| Dokumendiregister | Sotsiaalkindlustusamet |
| Viit | 5.2-8/13071-1 |
| Registreeritud | 20.05.2026 |
| Sünkroonitud | 21.05.2026 |
| Liik | Kiri VÄLJA |
| Funktsioon | 5.2 Õigusteenus |
| Sari | 5.2-8 Hankemenetluse dokumendid (sh alusdokumendid ja kirjavahetus hankemenetluse küsimustes) |
| Toimik | 5.2-8/26/136609 |
| Juurdepääsupiirang | Avalik |
| Adressaat | |
| Saabumis/saatmisviis | |
| Vastutaja | Kersti Kruus (SKA, Ohvriabi osakond, Piirkondliku ohvriabi talitus) |
| Originaal | Ava uues aknas |
Lisa 1 Tehniline kirjeldus MARAC (Multi-Agency Risk Assessment Conference) on võrgustikupõhine juhtumikorraldusmudel, mille eesmärk on tuvastada kõrge riskiga perevägivalla ohvrid ning tagada nende kaitse mitme asutuse koostöös. Alates 2020. aastast tegutseb igas Eesti maakonnas vähemalt üks MARAC tuumik, kuhu kuuluvad spetsialistid ohvriabist, politseist, prokuratuurist, naiste tugikeskustest ja kohalikest omavalitsustest. Eluohtlike perevägivalla juhtumitega tegelemine on emotsionaalselt ja professionaalselt väljakutsuv. Seetõttu on MARAC tuumikusse kuuluvate spetsialistide ja perevägivalla ohvrit toetavate vabatahtlike vaimse tervise toetamine ja enesehoid elementaarne osa töökultuurist. Hanke tulemusena sõlmitakse raamleping kõigi hanke tingimustele sobivate pakkujatega. Tellimuste esitamise kord on välja toodud raamlepingus. 1. Teenuse eesmärk ja sihtgrupp
Teenuse eesmärk on:
pakkuda grupi- ja individuaalset supervisiooni MARAC tuumiku liikmetele ja ohvrit toetavatele ohvriabi vabatahtlikele;
toetada ja arendada spetsialistide pädevust;
tagada spetsialistide vaimse tervise hoidmine; taastada tööressurssi ning pakkuda tuge keeruliste võrgustikutöö rollide ja eesmärkide
analüüsimisel.
Teenuse sihtgrupp on: MARAC tuumikute liikmed ja vabatahtlikud 2. Teenuse osutamine, tegevused ning oodatav tulem Teenust osutatakse üldjuhul eesti keeles (Tellija soovil ka vene keeles) neljas piirkonnas:
Põhja (Harjumaa);
Lääne (Rapla-, Lääne-, Järva-, Pärnu-, Hiiu- ja Saaremaa);
Lõuna (Tartu-, Jõgeva-, Võru-, Põlva-, Valga- ja Viljandimaa);
Ida (Ida- ja Lääne-Virumaa).
3. Teenuse tegevused: Grupisupervisioon – toimub üldjuhul kontaktkohtumisena (4-8 ak/h tundi)
Teenuseosutaja korraldatud ruumides või Tellija soovil veebis (2–3 tundi). Ruumide tasu peab sisalduma pakkumuse maksumuses, Tellija täiendavaid makseid ei tee. Veebikohtumiste puhul tagab Teenuseosutaja turvalise videokõne platvormi (nt MS Teams) ja edastab Tellijale kohtumise lingi hiljemalt 3 tööpäeva enne kohtumist. Grupi suurus on kuni 16 inimest. Fookuses on juhtumite analüüs, suhete ja rollide selgitamine ning võrgustikutöö põhimõtted.
Individuaalne supervisioon- Toimub üldjuhul kontaktkohtumisena Teenuseosutaja korraldatud ruumides või Tellija soovil veebis. Ruumide tasu peab sisalduma pakkumuse maksumuses, Tellija täiendavaid makseid ei tee. Veebikohtumiste puhul tagab Täitja turvalise videokõne platvormi (nt MS Teams) ja edastab Tellijale kohtumise lingi hiljemalt 3 tööpäeva enne kohtumist. Ühe sessiooni kestus on 2 ak/h tundi. Eesmärk on isiklik analüüs, jõustamine ja uute lahenduste leidmine.
Oodatav tulem Spetsialistid on saanud professionaalset tuge, nende tööressurss on taastunud ning nad on võimelised jätkama tööd kõrge riskiga juhtumite lahendamisel, rakendades selleks MARAC võrgustikutööd.
4. Tööde teostamine ja aruandlus
Tellimine. Teenus käivitub Tellija esindaja (piirkondliku MARAC tuumiku koordinaator) e-kirja teel saadetud tellimuse alusel.
Vastamine. Teenuseosutaja peab tellimuse kinnitama või teavitama loobumisest 7 tööpäeva jooksul tellimuse esitamisest arvates.
Teostamine. Teenuseosutaja peab tagama teenuse osutamise vähemalt kahe kuu jooksul alates tellimusest.
Teenusele mitteilmumine. Juhul, kui superveeritav ei ilmu kokkulepitud kohtumisele või tühistab kohtumise vähem kui 24 tundi enne kohtumise toimumist, on teenuse osutajal õigus saada tasu osutamata jäänud teenuse eest 50% kohtumise tasust.
Teenuseosutaja on kohustatud kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis tõendama: o kokkulepitud kohtumise toimumise aja; o superveeritava mitteilmumise või kohtumise tühistamise.
Teenuseosutaja on kohustatud vähemalt 24h enne kohtumise toimumist edastama superveeritavale taasesitamist võimaldavas vormis meeldetuletuse. Meeldetuletuse edastamine superveeritavale peab olema vajadusel tõendatav.
