| Dokumendiregister | Riigikantselei |
| Viit | 25-00837-2 |
| Registreeritud | 26.05.2026 |
| Sünkroonitud | 27.05.2026 |
| Liik | Protokolli märgitava otsuse eelnõu |
| Funktsioon | |
| Sari | 04 Euroopa Liidu asjade koordineerimine/4-2 Kirjavahetus Euroopa Liiduga seotud siseriiklikes asjades |
| Toimik | |
| Juurdepääsupiirang | Avalik |
| Adressaat | Justiits- ja Digiministeerium |
| Saabumis/saatmisviis | Justiits- ja Digiministeerium |
| Vastutaja | |
| Originaal | Ava uues aknas |
ET ET
EUROOPA KOMISJON
Strasbourg, 20.1.2026
COM(2026) 13 final
2026/0012 (COD)
Ettepanek:
EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV
millega muudetakse direktiivi (EL) 2022/2555 seoses lihtsustamismeetmetega ja
vastavusse viimisega [küberturvalisuse 2. määruse ettepanekuga]
{SWD(2026) 11-12} - {SEC(2026) 11}
(EMPs kohaldatav tekst)
ET 1 ET
SELETUSKIRI
1. ETTEPANEKU TAUST
• Ettepaneku põhjused ja eesmärgid
Käesolev ettepanek kuulub meetmepaketti, mille eesmärk on viia liidu küberturvalisuse
raamistik kooskõlla sidusrühmade vajadustega aina keerukamate küberohtudega keskkonnas
ja keerulises geopoliitilises reaalsuses. Aina sagedamini on küberrünnete sihtmärkideks
kriitilise tähtsusega sektoritesse kuuluvad elutähtsad ja olulised üksused,1 samal ajal kui
riiklikud ohusubjektid kasutavad oma rünnete võimendamiseks ja optimeerimiseks
kujunemisjärgus tehnoloogiat, näiteks tehisintellekti. Sellega seoses käsitatakse elutähtsa
taristu vastupidavust küberohtudele meie demokraatia ja liidu majandusjulgeoleku
strateegilise tugisambana. Küberturvalisus on seatud liidu vastupanuvõime tegevuskava
keskmesse nii ELi kriisivalmiduse strateegias2 kui ka Euroopa sisejulgeoleku strateegias
(ProtectEU)3. Samuti on teatises „ELi majandusjulgeoleku tugevdamine“4 nimetatud
prioriteetsete eesmärkidena juurdepääsu takistamist tundlikule teabele ja andmetele, mis võib
kahjustada liidu majandusjulgeolekut, ning liidu majandust mõjutavate liidu elutähtsa taristu
häirete ennetamist ja leevendamist, milles on tähtsal kohal tulemuslikud küberturvalisuse
meetmed. Lisaks rõhutati Draghi aruandes vajadust suurendada julgeolekut ja vähendada
sõltuvust kui üht peamist liidus vajalikku tegevusvaldkonda5. Oma teatises „Lihtsam ja kiirem
Euroopa“6 teatas komisjon oma pühendumisest ambitsioonikale programmile, et edendada
tulevikku vaatavaid uuenduslikke poliitikameetmeid, mis tugevdavad liidu konkurentsivõimet
ning vähendavad inimeste, ettevõtete ja haldusasutuste regulatiivset koormust, säilitades
samal ajal liidu väärtuste edendamisel kõrgeima standardi.
Käesolev ettepanek võtta vastu direktiiv, millega muudetakse direktiivi (EL) 2022/2555
seoses lihtsustamismeetmetega ja vastavusse viimisega [ettepanekuga võtta vastu Euroopa
Parlamendi ja nõukogu määrus, mis käsitleb Euroopa Liidu Küberturvalisuse Ametit
(ENISA), Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise raamistikku ja IKT tarneahela turvalisust
ning millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EL) 2019/881 (küberturvalisuse 2. määrus)], on
kirjeldatud asjaolusid arvestades loodud eesmärgiga lahendada liidu turvaolekut mõjutava
küberturvalisusega seotud poliitika keerukuse ja mitmekesisuse probleem, eelkõige
täpsustuste lisamisega ja reguleeritud üksuste jaoks nõuete täitmise lihtsustamisega.
Käesoleva direktiivi eesmärki tuleks käsitada osana küberturvalisuse määruse läbivaatamise
paketi üldistest eesmärkidest; pakett sisaldab ettepanekut võtta vastu Euroopa Parlamendi ja
nõukogu määrus, milles käsitletakse Euroopa Liidu Küberturvalisuse Ametit (ENISA),
Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise raamistikku ja IKT tarneahela turvalisust ning
millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EL) 2019/881. Kõnealuse määruse ettepaneku
eesmärk on käsitleda järgmisi probleeme: i) liidu küberturvalisuse poliitikaraamistiku ja
sidusrühmade vajaduste kooskõlastamatus üha vaenulikumas keskkonnas; ii) Euroopa
küberturvalisuse sertifitseerimise raamistiku rakendamise seiskumine; iii) liidu turvaolekut
1 ENISA, ENISA ohtude kaardistamise aruanne 2025. 2 JOIN/2025/130 final. 3 COM/2025/148 final. 4 JOIN(2025) 977 final. 5 Euroopa Komisjon, „Euroopa konkurentsivõime tulevik“,
https://commission.europa.eu/document/download/97e481fd-2dc3-412d-be4c-
f152a8232961_en?filename=The%20future%20of%20European%20competitiveness%20_%20A%20competitiven
ess%20strategy%20for%20Europe.pdf. 6 COM(2025) 47 final.
ET 2 ET
mõjutava küberturvalisusega seotud poliitika keerukus ja mitmekesisus ning iv) IKT
tarneahelate turvariskide suurenemine. Seoses liidu turvaolekut mõjutava küberturvalisusega
seotud poliitika keerukuse ja mitmekesisusega on küberturvalisuse määruse läbivaatamise
paketis tehtud Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise raamistiku reformi raames ettepanek
edendada sertifitseerimist kui ettevõtjate nõuetele vastavuse tagamise vahendit ning
võimaldada üksuste turvaolekut käsitleva kava väljatöötamist, et vähendada nõuete täitmisega
seotud kulusid üksustele, kelle suhtes kohaldatakse küberturvalisuse 2. direktiivi ja muid
asjakohaseid liidu küberturvalisuse õigusakte. See lähenemisviis lihtsustab märkimisväärselt
paljusid vastavusnõudeid täitma pidavate üksuste regulatiivseid kohustusi ja tagab ressursside
tulemuslikuma kasutamise riikide ametiasutustes.
Küberturvalisuse 2. määruse ettepaneku seletuskirjas kirjeldatakse ettepaneku aluseks olevaid
peamisi probleeme ja konkreetseid eesmärke nende lahendamiseks. Direktiivi ettepanekus
käsitletakse küberturvalisuse määruse läbivaatamise mõjuhinnangu 4. erieesmärki, st luua
mehhanismid ja tingimused, mis aitavad hõlbustada küberturvalisuse nõuete täitmist ning
muuta seeläbi nende rakendamine sidusamaks ja tulemuslikumaks. Küberturvalisuse
2. direktiivi sihipäraste muudatuste eesmärk on lihtsustada küberturvalisuse raamistiku
konkreetsete aspektide järgimist ning tagada nende sujuv ja sidus rakendamine, sealhulgas
seoses kohaldamisala, määratluste, lunavaraintsidentidest teatamise ja piiriüleseid teenuseid
osutavate üksuste järelevalvega.
Ettepanek võtta vastu direktiiv, millega muudetakse direktiivi (EL) 2022/2555 seoses
lihtsustamismeetmega ja vastavusse viimisega [küberturvalisuse 2. määrusega], kuulub
õigusloome kvaliteedi ja tulemuslikkuse programmi (REFIT) alla. Koos küberturvalisuse
määruse läbivaatamisega aitab see oluliselt kaasa selguse parandamisele, ebatõhususe
kõrvaldamisele ja eri õigusraamistike menetluste ühtlustamisele. See aitab kaasa siseturu
nõuetekohasele toimimisele, tagades samal ajal liidu julgeoleku ja strateegilise autonoomia.
• Kooskõla poliitikavaldkonnas praegu kehtivate õigusnormidega
Liit on laiendanud oma õiguslikke ja poliitilisi vahendeid mitme õigusakti ja poliitikameetme
vastuvõtmisega: i) küberturvalisuse 2. direktiivi eesmärk on tugevdada elutähtsa taristu
küberturvalisust; ii) selle nn sõsardirektiivis, elutähtsa teenuse osutajate toimepidevuse
direktiivis, on määratletud füüsilise turvalisuse meetmed; iii) küberkerksuse määrusega
suurendatakse toodete küberturvalisust; iv) kübersolidaarsuse määrusega parandatakse kogu
ELis reageerimisvõimekust; v) ELi kübervaldkonna tegevuskavaga7 toetatakse ELi tasandi
koostööd kriisiohje valdkonnas; vi) 5G küberturvalisuse meetmepaketiga (5G meetmepakett)
toetatakse 5G-võrkude küberturvalisust; vii) Euroopa haiglate ja tervishoiuteenuse osutajate
küberturvalisuse tegevuskava8 aitab suurendada nende küberturvalisust ning
viii) küberturbeoskuste akadeemia9 kaudu lahendatakse üha suuremat küberturvalisuse
valdkonna talendinappuse probleemi.
Eespool kirjeldatud küberturvalisuse õigusraamistikku on täiendatud valdkondlike
õigusaktidega, nagu digitaalse tegevuskerksuse määrus (DORA määrus) finantssektori jaoks,
võrgueeskiri piiriüleste elektrivoogude küberturvalisust käsitlevate sektoripõhiste normide
kohta elektri allsektori jaoks ning infoturbe eeskirjad10 lennutranspordi allsektori jaoks.
7 COM/2025/66 final. 8 COM(2025) 10 final. 9 COM(2023) 207 final. 10 Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2023/203 ja komisjoni delegeeritud määrus (EL) 2022/1645.
ET 3 ET
Käesolev direktiivi ettepanek, nagu ka sellega kaasnev määruse ettepanek, on osa laiemast
õiguslike ja poliitiliste algatuste kogumist, mille liit võtab vastu, et parandada üksuste
vastupanuvõimet julgeoleku- ja küberohtudele. Selles keskendutakse küberturvalisuse
2. direktiivi sihipärastele muudatustele, mille eesmärk on muu hulgas täpsustada teatavaid
kohaldamisala, määratluste ja jurisdiktsiooninormidega seotud aspekte, vähendada elutähtsate
ja oluliste üksuste järelevalve koormust ning hõlbustada piiriüleste üksuste järelevalvet,
tugevdades ENISA rolli operatiivkoostöö toetamisel. Peale selle loovad käesolev ettepanek ja
määruse ettepanek ühiselt tugeva sünergia, mis tuleneb küberturvalisuse 2. direktiivi kohase
turvaoleku sertifitseerimise väljatöötamisest ning võib hõlbustada muude asjakohaste liidu
õigusaktide, näiteks isikuandmete kaitse üldmääruse järgimist, ilma et see piiraks nende
konkreetseid sertifitseerimisnõudeid. Need lihtsustamismeetmed peaksid vabastama
vahendeid, et tugevdada liidu kriitilise tähtsusega sektorite üksuste operatiivset
küberturvalisuse alast valmisolekut.
• Kooskõla muude liidu tegevuspõhimõtetega
Käesoleva ettepanekuga tugevdatakse ettevõtluskukru teenuseid pakkuvate üksuste
turvanõudeid, mis on sätestatud ettepanekus võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu
määrus Euroopa ettevõtluskukrute loomise kohta11. Lisaks tagab komisjon kooskõla tulevaste
algatustega, näiteks digivõrkude õigusaktiga. Käesolev ettepanek on kooskõlas digivaldkonna
õigusaktide lihtsustamist käsitleva määruse ettepanekuga (digivaldkonna koondpakett), mis
sisaldab muudatusi küberturvalisuse 2. direktiivis ja muudes liidu õigusaktides.
Digivaldkonna koondpaketis tehakse ettepanek hõlbustada muu hulgas küberturvalisuse
2. direktiivi kohaste küberturvalisuse aruandlusnõuete täitmist, nii et teatamiseks kasutataks
intsidentidest teatamise ühtset kontaktpunkti, mille töötab välja ja mida haldab ENISA.
Ettepanek on ühtlasi kooskõlas ettepanekuga võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu
määrus liidus toimuva kosmosetegevuse ohutuse, kerksuse ja kestlikkuse kohta12.
Nagu eespool rõhutatud, on ettepanek kooskõlas ka Mario Draghi aruandega Euroopa
konkurentsivõime tuleviku kohta.
2. ÕIGUSLIK ALUS, SUBSIDIAARSUS JA PROPORTSIONAALSUS
• Õiguslik alus
Käesoleva direktiivi õiguslik alus on Euroopa Liidu toimimise lepingu (ELi toimimise leping)
artikkel 114, mille kohaselt soovitakse rajada siseturg ja tagada selle toimimine riigisiseste
normide ühtlustamise meetmete tõhustamise abil. Käesoleva ettepanekuga muudetakse
direktiivi (EL) 2022/2555, mis võeti vastu ELi toimimise lepingu artikli 114 alusel.
• Subsidiaarsus (ainupädevusse mittekuuluva valdkonna puhul)
Subsidiaarsuse põhimõtte kohaselt on vaja hinnata liidu meetme vajalikkust ja lisaväärtust.
Subsidiaarsuse põhimõtte järgimist selles valdkonnas tunnistati juba käesoleva ettepanekuga
muudetava direktiivi (EL) 2022/2555 vastuvõtmisel.
Käesolev ettepanek soodustab liidu küberturvalisuse õigusaktide järgimist, vähendades
mõjutatud üksuste nõuete täitmisega seotud kulusid ja õiguskindlusetust ning hõlbustades ja
11 COM/2025/838 final. 12 COM/2025/335 final.
ET 4 ET
parandades küberturvalisuse nõuete täitmise määra. Samuti aitab see liikmesriikides
ühtlustada lähenemisviise järelevalvele ja vastavuskontrollile.
• Proportsionaalsus
Käesoleva direktiivi kavandatud eeskirjadega reguleeritakse üksnes seda, mis on vajalik, et
saavutada kindlad eesmärgid rahuldaval tasemel. Kavandatav kohaldamisala, turvameetmete
ja teatamiskohustuste vastavusse viimine ja ühtlustamine lähtub liikmesriikide ja ettevõtjate
taotlustest praegust raamistikku parandada.
• Vahendi valik
Ettepanekuga muudetakse kehtivat küberturvalisuse 2. direktiivi ja ühtlustatakse veelgi
ettevõtjatele kehtestatud kohustusi, tagades seega kogu liidus ühtlasema taseme. Käesoleva
ettepaneku jaoks valitud vahend on vastab muudetavale õigusaktile, s.t küberturvalisuse
2. direktiivile. Käesolevas ettepanekus tuginetakse küberturvalisuse 2. direktiivi eesmärgile
anda liikmesriikidele paindlikkus, mida on vaja riiklike eripärade arvessevõtmiseks.
3. JÄRELHINDAMISE, SIDUSRÜHMADEGA KONSULTEERIMISE JA MÕJU
HINDAMISE TULEMUSED
• Praegu kehtivate õigusaktide järelhindamine või toimivuse kontroll
Vt [küberturvalisuse 2. määruse ettepaneku] seletuskiri.
• Konsulteerimine sidusrühmadega
Vt [küberturvalisuse 2. määruse ettepaneku] seletuskiri.
• Eksperdiarvamuste kogumine ja kasutamine
Vt [küberturvalisuse 2. määruse ettepaneku] seletuskiri.
• Mõjuhinnang
Vt [küberturvalisuse 2. määruse ettepanekule] lisatud seletuskiri ja mõjuhinnang.
• Õigusnormide toimivus ja lihtsustamine
Vt [küberturvalisuse 2. määruse ettepaneku] seletuskiri.
• Põhiõigused
Vt [küberturvalisuse 2. määruse ettepaneku] seletuskiri.
4. MÕJU EELARVELE
Vt [küberturvalisuse 2. määruse ettepaneku] finantsselgitus.
5. MUU TEAVE
• Rakenduskavad ning järelevalve, hindamise ja aruandluse kord
Küberturvalisuse 2. direktiivi artikli 40 kohaselt vaatab komisjon direktiivi toimimise läbi
ja esitab iga 36 kuu järel Euroopa Parlamendile ja nõukogule aruande.
ET 5 ET
• Ettepaneku sätete üksikasjalik selgitus
Ettepaneku eesmärk on hõlbustada küberturvalisuse kohustuste täitmist ja vabastada
vahendeid, et tugevdada liidu kriitilise tähtsusega sektorite üksuste operatiivset
küberturvalisuse alast valmisolekut.
Ettepanekuga tehakse küberturvalisuse 2. direktiivis sihipäraseid muudatusi, et lihtsustada
küberturvalisuse raamistiku konkreetseid aspekte, suurendada õiguskindlust ja ühtlustada
rakendamist.
Selleks et üksustel ja tarnijatel oleks lihtsam tõendada vastavust küberturvalisuse
2. direktiivile, on küberturvalisuse 2. direktiiviga reguleeritud üksustel võimalik saada
sertifikaate organisatsioonide küberturvalisuse sertifitseerimise kavade alusel, mis on välja
töötatud Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise raamistikus kooskõlas käesoleva
ettepanekuga kaasneva määruse ettepanekuga.
Et veelgi hõlbustada küberturvalisuse riskijuhtimismeetmete järgimist mitme riigiga seotud
üksustes, mille üle teevad järelevalvet mitme liikmesriigi pädevad asutused, antakse ENISA-
le uus roll toetada liikmesriike nende üksuste järelevalves, hõlbustades vastastikust abi ja
luues parema ülevaate küberturvalisuse 2. direktiivi kohaldamisalasse kuuluvatest üksustest.
