| Dokumendiregister | Sotsiaalministeerium |
| Viit | 2-2.2/2834-1 |
| Registreeritud | 11.05.2026 |
| Sünkroonitud | 21.05.2026 |
| Liik | Muu leping |
| Funktsioon | 2 Välisabi ja struktuuritoetuste rakendamine |
| Sari | 2-2.2 Struktuurfondidest rahastatavad lepingud koos aktidega |
| Toimik | 2-2.2 |
| Juurdepääsupiirang | Avalik |
| Adressaat | |
| Saabumis/saatmisviis | |
| Vastutaja | Neeme Raidvere (Sotsiaalministeerium, Kantsleri vastutusvaldkond, Terviseala asekantsleri vastutusvaldkond, Tervishoiukorralduse osakond) |
| Originaal | Ava uues aknas |
1/9
RAAMLEPING 2-2.2/2834-1 Sotsiaalministeerium,registrikood 70001952, asukoht Suur-Ameerika 1, 10122 Tallinn, mida põhimääruse alusel esindab kantsler Maarjo Mändmaa (edaspidi tellija), ja
ühispakkuja Akkadian OÜ, Massiiv OÜ (14381750) ja MIXD Meedia OÜ (12859756),
mida esindab volikirja alusel Akkadian OÜ, registrikood 12927009, asukoht Vana-Posti
tn 7-5, 10146, Tallinn (edaspidi raamlepingu partner), mida esindab juhatuse liigeEneli Mikko
edaspidi koos pooled või eraldi pool, sõlmisid raamlepingu alljärgnevas:
1. Üldsätted 1.1 Raamleping on sõlmitud riigihanke „Töövõimetuse ennetamisega seotud
kommunikatsiooni - ja turundustegevused Sotsiaalministeeriumile“ viitenumbriga 304066 (edaspidi riigihange) tulemusena.
1.2 Raamlepingu lahutamatuteks osadeks on riigihanke alusdokumendid (edaspidi hanke alusdokumendid), raamlepingu partneri pakkumus, pooltevahelised kirjalikud teated ning raamlepingu muudatused ja lisad.
1.3 Raamlepingul on selle sõlmimise hetkel järgmised lisa: 1.3.1 Lisa 1 – Hankelepingu projekt; 1.3.2 Lisa 2 – Andmetöötluse lepingu projekt.
1.4 Raamlepingu esemeks olevate teenuste täpsem kirjeldus on toodud hanke alusdokumentides ja raamlepingu partneri pakkumuses.
1.5 Raamlepingus ei fikseerita kõiki hankelepingu tingimusi. 1.6 Hankelepingu sõlmimisel lähtuvad pooled raamlepingust tulenevatest tingimustest. Kui
raamlepingu alusel sõlmitava hankelepingu tingimused erinevad raamlepingus sätestatust, peavad hankelepingu tingimused olema tellija jaoks soodsamad.
1.7 Raamlepingu partneritena käsitletakse riigihanke menetluses edukaks tunnistatud kuni kolme pakkujat, kellega sõlmitakse raamlepingud.
1.8 Teenust rahastatakse Euroopa Sotsiaalfond Pluss vahenditest („Toetavad tegevused pikaajalise ajutise töövõimetusega inimestele toetussüsteemi loomiseks”; projekti nr 2021- 2027.4.03.24-0008; kuluüksus KT104801; tegevusala 07600; toetuse kood 1T10-SF21- 04311TVR1).
2. Raamlepingu eesmärk ja teenuse tellimine 2.1 Raamlepingu eesmärk on määrata kindlaks, kuidas toimub raamlepingu kehtivuse ajal
raamlepingu esemeks olevate kommunikatsiooni- ja turundustegevuste elluviimise teenuse (edaspidi teenus) tellimiseks hankelepingute sõlmimine tellija ning raamlepingu partnerite vahel.
2.2 Teenuse täpsem kirjeldus esitatakse minikonkursi kutses, sh teenuse osutamise tähtaeg, lepingu rahastamise allikas, teenuse liik ja omadused, kohustuslikud rühmaliikmed, kampaania puhul kestvus ja sihtrühm, ürituste puhul võimalusel keskkonnahoidlikkuse rakendamise tingimused, maksetingimused ning vastuvõtmine ühes või mitmes osas või aktiga.
2.3 Raamleping ilma hankelepinguta ei kohusta tellijat raamlepingu partnerilt teenust tellima. 2.4 Raamlepingu alusel tellitava teenuse maksimaalne maht (maksumus) on kuni 400 000
eurot km-ta. Tellija ei ole kohustatud nimetatud maksumuse ulatuses teenust ostma. Raamlepingu tegelik maksumus selgub pärast lepinguperioodi kehtivuse lõppu, raamlepingu alusel sõlmitud hankelepingute maksumuste alusel.