Juhul, kui teenuse osutaja ei tõenda asjaolusid, on Tellijal õigus osutamata jäänud teenuse eest jätta teenuse osutajale tasumata.
Aruandlus. Teenusepakkuja esitab aruande tehtud supervisioonide kohta 1 kalendrikuu jooksul pärast supervisiooni toimumist (Lisa 5), kus kajastab toimunud supervisioonide kuupäeva, vormi, piirkonda ja mahtu. Aruandele lisatakse supervisiooni toimumist tõestav osalejate kinnitus (lisa 3)
Tasustamine. 14 tööpäeva jooksul kinnitatud aruande alusel vastavalt pakkumuse tunnihinnale. Pakkumuse tunnihind on lõplik ning peab sisaldama kõiki teenuse osutamisega seotud kulusid, sealhulgas ettevalmistusaega ja sõidukulusid teenuse osutamise asukohta.
Kvaliteedi tagamine. Lisaks kogub Teenuseosutaja osalejatelt tagasisidet teenuse vastavuse kohta seatud eesmärkidele. Tagasiside kogumine peab toimuma viisil, mis tagab vastajate anonüümsuse. Teenuseosutaja esitab aruande tagasiside kohta iga poole aasta tagant.
5. Nõuded superviisorile Teenust osutav superviisor peab vastama järgmistele kvalifikatsiooninõuetele:
Haridus- Magistrikraad. Töökogemus- Vähemalt 2-aastane töökogemus superviisorina spetsialistidega, kes
töötavad perevägivalla ohvritega. Pädevus- Tõendatud teadlikkus perevägivallast, psühholoogilisest traumast ja
võrgustikutööst. Konfidentsiaalsus- Kohustus hoida konfidentsiaalsena kogu teenuse osutamise
käigus teatavaks saanud informatsiooni. Huvide konflikti vältimine- Superviisor ei tohi olla isiklikult ega professionaalselt
seotud MARAC juhtumite menetlusosaliste ega klientidega (ohvrite või vägivallatsejatega), et tagada supervisiooni protsessi erapooletus
Täiendavate superviisorite kaasamine- Täiendavate superviisorite kaasamine lepingu täitmisse on lubatud vaid pärast hankijale vastava isiku CV ja kvalifikatsiooni tõendavate dokumentide esitamist ning hankija kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis kinnituse saamist.
Juhul kui superviisor ei saa objektiivsetel põhjustel teenust osutada, on Teenuseosutajal kohustus pakkuda mõistliku aja jooksul samaväärse kvalifikatsiooniga asendajat, kooskõlastades isiku eelnevalt kirjalikult Tellijaga.
Tellijal on õigus nõuda superviisori väljavahetamist või leping üles öelda, kui osalejatelt laekunud tagasiside viitab korduvalt professionaalsele ebasobivusele või usaldusliku kontakti puudumisele.
Lisa 2. Osalejate registreerimisleht. Individuaalne ja grupisupervisioon ohvriabi MARAC tuumikliikmetele ja vabatahtlikele
Sündmus
Kuupäev
Toimumise koht
Eesmärk, fookus
Osaleja Asutus E-posti aadress Allkiri
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Lisa 2. Osalejate registreerimisleht. Individuaalne ja grupisupervisioon ohvriabi MARAC tuumikliikmetele ja vabatahtlikele
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
1
Raamlepingu Lisa 4 ANDMETÖÖTLUSE LEPING Käesolev isikuandmete töötlemist puudutav lepingu lisa (edaspidi: lisa) on lahutamatu osa riigihanke „Grupi- ja individuaalne supervisioon MARAC tuumikutele ja ohvrit toetavatele ohvriabi vabatahtlikele“ tulemusena sõlmitud hankelepingule (edaspidi: leping), mis on sõlmitud Sotsiaalkindlustusameti (edaspidi: vastutav töötleja) ja __________________ (edaspidi: volitatud töötleja) vahel, teostamaks lepingus nimetatud tegevusi sihtgrupi seas (edaspidi: andmesubjektid). 1. Leping eesmärk 1.1. Käesoleva lisa eesmärk on kokku leppida volitatud töötleja õigustes ja kohustuses
isikuandmete töötlemisel, millest pooled juhinduvad lepingu täitmisel (edaspidi: teenused). Lisa jõustub pärast selle allkirjastamist mõlema poole poolt. Lisa rakendatakse, kui volitatud töötleja töötleb vastutava töötleja nimel vastavalt lepingule andmesubjektide isikuandmeid. Käesolev lisa kujutab endast isikuandmete töötlemist puudutavat andmetöötlus lepingut vastavalt Euroopa Liidu isikuandmete kaitse üldmäärusele (2016/679) (edaspidi: üldmäärus).
1.2. Andmesubjektide kategooriad ja isikuandmete liigid, mida teenuse osutamisel töödeldakse (edaspidi: isikuandmed), isikuandmete töötlemise kestus, iseloom ja eesmärgid ning vastutava töötleja poolt antud juhised on välja toodud hanke alusdokumentides, lepingus ja selle lisades.
1.3. Pooled kohustuvad järgima kõiki Eesti Vabariigis kohalduvaid andmekaitsealaseid õigusakte, sh mis tahes täitmisele kuuluvad juhendid ja tegevusjuhised, mis on väljastatud isikuandmete kaitse eest vastutava mis tahes kohaliku või EL reguleeriva asutuse poolt, seoses mis tahes isikuandmetega, mida on lepingu alusel jagatud.
