institutsioon, siis üldjuhul see teave ei
jõua julgeolekukontrolli teostava asutuseni, sest konkreetse välisriigi, rahvusvahelise
organisatsiooni või rahvusvahelise kokkuleppega loodud institutsiooni reeglid ei pruugi näha
ette salastatud teabe kaitse eest vastutava isiku määramist ja sel juhul ei ole isikul võimalik ka
kedagi teavitada. Seetõttu peab juurdepääsuõigust omaval füüsilisel isikul, kelle
juurdepääsuvajadus tuleneb teenistus- või muust lepingulisest suhtest välisriigi töötleva
üksuse, rahvusvahelise organisatsiooni või rahvusvahelise kokkuleppega loodud
institutsiooniga, olema kohustus teatada välisriigis, mille kohta kehtib teatamiskohustus,
kavandatavast viibimisest otse enda suhtes julgeolekukontrolli teostamiseks pädevale
asutusele.
Eelnõu § 1 punktiga 12 täiendatakse RSVS § 19 lõikega 71, mille kohaselt isik, kelle
juurdepääsuvajadus tuleneb teenistus- või muust lepingulisest suhtest välisriigi töötleva
üksuse, rahvusvahelise organisatsiooni või rahvusvahelise kokkuleppega loodud
institutsiooniga, on kohustatud teatama enda suhtes julgeolekukontrolli teostamiseks pädevale
asutusele, kui tema suhtes esineb RSVS § 32 lõike 1 punktis 8 või § 32 lõike 2 punktides 3–8
nimetatud asjaolu. Praktikas peab isik teavitama julgeolekukontrolli teostamiseks pädevat
asutust, kui ta on kriminaalmenetluses kahtlustatav või süüdistatav, kui tema suhtes viiakse läbi
väärteomenetlust ametialase süüteo või korruptiivse teo tunnustel, kui tal on mitu
väärteokaristust, kui teda on karistatud tahtlikult toimepandud ametialase süüteo või kuriteo
eest, mille isik on toime pannud ametiisikuna, või kui teda on kriminaalkorras karistatud.
Sellest, kui isiku suhtes alustatud ametialase kuriteo või riigivastase kuriteo menetlus on
lõpetatud kriminaalmenetluse seadustiku § 202, 203, 205 või 2052 alusel või kui isiku suhtes
8
viiakse läbi süüteomenetlust RSVS-i või selle alusel antud õigusakti nõuete rikkumise
tunnustel, on julgeolekukontrolli teostamiseks pädev asutus eelduslikult teadlik.
RSVS § 32 lg 4 sätestab, et kui isiku puhul ilmneb § 32 lõikes 1 või 2 nimetatud asjaolu, on
isikuga teenistus- või lepingulises suhtes olev töötlev üksus kohustatud sellest viivitamata
teatama isiku suhtes julgeolekukontrolli teostamiseks pädevale asutusele. Praktikas saab
tööandja teavitada eelkõige isikuga seotud süüteomenetlusest, sest selline teave saab kõige
tõenäolisemalt tööandjale teatavaks. Muudatust on vaja, sest kui isik on teenistus- või
lepingulises suhtes välismaise tööandjaga, ei edasta tööandja seda teavet julgeolekukontrolli
teostamiseks pädevale asutusele ja kehtivas regulatsioonis puudub ka isikul endal
teavitamiskohustus.
Isik peab küll ka riigisaladuse juurdepääsuloa taotlemisel või pikendamisel märkima ankeeti
endaga seotud süüteomenetlused, kuid see ei ole piisav, sest ankeet tuleb täita üks kord viie
aasta jooksul salajase või täiesti salajase taseme riigisaladusele juurdepääsu loa taotlemisel ja
kord seitsme aasta jooksul konfidentsiaalse taseme riigisaladusele juurdepääsu loa taotlemisel.
Eelnõu § 1 punktiga 13 jäetakse RSVS § 20 lõigetest 11–13 välja sõna „riigisaladuse“.
RSVS-is ei eristata eraldi riigisaladuse töötlemiseks ette nähtud turvaala, seega tekitab sõna
„riigisaladuse“ olemasolu antud lauses segadust ja on üleliigne. Sõna „turvaala“ on konkreetne
ja üheselt arusaadav.
Eelnõu § 1 punktiga 14 täiendatakse RSVS-i §-ga 201. Uude paragrahvi on üle toodud kehtiva
§ 35 lõiked 4–52. Muudatuse eesmärk on selgelt eristada rakendajate jaoks riigisaladuse
avaldamist ja edastamist. Avaldamist tuleb mõista kui Eesti Vabariigi poolt teisele
rahvusvahelise õiguse subjektile riigisaladuse teatavaks tegemist, mille aluseks on üldjuhul
salastatud teabe vastastikuse kaitse kokkulepe või riigi õigusaktide kohaselt antud luba. Selline
regulatsioon peab paiknema riigisaladuse kaitse üldsätete all.
Edastamine on konkreetse töötleva üksuse poolt riigisaladuse või seda sisaldava teabekandja
edastamine teise poole töötlevale üksusele. Edastamist puudutav regulatsioon peab paiknema
riigisaladuse töötlemise jaotises, kus paikneb ka § 35, milles seatakse edastamisele tingimusi.
Lõige 1 vastab kehtivale § 35 lõikele 4. Uues normis on kasutatud sõna „välisriigile“ erinevalt
kehtivast § 35 lõikest 4, kus on kasutusel „välisriigi töötlevale üksusele“. Erinevuse põhjus on
see, et riigisaladust avaldatakse teisele rahvusvahelise õiguse subjektile, milleks saab olla vaid
välisriik või rahvusvaheline organisatsioon. Riigisaladust võib jätkuvalt avaldada ka välisriigi
töötlevale üksusele, eeldusel et välisriigiga, kus töötlev üksus asub, on sõlmitud salastatud
teabe vastastikuse kaitse kokkulepe või on riigisaladuse avaldamiseks loa andnud Vabariigi
Valitsuse julgeolekukomisjon, kui teabe vastuvõtja tagab kaitse avaldatava teabe avalikuks
tuleku eest. Avaldatava teabe kaitstuse hindamisel peaks Vabariigi Valitsuse
julgeolekukomisjon konsulteerima julgeolekuasutuste ja RJVE-ga. RJVE saab uurida, kas
rahvusvahelised organisatsioonid (eriti Euroopa Liit ja NATO), mille liige Eesti on, või selliste
organisatsioonide liikmesriigid vahetavad teabe vastuvõtjaga salastatud teavet ja mis
tingimustel see toimub (nt kas on sõlmitud leping). Julgeolekuasutused saavad anda ülevaate
teabe vastuvõtja suhetest teiste riikide ja rahvusvaheliste organisatsioonidega.
Lõikesse 2 on koondatud kehtiva § 35 lõiked 5–52 ja lisatud on kaitseväeluuret teostavat
Kaitseväe struktuuriüksust puudutav punkt. Kolme lõike asemel on uues sõnastuses üks lõige,
9
millel on neli § 201 lõikes 1 sätestatust erinevalt riigisaladuse avaldamise juhtumit kirjeldavat
punkti. Sõnastuse muutmise eesmärk on tagada parem arusaadavus. Normide mõte jääb
samaks. Punktis 1 ja 2 on sõnastuslikult tehtud kaks muudatust, mis normide sisu ei mõjuta.
Punktis 1 ei ole erinevalt kehtivast § 35 lõikest 5 sõnu „käesolevas seaduses ja selle alusel
antud õigusaktides sätestatud korras“, sest see on ilmne, et õigusakte tuleb järgida. Punktist 2
on võrreldes kehtiva § 35 lõikega 51 kustutatud sõnad „Euroopa Liidu õigusest“, sest § 50
lõike 1 järgi loetakse Euroopa Liidu täitmiseks kohustuslikust õigusaktist tulenevaid nõudeid
RSVS-i tähenduses välislepingust tulenevateks nõueteks.
Punkt 4 loob erandi kaitseväeluuret teostava Kaitseväe struktuuriüksuse osas. RSVS-is on
kasutatud nii sõnastust „kaitseväeluuret teostav Kaitseväe struktuuriüksus“ kui ka
„kaitseväeluurega tegelev Kaitseväe struktuuriüksus“. Neid termineid on oluline eristada.
Kaitseväe põhimääruses on kaitseväeluure teostamine üksnes luurekeskuse pädevuses (§ 13 p
2). Lisaks on seoses relvastatud vastupanu ettevalmistamisega antud volitus kaitseväeluuret
teostada ka erioperatsioonide väejuhatusele, sest relvastatud vastupanu ettevalmistamine on
erioperatsioonide väejuhatuse ülesanne (Kaitseväe põhimäärus § 16 lg 2 p 11) ja Kaitseväe
korralduse seaduse §-s 37 on teabe kogumisega seotud volitusi õigus rakendada ka relvastatud
vastupanu ettevalmistamiseks. Seega kaitseväeluuret teostava Kaitseväe struktuuriüksuse all
on mõeldud luurekeskust ja erioperatsioonide väejuhatust. Kaitseväeluurega tegelev Kaitseväe
struktuuriüksus hõlmab ka teisi Kaitseväe struktuuriüksusi (nt merevägi või õhuvägi), mis
võivad oma ülesannete raames mingil määral kaitseväeluurega tegeleda. Selline eristus on
ilmne näiteks RSVKK § 5 lõike 7 ning lõigete 8 ja 10 sissejuhatavates lauseosades. RSVKK
§ 5 lõiget 7 võivad salastamisalusena kasutada kõik Kaitseväe struktuuriüksused, kellel on
ühel või teisel moel kaitseväeluure ülesanded, kuid RSVKK § 5 lõiked 8 ja 10 on üksnes
luurekeskuse ja erioperatsioonide väejuhatuse ehk kaitseväeluuret teostava või selleks volitust
omava Kaitseväe struktuurüksuse loodava teabe salastamisalused.
Kaitseväeluuret teostava Kaitseväe struktuuriüksuse lisamine on tingitud sellest, et sel
struktuuriüksusel on oma ülesannete täitmise eesmärgil ja julgeolekuolukorrast tulenevalt
põhjendatud vajadus salastatud teabe vahetamiseks välisriikide, rahvusvaheliste
organisatsioonide ja rahvusvahelise kokkuleppega loodud institutsioonidega, kellega Eesti
Vabariik ei ole seni välislepingut sõlminud. Muutunud julgeolekuolukord maailmas nõuab
luure efektiivseks toimimiseks, luurele püstitatud ülesannete täitmiseks ja julgeolekuohtude
ennetamiseks ja tõkestamiseks aktiivset rahvusvahelist koostööd ja kiiret reageerimist ning
seda selgelt kasvava trendina. Loa taotlemisega kaasneb paratamatult liigne ajakulu ja samuti
tekib vastuolu teadmisvajaduse põhimõttega. Seega on otstarbekas ja mõistlik, et lisaks RSVS-
is juba nimetatud riigiasutustele saab ka kaitseväeluuret teostav Kaitseväe struktuuriüksus
edastada riigisaladust iseseisvalt tingimusel, et see on vajalik luure ja vastuluure ülesannete
täitmiseks.
Kaitseväeluuret teostava Kaitseväe struktuuriüksuse osas erandi tegemist toetab ka eelnõuga
lisatav § 231 lõige 4 punkt 2 (kehtiv RSVS § 35 lg 6 p 2), mille alusel RJVE ei korralda ega
kontrolli riigisaladuse kaitset, kui Kaitsevägi avaldab välisriigile RSVS § 7 punktides 51, 7, 10
ja 11 nimetatud teavet. Sätted viitavad otseselt, et tegemist on kaitseväeluurega tegeleva
Kaitseväe struktuurüksuse kogutud ja sünteesitud teabega, sh rahvusvahelist koostööd
käsitleva teabega. Lisaks ei korralda ega kontrolli RJVE ka kaitseväeluurega tegeleva
Kaitseväe struktuuriüksuse luuret ja vastuluuret puudutavat salastatud välisteabe vahetust
10
RSVS § 52 lõike 3 punkti 2 kohaselt. Sarnased erandid on kavandatava § 231 lõike 4 punktides
1 ja 3–4 (kehtiv RSVS § 35 lg 6 punktid 1, 3 ja 4) ning RSVS § 52 lõike 3 punktides 1 ja 3–4
tehtud riigiasutuste osas, mida on nimetatud kavandatava § 201 lõike 2 punktides 1–3.
Eelnõu § 1 punktiga 15 muudetakse RSVS § 22 lõiget 1. Muudatus on vajalik seetõttu, et ka
RJVE täidab riigisaladuse kaitse korraldamise ja kontrollimisega seotud ülesandeid. Eelnõuga
sätestatakse need uues §-s 231. Muudatuse tulemusel viidatakse sättes ka sellele paragrahvile.
Eelnõu § 1 punktiga 16 tunnistatakse kehtetuks RSVS § 22 lõike 2 punktid 3–5. Nendes
punktides ei kirjeldata pädevusi ega ülesandeid, vaid tegevusi, mida tehakse pädevuse
rakendamisel. Punktid viiakse üle uude lõikesse 21.
Eelnõu § 1 punktiga 17 täiendatakse RSVS § 22 uue lõikega 21, milles esitatakse tegevused,
mida KAPO ja Kaitseväe põhimääruses määratud struktuuriüksus sama paragrahvi lõikes 2
toodud pädevuste täitmisel teevad.
Lõikesse on üle toodud eelneva punktiga kehtetuks tunnistatud lõike 2 punktid 3 ja 5 ning
lisatud on kaks uut punkti. Vabariigi Valitsuse julgeolekukomisjonile ettepanekute tegemist
sätestavat punkti ei ole üle toodud, kuna Riigikantselei juhtis oma tagasisides tähelepanu, et
RSVS § 22 lõike 2 punktis 4, § 23 lõike 3 punktis 4 ja § 52 lõike 1 punktis 7 sätestatakse
KAPO, Kaitseväe põhimääruses määratud struktuuriüksuse, VLA ja RJVE kohustus teha
Vabariigi Valitsuse julgeolekukomisjonile ettepanekuid puuduste kõrvaldamiseks ja
õigusrikkumiste vältimiseks. Selline regulatsioon ei ole aga täpne, sest Vabariigi Valitsuse
julgeolekukomisjon kui valitsuskomisjon ei menetle selliseid ettepanekuid. Ettepanekute
menetlemine toimub vastavas ministeeriumis või Riigikantseleis.
Punktiga 1 antakse KAPO-le ja Kaitseväe põhimääruses määratud struktuuriüksusele õigus
anda töötlevale üksusele teavet ja õigusaktides sätestatud nõuete täitmiseks juhiseid
riigisaladuse kaitse nõuete täitmiseks. Juhiste andmise õigus on vajalik selleks, et oleks
võimalik suunata töötlevaid üksusi parimal võimalikul viisil riigisaladust kaitsma. Teavet
antakse selleks, et töötlevatel üksustel oleks võimalik riigisaladust paremini kaitsta.
Punktis 2 on lisatud tekst, mille kohaselt tuleb vajaduse korral kaasata Välisluureamet ja riigi
julgeoleku volitatud esindaja. Tegemist on §-des 23, 231 ja 52 nimetatud valdkondades
eksperditeadmisi omavate ametkondadega, kelle teadmisi on vaja vastava valdkonnaga seotud
rikkumise väljaselgitamiseks ja kahju hindamiseks.
Punktiga 4 lisatakse tegevusena koostöö tegemine riigisaladuse kaitse korraldamiseks ja
kontrollimiseks riigiasutuste ning välisriikide, rahvusvaheliste organisatsioonide ja
rahvusvahelise kokkuleppega loodud institutsioonidega, sest riigisaladuse kaitseks on vaja
vahetada teavet välisriikide politsei- ja julgeolekuasutustega ning rahvusvaheliste
organisatsioonide ja rahvusvahelise kokkuleppega loodud institutsioonidega.
Eelnõu § 1 punktidega 18 ja 19 muudetakse KAPO poolt teostatava riigisaladuse kaitse
kontrolli läbiviimiseks moodustatava komisjoniga seotud regulatsiooni.
Kehtiva RSVS § 22 lõike 6 kohaselt kehtestab KAPO poolt teostatava riigisaladuse kaitse
kontrolli läbiviimiseks moodustatava komisjoni töökorra valdkonna eest vastutav minister
määrusega. KAPO töökorraldust ei ole otstarbekas reguleerida ministri tasemel. Seetõttu
tunnistatakse RSVS § 22 lõige 6 kehtetuks.
11
Küll aga on asjakohane RSVS-is sätestada komisjoni üldine roll ja pädevus ning komisjoni
täpsema töökorralduse peaks sätestama KAPO sisemiste õigusaktidega. Sel eesmärgil
täiendatakse RSVS § 22 lõigetega 7–10.
Lõikega 7 nähakse ette volitusnorm komisjoni moodustamiseks.
Lõikega 8 sätestatakse ülesanded, mida riigisaladuse kaitse kontrolli komisjon täidab.
Lõikes 9 sätestatakse, et kontrolli läbiviimise kohta koostab komisjon aruande, milles antakse
hinnang riigisaladuse kaitse korralduse vastavusele nõuetele.
Lõikes 10 nähakse ette, et aruandes tehtud ettekirjutuste täitmisest tuleb Kaitsepolitseiametile
teatada viivitamatult, kuid mitte hiljem kui ühe kuu jooksul arvates ettekirjutuse täitmiseks
antud tähtaja möödumisest. Aruanne esitatakse alati enne kinnitamist töötlevale üksusele
kommenteerimiseks. RSVS § 22 lõike 3 kohaselt on KAPO-l õigus teha töötlevale üksusele
ettekirjutusi. Riigisaladuse kaitse tagamiseks on oluline, et töötlev üksus teavitaks KAPO-t
aruandes esitatud ettekirjutuste täitmisest.
Eelnõu § 1 punktiga 20 asendatakse RSVS § 23 lõike 1 punktis 1 sõnad „elektroonilist
teabeturvet“ sõnadega „salastatud teabe küberturvalisuse tagamist“. RSVS-is asendatakse
läbivalt sõnad „elektrooniline teabeturve“ sõnadega „salastatud teabe küberturvalisus“. Osades
kohtades ei ole siiski asendamine ilma täiendavate muudatuste tegemiseta võimalik, sest
elektrooniline teabeturve on tegevus, küberturvalisus aga seisund või olek. Salastatud teabe
küberturvalisuse definitsioonist tuleb seetõttu välja jätta sõna „tagamine“.
Eelnõu § 1 punktiga 21 muudetakse RSVS § 23 lõiget 2. Lõikes 2 sätestatakse VLA ülesanded
salastatud teabe küberturvalisuse tagamise korraldamisel ja kontrollimisel. Selle tagajärjel
tekib selge struktuur, kus kõigepealt on lõikes 1 määratud, et VLA-l on pädevus salastatud
teabe küberturvalisuse tagamist korraldada, ning seejärel on loetletud konkreetsed ülesanded.
VLA ülesanded salastatud teabe küberturvalisuse tagamise korraldamisel on töötlussüsteemide
akrediteerimine, töötlussüsteemides kasutatavate turbelahenduste nõuetele vastavuse
hindamine, töötlussüsteemides kasutatavate turbe- ja krüptomaterjalide kaitse ning
töötlussüsteemide kiirgusturbe tagamine. Sellest lähtub ka uus lõike 2 tekst.
