| Dokumendiregister | Riigimetsa Majandamise Keskus |
| Viit | 1-18/71 |
| Registreeritud | 14.04.2026 |
| Sünkroonitud | 17.05.2026 |
| Liik | Leping |
| Funktsioon | 1-18 |
| Sari | Põhitegevusega seotud lepingud |
| Toimik | |
| Juurdepääsupiirang | Avalik |
| Adressaat | Grant Thornton Baltic OÜ, Target One OÜ |
| Saabumis/saatmisviis | Grant Thornton Baltic OÜ, Target One OÜ |
| Vastutaja | Puiduturustusosakond |
| Originaal | Ava uues aknas |
TÖÖVÕTULEPING nr 1-18/2026/71
(hiliseima digitaalallkirja kuupäev)
Käesoleva lepingu (edaspidi leping) on sõlminud Riigimetsa Majandamise Keskus (70004459),
asukoht Mõisa/3, Sagadi küla, Haljala vald, 45403 Lääne-Virumaa (edaspidi RMK või tellija),
keda esindab 07.02.2025 RMK juhatuse otsusega nr nr 1-32/23 kinnitatud RMK
puiduturustusosakonna põhimääruse alusel, RMK puiduturustusosakonna juhataja Esko Oras,
ühelt poolt,
ja
ühispakkujad Grant Thornton Baltic OÜ (10384467) ja Osaühing Target One (12588062)
(edaspidi ühiselt nimetatud töövõtja), kelle volitatud esindajaks on Grant Thornton Baltic OÜ
(10384467), Harju maakond, Tallinn, Kesklinna linnaosa, Pärnu mnt 22, 10141, keda esindab
põhikirja alusel juhatuse liige Artur Suits, edaspidi Pool, teiselt poolt,
keda nimetatakse edaspidi pool või ühiselt pooled, sõlmisid käesoleva lepingu, edaspidi leping,
alljärgnevas:
1. Üldsätted
1.1.Leping on sõlmitud riigihanke „RMK puidumüügi ärianalüüs, viitenumber: 306706“ (DHS 1-47.3665) (edaspidi riigihange) tulemusena.
1.2. Lepingu lahutamatuteks osadeks on riigihanke alusdokumendid (edaspidi hanke
alusdokumendid), töövõtja pakkumus, pooltevahelised kirjalikud teated ning lepingu
muudatused ja lisad (vajadusel loetelu täiendada).
1.3. Lepingul on selle sõlmimise hetkel järgmised lisad:
1.3.1. Lisa 1 – Tehniline kirjeldus
1.3.2. Lisa 2 - Isikuandmete töötlemise nõuded volitatud töötlejale
2. Lepingu objekt
2.1. Töövõtja koostab vastavalt riigihanke alusdokumentides esitatud tingimustele ja edukaks
tunnistatud pakkumusele RMK puidumüügi majandusliku ärianalüüsi (edaspidi töö).
2.2.Tööd teostatakse vastavalt lisale 1 tehniline kirjeldus.
2.3.Töövõtja teostab lisaks lepingus, hanke alusdokumentides ja pakkumuses sätestatud töödele
ja tegevustele kõiki tegevusi, mis on vajalikud lepingu dokumentides nimetatud eesmärkide
saavutamiseks ning mis on tavapärased sellist liiki tööde puhul.
2.4. Tellijal on õigus jooksvalt kontrollida töö tegemise käiku. Töövõtja on kohustatud koheselt
informeerima tellijat töö tegemise käigus tekkinud probleemidest ning nõutama tellija
juhiseid ja informatsiooni.
2.5.Pooled on kohustatud teavitama teist poolt viivitamatult asjaoludest, mis takistavad või
võivad takistada kohustuse nõuetekohast ja õigeaegset täitmist.
3. Lepingu maksumus ja tasumise tingimused
3.1. Lepingu maksumus on 45 000,00 (nelikümmend viis tuhat) eurot, millele lisandub
käibemaks kehtivas määras.
3.2. Lepingu maksumus sisaldab nõuetekohase ja kvaliteetse töö tegemiseks kõiki vajalikke
kulusid.
3.3. Tellija tasub töö eest peale töö lõppversiooni üleandmise-vastuvõtmise akti allkirjastamist
ja selle alusel esitatud arve saamist.
3.4. Töövõtja esitab tellijale arve e-arvena. Arvele tuleb märkida lepingu number ja riigihanke
viitenumber 306706. Arve maksetähtaeg peab olema vähemalt 14 (neliteist) päeva arve
esitamisest.
3.5. Arve esitamiseks tuleb kasutada elektrooniliste arvete esitamiseks mõeldud
raamatupidamistarkvara või raamatupidamistarkvara E-arveldaja, mis asub
ettevõtjaportaalis https://www.rik.ee/et/e-arveldaja.
3.6. Tellija tasub arvel oleva summa arvel näidatud pangakontole 14 (neljateist) päeva jooksul
töövõtja poolt arve väljastamise kuupäevast.
4. Tööde tähtajad, töö üleandmine ja vastuvõtmine
4.1. Leping sõlmitakse tähtajaga 31.08.2026.
4.2. Töövõtja alustab tööde teostamist esimesel võimalusel pärast lepingu sõlmimist.
4.3. Töö tellijale esitamise tähtaeg on 31.07.2026.
5. Töö üleandmine ja vastuvõtmine
5.1. Lõpparuanne on tellijale esitatud ja esitlus tellijale läbiviidud hiljemalt 31.07.2026.
5.2. Tellijal on õigus keelduda töö vastuvõtmisest, kui see ei vasta lepingus, hanke
alusdokumentides ja/või pakkumuses sätestatule. Tellija esitab töövõtjale oma
pretensioonid, edaspidi vastuväited, seoses töö mittevastavusega lepingule ja/või teeb töö
osas parandusettepanekud 10 (kümne) tööpäeva jooksul arvates töö üleandmisest töövõtja
poolt.
5.3.Tellija määrab töö üleandmisel ilmnenud puuduste kõrvaldamiseks tähtaja.
5.3.1. Pretensioonis fikseeritakse töös ilmnenud puudused ja määratakse tähtaeg puuduste
kõrvaldamiseks. Tellija võib nõuda puudustega töö parandamist või uue töö
tegemist, kui sellega ei põhjustata töövõtjale ebamõistlikke kulusid või
põhjendamatuid ebamugavusi. Kui töövõtja rikub lepingust tulenevat kohustust,
mille heastamine ei ole võimalik või kui tellijal ei ole heastamise vastu huvi,
tähtaega puuduste kõrvaldamiseks ei määrata.
5.3.2. Tellijal ei ole õigust esitada pretensiooni, kui puudused töö kvaliteedis olid tingitud
tellija poolt antud materjali või juhiste ebasobivusest või puudustest eeltöödes ning
töövõtja oli tellijat sellest teavitanud vastavalt lepingus sätestatule.
5.3.3. Kui tellija keeldub tööd vastu võtmast, on töövõtjal õigus tellida töö vastavuse
hindamiseks ekspertiis mõlema poole poolt aktsepteeritud sõltumatult eksperdilt.
Kui töö vastuvõtmisest keeldumine osutub ekspertiisi tulemusel põhjendamatuks,
hüvitab tellija töövõtjale ekspertiisikulud. Kui ekspertiis kinnitab tööde
mittevastavust, jäävad ekspertiisikulud töövõtja kanda.
5.4. Juhul, kui tellija esitab oma vastuväited, peab töövõtja tegema töös vastavad parandused
tellija määratud tähtaja jooksul. Sellisel juhul annab töövõtja töö tellijale üle pärast seda
kui on teinud töös parandused ja tellijal ei ole enam vastuväiteid.
5.5. Töö vastuvõtmisel vormistavad pooled töö üleandmise-vastuvõtmise akti, millele kirju-
tavad alla poolte esindajad.
5.6. Pärast töö vastuvõtmist tellija poolt on töövõtjal õigus lepinguga kokkulepitud tasule.
6. Poolte õigused ja kohustused
6.1. Tellijal on õigus:
6.1.1. igal ajal esitada küsimusi ja saada vastuseid töö teostamise sisendite, väljundite, töö
ajakava ja muude töö teostamist puudutavate asjaolude kohta;
6.1.2. anda töövõtjale juhiseid, teha märkusi ja ettepanekuid töö nõuetekohaseks
teostamiseks, ajakava kohandamiseks ja analüüsiküsimuste täpsustamiseks. Tellija
juhised, märkused ja ettepanekud on töövõtjale täitmiseks kohustuslikud, kui ta ei
esita 3 (kolme) tööpäeva jooksul neile vastuväiteid koos põhjendustega.
Vastuväidete esitamine ei mõjuta töövõtja vastutust töö lepingutingimustele
vastavuse eest;
6.1.3. nõuda endale ligipääs töövõtja projektihalduse keskkonnale;
6.1.4. saada kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis ülevaateid töö käigu kohta ja
teavet töö käigus kogutud dokumentide ja teabe kohta;
6.1.5. nõuda töövõtja meeskonnaliikme vahetust, kui lepingu täitmise käigus ilmneb, et
tema pädevus ei ole piisav või tal puudub võimekus lepingut nõuetekohaselt täita.
6.2. Tellijal on kohustus:
6.2.1. anda töövõtjale kogu vajaminev dokumentatsioon ja teave töö teostamiseks;
6.2.2. tagada ligipääs tellija ja töövõtja ühisesse dokumentide hoidmise keskkonda, mis
asub nt tellija Sharepointis;
6.2.3. anda töövõtjale täiendavaid selgitusi ja/või informatsiooni tööga seotud küsimustes
kolme tööpäeva jooksul, arvates töövõtja vastavasisulise kirjaliku pöördumise (sh
pöördumine e-maili teel) kättesaamisest tellija poolt;
6.2.4. tasuda nõuetekohaselt teostatud tööde eest vastavalt lepingule.
6.3. Töövõtjal on õigus:
6.3.1. saada tellijalt informatsiooni, dokumente ja teavet, mis on vajalik ja asjakohane
lepingu täitmiseks;
6.3.2. saada tellijalt tagasisidet töö käigu ja ajakava kohta;
6.3.3. saada tasu nõuetekohaselt teostatud tööde eest.
6.4. Töövõtjal on kohustus:
6.4.1. teostada töö tähtaegselt, kvaliteetselt, hankelepingus sätestatud tingimustel ja
tähtaegadel ning lepingus kokkulepitud tasu eest;
6.4.2. salvestada kõik tööga seotud dokumentatsioon tellija poolt tagatud dokumentide
hoidmise keskkonnas;
6.4.3. teha tööd vastavalt oma erialastele teadmistele, oskustele ja võimetele, kasutades
lepingus sätestatud töö tegemisel tööjõudu, kelle koolitus, oskused ja kogemused
vastavad teenuse ulatusele, iseloomule ja keerukusele;
6.4.4. tagada, et töö teevad pakkumuses nimetatud isikud/meeskonnaliikmed vastavalt
oma erialastele teadmistele, oskustele ja võimetele. Kui töö teostamise käigus tekib
vajadus meeskonnaliikmete vahetuseks, peab töövõtja selle eelnevalt tellijaga
kooskõlastama. Meeskonnaliikmete vahetumise korral peab olema tagatud, et tööd
teostavad vähemalt samaväärse kvalifikatsiooni ja kogemusega isikud, kes olid
nimetatud töövõtja pakkumuses.