1.4. Vastuolude korral lepingu ja käesoleva lisa sätete vahel tuleb juhinduda käesoleva lisa sätetest.
2. Mõisted 2.1. Lepingus olevate mõistete sisustamisel lähtutakse andmekaitse üldmääruses
sätestatust. 3. Andmekaitse ja isikuandmete töötlemine 3.1. Volitatud töötleja kohustused:
3.1.1. Volitatud töötleja kohustub töötlema andmesubjektide isikuandmeid vastavalt andmekaitsealastele õigusaktidele, sh mis tahes täitmisele kuuluvad juhenditele ja tegevusjuhistele, mis on väljastatud isikuandmete kaitse eest vastutava mis tahes kohaliku või EL reguleeriva asutuse poolt ja lepingule ning ainult sellisel määral, mis on vajalik teenuse osutamiseks. Kui see on lepingu täitmisega seonduvalt vajalik, võib volitatud töötleja andmesubjektide isikuandmeid töödelda ka järgmistel eesmärkidel: i) asjakohaste IT-süsteemide hooldamine ja kasutamine; ii) kvaliteedi-, riski- ja kliendihaldusega seotud tegevused.
3.1.2. Volitatud töötleja töötleb isikuandmeid ainult vastutava töötleja dokumenteeritud juhiste alusel, sealhulgas seoses isikuandmete edastamisega kolmandale riigile või rahvusvahelisele organisatsioonile, välja arvatud juhul, kui ta on kohustatud tegema seda volitatud töötleja suhtes kohaldatava õigusega. Sellisel juhul teatab volitatud töötleja selle õigusliku nõude enne isikuandmete töötlemist vastutavale töötlejale, kui selline teatamine ei ole olulise avaliku huvi tõttu kõnealuse õigusega keelatud.
3.1.3. Juhul kui volitatud töötleja kogub isikuandmeid vahetult andmesubjektidelt, peab volitatud töötleja tagama, et tal on vajalikud õigused ja ta on omandanud asjassepuutuvad nõusolekud isikuandmete töötlemiseks. Lisaks andmesubjektide teavitamisele nende isikuandmete töötlemise kohta vastutab volitatud töötleja kirjete koostamise ja nende kättesaadavaks tegemise eest
2
vastutavale töötlejale. Volitatud töötleja vastutab vastutavale töötlejale edastatud isikuandmete õigsuse eest.
3.1.4. Volitatud töötleja kohustub võtma mõistliku aja jooksul ühendust vastutava töötlejaga selgituste või täiendavate juhiste saamiseks, kui volitatud töötleja ei ole vastutava töötleja juhistes kindel. Volitatud töötleja teavitab vastutavat töötlejat kõigist avastatud vastuoludest juhendi ja Euroopa Liidu või pädeva jurisdiktsiooni andmekaitseseaduste või määruste vahel.
3.1.5. Volitatud töötleja võib andmesubjektide isikuandmete töötlemiseks kasutada teisi volitatud töötlejaid (edaspidi: teine volitatud töötleja) üksnes vastutava töötleja kirjalikul nõusolekul. Ilma vastutava töötleja kirjaliku nõusolekuta võib volitatud töötleja kasutada andmesubjektide isikuandmete töötlemiseks teisi volitatud töötlejaid üksnes juhul, kui see on vajalik volitatud töötleja IT-teenuse osutajatele info- ja sidesüsteemide ekspluatatsiooniks ning hoolduse korraldamiseks ja teostamiseks. Volitatud töötleja vastutab kõigi teiste volitatud töötlejate tegevuse ja kohustuste täitmise eest vastutava töötleja ees samuti nagu enda tegevuse ja kohustuste täitmise eest ning sõlmib teise volitatud töötlejaga isikuandmete töötlemiseks kirjalikud lepingud vastavalt üldmääruse artiklile 28 lõikele 4, mis on lepingus sätestatuga samaväärsed. Kui vastutav töötleja on andnud volitatud töötlejale loa kasutada käesolevast lepingust tulenevate kohustuste täitmiseks teisi volitatud töötlejaid, on käesolevast lepingust tulenevate küsimuste vastamisel kontaktisikuks vastutavale töötlejale üksnes volitatud töötleja. Vastutav töötleja võib igal ajahetkel võtta tagasi volitatud töötlejale antud loa kasutada teisi volitatud töötlejaid.
3.1.6. Volitatud töötleja kohustub hoidma lepingu täitmise käigus teatavaks saanud isikuandmeid rangelt konfidentsiaalsena ning mitte kasutama ega avaldama isikuandmeid muul kui lepingus sätestatud eesmärgil. Samuti tagama, et isikuandmeid töötlema volitatud isikud (sh teised volitatud töötlejad, volitatud töötleja töötajad jt, kellel on ligipääs lepingu täitmise käigus töödeldavatele isikuandmetele) järgivad konfidentsiaalsusnõuet või nende suhtes kehtib põhikirjajärgne konfidentsiaalsuskohustus.
3.1.7. Volitatud töötleja võtab kasutusele kõik üldmääruse artiklis 32 nõutud meetmed isikuandmete töötlemisel ning rakendama asjakohaseid tehnilisi ja korralduslike meetmeid sellisel viisil, et töötlemine vastaks üldmääruses toodud nõuetele.