3. Hankelepingu sõlmimine raamlepingu alusel 3.1 Hankelepingute sõlmimine raamlepingu alusel toimub minikonkursside teel. Vastavalt
tehnilisele kirjeldusele viiakse läbi minikonkursid aastaste terviklike kommunikatsiooni- ja turundusplaanide tellimiseks, aga ka vajaduspõhiselt raamlepingu esemega seotud teenuste tellimiseks.
2/9
3.2 Pakkumuses esitatud tunnihind on 75 eurot. Riigihankes esitatud tunnihind on fikseeritud kogu lepinguperioodiks alates raamlepingu sõlmimisest.
3.4 Hankeleping sõlmitakse kirjalikult juhul, kui see tuleneb asutusesisesest hanke- või lepingute sõlmimise korrast.
3.2 Ühikuhindade muutmine on lubatud iga 12-kuulise perioodi täitumisel lepingu sõlmimisest, seejuures ei või pakutav ühikuhind suureneda rohkem kui tarbijahinnaindeksi muutus võrreldes eelmise 12-kuulise perioodi alguskuuga. Hinna suurendamine lepitakse tellija ja täitja vahel kokku 4 (neli) nädalat enne muudatuse jõustumist. Hinna alandamine on lubatud ja sellele ei pea kohaldama etteteatamistähtaega.
3.3 Minikonkursid hankelepingute sõlmimiseks viiakse läbi vastavalt vajadusele e-kirja teel või riigihangete registris. E-kirja teel viiakse läbi minikonkursid, mille maksumus jääb alla RHS § 14 lg 1 p 1 toodud piirmäära. Minikonkursid, mille maksumus on üle selle piirmäära, viiakse läbi riigihangete registris.
3.4 Minikonkursi kutse esitatakse kõigile raamlepingu partneritele ning minikonkursi pakkumuste esitamiseks määratakse tähtaeg. 3.4.1 Kui raamlepingu partner võtab tellijast mitteolenevatel põhjustel oma
pakkumuse tagasi (ei sõlmi hankelepingut), on tellijal õigus rakendada
riigihangete seaduse § 119 lg 3 toodud õigust nõuda kahju hüvitamist.
3.5 Tellija täpsustab minikonkursi raames tellitava riigihanke tingimuste kohase teenuse
omadused, mahud, teenuse osutamise aja jms.
3.6 Hankelepingule laienevad kõik raamlepingu tingimused.
3.7 Minikonkursil esitatud pakkumuste hindamise aluseks on majanduslik soodsus. Juhul,
kui minikonkursil esitatud pakkumusi on ainult üks, on õigus omistada pakkumusele
automaatselt maksimaalsed väärtuspunktid ja sel juhul pakkumuse sisulist hindamist
ei toimu. Pakkumuse majandusliku soodsuse hindamisel arvestatakse järgmisi
kriteeriume:
3.7.1 Teenuse kirjeldus (näiteks kommunikatsiooni- ja turundustegevused,
loovlahendus) osakaaluga 80-60% ja teenuse maksumus osakaaluga 20 - 40%;
3.7.2 juhul, kui tellija annab lähteülesandes ette teenuse maksimaalse maksumuse,
siis teenuse maksumust ei hinnata ning teenuse kirjelduse väärtuspunktid
moodustavad hindamisel 100%.
3.8 Juhul, kui minikonkursil kasutati pakkumuse hindamisel lepingu punktis 3.7.1
nimetatud kriteeriume ning minikonkursi tulemusena on raamlepingu partnerite
pakkumustele omistatud väärtuspunktid võrdsed, tunnistab tellija edukaks kriteeriumi
„teenuse kirjeldus“ osas enim väärtuspunkte saanud pakkumuse. Juhul, kui ka
kriteeriumi „teenuse kirjeldus“ eest pakkumusele omistatud väärtuspunktid on
võrdsed, korraldab tellija liisu heitmise, võimaldades võrdsete väärtuspunktidega
pakkumuse esitanud raamlepingu partneritel liisuheitmist interneti vahendusel
jälgida, et selgitada välja raamlepingu partner, kellega sõlmitakse hankeleping.