Lisaks pakutakse ettepanekus välja, et komisjon võtaks vastu suunised selliste tarneahela
turvanõuete kohaldamise kohta, mida küberturvalisuse 2. direktiivi kohaldamisalasse
kuuluvad üksused nõuavad oma tarnijatelt, et tagada õiguskindlus ja vältida kohustuste
põhjendamatut edasiandmist üksustele, mis ei kuulu küberturvalisuse 2. direktiivi
kohaldamisalasse.
Küberturvalisuse 2. direktiivi sihipäraste muudatuste hulka kuuluvad ka järgmised:
• kohaldamisala ja määratluste täpsustamine;
• mikro- ja väikeettevõtjatest domeeninimede süsteemi teenuse osutajate väljajätmine
kohaldamisalast;
• artikli 21 lõike 5 kohaste rakendusaktide (milles täpsustatakse küberturvalisuse
riskijuhtimismeetmed) võimalikult suur ühtlustamine, et hõlbustada üksuste jaoks
nõuete täitmist ja ametiasutuste jaoks järelevalve tegemist;
• väikeste keskmise turukapitalisatsiooniga ettevõtjate uue kategooria kasutuselevõtt
kooskõlas komisjoni 2025. aasta soovitusega väikeste keskmise
turukapitalisatsiooniga ettevõtjate määratluse kohta18; väikesteks keskmise
turukapitalisatsiooniga ettevõtjateks kvalifitseeruvad üksused tuleb määrata
olulisteks üksusteks, vähendades nende nõuete täitmisega seotud koormust ja
pädevate asutuste järelevalvekoormust;
• nõue, et liikmesriigid võtaksid oma riikliku küberturvalisuse strateegia osana vastu
postkvantkrüptograafiale ülemineku poliitika, ning
• lunavararündeid käsitlevate andmete ühtlustatud kogumine.
ET 6 ET
2026/0012 (COD)
Ettepanek:
EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV
millega muudetakse direktiivi (EL) 2022/2555 seoses lihtsustamismeetmetega ja
vastavusse viimisega [küberturvalisuse 2. määruse ettepanekuga]
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA PARLAMENT JA EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artiklit 114,
võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut
olles edastanud seadusandliku akti eelnõu liikmesriikide parlamentidele,
võttes arvesse Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee arvamust1,
võttes arvesse Regioonide Komitee arvamust2,
toimides seadusandliku tavamenetluse kohaselt
ning arvestades järgmist:
(1) Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivis (EL) 2022/25553 on sätestatud meetmed,
mille eesmärk on saavutada küberturvalisuse ühtlaselt kõrge tase kogu liidus, et
parandada siseturu toimimist. Alates direktiivi (EL) 2022/2555 jõustumisest on liidu
kübervastupidavusvõime suurendamisel tehtud edusamme. Samal ajal on
liikmesriikides tekkinud rakendamisel teatavad probleemid, sealhulgas seoses
direktiivi kohaldamisalaga, küberturvalisuse riskijuhtimise ja intsidentidest teatamise
kohustuste rakendamisega ning piiriüleste üksuste järelevalvega. Tuginedes
[küberturvalisuse 2. määruse ettepanekule], tuleks nende probleemide lahendamiseks
teha direktiivis (EL) 2022/2555 sihipäraseid muudatusi, lihtsustades konkreetseid
aspekte, et suurendada õiguskindlust ja tagada direktiivi (EL) 2022/2555 ühetaoline
rakendamine.
(2) Selleks et vähendada üksuste nõuete täitmisega seotud koormust ja pädevate asutuste
järelevalvekoormust, tuleks direktiivi (EL) 2022/2555 lisada väikeste keskmise
turukapitalisatsiooniga ettevõtjate uus kategooria kooskõlas komisjoni soovitusega
(EL) 2025/10994. Direktiivi (EL) 2022/2555 I lisas osutatud liiki üksused, mis
1 ELT C [...], [...], lk [...]. 2 ELT C [...], [...], lk [...]. 3 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 14. detsembri 2022. aasta direktiiv (EL) 2022/2555, mis käsitleb
meetmeid, millega tagada küberturvalisuse ühtlaselt kõrge tase kogu liidus, ja millega muudetakse
määrust (EL) nr 910/2014 ja direktiivi (EL) 2018/1972 ning tunnistatakse kehtetuks direktiiv
(EL) 2016/1148 (küberturvalisuse 2. direktiiv) (ELT L 333, 27.12.2022, lk 80, ELI:
http://data.europa.eu/eli/dir/2022/2555/oj). 4 Komisjoni 21. mai 2025. aasta soovitus (EL) 2025/1099, mis käsitleb väikeste keskmise
turukapitalisatsiooniga ettevõtjate määratlust (ELT L, 2025/1099, 28.5.2025, ELI:
http://data.europa.eu/eli/reco/2025/1099/oj).
ET 7 ET
kvalifitseeruvad kõnealuse soovituse kohaselt väikesteks keskmise
turukapitalisatsiooniga ettevõtjateks, tuleks reeglina määrata olulisteks üksusteks.
Selleks et toetada komisjoni eesmärki vähendada halduskulusid kokku 25 % ning
väikeste ja keskmise suurusega ettevõtjate puhul 35 %, tuleks domeeninimede
süsteemi teenuse osutajate suhtes kohaldada direktiivis (EL) 2022/2555 sätestatud
suuruse ülemmäära üldreeglit, mille kohaselt kõik üksused, kes kvalifitseeruvad
komisjoni soovituse 2003/361/EÜ5 lisa artikli 2 kohaselt keskmise suurusega
ettevõtjateks või ületavad kõnealuse artikli lõikes 1 esitatud keskmise suurusega
ettevõtja ülemmäärasid, kuuluvad direktiivi (EL) 2022/2555 kohaldamisalasse.
(3) Direktiivi (EL) 2022/2555 rakendamisel on esinenud probleeme selle kohaldamisala
käsitlevate sätete tõlgendamisel. Seepärast tuleks täpsustada teatavaid
kohaldamisalaga seotud sätteid tervishoiuteenuste osutajate, elektritootjate,
vesinikuettevõtjate ja keemiasektori üksuste kohta, et tagada õiguskindlus ja
vähendada nõuete täitmisega seotud koormust nii üksuste kui ka riiklike ametiasutuste
jaoks.
(4) Selleks et tagada proportsionaalsus elektritootjate puhul, kes on määratletud Euroopa
Parlamendi ja nõukogu direktiivi (EL) 2019/9446 artikli 2 punktis 38, tuleks direktiivis
(EL) 2022/2555 elutähtsateks või olulisteks üksusteks pidada üksnes neid
elektritootjaid, kelle kogu tootmisvõimsus ületab 1 MW, tingimusel et nad vastavad
suuruse ülemmäära reeglile. Siia alla peaksid kuuluma nii elektritootjad, kelle üks
elektritootmisrajatis ületab 1 MW, kui ka elektritootjad, kes käitavad mitut
tootmisrajatist, mille tootmisvõimsus kokku ületab 1 MW. Selline lähenemisviis
võimaldab saavutada tasakaalu, kus ühel pool on vajadus hõlmata need üksused, mille
võrgu- ja infosüsteemi häirimine võib tähendada tootmisvõimsuse kadu,
kontrollimatust või välist kontrolli, kusjuures see tootmisvõimsus on iseenesest oluline
elektrivõrgu turvalisuse ja stabiilsuse seisukohast, ning teisel pool on vajadus mitte
tekitada ettevõtjatele direktiivi (EL) 2022/2555 alusel ebaproportsionaalset
halduskoormust.
(5) Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruses (EL) nr 910/20147 sätestatud Euroopa
digiidentiteedikukrud on liidu digitaristu vajalik osa, mis võimaldab turvalist
identimist ja autentimist ning elektrooniliste dokumentide, sealhulgas elektrooniliste
tõendite vahetamist. Arvestades digiidentiteedikukrute tähtsust üldsusele ning avalike
ja erateenuste osutamisele, võib neid digiidentiteedikukruid mõjutavatel
küberintsidentidel olla ulatuslik mõju. Selleks et tagada digiidenteedikukrute teenuste
osutamine, tuleks nõuda, et Euroopa digiidentiteedikukrute pakkujad rakendaksid
asjakohaseid tehnilisi, tegevuslikke ja korralduslikke meetmeid küberriskide
juhtimiseks ning intsidentide ennetamiseks ja neile reageerimiseks ja teeksid pädevate
asutustega koostööd vastavalt direktiivile (EL) 2022/2555. Seepärast tuleks olenemata
nende suurusest lisada nad kõnealuse direktiiviga hõlmatud üksuste hulka ja
kvalifitseerida elutähtsateks üksusteks. ELi digiidentiteedi raamistikule tuginedes
pakuvad Euroopa ettevõtluskukrud sarnaseid funktsioone ja teenuseid, mis on
5 Komisjoni 6. mai 2003. aasta soovitus 2003/361/EÜ mikro-, väikeste ja keskmise suurusega ettevõtjate
määratluse kohta (ELT L 124, 20.5.2003, lk 36, ELI: http://data.europa.eu/eli/reco/2003/361/oj). 6 5. juuni 2019. aasta direktiiv (EL) 2019/944 elektrienergia siseturu ühiste normide kohta ja millega
muudetakse direktiivi 2012/27/EL (ELT L 158, 14.6.2019, lk 125, ELI:
http://data.europa.eu/eli/dir/2019/944/oj). 7 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. juuli 2014. aasta määrus (EL) nr 910/2014 e-identimise ja e-
tehingute jaoks vajalike usaldusteenuste kohta siseturul ja millega tunnistatakse kehtetuks
direktiiv 1999/93/EÜ (ELT L 257, 28.8.2014, lk 73, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/910/oj).
ET 8 ET
kohandatud ettevõtjate ja avaliku sektori asutuste vajadustega, ning on sama tähtsad
digimajanduse turvalisuse ja terviklikkuse seisukohast. Järelikult tuleks vastavalt
[ettepanekule võtta vastu määrus Euroopa ettevõtluskukrute loomise kohta]8 loodud
Euroopa ettevõtluskukrute pakkujate suhtes kohaldada samu küberturvalisuse nõudeid
ja kohustusi kui Euroopa digiidentiteedikukrute pakkujate suhtes, et tagada kogu
digiidentiteedi ökosüsteemis järjepidev ja kõrge turvalisuse tase.
(6) Merealusesse andmeedastustaristusse kuulub lisaks kaablitele ka nende käitamisega
seotud taristu. Selline taristu sisaldab merekaabli maabumiskohti ja selle maa peal
asuvaid osi, mis on nendega ühendatud, nt maismaateed rannikul asuvate sidekaevude
juurest maabumiskohtadeni, andmekeskused või ühenduspunktid. Merealust
andmeedastustaristut käitavad tavaliselt üksused, mis juba kuuluvad direktiivi
(EL) 2022/2555 kohaldamisalasse, sealhulgas üldkasutatavate elektroonilise side
võrkude ja teenuste pakkujad või pilvandmetöötlusteenuse osutajad. Merealust
andmeedastustaristut võivad aga käitada ka muud liiki üksused, mis ei kuulu praegu
direktiivi (EL) 2022/2555 kohaldamisalasse, näiteks üldsusele suletud elektroonilise
side võrkude pakkujad või üksused, mis on andnud merealuse andmeedastustaristu
käitamise kas täielikult või osaliselt rendile üldkasutatavate elektroonilise side
võrkude pakkujatele. Arvestades üha suurenevaid riske merealusele
andmeedastustaristule ja nendest tulenevat suurt kriitilist tähtsust, on vaja tagada, et
direktiiv (EL) 2022/2555 hõlmaks merealuse andmeedastustaristu igat liiki käitajaid.
Muud kriitilise tähtsusega meretaristud, nagu merealused elektrikaablid ja gaasi-,
vesiniku- ja naftajuhtmed enamasti juba kuuluvad direktiivi (EL) 2022/2555 alla, kuna
neid käitavad elektri, gaasi, vesiniku ja nafta allsektorite ülekandesüsteemi haldurid.
(7) Selleks et mitmes liikmesriigis teenuseid osutavad üksused saaksid siseturul kasu
sidusamatest ja vähem koormavatest järelevalvealastest lähenemisviisidest, peaks
sellistel üksustel olema võimalik tõendada direktiivis (EL) 2022/2555 sätestatud
konkreetsete või kõigi küberriskide juhtimisega seotud kohustuste täitmist turvaoleku
sertifikaadiga, mis kuulub Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kava alla. Sellise
kava väljatöötamiseks võetakse vastu rakendusaktid tehniliste, metoodiliste ja
valdkondlike nõuete kohta seoses direktiivi (EL) 2022/2555 kohaste küberturvalisuse
riskijuhtimismeetmetega, mis põhinevad võimalikult suurel ühtlustamisel.
(8) Arvestades meie ühiskonna ja majanduse üha suuremat sõltuvust digitehnoloogiast, on
vaja võtta leevendusmeetmeid kvantohu vastu. Võimalikud „kogu nüüd, dekrüpteeri
hiljem“ (harvest now, decrypt later) ründed, mis tõenäoliselt toimuvad juba praegu,
ning tulevased kvantrünnetest tulenevad allkirjade võltsimise riskid, teatavate
algoritmide teostuse kavandatud mittesoovitavaks kuulutamine ja praeguste avaliku
võtmega krüptoalgoritmide täielik keelamine suurendavad postkvantkrüptograafiale
ülemineku meetmete võtmise vajaduse kiireloomulisust. Seetõttu tuleks nõuda, et
liikmesriigid võtaksid oma riikliku küberturvalisuse strateegia osana vastu
postkvantkrüptograafiale ülemineku poliitika. Selline poliitika peaks hõlbustama
strateegilise kavandamise kiirendamist ning toetusmeetmete ja abivahendite loomist,
et hinnata krüptograafiliste varade avatust kvantarvutitest tulenevatele riskidele. Lisaks
peaks see aitama koostada üleminekukava ja katsetada postkvantkrüptograafia
kasutuselevõttu digirakendustes ja -võrkudes ning samal ajal soodustama selliste
ametlikult kontrollitud ja hinnatud Euroopa postkvantkrüptograafia lahenduste teket ja
kasutuselevõttu, mis järgivad toodete ja teenuste vastavusraamistikke. See poliitika
8 COM(2025) 838 final.
ET 9 ET
peaks olema kooskõlas vahe-eesmärkidega, mis on sätestatud liidu õigusaktides ja
liidu poliitikas ning võrgu- ja infoturbe koostöörühma vastu võetud dokumentides,
eelkõige koostöörühma 2025. aasta juunis vastu võetud postkvantkrüptograafiale
ülemineku koordineeritud rakendamise tegevuskavas, saavutades seega kriitilise
tähtsusega kasutusjuhtumite puhul postkvantkrüptograafiale ülemineku 2030. aastaks
ning keskmise ja madala taseme kasutusjuhtumite puhul 2035. aastaks.
(9) Direktiivi (EL) 2022/2555 artikli 21 lõike 2 punkti d kohaselt peavad elutähtsad ja
olulised üksused tagama oma tarneahelas asjakohase turvalisuse taseme. Praktikas on
see kohustus tekitanud olukorra, kus paljud üksused küsivad oma tarnijatelt
ulatuslikku teavet erinevate küsimustike, vormingute ja protsesside kaudu. Kuigi
selliste taotluste eesmärk on toetada hoolsuskohustust ja riskijuhtimist, võivad need
ühtlasi tekitada elutähtsate ja oluliste üksuste tarnijatele märkimisväärset
halduskoormust, eriti kui sarnast teavet tuleb esitada korduvalt eri vormides. Selle
koormuse leevendamiseks ning tarneahela turvalisuse hindamise järjepideva,
proportsionaalse ja tõhusa lähenemisviisi edendamiseks peaks komisjon välja töötama
suunised, et soovitada, milline on selliste teabenõuete asjakohane üksikasjalikkus,
struktuur ja vorm. Sellised suunised peaksid hõlbustama ühtlustamist, vähendama
tarbetut dubleerimist ning aitama nii üksustel kui ka nende tarnijatel tulemuslikult täita
direktiivist (EL) 2022/2555 tulenevaid kohustusi.
(10) Endiselt on üks peamisi ohte elutähtsatele ja olulistele üksustele lunavararünded, mille
puhul pahavara krüpteerib andmeid ja süsteeme ning nõuab vabastamiseks lunaraha
maksmist. Küberintsidentidele reageerimise üksustele (edaspidi „CSIRTid“) ja riikide
ametiasutustele annaks mõjutatud elutähtsatelt ja olulistelt üksustelt lunavararünnete
kohta andmete kogumise ühtlustamine ja parendamine teavet, mis võimaldab neil
tagada, et tulevased lunavaraga seotud sekkumised on asjakohased ja tulemuslikud,
toetada üksusi nende vastupanuvõime suurendamisel ja tulevaste rünnete ennetamisel
ning koguda luureandmeid ja tõendeid, mida õiguskaitseasutused vajavad
lunavararündeid korraldavate grupeeringute tabamiseks ja kõrvaldamiseks ning nende
liikmete karistamiseks. Võttes arvesse lunavararünnete kohta jagatava teabe
võimalikku tundlikku laadi, eelkõige seda, kas üksus on maksnud lunaraha, ning kui
on, siis kui palju ja kellele, tuleks selline teave esitada üksnes CSIRTidele või
asjakohasel juhul pädevatele asutustele nende taotluse korral. Sellise teabevahetuse
eesmärgil soovitatakse elutähtsatel ja olulistel üksustel määrata isik, kes tegutseb
kontaktpunktina ning tagab teabevahetuse konfidentsiaalsuse ja usaldusväärsuse.
Rahvusvahelise lunavaravastase algatuse raames on liit heaks kiitnud mittesiduva
rahvusvahelise poliitilise avalduse, mille kohaselt osalevate riikide valitsuste alluvusse
kuuluvad asjaomased asutused ei tohiks maksta lunavaraga väljapressimise korral
lunaraha.