Kehtivad punktid 3 ja 4 on hõlmatud uues sõnastuses töötlussüsteemide akrediteerimise alla
punktis 1. Tegemist on akrediteerimisega seotud tegevustega, mille eraldi väljatoomine
ülesandena ei ole vajalik.
Uue punktiga 2 analoogset normi RSVS praegu ei sisalda. VLA ülesanne on muu hulgas
hinnata töötlussüsteemides kasutatavate turbelahenduste salastatud teabe küberturvalisuse
nõuetele vastavust. Turbelahendus on salastatud teabe kaitse tagamiseks kasutatav riist- või
tarkvaraline (sealhulgas krüptograafiline) lahendus, mille eesmärk on tagada turbenõuete
täitmine.
Kehtiv punkt 6 sisaldab kaht põhiülesannet, mida VLA salastatud teabe küberturvalisuse
valdkonnas täidab – krüptomaterjalide töötlemise ja kiirgusturbe korraldamist. Uues sõnastuses
on mõlema ülesande kohta eraldi punkt, vastavalt punkt 3 ja punkt 4. Krüptomaterjalide kaitse
12
või kiirgusturbe tagamise korraldamine ei tähenda, et Välisluureamet seda töötleva üksuse eest
teostaks. Välisluureametil on riigülene suunav ja koordineeriv roll.
Kehtivat punkti 7 ei ole uude sõnastusse üle kantud, sest see on konkreetne tegevus, milleks on
vaja töötleva üksuse kaasabi. Töötlevat üksust saab kohustada turvameetmeid rakendama
lõike 4 alusel tehtava ettekirjutusega.
Kehtivad punktid 1, 2, 5 ja 8 on üle viidud § 23 uude lõikesse 31.
Eelnõu § 1 punktiga 22 tunnistatakse kehtetuks RSVS § 23 lõike 3 punktid 3–5. Need punktid
viiakse üle lisanduvasse sama paragrahvi lõikesse 31. Selliselt tekib sätete selge struktuur ka
VLA teise riigisaladuse kaitse pädevuse osas, milleks on riigisaladuse kaitse välisesindustes.
Lõikesse 3 jäävad alles ülesanded, mida VLA täidab välisesindustes riigisaladuse kaitseks.
Need on riigisaladuse kaitse korralduse nõuetele vastavuse kontroll, riigisaladuse ja salastatud
teabekandjate töötlemise vastavuse nõuete kontroll ning tulenevalt ohuhinnangust turvaalal
ebaseaduslikult teabe kogumise seadmete oleku kontroll.
Eelnõu § 1 punktiga 23 täiendatakse RSVS § 23 lõikega 31. Sättes kirjutatakse lahti tegevused,
mis on seotud lõigetes 2 ja 3 sätestatud ülesannete täitmisega. Nende lõigete punktid on
enamjaolt sama sisuga nagu kehtiva § 23 lõigetes 2 ja 3 toodud vastavad punktid, kuid
järgmiste erisustega.
Vabariigi Valitsuse julgeolekukomisjonile ettepanekute tegemist sätestavat punkti ei ole üle
toodud, kuna Riigikantselei juhtis oma tagasisides tähelepanu, et RSVS § 22 lõike 2 punktis 4,
§ 23 lõike 3 punktis 4 ja § 52 lõike 1 punktis 7 sätestatakse KAPO, Kaitseväe põhimääruses
määratud struktuuriüksuse, VLA ja RJVE kohustus teha Vabariigi Valitsuse
julgeolekukomisjonile ettepanekuid puuduste kõrvaldamiseks ja õigusrikkumiste vältimiseks.
Selline regulatsioon ei ole aga täpne, sest Vabariigi Valitsuse julgeolekukomisjon kui
valitsuskomisjon ei menetle selliseid ettepanekuid. Ettepanekute menetlemine toimub vastavas
ministeeriumis või Riigikantseleis.
Punktiga 1 antakse VLA-le õigus anda töötlevale üksusele teavet ja õigusaktides sätestatud
nõuete täitmiseks juhiseid riigisaladuse kaitse nõuete täitmiseks. Juhiste andmise õigus on
vajalik selleks, et oleks võimalik suunata töötlevaid üksusi parimal võimalikul viisil
riigisaladust kaitsma. Teavet antakse selleks, et töötlevatel üksustel oleks võimalik riigisaladust
paremini kaitsta.
Punktis 3 ei ole erinevalt kehtivast samasisulisest punktist (§ 23 lõike 2 punkt 2) soovituste
andmist täiendavate turvameetmete rakendamiseks välja toodud, sest see on hõlmatud
punktiga 1.
Eelnõu § 1 punktiga 24 täiendatakse RSVS-i uue §-ga 231, mis reguleerib RJVE ülesandeid
ja pädevust riigisaladuse kaitse korraldamisel ja kontrollimisel. Riigisaladuse kaitset
korraldavaid asutusi reguleerib üldiselt RSVS § 22, mis määrab nendeks asutusteks KAPO ja
Kaitseväe põhimääruses määratud struktuuriüksuse. Praktikas on piiratud ulatuses
riigisaladuse kaitse korraldamise ja kontrollimise pädevus ka RJVE-l, kuid seda ei ole RSVS-is
selgelt reguleeritud. Näiteks korraldab RJVE välisriikidega salastatud teabe vastastikuse kaitse
kokkulepete sõlmimist, kehtiva § 35 lõike 6 kohaselt tuleb riigisaladuse edastamine välismaale
üldjuhul registreerida RJVE juures ja kehtiva RSVKK § 1221 kohaselt peab leping, mille
raames edastatakse riigisaladust välismaale, sisaldama eraldi riigisaladuse kaitset käsitlevat
13
osa, mis tuleb kooskõlastada RJVE-ga. Seega ei anta muudatusega RJVE-le uut pädevust ega
piirata KAPO või Kaitseväe põhimääruses määratud struktuuriüksuse pädevust riigisaladuse
kaitsel, vaid reguleeritakse selgemalt olemasolev RJVE pädevus.
Lõikes 1 kirjeldatakse RJVE üldist pädevust seoses riigisaladuse kaitse korraldamise ja
kontrollimisega, milleks on riigisaladuse kaitse korraldamine ja kontrollimine selle
avaldamisel välisriigile, rahvusvahelisele organisatsioonile või rahvusvahelise kokkuleppega
loodud institutsioonile.
Lõikes 2 kirjeldatakse ülesandeid, mida RJVE seoses lõikes 1 toodud pädevusega täidab.
Punktiga 1 reguleeritakse RJVE pädevus salastatud teabe vastastikuse kaitse kokkulepete
sõlmimisel. Punktid 2 ja 3 on seotud vastavalt RSVS § 35 uue lõike 41 ja selle alusel antava
RSVKK §-ga 233 ning RSVKK 5. peatüki 7. jao kavandatava uue 5. jaotisega. Viimane
reguleerib salastatud teabekandja vedamist kaubana ehk juhtudel, kui teabekandjat ei ole selle
suuruse, kuju, paigutuse, kaalu, sisu olemuse või suure koguse tõttu võimalik tavapäraselt
vedada. Tegu on rahvusvaheliselt väga üksikasjalikult, ent paindlikult reguleeritud salastatud
teabe kaitse valdkonnaga, mis tuleb rahvusvaheliste organisatsioonide julgeolekureeglitest ja
välislepingutest Eesti õigusesse üle tuua, et seda saaks paremini rakendada. RSVKK-s
reguleeritakse seejuures üksikasjalikumalt kaubana vedamiseks pakendamist, vedu saatvaid
isikuid, transporti pakkuvaid teenusepakkujaid, rahvusvahelist vedamist ja transpordiplaani
koostamist. RJVE poolt riigisaladust sisaldavate salastatud teabekandjate rahvusvaheliselt
kaubana vedamise korraldamine ei tähenda seda, et RJVE organiseerib ise veo. Veo
korraldamine, sealhulgas vedajaga lepingu sõlmimine, on töötleva üksuse ülesanne.
Korraldamine hõlmab selles kontekstis näiteks töötleva üksuse juhendamist ja vajadusel
asjakohaste välismaiste ametkondadega suhtlemist.
Välislepingus ettenähtud ülesannete kohta on eraldi punkt 4, sest RJVE peab lähtuma lisaks
riigisisesele regulatsioonile salastatud teabe vastastikuse kaitse kokkulepetest ja
rahvusvaheliste organisatsioonide liikmesriikidele täitmiseks kohustuslikest õigusaktidest.
Lõikes 3 kirjeldatakse tegevusi, mida RJVE teeb lõikes 2 nimetatud ülesannete täitmiseks.
Lõige on sama sisuga nagu KAPO, VLA ja RJVE salastatud välisteabe kaitsega seotud
ülesandeid reguleerivates paragrahvides toodud lõiked.
Lõikega 4 sätestatakse erandid, mil RJVE riigisaladuse kaitset ei korralda ega kontrolli.
Sarnased erandid on sätestatud kehtivas § 35 lõikes 6. Sättes loetletud teabe osas on
teadmisvajadus niivõrd piiratud, et RJVE teenistujatele ei ole võimalik sellele juurdepääsu
anda.
Lõigetega 5 ja 6 sätestatakse RJVE õigused nõuete täitmise kontrollimisel ja rikkumise
avastamise korral. Sätetega RJVE-le antavad õigused on sarnased KAPO-le, VLA-le ja
RJVE-le salastatud välisteabe valdkonnas antud õigustega.
Eelnõu § 1 punktiga 25 lisatakse RSVS § 27 lõikesse 5 punkt 31, mille tulemusel saab RJVE
õiguse anda isikule piiratud taseme riigisaladusele juurdepääsu õigus, kui isiku
juurdepääsuvajadus riigisaladusele tuleneb välisriigi, rahvusvahelise organisatsiooni või
rahvusvahelise kokkuleppega loodud institutsiooni antud ülesannetest.
14
Muudatuse eesmärk on vähendada bürokraatiat ja võimaldada isikul saada vajalikud piiratud
taseme juurdepääsuõigused ühest kohast. Muudatuse tulemusel on RJVE-l õigus anda isikule
piiratud taseme riigisaladusele juurdepääsu õigus järgmistes olukordades.
Esiteks, kehtiva regulatsiooni ja ka kavandatava RSVS § 51 lõike 4 kohaselt on piiratud taseme
riigisaladusele juurdepääsu õigus Euroopa Liidu või NATO piiratud taseme salastatud
välisteabele juurdepääsu õiguse saamise eeldus. Osadel juhtudel ongi isikul piiratud taseme
riigisaladusele juurdepääsu õigust vaja üksnes seetõttu, et muidu ei ole tal võimalik saada
Euroopa Liidu või NATO piiratud taseme salastatud välisteabele juurdepääsu õigust. Kehtiva
regulatsiooni järgi peab sellisel juhul piiratud taseme riigisaladusele juurdepääsu õiguse andma
KAPO ja piiratud taseme Euroopa Liidu või NATO salastatud välisteabele juurdepääsu õiguse
RJVE. Muudatuse tulemusel annab isikule mõlemad juurdepääsuõigused RJVE.
Teiseks võib isik vajada piiratud taseme riigisaladusele juurdepääsu õigust selleks, et saada
juurdepääs välisriigi piiratud taseme salastatud välisteabele. Välisriigi salastatud välisteabele
ei anta eraldi juurdepääsuõigust, vaid juurdepääsuõigus saadakse Eesti juurdepääsuõiguse
alusel. Näiteks, kui Eesti kodanik töötab ettevõttes, mis on sõlminud Soome riigiga lepingu,
mille täitmine eeldab Soome piiratud taseme salastatud välisteabe töötlemist. Sellises olukorras
ei ole otstarbekas, et isikule annab piiratud taseme riigisaladusele juurdepääsu õiguse KAPO,
sest selle, kas isikul on Soome piiratud taseme salastatud välisteabele juurdepääsu õigust vaja
ja kas vastav leping on sõlmitud, peab välja selgitama RJVE, suheldes Soome RJVE-ga
analoogse asutusega. Bürokraatia vähendamise eesmärgil on otstarbekas, et sellisel juhul annab
RJVE ka piiratud taseme riigisaladusele juurdepääsu õiguse.
Eelnõu § 1 punktiga 26 asendatakse RSVS § 27 lõike 5 punktis 4 tekstiosa „3“ tekstiosaga
„31“. Muudatus on seotud eelmise punktiga tehtava muudatusega.
Eelnõu § 1 punktiga 27 täiendatakse RSVS § 31 lõike 11, mille tulemusel saab füüsiline isik
esitada teatud juhtudel taotluse riigisaladuse juurdepääsuloa saamiseks RJVE kaudu.
Muudatuse eesmärk on võimaldada esitada juurdepääsuloa saamiseks taotlus ka füüsilisel
isikul, kellel ei ole riigisisest juurdepääsuloa toetajat. Kehtiva regulatsiooni kohaselt peab isik
esitama juurdepääsuloa taotluse juurdepääsuloa toetaja kaudu ja vastavas elektroonilises
keskkonnas. Samas kehtiva regulatsiooni ja ka kavandatava RSVS § 51 lõike 4 kohaselt on
riigisaladusele juurdepääsu õigus Euroopa Liidu või NATO salastatud välisteabele juurdepääsu
õiguse saamise eeldus. Osadel juhtudel ongi isikul riigisaladuse juurdepääsuluba vaja üksnes
seetõttu, et muidu ei ole tal võimalik saada Euroopa Liidu või NATO salastatud välisteabe
juurdepääsusertifikaati. Teiseks võib füüsiline isik vajada riigisaladuse juurdepääsuluba vaid
selleks, et saada juurdepääs välisriigi, näiteks Soome salastatud välisteabele. Sellistel juhtudel
ei pruugi isikul olla riigisisest juurdepääsuloa toetajat, kelle kaudu saaks juurdepääsuloa
taotluse esitada. Teoreetiliselt võiks isik esitada juurdepääsuloa taotluse elektroonilises
keskkonnas, aga sellele keskkonnale peab kõigepealt mõni riigiasutus isikule juurdepääsu
andma.
Muudatuse toimel esitab isik taotluse RJVE-le, mis teeb rahvusvahelise koostöö kaudu
kindlaks isiku juurdepääsuvajaduse ja selle olemasolul annab isikule juurdepääsu
elektroonilisele keskkonnale, mille kaudu saab isik esitada julgeolekukontrolli teostamiseks
pädevale asutusele vajalikud dokumendid.
15
Eelnõu § 1 punktiga 28 täiendatakse RSVS § 32 lõiget 1 punktiga 11, mille kohaselt
juurdepääsuluba ei anta füüsilisele isikule, kellel on sellise välisriigi kodakondsus, mille kohta
kehtib teatamiskohustus, või kellel on mitu kodakondsust, millest vähemalt üks on välisriigi
kodakondsus, mille kohta kehtib teatamiskohustus.
Riigisaladus on RSVS § 3 punkti 1 kohaselt Eesti Vabariigi julgeoleku või välissuhtlemise
tagamise huvides avalikuks tuleku eest kaitset vajav teave. Riigi julgeoleku ja välissuhtlemise
tagamiseks on oluline välistada riigisaladusele juurdepääsu loa andmine isikutele, kelle puhul
võib eeldada, et nad kujutavad riigisaladuse kaitstusele suuremat ohtu.
Kodakondsusega kaasneb riigi ja isiku vaheline eriline usaldussuhe, mis toob kaasa teatavad
õigused ja kohustused (sõjaväekohustus, lojaalsuskohustus jne). Riigisaladusele juurdepääsu
loa saamise oluliseks põhimõtteks on tugev usaldussuhe riigi ja riigisaladusele juurdepääsu loa
taotleja vahel. Isikute puhul, kellel on sellise välisriigi kodakondsus, mille kohta kehtib
teatamiskohustus, esineb suur tõenäosus, et kodakondsusest tulenevast lojaalsuskohustusest
tulenevalt võivad nad kujutada ohtu riigisaladuse kaitstusele. Kui isikul on mitu kodakondsust,
siis on tal lojaalsuskohustus lisaks Eesti Vabariigile ka välisriigi ees. Riigisaladuse kaitse
kontekstis peetakse välisriigis, mille kohta kehtib teatamiskohustus, viibimist või muul moel
seotust sellise riigiga oluliseks riskiks. Julgeolekukontrollis pööratakse nendele asjaoludele
erilist tähelepanu. Isikute puhul, kellel on sellise välisriigi kodakondsus, mille kohta kehtib
teatamiskohustus, või lisaks Eesti Vabariigi kodakondsusele sellise välisriigi kodakondsus,
mille kohta kehtib teatamiskohustus, esineb suur tõenäosus, et välisriigi kodakondsusest
tulenevast lojaalsuskohustusest tulenevalt võivad nad kujutada ohtu riigisaladuse kaitstusele.
Seetõttu ei ole põhjendatud anda riigisaladusele juurdepääsu luba isikutele, kellel on välisriigi,
mille kohta kehtib teatamiskohustus, kodakondsus, või kellel on lisaks Eesti Vabariigi
kodakondsusele sellise välisriigi, mille kohta kehtib teatamiskohustus, kodakondsus.
Eelnõu § 1 punktiga 29 asendatakse RSVS § 32 lõike 2 punktis 20 tekstiosa „1 või 2“
tekstiosaga „1, 2, 21 või 71“.
Muudatust on vaja, kuna eelnõuga lisatakse § 19 kaks lõiget, mis näevad ette
teavitamiskohustuse.
Eelnõu § 1 punktiga 30 täiendatakse RSVS § 32 lõiget 2 punktiga 21, mille kohaselt võib
riigisaladuse juurdepääsuloa andmisest keelduda isikule, kes regulaarselt suhtleb
julgeolekukontrolli teostavale asutusele esitatud juurdepääsuloa taotleja ankeedis või pikendaja
ankeedis märgitud sugulase, hõimlase või muu lähedase isikuga, kes elab välisriigis, mille
kohta kehtib teatamiskohustus.
Eesti Vabariigi julgeolekut ohustavate välisriigi luureteenistuste eesmärk on värvata isikuid
luureteenistuse huvides erinevate ülesannete täitmiseks. Riigisaladuse kaitse kontekstis
peetakse suurema riskiga välisriikideks neid riike, mille kohta kehtib teatamiskohustus. Kuigi
Eesti Vabariigi julgeolekut ohustavad välisriigi luureteenistused ei tunne huvi pelgalt
riigisaladuse vastu, vaid igasuguse info vastu, on juurdepääsu saamine riigisaladusele üks
olulisemaid eesmärke. Värbamise sihtmärgiks on tihti just inimesed, kes külastavad sellise
luureteenistuse päritoluriiki või kellel on luureteenistuse päritoluriigiga alaline seos (nt seal
elavate sugulaste kaudu). Kui isiku sugulane (nt ema, isa, õde, vend, laps) või lähedalt seotud
isik (nt elukaaslane) elab sellises välisriigis, siis annab see selle välisriigi luureteenistustele
võimaluse isikut vajaduse korral survestada. See kujutab riigisaladuse kaitstusele ohtu, sest
seeläbi võib olla võimalik mõjutada isikut asuma välisriigi luureteenistusega koostööle.
16
Seetõttu tuleb isiku sugulase, hõimlase või lähedase isikuga seotud asjaolusid arvesse võtta
julgeolekuriskide hindamisel. Välisriigis, mille kohta kehtib teatamiskohustus, elav sugulane,
hõimlane või lähedane isik ei välista riigisaladuse juurdepääsuloa saamist. Oluline on hinnata
isikute vahelise suhte tugevust ja konkreetset välisriiki, milles sugulane, hõimlane või lähedane
isik elab. Regulaarne on kindla aja tagant toimuv suhtlus. Ka kord aastas toimuv suhtlus võib
olla sõltuvalt asjaoludest regulaarne. Regulaarne suhtlus viitab, et tegu on isikuga, kellel on
taotleja elus teatav roll ja keda võib seeläbi kasutada tema mõjutamisel või survestamisel.