3.9 Juhul, kui minikonkursil kasutati pakkumuste hindamisel lepingu punktis 3.7.2
nimetatud kriteeriumi ning minikonkursi tulemusena on raamlepingu partnerite
pakkumustele omistatud väärtuspunktid võrdsed, korraldab tellija liisu heitmise,
võimaldades võrdsete väärtuspunktidega pakkumuse esitanud raamlepingu partneritel
liisuheitmist interneti teel jälgida, et selgitada välja raamlepingu partner, kellega
sõlmitakse hankeleping.
4 Teenuse osutamine 4.1 Kommunikatsioonitegevuste ja turundustegevuste väljatöötamine ja elluviimine
toimub vastavalt hankelepingu sõlmimiseks esitatud minikonkursi kutsele ja hankelepingu pakkumuses esitatud pakkumusele.
4.2 Raamlepingu partner kohustub osutama teenust tähtaegselt, kvaliteetselt,
kooskõlas hanke alusdokumentide, hankelepingu sõlmimiseks esitatud
minikonkursi kutse ja esitatud hankelepingu pakkumusega. Eelnimetatud
3/9
dokumentides määratlemata omaduste osas peab teenus olema vähemalt keskmise
kvaliteediga ja vastama sarnastele teenustele tavaliselt esitatavatele nõuetele.
Raamlepingu partner peab teenuse osutamise käigus osutama kõik teenused ja
toimingud, mis ei ole hankelepingu sõlmimiseks esitatud minikonkursi kutses
sätestatud, kuid mis oma olemuselt kuuluvad teenuse osutamisega seotud teenuste
hulka.
4.3 Raamlepingu partner peab tagama, et teenust osutavad pakkumuses nimetatud
rühmaliikmed vastavalt oma erialastele teadmistele, oskustele ja võimetele.
4.3.1 Kui teenuse osutamise käigus tekib vajadus rühmaliikmete vahetuseks,
peab raamlepingu partner selle eelnevalt tellijaga kooskõlastama.
Rühmaliikmete vahetumise korral peab olema tagatud, et teenust
osutavad vähemalt samaväärse kvalifikatsiooni ja kogemusega isikud,
kes olid nimetatud riigihanke alusdokumentides.
4.3.2 Tellijal on õigus nõuda rühmaliikme väljavahetamist kui on
põhjendatud alust kahelda meeskonna liikme võimekuses teenust
osutada või kui on ilmnenud, et teenust ei osuta pakkumuses esitatud
rühmaliikmed.
4.3.3 Kui hankelepingu täitmiseks on vajalik inglise ja/või vene keele oskus,
siis peab raamlepingu partner katma keeleoskuse vajalikul tasemel
vabalt valitud rühmaliikme või eraldi lisaliikme kaudu või tagama omal
kulul vajaliku tõlketeenuse.
4.4 Suhtlemine raamlepingu partneri ja tellija ning muude isikute vahel toimub eesti
keeles. Juhul, kui raamlepingu partneri esindaja ei valda eesti keelt piisaval
tasemel, peab raamlepingu partner tagama omal kulul tõlgi olemasolu suuliseks ja
kirjalikuks suhtlemiseks raamlepingu partneri ja muude isikute vahel. Tõlk peab
olema kompetentne lepingu eseme tehnilise teksti tõlkimisel.
4.5 Raamlepingu partner peab olema valmis vajadusel kõik teenuse osutamiseks
vajalikud kohtumised läbi viima veebipõhiselt (näost-näkku kontaktideta), sh peab
omama juurdepääsu selleks vajalikele tarkvaralahendustele ja neid teenuse
osutamise käigus haldama.
4.6 Raamlepingu partner kohustub teenuse osutamise tingimustest informeerima oma
töötajaid, kellele ta lepingu täitmisega seotud ülesande on pannud või
koostööpartnereid, kes on kaasatud lepinguga seotud ülesannete täitmisse.
4.7 Raamlepingu partner tagab, et tal on lepingu täitmise perioodil olemas kõik
vajalikud litsentsid, load, õigused ja nõusolekud, kui need on õigusaktidest
tulenevalt vajalikud või vastava teenuse puhul nende olemasolu eeldatakse.
4.8 Vajadusel annab tellija esindaja raamlepingu partnerile täiendavaid selgitusi ja/või
informatsiooni teenuse osutamisega seotud küsimustes.
4.9 Tellija on kohustatud esitama raamlepingu partnerile kõik teenuse osutamiseks
vajalikud andmed ja materjalid.
4.10 Tellijal on õigus kontrollida teenuse osutamise käiku ja kvaliteeti, nõudes
vajadusel raamlepingu partnerilt selle kohta informatsiooni või kirjalike või
suuliste seletuste esitamist.
4.11 Pooled on kohustatud teavitama teist poolt viivitamatult asjaoludest, mis
takistavad või võivad takistada kohustuse nõuetekohast ja õigeaegset täitmist.