(11) Lunavaraintsidentide kohta asjakohase teabe esitamise kohustuse täitmine ei tohiks
kaasa tuua lisakohustuste kehtestamist direktiivi (EL) 2022/2555 alusel, mida üksuse
suhtes ei oleks kohaldatud, kui ta ei oleks teavet esitanud. Selleks peaksid
liikmesriigid oma riigisisese õiguskorra piires käsitlema võimalikke riske, mis
tulenevad suuremast vastutusest seoses lunavaraintsidente puudutava asjakohase teabe
esitamisega.
(12) Arvestades siseturu paljude elutähtsate ja oluliste üksuste piiriülest mõõdet ja vajadust
tagada järelevalvealaste lähenemisviiside sidusus ning toetada nende lähenemist ja
tõhusust, peaks ENISA toetama liikmesriike vastastikuse abi andmisel elutähtsatele ja
olulistele üksustele, kes osutavad teenuseid rohkem kui ühes liikmesriigis või kes
osutavad teenuseid ühes või mitmes liikmesriigis ja kelle võrgu- ja infosüsteemid
ET 10 ET
asuvad ühes või mitmes muus liikmesriigis. Selleks peaksid liikmesriigid esitama
lisateavet ENISA hallatavale üksuste registrile. ENISA peaks elutähtsate ja oluliste
üksuste registri teabe alusel põhjalikult analüüsima elutähtsate ja oluliste üksustega
seotud piiriüleseid küberriske. Analüüs peaks põhinema metoodikal, mis on välja
töötatud koos komisjoni ning võrgu- ja infoturbe koostöörühmaga. Selle metoodika
puhul võiks arvesse võtta, millisel määral elutähtsad ja olulised üksused kasutavad
oma teenuseid laialdaselt piiriüleselt, sõltuvad piiriülestest teenustest, on avatud
tarneahela kontsentratsiooniriskile, võivad ise osutuda tarneahela
kontsentratsiooniriski allikaks, on avatud intsidentidele, millel võib olla
märkimisväärne häiriv mõju piiriülestele teenustele, või tuginevad oma teenuste
osutamisel võrgu- ja infosüsteemidele, mis asuvad eri liikmesriikides ja väljaspool
liitu. ENISA peaks riskianalüüsi aruande põhjal soovitama asjaomastel pädevatel
asutustel moodustada ühised kontrollirühmad, et toetada intsidentide korral selliste
üksuste järelevalvet, kelle siseturu sujuva toimimise takistamise risk on suurem, ning
abistada pädevaid asutusi nende taotluse korral ühiste järelevalvemeetmete võtmisel.
(13) Kuna käesoleva direktiivi eesmärki – lihtsustada meetmete rakendamist, et tagada
küberturvalisuse ühtlaselt kõrge tase kogu liidus – ei suuda liikmesriigid eraldi
piisavalt saavutada, küll aga saab seda meetme toimet arvestades paremini saavutada
liidu tasandil, võib liit võtta meetmeid kooskõlas Euroopa Liidu lepingu artiklis 5
sätestatud subsidiaarsuse põhimõttega. Kõnealuses artiklis sätestatud
proportsionaalsuse põhimõtte kohaselt ei lähe käesolev direktiiv nimetatud eesmärgi
saavutamiseks vajalikust kaugemale.
(14) Euroopa Andmekaitseinspektori ja Euroopa Andmekaitsenõukoguga konsulteeriti
kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2018/17259 artikli 42
lõikega 2 ning nad esitasid ühisarvamuse [kuupäev],
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA DIREKTIIVI:
Artikkel 1
Direktiivi (EL) 2022/2555 muutmine
Direktiivi (EL) 2022/2555 muudetakse järgmiselt.
(1) Artiklit 2 muudetakse järgmiselt:
(a) lõike 2 punkti a muudetakse järgmiselt:
i) alapunkt iii asendatakse järgmisega:
„iii) tippdomeeninimede registrid;“;
ii) lisatakse punktid iv ja v:
„iv) määruses (EL) nr 910/2014 nimetatud Euroopa
digiidentiteedikukrute pakkujad;
v) määruse (EL) [...]* kohaselt loodud Euroopa ettevõtluskukrute
pakkujad.
9 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. oktoobri 2018. aasta määrus (EL) 2018/1725, mis käsitleb
füüsiliste isikute kaitset isikuandmete töötlemisel liidu institutsioonides, organites ja asutustes ning
isikuandmete vaba liikumist, ning millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 45/2001 ja otsus
nr 1247/2002/EÜ (ELT L 295, 21.11.2018, lk 39, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1725/oj).
ET 11 ET
_______
* Määrus (EL) [...] [ettepanek võtta vastu määrus Euroopa
ettevõtluskukrute loomise kohta].“;
(b) lisatakse lõige 3a:
„3a. Käesolevat direktiivi kohaldatakse üksuste suhtes, kes on määruse (EL)
[...]** kohaselt kindlaks määratud strateegilise kahesuguse kasutusega taristu
omanike, haldajate ja käitajatena, olenemata nende suurusest.
_________
** Määrus (EL) [...] [Ettepanek võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu
määrus, millega kehtestatakse meetmete raamistik, et hõlbustada
kaitseotstarbelise varustuse, sõjaliste kaupade ja sõjaväelaste transporti
liidus].“
(2) Artiklit 3 muudetakse järgmiselt:
(a) lõiget 1 muudetakse järgmiselt:
i) punktid a ja b asendatakse järgmisega:
„a) I lisas osutatud liiki üksused, mis ületavad väikeste keskmise
turukapitalisatsiooniga ettevõtjate ülemmäärasid;
b) kvalifitseeritud usaldusteenuse osutajad, Euroopa
digiidentiteedikukrute pakkujad, Euroopa ettevõtluskukrute pakkujad ja
tippdomeeninimede registrid, olenemata nende suurusest;“;
ii) lisatakse punkt h:
„h) üksused, mis on määruse (EL) [...] [ettepanek võtta vastu Euroopa
Parlamendi ja nõukogu määrus, millega kehtestatakse meetmete
raamistik, et hõlbustada kaitseotstarbelise varustuse, sõjaliste kaupade ja
sõjaväelaste transporti liidus] kohaselt kindlaks määratud strateegilise
kahesuguse kasutusega taristu omanike, haldajate ja käitajatena.“;
(b) lõike 4 esimene lõik asendatakse järgmisega:
„Lõikes 3 osutatud loetelu koostamiseks nõuavad liikmesriigid, et nimetatud
lõikes osutatud üksused esitaksid pädevatele asutustele vähemalt järgmise
teabe:
a) üksuse nimi;
b) I või II lisas osutatud asjakohane sektor, allsektor ja üksuse liik, kui see on
kohaldatav;
c) üksuse aadress või üksuse peamise tegevuskoha ja liidus asuvate muude
ametlike tegevuskohtade aadress, kui see on kohaldatav, või kui tal liidus
tegevuskohta ei ole või ta ei ole seal asutatud, tema artikli 26 lõike 3 kohaselt
määratud esindaja aadress;
d) kui see on kohaldatav, üksuse Euroopa ettevõtluskukru ja asjakohasel juhul
selle artikli 26 lõike 3 kohaselt määratud esindaja ajakohased kontaktandmed,
sealhulgas e-posti aadressid, telefoninumbrid, kordumatu tunnus ja
digiaadressid;
e) liikmesriigid, kus üksus teenust osutab;
ET 12 ET
f) üksuse IP-vahemikud.“
(3) Artikkel 5 asendatakse järgmisega:
„Artikkel 5
Minimaalne ühtlustamine
Ilma et see piiraks artikli 21 lõike 5 viienda lõigu kohaldamist, ei takista käesolev
direktiiv liikmesriike tarbijate kaitseks vastu võtmast või kehtima jätmast sätteid,
millega tagatakse kõrgem küberturvalisuse tase, tingimusel et sellised sätted on
kooskõlas liikmesriikide kohustustega, mis on sätestatud liidu õiguses.“
(4) Artiklisse 6
lisatakse punktid 42 ja 43:
„42) „väike keskmise turukapitalisatsiooniga ettevõtja“ – komisjoni soovituse
(EL) 2025/1099*** lisas määratletud ettevõtja;
43) „merealune andmeedastustaristu“ – andmeid edastavad merekaablid,
nendega seotud taristu ja muud andmeedastusega seotud rajatised või
elemendid.
__________
*** Komisjoni 21. mai 2025. aasta soovitus (EL) 2025/1099, mis käsitleb
väikeste keskmise turukapitalisatsiooniga ettevõtjate määratlust
(ELT L, 2025/1099, 28.5.2025, ELI:
http://data.europa.eu/eli/reco/2025/1099/oj).“
(5) Artikli 7 lõikesse 2 lisatakse punkt k:
„k) postkvantkrüptograafiale üleminekuks, võttes arvesse kohaldatavates liidu
õigusaktides ja poliitikas sätestatud ülemineku tähtaegu ja asjakohaseid nõudeid.“
(6) Artikli 15 lõike 2 esimene lause asendatakse järgmisega:
„CSIRTide võrgustik luuakse artikli 10 kohaselt määratud või asutatud CSIRTide,
liidu institutsioonide ja ametite infoturbeintsidentidega tegeleva rühma (CERT-EU)
ja ENISA esindajatest.“
(7) Artikli 21 lõiget 5 muudetakse järgmiselt:
(a) teine lõik asendatakse järgmisega:
„Komisjon võib võtta vastu rakendusakte, milles sätestatakse lõikes 2 osutatud
meetmete tehnilised ja metoodilised ning vajaduse korral valdkondlikud
nõuded seoses muude kui käesoleva lõike esimeses lõigus osutatud elutähtsate
ja oluliste üksustega. Siseturu toimimise parandamiseks hindab komisjon
korrapäraselt, kas käesolevas lõigus osutatud rakendusaktid võetakse vastu
konkreetsete sektorite või üksuste liikide kohta. Selliste hindamiste
ettevalmistamisel keskendub komisjon eelkõige sektorite või üksuste liikide
piiriülesusele ning korraldab avatud, läbipaistva ja kaasava
konsultatsiooniprotsessi asjaomaste sidusrühmade ja liikmesriikidega.“;
(b) lisatakse viies lõik:
„Kui komisjon võtab vastu käesoleva lõike esimeses ja teises lõigus osutatud
rakendusaktid, ei kehtesta liikmesriigid nende rakendusaktide
kohaldamisalasse kuuluvatele üksustele direktiivi (EL) 2022/2555 artikli 21
ET 13 ET
lõikes 2 osutatud meetmetega seoses täiendavaid tehnilisi, metoodilisi ega
valdkondlikke nõudeid.“
(8) Artiklisse 23 lisatakse lõiked 12 ja 13:
„12. Lõike 11 esimese lõigu kohase rakendusakti vastuvõtmisel lisab komisjon
nõude, et lunavararünnete kohta esitatakse lõike 1 kohaselt järgmine teave:
(a) kas üksus avastas lunavararünde;
(b) lunavararünde ründevektor;
(c) kas on rakendatud leevendusmeetmeid.
13. Liikmesriigid tagavad, et lunavararündest põhjustatud olulise intsidendi korral
teatavad asjaomased üksused CSIRTi või asjakohasel juhul pädeva asutuse taotlusel
CSIRTi või asjakohasel juhul pädeva asutuse pakutava sidekanali kaudu järgmisest:
(a) kas üksus on saanud lunarahanõude ja asjakohasel juhul nõude esitaja;
(b) kas lunaraha on makstud ja kui on, siis milline summa, millise
maksevahendi kaudu ja millisele saajale, sealhulgas asjakohasel juhul
krüptovara ja krüptovarateenuse osutaja.“
(9) Artiklisse 24 lisatakse lõiked 4, 5 ja 6:
„4. Liikmesriigid võivad nõuda, et elutähtsad ja olulised üksused esitaksid
artiklile 21 vastavuse tõendamiseks määruse (EL) XXX/XXX**** [ettepanek võtta
vastu küberturvalisuse 2. määrus] artikli 75 kohaselt vastu võetud Euroopa
küberturvalisuse sertifitseerimise kava kohase turvaoleku sertifikaadi.
5. Kui elutähtsa või olulise üksuse turvaolek on määruse (EL) XXX/XXX****
[ettepanek võtta vastu küberturvalisuse 2. määrus] artikli 74 alusel vastu võetud
Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kava kohaselt sertifitseeritud ja kui
sertifikaat tõendab vastavust käesoleva direktiivi artikli 21 lõike 5 kohaselt vastu
võetud rakendusaktis või käesoleva direktiivi artikli 21 lõikeid 1 ja 2 ülevõtvas
riigisiseses seaduses sätestatud nõuetele, ei kohalda pädevad asutused üksuse suhtes
kas artikli 32 lõike 2 punkti b või artikli 33 lõike 2 punkti b kohaseid lisameetmeid
seoses sertifikaadiga hõlmatud nõuetega, olenevalt sellest, kumb punkt on
asjakohane.
6. Lõike 4 kohane sertifitseerimine ei mõjuta elutähtsa või olulise üksuse vastutust
käesoleva direktiivi järgimise eest.
_____________
**** Määrus (EL) XXX/XXX [ettepanek võtta vastu küberturvalisuse 2. määrus].“
(10) Artiklit 26 muudetakse järgmiselt:
(a) lõikesse 1 lisatakse punkt d:
„d) lennuettevõtjaid loetakse selle liikmesriigi jurisdiktsiooni alla kuuluvaks,
kelle lennutegevuslube väljaandev pädev asutus andis üksusele
lennutegevusloa vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EÜ)
nr 1008/2008*****, või kui kõnealuse määruse kohast lennutegevusluba või
samaväärset luba ei ole antud, loetakse neid selle liikmesriigi jurisdiktsiooni
alla kuuluvaks, kus on nende lõike 2 kohane peamine tegevuskoht liidus.
______________
ET 14 ET
***** Euroopa Parlamendi ja nõukogu 24. septembri 2008. aasta määrus (EÜ)
nr 1008/2008 ühenduses lennuteenuste osutamist käsitlevate ühiseeskirjade
kohta (ELT L 293, 31.10.2008, lk 3, ELI:
http://data.europa.eu/eli/reg/2008/1008/oj).“;
(b) lõige 3 asendatakse järgmisega:
„3. Kui elutähtsa või olulise üksuse tegevuskoht ei ole liidus või ta ei ole seal
asutatud, kuid ta pakub liidus oma teenuseid, määrab ta endale liidus esindaja.
Esindaja tegevuskoht peab olema ühes nendest liikmesriikidest, kus teenuseid
osutatakse, või ta peab olema seal asutatud. Kõnealust üksust loetakse selle
liikmesriigi jurisdiktsiooni alla kuuluvaks, kus on esindaja tegevuskoht või kus
ta on asutatud. Kui selline üksus on lõike 1 punktis a osutatud üksus, loetakse
ta selle liikmesriigi jurisdiktsiooni alla kuuluvaks, kus ta oma teenuseid osutab.
Kui käesoleva lõike kohast esindajat liidus määratud ei ole, võib üksuse vastu,
kes rikub käesolevat direktiivi, võtta õiguslikke meetmeid iga liikmesriik, kus
üksus teenuseid osutab.“
(11) Artiklit 27 muudetakse järgmiselt:
(a) lõige 1 asendatakse järgmisega:
„1. ENISA loob ühtsetelt kontaktpunktidelt lõike 4 kohaselt saadud teabe
põhjal elutähtsate ja oluliste üksuste ning domeeninimede registreerimise
teenuseid osutavate üksuste registri ja haldab seda. Taotluse korral võimaldab
ENISA pädevatele asutustele juurdepääsu selle registri teabele domeeninimede
süsteemi teenuse osutajate, tippdomeeninimede registrite, domeeninimede
registreerimise teenuseid osutavate üksuste, pilvandmetöötlusteenuse osutajate,
andmekeskusteenuse osutajate, sisulevivõrgu pakkujate, hallatud teenuse
osutajate ja hallatud turbeteenuse osutajate ning internetipõhiste
kauplemiskohtade, veebipõhiste otsingumootorite, sotsiaalvõrguteenuse
platvormide pakkujate ja lennuettevõtjate kohta, tagades samal ajal teabe
konfidentsiaalsuse kaitse, kui see on kohaldatav.“;
(b) lõige 2 jäetakse välja;
(c) lõiked 3, 4 ja 5 asendatakse järgmisega:
„3. Liikmesriigid tagavad, et elutähtsad ja olulised üksused teavitavad pädevat
asutust viivitamata artikli 3 lõike 4 kohaselt esitatud teabe muutumisest, tehes
seda igal juhul hiljemalt kahe nädala jooksul alates muudatuse kuupäevast.
4. Artikli 3 lõikes 4 osutatud teabe kättesaamisel edastab asjaomase
liikmesriigi ühtne kontaktpunkt selle põhjendamatu viivituseta ENISA-le.
5. Kui see on kohaldatav, esitatakse artikli 3 lõike 4 esimeses lõigus osutatud
teave artikli 3 lõike 4 neljandas lõigus osutatud riikliku mehhanismi kaudu.“
(12) Lisatakse artikkel 37a:
„Artikkel 37a
ENISA roll vastastikuses abis
1. ENISA abistab liikmesriike vastastikuse abi osutamisel artikli 37 tähenduses ning
aitab hõlbustada selliseid koostööprotsesse elutähtsate ja oluliste üksuste puhul, kes
osutavad teenuseid rohkem kui ühes liikmesriigis või osutavad teenuseid ühes või
ET 15 ET
mitmes liikmesriigis ning kelle võrgu- ja infosüsteemid asuvad ühes või mitmes
muus liikmesriigis.