3.1.8. Volitatud töötleja kohustub rakendama asjakohaseid tehnilisi ja korralduslikke turvameetmeid isikuandmete kaitseks juhusliku või ebaseadusliku hävitamise, kaotsimineku, muutmise ja loata avalikustamise või neile juurdepääsu saamise eest, sh:
vältima kõrvaliste isikute ligipääsu isikuandmete töötlemiseks kasutatavatele seadmetele;
ära hoidma isikuandmete omavolilist kopeerimist ja andmekandjate omavolilist teisaldamist;
ära hoidma isikuandmete omavolilist töötlemist ning tagama, et tagantjärele oleks võimalik kindlaks teha, millal, kelle poolt, milliseid isikuandmeid ja millisel viisil töödeldi ja millistele isikuandmetele juurdepääs saadi;
tagama, et igal isikuandmete kasutajal oleks juurdepääs ainult temale töötlemiseks lubatud isikuandmetele ja temale lubatud andmetöötluseks;
tagama, et isikuandmete edastamisel andmesidevahenditega ja andmekandjate transportimisel ei toimuks isikuandmete omavolilist töötlemist.
3.1.9. Volitatud töötleja aitab võimaluste piires vastutaval töötleja asjakohaste tehniliste ja korralduslike meetmete abil täita vastutava töötleja kohustusi vastata üldmääruse tähenduses kõigile andmesubjekti taotlustele oma õiguste teostamisel, muu hulgas edastades kõik andmesubjektidelt saadud andmete kontrollimise, parandamise ja kustutamise, andmetöötluse keelamise ja muud taotlused vastutavale töötlejale viivitamatult nende saamisest alates.
3
3.1.10. Volitatud töötleja aitab vastutaval töötlejal täita üldmääruse artiklites 32-36 sätestatud kohustusi, võttes arvesse isikuandmete töötlemise laadi ja volitatud töötlejale kättesaadavat teavet.
3.1.11. Vastutav töötleja võib viia läbi auditeid, taotledes volitatud töötlejalt kirjalikult asjakohast teavet eesmärgiga kontrollida volitatud töötleja lisast tulenevate kohustuste täitmist. Vastutava töötleja auditeid võib läbi viia kas (i) vastutav töötleja, või (ii) kolmas isik, keda vastutav töötleja on selleks volitanud. Pooled on kokku leppinud, et: 3.1.11.1. volitatud töötlejal on kohustus anda vastutavale töötlejale teavet,
andmeid ja dokumente, mida on mõistlikult vaja selleks, et tõendada volitatud töötleja lepingust tulenevate kohustuste täitmist, mis võib hõlmata olemasolevaid kolmandate osapoolte poolt teostatud turvalisusauditite aruandeid;
3.1.11.2. vastutav töötleja käsitleb kogu volitatud töötleja poolt auditi raames saadud teavet konfidentsiaalsena;
3.1.11.3. auditit ei või teostada sagedamini kui kord kalendriaasta jooksul ning vastav õigus lõpeb igal juhul 2 kuu jooksul pärast seda, kui volitatud töötleja lõpetab vastutava töötleja nimel isikuandmete töötlemise.
3.1.12. Volitatud töötleja suunab kõik järelevalveasutuste päringud otse vastutavale töötlejale, kuna suhtluses järelevalveasutustega pole volitatud töötlejal õigust vastutavat töötlejat esindada ega tema nimel tegutseda.
4. Töötlemine väljaspool Euroopa Liitu / Euroopa Majanduspiirkonda 4.1. Vastutav töötleja lubab volitatud töötlejal ja teistel volitatud töötlejatel edastada
isikuandmeid riikidesse väljaspool Euroopa Majanduspiirkonda, ainult siis, kui neil on selleks seaduslik alus, sh (i) vastuvõtjale, kes asub riigis, kus on tagatud piisav isikuandmete kaitse tase, või (ii) lepingu alusel, mis vastab Euroopa Liidu nõutele isikuandmete edastamiseks väljaspool Euroopa Liitu asuvatele isikuandmete töötlejatele.
4.2. Pooled lepivad eelnevalt kirjalikult kokku igas väljaspool Euroopa Liitu / Euroopa Majanduspiirkonda toimuvas isikuandmete edastamises või töötlemises.
5. Isikuandmetega seotud rikkumisest teavitamine 5.1. Volitatud töötleja teavitab vastutavat töötlejat kõigist isikuandmetega seotud rikkumistest
või kui on alust kahtlustada, et selline rikkumine on aset leidnud, ilma põhjendamatu viivituseta alates hetkest, kui volitatud töötleja või tema poolt kasutatav teine volitatud töötleja saab teada isikuandmetega seotud rikkumisest või on alust kahelda, et selline rikkumine on aset leidnud.
5.2. Volitatud töötleja peab vastutava töötleja jaoks viivitamatult dokumenteerima uurimise tulemused ja tarvitusele võetud meetmed.
5.3. Volitatud töötleja peab ilma põhjendamatu viivituseta, aga mitte hiljem kui kakskümmend neli (24) tundi pärast rikkumisest teada saamist, edastama vastutavale töötlejale kogu isikuandmetega seotud rikkumist puudutava asjakohase informatsiooni täites Lisas toodud isikuandmete töötlemise rikkumisest teavitamise vormi (edaspidi: vorm) ja lisades juurde asjakohase muu dokumentatsiooni. Juhul kui kõiki asjaolusid ei ole võimalik selleks ajaks välja selgitada, esitab volitatud töötleja vastutavale töötlejale vormi esialgsete andmetega. Täiendatud vorm lõpliku informatsiooniga rikkumise asjaolude kohta tuleb esitada vastutavale töötlejale ilma põhjendamatu viivituseta, aga mitte hiljem kui viis (5) tööpäeva pärast esialgsete andmete esitamist.
5.4. Volitatud töötleja teeb vastutava töötlejaga igakülgset koostööd selleks, et välja töötada ja täita tegevusplaani isikuandmetega seotud rikkumiste kõrvaldamiseks.