4.11.1 Raamlepingu partner on kohustatud kontrollima tellija poolt teenuse
osutamiseks antud juhiste sobivust. Juhiste mittesobivusel tuleb sellest
tellijat teavitada. Mittesobivusest teavitamata jätmisel vastutab
raamlepingu partner osutatud teenuse lepingutingimustele
mittevastavuse eest.
4/9
4.11.2 Kui raamlepingu partner osutab teenust kolmandate isikute läbiviidud
teenuste jätkuna või tuginedes kolmandate isikute koostatud plaanidele,
projektile või joonistele, on ta kohustatud kontrollima eeltööde,
kasutatud materjalide, plaanide sobivust ja vastavust. Mittesobivusel
tuleb sellest tellijat teavitada. Mittesobivusest teavitamata jätmisel
vastutab raamlepingu partner osutatud teenuse lepingutingimustele
mittevastavuse eest.
5 Üleandmine
5.1 Teenuse üleandmine toimub vastavalt hankelepingu sõlmimiseks esitatud
minikonkursi kutsele ning esitatud hankelepingu pakkumusele. Kui hankelepingu
sõlmimiseks esitatud minikonkursi kutses on nii ette nähtud, võib teenuse
osutamine ja üleandmine toimuda etappide kaupa. Üleandmisel esitab
raamlepingu partner lähteülesandele vastavad väljundid ning teenuse tulemusi
kinnitavad dokumendid ja aruanded (sh vajadusel meediakanalite
kinnitusdokumendid, väljavõtted, kuvatõmmised vms).
5.2 Ühe kuu teenust käsitatakse eraldi etapina, kui ei ole kirjalikult kokku lepitud
teisiti.
5.3 Lisaks igakuisele tööetapile võib teenus olla jaotatud projekti siseselt eraldi
etappideks (nt loovlahenduse kavandamine, kujundus, teostus), mille kohta
koostatakse akt ja arveldatakse iga etapi lõikes vastavalt tööplaanis kokku lepitule.
5.4 Tellijal on õigus anda raamlepingu partnerile juhiseid, teha märkusi teenuse
nõuetekohaseks osutamiseks või teha ettepanekuid lahenduste ning aja- ja/või
tegevuskava kohandamiseks.
5.5 Tellija juhised, märkused ja ettepanekud on raamlepingu partnerile täitmiseks
kohustuslikud, kui ta ei esita kolme tööpäeva jooksul neile vastuväiteid koos
põhjendustega. Vastuväidete esitamisel teeb lõpliku otsuse tellija.
5.6 Teenuse üleandmine toimub üleandmise-vastuvõtmise aktiga, v.a juhul kui poolte
vahel on varem kokkulepitud, et akti esitamine pole vajalik (teenuse väikse mahu
tõttu vms põhjusel). Kui teenuse osutamine toimub etappide kaupa, lepivad pooled
kokku, kas üleandmise-vastuvõtmise akt koostatakse iga etapi üleandmise järgselt
või pärast teenuse kõigi etappide üleandmist.
5.7 Tellijal on õigus keelduda teenuse vastuvõtmisest, kui see ei vasta hankelepingu
sõlmimiseks esitatud minikonkursi kutsele ja hankelepingu pakkumuses
sätestatule. Tellija määrab teenuse üleandmisel ilmnenud puuduste
kõrvaldamiseks tähtaja. Tellija esitab pretensiooni viie tööpäeva jooksul teenuse
mittevastavusest teada saamisest arvates.
5.7.1 Pretensioonis fikseeritakse teenuses ilmnenud puudused ja määratakse
tähtaeg puuduste kõrvaldamiseks. Tellija võib nõuda puuduste
kõrvaldamist või uue teenuse osutamist, kui sellega ei põhjustata
raamlepingu partnerile ebamõistlikke kulusid või põhjendamatuid
ebamugavusi. Kui raamlepingu partner rikub lepingust tulenevat
kohustust, mille heastamine ei ole võimalik või kui tellijal ei ole
heastamise vastu huvi, tähtaega puuduste kõrvaldamiseks ei määrata.
5.7.2 Tellijal ei ole õigust esitada pretensiooni, kui puudused teenuse
kvaliteedis olid tingitud tellija poolt antud materjali või juhiste
ebasobivusest või puudustest eeltöödes ning raamlepingu partner oli
tellijat sellest teavitanud vastavalt lepingus sätestatule.
5.8 Kui tellija ei esita pretensiooni ja/või parandusettepanekuid lepingu punktis 5.7.
määratud aja jooksul, loetakse teenus tellija poolt vastuvõetuks.