2. Lõikes 1 sätestatud eesmärkidel analüüsib ENISA hiljemalt ... [15 kuud pärast
käesoleva määruse jõustumist] põhjalikult piiriüleseid küberriske, mis on seotud
elutähtsate ja oluliste üksustega, kes osutavad teenuseid rohkem kui ühes
liikmesriigis või osutavad teenuseid ühes või mitmes liikmesriigis ja kelle võrgu- ja
infosüsteemid asuvad ühes või mitmes muus liikmesriigis. Analüüsi käigus
hinnatakse selliseid elutähtsaid ja olulisi üksuseid mõjutavate intsidentide võimalike
piiriüleste ja siseturule avalduvate tagajärgede ulatust. ENISA töötab nimetatud
analüüsi metoodika välja koostöös komisjoni ja koostöörühmaga. Analüüsi põhjal
koostab ENISA põhjaliku piiriülese küberriski hindamise aruande, mida
ajakohastatakse igal aastal.
3. ENISA teeb põhjaliku piiriülese küberriski hindamise aruande põhjal järgmist:
(a) kui see on asjakohane, soovitab asjaomastel pädevatel asutustel moodustada
ühised kontrollirühmad, et toetada kindlate üksuste järelevalvet;
(b) töötab välja suunised ühiste järelevalvemeetmete kohta;
(c) kehtestab asjaomaste liikmesriikide pädevate asutuste taotluse korral praktilise
korra ühiste järelevalvemeetmete võtmiseks;
(d) osaleb asjaomaste liikmesriikide pädevate asutuste taotluse korral ja tema
omavahenditega proportsionaalselt ühistes järelevalvemeetmetes;
(e) aitab asjaomaste liikmesriikide pädevate asutuste taotluse korral hinnata,
millisel määral on elutähtis või oluline üksus rakendanud artiklis 21 sätestatud
küberturvalisuse riskide juhtimise meetmeid.
4. Käesoleva artikli lõike 3 punkti e kohaldamisel esitavad asjaomaste liikmesriikide
pädevad asutused ENISA-le elutähtsa või olulise üksuse poolt artikli 21 kohaselt
võetud küberturvalisuse riskijuhtimismeetmete loetelu, kui see on kättesaadav,
võetud järelevalve- või täitmise tagamise meetmete loetelu ning asjakohased
dokumendid, sealhulgas tõendid küberturvalisuse alase poliitika rakendamise kohta,
näiteks selliste turvaauditite tulemused, mille pädevad asutused on selle üksuse
suhtes artiklite 32 ja 33 kohaselt läbi viinud.
5. Kui liikmesriik saab artikli 37 lõike 1 esimese lõigu punktis c osutatud vastastikust
abi, teavitab ühtne kontaktpunkt ENISAt vastastikuse abi osutamisest. Kui see on
kohaldatav, märgib ühtne kontaktpunkt, milline artikli 23 lõikes 6 osutatud piiriülene
intsident oli seotud vastastikuse abi juhtumiga.“
(13) I ja II lisa muudetakse vastavalt käesoleva direktiivi lisale.
Artikkel 2
Ülevõtmine
1. Liikmesriigid võtavad käesoleva direktiivi järgimiseks vajalikud meetmed vastu ja
avaldavad need hiljemalt … [12 kuud pärast käesoleva direktiivi jõustumist].
Liikmesriigid teatavad nendest viivitamata komisjonile.
Nad kohaldavad kõnealuseid meetmeid alates … [esimeses lõigus osutatud
kuupäevale järgnevast päevast].
ET 16 ET
2. Kui liikmesriigid lõikes 1 osutatud meetmed vastu võtavad, lisavad nad nende
ametlikul avaldamisel nendesse või nende juurde viite käesolevale direktiivile.
Sellise viitamise viisi näevad ette liikmesriigid.
Artikkel 3
Jõustumine
Käesolev direktiiv jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu
Teatajas.
Artikkel 4
Adressaadid
Käesolev direktiiv on adresseeritud liikmesriikidele.
Strasbourg,
Euroopa Parlamendi nimel Nõukogu nimel
president eesistuja
[...] [...]
Kaasamistabel Vabariigi Valitsuse otsuse juurde „Eesti seisukohad küberturvalisuse paketile” kohta
Nr Märkus Märkusega arvestamine
1. Kliimaministeerium kooskõlastas märkustega
01.04.2026 e-kiri
1.1 Nn. ENISA rolli laiendamist ja sertifitseerimist puudutav
ettepanek (COM(2026) 11 Proposal for a REGULATION OF
THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL on
the European Union Agency for Cybersecurity (ENISA), the
European cybersecurity certification framework, and ICT...): Toetame ENISA rolli tugevdamist ja standardiseerimist, kuna
küberrünnakud ei tunne valdkondade ega ka riigi piire ning
ründevektorid on tihtipeale ka universaalsed (st sama
rünnakutüübiga annab maha võtta nt energeetika ettevõtte, aga
ka panku ning seda annab teha nii Eestis, aga ka mõnes muus
riigis jne) ja seetõttu on oluline, et Euroopas käiakse selles osas
ühte jalga – ühtne riskipilt, sarnased turvameetmed,
intsidentidest teavitamine-info kiire jagamine;
sertifitseeritud/turvalised seadmed/teenused, kuna enamik ise
kohapeal tehnoloogiat ei tooda jne. Siiski on oluline, et turvalisus tagamine ei hakkaks omakorda
takistama teenuse toimimist – st, et sertifitseerimine ei tooks
omakorda kaasa teenuste/toodete-seadmete turutõrke ja selle
asemel, et kaitsta tekitame olukorra, kus seadmed vananevad ja
ei saa uute vastu välja vahetada, sest tarnejärjekorrad on
ebaproportsionaalselt pikad või, et auditeid ei saa mõistlikus
ajaraamis läbi viia (hetkel on 1x aastas kohustus), sest
sertifitseerituid audiitoreid ei tule nii palju peale. Ehk,
kokkuvõttes tuleb leida turvalisuse ja teenuse tagamise vaatest
mõistlik tasakaal.
Võtame teadmiseks
1.2 Nn NIS2.0 muudatuste ettepanekut (COM(2026) 13 - Directive
Proposal for simplification measures and alignment with the
Cybersecurity Act + COM(2026) 13 - Annex to the Directive
Proposal for simplification measures and alignment with the
Cybersecurity Act): Toetame, et selguse mõistes on täiendatud nii energeetika- kui
ka transpordivaldkonnas NIS2.0 subjektide sõnastusi ja tehtud
konkreetsed viited valdkondlikele EL õigusaktidele, mis
võimaldab selgemini aru saada, millised teenuseosutajad on
NIS2.0 alla hõlmatud ja millised mitte. Samuti toetame, et edaspidi on hõlmatud selgelt NIS2.0
direktiivi subjektidena ka kahese kasutuse/sõjalist liikuvust
tagav taristu, mis oma sisult haakub juba täna
transpordivaldkonnas tegutsevate teenuseosutajatega. Arvestades, et ettepaneku kohaselt võib Euroopa Komisjon
välja töötada ka valdkondade põhiselt tehnilisi nõudeid, siis
peame oluliseks, et need ei dubleeriks või läheks vastuollu juba
seni väljatöötatud nõuetega (näiteks energeetika- või
lennunduse valdkonnas on juba praegu olemas eraldi EL
tasandil küberturvalisuse regulatsioon).
Võetud teadmiseks
2. Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium kooskõlastas märkustega
06.03.2026 e-kiri
2.1 Esitatud pakett sisaldab meetmeid, millega lihtsustatakse ELis
tegutsevate ettevõtjate jaoks ELi küberturvalisuse eeskirjade ja
riskijuhtimisnõuete täitmist. Muuhulgas on küberturvalisuse
NIS2 direktiivi sihipäraste muudatuste eesmärk on suurendada
õigusselgust, lihtsustatakse mikro- ja väikeettevõtjate ning
väikeste keskmise turukapitalisatsiooniga ettevõtjate jaoks
nõuete täitmist. Majandus- ja Kommunikatsiooniministeeriumi poolt toetame
EL küberturvalisuse paketis muudatusi, mis lihtsustavad ELis
Võetud teadmiseks Vt seisukohta seletuskirja punktis 6.5.
tegutsevate ettevõtjate jaoks ELi küberturvalisuse eeskirjade ja
riskijuhtimisnõuete täitmist, tagades liidus jätkuva kõrge
küberturvalisuse taseme. Toetame harmoneeritud EL
küberturvalisuse sertifitseerimisraamistiku loomist, et
edendada ja tõhustada EL sertifitseerimisskeemide loomist ja
rakendamist. Seejuures peame oluliseks, et sertifitseerimine
jääb ettevõtjatele valdavalt vabatahtlikuks ja et loodavad
skeemid on kooskõlas rahvusvaheliste standarditega. Toetame
ettepaneku lähenemist, mis edendab sertifitseerimise
kasutamist vastavuskinnituse mehhanismina, lihtsustades
nõnda ettevõtjatele nõuetele vastavuse tõendamist.
2.2 Lisaks, Eesti seisukohtades ELi kosmosemääruse ja Euroopa
kosmosemajanduse visiooni teatise kohta (mis kiideti heaks
19.02.2026 Vabariigi Valitsuse istungil) tõime välja, et
toetame riskijuhtimisraamistiku loomist, mis hõlmaks
küberturvalisust ja füüsilist turvalisust nii kosmoses asuva kui
ka maapealse taristu puhul. Samuti rõhutasime seisukohtades,
et kosmosevaldkonna kerksusnõuete puhul tuleb maksimaalselt
ära kasutada olemasolevat küberturvalisuse õigusraamistikku,
vajadusel seda täiendada ning mitte dubleerida olemasolevaid
nõudeid. Märgime ära, et kosmosevaldkonna kerksusnõuded
peavad arvestama Euroopa Kosmoseagentuuri ja ELi
olemasolevate turvastandarditega ning toetama rahvusvahelise
küberkoostöö ja infojagamise arendamist.
Võetud teadmiseks
3. Rahandusministeerium kooskõlastas märkusteta
10.03.2026 e-kiri
4. Siseministeerium kooskõlastas märkustega
17.03.2026 kiri nr 5-1/5-4
4.1 Tulenevalt Riigikantselei resolutsioonist 2-5/26-00267 edastab
Siseministeerium arvamuse Justiits- ja Digiministeeriumi
Euroopa Liidu (edaspidi EL) küberturvalisuse eelnõude paketi
kohta: COM(2026) 11 ning COM(2026) 13. Ülevaate koostasid
Võetud teadmiseks
Siseministeeriumi EL ja välissuhete osakond
([email protected]), sisejulgeoleku osakond ning digi-
ja teabehaldusosakond. Politsei- ja Piirivalveamet ning
Kaitsepolitseiamet olid kaasatud arvamuse kujundamisesse
ning neilt täiendavaid märkusi ei laekunud.
4.2 Siseministeerium toetab esitatud EL küberturvalisuse eelnõude
paketti, kuna see aitab tugevdada Euroopa vastupanuvõimet
kasvavatele küberohtudele ja lihtsustab ning ühtlustab
olemasolevat küberturbenõuete ja sertifitseerimisskeemide
süsteemi. Lisaks toob eelnõude pakett positiivse mõjuna kaasa
ENISA rolli laiendamise, mille tulemusel on nendel suuremad
volitused sertifitseerimise, riskihindamise ja liikmesriikide
toetamise vallas. See omakorda aitab vähendada liikmesriikide
halduskoormust, tugevdada nende olukorrateadlikust ning
vähendada EL-i ülest tegevuste dubleerimist.
Võetud teadmiseks
4.3 Samas on ENISA mandaadi laiendamise osas mõned
praktilised küsimused, mis vajaks arutelude käigus selgitamist.
Nimelt kas ENISA mandaat muutub senisest märksa
operatiivsemaks? Kui jah, siis see omakorda tõstatab küsimuse,
kas ENISA-l kujuneb välja piisav institutsionaalne ja tehniline
võimekus oma laienevaid ülesandeid tõhusalt täita.
Võetud teadmiseks
Vt seisukohta seletuskirja punktis 6.2.
4.4 Samuti toetame ühtset küberturbe sertifitseerimise raamistikku,
mis peaks lihtsustama ja ühtlustama nõudeid toodetele,
teenustele ja tarneahelatele üle EL-i. Kuna IKT tarneahelad on
keerukad ja paljude osapooltega, on ühtsetel alustel lähenemine
kasulik liikmesriigile ja selle organisatsioonidele vähendamaks
võimalikke riske.
Võetud teadmiseks Vt seisukohta seletuskirja punktis 6.5.
4.5 Lisaks vähendab eelnõude pakett NIS2 nõuete dubleerimist
erinevatele määruste vahel (nt GDPR, DORA, CER AI
määrus), mille tagajärjel samuti väheneb halduskoormus.
Võetud teadmiseks
5. Sotsiaalministeerium kooskõlastas märkustega
19.03.2026 kommentaar EISis
5.1 Hindame väga positiivseks EL-i ülese nõrkuste andmebaasi ja
haldusteenuse loomist – see on kriitiline meditsiiniseadmete ja
e-tervise tarkvara turvalisuse tagamiseks. Samuti toetame
sertifitseerimise lihtsustamist, kuid on oluline silmas pidada, et
mikro- ja väikeettevõtjate halduskoormus ei kasvaks.
Võetud teadmiseks
5.2 Eelnõu toob kaasa olulise rahalise mõju nii avalikule kui ka
erasektorile: Järelevalve kulud: Liikmesriikide ametiasutuste
järelevalvekuludeks prognoositakse kogu EL-is kuni 80
miljonit eurot viie aasta jooksul, Eestis tähendab see
tõenäoliselt lisakulutusi mitte ainult RIA-le, vaid näiteks ka
Tervise ja Heaolu Infosüsteemide Keskusele (TEHIK). Kas ja
kuidas on plaanitud kulusid katta? Tuleb arvestada, et sõltumata tõenäolisest pikaajalisest säästust
toob uute nõuete rakendamine alguses osapooltele kaasa
kulusid sertifitseerimise ja auditite näol. Täiendavad kulutused
kaasnevad kõrge riskiga tarneahelate asendamisega. Samuti
võib see tekitada uusi raskusi kriitiliste süsteemide hooldamisel
või hankimisel, kui puuduvad alternatiivid. Täiendav kulude kasv tuleb veel ilmselt IT-spetsialistide
puudusest – vajadus uusi turvameetmeid ja
sertifitseerimiskavasid õigeaegselt rakendada, tekitab
suurenenud tööjõu vajaduse, mis mõjutab tööjõuturgu ja/või
seab riski alla tähtaegse rakendamise.
Selgitame Praeguses etapis ei ole lõplikult võimalik ette teada ega näha, millises
ulatuses tekib kulu. Kui neid peaks siiski tekkima, analüüsitakse neid
riigieelarve planeerimise protsessis.
5.3 Soovitame ülemineku sujuvamaks kulgemiseks võimalusel
tähtaegu pikendada. Arvestatud Vt seisukohti seletuskirja punktides 6.8. ja 6.145.
5.4 Halduskoormus ja dubleerimine Oluline on silmas pidada, et uued meetmed ei dubleeriks juba
kehtestatud määruseid ja nõudeid (NIS2 jt). ENISA rolli
tugevdamine peab olema selgelt piiritletud, et see ei hakkaks
kattuma (dubleerima) liikmesriikide enda pädevusega
küberohtude ennetamisel ja reageerimisel.
Arvestatud Vt seisukohta seletuskirja punktis 6.2.
5.5 Lisaks märgime, et sätestatavad riskihindamise kriteeriumid ei
tohiks omakorda veelgi pärssida innovatsiooni, milleks on juba
niigi palju piiranguid ja regulatsioone.
Võetud teadmiseks
6. Andmekaitse Inspektsiooni arvamus
06.03.2026 kiri nr 2.3-4/26/590-2
6.1 1. Sertifitseerimine IKÜM ja CSA2 alusel
CSA2 ettepaneku artikli 80 lõike 1 punkti w kohaselt on
Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise skeemide sisu
ülesandeks tagada isikuandmete töötlemise turvalisus. CSA2
alusel välja antav sertifikaat võib praktikas olla kasulik
tõendusmaterjal, mis näitab, et organisatsiooni tehnilised
turvameetmed võivad vastata ühtlasi isikuandmete kaitse
nõuetele. Seda kinnitab ka CSA2 ettepaneku põhjenduspunkt
79, mille kohaselt peaks sertifitseerimisraamistik (ECCF)
andma võimaluse tõendada vastavust erinevatele küber- ja
andmeturbenõuetele ühe sertifitseerimismeetme kaudu, et
vähendada koormust ja ühtlustada nõudeid. Põhjenduses
rõhutatakse, et organisatsioonid seisavad korraga silmitsi
mitmete regulatsioonide nõuete täitmisega ning seetõttu võib
ühtne sertifikaat aidata lihtsustada mitme paralleelse
regulatsiooni täitmist. Oluline on siiski rõhutada, et CSA2 sertifikaat ei asenda
IKÜMi artikli 42 alusel antavat sertifikaati. CSA2 keskendub
küberturbe nõuetele, IKÜM seevastu nõuab lisaks tehnilistele
meetmetele ka õiguslike põhimõtete järgimist, sealhulgas
läbipaistvust, andmete minimaalsust, eesmärgipärasust,
andmesubjekti õiguste tagamist ning töötlemise õiguspärasust.
Need jäävad CSA2 sertifikaadi ulatusest välja, kuna CSA2
sertifitseerimisskeem ei ole mõeldud hindama isikuandmete
kaitset tervikuna. Teatav kattuvus võib esineda IKÜMi artiklis
32 sätestatud töötlemise turvalisuse nõuetega, kuid siinjuures
tuleks panna tähele, et IKÜMi artikli 32 lõike 3 kohaselt võib
Võetud teadmiseks
artikli 32 nõuetele vastavust tõendada artikli 42 alusel
heakskiidetud sertifitseerimismehhanismi järgimisega.