5.5. Vastutav töötleja vastutab järelevalveasutuse teavitamise eest.
4
6. Muud sätted 6.1. Volitatud töötleja kohustub lepingu lõppemisel tagastama vastutavale töötlejale kõik
andmesubjektide isikuandmed või kustutama andmed ja nende koopiad vastavalt vastutava töötleja antud juhistele hiljemalt 10 tööpäeva jooksul peale lepingust tulenevate kohustuste täitmist, juhul kui kehtiv seadusandlus ei nõua isikuandmete säilitamist või kui volitatud töötlejal ei ole õiguslikku alust isikuandmete töötlemiseks iseseisva vastutava töötlejana.
6.2. Volitatud töötleja väljastab vastutavale töötlejale volitatud töötleja esindusõigusega isiku poolt allkirjastatud tõendi kinnitades, et lisa punktis 6.1 nimetatud toimingud on teostatud tema ja kõigi tema poolt kasutatud teiste volitatud töötlejate poolt.
6.3. Volitatud töötleja vastutab kahju eest, mida volitatud töötleja on tekitanud vastutavale töötlejale, andmesubjektidele või muudele kolmandatele isikutele Lepingu alusel üle antud isikuandmete töötlemise tagajärjel, mida on tehtud Lepingut või õigusnorme rikkudes, ning eelkõige isikuandmete volitamata isikutele avaldamise tagajärjel. Kui kohaldatavaid õigusnorme või Lepingut rikutakse volitatud töötlejale omistatavatel põhjustel ja selle tagajärjel on vastutav töötleja kohustatud maksma hüvitist või trahvi, on volitatud töötleja kohustatud hüvitama vastutavale töötlejale sellega seoses kantud kulud.
6.4. Volitatud töötleja teavitab vastutavat töötlejat kirjalikult kõigist muudatustest, mis võivad mõjutada volitatud töötleja võimet või väljavaateid pidada kinni käesolevast lisast ja vastutava töötleja kirjalikest juhistest. Pooled lepivad kõigis käesolevat lisa puudutavates täiendustes ja muudatustes kokku kirjalikult.
6.5. Käesolev lisa jõustub selle allkirjastamisel mõlema poole poolt. Lisa kehtib, kuni (i) kehtib pooltevaheline leping või (ii) pooltel on omavahelisi kohustusi, mis on seotud isikuandmete töötlemisega.
6.6. Kohustused, mis oma iseloomu tõttu peavad jääma jõusse hoolimata käesoleva lisa kehtivuse lõppemisest, jäävad pärast käesoleva lisa kehtivuse lõppemist jõusse.
Vastutav töötleja Volitatud töötleja
Lisa 1. Aruanne. Individuaalne ja grupisupervisioon ohvriabi MARAC tuumikliikmetele ja
vabatahtlikele
Aruanne
Hankija: Sotsiaalkindlustusamet Teenusepakkuja: Teenusepakkuja osutas Tellijale perioodil ........................... kuni................................. järgmist teenust:
Kuupäev Osutatud teenus Piirkond Maht
Kinnitan, et tabelis esitatud andmed on õiged. Andmete õigsuse kinnituseks on lisatud supervisioonidel osalenute osalemise kinnitus (Lisa 3) või kuvatõmmis.
(digitaalselt allkirjastatud)
Raamleping “Grupi- ja individuaalne supervisiooni MARAC tuumikutele ja ohvrit toetavatele ohvriabi vabatahtlikele” Sotsiaalkindlustusamet (edaspidi tellija), registrikood 70001975, asukoht Paldiski mnt 80, 15092 Tallinn, mida esindab põhimääruse alusel peadirektor Maret Maripuu ja ___(edaspidi täitja), registrikood ___, asukoht ___, mida esindab juhatuse liige/ volituse alusel ___ edaspidi koos pooled või eraldi pool, sõlmisid käesoleva raamlepingu (edaspidi ka leping) alljärgnevas: 1. Lepingu sõlmimise alus, ese ja eesmärk 1.1 Leping on sõlmitud väikehanke “Grupi- ja individuaalne supervisiooni MARAC
tuumikutele ja ohvrit toetavatele ohvriabi vabatahtlikele” tulemusena. 1.2 Lepingu lahutamatuteks osadeks on riigihanke alusdokumendid (edaspidi hanke
alusdokumendid), täitja pakkumus, pooltevahelised kirjalikud teated ning lepingu muudatused ja lisad. Vastuolude korral hanke alusdokumentide ja täitja pakkumuse vahel lähtutakse hanke alusdokumendist.
1.3 Tellija sõlmib lepingu täitjatega, tuginedes täitjate pakkumustele ning eeldades heas usus täitjate professionaalsust ja võimekust lepingut nõuetekohaselt täita. Alltöövõtjate kasutamise korral jäävad lepingu nõuetekohase täitmise eest tellija ees vastutavaks täitjad.
1.4 Pool ei vastuta lepinguliste kohustuste rikkumiste eest, mis tulenes teise poole kohustuste rikkumisest.
1.5 Lepingu eseme täpsem kirjeldus on toodud hanke alusdokumentides, eeskätt tehnilises kirjelduses ja täitja pakkumuses.
1.6 Lepingu eesmärk on määrata kindlaks, kuidas toimub lepingu kehtivuse ajal lepingu esemeks oleva teenuse tellimiseks hankelepingute sõlmimine tellija ning täitjate vahel.
1.7 Lepingul on selle sõlmimise hetkel järgmised lisad: Lisa 1 – tehniline kirjeldus; Lisa 2 – täitja pakkumus; Lisa 3 – osalemise kinnitus; Lisa 4 – andmetöötluse leping; Lisa 5 – aruande vorm.