5/9
6 Hankelepingu maksumus ja tasumise tingimused
6.1 Tellija tasub raamlepingu partneri poolt osutavate teenuste eest vastavalt
minikonkursi pakkumuses esitatud maksumusele (edaspidi lepingu hind).
Käesoleva lepingu punktis 3.2 nimetatud töötunnihinnad jäävad raamlepingu
perioodil fikseerituks ning on aluseks nimetatud teenuse eest tasumisel
minikonkursi puhul.
6.2 Hankelepingu hind sisaldab kõiki kulusid, mis raamlepingu partner on teinud
teenuse osutamiseks, sh tasu lepingus sätestatud autoriõiguste eest.
6.3 Tellija tasub hankelepingu sõlminud raamlepingu partnerile eelmise kalendrikuu
jooksul osutatud teenuse eest mitte tihedamini kui üks kord kuus peale konkreetse
teenuse osutamist ja esitatud arve saamist või vastavalt minikonkursi kutses
esitatud tingimustele. Arve aluseks on üleandmise-vastuvõtmise akt või, kui kutses
lepiti kokku, et etapiti üleandmise-vastuvõtmise akti ei koostata, hankelepingu
pakkumuses esitatud etapi teenuste maksumus.
6.4 Arvel eristatakse selgelt teenustasu (nt projektijuhtimine, strateegia, loovtöö vm)
vastavalt pakkumuses esitatud tunnihinnaga või kokkulepitud mahule.
6.5 Raamlepingu partner esitab tellijale arve e-arvena. Arvele tuleb märkida riigihanke
viitenumber 304066 või minikonkursi viitenumber, 15-kohaline lepingu
viitenumber (riigihangete registrist), käesoleva raamlepingu number ning tellija ja
raamlepingu partneri kontaktisik.
6.6 E-arve saatmise võimalused on:
6.6.1 kui raamlepingu partner on e-arvete operaatori klient, tuleb e-arve
edastada oma e-arvete operaatorile, kelle kaudu see jõuab tellijani.
6.6.2 e-arvet on võimalik saata tasuta tellijale, kasutades e-arveldaja
infosüsteemi (http://www.rik.ee/et/e-arveldaja). Selleks on vaja avada
e-arveldaja infosüsteemis kasutaja konto ja sisestada konkreetne
tellijale suunatud müügiarve sellesse infosüsteemi tellija e-arvete
operaatorile edastamiseks.
6.6.3 Raamlepingu partner, kes ei ole registreeritud Eestis, saab arve esitada
e-arvena üleeuroopalise elektrooniliste dokumentide ja e-arvelduse
võrgustiku PEPPOL kaudu või PDF-vormingus tellija volitatud esindaja
e-posti aadressile.
6.7 Arve tasutakse hiljemalt 14 päeva jooksul nõuetekohase arve esitamisest.
7 Õiguskaitsevahendid, poolte vastutus ja vääramatu jõud
7.1 Lepingust tulenevate kohustuste täitmata jätmise või mittekohase täitmisega
teisele poolele tekitatud otsese varalise kahju eest kannavad pooled täielikku
vastutust selle kahju ulatuses. Poolte vastutus on piiratud lepingu hinnaga, välja
arvatud juhul, kui lepingurikkumine oli tahtlik.
7.2 Raamlepingu partner vastutab igasuguse lepingurikkumise eest, eelkõige kui
raamlepingu partner ei ole lepingut täitnud, teenus ei ole tähtaegselt osutatud või
kui teenus ei vasta lepingus sätestatud nõuetele vms. Kui sama rikkumise eest on
võimalik nõuda leppetrahvi mitme sätte alusel või sama rikkumise eest on võimalik
kohaldada erinevaid õiguskaitsevahendeid, valib õiguskaitsevahendi tellija.
Leppetrahvi nõudmine ei mõjuta õigust nõuda täiendavalt ka kohustuste täitmist
ja kahju hüvitamist. Õiguskaitsevahendite kohaldamine, sh leppetrahvi nõudmine
ja selle ulatus oleneb rikkumise iseloomust ja muudest lepingulist suhet
mõjutavatest teguritest. Õiguskaitsevahendite kohaldamisel ja leppetrahvi nõude
esitamisel järgib tellija võlaõigusseaduses (VÕS) sätestatud põhimõtteid ja
regulatsiooni.
6/9
7.3 Lisaks hankelepingu täitmise nõudele on tellijal õigus nõuda leppetrahvi kuni 5%
hankelepingu maksumusest iga rikkumise eest, kui raamlepingu partner ei ole
teenust osutanud või raamlepingu partneri poolt osutatud teenus ei vasta
lepingutingimustele.