Konkreetsemalt tuleb isikutevahelise seose tugevust ja sellest tulenevat võimalikku ohtu
riigisaladusele hinnata ja põhjendada igal juhul eraldi. Kui julgeolekukontrolli käigus kogutud
asjaolude pinnalt on põhjust arvata, et riigisaladuse kaitstus võib sattuda välisriigis elava
sugulase, hõimlase või lähedase isiku tõttu ohtu, peab olema võimalik isikule juurdepääsuloa
andmisest keelduda.
Otstarbekas on piiritleda sugulaste, hõimlaste ja lähedaste isikute ring isikutega, kes tuleb
märkida juurdepääsuloa taotleja ankeeti või juurdepääsuloa pikendaja ankeeti. Sel viisil on
hõlmatud isikud, kelle kaudu võib kõige tõenäolisemalt olla võimalik juurdepääsuloa taotlejat
mõjutada ja samas on lähedaste isikute ring juurdepääsuloa taotleja jaoks üheselt kindlaks
määratud.
Lähedaste isikutega seonduva hindamine juurdepääsuõiguse andmisel on välja toodud ka
NATO personalijulgeoleku direktiivi punktis 18, mille alapunkti l kohaselt on üks peamine
kriteerium, mille põhjal tuvastatakse isiku lojaalsus, usaldusväärsus ja kindlus isikule
juurdepääsuloa andmiseks see, kas isik võib sugulaste või lähedalt seotud isikute kaudu olla
haavatav või survestatav välisriikide luureteenistuste, terrorirühmituste või muude õõnestusega
tegelevate organisatsioonide või isikute poolt, kelle huvid võivad ohustada NATO ja/või
NATO liikmesriikide julgeolekuhuve.
Eelnõu § 1 punktiga 31 täiendatakse RSVS § 33 lõikega 51, mille kohaselt võib
julgeolekukontrolli teostav asutus jätta taotluse läbi vaatamata, kui juurdepääsuloa taotleja ei
ole Eestis püsivalt elanud vähemalt viimased viis aastat.
Riigisaladus on RSVS § 3 punkti 1 kohaselt Eesti Vabariigi julgeoleku või välissuhtlemise
tagamise huvides avalikuks tuleku eest kaitset vajav teave. Riigisaladuse kaitse tagamiseks on
ette nähtud julgeolekukontrolli teostamine, mis seisneb üksnes RSVS §-s 32 nimetatud
asjaolude esinemise kontrollimises. RSVS §-s 32 nimetatud asjaolude kontrollimise eesmärk
on veenduda, et isiku puhul ei esine asjaolusid, millest tulenevalt võib ta tõenäoliselt ohustada
riigisaladuse kaitstust. RSVS §-s 32 nimetatud asjaolude esinemist on võimalik kontrollida
ennekõike isiku puhul, kes elab püsivalt Eestis, s.o tema peamine elukoht on Eestis. Valdavalt
kontrollitakse viimase viie aasta andmeid, seega peaks isik olema Eestis elanud vähemalt mingi
ajaperioodi viimase viie aasta jooksul. Kui juurdepääsuloa taotleja ei ela Eestis, võib RSVS §-
s 32 nimetatud asjaolusid olla keeruline või osadel juhtudel võimatu kontrollida.
Julgeolekukontroll on riigisisene haldusmenetlus. Julgeolekukontrolli raames võib küll teha
päringuid välisriikidesse, aga välisriikide isikutel ei ole kohustust päringutele vastata. Kui
juurdepääsuloa taotleja puhul ei ole võimalik veenduda, kas esineb RSVS §-s 32 nimetatud
asjaolusid, siis ei saa talle riigisaladusele juurdepääsu luba anda. Eestis viimase viie aasta
jooksul püsivalt mitte elanud juurdepääsuloa taotleja juurdepääsuloa saamise taotluse
läbivaatamata jätmine ei ole siiski alati põhjendatud. Kui välisriigist on võimalik saada piisaval
hulgal RSVS §-s 32 nimetatud asjaolude kontrollimiseks vajalikku teavet, ei ole taotluse läbi
vaatamata jätmine põhjendatud. Samuti tuleb arvestada, et haldusmenetluses on isikul
kaasaaitamiskohustus ja isik saab osa julgeolekukontrolli läbiviimiseks mõeldud teabest ka ise
17
julgeolekukontrolli läbiviivale asutusele esitada. Eelkõige saab sellel alusel jätta läbi vaatamata
sellise juurdepääsuloa taotleja taotluse juurdepääsuloa saamiseks, kes on pikaajaliselt viibinud
välisriikides ja kelle side Eestiga on nõrk või puudub. Näiteks isikud, kelle kohta ei ole Eesti
andmekogudes muid andmeid peale isikut tõendavate dokumentide väljastamise andmete. Sel
juhul puudub julgeolekukontrolli teostaval asutusel võimalus ankeedis ja vestlusel esitatud
andmete usaldusvääruse kontrolliks. Eestist lähetatud inimeste puhul, isegi kui lähetus on
kestnud järjest üle viie aasta, ei ole juurdepääsuloa taotluse läbi vaatamata jätmine üldjuhul
õigustatud, sest neil oli ja säilib ka lähetuse ajal tugev side Eestiga ja nende poolt esitatud
andmeid on võimalik kontrollida.
Lõiget ei kohaldata riigiasutuse poolt pikaajalisse välislähetusse saadetud ametniku või töötaja
suhtes.
Eelnõu § 1 punktiga 32 täiendatakse RSVS § 342 lõikega 41, mille kohaselt kaitseväeluuret
teostava Kaitseväe struktuuriüksuse töötlussüsteemi, mida kasutatakse riigisaladuse
edastamiseks välisriigi luure- või vastuluureülesannet täitvale asutusele, võib kasutada
Kaitseväe juhataja otsuse alusel, kus määratakse töötlussüsteemis töötlemiseks lubatud
riigisaladuse tase, töötlussüsteemi kasutamise tähtaeg ning käesolevas seaduses ja selle alusel
antud õigusaktides sätestatud salastatud teabe küberturvalisuse nõuete täitmise ja kontrollimise
eest vastutavad struktuuriüksused.
Muudatuse tulemusel saab kaitseväeluuret teostav Kaitseväe struktuuriüksus analoogse erandi
akrediteerimise nõudest, nagu on RSVS § 342 lõikes 4 ette nähtud julgeolekuasutuste puhul.
Kaitseväe luuret teostava ja Kaitseväe luurega tegeleva Kaitseväe struktuuriüksuse erinevust
on selgitatud § 201 puudutavate selgituste juures. Rahvusvahelise koostöö raames on
kaitseväeluure valdkonnas vajadus erinevate töötlussüsteemide kasutamiseks. Kaitseväeluuret
teostav Kaitseväe struktuuriüksus teeb igapäevaselt koostööd välisriikide partnerteenistustega.
Sageli töödeldakse sel juhul riigisaladust eelkõige konkreetse koostöö kontekstis.
Kaitseväeluuret teostaval Kaitseväe struktuuriüksusel peab olema võimalus enda ehitatud
töötlussüsteeme koostöö raames partnerteenistusele kasutada anda. Sellistele
töötlussüsteemidele ei peaks kehtima akrediteerimise nõue, kuivõrd tuleb arvestada
teadmisvajaduse põhimõttega (sama põhimõte, mis rakendub teabele, mille osas puudub RJVE-
l korraldamise funktsioon – uus RSVS § 231 lõige 4).
Arvestades asjaolu, et RJVE ei korralda ega kontrolli kaitseväeluuret teostava Kaitseväe
struktuuriüksuse luuret ja vastuluuret puudutava riigisaladuse ja salastatud välisteabe vahetust,
kui välislepingust ei tulene teisiti, on põhjendatud, et VLA ei akrediteeri selleks otstarbeks
kasutatavaid töötlussüsteeme. Näiteks ei pea riigisaladuse edastamist registreerima riigi
julgeoleku volitatud esindaja juures, kui välisriigile edastatakse muuhulgas kaitseväeluurega
tegeleva Kaitseväe struktuuriüksuse kogutud ja sünteesitud teavet (RSVS § 35 lõige 6) ja RJVE
ei kinnita rahvusvahelisi külastustaotluseid RSVS § 52 lõikes 3 sätestatud juhul (RSVKK §
1222). Tulenevalt eeltoodust ei peaks VLA akrediteerima töötlussüsteeme, mis on ette nähtud
kaitseväeluuret teostava Kaitseväe struktuuriüksuse poolt teabe vahetamiseks välisriigi luure-
või vastuluureülesannet täitva asutusega.
Oluline on rõhutada, et töötlussüsteemid, kus töödeldakse Euroopa Liidu või NATO salastatud
välisteavet või mille puhul on rahvusvahelises formaadis kokku lepitud
akrediteerimiskohustus, tuleb akrediteerida tavapärases korras Välisluureameti poolt.
Eelnõu § 1 punktiga 33 tunnistatakse kehtetuks RSVS § 35 lõiked 4–6.
18
Lõigete 4–52 sisu on viidud üle uude § 201.
Kehtiva § 35 lõike 6 kohaselt tuleb üldjuhul riigisaladuse edastamine välisriigile,
rahvusvahelisele organisatsioonile või rahvusvahelise kokkuleppega loodud institutsioonile
registreerida RJVE juures. Registreerimiskohustuse kehtestamise algne eesmärk oli
võimaldada RJVE-l tagada, et riigisaladust avaldatakse vaid sellistele välisriikidele, kellega
Eesti Vabariik on sõlminud salastatud teabe kaitse ja vahetamise kokkuleppe, või
rahvusvahelistele organisatsioonidele või rahvusvahelise kokkuleppega loodud
institutsioonidele, millega Eesti Vabariik on ühinenud. Aastatepikkuse praktika käigus on aga
ilmnenud, et iga üksiku riigisaladust sisaldava teabekandja registreerimine RJVE peetavas
põhiregistris tekitab töötlevatele üksustele viivitusi teabe edastamisel ning nõude rakendamine
on töötlevatele üksustele liiga koormav ja ebaproportsionaalne.
RJVE-l on tekkinud õiguslike regulatsioonide täiendamise kaudu alternatiivsed võimalused
riigisaladuse õiguspärase avaldamise kontrollimiseks muude ülesannete täitmise teel. Ülevaade
riigisaladuse avaldamisest välisriigile, rahvusvahelisele organisatsioonile või rahvusvahelise
kokkuleppega loodud institutsioonile saadakse RJVE regulaarsete salastatud teabe kaitse
kontrollide käigus ning täiendavaks kontrolliinstrumendiks on nõue kooskõlastada RJVE-ga
rahvusvahelise tsiviilõigusliku või halduslepingu juurde koostatav riigisaladuse kaitset käsitlev
osa.
Eelnõu § 1 punktiga 34 täiendatakse RSVS § 35 lõikega 7. Säte reguleerib tööstusjulgeoleku
olukordi, kus koostöö põhineb tsiviilõiguslikul või halduslepingul ning kus üheks pooleks on
juriidiline isik, näiteks ettevõte või avalik-õiguslik ülikool. Kuivõrd tegu ei ole riigiasutuste
ega rahvusvahelise õiguse subjektidega, siis on salastatud teabe kaitse kokkulepete ning
rahvusvahelise praktika järgi nende poolt salastatud teabe töötlemisele (sh edastamisele)
kehtestatud täiendavad nõuded. Need nõuded kehtestatakse RSVKK-is, kus on sarnased
nõuded ka salastatud välisteabe edastamise puhul.
Eelnõu § 1 punktiga 35 muudetakse RSVS § 49 lõiget 3. Muudatuse tulemusel antakse
komisjonile õigus teha ettepanek julgeolekukontrolli läbimise kohta isikule või organile, kelle
pädevuses on julgeolekukontrolli läbimise otsustamine. Muudatus seondub eelnõuga
kavandatava § 51 lõikega 8, mille kohaselt otsustab julgeolekukontrolli teostav asutus, kas isik
on julgeolekukontrolli läbinud. Selleks et julgeolekukontrolli teostaval asutusel oleks võimalik
julgeolekukontrolli läbimise kohta otsus teha, peab komisjonil olema õigus vastav ettepanek
teha.
Eelnõu § 1 punktiga 36 muudetakse RSVS § 50 lõikeid 1 ja 2. Lõike 1 muudatusega
kirjutatakse selgemalt lahti salastatud välisteabe kaitsmise loogika. Praegu ei ole see
rakendajate jaoks üheselt arusaadav.
Esiteks, kehtivas § 50 lõikes 1 on kasutusel sõnastus „salastatud välisteabele kohaldatakse selle
salastatuse tasemele vastavale riigisaladusele kohaldatavaid sätteid“. Sellise sõnastuse puhul ei
ole üheselt selge, kas säte kohaldub salastatud välisteabe kaitsega seotud tegevustele, mille
raames otseselt salastatud välisteavet ei töödelda. Näiteks on ebaselge, kas turva- või
administratiivala loomisele, kus töödeldakse salastatud välisteavet, kohaldub RSVS § 50 lõikes
1 sätestatud üldreegel. RSVS § 50 lõike 1 uue sõnastuse eesmärk on hõlmata kõik salastatud
välisteabe kaitsega seotud aspektid selgelt ühe üldreegli alla. Seepärat on kasutatud sõna
„kaitse“, mis hõlmab salastatud välisteabe töötlemist ja muid tegevusi, mis on vajalikud
19
salastatud välisteabe kaitseks. Sarnaselt on töötlemine ja muud tegevused hõlmatud
riigisaladuse kaitse alla RSVS 2. peatüki 3. jaos „Riigisaladuse kaitse“. Nii on selgelt hõlmatud
ka turva- ja administratiivalade loomisega seotud tegevused.
Teine eesmärk on sõnastada selgemalt põhimõte, et salastatud välisteabe kaitsmisel tuleb
esmalt lähtuda välislepingus sätestatud nõuetest ning alles seejärel RSVS-i 3. peatükis
sätestatud salastatud välisteabe kaitse erisustest ja riigisaladuse kaitse nõuetest. Kehtiva RSVS
§ 50 lõike 1 lõpuosa sõnastusest „kui välislepingust ei tulene teisiti“ ei ole see rakendajatele
selgelt välja loetav. Levinud on ekslik arusaam, et välislepingust tuleb lähtuda ainult juhul, kui
seal on sätestatud võrreldes RSVS-iga rangemad või täiendavad nõuded. Tegelikult tuleb
esmajoones kohaldada välislepingust tulenevaid nõudeid ja see, mil määral need kohalduvad,
sõltub salastatud välisteabe liigist.
Välisriikidega sõlmitud salastatud teabe vastastikuse kaitse kokkulepetes on teise poole
salastatud välisteabe kaitsega seonduvat reguleeritud üldiselt vähesel määral. Tavaliselt on
reguleeritud mõningal määral näiteks salastatud teabe töötlemist hõlmavate külastuste korda,
salastatud teavet sisaldavate lepingutega seonduvat ja salastatud teabe vahetamist. Ülejäänud
osas tuleb rakendada RSVS-i 3. peatükki ja RSVS-is ette nähtud riigisaladuse kaitse nõudeid,
sest enamasti on kokkuleppes kirjas, et üks pool kaitseb teise poole salastatud teavet
samamoodi kui enda salastatud teavet.
Euroopa Liit, Euroopa Kosmoseagentuur ja NATO on kehtestanud oma salastatud välisteabe
kaitsmiseks eraldi regulatsioonid. Nimetatud organisatsioonide salastatud välisteabe kaitsel
tuleb kohaldada enamjaolt vastava organisatsiooni poolt ette nähtud nõudeid. RSVS-i 3.
peatükis ja RSVS-is sätestatud nõudeid kohaldatakse eelkõige juhul, kui vastava
organisatsiooni nõuetes viidatakse riigisisestes õigusaktides sätestatud korrale või ei ole mingit
küsimust reguleeritud.
RSVS-i 3. peatükis sätestatud salastatud välisteabe kaitse erisusi ja riigisaladuse kaitse nõudeid
kohaldatakse salastatud välisteabe kaitseks juhul kui välislepingus ei ole salastatud välisteabe
kaitse nõudeid sätestatud, välislepingus on kirjas, et kohaldatakse riigisisest korda, või kui
välislepingut ei ole sõlmitud. Viimasel juhul peab RJVE või RSVS § 52 lõikes 3 nimetatud
asutus olema määranud riigisaladuse ja salastatud välisteabe salastatuse tasemete vastavuse.
Esmajoones tuleb kohaldada RSVS-i 3. peatükis või selle alusel antud õigusaktides sätestatud
salastatud välisteabe kaitse erisusi. Kui RSVS-i 3. peatükis või selle alusel antud õigusaktides
ei ole salastatud välisteabe kaitse erisusi ette nähtud, tuleb kohaldada riigisaladuse kaitse
nõudeid.
Kolmandaks on muudatuse eesmärk sätestada RSVS-is, et välislepingust tuleneva nõudena
käsitatakse ka rahvusvahelise organisatsiooni või rahvusvahelise kokkuleppega loodud
institutsiooni liikmesriikidele täitmiseks kohustuslikust õigusaktist tulenevaid nõudeid.
Senises rakenduspraktikas on segadust tekitanud see, kas näiteks Euroopa Liidu või NATO
õigusaktidest tulenevad nõuded on täitmiseks kohustuslikud.
Turvaalade loomisel see suurt muudatust ei too, sest üldised turvaala nõuded ei erine
regulatsioonides olulisel määral. Küll aga võib rahvusvahelistes regulatsioonides olla erisusi
turvaala kasutamise puhul. Nii näiteks vastab NATO klass II turvaala Eesti turvaala üldisele
regulatsioonile, kuid NATO klass I turvaala puhul tuleb arvestada teatud erisusi. Klass I
turvaalale sisenedes saadakse kohe juurdepääs salastatud teabele. Seal töödeldava teabe
salastatuse tase peab esiteks olema selgelt määratletud ning teiseks peab turvaala
20
sissepääsukontrollisüsteem arvestama nii juurdepääsuõigust vastavale salastatuse tasemele kui
ka konkreetse teabe teadmise vajadust. Analoogselt on turvaalade kasutamist reguleeritud
Euroopa Liidu salastatud teabe kaitse regulatsioonides. Eestis on seni selliseid turvaalasid
loodud Kaitseväes ning see on reguleeritud RSVKK §-dega 39–40, mis reguleerivad isikute
viibimist turvaalal ja iseseisva sissepääsuõigusega isiku pääsu turvaalale.
RSVS § 50 lõikes 1 sätestatud üldpõhimõttest on võimalik teha erisusi RSVS 3. peatükis.
Näiteks on seda tehtud § 51 lõikes 1, mille kohaselt tuleb salastatud välisteabele juurdepääsu
õiguse ja salastatud välisteabe töötlemise õiguse andmise korral välislepingust lähtuda vaid
juhul, kui seal on sätestatud rangemad või täiendavad nõuded võrreldes RSVS-i nõuetega.