6.4.5. hankida töö tegemiseks vajalikud materjalid;
6.4.6. informeerida tellijat viivitamatult töö teostamise takistustest;
6.4.7. esitada tellijale tööde kirjaliku dokumentatsiooni ja töö teostamise käigus kogutud
andmed jm dokumentatsiooni ja teabe, kokkulepitud tähtaegadel ja korras;
6.4.8. hoida konfidentsiaalsena töö teostamisel kogutud tellijat puudutavat
informatsiooni, mis ei ole avalik teave.
7. Autoriõigused
7.1. Kui lepingu täitmise käigus luuakse autoriõigusega kaitstavaid teoseid, siis lähevad selliste
teoste autori varalised õigused üle tellijale. Autori isiklike õiguste osas, mis on oma
olemuselt üleantavad, annab töövõtja tellijale tagasivõtmatu ainulitsentsi, mis kehtib kogu
autoriõiguste kehtivuse aja. Töövõtja kohustub tagama, et tal on kõik õigused eelnimetatud
varaliste õiguste loovutamiseks ja isiklike õiguste osas ainulitsentsi andmiseks.
7.2. Töövõtja kohustub andma tellijale üle andmed kolmandate isikute intellektuaalse omandi
õiguste kohta seoses talle tööde tegemise käigus üleantud materjalidega.
7.3. Tellijal on pärast lepingu täitmise käigus loodud teose üleandmist õigus kasutada teost oma
äranägemisel, sh otsustada tööde resultaatide avaldamise viis, kasutamise algusaeg ja
tingimused, teha muudatusi, täiendusi ja parandusi nende pealkirjades või autorinime
tähistuses, lisada tööde resultaatidele teiste isikute teoseid ja õigus vaidlustada tööde
resultaatides, nende pealkirjades ja autorinime tähistuses tehtavaid moonutusi ning nende
kohta antud kahjustavaid hinnanguid, ning nõuda tööde resultaatide kasutamise lõpetamist.
7.4. Teose kasutamise viis ega territoorium ei ole piiratud, st seda võib kasutada mistahes viisil
(ka internetikeskkonnas) ja kogu maailmas. Teose muudatuste puhul peab olema selgelt
aru saada, et nende autoriks ei ole töövõtja. Kui see ei ole selge, peab tellija töövõtjat
eelnevalt teavitama ning andma töövõtjale võimaluse nõuda oma nime eemaldamist töö
tulemitelt.
7.5. Töövõtjal ei ole ilma tellija eelneva kirjaliku nõusolekuta õigust lepingu täitmise käigus
loodud teoseid või nende osasid kasutada.
7.6. Kõik autoritasud ja litsentsitasud sisalduvad käesoleva lepingu eseme maksumuses
7.7. Töövõtja kohustub talle töö eest maksmisele kuuluva tasu arvelt tasuma vajadusel
kolmandatele isikutele töö teostamisega seotud autoritasud.
7.8. Juhul kui tellija vastu esitatakse nõue tööde tegemisel toimunud autoriõiguste rikkumise
tõttu, vastutab tellijale tekkinud kahju eest töövõtja.
8. Poolte vastutus
8.1.Lepingust tulenevate kohustuste täitmata jätmise või mittekohase täitmisega teisele poolele
tekitatud otsese varalise kahju eest kannavad pooled täielikku vastutust selle kahju ulatuses.
8.2.Juhul, kui töövõtja viivitab töö üleandmisega üle kokkulepitud tähtaja, on tellijal õigus
nõuda leppetrahvi tasumist, mille suuruseks on 0,1% lepingu kohaselt töövõtjale makstavast
tasust iga üleandmisega viivitatud kalendripäeva eest, kuid kokku mitte rohkem kui 30
(kolmkümmend) % töövõtjale makstavast tasust.
8.3.Tellijal on õigus nõuda alapunktis 8.2. sätestatud leppetrahvi tasumist ka aja eest, mil
töövõtja teeb töös parandusi tulenevalt tellija vastuväidetest.
8.4.Juhul, kui tellija viivitab töövõtjale tasu maksmisega üle kokkulepitud tähtaja, on töövõtjal
õigus nõuda viivist summas 0,05% tasumisega viivitatud summast iga tasumisega viivitatud
kalendripäeva eest, kuid mitte rohkem, kui 30 (kolmkümmend) % tasumisega viivitatud
summast.
8.5.Tellija on õigus ühepoolselt tasaarveldada või kinni pidada töövõtja töötasu arvelt mistahes
tellija nõuded töövõtja suhtes, sh leppetrahvi nõuded, viivised ja muudest puudustest või
lepingu rikkumisest tulenevad nõuded.
8.6.Lepingus sätestatud kohustuste mittetäitmise või mittenõuetekohase täitmise korral, kui
neid saab lugeda oluliseks lepingurikkumiseks, on tellijal õigus leping erakorraliselt
ühepoolselt lõpetada, teatades sellest töövõtjale kirjalikus vormis avaldusega. Lepingu
rikkumist loetakse oluliseks eelkõige VÕS § 116 lg 2 ja § 647 kirjeldatud asjaoludel.
8.7.Lepingust tulenevate kohustuste mittetäitmist või mittenõuetekohast täitmist ei loeta
lepingu rikkumiseks, kui selle põhjustab poolest mitteolenev ja poole tahtele mittealluv
ettenägematu olukord või sündmus (vääramatu jõud). Vääramatu jõu asjaoludest
kohustuvad pooled viivitamatult kirjalikult teist poolt teavitama.
9. Konfidentsiaalsus
9.1.Pool kohustub lepingu kehtivuse ajal ja pärast lepingu lõppemist määramata tähtaja jooksul
hoidma konfidentsiaalsena mistahes vormis ja andmekandjal teavet, mis on ühe poole poolt
teisele poolele edastamise hetkel selgelt tähistatud kui konfidentsiaalne, samuti
asutusesiseseks kasutamiseks tunnistatud teavet ja isikuandmeid.
9.2.Konfidentsiaalse informatsiooni avaldamine kolmandatele isikutele on lubatud vaid tellija
eelneval kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis antud nõusolekul. Lepingus sätestatud
konfidentsiaalsuse nõue ei laiene informatsiooni avaldamisele poolte audiitoritele,
advokaatidele, pankadele, kindlustusandjatele, teistele töövõtja ülemaailmsesse
võrgustikku kuuluvale juriidilisele isikule või seltsingutele, allhankijatele või
teenusepakkujatele, kes on seotud konfidentsiaalsuskohustusega, ning juhtudel, kui pool on
õigusaktidest tulenevalt kohustatud informatsiooni avaldama.
9.3.Töövõtja kohustub mitte kasutama konfidentsiaalset teavet isikliku kasu saamise eesmärgil
või kolmandate isikute huvides.
9.4.Töövõtja kohustub tagama, et tema esindaja(d), töötajad, lepingupartnerid ning muud
isikud, keda ta oma kohustuste täitmisel kasutab, oleksid käesolevas lepingus sätestatud
konfidentsiaalsuse kohustusest teadlikud ning nõudma nimetatud isikutelt selle kohustuse
tingimusteta ja tähtajatut täitmist.
10. Teadete edastamine
10.1. Pooled kohustuvad teineteist teavitama mistahes Lepinguga seotud olulistest asjaoludest,
mille vastu teisel Poolel on äratuntav huvi.
10.2. Lepinguga seotud teated peavad olema kirjalikus vormis, välja arvatud, kui teade on
informatiivne ja selle edastamisel teisele Poolele ei ole õiguslikke tagajärgi.
10.3. Lepinguga seotud teated edastatakse teisele poolele lepingus märgitud kontaktandmetel.
Kontaktandmete muutusest on pool kohustatud koheselt informeerima teist poolt. Kuni
kontaktandmete muutusest teavitamiseni loetakse teade nõuetekohaselt edastatuks, kui see
on saadetud poolele lepingus märgitud kontaktandmetel.
10.4. E-kirja teel, sh digitaalselt allkirjastatud dokumentide, saatmise korral loetakse teade
kättesaaduks alates teate edastamisele järgnevast tööpäevast.
11. Tellija esindamine lepingu täitmisega seotud küsimustes
11.1Juhul, kui leping on allkirjastatud RMK juhatuse liikme poolt, on lepingu täitmisega seotud
hankelepingute sõlmimise ja/või tellimuste esitamise õigus, sõltumata nende maksumusest,
lepingu täitmise eest vastutava RMK struktuuriüksuse või piirkonna juhil ning piiratud
ulatuses lepingu, hankelepingu või tellimuse alusel teostatavate tööde korraldamiseks
volitatud spetsialistil;
11.2Lepingu ning selle alusel sõlmitud hankelepingute ja esitatud tellimuste täitmiseks vahetult
vajalike lisade (tööajagraafikud, kasutatava tehnika loetelu) jmt dokumentide
allkirjastamise ning pretensioonide esitamise õigus, samuti tööülesannete andmise ja töö
kvaliteedi kontrollimise õigus, on lepingus, hankelepingus või tellimuses sätestatud
kontaktisikul;
11.3Kui tööde üleandmis-vastuvõtmisaktide kinnitamiseks või allkirjastamiseks volitatud isik
ei ole teisiti välja toodud, on vastav õigus töid vahetult juhendaval RMK töötajal.
12. Poolte esindajad ja kontaktandmed
12.1Töövõtja esindaja on Erik Suits , tel 56923399, e-post [email protected]
12.2Tellija esindajad käesoleva lepingu täitmisel on:
punkt 11.1 osas: puiduturustusosakonna juhataja Esko Oras, tel. 59060319, email
13. Lepingu kehtivus, muutmine ja lõpetamine
13.1. Leping jõustub allkirjastamisest poolte poolt ja kehtib kuni 31.08.2026. Lepingu
lõppemine ei mõjuta selliste kohustuste täitmist, mis oma olemuse tõttu kehtivad ka pärast
lepingu lõppemist.
13.2. Kumbki pool ei tohi lepingust tulenevaid õigusi ega kohustusi üle anda ega muul viisil
loovutada kolmandale isikule ilma teise poole eelneva kirjaliku nõusolekuta.
13.3. Pooled võivad lepingut muuta RHS § 123 sätestatud tingimustel.
13.4. Tellijal on õigus leping mõjuva põhjuse olemasolul ennetähtaegselt üles öelda, eelkõige
kui tal puuduvad lepingu täitmiseks rahalised vahendid või kaob vajadus teenuse järele.