7.4 Hankelepingus sätestatud teenuse osutamise tähtaegadest, lepingus määratud
tähtajast või pretensioonis määratud tähtajast mittekinnipidamise korral on tellijal
õigus nõuda raamlepingu partnerit leppetrahvi kuni 0,05% hankelepingu
maksumusest iga viivitatud päeva eest.
7.5 Tellijal on õigus puuduste kõrvaldamise nõude asemel alandada lepingu hinda.
7.6 Kui tellija viivitab rahaliste kohustuste täitmisega, on raamlepingu partneril õigus
nõuda tellijalt viivist kuni 0,05% tähtaegselt tasumata summalt päevas, kuid mitte
rohkem kui kuni 5% hankelepingu maksumusest.
7.7 Lepingus sätestatud konfidentsiaalsuskohustuse rikkumisel raamlepingu partneri
või lepingu punktis 10.4. nimetatud isikute poolt on tellijal õigus nõuda
raamlepingu partnerilt igakordselt leppetrahvi kuni 10 000 eurot ja/või leping
erakorraliselt ühepoolselt üles öelda.
7.8 Lepingus sätestatud kohustuste mittetäitmise või mittenõuetekohase täitmise
korral, sh kui raamlepingu partner ei kõrvalda puuduseid või ei osuta uut teenust
puudustega teenuse asemel, ning kui neid saab lugeda oluliseks
lepingurikkumiseks, on tellijal õigus leping erakorraliselt ühepoolselt lõpetada,
teatades sellest raamlepingu partnerile kirjalikus vormis avaldusega. Lepingu
rikkumist loetakse oluliseks eelkõige VÕS § 116 lg 2 ja § 647 kirjeldatud asjaoludel.
7.9 Leppetrahvid ja viivised tuleb tasuda 14 päeva jooksul vastava nõude saamisest.
Tellijal on õigus teenuse eest tasumisel tasaarveldada leppetrahvi summa lepingu
alusel tasumisele kuuluva summaga.
7.10 Kui hankelepingut rahastatakse välisvahenditest ja raamlepingu partner ei täida hankelepingut nõuetekohaselt ja/või ei järgi teenuse osutamisel hankelepingu rahastaja tingimusi (sh teavitamine, vormistamine ja sümboolika) ja selle tõttu tehakse tellijale toetuse vähendamise või tagasinõude otsus, on tellijal õigus raamlepingu partnerilt tagasi nõuda mitteabikõlbulikud kulud tagasimakse nõude ulatuses.
7.11Lepingust tulenevate kohustuste mittetäitmist või mittenõuetekohast täitmist ei
loeta lepingu rikkumiseks, kui selle põhjuseks oli vääramatu jõud. Vääramatuks
jõuks loevad pooled võlaõigusseaduse § 103 lg 2 kirjeldatud ettenägematuid
olukordi ja sündmusi, mis ei olene nende tahtest või muid sündmuseid, mida Eestis
kehtiv õigus- ja kohtupraktika tunnistab vääramatu jõuna.
7.12 Vääramatu jõuna ei käsitleta pakkumuste esitamise tähtpäeva seisuga
õigusaktidega kehtestatud piiranguid. Vääramatu jõu kohaldumise üheks
eelduseks on asjaolu ettenägematus. Pakkumuste esitamise tähtpäeva seisuga
kehtivad piirangud olid lepingu pooltele teada ning kõik tegevused planeeriti
arvestades pakkumuste esitamise tähtpäeva seisuga kehtivat olukorda.
7.12.1 Kui kehtestatakse täiendavaid piiranguid, mis takistavad lepingu
täitmist, on poolel õigus tugineda vääramatule jõule, kui kõik
vääramatule jõule tuginemise eeldused on täidetud.
7.12.2 Seoses teenuse osutamist takistada võiva kriisiga on vääramatuks jõuks
üksnes see, kui teenuse osutamist takistab riigiasutuse kohustusliku
iseloomuga korraldus või muu regulatsioon. Riigiasutuste soovitused ei
ole vääramatuks jõuks.
7.12.3 Kui lepingu täitmine on takistatud vääramatu jõu mõju tõttu, lükkuvad
lepingus sätestatud tähtajad edasi aja võrra, mil vääramatu jõud
kohustuse täitmist takistas.