Näiteks kui välislepingus on sätestatud rangemad või täiendavad juurdepääsu- või
töötlemisõiguse andmisest keeldumise alused võrreldes RSVS-iga, siis tuleb RSVS-ist erinevas
osas lähtuda nimetatud nõuetest. Lisaks RSVS 3. peatükis sätestatud erisustele võib Vabariigi
Valitsus § 50 lõike 7 või 8 alusel sätestada RSVKK-is või kaitseminister krüptomaterjalide
töötlemist või kiirgusturvet reguleerivates määrustes RSVS § 50 lõikes 1 sätestatud
üldpõhimõttest erisusi. Hulk erisusi ja täpsustusi on sätestatud näiteks RSVKK 5. peatüki
10. jaos „Salastatud välisteabe kaitse“.
Paragrahvi 50 lõike 2 kehtiva sõnastuse ajel pöörduvad rakendajad RJVE poole peaaegu alati,
kui neile edastatud teave on märgistatud viisil, mis võib viidata selle salastatusele. Rakendajate
ootus on, et RJVE teostab riigisaladuse ja salastatud välisteabe kaitsemeetmete võrdluse ning
määrab selle pinnalt riigisaladuse ja rakendajale edastatud salastatud välisteabe salastatuse
taseme vastavuse. Selline ootus on põhjendatud, kuid praktikas on RJVE jaoks ülesande
täitmine kaitsemeetmete võrdluseks vajalike välismaiste regulatsioonide kättesaamatuse tõttu
raskendatud ja seetõttu on otsuse tegemiseks kuluv aeg ebamõistlik. Eesti Vabariik lepib
välisriigiga salastatud teabe vastastikuses kaitsmises kokku üldjuhul salastatud teabe
vastastikuse kaitse kokkuleppe sõlmimise teel. Rahvusvahelise organisatsiooni või
rahvusvahelise kokkuleppega loodud institutsiooni salastatud välisteabe kaitsmise kohustuse
võtab Eesti Vabariik üldjuhul organisatsiooni või institutsiooniga ühinedes. Kui välisriigiga ei
ole kokkulepet sõlmitud või Eesti Vabariik ei ole rahvusvahelise organisatsiooni või
rahvusvahelise kokkuleppega loodud institutsiooniga ühinenud, ei ole üldjuhul vaja selle
välisriigi, rahvusvahelise organisatsiooni või institutsiooni salastatud välisteavet
riigisaladusega sarnaselt kaitsta. Sellise välisriigi, rahvusvahelise organisatsiooni või
rahvusvahelise kokkuleppega loodud institutsiooni poolt edastatud salastatud välisteave tuleb
lugeda AvTS § 35 lõike 3 alusel asutusesiseseks kasutamiseks mõeldud teabeks ilma RJVE
poole pöördumata. Edaspidi määrab RJVE riigisaladuse ja salastatud välisteabe salastatuse
taseme vastavuse vaid kahel juhul.
Esiteks võib selline olukord tekkida siis, kui välislepingus ei ole salastatuse taseme vastavust
kokku lepitud. Sellisel juhul on Eesti Vabariik ja välisriik sõlminud salastatud teabe
vastastikuse kaitse kokkuleppe või on Eesti Vabariik välislepingu sõlmimise kaudu ühinenud
rahvusvahelise organisatsiooni või rahvusvahelise institutsiooniga, kuid välislepingus ei ole
salastatuse taseme vastavust kokku lepitud. Näiteks on Eesti ühinenud Rahvusvahelise
Kriminaalkohtu (ICC) Rooma statuudiga (RT II 2002, 2, 5), mille artikli 87 lõige 3 kohustab
osalisriike hoidma kohtu dokumente „konfidentsiaalsena“, kuid ei loetle ega täpsusta
osalisriikide ja kohtu salastatud teabe võrdväärsust tasemeti.
Teiseks võib selline olukord tekkida siis, kui välislepingut ei ole sõlmitud, kuid välisriigi,
rahvusvahelise organisatsiooni või rahvusvahelise kokkuleppega loodud institutsiooni
salastatud välisteabe kaitsmine on Eesti Vabariigi huvides. Säte loob seega võimaluse kaitsta
21
salastatud välisteavet juhul, kui salastatud teabe vastastikuse kaitse kokkulepet ei ole sõlmitud.
Selline võimalus on vajalik, sest välisriik ei pruugi salastatud teabe vastastikuse kaitse
kokkuleppeid sõlmida, salastatud välisteavet võib olla vaja töödelda enne kokkuleppe
sõlmimist (näiteks ka läbirääkimiste ajal) või salastatud välisteabe töötlemise vajadus võib olla
niivõrd lühiajaline, näiteks seotud konkreetse projektiga, et salastatud teabe vastastikuse kaitse
kokkuleppe sõlmimisele ei ole mõistlik ressurssi kulutada. RSVS-i järgi pole ilma
välislepinguta lubatud teisele poolele avaldada riigisaladust ilma Vabariigi Valitsuse
julgeolekukomisjoni loata, kuid käesolev säte võimaldab teise poole salastatud välisteavet
Eestis salastatud välisteabena kaitsta, kui Eesti Vabariigi huvides on teha välisriigi,
rahvusvahelise organisatsiooni või rahvusvahelise kokkuleppega loodud institutsiooniga
koostööd, mille raames edastab teine pool Eesti Vabariigile enda salastatud välisteavet. Sellisel
juhul tuleb pöörduda RJVE poole, kes suhtleb vajaduse korral teise poole pädeva asutusega,
teostab vajaduse korral riigisaladuse ja salastatud välisteabe kaitsemeetmete võrdluse ja
määrab riigisaladuse ja salastatud välisteabe salastatuse tasemete vastavuse. Otsus taseme
vastavuse määramise kohta tuleb avaldada RJVE veebilehel.10 Normis ei ole teadlikult
täpsustatud, kes ja millisel viisil otsustab, et salastatud välisteabe kaitsmine on konkreetsel
juhul Eesti Vabariigi huvides. Salastatud välisteabe töötlemine ei ole eesmärk omaette, vaid
kaasneb mingi tegevusega, mis omakorda tuleneb poliitilisel tasandil langetatud otsusest.
Seepärast sõltub see, millal tuleks pöörduda RJVE poole, konkreetsetest asjaoludest. Näiteks
võib olla Eesti huvides kaitsta strateegiliselt oluliste partnerite või rahvusvahelisel sõjalisel
missioonil osalevate partnerite salastatud välisteavet, sest selle volitamata avalikustamine
põhjustaks kahju nii riikidevahelisele koostööle kui ka Eesti riigi mainele. Niisamuti tuleks
Eesti Vabariigi huvi eeldada olukorras, kus salastatud teabe kaitse kokkuleppe läbirääkimisi on
juba alustatud, kuid salastatud teavet on vaja vahetada juba enne kokkuleppe sõlmimist. Eesti
Vabariigi huvi tuleks eeldada ka oluliste rahvusvaheliste organisatsioonide nagu Euroopa Liidu
ja NATO liikmesriikide puhul.
Normis on eraldi välja toodud, et RJVE määrab taseme vastavuse, kui taseme vastavuse
määramiseks vajalik teave on kättesaadav. Seda on oluline rõhutada, sest taseme vastavuse
määramise eeldus on see, et selleks vajalik teave on RJVE-le kättesaadav. Kui teine pool ei
avalda tema poolt salastatud teabe osas rakendatavaid kaitsemeetmeid või kui salastatuse
tasemete vastavust pole määranud ka nt Euroopa Liit ja/või NATO, ei ole RJVE-l võimalik
tasemete vastavust määrata.
Muudetud sõnastusest on välja jäetud kaitsemeetme vastavuse võrdluse teostamine, sest seda
ei ole alati riigisaladuse ja salastatud välisteabe tasemete vastavuse määramiseks vaja teha.
Tuleb arvestada, et niisuguse võrdluse tegemine on ressursikulu, sest RJVE peab selle jaoks
välja uurima teise riigi salastatud teabe kaitse reeglid ning võrdlema neid riigisaladuse kaitse
reeglitega. Eelkõige saab võrdluse jätta tegemata välisriikide puhul, mis kuuluvad Euroopa
Liitu ja/või NATO-sse või mis on nendega sõlminud salastatud teabe vastastikuse kaitse
kokkuleppe, kuid millega Eesti Vabariik ei ole sõlminud salastatud teabe vastastikuse kaitse
kokkulepet. Nende riikide salastatud teabe kaitsemeetmed on üldjuhul üksteisega sarnased ning
Euroopa Liidu ja NATO julgeolekureeglite koostamisel on nende liikmesriikide salastatuse
tasemeid Euroopa Liidu või NATO salastatuse tasemetega juba võrreldud. Samuti võrreldakse
Euroopa Liidu või NATO salastatud teabe kaitsemeetmeid ja välisriigi salastatud välisteabe
kaitsemeetmeid enne Euroopa Liidu või NATO ja vastava välisriigi vahel salastatud teabe
vastastikuse kaitse kokkuleppe sõlmimist. Seega saab taseme vastavuse riigisaladuse tasemele
määrata ilma kaitsemeetmete võrdlust tegemata.
10 RJVE veebileht: nsa.valisluureamet.ee/õigusaktid.html.
22
Eelnõu § 1 punktiga 37 täiendatakse RSVS § 50 lõigetega 21 ja 22.
Lõike 21 lisamine on vajalik selleks, et RSVS § 52 lõikes 3 nimetatud asutus saaks vajaduse
korral määrata riigisaladuse ja talle edastatud salastatud välisteabe salastatuse taseme
vastavuse. RSVS § 52 lõike 3 kohaselt ei korralda ega kontrolli RJVE sättes nimetatud asutuste
salastatud välisteabe vahetust. Erand RJVE pädevuses on tehtud seetõttu, et RSVS § 52 lõikes
3 nimetatud asutustele edastatakse üldjuhul salastatud välisteavet, mille puhul on
teadmisvajadus äärmiselt piiratud, ja seetõttu ei ole otstarbekas, et RJVE teenistujad sellest
teadlikuks saaks. RSVS § 52 lõikes 3 nimetatud asutustele võidakse salastatud välisteavet
edastada ka sellistest välisriikidest, millega Eesti ei ole sõlminud salastatud teabe vastastikuse
kaitse kokkulepet ja mille osas ei ole ka RJVE teinud riigisaladuse ja salastatud välisteabe
salastatuse taseme vastavuse määramise otsust. Sellisel juhul on otstarbekas, et vastav asutus
saab vajadusel ise määrata riigisaladuse ja talle edastatud salastatud välisteabe salastatuse
taseme vastavuse. Nii tagatakse, et teave on vajalikul määral kaitstud ja et teabele ei saa
juurdepääsu teadmisvajaduseta isikud. Taseme vastavuse määramine ei ole asutuse kohustus.
Kui asutus seda ei tee, siis rakendub RSVS § 50 lõige 22.
Sätte rakendamiseks peab asutus määrama iga konkreetse salastatud välisteabe avaldaja poolt
kasutatavale salastatuse tasemele vastava riigisaladuse salastatuse taseme. Edaspidi saab
vastava otsuse võtta selle salastatud välisteabe avaldaja edastatud salastatud välisteabe
kaitsmisel aluseks.
Oluline on rõhutada, et asutuse otsusel ei ole üleriigilist mõju. Otsus kohaldub vaid sellele
konkreetsele asutusele konkreetse salastatud välisteabe avaldaja poolt edastatavale salastatud
välisteabele. Juhul kui sama salastatud välisteabe avaldaja edastab enda salastatud välisteavet
mõnele teisele töötlevale üksusele, rakendub RSVS § 50 lõige 22.
Lõike 22 lisamine on vajalik selleks, et ilma täienduseta võib seaduse rakendajatele jääda
arusaamatuks, kuidas tuleb käituda salastatud välisteabega, mille kohta § 50 lõigete 2 või 21
alusel otsust ei ole tehtud. Segaduse vältimiseks viidatakse lõikes 22 AvTS-le, mis sellist
olukorda reguleerib. Keskne säte on AvTS § 35 lõige 3, mille kohaselt välisriigi või
rahvusvahelise organisatsiooni poolt edastatud juurdepääsupiirangu märkega teave, mida ei
kaitsta vastavalt riigisaladuse ja salastatud välisteabe seadusele, loetakse asutusesiseseks
kasutamiseks mõeldud teabeks. Lisaks on asjakohased veel AvTS § 40 lõige 11, § 41 lõige 3 ja
§ 42 lõige 21.
Eelnõu § 1 punktiga 38 muudetakse RSVS § 50 lõiget 4. Muudatuse tulemusel reguleerib säte
vaid töötleva üksuse enda loodud salastatud välisteabe ebaõige salastatuse kustutamist või
salastamisandmete parandamist, sest sel juhul on loogiline teha seda riigisaladusega sarnaselt
§-s 15 sätestatud korras. Juhul kui teavet on edastatud teisele töötlevale üksusele, tuleb seda
töötlevat üksust teavitada.
Kui salastatud välisteabe on loonud keegi teine, tuleb teavitada RJVE-d, sest salastatud
välisteabe puhul, mida ei ole loonud töötlev üksus, tuleb üle kontrollida, kas salastatus tuleb
kustutada või salastamisandmeid parandada. Kuna konkreetsete juhtumite asjaolud on
erinevad, ei ole selles osas otstarbekas eraldi normi sõnastada. RJVE suhtleb vajaduse korral
salastatud välisteabe avaldajaga, et saada edasised juhised, või annab ise töötlevale üksusele
juhise, näiteks kui salastatud välisteabe avaldajat ei ole võimalik tuvastada või kui salastatud
välisteabe avaldajat enam ei ole.
23
Eelnõu § 1 punktiga 39 täiendatakse RSVS § 50 lõigetega 51 ja 52. Uue lõikega 51 sarnane
norm on kehtivas õiguses RSVS § 52 lõige 5, mis tunnistatakse kehtetuks. Kehtiva RSVS § 52
lõike 5 kohaselt antakse salastatud välisteavet sisaldavad teabekandjad neid valdava töötleva
üksuse tegevuse lõpetamisel viivitamata üle RJVE-le. Kehtival sõnastusel on mitu puudujääki.
Esiteks ei anta salastatud välisteavet sisaldavaid teabekandjaid alati üle RJVE-le. Kui
salastatud teabekandja sisaldab nii riigisaladust kui ka salastatud välisteavet, on osal juhtudel
mõistlik jätta see KAPO valdusesse. See, kelle valdusesse konkreetne salastatud teabekandja
jääb, räägitakse läbi KAPO ja RJVE vahel. Uue sõnastuse kohaselt tuleb RJVE-le kindlasti üle
anda vaid salastatud teabekandjad, mis sisaldavad üksnes salastatud välisteavet.
Teiseks ei ole töötleva üksuse tegevuse lõpetamine ainus juhtum, kus RJVE-le tuleks salastatud
teabekandjad üle anda. Selline vajadus võib tekkida ka juhul, kui lõppeb isiku salastatud
välisteabele juurdepääsu õigus või salastatud välisteabe töötlemise õigus. Seda juhul, kui
salastatud teabekandjaid ei saa üle anda isikule, kelle jaoks või ülesandel salastatud välisteavet
loodi või töödeldi. Seetõttu on uues sõnastuses tehtud viide § 19 lõikele 8 ning § 20 lõigetele
8 ja 9.
Kolmandaks ei paikne kehtiv RSVS § 52 lõige 5 õiges kohas. RSVS §-s 52 on sätestatud RJVE
pädevus. RSVS § 52 lõige 5 sobitub olemuselt RSVS §-s 50 toodud üldsätete alla.
RSVS § 50 täiendatakse uue lõikega 52. Euroopa Liidu ja NATO õigusaktidest tulenevalt tuleb
igal liikmesriigil määrata riigi julgeoleku volitatud esindaja, riigi töötlussüsteemide
akrediteerimise volitatud esindaja, riigi turbelahenduste volitatud esindaja, riigi krüptohalduse
volitatud esindaja ja riigi kiirgusturbe volitatud esindaja.
Lisaks eelnevatele võib liikmesriik määrata riigi tööstusjulgeoleku volitatud esindaja, mille on
määranud enamik Euroopa Liidu ja NATO liikmesriike ning mille määramine Eestis on
otstarbekas selleks, et luua selgus pädeva asutuse ja ühtse kontaktpunkti osas.
Seni on Eestis õigusakti tasandil määratud vaid RJVE. Praktikas on teisi loetletud rolle täitnud
samuti RJVE ja VLA, kuid õigusakti tasandil ei ole seda sätestatud. Muudatuse toimel saab
Vabariigi Valitsus õiguse määrata rollide täitjad RSVKK-s.
Eelnõu § 1 punktiga 40 muudetakse RSVS § 50 lõiget 7. Kehtivas sõnastuses on loetletud
hulk norme, mille alusel kehtestatud määrustes võib Vabariigi Valitsus teha erisusi salastatud
välisteabe kaitsel. Tegelikkuses on normide alusel kehtestatud üks määrus – RSVKK.
Arusaadavuse huvides tuleb selgelt viidata RSVKK-le, nagu on paljudes teistes RSVS-i
normides tehtud.
Eelnõu § 1 punktiga 41 muudetakse RSVS § 51. Kuna muudatused ja täiendused on
suuremahulised, on otstarbekas kehtestada paragrahv tervikuna uuesti. RSVS §-le 51 teistes
RSVS-i sätetes ja muudes õigusaktides viidatud ei ole. Suuremad muudatused on järgmised:
Esiteks reguleeritakse paragrahvis edaspidi salastatud välisteabele juurdepääsu õiguse andmise
kõrval selgelt ka salastatud välisteabe töötlemise õiguse andmist. Seni on salastatud
välisteabele juurdepääsu õiguse ja salastatud välisteabe töötlemise õiguse andmist eristatud
ainult RSVKK tasemel. Eristus tehti juba RSVKK algses tekstis. RSVKK 05.06.2023
jõustunud muudatustega eristati RSVKK-s täiendavalt juurdepääsusertifikaat ja
24
töötlemissertifikaat. Enne seda anti nii juurdepääsuõigus kui ka töötlemisõigus
juurdepääsusertifikaadiga. Selleks et rakendajate jaoks selgelt eristada juurdepääsuõigus ja
töötlemisõigus, tuleb eristus teha juba RSVS-i tasemel.
Teiseks sätestatakse RSVKK asemel RSVS-i tasandil RJVE õigus anda isikule Euroopa Liidu
või NATO salastatud välisteabele juurdepääsuõigus või salastatud välisteabe töötlemise õigus
ning eristatakse juurdepääsu- või töötlemisõiguse andmise otsustamine julgeolekukontrolli
läbimise otsustamisest. Juurdepääsu- või töötlemisõiguse andmise otsustaja on praegu
nimetatud RSVKK-s. RSVKK § 129 lõike 2 kohaselt otsustab juurdepääsu- või
töötlemissertifikaadi andmise või sellest keeldumise RJVE. RSVKK §-s 1291 on sama õigus
antud RJVE-le teatud juhtudel piiratud taseme Euroopa Liidu või NATO salastatud välisteabe
puhul. Julgeolekukontrolli läbimise otsustaja on ära toodud eriseadustes, näiteks kohtute
seaduse § 81 lõikes 5, Vabariigi Valitsuse seaduse § 31 lõikes 5 ja Riigikogu liikme staatuse
seaduse § 19 lõikes 8, kuid RSVS-i tasandil ei ole seda nimetatud. Et tagada rakendajatele
selgus, tuleb RSVS-i tasandil sätestada, kes otsustab julgeolekukontrolli läbimise üldjuhul.