Tellija teatab töövõtjale sellest kirjalikult ette vähemalt 30 kalendripäeva.
13.5. Tellijal on õigus leping ühepoolselt üles öelda, kui töövõtjal puudub õigusaktides
nõutud kehtiv tegevusluba teenuse osutamiseks.
14. Lõppsätted
14.1. Pooled juhinduvad lepingu täitmisel Eesti Vabariigis kehtivatest õigusaktidest, eelkõige
kohaldatakse lepingus reguleerimata küsimustes võlaõigusseaduses vastava lepinguliigi
kohta sätestatut.
14.2. Lepingu täitmise keel on eesti keel.
14.3. Juhul kui lepingu mõni säte osutub vastuolus olevaks Eestis kehtivate õigusaktidega, ei
mõjuta see ülejäänud sätete kehtivust.
14.4. Töövõtja on teadlik, et leping on avaliku teabe seaduses sätestatud ulatuses avalik.
14.5. Lepinguga seotud vaidlused, mida pooled ei ole suutnud läbirääkimiste teel lahendada,
antakse lahendamiseks kohtule.
14.6. Leping on allkirjastatud digitaalselt.
Lisa 2
RMK ja ühispakkujate Grant
Thornton Baltic OÜ ja Osaühing
Target One vahelise lepingu nr 1-
18/2026/71 juurde
ISIKUANDMETE TÖÖTLEMISE NÕUDED VOLITATUD TÖÖTLEJALE
(hiliseima digitaalallkirja kuupäev)
1. Üldine
1.1. Riigimetsa Majandamise Keskus (RMK) (edaspidi vastutav töötleja) edastab
ühispakkujatele Grant Thornton Baltic OÜ ja Osaühing Target One OÜ-le
(edaspidi volitatud töötleja) punktis 2.1 nimetatud andmeid ja volitab volitatud
töötlejat neid andmeid töötlema ainult juhul, kui andmete töötlemine on vajalik
tulenevalt vastutava ja volitatud töötleja vahel sõlmitavast lepingust nr 1-18/2026/71
(edaspidi leping).
1.2. Käesoleva lisa eesmärk on kokku leppida volitatud töötleja õigustes ja kohustuses
lepingu täitmise käigus saadud isikuandmete töötlemisel, millest pooled juhinduvad
lepingu täitmisel.
1.3. Vastuolude korral lepingu ja käesoleva lisa sätete vahel tuleb juhinduda käesoleva lisa
sätetest.
1.4. Käesolevas lisas sätestatud nõuded kohalduvad lepingu täitmisele niivõrd, kuivõrd on
lepingu esemest tulenevalt olemuslikult asjakohased.
2. Isikuandmete töötlemise eesmärk ja kirjeldus
2.1. Vastutav töötleja kirjeldab ära isikuandmete töötlustoimingud tabelis 1, milles
sätestatakse:
2.1.1. andmete töötlemise eesmärgi/eesmärgid, milleks isikuandmeid vastutava
töötleja nimel töödeldakse;
2.1.2. andmesubjektide kategooriad, kelle isikuandmeid töödeldakse;
2.1.3. töödeldavate isikuandmete koosseisu;
2.1.4. töötlemise alused;
2.1.5. andmete säilitustähtajad.
Töötlemise
eesmärk Andmete kategooriad
Andmete
koosseis
Töötlemise
alused Säilitustähtajad
RMK
puidumüügi
süsteemi
tervikliku
analüüsi
läbiviimine,
hindamine ja
ettepankute
tegemine
RMK töötajate
isikuandmed;
RMK klientide,
lepingupartnerite ja
nende esindajate
isikuandmed;
Isikut tuvastavad
andmed ja
kontaktandmed;
ametikoha ja
töörolliga seotud
andmed;
lepingulise suhte
ja
GDPR art
6(1)(e) - RMK
avalikes huvides
oleva ülesande
täitmine
GDPR art 28 -
volitatud
töötleja töötleb
Volitatud
töötleja säilitab
andmeid ainult
lepingu
täitmiseks
vajaliku aja
jooksul ning
seejärel andmed
kustutatakse,
välja arvatud
protsessi
parandamiseks
müügiprotsessiga
seotud andmed;
analüüsi käigus
kogutud andmed
(nt intervjuud,
seisukohad,
hinnangud,
protokollid jm)
andmeid
vastutava
töötleja
dokumenteeritud
juhiste alusel.
juhul, kui
säilitamine on
vajalik
õigusnõuete
täitmiseks või
vaidluste
lahendamiseks.
Tabel 1. Isikuandmete töötlustoimingute tabel
3. Isikuandmete töötlemise kestus ja säilitamise nõuded
3.1. Volitatud töötleja töötleb isikuandmeid üksnes minimaalses vajalikus mahus ja lepingus
kindlaksmääratud aja jooksul, välja arvatud juhul, kui volitatud töötleja on kohustatud
teavet töötlema volitatud töötleja suhtes kohalduva seaduse alusel.
3.2. Käesoleva lisa raames tuleb andmeid säilitada vastavalt tabelis 1 sätestatud ajale. Selle
aja möödudes tuleb andmed volitatud töötleja süsteemidest kustutada.
3.3. Peale teenuslepingu lõppemist tuleb vastutava töötleja teave volitatud töötleja
hallatavatest süsteemidest turvaliselt kustutada, küsides enne selleks vastutavalt
töötlejalt kirjaliku kinnituse. Kinnituse küsimisel tuleb kirjeldada plaanitav turvalise
kustutuse meetod.
4. Nõuded volitatud töötlejale
4.1. Volitatud töötleja on kohustatud kasutama ja töötlema tabelis 1 olevaid andmeid üksnes
lepingu täitmiseks ja vastutava töötleja dokumenteeritud juhiste alusel, välja arvatud
juhul, kui volitatud töötleja on kohustatud teavet töötlema volitatud töötleja suhtes
kohalduva õiguse alusel. Viimati nimetatud juhul teavitab volitatud töötleja vastutavat
töötlejat vastava kohustuse olemasolust enne teabe töötlemist, kui selline teavitamine ei
ole olulise avaliku huvi tõttu volitatud töötleja suhtes kohalduva õigusega keelatud.
4.2. Volitatud töötleja peab täitma kõiki kehtivaid andmete töötlemisalaseid nõudeid,
andmete turvalisust puudutavaid ning andmete kaitse alaseid Euroopa Liidu ja Eesti
Vabariigi õigusakte ja muid eeskirju.
4.3. Volitatud töötleja on kohustatud aitama vastutavat töötlejat järgmiste nõuete täitmise
tagamisel, võttes arvesse andmetöötluse laadi ja volitatud töötlejale kättesaadavat
teavet:
4.3.1. kohustus hinnata kavandatavate töötlemistoimingute mõju isikuandmete kaitsele
(edaspidi „andmekaitsealane mõjuhinnang“), kui teatava töötlemisviisiga
kaasneb tõenäoliselt suur oht füüsiliste isikute õigustele ja vabadustele;
4.3.2. kohustus tagada isikuandmete õigsus ja ajakohasus, teavitades vastutavat
töötlejat viivitamata, kui volitatud töötleja saab teada, et tema töödeldavad
isikuandmed on ebaõiged või aegunud;
4.3.3. kohustus teavitada vastutavat töötlejat kohe, kui vastutava töötleja nõuded ja
juhised lähevad volitatud töötleja arvates vastuollu isikuandmete kaitse
üldmäärusega või kohaldatavate liidu või liikmesriigi andmekaitsealaste
sätetega.
5. Alamtöötleja kaasamine
5.1. Volitatud töötleja ei telli käesolevate nõuete kohaselt vastutava töötleja nimel tehtavate
töötlemistoimingute tegemist alamtöötlejalt ilma vastutava töötleja eelneva kirjaliku
eriloata. Volitatud töötleja esitab eriloa taotluse vähemalt 14 kalendripäeva enne
kõnealuse alamtöötleja kaasamist koos teabega, mis on vajalik, et vastutav töötleja saaks
loa kohta otsuse teha. Luba registreeritakse lepingu külge lisana.
5.2. Kui volitatud töötleja kaasab konkreetsete töötlemistoimingute tegemiseks (vastutava
töötleja nimel) alamtöötleja, teeb ta seda lepinguga, millega kehtestatakse alamtöötlejale
sisuliselt samad andmekaitsealased nõuded, mis on volitatud töötlejal käesolevate
nõuete kohaselt.
5.3. Volitatud töötleja tagab, et alamtöötleja täidab volitatud töötleja suhtes käesolevaid
nõudeid.
5.4. Volitatud töötleja jääb vastutava töötleja ees täielikult vastutavaks alamtöötleja nõuete
täitmise eest vastavalt volitatud töötlejaga sõlmitud lepingule. Volitatud töötleja
teavitab vastutavat töötlejat, kui alamtöötleja ei täida oma lepingulisi nõudeid.
6. Tehnilised ja korralduslikud meetmed, sealhulgas tehnilised ja korralduslikud
meetmed andmete turvalisuse tagamiseks
6.1. Volitatud töötleja kohustub tarvitusele võtma asjakohased tehnilised ja korralduslikud
meetmed lepingu alusel toimuva andmete töötlemise loata või ebaseadusliku töötlemise,
juhusliku kaotamise või hävitamise või kahjustumise vältimiseks.
6.2. Volitatud töötleja tagab organisatsioonisisese metoodilise ja süstemaatilise infoturbe
haldamise, eelistatult laialdaselt tunnustatud turvasmetoodika põhjal (nt ISO/IEC
27001, SOC2, CIS Security Controls, Eesti riiklik infoturbe standard E-ITS vms), sh
rakendades:
6.2.1. infoturbe riskihalduse;
6.2.2. varahalduse, sh arvestades RMK varadega;
6.2.3. infoturbe rollide ja vastutuse kindlaksmääramine;
6.2.4. pääsuõiguste halduse;
6.2.5. turvaintsidentide halduse;
6.2.6. jätkuvuse halduse, sh oma tarneahela ulatuses;
6.2.7. tööjaamade ja teiste IT-seadmete ja tarkvarade tugevdamise ja
konfiguratsioonihalduse;
6.2.8. kahjurvara tõrje;
6.2.9. krüptograafiliste meetmete halduse;
6.2.10. auditilogi ja turvaseire olemasolu;
6.2.11. nõrkuse ja paigahalduse;
6.2.12. füüsiliste turvameetmete halduse;
6.2.13. turvameetmete perioodilise läbivaatuse (vähemalt kord aastas).
6.3. Kõik need infoturbe protsessid peavad tagama RMK varade konfidentsiaalsuse,
tervikluse, käideldavuse ja organisatsiooni kohanemisvõime muutuvas küberohtude
keskkonnas.