1.8 Lepingu allkirjastamisega kinnitab täitja, et ta on võimeline täitma raamlepingu alusel sõlmitavaid hankelepinguid tähtaegselt, arvestades hanketeates määratud teenuse eeldatavat mahtu.
2. Tellimuse esitamine 2.1 Lepingu täitmine toimub vastavalt tellija vajadusele lepingu lisas fikseeritud hindade ja
riigihanke tulemusel moodustatud paremusjärjestuse alusel. 2.2 Tellimus esitatakse täitja volitatud esindaja e-posti aadressile. Tellija esitab esmalt
tellimuse täitjale 1. Kui täitja 1 ei saa teenust osutada, pöördub tellija täitja 2, seejärel täitja 3 jne poole.
2.3 Hankelepingute sõlmimine raamlepingu alusel toimub lähtudes täitjate poolt esitatud pakkumuste hindamisele: 2.3.1 Tellija esitab tellimuse e-posti teel täitja kontaktisikule, esitades talle tellitava töö
kirjelduse, töö tähtaja või muud tingimused. 2.3.2 Täitja peab tellimuse kinnitama või teavitama loobumisest 3 tööpäeva jooksul
tellimuse esitamisest arvates. 2.3.3 Kui täitja tellimust ei kinnita lepingu punktis 2.3.2 nimetatud tähtaja jooksul või
teatab, et loobub tellimuse täitmisest, esitab tellija tellimuse järgmisele pakkumuse teinud täitjale.
2.4 Tellijal on õigus kõrvale kalduda lepingu punktis 2.3 sätestatud tellimuse esitamise korrast ja pöörduda teise pakkumuse teinud täitja poole, kui: 2.4.1 täitja ei ole varasemate tellimuste alusel teostanud töid tähtaegselt ja/või
kvaliteetselt ning puudusi tööde tähtaegsel teostamisel ja/või tööde kvaliteedis on esinenud kaks või enam korda kalendriaasta jooksul ja puudused on fikseeritud vähemalt kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis;
2.4.2 täitja ei ole teostanud töid tähtaegselt ning uue töö tellimise hetkel on ta viivituses eelmiste tööde teostamisega.
2.5 Alla 10 000 eurose eeldatava käibemaksuta maksumusega tellimuse puhul kirjalikku hankelepingut ei sõlmita ning teenuse tellimise aluseks on tellimuses sätestatud tingimused, täitja esitatud pakkumus ning tellimusega seotud ja kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis tehtud kokkulepped. Kui töö eeldatav käibemaksuta maksumus on 10 000 eurot või rohkem, sõlmitakse hankeleping kirjalikult.
2.6 Raamlepingus ei fikseerita kõiki hankelepingu tingimusi, kuid raamlepingu tingimused kohalduvad ka raamlepingu alusel sõlmitud hankelepingutele, välja arvatud juhul, kui hankelepingus on sätestatud teisiti.
2.7 Juhul, kui hankemenetluses on tunnistatud vastavaks üks pakkumus ja tellija on sõlminud raamlepingu ühe täitjaga, toimub hankelepingute sõlmimine vajaduspõhiselt tellimuste esitamise teel täitja esitatud pakkumuse alusel
3. Tellimuse/lepingu täitmine 3.1 Täitja kohustub osutama teenust tähtaegselt, kvaliteetselt, kooskõlas hanke
alusdokumentide, tellimuse ja esitatud pakkumusega. Täitja peab teenuse osutamise käigus tegema kõik tööd ja toimingud, mis ei ole pakkumuses või käesolevas lepingus reguleeritud, kuid mis oma olemuselt kuuluvad teenuse osutamisega seotud tööde hulka.
3.2 Täitja informeerib tellijat koheselt teenuse osutamisel ilmnenud takistustest ja probleemidest, mis segavad teenuse edasist osutamist ja mis ei allu täitja kontrollile. Täitja on kohustatud objektiivselt hindama lepingu nõuetekohaseks täitmiseks vajalikke mahte, sealhulgas teenuse osutamiseks kuluvat aega, raha ja muude ressursside kulu. Eelnevalt kokkulepitud mahtude ületamisel tekkiv ja tellijaga kooskõlastamata lisakulu ei kuulu hüvitamisele tellija poolt.
3.3 Täitjal on õigus saada tellijalt juhiseid, selgitusi või muud teavet, mis mõjutab lepingu täitmist.
3.4 Täitja on kohustatud kõrvaldama operatiivselt teenuse osutamisel ilmnenud takistused ja probleemid, mis alluvad täitja kontrollile.
3.5 Kõik muudatused, mida täitja teenuse osutamise käigus teeb ja mis erinevad teenuse kirjelduses nõutust, peab tellija eelnevalt heaks kiitma kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis.
3.6 Täitja peab tagama, et teenust osutavad meeskonnaliikmed vastavad oma erialastele teadmistele, oskustele ja võimetele vastavalt hanke alusdokumentides sätestatud nõuetele.
3.7 Täitja kohustub teenuse osutamise tingimustest informeerima oma töötajaid, kellele ta lepingu täitmisega seotud ülesande on pannud või koostööpartnereid, kes on kaasatud lepinguga seotud ülesannete täitmisse.
3.8 Tellijal on õigus kontrollida teenuse osutamise käiku ja kvaliteeti, nõudes vajadusel täitjalt selle kohta informatsiooni või kirjalike või suuliste selgitute esitamist.
3.9 Täitja esindaja annab tellijale täiendavaid selgitusi ja/või informatsiooni teenuse osutamisega seotud küsimustes viie (5) tööpäeva jooksul, arvates tellija vastavasisulise kirjaliku pöördumise kättesaamisest.