Kolmandaks sätestatakse juurdepääsu- või töötlemisõiguse kehtetuks tunnistamise ja kehtivuse
lõppemise alused RSVKK asemel RSVS-i tasandil. Kuna juurdepääsu- või töötlemisõiguse
kehtetuks tunnistamisega või kehtivuse lõppemisega kaasneb sarnaselt juurdepääsu- või
töötlemisõiguse andmisest keeldumisega isiku põhiõiguste piiramine, siis tuleb vastavad alused
sätestada RSVS-i tasandil. Vastavad RSVKK normid tunnistatakse kehtetuks.
Neljandaks ei reguleerita paragrahvis enam seda, millistest RSVS-i sätetest tuleb salastatud
välisteabele juurdepääsu õiguse või salastatud välisteabe töötlemise õiguse andmisel lähtuda.
Vastav üldreegel kehtestatakse edaspidi RSVS § 50 lõikega 1. Lähtuda tuleb RSVS-i
juurdepääsuloa, töötlemisloa ja julgeolekukontrolliga seonduvat reguleerivatest normidest,
arvestades RSVS §-s 51 sätestatud erisusi ja RSVS § 51 lõike 13 alusel RSVKK-s sätestatud
korda.
Viiendaks ei ole paragrahvis edaspidi enam välja toodud seda, et kui välislepingust tulenevad
juurdepääsuõiguse andmisest keeldumise alused on rangemad võrreldes RSVS-is sätestatud
alustega, siis kontrollitakse julgeolekukontrolli teostades ka välislepingust tuleneva asjaolu
esinemist ja vastava asjaolu esinemine on salastatud välisteabele juurdepääsu õiguse andmisest
keeldumise alus. Vastav põhimõte tuleneb edaspidi § 51 lõike 1 teisest lausest. Rangemad või
täiendavad nõuded hõlmavad ka seda, kui juurdepääsuõiguse või töötlemisõiguse andmisest
keeldumise alused on rangemad võrreldes RSVS-is sätestatud keeldumise alustega.
Kuuendaks ei ole paragrahvis enam lauset, milles on sätestatud, et kui salastatud välisteabe
avaldaja keelab isikule juurdepääsuõiguse andmise, ei anta isikule õigust juurdepääsuks
vastavale salastatud välisteabele. Sellist olukorda praktikas ei esine. On ka raske näha, et
salastatud välisteabe avaldajal oleks põhimõtteliselt võimalik keelata isikule salastatud
välisteabele juurdepääsu õiguse või salastatud välisteabe töötlemise õiguse andmine. Kui mõni
salastatud välisteabe avaldaja peaks soovima mõne isiku õigust enda avaldatud salastatud
välisteabele juurde pääseda piirata, lahendatakse see teadmisvajaduse põhimõtte alusel.
Seitsmendaks on kustutatud kehtiv § 51 lõige 5, kuna praktikas seda ei rakendata.
Julgeolekukontrolli teostavad asutused ei soovi saada RJVE-lt infot füüsilistele või
juriidilistele isikutele salastatud välisteabele juurdepääsu sertifikaatide ja salastatud välisteabe
töötlemise sertifikaatide andmise või nende kehtetuks tunnistamise kohta.
25
Kokkuvõtlikult on RSVS-is edaspidi reguleeritud juurdepääsu- ja töötlemisõiguse saamise
eeltingimused, juurdepääsu- või töötlemisõiguse andmisega seotud erisused ning juurdepääsu-
või töötlemisõiguse lõppemise alused. RSVKK-s on edaspidi reguleeritud Euroopa Liidu või
NATO salastatud välisteabele juurdepääsu õiguse ja salastatud välisteabe töötlemise õiguse
taotlemine, kehtivusaja määramine, taotluses puuduste kõrvaldamine ja otsuse tegemise
tähtaeg, Euroopa Liidu ja NATO salastatud välisteabe kaitse nõuete tutvustamine, sertifikaadi
vormistamine ja edastamine ning taotleja teavitamiskohustus andmete muutumisest.
Järgnevalt on selgitatud muudatusi lõigete kaupa.
Lõikega 1 sätestatakse erand § 50 lõikes 1 sätestatud üldreeglist. RSVS § 51 lõike 1 toimel
kohaldatakse salastatud välisteabele juurdepääsu õiguse ja salastatud välisteabe töötlemise
õiguse andmisel riigisaladusele juurdepääsuõiguse ja riigisaladuse töötlemise õiguse andmise
nõudeid. Välislepingust tulenevaid nõudeid kohaldatakse vaid juhul, kui need on rangemad kui
RSVS-is või selle alusel antud õigusaktides sätestatud nõuded või kui RSVS-is või selle alusel
antud õigusaktides ei ole nõudeid sätestatud. Näiteks piiratud tasemel Euroopa Liidu või
NATO salastatud välisteabe töötlemisõiguse saamiseks ei ole Euroopa Liidu ja NATO
regulatsiooni kohaselt vaja julgeolekukontrolli läbida. Piiratud tasemel salastatud riigisaladuse
töötlemisõiguse saamiseks tuleb aga julgeolekukontroll läbida ehk RSVS-i nõuded on selles
osas rangemad. RSVS § 51 lõike 1 toimel tuleb seega ka Euroopa Liidu või NATO piiratud
tasemel salastatud välisteabe töötlemisõiguse saamiseks julgeolekukontroll läbida.
Lõike 2 eesmärk on sätestada kohustus tutvustada isikule enne salastatud välisteabele
juurdepääsu õiguse andmist salastatud välisteabe kaitse nõudeid ja võtta selle kohta kinnitus,
kui välisleping seda nõuab. Salastatud välisteabe kaitse nõuete tutvustuse läbimise nõue on ära
toodud lisaks Euroopa Liidu ja NATO regulatsioonidele ka mitmes Eesti Vabariigi poolt
välisriigiga sõlmitud salastatud teabe vastastikuse kaitse kokkuleppes (nt Iisrael,
Ühendkuningriik). Kui muus osas kaitstakse salastatud teabe vastastikuse kaitse kokkulepete
kohaselt välisriigi salastatud välisteavet üldjuhul nagu riigisaladust, siis see on oluline erisus
ning seetõttu on normi sõnastuses lisaks Euroopa Liidu ja NATO salastatud välisteabele
nimetatud ka muud salastatud välisteavet.
Euroopa Liidu ja NATO salastatud välisteabe puhul tuleb tutvustada vastava organisatsiooni
salastatud välisteabe kaitse nõudeid ja võtta kinnitus RSVKK lisas 13 sätestatud vormil.
Muu salastatud välisteabe puhul tuleb tutvustada RSVS §-s 19 sätestatud kohustusi ja võtta
RSVS § 27 lõike 10 punktis 2 nimetatud kinnitus RSVKK lisas 6 sätestatud vormil. Kuna
salastatud välisteabele juurdepääsu õiguse saamise eeltingimus on vastava taseme
riigisaladusele juurdepääsu õiguse omamine, siis üldjuhul on nõuded juba tutvustatud ja isik
kinnituse allkirjastanud. Nimetatud toiminguid uuesti teha ei ole vaja. Kaitseväe juhatajal ja
Andmekaitse Inspektsiooni juhil on aga ametikohajärgne juurdepääsu õigus salastatud
välisteabele, mille tõttu ei tutvustata neile RSVS §-s 19 sätestatud nõudeid ega võeta kinnitust.
Nendele salastatud välisteabe nõuete tutvustamist ei reguleeri ka ükski eriseadus. Kui
nimetatud isikutel on vaja juurdepääsu salastatud välisteabele, millele juurdepääsu saamise
eeltingimus on välislepingu kohaselt tutvustuse läbimine, siis tuleb neile tutvustada RSVS
§-s 19 sätestatud nõudeid ja võtta selle kohta kinnitus.
Lõikega 3 luuakse õiguslik alus salastatud välisteabele juurdepääsu õiguse andmisest
keeldumiseks isikule, kes ei nõustu endale salastatud välisteabe kaitse nõuete tutvustamise või
kinnituse allkirjastamisega. Kehtivas õiguses selleks selge õiguslik alus puudub. Kuigi
26
keelduda saaks põhimõtteliselt ka välislepingu alusel, on selguse huvides mõistlik alus
RSVS-is eraldi välja tuua.
Lõikega 4 tuuakse RSVS-i tasemele seni RSVKK §-des 123–124 reguleeritud Euroopa Liidu
ja NATO salastatud välisteabele juurdepääsu õiguse ja salastatud välisteabe töötlemise õiguse
saamise eeltingimused.
Lõikega 5 analoogne norm on kehtivas õiguses sätestatud RSVKK §-s 1291. Vastav norm
tunnistatakse RSVKK-s kehtetuks.
Lõikega 6 tuuakse välja, et Euroopa Liidu või NATO konfidentsiaalsel või kõrgemal tasemel
salastatud välisteabele juurdepääsu õiguse ja salastatud välisteabe töötlemise õiguse saamise
eeltingimus on julgeolekukontrolli läbimine. Juurdepääsuõiguse saamiseks ei pea
julgeolekukontrolli läbima § 27 lõikes 1 nimetatud isikud, sest neil on seadusest tulenevate
ülesannete täitmiseks ametikohajärgne juurdepääsuõigus kõigile salastatud välisteabe
tasemetele. Lõike esimene lause ei sätesta otseselt erisust võrreldes riigisaladusele juurdepääsu
õiguse või riigisaladuse töötlemise õiguse saamisega, kuid selguse huvides tuleb see välja tuua.
Lõike teise lause kohaselt peavad erandina ka § 27 lõikes 1 nimetatud isikud, välja arvatud
Vabariigi President, juurdepääsuõiguse saamiseks julgeolekukontrolli läbima, kui välislepingu
kohaselt on julgeolekukontrolli läbiviimine salastatud välisteabele juurdepääsu õiguse andmise
kohustuslik eeltingimus. Sama sisuga säte on kehtivas RSVS-is § 51 lõige 3.
Lõige 7 on sama sisuga nagu kehtiva § 51 lõige 41. Normi mõte on sama, aga võrreldes kehtiva
sõnastusega on normi uues sõnastuses räägitud Euroopa Liidu ja NATO salastatud välisteabest.
Normi kohta on antud selgitus eelnõu 410 SE (riigisaladuse ja salastatud välisteabe seaduse,
avaliku teabe seaduse ning avaliku teenistuse seaduse muutmise seadus) seletuskirjas (lk 53).
Lõikega 8 sätestatakse, et julgeolekukontrolli läbimise otsustab üldjuhul julgeolekukontrolli
teostav asutus. Tegemist ei ole otseselt erisusega võrreldes riigisaladuse kaitse nõuetega. Ka
riigisaladusele juurdepääsuõiguse või riigisaladuse töötlemise õiguse taotlemise korral otsustab
julgeolekukontrolli läbimise üldjuhul julgeolekukontrolli teostav asutus. See tuleb siiski eraldi
välja tuua, et oleks selge, et RJVE õigus otsustada Euroopa Liidu või NATO konfidentsiaalsel
või kõrgemal tasemel salastatud välisteabele juurdepääsu õiguse või salastatud välisteabe
töötlemise õiguse andmist ei hõlma õigust otsustada, kas isik on julgeolekukontrolli läbinud.
Selle otsuse teeb enne juurdepääsu- või töötlemisõiguse andmise otsustamist
julgeolekukontrolli teostav asutus või eriseaduses (näiteks Vabariigi Valitsuse seadus,
Riigikogu liikme staatuse seadus) nimetatud pädev otsustaja. Sisuliselt on otsuse näol tegemist
eelhaldusaktiga. RJVE võtab otsuse aluseks ja kontrollib muude juurdepääsuõiguse või
töötlemisõiguse saamise eeltingimuste täidetust (näiteks kas isik omab juurdepääsuvajadust,
kui seda ei ole julgeolekukontrolli käigus kontrollitud, ning on esitanud nõutud dokumendid,
läbinud salastatud välisteabe kaitse nõuete tutvustuse ja allkirjastanud salastatud välisteabe
hoidmise kinnituse). Oluline on rõhutada, et kui füüsilisel isikul on riigisaladuse
juurdepääsuluba vaja vaid selleks, et saada juurdepääsuõigus salastatud välisteabele, peaks
julgeolekukontrolli teostamiseks pädev asutus pöörduma RJVE poole, et see teeks kindlaks
salastatud välisteabele juurdepääsuvajaduse olemasolu. Vastasel korral on oht, et isiku suhtes
teostatakse julgeolekukontroll, kuigi see tegelikult põhjendatud ei ole.
Lõigetega 9–10 sätestatakse Euroopa Liidu ja NATO salastatud välisteabele juurdepääsu
õiguse ja salastatud välisteabe töötlemise õiguse andmisega seotud erisused võrreldes
riigisaladusele juurdepääsu õiguse ja riigisaladuse töötlemise õiguse andmisega. Erisusi
27
sätestamata annaks lõigetes 8 ja 9 kirjeldatud juhul juurdepääsu- või töötlemisõiguse
julgeolekukontrolli läbi viinud asutus, kui eriseaduses ei ole sätestatud teisiti. Riigi julgeoleku
volitatud esindaja väljastab juurdepääsuõiguse ja töötlemisõiguse tõendamiseks vastavalt
juurdepääsu- või töötlemissertifikaadi.
Lõikega 9 antakse KAPO-le pädevus väljastada enda ametnikele ja töötajatele
juurdepääsusertifikaate. See on tingitud vajadusest kaitsta KAPO teenistujate ja koosseisu
andmeid. Tegemist on (kogumis) salajase taseme riigisaladusega. Seni kehtinud regulatsiooni
kohaselt tuli KAPO teenistujal, kellel on vajalik juurdepääsuõigus Euroopa Liidu või NATO
salastatud teabele, pöörduda RJVE poole, kes väljastab juurdepääsusertifikaadi. Samas
eelnõuga tehtavate muudatuste toimel teeb juurdepääsuõiguse andmiseks vajaliku
julgeolekukontrolli üldjuhul KAPO. RJVE juurdepääsuvajadus KAPO teenistujate andmetele
ei ole vältimatult vajalik, sest ka ülejäänud juurdepääsusertifikaadi väljastamiseks vajalikud
toimingud on võimalik teha KAPO-l. Muudatuse tulemusena on riigisaladuse kaitse paremini
tagatud. KAPO teenistujale otsustab juurdepääsu õiguse andmise ja väljastab
juurdepääsusertifikaadi KAPO. Samal põhjusel teostab VLA teenistujate julgeolekukontrolli
VLA.
VLA teostab julgeolekukontrolli RSVS § 48 lõike 3 punktis 3 nimetatud KAPO teenistujate
suhtes, millest tulenevalt on asjakohane, et nende teenistujate juurdepääsusertifikaate väljastab
ka edaspidi RJVE. RJVE poolt juba KAPO teenistujatele väljastatud juurdepääsusertifikaadid
jäävad kehtima kuni nende kehtivuse tähtaja lõpuni.
NATO julgeolekudirektiivi lisa AC/35-D/2000-REV8 punkti 3 kohaselt antakse PSC
(juurdepääsusertifikaat) pärast kõigile NATO Security Policy-s sätestatud nõuetele vastava
julgeolekukontrolli läbiviimist, mis hõlmab asjaomase riigi julgeoleku volitatud esindaja
(inglise keeles National Security Authority (NSA)) või volitatud julgeolekuasutuse (inglise
keeles Designated Security Authority (DSA)) või muu pädeva julgeolekuasutuse kinnitust selle
kohta, et isikule võib lubada juurdepääsu NATO salastatud teabele. Punkti 14 kohaselt on PSC
(juurdepääsusertifikaadi) andmine NSA/DSA või muu pädeva julgeolekuasutuse pädevuses.
Euroopa Liidu julgeolekueeskirjades (2013/488/EL) on juurdepääsuloa andmise kontekstis
nimetatud pädevat asutust konkretiseerimata, kes see pädev asutus on. NATO
julgeolekudirektiivi lisaga sarnane säte on tööstusjulgeolekut reguleeriva artikli 11 lõikes 5.
Lepinglase või all-lepinglase töötajatele, kes vajavad salastatud lepingu täitmiseks juurdepääsu
CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL või SECRET UE/EU SECRET tasemel
salastatud teabele, väljastab juurdepääsuloa asjaomane riiklik julgeolekuasutus, määratud
julgeolekuasutus või muu pädev julgeolekuasutus vastavalt riigisisestele õigusaktidele ja I lisas
sätestatud miinimumstandarditele.
Eeltoodust tulenevalt on juurdepääsusertifikaadi andmiseks pädeva asutuse määramine riigi
enda pädevuses. EL/ESA/NATO julgeolekureeglitega on kooskõlas, kui liikmesriigis väljastab
juurdepääsusertifikaate mitu asutust.
Muudatuse rakendamisel tuleb arvestada järgmisi aspekte:
1) järgida tuleb rahvusvahelisi reegleid;
2) üleriigiline praktika peab jääma ühetaoliseks;
3) RJVE-le jääb järelevalve juurdepääsuõiguse andmise üle;
4) KAPO antav juurdepääsusertifikaat peab olema piiratud ulatusega;
28
5) NATO erimärgistusega salastatud teabele juurdepääsuks juurdepääsusertifikaatide andmine
jääb RJVE pädevusse.
KAPO antavad juurdepääsusertifikaadid on ameti- või töökohaga seotud. Seni kehtis põhimõte,
et reeglina jääb RJVE antud juurdepääsusertifikaat kehtima ka siis, kui isik vahetab ameti- või
töökohta ning ka uuel töökohal on isikul juurdepääsuvajadus. Edaspidi, kui KAPO ametnik või
töötaja lahkub KAPO-st ja asub ameti- või töökohale, kus tal on samuti juurdepääsuvajadus,
või töötab lisaks KAPO-le juurdepääsuvajadusega sõjaaja ametikohal või teise tööandja juures
juurdepääsuvajadusega ametikohal, peab isik taotlema juurdepääsusertifikaati lisaks RJVE-lt.
Kui KAPO teenistuja liigub KAPO-st ära teisele juurdepääsuvajadusega ametikohale, siis peab
KAPO tema juurdepääsusertifikaadi kehtetuks tunnistama ning uus tööandja peab RJVE-lt
taotlema uue juurdepääsusertifikaadi. Vastasel korral puudub RJVE-l vajalik tervikülevaade
riigiasutustes (va KAPO) ja erasektoris töötavate isikute juurdepääsusertifikaatidest.
KAPO peab oma ametnike ja töötajate juurdepääsusertifikaatide kinnitamisel järgima
rahvusvaheliselt kokkulepitud norme. Rahvusvahelises suhtluses võib siiski tekkida vajadus,
et juurdepääsusertifikaadi olemasolu ja külastustaotluse kinnitab RJVE, sest KAPO vastav
pädevus ei ole rahvusvahelistele partneritele teada. Selliseks juhuks lepivad RJVE ja KAPO
kokku tegutsemisviisi rahvusvahelistele päringutele vastamiseks.
RJVE-le jääb ülesanne tagada salastatud välisteabe juurdepääsuõiguste andmise ühetaoline
praktika ja järelevalve. Eesmärk on tagada:
1) EL/ESA/NATO nõuetest kinnipidamine;
2) EL/ESA/NATO nõuete sarnane tõlgendus;
3) ühetaoline menetluspraktika, seal hulgas:
▪ nõuete tutvustamine;
▪ testid;
▪ juurdepääsusertifikaadi kinnitused;
▪ külastustaotlused;
4) dokumentide standardne vorm, seal hulgas:
▪ nõuetega tutvumise kinnitus;
▪ juurdepääsusertifikaat;
5) ülevaade varasemalt antud juurdepääsusertifikaatidest.