6.2 2. EAKNi ja CSIRT võrgustiku koostöö
CSA2 artikli 68 lõike 1 kohaselt peab ENISA tegema koostööd
EAKNiga. On positiivne, et selline koostöökohustus ENISA ja
EAKNi vahel on CSA2 selgesõnaliselt ette nähtud. EAKN on
varem oma valmidust kinnitanud 22. juuli 20241 kirjaga1. Küll
aga on oluline märkida, et selline koostöö ei tähenda
andmekaitseasutuste ja küberturbe intsidentidele lahendamise
üksuste (Computer Security Incident Response Teams ehk
edaspidi CSIRTid) vahelist süsteemset ja struktureeritud
koostööd. EAKNi moodustavad riiklikud andmekaitseasutused, samal
ajal kui CSIRTid on koondatud CSIRT võrgustikku (CSIRTs
Network). CSIRT võrgustiku suhe ENISAga on reguleeritud
NIS2 direktiivi artiklis 15. Kuigi mõlemate siseriiklike
pädevate asutuste võrgustike koostöö ENISAga on kas juba ette
nähtud või nähakse käesoleva ettepanekuga, ei ole ette nähtud
koostöövormi EAKNi ja CSIRT võrgustiku enda vahele. Samal
ajal on Euroopa Liidu õigusruumis sellised koostöövõimalused
muude asutuste vahel juba ette nähtud, näiteks digiturgude
määruse kõrgetasemeline töörühm (DMA HLG), kus osalevad
nii EAKN kui ka Euroopa konkurentsivõrgustik. See näitab, et
horisontaalne koostöö erinevate regulatiivsete asutuste vahel
on võimalik. EAKN ja CSIRT võrgustiku koostööl oleks märkimisväärsed
eelised. Esiteks võimaldaks see välja töötada ühiseid seisukohti
olukordades, kus andmekaitse ja küberturbe kohustused
põimuvad, näiteks küberturbeintsidentide ja isikuandmete
Selgitame
ENISA pakub sekretariaadi rolli CNW-le ja CSA2-te on EAKNi ja
ENISA koostöö sisse kirjutatud.
1 EAKN vastus ENISA kirjale 22. juulil 2024. EDPB response to letter on collaboration with ENISA | European Data Protection Board
rikkumiste teavitamiskohustuste ristumiskohtades. Ühtsed
juhised vähendaksid õiguslikku killustatust ja annaksid
ettevõtetele või organisatsioonidele selgemad ootused. Teiseks
looks otsene koostöö kanali kiiremaks infovahetuseks
olukordades, millel on samaaegselt nii küberturbe- kui ka
andmekaitseline mõõde. CSIRTid tuvastavad sageli intsidente
enne kui vastutavad töötlejad andmekaitseasutusi teavitavad,
mistõttu otsekontakt parandaks oluliselt andmekaitseasutuste
informeeritust ja reageerimisvõimet. Samuti oleks
andmekaitseasutustel sellisel juhul võimalus anda CSIRTidele
juhised olukordadeks, kus vastutavad töötlejad teavitavad
küberrikkumistest küll CSIRTe, kuid hindavad rikkumise
sellisele tasemele, et andmekaitseasutusi ei teavitata. Samas tuleb arvestada ka võimalike probleemidega.
Andmekaitseasutused ja CSIRTid tegutsevad erinevate
õiguslike volituste alusel, andmekaitseasutused rakendavad
IKÜMi ja lähtuvad põhiõiguste kaitse loogikast, samal ajal kui
CSIRTid tegutsevad küberturbe ja kriitiliste intsidentide
lahendamise raamistikus. See tähendab, et riskitõlgendused ja
konfidentsiaalsusnormid ei pruugi alati kattuda. CSIRTidel
võib olla ligipääs tundlikule tehnilisele teabele, mida ei saa
andmekaitseasutustega jagada, samas andmekaitseasutuste
käsutuses võivad olla isikuandmed, mida CSIRTidel ei ole
volitust töödelda. Selge õigusliku mehhanismita piirdub koostöö tõenäoliselt
siseriiklike ad hoc kontaktidega, millel ei ole piisavalt kaalu, et
tagada järjepidevust ja õigusselgust. Ühtlasi on selline koostöö
vabatahtlik.
6.3 3. ENISA andmetöötluse õiguslik alus intsidentidest
teavitamisel
CSA2 ettepanek näeb ette ENISA rolli märkimisväärset
laiendamist, sealhulgas ülesannete tugevdamist EL-i
Selgitame
Kui arvamus oli tehtud nn ühtse teavitusakna teemal, siis sellega
seotud arutelud toimuvad nn digiomnibussi (ehk digivaldkonna
küberturvalisuse poolel ja intsidentide teavitamise
mehhanismide loomisel. Kavandatud ühtne intsidentidest
teavitamise mehhanism tähendab, et ENISA hakkab toimima
keskse infosõlmena, mille kaudu liiguvad ka isikuandmeid
sisaldavad teated, mistõttu on vajalik selge ja konkreetne
õiguslik alus isikuandmete töötlemiseks. Käesolev ettepanek ei sisalda sätteid, mis annaksid ENISA-le
õiguse töödelda isikuandmeid nende uute ülesannete
täitmiseks. Kuigi ettepanek viitab vajadusele arendada ühtne
teavitussüsteem ja toetada liikmesriike koostöös, ei täpsusta see
töötluse eesmärke ega andmekategooriaid ning seetõttu ei vasta
see määruse (EL) 2018/1725 (edaspidi EUDPR) nõudele, mille
kohaselt peab töötlemine tuginema selgele EL-i õiguslikule
alusele, mis määratleb täpsed ülesanded ja vajaliku töötlemise
ulatuse. ENISA andmetöötlust reguleerib EUDPR, mis seab Euroopa
Liidu institutsioonidele IKÜM-iga sisuliselt samaväärsed
põhimõtted. EUDPR sätestab raamistikud ja tingimused,
millele peab töötlemine tuginema, samas kui õiguslik alus
isikuandmete töötlemiseks peab tulenema mõnest muust EL-i õigusaktist, mis annab ENISA-le vastava ülesande ning
kirjeldab töötluse vältimatut vajadust. Kuna CSA2 ettepanek
õiguslikku alust ei sisalda, tekib olukord, kus ENISA-l võivad
tulevikus olla ülesanded, mis sisuliselt eeldavad isikuandmete
töötlemist, kuid mille töötlemiseks puudub õiguslik alus.
koondpaketi) ettepaneku2 arutluse käigus. Seetõttu tuleb EUDPR
nõuetele vastavusele tähelepanu juhtida tolles protsessis, mitte
siinsete ettepanekutega seonduvalt.
6.4 4. Tarneahela turvalisus ja andmete edastamise piirangud
kolmandatesse riikidesse
CSA2 artikli 103 lõike 2 punkt b annab komisjonile võimaluse
näha rakendusaktiga ette, et teatud üksused ei tohi
küberturberiskide maandamiseks edastada andmeid
Võetud teadmiseks
2 https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ET/TXT/?uri=CELEX:52025PC0837
kolmandatesse riikidesse ega kasutada sellist andmetöötlust,
mida tehakse kolmandast riigist. Teisisõnu võimaldab see säte
piirata olukordi, kus andmetele pääsetakse ligi või neid
töödeldakse väljastpoolt Euroopa Liitu, kui sellega kaasneb oht
liidu küberturvalisusele, kübervastupidavusele või usaldusele. Andmete kolmandasse riiki edastamise kohta on sätted ka
IKÜMi V peatükis. CSA2 artikli 103 lõike 2 punkti b ja IKÜM
V peatüki suhet tuleb mõista kumulatiivsena, mitte
alternatiivsetena. Asjaolu, et CSA2 alusel võib komisjon
kehtestada teatavatele üksustele keelu seoses andmete
edastamisega kolmandatesse riikidesse või kolmandas riigis
toimuva andmetöötlusega, ei tähenda, et IKÜM V peatükk
muutuks kohaldamatuks. IKÜM V peatükk sätestab
tingimused, mille esinemisel võib isikuandmete edastamine
kolmandasse riiki olla lubatud, kuid see ei anna iseseisvat ega
absoluutset õigust selliseid edastusi teha sõltumata muudest
liidu õiguse nõuetest. CSA2 alusel kehtestatud keeld või
piirang ei tähenda seda, et IKÜM V peatüki nõuded kaotaksid
tähtsuse. Kui tegemist on isikuandmete edastamisega, tuleb
paralleelselt hinnata ka vastavust IKÜM V peatükile, kuivõrd
IKÜM V peatükk kaitseb isikuandmete edastamisel
andmesubjektide õigusi ja tagab kaitsetaseme jätkumise pärast
andmete liikumist kolmandasse riiki. Praktikas võib see tekitada õigusselguse probleeme, sest
kolmanda riigi andmeedastuse lubatavus ei sõltu siis enam
ainult IKÜM V peatükist, vaid potentsiaalselt ka CSA2
määrusest. Andmetöötleja jaoks ei pruugi olla läbipaistev,
millal pelgalt IKÜMi järgimisest enam ei piisa. Seoses CSA2
artikli 103 lõike 2 punktiga b võiks määruses sisalduda
täpsustus, et sätte kohaldamine ei piira IKÜM V peatüki
kohaldamist, ning selgitus, et isikuandmete puhul tuleb
mõlemat raamistikku hinnata paralleelselt.
6.5 5. Lunavararünded
Lunavararünnete avastamine, nende kohta teabe kogumine ja
juhtumite kohta ülevaate loomine on küberturvalisuse
seisukohalt oluline. Samas ei muuda see üleliigseks nõuet, et
juhul kui kogutav või jagatav teave sisaldab isikuandmeid, peab
selline andmetöötlus olema õiguspärane, eesmärgipärane ja
piirduma vajalikuga. NIS2 määruse ettepaneku põhjenduspunktis 10 kasutatakse
lunavararünnete juures väljendit “tundlik teave”. Sellise mõiste
kasutamine ei tähenda, et tegemist oleks IKÜM artikli 9 mõttes
eriliigiliste isikuandmetega, vaid pigem osutab see sellise teabe
tundlikkusele küberturbe ja konfidentsiaalsuse vaatest.
Tegemist on olulise vaheteguriga, kuivõrd IKÜM artikli 9
mõttes tundliku teabe töötlemine on üldjuhul keelatud,
väljaarvatud IKÜM artikkel 9 lõike 2 erandite kohaldumisel.
Võetud teadmiseks
Vt seisukohta seletuskirja punktis 6.1.
7. Riigi Infosüsteemi Ameti arvamus
06.04.2026 kiri nr 1.1-20/26281
7.1 ENISA konverentsil väljendasid rakendajad üle Euroopa ootust
töörahule, võimalusega enne järgmisi muudatusi mõistliku
perioodi jooksul kehtestatud reegleid rakendada. Nõustume
selle seisukohaga. Praegused muudatused seoses nt NIS2-ga ei
adresseeri tõenäoliselt väga suurt osa praktikas ilmnenud või
veel ilmnevaid probleeme, eriti arvestades, et paljude riikide
poolt direktiivi ülevõtmine viibis, sh Eestil. Uued muudatused
tähendaksid niigi põhjalikult muudetus küberturvalisuse
raamistiku uuesti muutmist sisulistes aspektides. Muudatused, mis on planeeritud, näitavad selget ambitsiooni
suurendada tsentraliseeritust ning vähenda liikmesriikide
otsustuspädevust. Kuigi ühisturu mõistes on see ambitsioon
arusaadav, ei ole see liikmesriikide ja nende erinevuste vaatest
põhjendatud. Eestil on ühelt poolt väga arenenud digiriik ja
teiselt poolt ka selge, meie vajadustele vastav, eripärasid, sh
Võetud teadmiseks
väiksust ja turuosalisi arvestav küberturvalisuse tagamise
süsteem. Kesksete meetmete ülimuslikkus liikmesriigi
kehtestatud nõuete ees võib mõjutada negatiivselt saavutatud
tasakaalu.
7.2 ENISA rolli suurenemine 1. Nii CSA2 kui NIS2.2 ettepanekute oluline osa on ENISA
rolli suurendamine. Selle juures on mitmed küsitavused ja
murekohad. Eesmärk on suurem tsentraliseeritus, kuid pole
selge selle tegelik kasutegur, samas tähendab see selgelt
suuremaid kulusid.
2. Euroopa Komisjon on öelnud, et nende eesmärk ei ole teha
ENISA-st CSIRTi, mis reageerib intsidentidele. On arusaadav,
et ENISA roll CSIRT võrgustikus (edaspidi: CNW) on suurem
kui ainult sekretariaadi oma. Sestap soovitame sõnastada
ettepanekus ENISA rolli CNW-s palju täpsemalt ning ühes
ääremärkusega, mis kirjeldab, mida tähendab, et ENISA on
CNW liige ja milles seisnevad selle liikmelisusega kaasnevad
õigused ja ülesanded. Tähelepanu tasub pöörata ka asjaolule,
rahvusvahelised partnerid ei pruugi üheselt mõista, mida
tähendab, et ENISA on CNW liige - võib jääda väärarusaam, et
ENISA on üks Euroopa Liidu CSIRTidest, isegi kui CSA2 järgi
ta seda ei ole.
Võtame arvesse
7.3 3. ENISA suurem roll tähendab ka suuremat ja intensiivsemat
koostööd liikmesriikidega. CSA2 näeb ette NLO ja SNE-d,
kuid tuleb arvestada, et spetsialistid CSIRT-is, järelevalves ja
riskianalüütikud on erinevad inimesed - ei saa vaid ühe-kahe
inimese peale üles ehitada kogu sisulist koostööd. Koostöö
tugineb inimestel ja see tähendab lisaks kirjalikule suhtlusele
ka reisikulusid - kuidas neid kaetakse. Tagajärjeks võib olla
väiksemate riikide kõrvale jäämine ja marginaliseerumine.
Võtame arvesse
7.4 4. CSA2 ütleb, et ENISA hakkab komisjoni nõustama ja
abistama ELi küberpoliitika ja väljatöötamisel (artikkel 4).
Varem oli kirjas ainult "policies", nüüd ka "legislation". Ehk
siis ENISA-l oleks suurem roll küberõiguse väljatöötamisel,
samas artikkel 1 rõhutab jätkuvalt sõltumatust. Tekib küsimus,
mida “assist” hõlmab ja kui suures mahus ning intensiivsusega
hakkab ENISA õigusloomesse panustama. Selline mandaat
muudab hägusaks piiri rakendusasutuse ja seadusandliku
võimu vahel, andes kvaasi-seadusandlikud õigused. Samas ei
ole ENISA-l samaväärset vastutust kui on seda Komisjonil.
Samal ajal luuakse artikliga 10 senisest suurem operatiivse
koostöö mandaat: koostöö toetamise asemel hakkab ENISA
rohkem ise ka ülevaadetesse ja olukorra teadlikkuse
panustama.
Võetud teadmiseks Vt seisukohta seletuskirja punktis 6.2.
7.5 5. Artikkel 11(1)(g) sätestab, et ENISA analüüsib ka lunavara
meetodite, nõuete ja mõju trende. Mõistetav on vajadus
piiriülese informatsiooni ja tervikvaate järgi, mis võimaldaks
teha põhjendatud ning otstarbekaid poliitikaotsuseid. Teisalt
juhime tähelepanu, et ENISA analüüsid on kõrge
abstraktsustasandiga, ei sisalda tundlikku, kuid tihti olulist
teavet ning valmivad pika ajaperioodi peale olles seega
valmimise ajaks tihti teatud määral aegunud. Seega tasub
sellise ülesande ettenägemisel arvestada eeltoodud
piirangutega ning arvestada, et selline analüütika saab
ennekõike informeerida kõrgema tasandi poliitikaotsuseid,
kuid pole ilmselt suure kasuteguriga operatiivsele tasandile.
Võetud teadmiseks Vt seisukohta seletuskirja punktis 6.2.
7.6 6. Mitmes sättes on sisse toodud ja rõhutatud Europoli ja
ENISA koostöö. Koostöö eeldab usaldust ja head infovahetust.
Tuleb arvestada, et Europol ja CSIRT-id tegutsevad erineva
loogika alusel. CSIRT-ide toimise eeldus on kiirus,
konfidentsiaalsus ja neutraalsus, samas kui Europol lähtub
uurimis- ja tõendamisraamistikest. Praktikas on näiteks
Võetud teadmiseks
CSIRT-võrgustikus üleval probleem õiguspärase ligipääsu
küsimusega, mille puhul pole Europol suutnud liikmesriikidele
tõestada, kuidas nad saavutavad ligipääsu andmetele ilma
küberturvalisuse põhimõtteid rikkumata. Seega on koostöö
eelduseks selged piirid ja tagatised, mida praegune ettepanek ei
adresseeri. See omakorda tähendab, et koostöö võib jääda vaid
formaalseks.
7.7 7. Artikkel 12 näeb ette varase hoiatuse (early alerts) süsteemi.
Küsimus on, kas süsteem teatud määral ei dubleeri juba
olevasolevaid teavitusskeeme (CNW-s, CERT-EU). Teiseks,
arvestades, et ENISA tugineb kaudsele infole, on küsimus,
kuidas tagatakse, et teavitused on piisavalt operatiivsed ja
informatiivsed. Lisaks on osa teavitussüsteemist ka soovituste
tegemine. Näeme siin teatavat ohukohta kui ENISA, kes ei
seira EE küberruumi, teeb soovitusi meie ettevõtetele teadmata
kõiki olulisi asjaolusid ja nimetatud soovitused ei ole
kohandatud vastavatele oludele. Lisaks võib siin tekkida
olukord, kus riiklik CSIRT jääb välja oluliselt infovahetusest ja
kontaktist üksusega.
Arvestatud Vt seisukohta seletuskirja punktis 6.2.
7.8 8. Lisaks on neil ettepaneku kohaselt konkreetne roll (shall
assist) ka lunavararünnetele vastamise osas (artikkel 13(3).