7. Andmete turvalisus edastamisel ja talletamisel
7.1. Volitatud töötleja on kohustatud hoidma lepingu täitmise käigus teatavaks saanud
andmeid rangelt konfidentsiaalsena ning mitte kasutama ega avaldama andmeid, mis
tahes muul kui käesolevas lepingus sätestatud eesmärgil.
7.2. Konfidentsiaalse teabe edastamisel arvutivõrgu kaudu peab teave olema krüpteeritud
turvalise krüptomeetme abil vastavalt kokkulepitud andmeedastuse viisile, kas:
7.2.1. rakenduste vahelisel suhtlusel üle API kasutades turvalist šifrikomplektiga TLS
(HTTPS) veebiseanssi;
7.2.2. inimkasutajale andmete jagamisel üle veebiliidese kasutades turvalist
šifrikomplektiga TLS (HTTPS) veebiseanssi;
7.2.3. kaugpääsuga andmete jagamisel kasutades VPN ühendust turvalise
konfiguratsiooniga;
7.2.4. e-kirjaga andmete edastamisel kasutades krüpteeritud manuseid (.cdoc).
7.3. Konfidentsiaalse teabe talletamisel (andmed jõudeolekus) peab rakendama turvalisi
krüptomeetmeid. Näiteks kogu ketta krüpteerimine, mälupulga krüpteerimine,
krüpteeritud andmebaas või andmebaasi kirjed.
7.4. Turvaline krüptomeede on lahendus, mis rakendab turvalist krüptoalgoritmi,
võtmepikkust, krüptovõtme käsitlust, tarkvara jms. Valikul peab lähtuma uusimast RIA
avaldatud krüptograafiliste algoritmide elutsükli uuringust (https://www.ria.ee/amet-
uudised-ja-kontakt/uudised-pressikontakt/uuringud-ja-
analuusid?view_instance=2¤t_page=1&sort_property=1&sort_direction=desc#
kruptouuringud).
7.5. Volitatud töötlejal pole lubatud edastada andmeid väljapoole Euroopa Liidu
liikmesriikide ja Euroopa Majandusühendusse kuuluvate riikide territooriumit ilma
vastutava töötleja sellekohase selgesõnalise kirjaliku nõusolekuta.
8. Pääsuhalduse meetmed
8.1. Volitatud töötleja on kohustatud oma töötajatele andma töödeldavatele isikuandmetele
juurdepääsu üksnes ulatuses, mis on vajalik lepingu täitmiseks, haldamiseks ja selle
täitmise üle tehtavaks järelevalveks. Volitatud töötleja tagab, et isikuandmeid töötlema
hakkavad volitatud isikud on kohustatud järgima isikuandmete töötlemise nõudeid või
nende suhtes kehtivaid asjakohaseid seadusjärgseid konfidentsiaalsuskohustusi.
8.2. Vastutava töötleja konfidentsiaalse teabega dokumentatsioon peab olema vastavalt
märgistatud, kui vastav märgistus on juba seotud alusdokumentatsioonil või kui need
juhised on vastutava töötleja poolt antud. Dokumentatsioonil saab kasutada märgistust:
asutusesiseks kasutamiseks ning vastav viide õigusaktile või “RMK siseseks
kasutamiseks”.
8.3. Vastutava töötleja süsteemides talletatud ja üksnes seal töötlemiseks mõeldud teavet ei
tohi kopeerida volitatud töötleja süsteemidesse, kui ei ole kirjalikult kokku lepitud
teisiti.
8.4. Vastutava töötleja konfidentsiaalsele teabele juurdepääsu jagamisel tuleb arvestada
konkreetsete töötajate teadmisvajadusega ning rakendada minimaalõiguste printsiipi.
8.5. Juurdepääsu võimaldavat teavet (nt paroolid, PIN-koodid, salajased või privaatvõtmed,
tookenid jne) tohib talletada ainult krüpteeritud kujul (nt tarkvaraline paroolihoidla,
vault) või füüsiliselt kaitstud hoidlas (nt seifis).
8.6. Juurdepääsul peab kõikidele kasutajatele jõustama mitmetasemelised autentimisviisid
ja keelama üksnes ühetasemelised autentimisviisid.
8.7. Vastutava töötleja süsteemides loodud kasutajakontosid võib kasutada ainult volitatud
töötleja töötaja, kellele nimeline konto on loodud ja kellele on pääsuõigused üle antud.
Konto jagamine on keelatud.
8.8. Volitatud töötleja peab vastutavat töötlejat viivitamata teavitama kasutajakonto
sulgemisese vajadusest, kui mõni volitatud töötleja töötajatest on töölt lahkunud, ei ole
enam seotud lepingu täitmisega või pääsuandmed on sattunud ohtu (nt lekkinud).
9. Töötluskoha füüsilise turbe meetmed
9.1. Vastutava töötleja konfidentsiaalset teavet tohib töödelda ainult nendes ruumides, kus
on tagatud piisav kaitse füüsiliste turvaohtude eest, näiteks seadme vargus või
volitamata juurdepääs, ekraani või klaviatuuri jälgimine jms.
10. Andmete kvaliteedi tagamise meetmed
10.1. Volitatud töötleja peab vastutava töötleja konfidentsiaalset teavet töötlema viisil, et
andmete õigsus, täielikkus ja ajakohasus oleks tagatud. Võimalusel peab rakendama
sisendandmete valideerimist, töödeldud andmete testimist ja kindlustama volitatud
töötleja poolt kasutatava tarkvara korrektne toimimine.
11. Sündmuste logimine ja seire
11.1. Volitatud töötleja tagab konfidentsiaalse teabe töötlemisega seotud revisjonlogi (audit
logi) olemasolu ja pideva turvaseire.
11.2. Logisid peab säilitama 2 aastat.
12. Jätkuvuse ja muudatuse meetmed
12.1. Volitatud töötleja teavitab vastutavat töötlejat kirjalikult kõigist muudatustest, mis
võivad mõjutada volitatud töötleja võimet või väljavaateid pidada kinni käesolevast
lisast ja vastutava töötleja kirjalikest juhistest. Pooled lepivad kõigis käesolevat lisa
puudutavates täiendustes ja muudatustes kokku kirjalikult.
12.2. Volitatud töötleja tagab oma teenuste kättesaadavuse, arvestades võimalike
probleemidega enda tarneahelas.
12.3. Vastutava töötleja poolsel pärimisel annab volitatud töötleja teavet oma toodetes
kasutatavatest süsteemi-komponentidest ja turvafunktsioonidest.
12.4. Teenuseid mõjutavatest muudatustest ja võimalikest plaanilistest katkestustest antakse
vastutavale töötlejale teada enne muudatust või katkestust.
13. Turvameetmete teavitus ja kontroll
13.1. Vastutav- ja volitatud töötleja peavad suutma tõendada käesolevate nõuete täitmist.
13.2. Volitatud töötleja peab võimaldama vastutaval töötlejal või tema poolt volitatud
audiitoril teha auditeid ja kontrolle ning panustama nendesse.
13.3. Vastutav- ja volitatud töötleja teevad auditi käigus saadud teabe ja auditite tulemused
taotluse korral kättesaadavaks pädevale järelevalveasutusele.
13.4. Volitatud töötleja tagab oma töötajate teavitamise käesolevatest turvameetmetest.
13.5. Volitatud töötleja tagab iseseisvalt enda ja alltöövõtjate organisatsioonis pideva
turvameetmete rakendatuse kontrolli.
13.6. Volitatud töötleja organisatsioonisisest infoturbehaldust peab auditeerima sõltumatu
osapool vähemalt üks kord aastas. Selle korraldab volitatud töötleja.
13.7. Tunnustatud turvasertifikaadi (nt ISO/IEC 27001, SOC2) või auditiaruande (E-ITS
auditi aruanne) korral ei pea eraldiseisvat sõltumatud auditit lisaks läbi viima, kui
sertifikaat või auditi aruanne:
13.7.1. on kehtiv;
13.7.2. käsitlusala katab ära RMK varadega seotud teenused või tooted;
13.7.3. tehakse vastutavale töötlejale kättesaadavaks.
13.8. Võimalikud erandid ja kõrvalekalded nimetatud meetmetest tuleb kirjalikult
kooskõlastada vastutava töötlejaga enne erandi rakendamist.
13.9. RMK võib igal ajahetkel kontrollida ja auditeerida nimetatud turvameetmete
rakendatust ja volitatud töötleja peab seda toetama.
14. Andmetega seotud rikkumisest teavitamine
14.1. Volitatud töötleja teavitab vastutavat töötlejat andmetega seotud rikkumistest või kui on
alust kahtlustada, et selline rikkumine on aset leidnud, ilma põhjendamatu viivituseta
alates hetkest, kui volitatud töötleja või tema poolt kasutatav alamtöötleja saab teada
andmetega seotud rikkumisest või on alust kahelda, et selline rikkumine on aset leidnud,
kuid mitte hiljem kui kakskümmend (20) tundi pärast sellest teada saamist.
14.2. Volitatud töötleja teeb vastutava töötlejaga igakülgset koostööd turvaintsidentide
käsitlemisel, sh analüüsimisel, isoleerimisel ja normaalse olukorra taastamisel.
14.3. Volitatud töötleja peab oma sisemised lahendused ja protsessid korraldama selliselt, et
intsidendi korral vastutava töötlejaga seotud äriprotsessid ja -teenused toimiksid
võimalikult vähese häiringuga.
14.4. Vastutava töötleja nõudmisel peab volitatud töötleja ilma põhjendamatu viivituseta
edastama vastutavale töötlejale kogu andmetega seotud rikkumist puudutava asjakohase
informatsiooni.
14.5. Teates tuleb kirjeldada vähemalt järgmist:
14.5.1. toimunud andmetega seotud rikkumise laad, andmesubjekti kategooriad ja
ligikaudne arv ning isikuandmete liigid ja ligikaudne arv;
14.5.2. eeldatav kuupäev ja kellaaeg;
14.5.3. isikuandmetega seotud rikkumise tõenäolised tagajärjed;
14.5.4. volitatud töötleja asjakohase kontaktisiku nimi ja kontaktandmed, kellelt saab
täiendavat informatsiooni;
14.5.5. meetmeid, mida volitatud töötleja rikkumise lahendamiseks on tarvitusele
võtnud või võtab, et vältida andmetega seotud rikkumisi tulevikus, ja vajaduse
korral ka meetmeid, mille abil leevendada rikkumise võimalikke negatiivseid
mõjusid;
14.5.6. esitama muud teavet, mis on mõistlikult nõutav, et vastutav töötleja saaks täita
kohaldatavaid andmekaitsealaseid nõudeid, sealhulgas riigiasutustega seotud
teavitamise ja avaldamise kohustusi, näiteks teavet, mis on nõutav
andmesubjekti tuvastamiseks;
14.5.7. Juhul kui kogu teavet ei ole võimalik esitada korraga, peab esialgne teade
sisaldama sel ajal kättesaadavat teavet ning täiendav teave esitatakse viivituseta
pärast selle saamist.