Lõiked 11 ja 12 on üle toodud RSVKK-st. Kuna juurdepääsu- või töötlemisõiguse kehtetuks
tunnistamise või kehtivuse lõppemisega kaasneb sarnaselt juurdepääsu- või töötlemisõiguse
andmisest keeldumisega isiku põhiõiguste piiramine, siis tuleb vastavad alused sätestada
RSVS-i tasandil. Vastavad RSVKK normid tunnistatakse kehtetuks. Lõikes 10 välja toodud
põhimõtted on sarnased riigisaladuse puhul kehtivate põhimõtetega, kuid eraldi normi on siiski
vaja, sest riigisaladuse ja salastatud välisteabe juurdepääsu- või töötlemisõiguse kehtetuks
tunnistamise puhul on mõningad erinevused. Näiteks ei ole riigisaladuse töötlemisõiguse
saamise eeltingimuseks töötlemisvajaduse olemasolu. Samuti võivad Euroopa Liidu või NATO
salastatud välisteabele juurdepääsu õiguse või salastatud välisteabe töötlemise õiguse
kehtetuks tunnistamise alused tuleneda välislepingust.
Lõige 13 on sarnane kehtiva § 51 lõikega 6. Võrreldes kehtiva normiga on uuest sõnastusest
välja jäetud andmisest keeldumine, kehtivuse pikendamine ja kehtivuse lõppemine, sest
juurdepääsu- või töötlemisõiguse andmise või sellest keeldumise otsustajad ja kehtivuse
lõppemise alused on sätestatud RSVS-is ning pikendamist RSVKK-s ei reguleerita.
29
Lõikega 14 nähakse Vabariigi Valitsusele ette võimalus nimetada riigisaladuse ja salastatud
välisteabe kaitse korras täiendavaid rahvusvahelisi organisatsioone või rahvusvahelise
kokkuleppega loodud institutsioone, mille salastatud välisteabele juurdepääsu õiguse ja
salastatud välisteabe töötlemise õiguse andmisel kohaldatakse RSVS § 51 lõigetes 4–13
sätestatud nõudeid. Eesti võib lisaks Euroopa Liidule ja NATO-le ühineda teiste
rahvusvaheliste organisatsioonide või rahvusvahelise kokkuleppega loodud institutsioonidega,
mis on kehtestanud enda salastatud välisteabe kaitseks oma reeglid. Praegu on selline
rahvusvaheline organisatsioon vaid Euroopa Kosmoseagentuur, kuid kõiki niisuguseid
rahvusvahelisi organisatsioone ja rahvusvahelise kokkuleppega loodud institutsioone ei ole
mõistlik Euroopa Liidu ja NATO kõrval seaduses loetleda, sest see muudaks organisatsioonide
ja institutsioonide lisandumisel sätted väga pikaks ja raskesti loetavaks.
Eelnõu § 1 punktiga 42 muudetakse RSVS § 52 lõiget 1. Muudatuse eesmärk on tekitada
seadusesse sarnane struktuur RJVE pädevuse, ülesannete ja nende täitmiseks tehtavate
tegevuste osas, nagu on sätestatud §-des 22, 23 ja 231.
Seni lõikes 1 olnud ülesanded ja tegevused viiakse üle teistesse sätetesse. Lõikes 1 sätestatakse
RJVE pädevus – salastatud välisteabe kaitse korraldamine ja nõuetele vastavuse kontroll.
Eelnõu § 1 punktiga 43 täiendatakseRSVS § 52 lõigetega 11 ja 12. Täiendusega luuakse
olukord, kus konkreetsed ülesanded pädevuse täitmiseks ja ülesannetega seotud tegevused on
esitatud eraldiseisvate sätetena.
Lõikes 11 on kaheksa punkti.
Punktid 1, 6, 7 ja 8 vastavad kehtiva RSVS § 52 lõike 1 punktidele 1, 4, 3 ja 8 muudetud
sõnastuses, arvestades eelnevaid muudatusi, eelkõige juurdepääsuõiguse ja töötlemisõiguse
andmise otsustamisel ning salastatud välisteabe avaldaja teavitamisel.
Punkti 2 järgi korraldab RJVE salastatud teabe vastastikuse kaitse kokkulepete sõlmimist ning
sarnane ülesanne on RJVE-le antud § 231 lõike 2 punktis 1.
Punkti 3 järgi määrab RJVE riigisaladuse ja salastatud välisteabe taseme vastavuse. Ülesande
ulatust täpsustab § 50 lõige 2.
Punktiga 4 reguleeritakse tööstusjulgeoleku olukordi, kus koostöö põhineb tsiviilõiguslikul või
halduslepingul ning kus üheks pooleks on juriidiline isik, näiteks ettevõte või avalik-õiguslik
ülikool. Kuivõrd tegu ei ole riigiasutuste ega rahvusvahelise õiguse subjektidega, siis on
salastatud teabe kaitse kokkulepete ning rahvusvahelise praktika järgi nende poolt salastatud
teabe töötlemisele kehtestatud täiendavad nõuded. Riigisaladuse avaldamise olukorras on
RJVE-l § 231 lõike 2 punkti 2 järgi samasisuline ülesanne.
Punkti 5 kohaselt korraldab ja kontrollib RJVE salastatud välisteavet sisaldava salastatud
teabekandja vedamist kaubana ehk juhtusid, kui teabekandjat ei ole selle suuruse, kuju,
paigutuse, kaalu, sisu olemuse või suure koguse tõttu võimalik tavapäraselt vedada. RJVE poolt
salastatud välisteavet sisaldavate salastatud teabekandjate rahvusvaheliselt kaubana vedamise
korraldamine ei tähenda seda, et RJVE organiseerib ise veo. Veo korraldamine, sealhulgas
vedajaga lepingu sõlmimine, on töötleva üksuse ülesanne. Korraldamine hõlmab selles
kontekstis näiteks töötleva üksuse juhendamist ja vajadusel asjakohaste välismaiste
30
ametkondadega suhtlemist. Riigisaladuse avaldamise olukorras on RJVE-l § 231 lõike 2
punkti 3 järgi samasisuline ülesanne.
Kehtiva RSVS § 52 lõike 1 punkti 5, mille kohaselt RJVE teavitab töötlevaid üksuseid
salastatud välisteabe salastamisaluse, -taseme ja -tähtaja muutusest, ei ole üle toodud. Selle
eraldi väljatoomine ei ole vajalik, sest see on hõlmatud muude ülesannetega.
Lõikes 12 on neli punkti.
Punktiga 1 antakse RJVE-le õigus anda töötlevale üksusele teavet ja õigusaktides sätestatud
nõuete täitmiseks juhiseid riigisaladuse kaitse nõuete täitmiseks. Juhiste andmise õigus on
vajalik selleks, et oleks võimalik suunata töötlevaid üksusi parimal võimalikul viisil salastatud
välisteavet kaitsma. Teavet antakse selleks, et töötlevatel üksustel oleks võimalik salastatud
välisteavet paremini kaitsta.
Punkti 2 kohaselt osaleb RJVE salastatud välisteabega seotud rikkumiste väljaselgitamisel ja
kahju hindamisel. Rikkumisi uurib KAPO, sest RSVS § 19 lõike 1 punkti 4 kohaselt tuleb
RSVS-i ja selle alusel antud õigusakti nõuete rikkumisest teavitada KAPO-t. Kuna RJVE on
aga salastatud välisteabe osas eksperditeadmisi omav VLA struktuuriüksus, tuleb RJVE
rikkumiste uurimisse ja kahju hindamisse kaasata.
Punkt 3 on sama sisuga nagu kehtiva § 52 lõike 1 punkt 6.
Punktiga 4 lisatakse tegevusena koostöö tegemine salastatud välisteabe kaitse korraldamiseks
ja kontrollimiseks riigiasutuste ning välisriikide, rahvusvaheliste organisatsioonide ja
rahvusvahelise kokkuleppega loodud institutsioonidega, sest salastatud välisteabe kaitseks on
vaja vahetada teavet välisriikide salastatud teabe kaitsega tegelevate asutuste ning
rahvusvaheliste organisatsioonide ja rahvusvahelise kokkuleppega loodud institutsioonidega.
Vabariigi Valitsuse julgeolekukomisjonile ettepanekute tegemist sätestavat punkti ei ole üle
toodud, kuna Riigikantselei juhtis oma tagasisides tähelepanu, et RSVS § 22 lõike 2 punktis 4,
§ 23 lõike 3 punktis 4 ja § 52 lõike 1 punktis 7 sätestatakse KAPO, Kaitseväe põhimääruses
määratud struktuuriüksuse, VLA ja RJVE kohustus teha Vabariigi Valitsuse
julgeolekukomisjonile ettepanekuid puuduste kõrvaldamiseks ja õigusrikkumiste vältimiseks.
Selline regulatsioon ei ole aga täpne, sest Vabariigi Valitsuse julgeolekukomisjon kui
valitsuskomisjon ei menetle selliseid ettepanekuid. Ettepanekute menetlemine toimub vastavas
ministeeriumis või Riigikantseleis.
Eelnõu § 1 punktiga 44 asendatakse RSVS § 52 lõike 3 punktis 2 sõnad „välisriigi luure- või
vastuluureülesannet täitva asutusega“ sõnadega „välisriigi asutuse, rahvusvahelise
organisatsiooni või rahvusvahelise kokkuleppega loodud institutsiooniga“.
Muudatuse eesmärk on välistada RJVE kontroll ka sellise kaitseväeluurega tegeleva Kaitseväe
struktuuriüksuse teabevahetuse üle, mis toimub rahvusvahelise organisatsiooni või
rahvusvahelise kokkuleppega loodud institutsiooniga. Sarnases ulatuses on RJVE kontroll
teabevahetuse üle välistatud teiste RSVS § 52 lõikes 3 nimetatud riigiasutuste puhul. Ka
kaitseväeluurega tegeleval struktuuriüksusel on vaja vahetada rahvusvaheliste
organisatsioonide ja rahvusvahelise kokkuleppega loodud institutsioonidega teavet, mille
puhul on teadmisvajadus äärmiselt piiratud. Oluline on siiski arvestada sellega, et kui
31
välislepingu kohaselt peab RJVE teatud liiki salastatud välisteabe vahetust korraldama ja
kontrollima, siis tuleb lähtuda välislepingust.
Eelnõu § 1 punktiga 45 tunnistatakse RSVS § 52 lõige 5 kehtetuks. Lõikega 5 samalaadne
norm on käesoleva eelnõuga § 50 lisatav lõige 51. Olemuselt sobitub norm §-s 50 sätestatud
salastatud välisteabe üldsätete alla.
Eelnõu §-ga 2 muudetakse AvTS-i § 2 lõike 2 punkti 1 ja § 35 lõiget 3. Muudatuse eesmärk
on viia AvTS-i sõnastus kooskõlla salastatud välisteabe definitsiooniga.
RSVS § 3 punkti 2 kohaselt on salastatud välisteabe välisriigi, Euroopa Liidu, NATO või mõne
muu rahvusvahelise organisatsiooni või rahvusvahelise kokkuleppega loodud institutsiooni
poolt salastatud ja Eestile avaldatud teave ning Eesti Vabariigi poolt välislepingu täitmiseks
loodud teave, mis tuleb salastada välislepingu kohaselt. Definitsioonist nähtub, et salastatud
välisteave on teave, mille välisriik, rahvusvaheline organisatsioon või rahvusvahelise
kokkuleppega loodud institutsioon on salastanud ja Eestile avaldanud. See, kas Eesti kaitseb
seda teavet RSVS-ist või AvTS-ist lähtudes, ei oma teabe salastatud välisteabena defineerimise
mõttes tähtsust. Ka AvTS-i alusel kaitstav teave võib olla salastatud välisteave, kui selle
avaldaja seda ise salastatud teabeks peab.
Eelnõu §-dega 3 ja 5–9 muudetakse EPS-i, KS-i, RKLS-i, RKS-i VVS-i ja ÕKS-i. Kuna
muudatused on sarnased, on nende kohta esitatud ühine selgitus.
Esiteks sätestatakse kohustus tutvustada enne salastatud välisteabele juurdepääsu õiguse
andmist salastatud välisteabe kaitse nõudeid ja võtta selle kohta kinnitus, kui välisleping seda
nõuab. Salastatud välisteabe kaitse nõuete tutvustuse läbimise nõue on ära toodud lisaks
Euroopa Liidu ja NATO regulatsioonidele ka mitmes Eesti Vabariigi poolt välisriigiga
sõlmitud salastatud teabe vastastikuse kaitse kokkuleppes (nt Iisrael, Ühendkuningriik).
Rahvusvahelise organisatsiooni või rahvusvahelise kokkuleppega loodud institutsiooni
salastatud välisteabe puhul tutvustab RJVE vastava organisatsiooni salastatud välisteabe kaitse
nõudeid ja võtab kinnituse RSVKK lisas 13 sätestatud vormil. Välisriigi salastatud välisteabe
puhul tutvustab töötlev üksus RSVS §-s 19 sätestatud kohustusi ja võtab RSVS § 27 lõike 10
punktis 2 nimetatud kinnituse RSVKK lisas 6 sätestatud vormil.
Teiseks luuakse õiguslik alus salastatud välisteabe juurdepääsu andmisest keeldumiseks
isikutele, kes ei nõustu endale salastatud välisteabe kaitse nõuete tutvustamise või kinnituse
allkirjastamisega. Eelnõu §-des 2 ja 4–8 toodud seadustes nimetatud isikutel on
ametikohajärgne juurdepääsu õigus salastatud välisteabele. Juurdepääsuõigus tekib
ametikohale asumisega ja seda eraldi ei vormistata. Kui aga välislepingu kohaselt on salastatud
välisteabe kaitse nõuete tutvustamine kohustuslik, kuid isik keeldub nõuete tutvustamisest või
kinnituse allkirjastamisest, ei ole võimalik talle konkreetsele salastatud välisteabele
juurdepääsu anda vaatamata ametikohajärgse juurdepääsuõiguse olemasolule.
Eelnõu §-ga 4 muudetakse JAS-i, mille § 7 lõike 1 punktis 4 asendatakse sõnad „elektrooniline
teabeturve“ sõnadega „salastatud teabe küberturvalisus“. Muudatus on tingitud samasisulistest
muudatustest RSVS-is.
Eelnõu § 10 kohaselt jõustub eelnõukohane seadus 2027. aasta 1. jaanuaril.
32
4. Eelnõu terminoloogia
Eelnõus võetakse kasutusele uus termin „pädev asutus ja ühtne kontaktpunkt“, mis on asutus
või üksus, mis täidab rahvusvahelisest õigusest tulenevaid kohustusi riigi esindamisel vastava
rolli täitmisel.
5. Eelnõu vastavus Euroopa Liidu õigusele
Eelnõu ei mõjuta ega muuda RSVS-i kooskõla Euroopa Liidu õigusega. Seaduse uue § 50
lõike 1 sõnastuse järgi loetakse käesoleva seaduse tähenduses välislepinguks muuseas ka
Euroopa Liidu täitmiseks kohustuslikke õigusakte. Senises rakenduspraktikas on segadust
tekitanud, kas sellistest õigusaktidest tulenevad nõuded on täitmiseks kohustuslikud.
6. Seaduse mõjud
Muudatustel on vahetu positiivne mõju riigi julgeolekule. Muudatustega ajakohastatakse
salastatud teabe kaitset reguleerivat regulatsiooni. Seaduse struktuur muudetakse ühetaoliseks
kõigi salastatud teabe kaitsega seotud osapoolte suhtes.
Samuti antakse Vabariigi Valitsusele volitus määrata rollide täitjad, mis on vajalikud
rahvusvahelises koostöös salastatud teabe kaitse valdkonnas. Sellel on positiivne mõju Eesti
riigi välissuhetele.
Muudatusel on mõju riigiasutuste korraldusele ja töökoormusele tänu seaduse selgemale
sõnastusele ning pädevuste-ülesannete-tegevuste selgusele. Sellega ei kaasne olulisi riske ega
negatiivseid kõrvalmõjusid.
Sihtrühm, kellele muudatused mõju avaldavad, on eelkõige salastatud teavet töötlevad
riigiasutused ja muud töötlevad üksused RSVS § 3 punkti 15 mõttes. Teine sihtrühm on
riigisaladuse juurdepääsuluba taotlevad füüsilised isikud. Mõju ulatus ja esinemise sagedus on
väike, sest riigisaladuse juurdepääsuluba taotlevad harva isikud, kellel on teatamiskohustusega
välisriigi kodakondsus, kes on pikalt välismaal elanud või kelle lähedased isikud elavad
teatamiskohustusega välisriigis.
7. Seaduse rakendamisega seotud tegevused, vajalikud kulud ja määruse rakendamise
eeldatavad tulud
Seaduse rakendamisega ei kaasne otseseid kulusid rakendavatele ametkondadele. Ametkonnad
täidavad neid ülesandeid enamjaolt juba praegu, kuid nüüd muutub selgemaks nende
ülesannete struktuur ja jaotus.
Seaduse rakendamisega kaasnevat tulu ei ole võimalik prognoosida, kuna seadusest tuleneva
sunniraha määramine ei ole kohustus, vaid võimalus, samuti sõltub sunniraha suurus iga kord
selle määramisega seotud asjaoludest.
Seaduse rakendamiseks tuleb muuta ka NATO tugidokumenti AC/35-D/1043, kuhu NATO on
kogunud andmed, milline asutus võib igas liikmesriigis juurdepääsusertifikaate väljastada,
juurdepääsusertifikaadi olemasolu kinnitada ja külastustaotlusi kinnitada.
33
Lisaks peab KAPO sisse seadma juurdepääsusertifikaadi andmisega seotud protsessid
(juurdepääsusertifikaadi vorm, briifingumaterjal, küsimustik ja kinnitusvorm).
8. Rakendusaktid
Eelnõu rakendamiseks on vaja muuta Vabariigi Valitsuse 20. detsembri 2007. aasta määrust
nr 262 „Riigisaladuse ja salastatud välisteabe kaitse kord“.
Rakendusakti kavand on lisatud seletuskirjale (lisa 1).
Eelnõuga luuakse RSVS-is kolm uut volitusnormi: § 35 lg 7, § 50 lg 52 ja § 51 lg 14.
RSVS § 35 lõikega 7 antakse Vabariigi Valitsusele õigus kehtestada riigisaladuse
tsiviilõigusliku või halduslepingu alusel välisriigi töötlevale üksusele, rahvusvahelisele
organisatsioonile või rahvusvahelise kokkuleppega loodud institutsioonile edastamise nõuded.
Välisriikidega sõlmitud salastatud teabe kaitse kokkulepetes on üldjuhul ette nähtud, et
tsiviilõigusliku või halduslepingu juurde, mis eeldab salastatud teabe edastamist teise riigi
töötlevale üksusele, tuleb koostada julgeolekunõudeid sisaldav osa (julgeolekulisa), kus
kirjeldatakse konkreetse projekti raames loodavat salastatud teavet ning teabe salastatuse
tasemeid. Volitusnorm annab Vabariigi Valitsusele õiguse kehtestada sellise julgeolekulisa
nõuded, kui riigisaladust edastatakse välismaale. Kehtivas õiguses on välismaale riigisaladuse
edastamist käsitlevat julgeolekulisa reguleeritud RSVKK §-s 1221, kuid tegemist on salastatud
välisteabe töötlemist reguleerivas RSVKK osas paikneva sättega, mis ei tohiks reguleerida
riigisaladuse töötlemist. Samuti puudub riigisaladuse välismaale edastamist käsitleva
julgeolekulisa reguleerimiseks praegu RSVS-is volitusnorm, mis RSVS § 35 lõikega 7 luuakse.