7/9
8 Autoriõigused
8.1 Kui lepingu täitmise käigus luuakse autoriõigusega kaitstavaid teoseid, siis lähevad
selliste teoste autori varalised õigused üle tellijale. Autori isiklike õiguste osas, mis
on oma olemuselt üleantavad, annab raamlepingu partner tellijale tagasivõtmatu
ainulitsentsi, mis kehtib kogu autoriõiguste kehtivuse aja. Raamlepingu partner
kohustub tagama, et tal on kõik õigused eelnimetatud varaliste õiguste
loovutamiseks ja isiklike õiguste osas ainulitsentsi andmiseks.
8.2 Raamlepingu partner kohustub andma tellijale üle andmed kolmandate isikute
intellektuaalse omandi õiguste kohta seoses talle teenuse osutamise käigus
üleantud materjalidega.
8.3 Teose muudatuste puhul peab olema selgelt aru saada, et nende autoriks ei ole
raamlepingu partner. Kui see ei ole selge, peab tellija raamlepingu partnerit
eelnevalt teavitama ning andma raamlepingu partnerile võimaluse nõuda oma
nime eemaldamist teenuse tulemitelt.
8.4 Raamlepingu partneril ei ole ilma tellija eelneva kirjaliku nõusolekuta õigust
lepingu täitmise käigus loodud teoseid või nende osasid kasutada, v.a referentsina,
näiteks osalemisel konkurssidel jms.
8.5 Raamlepingu partner kohustub talle teenuse eest maksmisele kuuluva tasu arvelt
tasuma vajadusel kolmandatele isikutele teenuse osutamisega seotud autoritasud.
9 Teadete edastamine ja volitatud esindajad 9.1 Teadete edastamine toimub üldjuhul kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis.
Juhul kui teate edastamisel on olulised õiguslikud tagajärjed, peavad teisele poolele edastatavad teated olema edastatud kirjalikus vormis, muuhulgas näiteks poolte raamlepingu lõpetamise avaldused, samuti poole nõue teisele poolele, mis esitatakse tulenevalt raamlepingu rikkumisest jms. Kirjaliku vormiga on võrdsustatud digitaalselt allkirjastatud vorm.
9.2 Raamlepinguga seotud teated edastatakse teisele poolele raamlepingus märgitud kontaktandmetel. Kontaktandmete muutusest on pool kohustatud koheselt informeerima teist poolt. Kuni kontaktandmete muutusest teavitamiseni loetakse teade nõuetekohaselt edastatuks, kui see on saadetud poolele raamlepingus märgitud kontaktandmetel.
9.3 Kirjalik teade loetakse poole poolt kättesaaduks, kui see on üle antud allkirja vastu või kui teade on saadetud postiasutuse poolt tähitud kirjaga poole poolt teatatud aadressil ja postitamisest on möödunud 5 kalendripäeva. E-posti teel, sh digitaalselt allkirjastatud dokumentide, saatmise korral loetakse teade kättesaaduks e-kirjas näidatud saatmise kellaajal.
9.4 Poolte volitatud esindajad on: 9.4.1.1 Tellija volitatud esindaja Neeme Raidvere, telefon
5149151, e-post: [email protected]. Tellija volitatud esindajal on õigus esindada tellijat kõikides raamlepingu täitmisega seotud küsimustes, v.a lepingu muutmine, lepingu ühepoolne erakorraline lõpetamine ning leppetrahvi, viivise või kahjude hüvitamise nõude esitamine.
9.4.1.2 Raamlepingu partneri volitatud esindaja Akkadian OÜ, Eneli Mikko, telefon 51961097, e-post: [email protected].
10 Konfidentsiaalsus
10.1 Raamlepingu partner kohustub raamlepingu kehtivuse ajal ning pärast raamlepingu lõppemist määramata tähtaja jooksul hoidma konfidentsiaalsena kõiki talle seoses raamlepingu täitmisega teatavaks saanud andmeid, mille konfidentsiaalsena hoidmise vastu on tellijal eeldatavalt õigustatud huvi.
8/9
10.2 Konfidentsiaalse informatsiooni avaldamine kolmandatele isikutele on lubatud vaid tellija eelneval kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis antud nõusolekul. Raamlepingus sätestatud konfidentsiaalsuse nõue ei laiene informatsiooni avaldamisele poolte audiitoritele, advokaatidele, pankadele ning juhtudel, kui pool on õigusaktidest tulenevalt kohustatud informatsiooni avaldama.
10.3 Raamlepingu partner kohustub mitte kasutama konfidentsiaalset teavet isikliku kasu saamise eesmärgil või kolmandate isikute huvides.