14.6. Teavet andmetega seotud rikkumistest ja turvaintsidentide kohta loetakse
konfidentsiaalseks ja see tuleb edastada krüpteeritult.
14.7. Teavitus tuleb edastada:
14.7.1. E-posti aadress: [email protected];
14.7.2. telefon: +372 676 7000.
14.8. Vastutav töötleja teavitab vajadusel kolmandaid osapooli, avalikkust ja
järelevalveasutusi, sh Andmekaitse Inspektsiooni, Riigi Infosüsteemi Ametit ja Politsei-
ja Piirivalveametit. Volitatud töötleja ei teosta avalikku suhtlust osas, mis võimaldab
tuvastada vastutavat töötlejat ja tema kliente.
15. Lõppsätted
15.1. Kui volitatud töötleja ei täida käesolevatest nõuetest tulenevaid kohustusi, võib vastutav
töötleja anda volitatud töötlejale korralduse peatada isikuandmete töötlemine seniks,
kuni volitatud töötleja järgib käesolevaid nõudeid või leping lõpetatakse. Volitatud
töötleja teavitab vastutavat töötlejat viivitamata, kui ta ei suuda käesolevaid nõudeid mis
tahes põhjusel täita.
15.2. Vastutaval töötlejal on õigus lõpetada leping , kui:
15.2.1. vastutav töötleja on volitatud töötleja poolse isikuandmete töötlemise punkti
15.1 kohaselt peatanud ja kui käesolevaid nõudeid ei hakata järgima mõistliku
aja jooksul või hiljemalt ühe kuu jooksul pärast peatamist;
15.2.2. volitatud töötleja rikub oluliselt või jätkuvalt käesolevaid nõudeid või
isikuandmete kaitse üldmäärusest tulenevaid nõudeid.
15.3. Volitatud töötlejal on õigus lõpetada leping isikuandmete töötlemise osas pärast seda,
kui ta on vastutavat töötlejat punkti 4.3.3 kohaselt teavitatud, et tema juhised lähevad
vastuollu kohaldatavate õigusnõuetega, kuid vastutav töötleja nõuab nende juhiste
järgimist.
15.4. Pärast lepingu lõpetamist kustutab volitatud töötleja vastutava töötleja valikul kõik
vastutava töötleja nimel töödeldud isikuandmed ja kinnitab vastutavale töötlejale, et ta
on seda teinud, või tagastab kõik isikuandmed vastutavale töötlejale ja kustutab
olemasolevad koopiad, välja arvatud juhul, kui seaduses kohaselt nõutakse
isikuandmete säilitamist. Volitatud töötleja jätkab nendele nõuetele vastavuse tagamist
seni, kuni andmed kustutatakse või tagastatakse.
Lisa 2
RMK ja ühispakkujate Grant Thornton
Baltic OÜ ja Osaühing Target One
vahelise lepingu nr 1-18/2026/71 juurde
Lisa 1 Tehniline kirjeldus
Riigihange: RMK puidumüügi ärianalüüs. Viitenumber: 30670
1. Hankelepingu ese
1.1.Riigimetsa Majandamise Keskus tellib RMK puidumüügi ärianalüüsi. Hanke eesmärk
on läbi viia RMK puidumüügi süsteemi terviklik analüüs, hinnata selle vastavust RMK
strateegilistele eesmärkidele ning töötada välja konkreetsed ja rakendatavad
ettepanekud müügisüsteemi ja -korra uuendamiseks ja turu konkurentsitingimuste
parandamiseks. Analüüsi tulemusel valmib tänase müügiprotsessi toimimise hinnang,
uuendatud protsessimudel ning konkreetsed muudatussoovitused, mis toetavad
Metsaseaduses, RMK põhimääruses ja omaniku ootustes toodud RMK puidumüügi
eesmärke. Sealhulgas eesmärke tagada:
1.1.1. kestlik puidumüügitulu (pidev, katkestusteta puidumüügitulu);
1.1.2. lisandväärtuse loomine Eesti majandusele (puidutööstuse areng ja rahvusvaheline
konkurentsivõime);
1.1.3. puidu müügitulu maksimeerimine üle kõikide sortimentide;
1.1.4. läbipaistvad ja konkurentsi soodustavad müügitingimused;
1.1.5. kliendiriski (ostjate kontrollpositsiooni riski) maandavad müügitingimused;
1.1.6. konkurentsivõime teiste puidutarnijatega;
2. Töö taustainfo, kirjeldus ja eesmärk
2.1.Analüüs tugineb järgmistele kehtivatele dokumentidele ja regulatsioonidele:
2.1.1. Metsaseadus (hetkel kehtiv ning algatatud eelnõu);
https://www.riigiteataja.ee/akt/119122024006?leiaKehtiv
2.1.2. Vabariigi Valitsuse määrus „Riigimetsa kasvava metsa raieõiguse ja metsamaterjali
müügi kord”;
https://www.riigiteataja.ee/akt/12774134?leiaKehtiv
2.1.3. RMK Puiduturustusstrateegia;
https://rmk.ee/spetsialist/puidu-muuk/puidumuugi-pohimotted/rmk-
puiduturustusstrateegia/
2.1.4. RMK juhend ja pakkumiste hindamise metoodika metsamaterjali müügiks
kestvuslepingute alusel;
https://rmk.ee/wp-
content/uploads/2025/03/rmk_juhend_metsamaterjali_muugiks_kestvuslepingute_alusel_
2024.pdf
2.1.5. Metsamaterjali müügilepingu tüüptingimused;
https://rmk.ee/wp-
content/uploads/2024/11/RMK_kasvava_metsa_raie6iguse_myygi_tyyptingimused_2024.
2.1.6. RMK puidumüügi andmed 2015-2025; (esitatakse peale lepingu sõlmimist)
2.1.7. RMK Arengukava eesmärgid;
https://rmk.ee/meist/tahtsad-dokumendid/arengukavad/
2.1.8. Teostada võrdlus naaberriikide ja erasektori parimate praktikatega ning tavadega;
Lisa 2
RMK ja ühispakkujate Grant Thornton
Baltic OÜ ja Osaühing Target One
vahelise lepingu nr 1-18/2026/71 juurde
2.2. Vajadusel tuleb analüüsida muudest õigusaktidest tulenevaid nõudeid ettepanekute
kasutuselevõtuks ning võimalikku õigusaktide muutmise vajadust ettepanekute
kasutuselevõtuks. Muuhulgas, tuleb ettepanekute tegemisel arvestada asutuste
tehnoloogilisi lahendusi ja arendusvõimekust, loomaks tehnoloogilisest võimekusest ja
ülesehitusest kasutaja jaoks võimalikult mugava ja arusaadava süsteemi.
2.3.Analüüsi sisu ja tööülesanded
2.3.1. Viia läbi võrdlev analüüs erinevatest müügiviiside, müügiperioodidest, pakkujatest
ja mõjust kohapealsele turustabiilsusele ning lisandväärtuse loomisele sortimentide
põhiselt.
2.3.2. Tuua välja puidutööstuse investeerimis- ja tegutsemiskindlust tagava
müügiportsessi võtmenäitajad ning analüüsida tänast müügiprotsessi näitajate
suhtes.
2.3.3. Analüüsida kvalifitseerimistingimuste aja ja asjakohasust ning mõju konkurentsile
2.3.4. Analüüsida hindamiskriteeriumite aja ja asjakohasust, rakendatavust, arvutuste
metoodikat ning mõju ettevõtete konkurentsikäitumisele ja RMK
müügitulemustele;
2.3.5. Analüüsida TTK kujunemise põhimõtteid ja nende mõju turule sh erinevate
kliendisegmentidele ning puidutööstuse investeerimis- ja tegutsemiskindlusele.
2.4.Töö tegevused ja oodatavad tulemused
2.4.1. Tuvastada müügikorralduse kitsaskohad ja riskid müügiviiside, müügitingimuste
(kvalifitseerimistingimused, hindamiskriteeriumid, müügiperiood) tootegruppide
ning sortimentide lõikes ja pakkuda välja lahendusettepanekud;
2.4.2. Esitada ettepanekuid erinevate müügiviiside müügimahtude kujundamiseks;
2.4.3. Esitada järeldused ja soovitused, kuidas erinevad müügiviisid võiksid üksteist
täiendada ja/või tasakaalustada
2.4.4. Esitada ettepanekud kvalifitseerimistingimuste rakendamiseks või muutmiseks ( nt
innovatsioonivõimekuse või kestlikkuse näitajad)
2.4.5. Esitada ettepanekud hindamiskriteeriumite rakendamiseks või muutmiseks
2.4.6. Esitada ettepanekud müügiriskide maandamiseks ning alternatiivsed võimalused
stabiilsuse ja tarnekindluse tagamiseks
2.4.7. Esitada ettepanekud TTK metoodika kaasajastamiseks koos detailse kirjelduse (k.a
andmed/valemid)
2.4.8. Kõik ettepanekud on koostatud detailsete kirjeldustega (k.a andmed/valemid), mis
võimaldab analüüsi kommunikatsiooni/kaasamist/informeerimist klientidele
2.4.9. Täiendavalt välja toodud soovitused, missugused lahendused (sh tehnoloogilised)
või olemasolevate lahenduste täiendused on vajalikud tulevikulahenduste
realiseerimiseks koos rakendusetappide ja muudatuste elluviimise soovitustega;
2.4.10. Milliseid KPI’sid (minimaalselt 7) võiks kasutada turustuse müügikorralduse
toimimise mõõtmiseks
2.4.11. Juhul kui eksisteerib vajadus tänase müügiprotsessi oluliseks muutmiseks, tuua
välja vastavad kaasajastamisekohad. Seahulgas vähemalt:
2.4.11.1. Pakkumiste ja müügihindade kokkulepete periood (perioodi kestvus, tarne ja
hinnakokkuleppe tähtaegade vahe jms
2.4.11.2. Pikaajaliste kokkulepete põhitingimused
2.4.11.3. Lühiajaliste müügipakkumiste põhitingimused
Lisa 2
RMK ja ühispakkujate Grant Thornton
Baltic OÜ ja Osaühing Target One
vahelise lepingu nr 1-18/2026/71 juurde
2.4.11.4. Muud ettepanekud koos rakendusetappide ja muudatuste elluviimise
soovitustega ning detailsete kirjeldustega (k.a andmed/valemid), mis võimaldab
analüüsi kommunikatsiooni/kaasamist/informeerimist klientidele
2.4.12. Raport peab olema struktureeritud, visuaalselt illustreeritud (protsessiskeemid,
võrdlustabelid, joonised) ja esitama selged järeldused ning soovitused RMK
otsustustasandile.