RSVS § 50 lõikega 52 antakse Vabariigi Valitsusele õigus määrata RSVKK-s Euroopa Liidu
ja NATO õigusaktide kohaselt nõutud pädevad asutused ja ühtsed kontaktpunktid. Euroopa
Liidu ja NATO õigusaktidest tulenevalt tuleb igal liikmesriigil määrata riigi julgeoleku
volitatud esindaja, riigi töötlussüsteemide akrediteerimise volitatud esindaja, riigi
turbelahenduste volitatud esindaja, riigi krüptohalduse volitatud esindaja ja riigi kiirgusturbe
volitatud esindaja. Lisaks eelnevatele võib liikmesriik määrata riigi tööstusjulgeoleku volitatud
esindaja, mille on määranud enamik Euroopa Liidu ja NATO liikmesriike ning mille
määramine Eestis on otstarbekas selleks, et luua selgus pädeva asutuse ja ühtse kontaktpunkti
osas. Seni on Eestis õigusakti tasandil määratud vaid RJVE. Praktikas on teisi loetletud rolle
täitnud samuti RJVE ja VLA, kuid õigusakti tasandil ei ole seda sätestatud. Muudatuse toimel
saab Vabariigi Valitsus õiguse määrata rollide täitjad RSVKK-s.
RSVS § 51 lõikega 14 nähakse Vabariigi Valitsusele ette võimalus nimetada RSVKK-s
täiendavaid rahvusvahelisi organisatsioone või rahvusvahelise kokkuleppega loodud
institutsioone, mille salastatud välisteabele juurdepääsu õiguse ja salastatud välisteabe
töötlemise õiguse andmisel kohaldatakse RSVS § 51 lõigetes 4–13 sätestatud nõudeid. Eesti
võib lisaks Euroopa Liidule ja NATO-le ühineda teiste rahvusvaheliste organisatsioonide või
rahvusvahelise kokkuleppega loodud institutsioonidega, mis on kehtestanud enda salastatud
välisteabe kaitseks oma reeglid. Praegu on selline rahvusvaheline organisatsioon vaid Euroopa
Kosmoseagentuur, kuid kõiki niisuguseid rahvusvahelisi organisatsioone ja rahvusvahelise
kokkuleppega loodud institutsioone ei ole mõistlik Euroopa Liidu ja NATO kõrval seaduses
loetleda, sest see muudaks organisatsioonide ja institutsioonide lisandumisel sätted väga pikaks
ja raskesti loetavaks.
34
Eelnõu jõustumisel muutub kehtetuks siseministri 11. jaanuari 2008. a määrus nr 4
„Riigisaladuse kaitse kontrolli läbiviimiseks moodustatava komisjoni töökord“ (RTL 2008, 6,
67).
9. Seaduse jõustumine
Seadus jõustub 2027. aasta 1. jaanuaril. Kuupäeva sätestamine on vajalik, kuna on vaja muuta
ka Vabariigi Valitsuse 20. detsembri 2007. aasta määrust nr 262 „Riigisaladuse ja salastatud
välisteabe kaitse kord“, mille ettevalmistamine võtab aega.
10. Eelnõu kooskõlastamine
Eelnõu esitati kooskõlastamiseks eelnõude infosüsteemi (EIS) kaudu 26-0124 ning arvamuse
avaldamiseks Eesti Pangale, Kaitseliidule, Riigikogu Kantseleile, Riigikohtule,
Riigikontrollile, Vabariigi Presidendi Kantseleile ja Õiguskantsleri Kantseleile. Kaitseliidul,
Riigikogu Kantseleil ja Vabariigi Presidendi Kantseleil ei olnud eelnõu kohta märkusi.
Riigikohus esitas eelnõule ettepanekud. Ettepanekutega on võimaluse korral arvestatud ning
kooskõlastustabel on lisatud käesolevale seletuskirjale (lisa 2).
Algatab Vabariigi Valitsus 18. mail 2026. a
Vabariigi Valitsuse nimel
(allkirjastatud digitaalselt)
Heili Tõnisson
Valitsuse nõunik
Riigisaladuse ja salastatud välisteabe seaduse muutmise
ja sellega seonduvalt teiste seaduste muutmise seaduse eelnõu
seletuskirja juurde
Lisa 1
1
RAKENDUSAKTI KAVAND
29.04.2026
VABARIIGI VALITSUS
MÄÄRUS
Vabariigi Valitsuse 20. detsembri 2007. aasta määruse nr 262 „Riigisaladuse ja salastatud
välisteabe kaitse kord“ muutmine
Määrus kehtestatakse riigisaladuse ja salastatud välisteabe seaduse § 35 lõike 7, § 50 lõike 52
ja § 51 lõike 13 alusel.
§ 1. Vabariigi Valitsuse 20. detsembri 2007. aasta määruses nr 262 „Riigisaladuse ja salastatud
välisteabe kaitse kord“ tehakse järgmised muudatused:
1) määruse preambul sõnastatakse järgmiselt:
„Määrus kehtestatakse riigisaladuse ja salastatud välisteabe seaduse § 11 lõike 1, § 13 lõike 5,
§ 14 lõike 4, § 15 lõigete 4 ja 5, § 20 lõigete 4, 6 ja 7, § 27 lõike 13, § 31 lõike 5, § 342 lõike 5,
§ 35 lõike 7, § 36 lõike 3, § 39 lõike 1, § 41 lõike 6, § 50 lõike 52 ja § 51 lõike 13 alusel.“;
2) määruses asendatakse sõnad „elektrooniline teabeturve“ sõnadega „salastatud teabe
küberturvalisus“ vastavas käändes;
3) määruses asendatakse sõna „intsident“ sõnaga „küberintsident“ vastavas käändes;
4) määruses asendatakse sõna „salajasus“ sõnaga „konfidentsiaalsus“ vastavas käändes;
5) määruses asendatakse sõna „terviklikkus“ sõnaga „terviklus“ vastavas käändes;
6) paragrahvi 2 punkt 1 ning § 5 lõike 5 punkt 12 tunnistatakse kehtetuks;
7) paragrahvi 7 lõike 1 punkt 1 sõnastatakse järgmiselt:
„1) julgeolekuasutuse koostatud teave julgeolekualase välissuhtluse kohta, kui see ei sisalda
käesoleva lõike punktides 2–4 nimetatud teavet, välja arvatud teave, mille avalikuks tulek ei
kahjusta Eesti Vabariigi julgeolekut. See teave salastatakse piiratud tasemel 30 aastaks;“;
8) paragrahvi 7 lõike 5 punkt 1 sõnastatakse järgmiselt:
„1) julgeolekuasutuse ülesannete täitmisel analüüsitud ja sünteesitud teave, mis kajastab
välisriike, välismaiseid tegureid või tegevust, välja arvatud teave, mille avalikuks tulek ei
kahjusta Eesti Vabariigi julgeolekut. See teave salastatakse piiratud tasemel 50 aastaks;“;
9) paragrahvi 7 lõige 10 sõnastatakse järgmiselt:
„(10) Julgeolekuasutuste poolt kasutatavate variandmete ja konspiratsioonivõtete kohta käiva
teabe osas on riigisaladuseks teave, millest nähtub kasutatavate variandmete või
2
konspiratsioonivõtete seotus julgeolekuasutusega, välja arvatud teave, mille avalikuks tulek ei
kahjusta Eesti Vabariigi julgeolekut. See teave salastatakse salajasel tasemel 50 aastaks.“;
10) paragrahvi 8 lõike 1 punktid 20–22 ning lõike 2 punkt 1 tunnistatakse kehtetuks;
11) paragrahvi 8 lõiget 3 täiendatakse punktiga 51 järgmises sõnastuses:
„51) teave töötlussüsteemis kasutatava krüptomaterjali ja selle kasutamise tingimuste kohta;“;
12) paragrahvi 8 täiendatakse lõikega 33 järgmises sõnastuses:
„(33) Töötlussüsteemis kasutatava krüptomaterjali ja selle kasutamise tingimusi käsitleva teabe
salastatuse taseme ja tähtaja kehtestab Välisluureamet, lähtudes käesolevast määrusest ja
tootjariigi kehtestatud nõuetest.“;
13) paragrahvi 8 täiendatakse lõikega 10 järgmises sõnastuses:
„(10) Salastatud teabe kaitseks kasutatavat krüptomaterjali ja selle kasutamise tingimusi
käsitleva teabe osas on riigisaladuseks:
1) töötleva üksuse krüptoteabele juurdepääsu omavate kasutajate koondandmed. See teave
salastatakse piiratud tasemel 10 aastaks;
2) krüptomaterjali hävitamise aktid. See teave salastatakse piiratud tasemel 10 aastaks;
3) töötleva üksuse krüptokonto avamise ja sulgemisega seotud dokumentatsioon. See teave
salastatakse piiratud tasemel 10 aastaks;
4) riigi krüptohalduse volitatud esindaja teostatava järelevalvega seotud dokumentatsioon. See
teave salastatakse piiratud tasemel 10 aastaks.“;
14) määruse 4. peatükki täiendatakse §-ga 233 järgmises sõnastuses:
„§ 233. Riigisaladuse edastamine välismaale tsiviilõigusliku või halduslepingu alusel
(1) Tsiviilõiguslik või haldusleping, mille täitmine eeldab riigisaladuse edastamist välisriigi
töötlevale üksusele, rahvusvahelisele organisatsioonile või rahvusvahelise kokkuleppega
loodud institutsioonile, peab sisaldama osa, millega lepitakse kokku vähemalt selles, millisel
tasemel salastatud riigisaladust töödeldakse ning millised on juhised riigisaladuse kaitsmiseks,
arvestades käesolevast määrusest tulenevaid nõudeid.
(2) Lõikes 1 nimetatud lepingu osa kooskõlastatakse enne riigisaladuse töötlemise alustamist
riigi julgeoleku volitatud esindajaga.
(3) Riigi julgeoleku volitatud esindaja võib lõikes 1 nimetatud lepingu osa mitte nõuda, kui see
ei ole koostöö olemuse tõttu otstarbekas.
(4) Ühe kuu jooksul lepingu sõlmimisest tuleb riigi julgeoleku volitatud esindajale esitada
lepingu poolte nimed, registrikoodid, asukohariigid ning lepingu kehtivusaeg.“;
15) paragrahvi 24 lõiget 2 täiendatakse teise lausega järgmises sõnastuses:
„Julgeolekuasutus võib võtta turvaala kasutusele oma juhi või tema volitatud isiku otsusel ilma
teise julgeolekuasutuse kooskõlastuseta.“;
16) paragrahvi 26 lõike 21 teine lause tunnistatakse kehtetuks;
3
17) paragrahvi 471 punktis 1 asendatakse sõna „intsidendi“ sõnaga „rikkumise“;
18) määruse 5. peatüki 7. jagu täiendatakse 5. jaotisega järgmises sõnastuses:
„5. jaotis
Salastatud teabekandja vedamine kaubana
§ 1011. Salastatud teabekandja kaubana vedamise üldsätted
(1) Kui salastatud teabekandjat ei ole selle suuruse, kuju, paigutuse, kaalu, sisu olemuse või
suure koguse tõttu võimalik vedada käesolevas jaos kirjeldatud viisil või kui teistsuguse
vedamise vajadus on tingitud objektiivsest olukorrast, siis võib selle veo korraldada transporti
pakkuva teenusepakkuja kaudu.
(2) Lõikes 1 nimetatud viisil võib vedada kuni salajasel tasemel salastatud teavet sisaldavat
teabekandjat.
(3) Salastatud teabekandja kaubana vedamisel kohaldatakse käesoleva jao 1.–4. jaotise sätteid,
kui käesolevas jaotises ei ole sätestatud teisiti.
(4) Salastatud välisteavet sisaldava teabekandja kaubana vedamisel kohaldatakse välislepingust
tulenevaid või rahvusvahelise organisatsiooni või rahvusvahelise kokkuleppega loodud
institutsiooni nõudeid, arvestades käesolevas jaotises sätestatut.
(5) Riigi julgeoleku volitatud esindaja nõusolekul võib vajaduse korral teha käesolevas jaotises
sätestatust erandeid tingimusel, et teabekandja turvalisus tagatakse muude meetmetega.
§ 1012. Salastatud teabekandja kaubana vedamiseks pakendamine
(1) Salastatud teabekandjat veetakse kaubana suletud sõidukis, konteineris või vagunis, mere-
ja õhutranspordi puhul ka lastiruumis. Sõiduk, konteiner, vagun või lastiruum peavad olema
lukustatud või plommitud või suletud muul viisil, mis takistab kõrvalistel isikutel selle avamist.
Kui ei ole võimalik kasutada tervet lukustatud lastiruumi, siis tuleb kasutada lastiruumi
eraldatud ala.
(2) Salastatud teabekandja ei tohi olla nähtav. Vajaduse korral tuleb salastatud teabekandja ära
katta või teiste esemetega varjata.
§ 1013. Vedu saatvad isikud
(1) Salastatud teabekandjat saadavad vähemalt kaks isikut, kes omavad asjakohasel tasemel
salastatud teabele juurdepääsu õigust. Saatvatest isikutest vähemalt üks on kuller, salajasel
tasemel salastatud teabekandjat saadab kaks kullerit. Maanteetranspordi puhul võivad seda
ülesannet täita vastava juurdepääsuõigusega autojuhid.
(2) Saatev töötlev üksus juhendab vedu saatvaid isikuid enne veo algust salastatud teabe
kaitsega seotud kohustuste osas.
(3) Paragrahvis 1012 nimetatud konteineri, vaguni või lastiruumi sulgemine, avamine ning
kauba peale- ja mahalaadimine peab toimuma vedu saatvate isikute valve all.
4
(4) Peatuste ajal jääb salastatud teabekandja vähemalt ühe vedu saatva isiku valve alla. Mere-,
raudtee- ja õhutranspordi korral kohaldatakse seda nõuet võimaluste piires.
(5) Salastatud teabekandjat hoiustatakse vedamise ajal kinnis- või vallasasjal, kus on riigisiseste
õigusaktide kohaselt lubatud vastaval tasemel salastatud teavet töödelda. Kui see ei ole
võimalik, peab salastatud teabekandja olema asjakohasel tasemel salastatud teabele
juurdepääsu õigust omavate saatvate isikute pideva valve all. Pikemat hoiustamist tuleb vältida.
(6) Veo saatmisel võidakse täiendavalt kasutada ka ilma vastava juurdepääsuõiguseta isikuid.
(7) Mitmest sõidukist koosneva maanteetranspordi puhul peavad eri sõidukites olevad isikud
olema üksteisega sideühenduses ja tegema regulaarselt sidekontrolle. Nõue ei kohaldu, kui
salastatud teabekandjat vedava sõiduki asukoht on elektrooniliselt jälgitav.
§ 1014. Transporti pakkuv teenusepakkuja
(1) Paragrahvis 1011 nimetatud teenuse pakkumisel kasutatakse võimalusel ainult Eesti või teise
Euroopa Liidu, Põhja-Atlandi Lepingu Organisatsiooni või Euroopa Majanduspiirkonna
liikmesriigi või Šveitsi Konföderatsiooni teenusepakkujat.
(2) Salastatud välisteabe puhul kasutatakse võimalusel Eesti või teabe avaldanud välisriigi või
rahvusvahelise organisatsiooni või rahvusvahelise kokkuleppega loodud institutsiooni puhul
selle liikmesriigi teenusepakkujat.
(3) Võimalusel kasutatakse ainult konkreetses salastatud projektis osaleva riigi või
rahvusvahelise organisatsiooni või rahvusvahelise kokkuleppega loodud institutsiooni
liikmesriigi teenusepakkujat.
(4) Meretranspordi puhul kasutatakse lisaks lõigetes 1–3 nimetatud riigi teenusepakkujale
võimalusel ainult sellise riigi lipu all sõitvat laeva.
(5) Kui salastatud teabekandjat tuleb vedamise ajal hoiustada teenusepakkuja pinnal, siis peab
teenusepakkuja omama vastaval tasemel salastatud teabe töötlemisõigust.
(6) Lõikes 5 esitatud nõuet ei kohaldata õhutranspordi puhul, kui teenusepakkuja vastab lõigetes
1–3 esitatud tingimustele ning kui vedu korraldatakse otselennuga läbi §-s 1015 nimetatud
riikide õhuruumi ja kui teenusepakkuja võtab endale vastutuse saadetise turvalisuse eest.
Sellisel juhul kooskõlastab töötlemisõiguse puudumise riigi julgeoleku volitatud esindaja.
§ 1015. Salastatud teabekandja rahvusvaheline vedamine kaubana
(1) Riigisaladust sisaldavat teabekandjat veetakse kaubana võimalusel ainult läbi Eesti ning
teiste Euroopa Liidu, Põhja-Atlandi Lepingu Organisatsiooni ja Euroopa Majanduspiirkonna
liikmesriikide, Šveitsi Konföderatsiooni ja sellise riigi territooriumi, kellega Eesti on sõlminud
salastatud teabe kaitse kokkuleppe.
(2) Salastatud välisteavet sisaldavat teabekandjat veetakse kaubana võimalusel ainult läbi Eesti
ning teabe avaldaja riigi või rahvusvahelise organisatsiooni või rahvusvahelise kokkuleppega
loodud institutsiooni puhul selle liikmesriikide territooriumi.
(3) Võimalusel veetakse salastatud teabekandjaid ainult läbi konkreetses salastatud projektis
osalevate riikide territooriumi.
5
(4) Meretranspordi puhul tohib siseneda ainult lõigetes 1–3 nimetatud riikide territoriaalvetesse.
(5) Õhutranspordi puhul tohib siseneda ainult lõigetes 1–3 nimetatud riikide õhuruumi.
Õhutranspordi puhul kasutatakse võimalusel ainult otselende.
(6) Kõrvalekalded lõigetes 1–5 nimetatud riikide territooriumist tuleb eelnevalt kooskõlastada
riigi julgeoleku volitatud esindajaga, välja arvatud mere- ja õhutranspordi puhul hädaolukorras.
(7) Meretranspordi puhul korraldatakse salastatud teabekandja kaubana vedamine võimalusel
nii, et laeva meeskond ja eelkõige laeva kapten on lõigetes 1–3 nimetatud riikide
kodakondsusega.
(8) Riigi julgeoleku volitatud esindaja annab salastatud teabekandja veost teada tolliametnikele,
kes peaksid saadetist käsitlema prioriteetsena. Saadetist võib avada vaid olulisel põhjusel ning
teadmisvajaduseta inimeste eest varjatult. Pärast avamist palutakse tolliametnikel saadetis
uuesti pakendada ning dokumenteerida, et pakend tollis avati.
§ 1016. Transpordiplaan
(1) Konfidentsiaalsel ja kõrgemal tasemel salastatud teavet sisaldava teabekandja
rahvusvahelise kaubana vedamisel koostab saatev töötlev üksus transpordiplaani, millest
selguvad:
1) salastatud teavet sisaldava koostöö (projekti) olemus;
2) saadetises sisalduva salastatud teabe kõrgeim salastatuse tase;
3) saadetise füüsiline kirjeldus;
4) projektis osalevate asutuste ja isikute esindajate kontaktandmed;
5) kullerite ja teiste vedu saatvate isikute andmed ja nende kohustused;
6) lähte- ja sihtkoha kirjeldus;
7) marsruudi ja peatuspaikade kirjeldus;
8) hoiustamiskohtade kirjeldus;
9) punktides 6–8 nimetatud kohtades rakendatavad julgeolekumeetmed;
10) transporditeenust pakkuva ettevõtte andmed;
11) piiriületuste ja tolliametnikega seonduv teave;
12) saatva ja vastuvõtva töötleva üksuse kohustused;
13) salastatud teabe tagastamise kirjeldus.