Kuigi on toodud, et see toimub koostöös CSIRT-idega, jätab
see ebamääraseks koostöö vahekorra ja jätab õhku küsimuse,
kas ENISA hakkab nende eest või nendega paralleelset
lunavara intsidentidele reageerima. See on laiem küsimus
sellest, kas ENISA-l on liikmesriike toetav roll või hakkab
ENISA-st saama/kujunema CSIRT. Kuigi Komisjon on seda
eitanud, näitavad kõnealused mandaadilaiendused teistpidist
suundumust. Konkreetsemalt näeme siin ohtu tungida CSIRTi
ja riigi pädevuses. Säte viitab küll koostööle CSIRT-idega, kuid
ei sisalda selget nõuet liikmesriigi nõusolekule, mida on
kasutatud muudes sätetes.
Arvestatud Vt seisukohta seletuskirja punktis 6.2.
7.9 9. Artikkel 13(3) sätestab ka, et "For that purpose, ENISA shall
establish a helpdesk and in particular make use of the enhanced
shared situational awareness of the cyber threat and incident
landscape pursuant to Article 11(1), first subparagraph, points
(a) and (g) of this Regulation." Sellest võib järeldada, et ENISA
hakkab pakkuma osaliselt SOC teenust. Sellega seoses tekib
taas küsimus riikliku CSIRTi ja ENISA tegevuse kattuvusest
või põrkumisest. Tekstist ei selgu, kuidas toimub
koordinatsioon operatiivse toe pakkumisel ning kuidas toimub
infovahetus. Tekib oht, et oluline informatsioon ei jõua seetõttu
CSIRT-ini või, et üksus saab riiklikult ja ENISA tasandilt
erinevaid suuniseid. Samuti on küsitav, millise kvaliteediga
tuge saab ENISA tasandilt pakkuda, arvestades, et spetsiifiline
teadmus oludest on siiski riiklikul tasandil.
Arvestatud Vt seisukohta seletuskirja punktis 6.2.
7.10 Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimisraamistiku
lihtsustamine 10. Sertifitseerimisraamistik näeb ette liikmesriikidele
kohustuse aktsepteerida sertifikaate ilma õiguseta täiendavalt
auditeerida.
11. Tuleb arvestada, et keskselt väljatöötatud
sertifitseerimisskeem ei pruugi piisaval määral ajaga kaasas
käia ning esitatavad nõuded on kompromiss erinevate lävendite
vahel. Arvestades liikmesriikide siiski erinevat
küberturvalisuse taset ei ole vastuvõetav ega mõistlik panna
kohustust tingimusteta sellist sertifikaati aktsepteerida ning
säilima peaks võimalus vajadusel täiendavalt auditeerida
nõuetele vastavust.
12. Lisaks tuleb silmas pidada vastavushindamisasutuste
(conformity assessment bodies, CAB) võimalikku erinevat
praktikat, mis võib kaasa tuua kohtalluvuse valimist (forum
shopping) lähtuvalt soodsamaist praktikast. Kuigi on
Selgitame Ettepaneku artikli 88 kohaselt peavad riigid määrama riikliku(d)
küberturvalisuse sertifitseerimise asutuse(d). Tollel asutusel on
ettepaneku artikli 88 lõike 6 punktide b ja c kohaselt järgmised
ülesanded: b) nad teevad Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kavade üle
järelevalvet ja tagavad nende nõuete täitmise kooskõlas artikli 81
lõike 2 punktiga a eesmärgiga tagada IKT-toodete, -teenuste, -
protsesside, hallatud turbeteenuste ja üksuste turvaoleku vastavus
nende Euroopa küberturvalisuse sertifikaatide nõuetele, mis on
väljastatud nende vastavatel territooriumidel, koostöös asjaomase
turujärelevalve- või järelevalveasutusega, sh pädevate asutustega
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi (EL) 2022/2555 või
määruse (EL) 2024/2847 alusel;
c) nad teevad nende vastaval territooriumil asutatud ning vastava
Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kava kohaselt vastavuse
enesehindamist tegevate käesolevas määruses sätestatud IKT-
ettenähtud mehhanism CAB-i tegevuse nõuetele vastamiseks
(artikkel 94), on see selgelt ajakulukas protsess mis ei võimalda
tagasi pöörata juba tehtud otsuseid. Ehk ettenähtud usaldus
sertifikaatide vastu on suur, kui kontrollimehhanismid on
kaudsed ja nõrgad.
13. Fundamentaalsemal tasemel võib sertifikaadi tingimusteta
ja täiendava kontrollita aktsepteerimise kohustus olla vastuolus
liikmesriikide pädevusega julgeoleku küsimustes.
Küberturvalisusel on oluline koht riigi julgeolekus. Pandud
kohustus välistab aga riigi võimaluse välistada mingeid
tehnoloogiaid või teostada efektiivset kontrolli. Seega tõstatub
küsimus, kas ettenähtud raamistik on kooskõlas Euroopa Liidu
toimimise artikliga 4(2), eeskätt selle viimase lausega.
toodete, -teenuste, -protsesside või hallatud turbeteenuste tootjate või
pakkujate või sertifitseeritava turvaolekuga üksuste kohustuste
täitmise üle järelevalvet ning tagavad nende kohustuste täitmise
koostöös asjaomaste turujärelevalveasutustega;
Sama artikli lõike 7 punktide b, c ja e kohaselt on nendel asutustel
vähemalt järgmised volitused: b) uurida auditi vormis vastavushindamisasutusi, Euroopa
küberturvalisuse sertifikaadi omanikke ja ELi
vastavusdeklaratsiooni väljaandjaid, et kontrollida nende poolt
käesolevas jaotises sätestatud nõuete järgimist;
c) võtta asjakohaseid meetmeid vastavalt liikmesriigi õigusele
tagamaks, et vastavushindamisasutused, Euroopa küberturvalisuse
sertifikaadi omanikud ja ELi vastavusdeklaratsiooni väljaandjad
järgivad käesoleva määruse ja Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise kava nõudeid;
e) tunnistada liikmesriigi õiguse kohaselt kehtetuks Euroopa
küberturvalisuse sertifikaadid, mille on välja andnud riiklikud
küberturvalisuse sertifitseerimise asutused või
vastavushindamisasutused kooskõlas artikli 85 lõikega 4, kui need
sertifikaadid ei vasta käesolevale määrusele või Euroopa
küberturvalisuse sertifitseerimise kavale;
Sama artikli lõike 8 kohaselt [r]iiklikud küberturvalisuse
sertifitseerimise asutused teevad omavahel ja komisjoniga koostööd,
eelkõige vahetavad teavet, kogemusi ja häid tavasid seoses IKT-
toodete, -teenuste ja -protsesside, hallatud turbeteenuste ja üksuste
turvaoleku küberturvalisuse sertifitseerimisega ning küberturvalisust
puudutavate tehniliste küsimustega.
Kehtiva küberturvalisuse määruse kontekstis on vastava ülesande
täitja Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Amet (vt küberturvalisuse
seaduse § 131).
Lisaks vt ka küberturvalisuse 2. direktiivi muudatusega seotud
seisukohta, mis on seotud direktiivi artikli 21 lõikega 5. Vt ka seisukohta seletuskirja punktis 6.13.
7.11 IKT tarneahela turvalisuse raamistik 14. Laias laastus IKT tarneahela turvalisuse raamistik (98-105)
tegeleb mitte-tehniliste riskide maandamisega kõrge
kriitilisusega sektorite tarneahelates ja meetmed kehtiksid
NIS2 I ja II lisa üksustele. Artikkel 100 kohaselt saab
määratleda kolmandaid riike küberturvalisuse vaatest
riskiriigiks (designation of third countries posing cybersecurity
concerns). Oluline on ka see, et sinna alla ei lähe ainult
kolmandate riikide firmad, vaid ka firmad mis on kolmanda
riigi kontrolli all või nt mille omanik on kolmanda riigi
kodanik.
15. Üldiselt toetame riskiriikide määramise mehhanismi, sest
see annab võimaluse vähendada kriitilises infrastruktuuris
sõltuvust kõrge riskiga riikide tootjate tooteid. RIA vaatest
pigem positiivne, et aktsepteeritakse, et tarneahela riskid on
laiemad, kui kitsas mõistes tehnoloogilised.
Arvestatud
7.12 16. Ettepanek annab otsustuspädevuse kolmandate riikide
määramiseks küberturvalisusele ohtu kujutavateks riikide
hulka Komisjonile. Liikmesriigid küll panustavad läbi
ohuhinnangu ja konsultatsioonide, kuid nende roll jääb selgelt
nõuandvaks. Seejuures ei näe raamistik ette võimalusi ei
leevendusteks ega ka liikmesriigi poolseks karmimaks
lähenemiseks (kuigi art 98(3) näeb ette justkui vastava õiguse,
on see allutatud ühisturu nõuetele). Juhime tähelepanu, et kuna
otsustel on suure tõenäosusega lisaks mõjule julgeolekule ka
oluline majanduslik mõju, on ka arvestatav risk protsessi
politisserumisele, mis omakorda võib õõnestada selle
usaldusväärsust.
Arvestatud Vt seisukohta seletuskirja punktis 6.8.
7.13 17. Artikkel 103 näeb ette, et komisjon võib rakendusaktiga ette
näha seadmed ja komponendid, mille kasutamine on NIS2-s
ettenähtud sektorites tegutsevatele ettevõtetele keelatud, ning
anda neile üleminekuks tähtaja. Kui peab hakkama vahetama
välja tooteid, siis millised on eeldatavalt need tähtajad ja kas
sellele tuleb ka mingi täiendav EL-i tugi?
Selgitame Küberturvalisuse 2. määruse ettepaneku artikli 103 lõike 1 teine lause
sedastab: “Kõnealustes rakendusaktides nähakse ette sobilikud
üleminekuperioodid, mille vältel komisjon avaldab artiklis 104
osutatud suure riskiga tarnijate loetelud, ning täiendavad
ajavahemikud asjaomaste IKT-komponentide ja IKT-komponente
sisaldavate komponentide järkjärguliseks kasutusest
kõrvaldamiseks.” Vt seisukohti seletuskirja punktides 6.8. ja 6.14.
7.14 18. [Artikli] 99(1) kohaselt võib Komisjon või 3 liikmesriiki
algatada, et NIS CG viiks läbi riskianalüüsi. Sätte alusel on
silmas peetud süvitsi, põhjalikku riskihindamist, kuid samas on
ajaraam vaid kuus kuud. RIA vaatest tekitab küsimusi NIS CG
raames võimekus sellist hindamist läbi viia. Täna ei ole RIA
panus NIS CG-sse FTE-de mõttes sellises mahus, et sisukalt
sellisesse riskihindamisse panustada; küsitav on, kas teistegi
riikide panus seda võimaldab. Seega eeldab selline raamistik
riikide, sh Eesti suuremat panust NIS CG-sse.
19. Segaseks jääb protsessi n-ö omanik – kuigi NIS CG justkui
viib seda läbi, on Komisjonil arvestatavad hoovad selle üle.
Lisaks, riskihindamisel on oluline kaal kuna sellest sõltub
hilisem kõrge-riskiga tootjate määratlemine, seega on
liikmesriikide panusel väga oluline kaal, kuid kontroll protsessi
üle on minimaalne (läbi NIS CG).
Selgitame Selles artiklis viidatud küberturvalisuse 2. direktiivi artikkel 22 ei
määratle hetkel tähtaega, mis ajaks tuleb vastav riskianalüüs läbi viia.
7.15 NIS2 direktiivi ettepanekud 1. On tervitatav, et teatud üksuste kategooriaid täpsustatakse.
Samas oleks hädavajalik, et täpsustataks mõisteid laiemalt.
Näiteks järelevalve mõisted (ad hoc audit, targeted audit, and
regulaar audit). Mõisted peaks olema kooskõlas ka
standardiseeritud terminoloogiaga. Praegu kasutatav
terminoloogia, mis pole ühegi turbevaldkonna terminoloogiaga
Arvestatud
süstemaatiliselt kooskõlas. Sellegi korrastamine on täiesti välja
jäänud teema ja probleemid aina progresseeruvad.
7.16 2. Keskmise suurusega ettevõtte kategooria asendamine Small
mid-cap kategooriaga a. Ettepanek ei võta laias laastus arvesse väiksemate riikide
turuolukorda. Eestis kukuvad enamus ettevõtteid alla selle piiri.
See omakorda tähendab, et enamus direktiivi lisas I toodud
valdkondades tegutsevad ettevõtted jäävad üliolulise üksuse
regulatsiooni alt välja ja seega ei ole kohustatud võtma ka
vastavaid turvameetmeid ning nende üle järelevalve on
võimalik teostada vaid ex post ehk kui midagi on juba juhtunud. b. Ettevõtete suuruste määratluse muutmine selleks, et skoopi
vähendada, jätab tähelepanu alt aga välja ettevõtete mõju
proportsionaalsuse ja sõltuvuse digitaalsest elemendist, võrgu-
ja infosüsteemidest. See jookseb ka peamise kriitikana NIS2
kohta läbi teaduskirjandusest.
Selgitame Jah, selle tulemusena jääksid Eestis paljud direktiivi I lisas olevad
ettevõtjad üliolulise üksuse regulatsiooni alt välja, sh muutuks ka
nende üksuste suhtes järelevalve režiim rohkem reageerivaks. Samas
see ei tähenda, et see muudab turvameetmete kohaldamise nõuet -
kehtiva küberturvalisuse 2. direktiivi artiklis 21 pole hetkel sätestatud
ning ettepanekuga seda artiklit ei muudeta viisil, et ülioluliste ja
oluliste üksuste puhul toimuks erinev lähenemine turvameetmete
(direktiivi sõnastuses “riskijuhtimismeetmete”) kohaldamisele.
7.17 3. Artikliga 5 nähakse ette, et kui Komisjon on andnud
rakendusmääruse art 21(5) alusel, kuulub kohaldamisele
viimati nimetatu ning liikmesriigid ei või kehtestada
täiendavaid nõudeid. Sellisele regulatsioonile oleme kindlasti
vastu. Liikmesriikidel peab jääma võimalus kehtestada
täiendavaid nõudeid, pidades silmas riigi eripära. Praegusel
juhul oleks välistatud näiteks Eesti-spetsiifilised turvanõuded
valdkonna üksustele, kellele on kehtestatud ka
rakendusmäärus. Samuti kaasneb selle ettepanekuga kinni
kirjutamise oht – olukorras, kus rakendusmäärus ei ole enam
ajakohane, ei ole sellise regulatsiooni korral võimalik riigil
kehtestada selle kategooria üksustele aja- ja asjakohasemaid
nõudeid. Küsitav on aga komisjoni võime asjakohaseid
tehnilisi, metodoloogilisi sektoripõhiseid nõudeid kehtestada
piisava agiilsusega, et need oleksid ja jääksid asjakohaseks.
Praegu on ühe rakendusakti sektorina välja toodud ka
Arvestatud
pilvandmetöötlusteenuse osutajad ja andmekeskusteenuse
osutajad – RIA hinnangul ei ole rakendusmäärus piisav,
pidades silmas ka Eesti digiriigi eripärasid ja täiendavaid,
riigispetsiifilisi nõudeid. Samas marginaliseerub E-ITS ja
seeläbi ka muud kohalikud ettevõtluse algatused (Cybsis,
Kordon, PlanPRO jne). Siin võiks jääda valdkondlike
soovituslike standardite tasemele ja mitte üle reguleerida.
7.18 4. Küberturvalisuse seisundi (cyber posture) sertifikaadi osas vt
kommentaare ülalt seoses sertifitseerimisraamistikuga. Võetud teadmiseks
7.19 5. Praegu ettenähtud ülevõtmisaeg 12 kuud on ilmselt liiga
lühike periood, arvestades, et üleminek ja kohanemine seniste
muutustega kestab veel pikalt.
Arvestatud
8. Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Ameti arvamus
31.06.2026 kiri nr 2-3/2026/0380
8.1 Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Amet (edaspidi TTJA)
toetab küberturvalisuse paketis toodud eesmärke ja pakutud
lahendusi eelkõige Euroopa Liidu Küberturvalisuse Ameti
(edaspidi ka ENISA) mandaadi tugevdamisel ja
küberturvalisuse sertifitseerimisraamistiku lihtsustamisel.
Võetud teadmiseks
8.2 1. Ettepaneku artikkel 2 Ettepaneku artiklis 2 on esitatud mitu uut definitsiooni, mis on
seotud elektrooniliste sidevõrkude ja raadioside tehniliste
aspektidega. Nende definitsioonide praktiline roll ettepaneku
ülejäänud tekstis ei ole hetkel piisavalt selge, kuivõrd
ettepanekus neid rohkem ei kasutata. Täiendavat selgitamist
vajaks asjaolu, kas neid definitsioone on kavas kasutada
edaspidi rakendusaktides (sealhulgas
sertifitseerimisskeemides).
Selgitame
Vastab tõele, et mujal ei ole neid definitsioone kasutatud, kuid paraku
ei ole ka hetkel teada, kus ja millises kontekstis neid võidakse
kasutada.
Vt ka seisukohta seletuskirja punktis 6.1.