3. Töö teostamise metoodika
3.1.Töö teostaja peab kavandama ja kasutama järgmisi meetodeid:
3.1.1. varasemate analüüside, kehtivate dokumentide, regulatsioonide analüüs;
3.1.2. müügiandmete analüüs (müügiandmed, hinnad, kogused);
3.1.3. intervjuud ja/või töötoad hankija töötajatega (minimaalselt üks kord nädalas) ja
valdkonna ettevõtetega (toetamaks järeldusi), vähemalt 10 organisatsiooniga (sh
kohapealsete ettevõtetega ja lähiriikide riigimetsa majandajatega LVM,
Metsahallitus, Sveaskog)
3.1.4. intervjuude baasilt tavade võrdlev analüüs (toetamaks järeldusi);
3.1.5. Pakkuja poolsed täiendavad analüüsimetoodikaid.
4. Töö tulemuste esitamine
4.1.Lõpparuanne on tellijale esitatud ja esitlus tellijale läbiviidud hiljemalt 31.07.2026.
4.2.Lõpparuanne peab sisaldama:
4.2.1. müügiprotsessi analüüsid koos ettepanekutega;
4.2.2. kvalifitseerimistingimuste analüüsid koos ettepanekutega;
4.2.3. hindamiskriteeriumite analüüsid koos ettepanekutega;
4.2.4. TTK analüüs koos ettepanekutega;
4.2.5. müügiviiside võrdlevanalüüs koos ettepanekutega;
4.2.6. täiendatud müügiviiside protsessiskeemid;
4.2.7. rakendusplaani koos soovituste ja kirjeldustega.
4.2.8. Milliseid KPI’sid (minimaalselt 7) võiks kasutada turustuse müügikorralduse
toimimise mõõtmiseks
4.3.Väljundina esitatakse:
4.3.1. Analüüsid (Word, Excel, PBI või muu analüüsirakenduse dokument)
4.3.2. Andmebaasid (Excel, SQL)
4.3.3. Soovitused (Word, Excel)
4.3.4. Intervjuud (Word, Excel)
4.3.5. Protsessiskeemid (Visio, Drawio, Figma)
4.3.6. Presentatsioonid (Powerpoint)
4.4.Pooltel on kokkuleppel õigus pakkumuses esitatud aja- ja tegevuskava täpsustada (sh
vahearuande tulemi üleandmise aeg), eelkõige, kuid mitte ainult, kui see on vajalik
selles esinevate vastuolude või puuduste kõrvaldamiseks. Poolte kokkuleppel on
võimalik ka töö käigus vajadusel aja- ja tegevuskavas väiksemas mahus muudatusi teha.
4.5.Puidumüügi ärianalüüsi tulemus peab vastama järgmistele kvaliteedinõuetele:
4.5.1. Analüüsi sügavus ja seotus tellija strateegiliste eesmärkidega- analüüs peab
olema sisuline ja põhjalik ning selgelt näitama, kuidas käsitletavad teemad,
järeldused ja ettepanekud toetavad tellija pikaajalisi eesmärke ja arengusuundi.
4.5.2. Metoodika selgus ja põhjendatus-kasutatud andmeallikad, analüüsimeetodid ja
hindamiskriteeriumid peavad olema selgelt kirjeldatud ning põhjendatud, et tagada
töö usaldusväärsus.
Lisa 2
RMK ja ühispakkujate Grant Thornton
Baltic OÜ ja Osaühing Target One
vahelise lepingu nr 1-18/2026/71 juurde
4.5.3. Praktiliste ja rakendatavate soovituste olemasolu -analüüsi tulemusena peavad
olema esitatud konkreetsed, realistlikud ja elluviidavad soovitused, mis loovad
tellijale selget väärtust.
4.5.4. Läbipaistvus ja visuaalne esitus – Töö peab olema loogiliselt struktureeritud ning
toetatud selgete tabelite, skeemide, graafikute ja võrdlustega, mis muudavad
tulemused arusaadavaks ja hõlpsasti tõlgendatavaks.
4.5.5. Töö teostamisel tagab töövõtja ülesannete tähtaegse ja kvaliteetse täitmise vastavalt
hanke alusdokumentides ja hankelepingus sätestatud tingimustele. Töövõtja tagab
töö teostamiseks ja selle tulemite saavutamiseks vajaliku projektimeeskonna
koosseisu. Töövõtja ülesanne on töö teostamise ja selle tulemite kvaliteedi
tagamiseks võimalike riskide maandamismeetmete planeerimine ja rakendamine.
5. Nõuded meeskonnale
5.1.Pakkujal peab olema võimekus komplekteerida ja esitada hankelepingu täitmiseks
meeskond. Meeskonna liikmete esitamisega kinnitab pakkuja, et tal on olemas esitatud
isikute kirjalik kinnitus tema isikuandmete töötlemiseks. Lisaks peab pakkuja poolt
esitatavas dokumendis sisalduma meeskonnaliikme (digi)allkirjastatud vabas vormis
kirjalik kinnitus selle kohta, et ta on andnud pakkujale nõusoleku enda nimetamiseks
riigihankes vastutavaks isikuks ning hankelepingu sõlmimisel osaleb selle täitmisel.
5.2.Pakkujal peab olema võimekus komplekteerida hankelepingu täitmiseks pädev ja
piisava kompetentsiga projektimeeskond. Meeskond peab katma järgmised
kompetentsivaldkonnad:
5.2.1. äri- ja protsessianalüüs;
5.2.2. majandus- ja turuanalüüs;
5.2.3. andmeanalüüs ja andmete visualiseerimine;
5.2.4. regulatiivse raamistiku ja õiguslike piirangute analüüs.
5.3. Meeskond peab koosnema vähemalt kahest (2) liikmest. Pakkuja peab tagama, et kõik
vajalikud kompetentsid on meeskonnas kaetud sõltumata rollide jaotusest. Üks
meeskonnaliige võib täita mitut rolli, eeldusel et tal on vastavad teadmised ja kogemus.
5.4.Meeskonna koosseis ja rollid
5.4.1. Juhtiv ärianalüütik
Juhtiv ärianalüütik vastutab projekti tervikliku elluviimise, analüüsitegevuste juhtimise ning
tulemuste kvaliteedi eest. Juhtiva ärianalüütiku peamised ülesanded:;
• projekti analüüsitegevuste planeerimine ja juhtimine
• äriprotsesside ja müügikorralduse analüüs;
• andmete ja turuinformatsiooni tõlgendamine;
• sidusrühmade kaasamine (intervjuud, töötoad);
• järelduste ja soovituste koostamine;
• analüüsi tulemuste esitamine tellijale..
Nõuded:
• kõrgharidus (majanduse, ärinduse, statistika, infotehnoloogia või sarnases valdkonnas);
• vähemalt 3-aastane töökogemus ärianalüüsi, strateegilise analüüsi või
konsultatsiooniprojektide valdkonnas;
Lisa 2
RMK ja ühispakkujate Grant Thornton
Baltic OÜ ja Osaühing Target One
vahelise lepingu nr 1-18/2026/71 juurde
• kogemus äriprotsesside analüüsi ja modelleerimisega;
• kogemus andmete analüüsimisel ja tulemuste struktureeritud esitamisel.
5.4.2. Andmeanalüütik
Andmeanalüütiku ülesanne on töödelda ja analüüsida projekti käigus kasutatavaid andmeid
ning toetada järelduste tegemist kvantitatiivse analüüsiga.Peamised ülesanded:
• andmete kogumine, puhastamine ja töötlemine;
• müügiandmete ja turuandmete analüüs;
• trendide ja seoste tuvastamine;
• analüüsi tulemuste visualiseerimine;
• vajadusel lihtsustatud prognooside ja stsenaariumite koostamine.
Nõuded:
• kõrgharidus või sellele vastav pädevus (statistika, matemaatika, ökonoomika,
infotehnoloogia, andmeteadus või sarnane valdkond);
• vähemalt 2-aastane kogemus andmeanalüüsi valdkonnas;
• kogemus andmeanalüüsi ja visualiseerimise tööriistadega (nt Excel, SQL, BI-tööriistad
vms).
5.5.Pakkuja peab esitama meeskonna tööjaotuse kirjelduse töö teostamise projektiplaanis ja
ajakavas.
5.6.Eelnevalt nimetatud rollidele on pakkujal õigus meeskonda kaasata täiendavates rollides
isikuid, tagades kõik vajalikud kompetentsid, kuid nende isikute töö eest vastutavad
võtmerollides välja toodud isikud ja pakkuja.
5.6.1. Pakkuja peab tagama majandusanalüüsi kompetentsi, mis ei pea olema eraldiseisev
roll. Peamised ülesanded: turutrendide ja makromajanduslike mõjude analüüs;
hinnatasemete ja turukäitumise hindamine; erinevate müügistsenaariumite analüüs;
sisendi andmine soovituste kujundamiseks. Kompetents võib olla kaetud juhtiva
ärianalüütiku poolt või eraldi eksperdi poolt..
5.6.2. Lisaks peab pakkuja tagama õigusliku kompetentsi ulatuses, mis on vajalik
regulatiivsete piirangute ja nõuete hindamiseks. Peamised ülesanded: asjakohaste
õigusaktide ja regulatsioonide kaardistamine; õiguslike riskide tuvastamine;
ettepanekute vastavuse hindamine kehtivale õigusele; vajadusel õiguslike
muudatusettepanekute sisendi andmine. Õiguslik kompetents võib olla tagatud:
meeskonnaliikme poolt või kaasatud eksperdi / alltöövõtja poolt.
5.6.3. Nende meeskonna liikmete osas nõutele vastavust ei kontrollita ja eraldi tasu ei
maksta. Kõik kulud, hanke eesmärgi täitmiseks mh meeskonna kulu peavad
sisalduma pakkumuse kogumaksumuses.
5.7.Kui Pakkujad esitavad ühispakkumuse, siis meeskonna kompetentsid peavad tulema
pakkujate peale kokku.
5.8.Pakkumuses esitatud meeskonnaliikmete vahetamine või täiendavate liikmete lisamine
pärast hankelepingu sõlmimist on lubatud ainult hankija eelneval kirjalikul nõusolekul
ning tingimusel, et meeskonnaliige asendatakse vähemalt samaväärsete
kompetentsidega liikmega. Tellijal on õigus keelduda täiendavate meeskonnaliikmete
lisamisest.
Lisa 2
RMK ja ühispakkujate Grant Thornton
Baltic OÜ ja Osaühing Target One
vahelise lepingu nr 1-18/2026/71 juurde
5.9.Pakkuja esitab hankes nõutud meeskonnaliikmete vabas vormis CV-d. CV-s peab
nähtuma kõikide hankija seatud nõuete täitmine, hankija kontrollib nõude täitmist
esitatud andmete alusel. CV peab olema esitatud eesti keeles. Meeskonna vastavaks
tunnistamise eelduseks on, et kõik CV esitatud nõuded ja kompetentsid on
meeskonnaliikmete poolt kaetud. Kui tingimuses on nõutud (kõrg)haridus, peab see
olema lõpetatud. Pakkujal tuleb märkida kõrghariduse omandamise periood.