(2) Transpordiplaan esitatakse vähemalt viis tööpäeva enne veo algust kooskõlastamiseks riigi
julgeoleku volitatud esindajale.
(3) Riigi julgeoleku volitatud esindaja peab lõike 1 punktis 7 nimetatud marsruudi puhul
hindama vedu läbi kõrgema julgeolekuriskiga riikide territooriumi.
(4) Mitme veo või korduva vedamise jaoks võib koostada ühe transpordiplaani. Vastuvõtvale
töötlevale üksusele antakse igast saadetisest eelnevalt teada.
(5) Transpordiplaani ei tohi vedamise ajal kaasas kanda.“;
19) paragrahvi 104 punktid 1 ja 2 tunnistatakse kehtetuks;
6
20) paragrahvi 104 täiendatakse punktiga 21 järgmises sõnastuses:
„21) turvameetmed – rakendatavad organisatsioonilised, füüsilised ja infotehnilised toimingud
või vahendid andmete ja töötlussüsteemi turvalisuse saavutamiseks ja säilitamiseks;“;
21) paragrahvi 104 punktid 3–5 sõnastatakse järgmiselt:
„3) käideldavus – vajalikul ja nõutaval tööajal kasutamiskõlblike andmete õigeaegne ning
hõlbus kättesaadavus selleks volitatud isikule või tehnilisele vahendile;
4) konfidentsiaalsus – andmete kättesaadavus ainult selleks volitatud isikule või tehnilisele
vahendile;
5) terviklus – andmete õigsuse, täielikkuse ja ajakohasuse tagatus ning päritolu autentsus ja
volitamata muutuste puudumine;“;
22) paragrahvi 104 punkt 7 sõnastatakse järgmiselt:
„7) küberintsident – töötlussüsteemiga seotud sündmus, mis ohustab või kahjustab
töötlussüsteemi turvalisust (töötlussüsteemi võime osutada vastupanu mis tahes tegevusele, mis
ohustab töötlussüsteemis töödeldavate andmete või töötlussüsteemi kaudu osutatavate või
juurdepääsetavate teenuste käideldavust, terviklust ja konfidentsiaalsust);“;
23) määrust täiendatakse §-ga 1141 järgmises sõnastuses:
„§ 1141. Pädeva asutuse ja ühtse kontaktpunkti ülesannete täitmine
(1) Riigi julgeoleku volitatud esindaja struktuuriüksus täidab järgmisi välislepingu alusel
määrata tuleva pädeva asutuse ja ühtse kontaktpunkti ülesandeid:
1) riigi julgeoleku volitatud esindaja;
2) riigi tööstusjulgeoleku volitatud esindaja.
(2) Välisluureamet täidab järgmisi välislepingu alusel määrata tuleva pädeva asutuse ja ühtse
kontaktpunkti ülesandeid:
1) riigi töötlussüsteemide akrediteerimise volitatud esindaja;
2) riigi turbelahenduste volitatud esindaja;
3) riigi krüptohalduse volitatud esindaja;
4) riigi kiirgusturbe volitatud esindaja.“;
24) paragrahvi 116 lõige 2 tunnistatakse kehtetuks;
25) paragrahvi 118 lõikest 3 jäetakse välja tekstiosa „või töötlev üksus, kes on riigi julgeoleku
volitatud esindaja põhiregistri kasutaja“;
26) paragrahvi 122 tekst sõnastatakse järgmiselt:
„Riigi julgeoleku volitatud esindaja viib vähemalt korra kahe aasta jooksul läbi salajasel ja
kõrgemal tasemel salastatud välisteavet valdavas töötlevas üksuses salastatud välisteabe kaitse
tagamiseks rakendatavate turvameetmete ja nimetatud teavet töötlevate füüsiliste isikute
juurdepääsu kontrolli. Madalamal tasemel salastatud välisteavet töötlevate üksuste kontrollide
sageduse otsustab riigi julgeoleku volitatud esindaja vastavalt töötlevas üksuses töödeldava
salastatud välisteabe mahule.“;
7
27) paragrahv 1221 sõnastatakse järgmiselt:
„§ 1221. Salastatud välisteabe töötlemist eeldavad lepingud
(1) Tsiviilõiguslik või haldusleping, mille täitmine eeldab salastatud välisteabe töötlemist, peab
sisaldama osa, millega lepitakse kokku vähemalt selles, kelle loodud ja millisel tasemel
salastatud välisteavet töödeldakse ning millised on juhised teabe kaitsmiseks, arvestades
käesolevast määrusest ja välislepingutest tulenevaid nõudeid.
(2) Lõikes 1 nimetatud lepingu osa kooskõlastatakse enne salastatud välisteabe töötlemise
alustamist riigi julgeoleku volitatud esindajaga.
(3) Riigi julgeoleku volitatud esindaja võib lõikes 1 nimetatud lepingu osa mitte nõuda, kui see
ei ole koostöö olemuse tõttu otstarbekas.
(4) Ühe kuu jooksul lepingu sõlmimisest tuleb riigi julgeoleku volitatud esindajale esitada
lepingu poolte nimed, registrikoodid, asukohariigid ning lepingu kehtivusaeg.“;
28) määruse 5. peatüki 10. jao 2. jaotise pealkiri sõnastatakse järgmiselt:
„2. jaotis
Rahvusvahelise organisatsiooni ja rahvusvahelise kokkuleppega loodud institutsiooni
salastatud välisteabele juurdepääsu õiguse ja salastatud välisteabe töötlemise õiguse
andmise kord“;
29) paragrahvid 123 ja 124 tunnistatakse kehtetuks;
30) määrust täiendatakse §-ga 1241 järgmises sõnastuses:
„§ 1241. Riigisaladuse ja salastatud välisteabe seaduse § 51 lõigete 4–13 kohaldamine
salastatud välisteabele juurdepääsu õiguse ja salastatud välisteabe töötlemise õiguse
andmisel
Riigisaladuse ja salastatud välisteabe seaduse § 51 lõikeid 4–13 kohaldatakse lisaks Euroopa
Liidu ja Põhja-Atlandi Lepingu Organisatsiooni salastatud välisteabele juurdepääsu õiguse ja
salastatud välisteabe töötlemise õiguse andmisele ka Euroopa Kosmoseagentuuri salastatud
välisteabele juurdepääsu õiguse ja salastatud välisteabe töötlemise õiguse andmisel.“;
31) paragrahvi 125 lõike 1 teine lause ja lõige 2 tunnistatakse kehtetuks;
32) paragrahvi 126 täiendatakse lõigetega 11 ja 12 järgmises sõnastuses:
„(11) Kui puudub käesoleva paragrahvi lõikes 1 nimetatud taotleja, võib juurdepääsusertifikaadi
saamiseks taotluse esitada:
1) välisriik, rahvusvaheline organisatsioon või rahvusvahelise kokkuleppega loodud
institutsioon, kelle ülesannete tõttu tekib isikul juurdepääsuvajadus;
2) juurdepääsuvajadusega isik koos välisriigi, rahvusvahelise organisatsiooni või
rahvusvahelise kokkuleppega loodud institutsiooni kinnituse või muu põhjendusega isiku
juurdepääsuvajaduse olemasolu kohta.
8
(12) Käesoleva paragrahvi lõikes 11 nimetatud juhul ei kohaldata käesoleva paragrahvi lõike 1
punkti 2.“;
33) paragrahvi 126 lõike 3 punkt 3 sõnastatakse järgmiselt:
„3) teabe isikule riigisaladusele juurdepääsu õiguse andmise ja kehtivuse kohta.“;
34) paragrahv 128 sõnastatakse järgmiselt:
„§ 128. Töötlemissertifikaadi taotlemine
(1) Töötlemissertifikaadi taotlemiseks peab taotleja esitama riigi julgeoleku volitatud esindajale
järgmised dokumendid:
1) taotleja kirjalik taotlus, milles nimetatakse salastatud välisteabe avaldaja ja salastatuse tase,
mille töötlemisõigust taotletakse, ning põhjendatakse isiku vajadust töödelda salastatud
välisteavet;
2) töötlemisloa koopia;
3) salastatud teabe kaitse juhendi koopia;
4) koopia dokumendist, millega määratakse nimeliselt juriidilise isiku riigisaladuse kaitset
korraldav isik, samuti nende isikute nimekiri, kes hakkavad salastatud välisteavet töötlema,
ning vajaduse korral dokumendid neile juurdepääsusertifikaadi taotlemiseks.
(2) Kui käesoleva paragrahvi lõikes 1 nimetatud taotleja puudub, võib töötlemissertifikaadi
saamiseks taotluse esitada:
1) välisriik, rahvusvaheline organisatsioon või rahvusvahelise kokkuleppega loodud
institutsioon;
2) töötlemisvajadusega isik koos välisriigi, rahvusvahelise organisatsiooni või rahvusvahelise
kokkuleppega loodud institutsiooni kinnituse või muu põhjendusega isiku töötlemisvajaduse
olemasolu kohta.
(3) Käesoleva paragrahvi lõike 2 punktis 1 nimetatud juhul ei kohaldata käesoleva paragrahvi
lõike 1 punkte 2–4.“;
35) paragrahvi 129 pealkiri sõnastatakse järgmiselt:
„§ 129. Puuduste kõrvaldamine ning juurdepääsusertifikaadi ja töötlemissertifikaadi
andmise otsustamise tähtaeg“;
36) paragrahv 1291 tunnistatakse kehtetuks;
37) paragrahvi 130 lõike 1 sissejuhatav lauseosa sõnastatakse järgmiselt:
„Enne esmakordset salastatud välisteabele juurdepääsu õiguse andmist ning vajaduse korral ka
juurdepääsuõiguse korduval andmisel tutvustatakse isikule salastatud välisteabe kaitse aluseid.
Tutvustuse korraldab:“;
38) paragrahvi 130 lõikest 3 jäetakse välja sõnad „või juurdepääsusertifikaadi“;
39) paragrahv 134 tunnistatakse kehtetuks;
40) paragrahvi 135 pealkirjas asendatakse sõna „muutmisest“ sõnaga „muutumisest“;
41) paragrahvi 135 tekst sõnastatakse järgmiselt:
9
„Taotleja teavitab viivitamata riigi julgeoleku volitatud esindajat:
1) juurdepääsusertifikaadi saanud isiku salastatud välisteabele juurdepääsu vajaduse või
riigisaladusele juurdepääsu õiguse lõppemisest;
2) töötlemissertifikaadi saanud isiku salastatud välisteabe töötlemise vajaduse või töötlemisloa
lõppemisest;
3) riigisaladuse ja salastatud välisteabe seaduse § 51 lõikes 9 nimetatud sündmusest.“;
42) määruse lisa 13 kehtestatakse uues sõnastuses (lisatud).
§ 2. Määrus jõustub 2027. aasta 1. jaanuaril.
Kristen Michal
Peaminister
Hanno Pevkur
Kaitseminister
Keit Kasemets
Riigisekretär
1
Riigisaladuse ja salastatud välisteabe seaduse muutmise
ja sellega seonduvalt teiste seaduste muutmise seaduse eelnõu
seletuskirja juurde
Lisa 2
Kooskõlastustabel
Riigikohus
12.02.2026 nr 6-6/26-12
1. Eelnõuga laiendatakse KorS §§ 47-49 ja 52 sätestatud erimeetmete
rakendamise õigust ka administratiivalal. Seletuskirjas põhjendatakse,
et muudatustega luuakse parem võimalus salastatud teabe kaitseks ka
juhul, kui asutakse väljaspool tavalist asukohta, nt sõidukis.
Seletuskirja järgi ei ole mõistlik, et erinevate riigisaladuse tasemete
puhul saab töötlev üksus rakendada teabe kaitseks erinevaid meetmeid.
RSVKK sätestab väga selgelt väga erinevad nõuded turvaalale ja
administratiivalale. Seega, arvestades, et seadus ja määrus eristavad
selgelt nii erineva tasemega riigisaladust kui ka erinevate nõuetega
töötlemisalasid, jääb arusaamatuks seletuskirja lause, nagu ei oleks
põhjendatud erinevad meetmed. Arusaamatuks jääb ka välja toodud
meetmete seos sõidukis teabe töötlemise korral.
Seletuskirjas viidatakse, et RSVKK § 461 lõike 1 kohaselt tuleb
administratiivalale sisenevad isikud tuvastada, kuid et see saab toimuda
vaid KorS § 47 alusel.
KorS § 47 sätestab aga turvakontrolli, st isikut või tema riietust võib
kontrollida vaatlemise või kompimise teel või tehnilise vahendi abil.
Isikusamasuse tuvastamise meetme sätestab KorS 32. Seega jääb ka see
seletuskirja põhjendus arusaamatuks.
Arvestatud.
Administratiivalaga seonduv on muudatusest eemaldatud.
2
Eeltoodut kokku võttes on Riigikohus seisukohal, et RSVS § 20 lõigete
11-13 täiendamine soovitud viisil on põhjendamata.
Lisaks tuleb vältida eelviidatud erimeetmete lausalist kasutuselevõttu
administratiivalal olukorras, kus sellisel alal riigisaladuse töötlemist
parasjagu ei toimu. Õigus sellisel alal eeltoodud erimeetmeid kasutada
ei tohiks viia olukorrani, kus kõik asutuse administratiivalale sisenejad
allutatakse eeltoodud meetmetele sõltumata tegelikest riskidest ja
riigisaladuse töötlemise asjaoludest.
Muudatustega laiendataks administratiivalale ka RSVS § 20 lg 1-1 ls 2,
mille kohaselt „Korrakaitseseaduse §-des 47 ja 52 nimetatud meetmete
kohaldamist ei protokollita.“ Eelnõus ei ole põhjendatud, miks on
vallasasja hoiule võtmise misiganes talletamiskohustuse kaotamine
(mis hilisemat raskendab selle hilisemat kontrollitavust) põhjendatud ja
kuidas RSVS kontekst sellist erisust õigustaks.
2. RSVSis sätestatakse (§ 22 lg 21 p 1, § 23 lg 31 p 1, § 231 lg 3 p 1, 52
lg 12 p 1), et Kaitsepolitseiametil ja Välisluureametil on õigus salastatud
teabe töötlemisnõuete kontrollimisel anda töötlejale täitmiseks
kohustuslikke juhiseid. Seletuskirjas täpsemalt midagi selle kohta,
mida sellised juhised endast kujutavad, millised on nende
vaidlustamisvõimalused või järgimata jätmise tagajärjed, selgitatud ei
ole. Seejuures on RSVS § 22 lg 3 kohaselt KAPOl (ja vastavalt ka
VLA-l ja uuel loodaval riigi julgeoleku volitatud esindajal) pädevus
teha ka ettekirjutusi riigisaladuse töötlemise nõuete rikkumise
kõrvaldamiseks.
Arvestatud.
Eelnõus on lisatud sõnade „täitmiseks kohustuslikke“ ette sõnad
„õigusaktidest tulenevate nõuete“.
3. RSVS § 29 sätestab, et riigisaladusele on juurdepääsu õigus on ka
kriminaal-, tsiviil-, haldus- või väärteoasja kohtumenetluse osalisel,
menetlusse kaasatud isikul ning kummagi esindajal kohtu põhistatud
määruse alusel, kui juurdepääs on kriminaal-, tsiviil-, haldus- või
väärteoasja lahendamiseks vältimatult vajalik. Eelnõuga kitsendatakse
Arvestatud.
RSVS § 29 muudatus on eelnõust välja jäetud.
3
seda juurdepääsuõigust, sätestades, et juurdepääsu võib lisaks jätta
andmata ka kaitseväeluure teabele (täpsemalt kaitseväeluure poolt
Kaitseväe korralduse seaduse § 37 lõike 1 punktides 1 ja 2 ning lõikes
2 nimetatud volituste rakendamisega teabe kogumist kajastavale
teabele, sh kogumiseks kasutatavaid meetodeid, vahendeid ja
jälgitavaid objekte käsitlevale teabele ja kaitseväeluurealast
rahvusvahelist koostööd käsitlevale teabele).
Seletuskirjas on üksnes põhjendus, et selline praktiline vajadus on
ilmnenud. Seletuskiri ei sisalda näiteid elulistest olukordadest, mil
selline vajadus on ilmnenud (sh mis liiki kohtumenetluses mis juhtudel)
ega piirangu põhiseaduspärasuse hinnangut. Muudatus on seega
sisuliselt põhjendamata ning pole võimalik hinnata selle vajalikkust.
4. RSVSi muudetava § 51 lõikes 7 sätestatakse, et isik peab andma
nõusoleku tema suhtes julgeolekukontrolli teostamiseks ning § 31 lõike
1 punktis 2 nimetatud ankeedi. Kui selles sättes nimetatud nõusoleku
puhul peetakse silmas RSVS § 47 lg 6, viitega § 27 lõike 10 punktile 3,
kohast nõusolekut, siis selgitame järgmist.
RSVS § 27 lg 10 p 3 kohaselt peab isik andma nõusoleku, millega lubab
julgeolekukontrolli teostajal saada tema kohta teavet füüsilistelt
isikutelt ja juriidilistelt isikutelt ning nende asutustelt ja organitelt nii
juurdepääsuõiguse andmise või selle kehtivuse pikendamise
otsustamiseks kui ka juurdepääsuõiguse kehtivuse ajal. Nõusoleku
andmata jätmisel isik ei saa juurdepääsuõigust, vabastatakse § 27 lõikes
1 loetletud ametist või ta ei saa ametisse.
Sellises olukorras ei saa isikuandmete töötlemine toimuda nõusoleku
alusel. On selge, et antud juhul toimub töötlemine seaduse alusel,
mistõttu nõusoleku võtmine isikuandmete töötlemise kohta on ülearune
ja eksitav. Arvestades julgeolekukontrolli eriti invasiivset olemust, on
ka õige, et enne sellega alustamist antakse isikule selgelt sellest teada
Esitatud selgitus.
Nõusoleku olemus julgeolekukontrolli menetluse raames vajab
kahtlemata ülevaatamist. Samas ei ole see käesoleva eelnõu skoobis.
Kavandatavas RSVS § 51 lõikes 7 on tehtud mõningad normitehnilised
täpsustused, kuid valdavas osas on see analoogne kehtiva § 51 lõikega
41. Muid julgeolekukontrolli menetluse raames antava nõusolekuga
seotud norme eelnõuga ei muudeta.
4
ning võimalus sellest keelduda (koos tagajärgede teadvustamisega). Ka
andmekaitsenõuetest tulenevalt ka nõutav, et isikut teavitatakse
andmete kogumisest ja töötlemise asjaoludest, kuid selle kohta
kinnituse võtmine ei ole nõusolek andmekaitseõiguse mõttes. Seega
oleks õige seaduses sõnastada, et inimest teavitatakse
julgeolekukontrolli läbiviimise korraldusest, sh andmete kogumisest,
andmesubjekti õigustest (ja õiguste piirangutest) ning võetakse
teavitamise kohta kinnitus võimalusega keelduda julgeolekukontrolli
läbimisest.