8.3 2. Ettepaneku artikkel 47
Ettepaneku artikkel 47 näeb vastavushindamise asutustele ette
sertifikaatide väljastamisega seotud tasud, mis laekuvad
ENISA eelarvesse. TTJA hinnangul suurendab selline lahendus
Arvestatud
Vt seisukohta seletuskirja punktis 6.5.
sertifitseerimise kogukulu ning kandub lõppastmes edasi
tarbijahindadesse. Ettenähtud tasude süsteem võib pidurdada
Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise arengut, eelkõige
nendes liikmesriikides (nagu Eesti), kus vastavushindamise
asutuste turg on alles kujunemisjärgus. Seetõttu palume
täiendavalt hinnata, kas kavandatud tasude süsteem on
praeguses arengufaasis proportsionaalne ja kas see toetab
regulatsiooni eesmärke
8.4 3. Ettepaneku artikkel 74
Ettepaneku artikkel 74 kohustab ENISA-t valmistama pärast
komisjoni vastava taotluse saamist sertifitseerimisskeemi ette
12 kuu jooksul. Leiame, et kõikide sertifitseerimisskeemide
puhul ei pruugi see tähtaeg olla realistlik. Arvestades vajadust
koguda arvamusi huvirühmadelt ja Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimisrühmalt (ECCG) võib sertifitseerimisskeemi
valmistamine nõuda põhjendatult pikemat aega. TTJA
hinnangul tuleks kaaluda tähtaja põhjendatud juhtudel
pikendamise võimalust.
Võetud teadmiseks
Vt seisukohti seletuskirja punktides 6.7 ja 6.8.
8.5 4. Ettepaneku IV jaotis
Peame vajalikuks selgitada, mida täpsemalt hõlmab ettepaneku
IV jaotises sätestatud IKT tarneahela turvalisuse regulatsioon.
Eelkõige vajab selgitamist, kas kohaldamisala hõlmab ka IKT
kasutajaseadmeid või üksnes võrguseadmeid ja nende
komponente. TTJA hinnangul peaks kolmandatest riikidest
pärinevate IKT kasutajaseadmete puhul üldjuhul piisama
sellest, et need vastavad küberkerksuse määruse (EL)
2024/2847 nõuetele.
Selgitame
Küberkerksuse määrus käsitleb tehnilisi riske ja küberturvalisuse 2.
määrus keskendub mittetehnilistele riskidele ehk siis need täiendavad
üksteist. Toode võib täita ära kõik küberkerksuse määruse tehnilised
nõuded, kuid siiski langeda riskiriigi nimekirja, kuna CSA2 käsitleb
mittetehnilisi riske.
9. Eesti Maaülikooli arvamus
12.03.2026 kiri nr 5.1-14/1406-1
9.1 Eesti Maaülikool (edaspidi: ülikool) toetab Euroopa Liidu
küberturvalisuse paketi üldisi eesmärke tugevdada ELi
kübervastupidavust, vähendada liikmesriikide vahelist
Võetud teadmiseks
killustatust ning parandada IKT-tarneahela turvalisust. Peame
oluliseks, et regulatsioonide rakendamisel järgitaks
proportsionaalsuse põhimõtet ning välditaks dubleerivat
halduskoormust, mis ei suurenda sisuliselt turvalisust, kuid
tekitab märkimisväärseid lisakulusid.
9.2 Ülikool taotleb ISO/IEC 27001 (edaspidi: ISO 27001)
sertifikaati eesmärgiga kehtestada rahvusvaheliselt tunnustatud
ja riskipõhine infoturbe juhtimissüsteem. ISO 27001
rakendamine tuleneb nii kehtivast küberturvalisuse seadusest
kui ka ülikooli rahvusvahelisest tegevusmudelist, mis eeldab
võrreldavat ja usaldusväärset turberaamistikku rahvusvaheliste
partnerite ees. Sertifitseerimine toimub täielikult ülikooli oma
vahenditest ning ülikool ei ole saanud kasutada eraldi riiklikke
toetusmeetmeid. Samuti ei ole riigisisene E-ITS raamistik
rahvusvahelise ülikooli kontekstis täiel määral rakendatav. ISO 27001 ja NIS2 põhinevad samadel alustel: riskijuhtimine,
juhtkonna vastutus, tarneahela turvalisus, intsidentide haldus ja
pidev parendamine. Seetõttu peab ISO 27001 sertifitseeritud
infoturbe juhtimissüsteemi käsitlema NIS2 nõuete täitmise
alusraamistikuna. Kui ISO 27001 sertifikaati NIS2
rakendamisel ei arvestata, tekib olukord, kus ülikool peab
looma paralleelsed protsessid, dubleeriva aruandluse ja
täiendavad auditimehhanismid, mis oleks ebamõistlikult
kulukas ning vastuolus halduskoormuse vähendamise
eesmärgiga.
Võetud teadmiseks ja selgitame
Küberturvalisuse 2. direktiivi põhjendus 79 sedastab, et võrgu- ja
infosüsteemide turvalisuse tagamisega seotud riskijuhtimismeetmed
peavad käsitlema erinevaid aspekte “kooskõlas Euroopa ja
rahvusvaheliselt tunnustatud standarditega, näiteks ISO/IEC 27000
seeria standarditega”. Ka direktiivi artikli 21 lõike 5 alusel vastu
võetud komisjoni rakendusmääruse (EL) 2024/2690 põhjenduses 3
on märgitud “Tulenevalt direktiivi (EL) 2022/2555 artikli 21 lõike 5
kolmandast lõigust põhinevad käesoleva määruse lisas esitatud
küberturvalisuse riskijuhtimismeetmete tehnilised ja metoodilised
nõuded Euroopa ja rahvusvahelistel standarditel, nagu ISO/IEC
27001, ISO/IEC 27002 ja ETSI EN 319401, ja tehnilistel nõuetel,
nagu CEN/TS 18026:2024, mis puudutavad võrgu- ja infosüsteemide
turvalisust.”. Too rakendusmäärus kohaldub ennekõike valitud
üksustele (kes on rohkem seotud piiriüleste digivaldkonna
teenustega). Eeltoodu ilmestab, et direktiivi artikliga 21 ette nähtud
nõuete täitmise osas on võimalik rakendada ISO/IEC 27001
standardit ning taoline võimalus on ette nähtud ka Eestis teatud
üksuste korral.3
9.3 Toetame ENISA rolli tugevdamist koordineeriva ja juhendava
institutsioonina, EL-ülese sertifitseerimisraamistiku
ühtlustamist ning IKT-tarneahela riskide süsteemset ja
riskipõhist käsitlemist, kuna need meetmed suurendavad
õigusselgust, vähendavad liikmesriikide vahelist killustatust
Arvestatud
3 https://www.riigiteataja.ee/akt/127092025002, vt § 3 lõikeid 2 ja 21.
ning aitavad kaasa turvalisemate ja usaldusväärsemate
digilahenduste laialdasemale kasutuselevõtule. Samas on
praktilise rakendatavuse seisukohalt oluline tagada selge
üleminekuperiood olemasolevatele teenuslepingutele, eriti
pilveteenuste osas, rakendada teadus- ja haridusasutuste suhtes
selgelt proportsionaalsuse põhimõtet ning arvestada
järelevalves ja vastavuse hindamisel ISO 27001 sertifitseeritud
organisatsioonide küpsustaset, vältides dubleerivat
sertifitseerimist olukorras, kus riskijuhtimine on juba tõendatult
toimiv.
9.4 Eesti-spetsiifiliste aspektidena juhime tähelepanu, et
rahvusvahelise ülikoolina teeme tihedat koostööd kolmandate
riikide partneritega, kasutame rahvusvahelisi teadustaristuid
ning globaalset pilveinfrastruktuuri. Liiga jäik või formaalne
tarneahela piirangute rakendamine võib kahjustada
teaduskoostööd ning tuua kaasa märkimisväärseid aja- ja
finantskulusid. Eestis puuduvad praegu sihitud toetusmeetmed,
mis aitaksid kõrgkoolidel katta sertifitseerimise ja ülemineku
kulusid. Seetõttu on eriti oluline, et juba rakendatud ja
rahvusvaheliselt tunnustatud ISO 27001 sertifitseerimist
arvestataks NIS2 rakendamisel sisulise vastavuse tõendina. Toetame küberturvalisuse paketi eesmärke ning vajadust
tugevdada ELi vastupanuvõimet, kuid rõhutame, et ISO 27001
sertifitseeritud infoturbe juhtimissüsteemi mittearvestamine
NIS2 rakendamisel tooks kaasa ebaproportsionaalse
topeltkoormuse ega aitaks sisuliselt kaasa küberturvalisuse
taseme tõstmisele. Palume Eesti seisukohtade kujundamisel
arvestada rahvusvaheliste ülikoolide eripära,
proportsionaalsuse põhimõtet ning standardite ja regulatiivsete
nõuete sisulist kooskõla.
Selgitame
Vt ka kommentaari 9.2 vastust.
9.5 Samuti palume ministeeriumil algatada arutelu riikliku toe või
paindlike rakendusmehhanismide võimalikkuse üle teadus- ja Võetud teadmiseks
haridusasutustele, sealhulgas üleminekutoetuse või
rahvusvaheliste projektide erimenetluse osas, et regulatsioon
võimaldaks riskipõhist otsustamist automaatsete keeldude
asemel, lubaks põhjendatud juhtudel kasutada kolmandate
riikide teenuseid juhul, kui riskid on nõuetekohaselt hinnatud
ja maandatud, ning näeks ette mõistliku üleminekuperioodi
olemasolevatele lepingutele, vältimaks kohest ja kulukat
migratsiooni. Kui ülikool suudab ISO 27001 raamistikus
tõendada riskide süstemaatilist hindamist ja kontrolli, ei peaks
regulatsioon automaatselt nõudma teenuse lõpetamist ega
dubleerivat sertifitseerimist. Tegemist on proportsionaalsuse ja
halduskoormuse vähendamise küsimusega, mis on kooskõlas
ka paketi üldiste eesmärkidega.
10. Eesti Infotehnoloogia ja Telekommunikatsiooni Liidu arvamus
31.03.2026 kiri nr 6.1-2/58
10.1 ITL-i üldised seisukohad 1) Küberturvalisus on väga oluline valdkond ja selle
regulatsioon on tervikuna selgelt vajalik. Kuna
küberturvalisuse määrusega ei ole saavutatud soovitud
eesmärke, siis toetame selle ülevaatamist ja muutmist. 2) Teeme ettepaneku võtta Euroopa Liidu (EL)
küberturvalisuse paketi suuremaks eesmärgiks regulatsioonide
päriselt lihtsustamine, sealhulgas kattumiste ja dubleerimiste
vähendamine NIS2, finantssektori digitaalse tegevuskerksuse
määruse (DORA), küberkerksuse määruse (CRA) ja muude
asjakohaste raamistike vahel. See võimaldaks ettevõtetel ja
asutustel suunata ressursid vastavuse tagamise ja tõendamise
asemel meetmete rakendamisele, mis praktikas aitavad luua
suuremat turvalisust. Kehtivad küberturvalisust ja digiteemasid
reguleerivad õigusaktid on keerulised ja mahukad ning
seepärast on neid rakendavatel organisatsioonidel raske mõista,
millised on kõige olulisemad meetmed, mis tagaksid nende
Võetud teadmiseks
turvalisuse. Kuna regulatsioonid on mahukad, siis ruumi
lihtsustamiseks ja ühtlustamiseks neis jagub. 3) Uute täiendavate riskihaldusemeetmete kaalumisel ja
kehtestamisel tuleb lähtuda sellest, et kõik kohuslased
erinevates riikides oleks võimelised neid täitma. Nende
regulatsioonide eesmärgiks tagada EL-i kõigis liikmesriikides
turvalisuse ühtlaselt (harmoneeritult) kõrge tase. Kui ettevõtted
tegutsevad mitmes riigis, siis tuleb praegu praktikas tegelda
tegeliku turvalisuse tagamise asemel erinevate riikide
regulatsioonide erisuste tuvastamise ning nendega
kohandumisega. Seega tuleb regulatsioonide läbivaatamisel ja
uuendamisel lähtuda minimaalsuse printsiibist ning sellest, et
need ei tekitaks rakendamisel ülemäärast ressursikulu ega
tekitaks ainult läbi erinevate nõuete täitmise kinnitamise
eksitavat tunnet tegelikust turvalisusest. 4) Küberturvalisuse regulatsioone kehtestades ja muutes on
oluline arvestada suuremat eesmärki milleks on õiguskindluse-
ja selguse tagamine ning osapooltele aja andmine
regulatsioonide sisuliseks rakendamiseks. Hetkel oleme
olukorras, kus viimastel aastatel on vastu võetud mitmeid
mahukad regulatsioone, mida juba on asutud muutma. Leiame,
et oluline on lasta juba kehtestatud regulatsioonidel piisava
ajaperioodi jooksul toimida. Seejärel teha nende mõjude ja
tulemuste kohta analüüs mille järelduste põhjal saab otsustada
muutmise vajalikkuse üle. Heitlik õigusruum kus toimuvad
pidevad muudatused ja uute kohustuste kehtestamine nõuab nii
era kui avalikult sektorilt ebavajalikke investeeringuid ja
protseduuride muutmist. Tuleb jätta rohkem ruumi
riskipõhiseks tegutsemiseks kuna see loob pidevalt muutuvas
olukorras võimaluse paindlikult riske hallata mitte käituda
nõuete, mis tegelikult põhinevad mineviku intsidentidel, järgi.
10.2 ITL-i seisukohad CSA2 ettepaneku kohta: Selgitame
1. ENISA mandaadi uuendamine, uute ülesannete ja pädevuste
lisamine ITL-ina tegime CSA ülevaatamise käigus ettepaneku, et
ENISA-le ei määrataks uusi täiendavaid rolle, mis ei ole
kooskõlas tema seniste võimekustega. Uute ülesannete lisamise
asemel soovitasime ENISA-l keskenduda oma
põhiülesannetele ja vältida liigset laienemist kõrvalteemadele,
mis võivad takistada tõhusat tegutsemist põhivaldkondades ja
nende arendamist. Konkreetsemalt leidsime, et ENISA peaks
keskenduma EL-i küberturvalisuse valdkonna õigusaktide,
nagu küberturvalisuse 2. direktiiv (NIS2), finantssektori
digitaalse tegevuskerksuse määruse (DORA) ja küberkerksuse
määruse (CRA) rakendamist abistavate tehniliste
spetsifikatsioonide ning juhiste väljatöötamisele. CSA2 ettepanekuga ENISA rolli ei kitsendata, vaid
reformitakse ja antakse uusi tegevusvaldkondi, näiteks seoses
tarneahela turvalisuse ja oskustega. Seega on oht ENISA
tegevuse fookuste veel suuremale hajumisele.
Vt seisukohta seletuskirja punktis 6.2.
10.3 ENISA kui üks teavituspunkt Kordame Euroopa Komisjoni avaldatud digivaldkonna
lihtsustamispaketile ehk digiomnibussile ITL-i poolt
19.12.2025 esitatud tagasisides sisaldunud seisukohta mille
kohaselt toetame erinevate intsidentide raporteerimiseks ühise
keskkonna loomist. Novembris 2025 avaldatud nn
digiomnibussi ettepanekus pakkus Euroopa Komisjon välja
ühise teavitamiskanali loomise, et sama intsidendi puhul ei
tuleks mitmes kohas ning mitu korda teavitada. Selline üks teavitamiskanal on kindlasti tervitatav, eriti
piiriüleselt tegutsevate ettevõtete jaoks ning me toetame seda.
Võetud teadmiseks ja selgitame
Siinsete eelnõude puhul sama Eesti seisukohta ei koostata, kuna see
on juba koostatud4 digiomnibussi eelnõude raames, mida on siinses
protsessi võimalik taaskasutada.
4 https://eelnoud.valitsus.ee/main/mount/docList/a4bbca3f-8cca-4bcb-af5b-6d6e15dbb143
Hetkel peab mitmes Euroopa Liidu riigis tegutsev
küberturvalisuse erinevate regulatsioonide alla langev ettevõte
tegema teavitust kohalikele CERT-idele eraldi ja erinevatel
dokumendi vormidel. Sealjuures tekib täiendav oluline ressursikulu ettevõttele iga
riigi CERT-iga eraldi suhtlemisel, kui teavituse kohta tuleb
lisaküsimusi. Ettevõtte jaoks läheb seega kaotsi intsidendi
lahendamiseks vajalik aeg ning muud ressursid, kuna tuleb
suhelda mitme asutusega teavituse teemal. Seetõttu toetame
ülesandeid, mis ENISA-le antakse CSA2 ettepaneku artikliga
15. Seoses ühtse teavituskanaliga lisame, et lihtsustamise eesmärki
silmas pidades tuleb olla ambitsioonikam ning ühtlustada ka
teavitamise aegasid, vorme jm EL-i küberturvalisuse
õigusaktides, kuna see hoiab kokku mitmes riigis tegutsevate
ettevõtete ressursse.
10.4 2. Sertifitseerimisskeeme puudutava regulatsiooni laiendamine ITL on järjepidevalt toetanud vabatahtlikke standardeid ja
sertifitseerimist. CSA2 ettepanek võimaldab kehtestada
kohustuslikke standardeid (art 71 lg 3). CSA2 ettepaneku kohaselt saaks tulevikus
sertifitseerimisskeeme kasutada ettevõtte tegevuse nõuetele
vastavuse tõendamiseks ja vastavuseelduse saamiseks
asjakohastele ELi õigusaktidele. Kuivõrd see ei ole kohustus, siis leiame, et kohustusliku
sertifitseerimise sätestamine ei ole vajalik. Iga õigusakti
kohuslane saab tellida endale välise sõltumatu hinnangu,
millega tõendatakse vastavust õigusaktidele. Täiendava
sertifikaadi andmine ei tõsta vastavust tõendanud ettevõtte
tegevuse kvaliteeti, küll aga suurendab bürokraatiat ja võib
tõsta turule sisenemise barjääre.
Selgitame Vt seisukohta seletuskirja punktis 6.5.
Lisaks võiks uus skeem hakata mõjutama ISO 27001, E-ITS
või muude juba kehtivate ja tunnustatud sertifitseerimise
skeeme. Seega pole mõistetav, et kui tekib uus
sertifitseerimisskeem, mis on erinev vastavuse tõendamisest
juba kehtivatele standarditele, siis milliste kriteeriumite põhjal
peaks ettevõte otsustama, millise skeemi alusel sertifitseerimist
teha. Samas küberkerksuse õigusakti (CRA) vaates on vaja selgust ja
kaetust sertifitseerimisskeemidega, mis on täna veel puudu.