5.10. Juhul, kui teavet varasema töökogemuse ja kogemuse kohta projektides ei ole
CV-s üldse esitatud, lähtub hankija seisukohast, et pakkuja on vastava kogemuse kohta
esitanud ammendavad andmed, st vastav kogemus spetsialistil puudub.
6. Töö üleandmise tingimused
6.1.Töövõtja kohustub esitama pärast töö valmimist hankijale lõpparuande koos kõigi töö
teostamise aluseks olnud materjalidega (sh lähteandmed, analüüsiraamistikud,
metoodikakirjeldused, kasutatud andmekogumid, vaheanalüüsid ja muud asjakohased
dokumendid), mis võimaldavad hankijal hinnata töö lähtekohti, metoodikat, analüüsi
käiku ning tehtud järelduste põhjendatust.
6.2.Lõpptulemuse kvaliteedinõuded. Valminud töö peab olema:
6.2.1. sisuliselt põhjendatud, kontrollitud ja viidatud;
6.2.2. struktureeritud ning visuaalselt toetatud (graafikud, joonised, skeemid);
6.2.3. rakendatavate soovitustega, mis on põhjendatud analüüsi tulemustega;
6.2.4. arusaadavalt esitatud nii RMK juhtkonnale kui ka spetsialistidele.
Lisa 2
RMK ja ühispakkujate Grant Thornton
Baltic OÜ ja Osaühing Target One
vahelise lepingu nr 1-18/2026/71 juurde
Lisa 1 Tehniline kirjeldus
Riigihange: RMK puidumüügi ärianalüüs. Viitenumber: 30670
1. Hankelepingu ese
1.1.Riigimetsa Majandamise Keskus tellib RMK puidumüügi ärianalüüsi. Hanke eesmärk
on läbi viia RMK puidumüügi süsteemi terviklik analüüs, hinnata selle vastavust RMK
strateegilistele eesmärkidele ning töötada välja konkreetsed ja rakendatavad
ettepanekud müügisüsteemi ja -korra uuendamiseks ja turu konkurentsitingimuste
parandamiseks. Analüüsi tulemusel valmib tänase müügiprotsessi toimimise hinnang,
uuendatud protsessimudel ning konkreetsed muudatussoovitused, mis toetavad
Metsaseaduses, RMK põhimääruses ja omaniku ootustes toodud RMK puidumüügi
eesmärke. Sealhulgas eesmärke tagada:
1.1.1. kestlik puidumüügitulu (pidev, katkestusteta puidumüügitulu);
1.1.2. lisandväärtuse loomine Eesti majandusele (puidutööstuse areng ja rahvusvaheline
konkurentsivõime);
1.1.3. puidu müügitulu maksimeerimine üle kõikide sortimentide;
1.1.4. läbipaistvad ja konkurentsi soodustavad müügitingimused;
1.1.5. kliendiriski (ostjate kontrollpositsiooni riski) maandavad müügitingimused;
1.1.6. konkurentsivõime teiste puidutarnijatega;
2. Töö taustainfo, kirjeldus ja eesmärk
2.1.Analüüs tugineb järgmistele kehtivatele dokumentidele ja regulatsioonidele:
2.1.1. Metsaseadus (hetkel kehtiv ning algatatud eelnõu);
https://www.riigiteataja.ee/akt/119122024006?leiaKehtiv
2.1.2. Vabariigi Valitsuse määrus „Riigimetsa kasvava metsa raieõiguse ja metsamaterjali
müügi kord”;
https://www.riigiteataja.ee/akt/12774134?leiaKehtiv
2.1.3. RMK Puiduturustusstrateegia;
https://rmk.ee/spetsialist/puidu-muuk/puidumuugi-pohimotted/rmk-
puiduturustusstrateegia/
2.1.4. RMK juhend ja pakkumiste hindamise metoodika metsamaterjali müügiks
kestvuslepingute alusel;
https://rmk.ee/wp-
content/uploads/2025/03/rmk_juhend_metsamaterjali_muugiks_kestvuslepingute_alusel_
2024.pdf
2.1.5. Metsamaterjali müügilepingu tüüptingimused;
https://rmk.ee/wp-
content/uploads/2024/11/RMK_kasvava_metsa_raie6iguse_myygi_tyyptingimused_2024.
2.1.6. RMK puidumüügi andmed 2015-2025; (esitatakse peale lepingu sõlmimist)
2.1.7. RMK Arengukava eesmärgid;
https://rmk.ee/meist/tahtsad-dokumendid/arengukavad/
2.1.8. Teostada võrdlus naaberriikide ja erasektori parimate praktikatega ning tavadega;
Lisa 2
RMK ja ühispakkujate Grant Thornton
Baltic OÜ ja Osaühing Target One
vahelise lepingu nr 1-18/2026/71 juurde
2.2. Vajadusel tuleb analüüsida muudest õigusaktidest tulenevaid nõudeid ettepanekute
kasutuselevõtuks ning võimalikku õigusaktide muutmise vajadust ettepanekute
kasutuselevõtuks. Muuhulgas, tuleb ettepanekute tegemisel arvestada asutuste
tehnoloogilisi lahendusi ja arendusvõimekust, loomaks tehnoloogilisest võimekusest ja
ülesehitusest kasutaja jaoks võimalikult mugava ja arusaadava süsteemi.
2.3.Analüüsi sisu ja tööülesanded
2.3.1. Viia läbi võrdlev analüüs erinevatest müügiviiside, müügiperioodidest, pakkujatest
ja mõjust kohapealsele turustabiilsusele ning lisandväärtuse loomisele sortimentide
põhiselt.
2.3.2. Tuua välja puidutööstuse investeerimis- ja tegutsemiskindlust tagava
müügiportsessi võtmenäitajad ning analüüsida tänast müügiprotsessi näitajate
suhtes.
2.3.3. Analüüsida kvalifitseerimistingimuste aja ja asjakohasust ning mõju konkurentsile
2.3.4. Analüüsida hindamiskriteeriumite aja ja asjakohasust, rakendatavust, arvutuste
metoodikat ning mõju ettevõtete konkurentsikäitumisele ja RMK
müügitulemustele;
2.3.5. Analüüsida TTK kujunemise põhimõtteid ja nende mõju turule sh erinevate
kliendisegmentidele ning puidutööstuse investeerimis- ja tegutsemiskindlusele.
2.4.Töö tegevused ja oodatavad tulemused
2.4.1. Tuvastada müügikorralduse kitsaskohad ja riskid müügiviiside, müügitingimuste
(kvalifitseerimistingimused, hindamiskriteeriumid, müügiperiood) tootegruppide
ning sortimentide lõikes ja pakkuda välja lahendusettepanekud;
2.4.2. Esitada ettepanekuid erinevate müügiviiside müügimahtude kujundamiseks;
2.4.3. Esitada järeldused ja soovitused, kuidas erinevad müügiviisid võiksid üksteist
täiendada ja/või tasakaalustada
2.4.4. Esitada ettepanekud kvalifitseerimistingimuste rakendamiseks või muutmiseks ( nt
innovatsioonivõimekuse või kestlikkuse näitajad)
2.4.5. Esitada ettepanekud hindamiskriteeriumite rakendamiseks või muutmiseks
2.4.6. Esitada ettepanekud müügiriskide maandamiseks ning alternatiivsed võimalused
stabiilsuse ja tarnekindluse tagamiseks
2.4.7. Esitada ettepanekud TTK metoodika kaasajastamiseks koos detailse kirjelduse (k.a
andmed/valemid)
2.4.8. Kõik ettepanekud on koostatud detailsete kirjeldustega (k.a andmed/valemid), mis
võimaldab analüüsi kommunikatsiooni/kaasamist/informeerimist klientidele
2.4.9. Täiendavalt välja toodud soovitused, missugused lahendused (sh tehnoloogilised)
või olemasolevate lahenduste täiendused on vajalikud tulevikulahenduste
realiseerimiseks koos rakendusetappide ja muudatuste elluviimise soovitustega;
2.4.10. Milliseid KPI’sid (minimaalselt 7) võiks kasutada turustuse müügikorralduse
toimimise mõõtmiseks
2.4.11. Juhul kui eksisteerib vajadus tänase müügiprotsessi oluliseks muutmiseks, tuua
välja vastavad kaasajastamisekohad. Seahulgas vähemalt:
2.4.11.1. Pakkumiste ja müügihindade kokkulepete periood (perioodi kestvus, tarne ja
hinnakokkuleppe tähtaegade vahe jms
2.4.11.2. Pikaajaliste kokkulepete põhitingimused
2.4.11.3. Lühiajaliste müügipakkumiste põhitingimused
Lisa 2
RMK ja ühispakkujate Grant Thornton
Baltic OÜ ja Osaühing Target One
vahelise lepingu nr 1-18/2026/71 juurde
2.4.11.4. Muud ettepanekud koos rakendusetappide ja muudatuste elluviimise
soovitustega ning detailsete kirjeldustega (k.a andmed/valemid), mis võimaldab
analüüsi kommunikatsiooni/kaasamist/informeerimist klientidele
2.4.12. Raport peab olema struktureeritud, visuaalselt illustreeritud (protsessiskeemid,
võrdlustabelid, joonised) ja esitama selged järeldused ning soovitused RMK
otsustustasandile.
3. Töö teostamise metoodika
3.1.Töö teostaja peab kavandama ja kasutama järgmisi meetodeid:
3.1.1. varasemate analüüside, kehtivate dokumentide, regulatsioonide analüüs;
3.1.2. müügiandmete analüüs (müügiandmed, hinnad, kogused);
3.1.3. intervjuud ja/või töötoad hankija töötajatega (minimaalselt üks kord nädalas) ja
valdkonna ettevõtetega (toetamaks järeldusi), vähemalt 10 organisatsiooniga (sh
kohapealsete ettevõtetega ja lähiriikide riigimetsa majandajatega LVM,
Metsahallitus, Sveaskog)
3.1.4. intervjuude baasilt tavade võrdlev analüüs (toetamaks järeldusi);
3.1.5. Pakkuja poolsed täiendavad analüüsimetoodikaid.
4. Töö tulemuste esitamine
4.1.Lõpparuanne on tellijale esitatud ja esitlus tellijale läbiviidud hiljemalt 31.07.2026.
4.2.Lõpparuanne peab sisaldama:
4.2.1. müügiprotsessi analüüsid koos ettepanekutega;
4.2.2. kvalifitseerimistingimuste analüüsid koos ettepanekutega;
4.2.3. hindamiskriteeriumite analüüsid koos ettepanekutega;
4.2.4. TTK analüüs koos ettepanekutega;
4.2.5. müügiviiside võrdlevanalüüs koos ettepanekutega;
4.2.6. täiendatud müügiviiside protsessiskeemid;
4.2.7. rakendusplaani koos soovituste ja kirjeldustega.