3.10 Tellijal on õigus tellimus tühistada. Sellisel juhul on tellija kohustatud täitjale tasuma tühistamise hetkeks teostatud tööde eest.
4. Üleandmine 4.1 Tellija tasub osutatud teenuse eest pärast töö vastuvõtmist täitja esitatud e-arve alusel. 4.2 Arve esitamise aluseks on teenuse osutamise aruanne. Aruandele tuleb lisada kõik
aruandes toodud ja teenuse saaja poolt digitaalselt allkirjastatud osalemise kinnitused (Lisa 3).
4.3 Tellija edastab täitja volitatud esindaja e-posti aadressile kinnituse töö vastuvõtmise või paranduste ja täienduste tegemise vajaduse kohta viie tööpäeva jooksul töö esitamisest arvates.
4.4 Tellijal on õigus keelduda töö vastuvõtmisest, kui see ei vasta hanke alusdokumentides, tellimuses ja pakkumuses sätestatule.
5. Lepingu hind ja tasumise tingimused 5.1 Lepingu maksimaalne maksumus on 8000 eurot. Hinnale lisandub/ei lisandu
käibemaks. 5.2 Punktis 5.1 toodud kogumaksumus ei ole tellijale täitmiseks kohustuslik. Lepingu tegelik
kogumaksumus selgub lepingu lõppemisel selle alusel tehtud tellimuste ja tasutud arvete põhjal.
5.3 Tellija tasub tööde eest pärast lepingu punktis 4.2 kirjeldatud tööde vastuvõtmist täitja esitatud e-arve alusel. Arvel peab olema minimaalselt välja toodud tellimuse esitanud tellija esindaja nimi, teenuse nimetus, tellimuse kirjeldus vms.
5.4 Arve maksetähtaeg peab olema vähemalt 14 tööpäeva arve esitamisest. 5.5 Käesolevas peatükis esitatud tingimustele mittevastav arve ei kuulu tasumisele. Sellisel
juhul kohustub täitja esitama tellijale uue arve kolme (3) tööpäeva jooksul. Täitjast tulenevatel põhjustel esitamata või valesti esitatud arve tõttu tellija viivist ei maksa.
6. Poolte vastutus ja vääramatu jõud 6.1 Iga täitja vastutab oma lepingulise kohustuse rikkumise eest eraldiseisvalt. Täitjaid ei
käsitleta lepingus kui solidaarvõlgnikke. 6.2 Lepingust tulenevate kohustuste täitmata jätmise või mittekohase täitmisega teisele
poolele tekitatud otsese varalise kahju eest kannavad pooled täielikku vastutust selle kahju ulatuses.
6.3 Kui sama rikkumise eest on võimalik nõuda leppetrahvi mitme sätte alusel või sama rikkumise eest on võimalik kohaldada erinevaid õiguskaitsevahendeid, valib õiguskaitsevahendi tellija.
6.4 Lisaks lepingu täitmise nõudele või täitmisnõude asemel on tellijal õigus nõuda leppetrahvi 5% tellimuse maksumusest iga rikkumise eest, kui täitja ei ole tööd teinud/teenust osutanud või täitja poolt üle antud töö/teenus ei vasta lepingutingimustele.
6.5 Lepingus või tellimuses sätestatud tähtajast või lepingu alusel määratud puuduste kõrvaldamise tähtajast mittekinnipidamise korral on tellijal õigus nõuda täitjalt leppetrahvi 0,5% tellimuse maksumusest iga viivitatud päeva eest, kuid mitte rohkem kui 50% tellimuse kogumaksumusest.
6.6 Konfidentsiaalsuskohustuse rikkumisel täitja või lepingu punktis 8.4 nimetatud isikute poolt on tellijal õigus nõuda täitjalt leppetrahvi kuni 3000eurot. Konfidentsiaalsuskohustuse rikkumist loetakse lepingu oluliseks rikkumiseks
6.7 Kui tellija viivitab lepingus sätestatud rahaliste kohustuste täitmisega, on täitjal õigus nõuda tellijalt viivist 0,5% tähtaegselt tasumata summalt päevas, kuid mitte rohkem kui 5% tellimuse maksumusest.
6.8 Leppetrahvid ja viivised tuleb tasuda 14 päeva jooksul vastava nõude saamisest. Tellijal on õigus teenuse eest tasumisel tasaarveldada leppetrahvi summa lepingu alusel tasumisele kuuluva summaga.
6.9 Lepingust tulenevate kohustuste mittetäitmist või mittenõuetekohast täitmist ei loeta lepingu rikkumiseks, kui selle põhjuseks oli vääramatu jõud. Vääramatuks jõuks loevad pooled VÕS § 103 lg 2 kirjeldatud ettenägematuid olukordi ja sündmusi, mis ei olene nende tahtest või muid sündmuseid, mida Eestis kehtiv õigus- ja kohtupraktika tunnistab vääramatu jõuna.
6.10 Kui lepingu täitmine on takistatud vääramatu jõu asjaolude tõttu, lükkuvad lepingus sätestatud tähtajad edasi vääramatu jõu mõju kehtivuse aja võrra.
7. Teadete edastamine ja volitatud esindajad 7.1 Teadete edastamine toimub üldjuhul kirjalikult taasesitatavas vormis. Juhul kui teate
edastamisel on olulised õiguslikud tagajärjed, peavad teisele poolele edastatavad teated olema edastatud kirjalikult (digitaalselt allkirjastatult).