10.4 Raamlepingu partner kohustub tagama, et tema esindaja(d), töötajad, lepingupartnerid ning muud isikud, keda ta oma kohustuste täitmisel kasutab, oleksid käesolevas raamlepingus sätestatud konfidentsiaalsuse kohustusest teadlikud ning nõudma nimetatud isikutelt selle kohustuse tingimusteta ja tähtajatut täitmist.
10.5 Raamlepingu kohustub tagama lepingu täitmise käigus isikuandmete töötlemise õiguspärasuse ning vastavuse isikuandmete kaitse üldmääruses (EL 2016/679) ja teistes andmekaitse õigusaktides sätestatud nõuetele, sh täitma organisatsioonilisi, füüsilisi ja infotehnoloogilisi turvameetmeid konfidentsiaalsete andmete kaitseks juhusliku või tahtliku volitamata muutmise, juhusliku hävimise, tahtliku hävitamise, avalikustamise jms eest.
11 Raamlepingu kehtivus, muutmine ja lõpetamine 11.1 Raamleping jõustub allkirjastamisest ja kehtib 48 kuud või kuni raamlepingu punktis 2.4
märgitud mahu täitumiseni. Raamlepingu lõppemine ei mõjuta selliste kohustuste täitmist, mis oma olemuse tõttu kehtivad ka pärast raamlepingu lõppemist.
11.2 Kui raamlepingu lõppemise ajaks ei ole uue riigihanke tulemusel lepingut sõlmitud, on tellijal raamlepingu partneri nõusolekul õigus pikendada raamlepingut kuni 3kuud.
11.3 Lepingupooled ei tohi raamlepingust tulenevaid õigusi ega kohustusi üle anda ega muul viisil loovutada kolmandale isikule ilma teise poole eelneva kirjaliku nõusolekuta.
11.4 Pooled võivad raamlepingut muuta RHS § 123 lg 1 sätestatud tingimustel.11.5 Raamlepingu korralise ülesütlemise õigus on ainult tellijal. Tellija võib raamlepingu
mõjuva põhjuse olemasolul ennetähtaegselt üles öelda, teatades raamlepingu partnerile sellest 30 kalendripäeva ette. Raamlepingu lõpetamine ei muuda kehtetuks raamlepingu alusel sõlmitud hankelepinguid.
11.6 Tellijal on õigus raamleping ette teatamata ühepoolselt lõpetada, kui: 11.6.1 raamlepingu partneri suhtes on algatatud likvideerimis- või
pankrotimenetlus; 11.6.2 raamlepingu partnerilon maksuvõlg riigihangete seaduse § 95 lg 1
punkti 4 tähenduses ning raamlepingu partner ei ole maksuvõlga likvideerinud mõistliku aja jooksul pärast tellija vastavasisulist teadet;
11.6.3 raamlepingu partner on oluliselt rikkunud raamlepingut või tellijaga sõlmitud hankelepingut. Raamlepingu oluliseks rikkumiseks loetakse muuhulgas, kuid mitte ainult:
11.6.3.1 teadlikku valeandmete või valeinfo esitamist raamlepingu partneri poolt hanke- või raamlepingu täitmise käigus;
11.6.3.2 rahastaja tingimuste (sh teavitamine, vormistamine ja sümboolika) mittejärgimine;
11.6.3.3 korduvat samalaadse raamlepingu või selle alusel sõlmitud hankelepingu tingimuse rikkumist või kui hankelepingu alusel osutatud teenuse kvaliteedis on olulisi puudusi ja lepingu rikkumise asjaolud annavad tellijale mõistliku põhjuse eeldada, et raamlepingu partner ei täida lepingust tulenevaid kohustusi korrektselt ka edaspidi.
12 Lõppsätted
12.1 Pooled juhinduvad raamlepingu täitmisel Eesti Vabariigis kehtivatest õigusaktidest.
9/9
12.2 Raamlepingu partner on teadlik, et raamleping on avaliku teabe seaduses sätestatud ulatuses avalik.
12.3 Juhul kui raamlepingu mõni säte osutub vastuolus olevaks Eestis kehtivate õigusaktidega, ei mõjuta see ülejäänud sätete kehtivust.
12.4 Raamlepinguga seotud vaidlused, mida pooled ei ole suutnud läbirääkimiste teel lahendada, antakse lahendamiseks Harju Maakohtule.
12.5 Raamleping on allkirjastatud digitaalselt või paberkandjal (kui on välispakkuja).
Tellija: Raamlepingu partner: /allkirjastatud digitaalselt/ /allkirjastatud digitaalselt/ Maarjo Mändmaa Eneli Mikko kantsler juhatuse liige Tel: 626 9301 Tel: 51961097 E-post: [email protected] E-post: [email protected]