4.2.8. Milliseid KPI’sid (minimaalselt 7) võiks kasutada turustuse müügikorralduse
toimimise mõõtmiseks
4.3.Väljundina esitatakse:
4.3.1. Analüüsid (Word, Excel, PBI või muu analüüsirakenduse dokument)
4.3.2. Andmebaasid (Excel, SQL)
4.3.3. Soovitused (Word, Excel)
4.3.4. Intervjuud (Word, Excel)
4.3.5. Protsessiskeemid (Visio, Drawio, Figma)
4.3.6. Presentatsioonid (Powerpoint)
4.4.Pooltel on kokkuleppel õigus pakkumuses esitatud aja- ja tegevuskava täpsustada (sh
vahearuande tulemi üleandmise aeg), eelkõige, kuid mitte ainult, kui see on vajalik
selles esinevate vastuolude või puuduste kõrvaldamiseks. Poolte kokkuleppel on
võimalik ka töö käigus vajadusel aja- ja tegevuskavas väiksemas mahus muudatusi teha.
4.5.Puidumüügi ärianalüüsi tulemus peab vastama järgmistele kvaliteedinõuetele:
4.5.1. Analüüsi sügavus ja seotus tellija strateegiliste eesmärkidega- analüüs peab
olema sisuline ja põhjalik ning selgelt näitama, kuidas käsitletavad teemad,
järeldused ja ettepanekud toetavad tellija pikaajalisi eesmärke ja arengusuundi.
4.5.2. Metoodika selgus ja põhjendatus-kasutatud andmeallikad, analüüsimeetodid ja
hindamiskriteeriumid peavad olema selgelt kirjeldatud ning põhjendatud, et tagada
töö usaldusväärsus.
Lisa 2
RMK ja ühispakkujate Grant Thornton
Baltic OÜ ja Osaühing Target One
vahelise lepingu nr 1-18/2026/71 juurde
4.5.3. Praktiliste ja rakendatavate soovituste olemasolu -analüüsi tulemusena peavad
olema esitatud konkreetsed, realistlikud ja elluviidavad soovitused, mis loovad
tellijale selget väärtust.
4.5.4. Läbipaistvus ja visuaalne esitus – Töö peab olema loogiliselt struktureeritud ning
toetatud selgete tabelite, skeemide, graafikute ja võrdlustega, mis muudavad
tulemused arusaadavaks ja hõlpsasti tõlgendatavaks.
4.5.5. Töö teostamisel tagab töövõtja ülesannete tähtaegse ja kvaliteetse täitmise vastavalt
hanke alusdokumentides ja hankelepingus sätestatud tingimustele. Töövõtja tagab
töö teostamiseks ja selle tulemite saavutamiseks vajaliku projektimeeskonna
koosseisu. Töövõtja ülesanne on töö teostamise ja selle tulemite kvaliteedi
tagamiseks võimalike riskide maandamismeetmete planeerimine ja rakendamine.
5. Nõuded meeskonnale
5.1.Pakkujal peab olema võimekus komplekteerida ja esitada hankelepingu täitmiseks
meeskond. Meeskonna liikmete esitamisega kinnitab pakkuja, et tal on olemas esitatud
isikute kirjalik kinnitus tema isikuandmete töötlemiseks. Lisaks peab pakkuja poolt
esitatavas dokumendis sisalduma meeskonnaliikme (digi)allkirjastatud vabas vormis
kirjalik kinnitus selle kohta, et ta on andnud pakkujale nõusoleku enda nimetamiseks
riigihankes vastutavaks isikuks ning hankelepingu sõlmimisel osaleb selle täitmisel.
5.2.Pakkujal peab olema võimekus komplekteerida hankelepingu täitmiseks pädev ja
piisava kompetentsiga projektimeeskond. Meeskond peab katma järgmised
kompetentsivaldkonnad:
5.2.1. äri- ja protsessianalüüs;
5.2.2. majandus- ja turuanalüüs;
5.2.3. andmeanalüüs ja andmete visualiseerimine;
5.2.4. regulatiivse raamistiku ja õiguslike piirangute analüüs.
5.3. Meeskond peab koosnema vähemalt kahest (2) liikmest. Pakkuja peab tagama, et kõik
vajalikud kompetentsid on meeskonnas kaetud sõltumata rollide jaotusest. Üks
meeskonnaliige võib täita mitut rolli, eeldusel et tal on vastavad teadmised ja kogemus.
5.4.Meeskonna koosseis ja rollid
5.4.1. Juhtiv ärianalüütik
Juhtiv ärianalüütik vastutab projekti tervikliku elluviimise, analüüsitegevuste juhtimise ning
tulemuste kvaliteedi eest. Juhtiva ärianalüütiku peamised ülesanded:;
• projekti analüüsitegevuste planeerimine ja juhtimine
• äriprotsesside ja müügikorralduse analüüs;
• andmete ja turuinformatsiooni tõlgendamine;
• sidusrühmade kaasamine (intervjuud, töötoad);
• järelduste ja soovituste koostamine;
• analüüsi tulemuste esitamine tellijale..
Nõuded:
• kõrgharidus (majanduse, ärinduse, statistika, infotehnoloogia või sarnases valdkonnas);
• vähemalt 3-aastane töökogemus ärianalüüsi, strateegilise analüüsi või
konsultatsiooniprojektide valdkonnas;
Lisa 2
RMK ja ühispakkujate Grant Thornton
Baltic OÜ ja Osaühing Target One
vahelise lepingu nr 1-18/2026/71 juurde
• kogemus äriprotsesside analüüsi ja modelleerimisega;
• kogemus andmete analüüsimisel ja tulemuste struktureeritud esitamisel.
5.4.2. Andmeanalüütik
Andmeanalüütiku ülesanne on töödelda ja analüüsida projekti käigus kasutatavaid andmeid
ning toetada järelduste tegemist kvantitatiivse analüüsiga.Peamised ülesanded:
• andmete kogumine, puhastamine ja töötlemine;
• müügiandmete ja turuandmete analüüs;
• trendide ja seoste tuvastamine;
• analüüsi tulemuste visualiseerimine;
• vajadusel lihtsustatud prognooside ja stsenaariumite koostamine.
Nõuded:
• kõrgharidus või sellele vastav pädevus (statistika, matemaatika, ökonoomika,
infotehnoloogia, andmeteadus või sarnane valdkond);
• vähemalt 2-aastane kogemus andmeanalüüsi valdkonnas;
• kogemus andmeanalüüsi ja visualiseerimise tööriistadega (nt Excel, SQL, BI-tööriistad
vms).
5.5.Pakkuja peab esitama meeskonna tööjaotuse kirjelduse töö teostamise projektiplaanis ja
ajakavas.
5.6.Eelnevalt nimetatud rollidele on pakkujal õigus meeskonda kaasata täiendavates rollides
isikuid, tagades kõik vajalikud kompetentsid, kuid nende isikute töö eest vastutavad
võtmerollides välja toodud isikud ja pakkuja.
5.6.1. Pakkuja peab tagama majandusanalüüsi kompetentsi, mis ei pea olema eraldiseisev
roll. Peamised ülesanded: turutrendide ja makromajanduslike mõjude analüüs;
hinnatasemete ja turukäitumise hindamine; erinevate müügistsenaariumite analüüs;
sisendi andmine soovituste kujundamiseks. Kompetents võib olla kaetud juhtiva
ärianalüütiku poolt või eraldi eksperdi poolt..
5.6.2. Lisaks peab pakkuja tagama õigusliku kompetentsi ulatuses, mis on vajalik
regulatiivsete piirangute ja nõuete hindamiseks. Peamised ülesanded: asjakohaste
õigusaktide ja regulatsioonide kaardistamine; õiguslike riskide tuvastamine;
ettepanekute vastavuse hindamine kehtivale õigusele; vajadusel õiguslike
muudatusettepanekute sisendi andmine. Õiguslik kompetents võib olla tagatud:
meeskonnaliikme poolt või kaasatud eksperdi / alltöövõtja poolt.
5.6.3. Nende meeskonna liikmete osas nõutele vastavust ei kontrollita ja eraldi tasu ei
maksta. Kõik kulud, hanke eesmärgi täitmiseks mh meeskonna kulu peavad
sisalduma pakkumuse kogumaksumuses.
5.7.Kui Pakkujad esitavad ühispakkumuse, siis meeskonna kompetentsid peavad tulema
pakkujate peale kokku.
5.8.Pakkumuses esitatud meeskonnaliikmete vahetamine või täiendavate liikmete lisamine
pärast hankelepingu sõlmimist on lubatud ainult hankija eelneval kirjalikul nõusolekul
ning tingimusel, et meeskonnaliige asendatakse vähemalt samaväärsete
kompetentsidega liikmega. Tellijal on õigus keelduda täiendavate meeskonnaliikmete
lisamisest.
Lisa 2
RMK ja ühispakkujate Grant Thornton
Baltic OÜ ja Osaühing Target One
vahelise lepingu nr 1-18/2026/71 juurde
5.9.Pakkuja esitab hankes nõutud meeskonnaliikmete vabas vormis CV-d. CV-s peab
nähtuma kõikide hankija seatud nõuete täitmine, hankija kontrollib nõude täitmist
esitatud andmete alusel. CV peab olema esitatud eesti keeles. Meeskonna vastavaks
tunnistamise eelduseks on, et kõik CV esitatud nõuded ja kompetentsid on
meeskonnaliikmete poolt kaetud. Kui tingimuses on nõutud (kõrg)haridus, peab see
olema lõpetatud. Pakkujal tuleb märkida kõrghariduse omandamise periood.
5.10. Juhul, kui teavet varasema töökogemuse ja kogemuse kohta projektides ei ole
CV-s üldse esitatud, lähtub hankija seisukohast, et pakkuja on vastava kogemuse kohta
esitanud ammendavad andmed, st vastav kogemus spetsialistil puudub.
6. Töö üleandmise tingimused
6.1.Töövõtja kohustub esitama pärast töö valmimist hankijale lõpparuande koos kõigi töö
teostamise aluseks olnud materjalidega (sh lähteandmed, analüüsiraamistikud,
metoodikakirjeldused, kasutatud andmekogumid, vaheanalüüsid ja muud asjakohased
dokumendid), mis võimaldavad hankijal hinnata töö lähtekohti, metoodikat, analüüsi
käiku ning tehtud järelduste põhjendatust.
6.2.Lõpptulemuse kvaliteedinõuded. Valminud töö peab olema:
6.2.1. sisuliselt põhjendatud, kontrollitud ja viidatud;
6.2.2. struktureeritud ning visuaalselt toetatud (graafikud, joonised, skeemid);
6.2.3. rakendatavate soovitustega, mis on põhjendatud analüüsi tulemustega;
6.2.4. arusaadavalt esitatud nii RMK juhtkonnale kui ka spetsialistidele.