7.2 Lepinguga seotud teated edastatakse teisele poolele lepingus märgitud kontaktandmetel. Kontaktandmete muutusest on pool kohustatud koheselt informeerima teist poolt. Kuni kontaktandmete muutusest teavitamiseni loetakse teade nõuetekohaselt edastatuks, kui see on saadetud poolele lepingus märgitud kontaktandmetel.
7.3 Kirjalik teade loetakse kättesaaduks, kui see on üle antud allkirja vastu või kui teade on saadetud postiasutuse poolt tähitud kirjaga ja postitamisest on möödunud viis kalendripäeva. E-posti teel saatmise korral loetakse teade kättesaaduks e-kirja saatmisele järgneval tööpäeval.
7.3 Poolte volitatud esindajad on: 7.3.1 Tellija volitatud esindaja on Kersti Kruus (nimi), 53076591 (telefon),
[email protected] (e-post). Tellija volitatud esindajal on õigus esindada tellijat kõikides lepingu täitmisega seotud küsimustes, va lepingu muutmine.
7.3.2 Täitja volitatud esindaja on ___ (nimi), ___ (telefon) ___ (e-post).
8. Konfidentsiaalsuskohustus 8.1 Täitja kohustub lepingu kehtivuse ajal ning pärast lepingu lõppemist määramata tähtaja
jooksul hoidma konfidentsiaalsena kõiki talle seoses lepingu täitmisega teatavaks saanud andmeid, mille konfidentsiaalsena hoidmise vastu on tellijal eeldatavalt õigustatud huvi.
8.2 Konfidentsiaalse informatsiooni avaldamine kolmandatele isikutele on lubatud vaid tellija eelneval kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis antud nõusolekul. Lepingus sätestatud konfidentsiaalsuse nõue ei laiene informatsiooni avaldamisele poolte audiitoritele, advokaatidele, pankadele ning juhtudel, kui pool on õigusaktidest tulenevalt kohustatud informatsiooni avaldama.
8.3 Täitja kohustub mitte kasutama konfidentsiaalset teavet isikliku kasu saamise eesmärgil või kolmandate isikute huvides.
8.4 Täitja kohustub tagama, et tema esindaja(d), töötajad, lepingupartnerid ning muud isikud, keda ta oma kohustuste täitmisel kasutab, oleksid käesolevas lepingus sätestatud konfidentsiaalsuse kohustusest teadlikud ning nõudma nimetatud isikutelt selle kohustuse tingimusteta ja tähtajatut täitmist.
8.5 Täitja kohustub tagama lepingu täitmise käigus isikuandmete töötlemise õiguspärasuse ning vastavuse isikuandmete kaitse üldmääruses (EL 2016/679) ja teistes andmekaitse õigusaktides sätestatud nõuetele, sh täitma organisatsioonilisi, füüsilisi ja infotehnoloogilisi turvameetmeid konfidentsiaalsete andmete kaitseks juhusliku või tahtliku volitamata muutmise, juhusliku hävimise, tahtliku hävitamise, avalikustamise jms eest.
9. Lepingu kehtivus, loovutamine, muutmine ja lõpetamine 9.1 Leping kehtib kuni 31.12.2026 või kuni lepingu maksimaalse maksumuse täitumiseni,
sõltuvalt kumb tingimus saabub varem. Lepingu lõppemine ei mõjuta selliste kohustuste täitmist, mis oma olemuse tõttu kehtivad ka pärast lepingu lõppemist.
9.2 Pooled võivad lepingut muuta RHS § 123 lg 1 sätestatud tingimustel.Poolte kokkuleppel võib lepingut pikendada kuni kuus kuud, kui punktis 9.1 nimetatud kuupäevaks ei ole lepingu maksimaalne maksumus täitunud.
9.3 Lepingupooled ei tohi lepingust tulenevaid õigusi ega kohustusi üle anda ega muul viisil loovutada kolmandale isikule ilma teise poole eelneva kirjaliku nõusolekuta.
9.4 Lepingu korralise ülesütlemise õigus on ainult tellijal. Tellija võib lepingu mõjuva põhjuse olemasolul ennetähtaegselt üles öelda, eelkõige kui tal puuduvad lepingu täitmiseks rahalised vahendid või kaob vajaduse teenuse järele. Tellija teatab täitjatele sellest 30 kalendripäeva ette. Lepingu lõpetamine ei muuda kehtetuks lepingu alusel sõlmitud hankelepinguid.
9.5 Tellijal on õigus raamleping ette teatamata ühepoolselt lõpetada täitja suhtes, kes on oluliselt rikkunud lepingut. Lepingu oluliseks rikkumiseks loetakse muuhulgas, kuid mitte ainult: 9.5.1 teadlikku valeandmete või valeinfo esitamist lepingu täitmise käigus; 9.5.2 kui lepingu alusel teostatud töö kvaliteedis on olulisi puudusi ja lepingu rikkumise
asjaolud annavad tellijale mõistliku põhjuse eeldada, et täitja ei täida lepingust tulenevaid kohustusi korrektselt ka edaspidi.
10. Lõppsätted 10.1 Pooled juhinduvad lepingu täitmisel Eesti Vabariigis kehtivatest õigusaktidest. Juhul kui
lepingu mõni säte osutub vastuolus olevaks Eestis kehtivate õigusaktidega, ei mõjuta see ülejäänud sätete kehtivust.
10.2 Täitja on teadlik, et leping on avaliku teabe seaduses sätestatud ulatuses avalik. 10.3 Lepinguga seotud vaidlused, mida pooled ei ole suutnud läbirääkimiste teel lahendada,
antakse lahendamiseks Harju Maakohtule. (allkirjastatud digitaalselt) (allkirjastatud digitaalselt) Maret Maripuu Täitja nimi peadirektor