Omaette küsimus on see kuidas tagatakse
sertifitseerimisskeemide kirjeldused ja koolitused
sertifitseerimisprotsessi läbiviijatele nii, et liikmesriigid
oleksid CRA rakendamisega ajagraafikus. Kokkuvõtteks jääb meile arusaamatuks, miks soovitakse lisada
CSA2 nõue uue sertifikaadi järele.
10.5 3. Üldine raamistik turvalise IKT tarneahela jaoks CSA2 artiklitega 98 jj antakse Euroopa Komisjonile õigus
kehtestada meetmeid, et tagada info-ja
kommunikatsioonitehnoloogia (IKT) tarneahela turvalisus. Meile jääb väljapakutava regulatsiooni eesmärk arusaamatuks,
kuna olemasolevad EL-i küberturvalisuse õigusaktid juba
tagavad piisava juhendmaterjali ja tehniliste standardite
olemasolu. Näiteks peavad ettevõtted ja asutused NIS2
täitmiseks viima läbi riskide hindamise ning sealhulgas tuleb
hinnata ka tarneahela riske. Lähtudes hinnangu tulemustest
tuleb rakendada vastavaid meetmeid. Tarneahela riskide hindamise üksikasjalikul reguleerimisel
võib juhtuda, et see kaotab kiiresti oma ajakohasuse. Nimelt
koostatakse regulatsioon olemasolevate tarneahelate näidete
põhjal. Samas on iga uus tarneahel uut tüüpi juhtum ja seda ei
ole võimalik ette kirjeldada. Kui organisatsioon(id) rakendavad
riskipõhisuse põhimõtteid sisuliselt, mitte formaalselt
Võetud teadmiseks Olemasolevad EL-i küberturvalisuse õigusaktid pakuvad juba
ulatuslikku juhendmaterjali ja tehnilisi standardeid. CSA2
lisandväärtus seisneb aga eelkõige mittetehniliste riskide
käsitlemises valdkonnas, mida ELi tasandil on seni käsitletud
suhteliselt piiratud ulatuses. Euroopa Liidu tasandil on kavas
kehtestada miinimumnõuded, jättes liikmesriikidele võimaluse
kehtestada siseriiklikult täiendavaid või rangemaid meetmeid.
olemasolevate regulatsioonide alusel, ei ole vajadust täiendava
regulatsiooni järele. Täiendavast regulatsioonist palju olulisem on tagada juba
kehtivate regulatsioonide rakendamist abistava materjali
ajakohasus ja praktiline tugi kohustatud subjektidele.
10.6 4. Tarneahela turvalisuse erinormid elektroonilise side sektorile CSA2 ettepaneku artiklitega 110 ja 111 kehtestatakse
elektroonilise side võrkude osas keeld kasutada suure riskiga
tarnijaid ning see jõustuks hiljemalt 36 kuu pärast suure riskiga
tarnijate nimekirja avaldamist. Põhimõttelisel tasandil on
mõistetav keeld riikliku julgeoleku kaalutlustel kasutada kõrge
riskiga tarnijaid elektroonilise side võrkude
tuumiksüsteemides. Siiski on oluline arvestada, et tarneahela turvalisuse (kõrge
riski määratlemine) EL-i tasandile tõstmine ning ettepanekus
välja pakutud lühikesed üleminekutähtajad (36 kuud) tekitavad
Euroopa ettevõtetele kindlasti olulisi riske. Näiteks seoses
tarneahelate erinevate ülesehitustega, teostatavuse ja
investeeringute mõistlikkusega. Samuti eeldab kõrge riskiga riikide nimekirjade kujundamine
EL-i tasandil poliitilist konsensust, mis võib olla erinevate
liikmesriikide vahel raskesti saavutatav.
ITL-i ettepanekud ja küsimused artiklite 110 ja 111 osas on
järgmised: 1) Teeme ettepaneku antud sätete rakendumise üleminekuaega
pikendada ja siduda üleminekuaeg olemasolevate seadmete
elueaga. Märgime, et CSA2 ettepanekus sisalduv väga lühike
tähtaeg võib kaasa tuua tarneraskused ja tellimuste koondumise
vähestele tarnijatele. Samuti suurendab see ettevõtete kulusid
hüppeliselt (sh uued hanked, integratsioon, teenuse
Selgitame
Vt seisukohta seletuskirja punktis 6.8.
katkestustega seotud tegevused seadmete ümbervahetamisel
jms). 2) Kuivõrd sideettevõtjad on hankinud seadmed ajal, mil nende
kasutus oli lubatud ja on neid kasutanud õiguspäraselt, tekib
küsimus ka enne nende tegeliku eluea lõppu väljavahetamisega
seotud kulude hüvitamisest. Seda teemat ei ole CSA2
ettepanekus üldse käsitletud. 3) Lisaks tekitab küsimusi kõrge riskiga tarnija määramine.
Kuivõrd selle nimekirja koostab CSA2 ettepaneku kohaselt
Euroopa Komisjon koos liikmesriikidega lähtudes
julgeolekukaalutlustest, ei hakka selle otsuse tagamaad olema
läbipaistvad ettevõtjatele. Seetõttu jääb ettevõtjatele seadmeid
hankides ebakindlus, millistele kriteeriumitele vastavalt täpselt
võidakse Euroopa Komisjoni poolt mõni tarnija tulevikus
lubamatuks või kõrgema riskiga tarnijaks lugeda. Seetõttu on
ka eriti oluline, et üleminekuperiood oleks piisavalt pikk või
alternatiivselt oleks sätestatud kompensatsioonimehhanism ja
ettevõtjad saaksid teabe tarnija staatuse muutumisest
võimalikult varakult. 4) Kahjuks on jätkuvalt ka väga palju lahtisi küsimusi, sest ei
ole teada, mida täpselt hõlmavad komisjoni rakendusaktid.
Lisaks on artikli 110 lõigete 4 ja 5 sõnastuse kohaselt Euroopa
Komisjonil õigus, mitte kohustus vastu võtta rakendusakte, mis
tekitab väga ebakindla olukorra. Samuti tekib küsimus, mis
saab Euroopa Liidu 5G küberturvalisuse tööriistakastist
(Cybersecurity of 5G networks – EU Toolbox of risk mitigating
measures), mis võeti vastu 2020. aastal liikmesriikide
küberturvalisuse asutuste koostöö raames ning mille aluseks on
Euroopa Komisjoni soovitus (EL) 2019/534 5G-võrkude
küberturvalisuse kohta.
5) Lisaks tekkis praktilisi küsimusi. Kui keeld kohaldub
komponentidele, siis kas hooldus ja tugiteenused on sama
tootja poolt siiski lubatud? Või kui tehakse tarkvarauuendusi nt
juba kõrge riskiga tootja kasutuses olevale tarkvaral, kas see
oleks lubatud?
10.7 ITL-i seisukohad NIS2 muutmise ettepaneku kohta: 1. Subjektide nimekirja täpsustamine ja täiendamine ITL toetab, et täpsustakse NIS2 subjektide nimekirja. Mitmed
subjektide kategooriad on kehtivas NIS2-s sõnastatud segaselt
ja direktiivi ülevõtmisel on osutunud üheks raskemaks
küsimuseks mõista, kes on NIS2 kohuslased. Kahjuks näeb
NIS2 muutmise ettepaneku artikkel 1 punkt 1 ette vaid uute
subjektide lisamise NIS2 artiklisse 2. Teeme ettepaneku, et artikkel 2 vaadatakse tervikuna üle ja
täpsustatakse sisuliselt vastavalt liikmesriikide poolt esitatud
küsimustele. Teeme ettepaneku viia NIS2 sisse muudatus, mis kohustab
pädevat asutust teavitama ise kohuslasi, et nad on NIS2
kohuslased või pädeva asutuse poolt tehtud eelhinnangu
kohaselt nad võivad osutuda NIS 2 kohuslasteks. Hetkel on
selle osas liikmesriikides suur segadus ja erinev praktika, kuna
paljud NIS2 kohuslased ei oska ennast määratleda subjektina ja
seega ei rakenda ka vajalikke riskihalduse meetmeid. Leiame,
et EL-is peaks subjektide määramine olema ühetaoline ning
ettevõtted ja asutused ei peaks ise end subjektina üles andma.
Selgitame Osaliselt arvestatud – vt seisukohta seletuskirja punktis 6.1.
Nende üksuste puhul, mis on seotud nn suuruse kriteeriumiga ehk
kellele kohaldub komisjoni soovitus 2003/361/EÜ mikro-, väikeste
ja keskmise suurusega ettevõtjate määratlemise kohta, ei pruugi
pädevatel asutustel olla piisavalt algandmeid ja andmeid, et teada
konkreetse üksuse puhul tema seoseid selle soovituse kohaste
partnerettevõtjate ja sidusettevõtjatega. Teave nendest seostest (sh
nende ulatusest) on ennekõike teada konkreetsel üksusel, mitte
pädeval asutusel. Seetõttu on kaheldav, kuivõrd on pädeval asutusel
avalike andmete (nt üksuse majandusaasta aruannete ja tema
võrgulehel olevate muude ülevaadete ja andmete) põhjal konkreetse
üksuse asemel kindlaks teha, kas nn suuruse kriteeriumid (töötajate
arvud ja/või finantsnäitajaid) on täidetud.
10.8 2. Üksuste subjektsuse lävendi tõstmine NIS2 muutmise ettepanekuga tõstetakse ülioluliste üksuste
subjektsuse lävend keskmise suurusega ettevõtetelt (kuni 250
töötajat ja aastakäive kuni 50 miljonit eurot või bilansimaht
kuni 43 miljonit eurot vastavalt Euroopa Komisjoni soovitusele
(2003/361/EÜ) väikese keskmise turukapitalisatsiooniga
ettevõteteni (kuni 750 töötajat ja aastakäive kuni 150 miljonit
eurot või bilansimaht kuni 129 miljonit eurot vastavalt Euroopa
Arvestatud Vt seisukohta seletuskirja punktis 6.10.
Komisjoni soovitusele (EL) 2025/1099). See tähendaks
praktikas NIS2 mõttes ülioluliste üksuste arvu vähenemist. ITL-ina toetame seda muudatust.
10.9 3. Täiendavate siseriiklike küberturvalisuse riskihalduse
meetmete kehtestamise keeld
Toetame NIS2 muutmise ettepaneku artikkel 1 punktiga 7
tehtavat muudatust (NIS2 art 21 lg 5 muutmine), mille kohaselt
ei või liikmesriigid kehtestada täiendavaid nõudeid, kui
Euroopa Komisjon on kehtestanud küberturvalisuse
riskijuhtimismeetmed NIS2 art 21 lg 5 alusel. Hetkel kehtib
Eestis kõigile küberturvalisuse seaduse subjektidele kohustus
rakendada sõltuvalt suurusest kas esmaseid turvanõudeid või
kohalikku E-ITS standardit, millega loetakse võrdsustatuks ka
ISO 27001 sertifikaat. See tähendab, et NIS2 art 21 lg 5 alusel
kehtestatud rakendusmääruse (EL) 2024/2690 subjektiks
olevad digiteenuse osutajad peavad Eestis täitma lisaks
kohalikke riskihalduse meetmeid (KüTS-i alusel kehtestatud
turvameetmed). See tähendab topeltkoormust, erisuste otsimist
ja nõuete võrdlemist. See omakorda viib suurema
halduskoormuseni ja võimalik, et ka paralleelsete nõuete
rakendamiseni. Piiriüleselt tegutsevate digiteenuste osutajate
jaoks tähendab see riigikohaseid erisusi. Juhime tähelepanu, et osa rakendusakte on veel välja andmata,
mistõttu ei ole selge, kas nendes sisalduvad nõuded oleksid
leebemad või rangemad nendest, mida Eesti hetkel või
tulevikus plaanib rakendada. Lisaks ei ole ka Komisjonile
sätestatud tähtaega, millal vastavad rakendusaktid peaksid
jõustuma. Teeme ettepaneku sätestada NIS2-s ka
rakendusaktide vastuvõtmise tähtajad, et tagada õigusselgus.
Jäetud arvestamata ja selgitame
Vt seisukohti seletuskirja punktides 6.13. ja 6.14.
10.10 4. Lunavara rünnakute andmete kogumine
Hetkel kehtib NIS2 üle võtnud küberturvalisuse seaduse alusel
kohustus teavitada küberintsidentidest. Leiame, et kehtivas
Arvestatud osaliselt
Vt seisukohta seletuskirja punktis 6.16.
regulatsioonis sisalduv kohustus katab ära ka lunavara
rünnakud. NIS2 muutmise ettepanekus sisalduva eraldi
lunavara rünnakuid (kui ainult ühte rünnaku viisi paljudest)
puudutava regulatsiooni (NIS2 ettepaneku art 1 punkt 8)
lisamine eraldiseisvalt ei muudaks olukorda. Seega tekkis
küsimus, miks soovitakse lunavaraga seotud rünnakute eraldi
regulatsiooni lisada. Kas hetkel kehtiv regulatsioon ei kata ära
seda küberintsidendi osa? Samuti jääb ebaselgeks, millal (upon request) ja millises mahus
andmeid täpselt soovitakse. Kui eraldi lunavara rünnakuid
käsitlev regulatsioon jääb alles, siis teeme ettepaneku see
põhjalikumalt lahti kirjutada. Näiteks võib makseandmete
avaldamine kaasa tuua ettevõtjatele sanktsioonidega seotud
riske, kui olid sunnitud siiski mingis olukorras lunaraha
maksma isikutele, kes on seotud sanktsioneeritud
jurisdiktsiooniga. Seetõttu oleks vajalik selge safe harbour
klausel ettevõtjatele vastavate teavituste tegemisel.
10.11 NIS2 muutmise ettepaneku kohta toome täiendava olulise
teemana välja DORA rakendamise IKT teenuse osutajatele. Täname Justiits- ja Digiministeeriumit, et arvestasite Euroopa
Komisjoni digiomnibussi määruse ettepanekule Eesti
seisukohti koostades ITL-i ettepanekut lahendada küsimus
NIS2 ja DORA paralleelsetest kohustustest IKT teenuse
osutajatele. Teeme ettepaneku korrata seda seisukohta ka
küberpaketile Eesti poolt tagasisidet andes. See teema on vaja
lahendada, et vähendada ettevõtete halduskoormust ja
lihtsustada regulatsioone. Kehtivate õigusaktide kohaselt on DORA subjektid vabastatud
NIS2 täitmisest, kuid NIS2 subjektid, kes osutavad teenuseid
DORA subjektidele, peavad DORA subjektide nõudel vastama
Võetud teadmiseks ja selgitame Siinsete eelnõude puhul sama Eesti seisukohta ei koostata, kuna see
on juba koostatud5 digiomnibussi eelnõude raames, mida on siinses
protsessi võimalik taaskasutada.
5 https://eelnoud.valitsus.ee/main/mount/docList/a4bbca3f-8cca-4bcb-af5b-6d6e15dbb143
ka DORA-le. See tekitab NIS2 subjektidest IKT teenuse
osutajatele, kes soovivad oma teenuseid osutada ka
finantssektori asutustele, väga suurt halduskoormust. Seetõttu
on ITL-i ettepanek muuta nii NIS2-te kui ka DORA-t selliselt,
et NIS2 direktiivi kohuslased, kes osutavad finantssektori
asututele IKT teenuseid, ei pea tõendama eraldi DORA-le
vastavust, vaid need turvanõuded tunnistatakse
samaväärseteks, kui nad vastavad NIS2 alusel kehtestatud
nõuetele.
10.12 Ettepanek võtta NIS2 artikkel 3 lõikes 4 sisalduvast loetelust,
millist teavet peavad teenuse osutajad esitama, välja punkti f
ehk IP-vahemikud.
Me ei saanud ju Eestis NIS2 üle võttes tegelikult selgeks,
milliseid IP-vahemikke mõeldakse. Nüüd aga tahetakse
artikkel 27 lõikes 3 lühendada oluliselt seda teabe edastamise
kohustust - 3 kuult 2 nädalani.
Osaliselt arvestatud Vt seisukohti seletuskirja punktides 6.1. ja 6.11.
11. Eesti Kaubandus-Tööstuskoja arvamus
31.03.2026 kiri nr 4/68
11.1 1. Regulatsioonide lihtsustamine ja koostoime Kaubanduskoja hinnangul on kriitilise tähtsusega, et
küberturvalisuse paketi keskmes oleks tegelik regulatiivne
lihtsustamine. Ettevõtted tegutsevad juba täna mitme
paralleelse raamistikuga (nt NIS2, DORA, CRA), mille nõuded
osaliselt kattuvad ning tekitavad märkimisväärset
halduskoormust. Nagu ka ettepanekus on märgitud, on üheks eesmärgiks
vähendada regulatiivset killustatust ja lihtsustada nõuete
täitmist. Kaubanduskoda toetab seda eesmärki, kuid rõhutab, et
praktikas peab see tähendama dubleerivate nõuete
vähendamist, ühtlustatud aruandlust ja protsesse ning selget
prioriseerimist, millised meetmed on tegeliku turvalisuse
seisukohalt kõige olulisemad.
Võetud teadmiseks
11.2 2. Sertifitseerimine Küberturvalisuse määruse ettepanek sätestab Euroopa
küberjulgeoleku sertifitseerimise raamistiku ning artikkel 71 lg
3 ütleb, et Euroopa küberjulgeoleku sertifitseerimine on
vabatahtlik, kui liidu või liikmesriigi õigusaktides ei ole
sätestatud teisiti. Toetame põhimõtet, et sertifitseerimine jääb vabatahtlikuks,
kuna see võimaldab ettevõtetel valida oma tegevuse iseloomust
ja riskitasemest lähtuvad sobivaimad lahendused. Samas
tekitab küsimusi, miks on sellised sätted määrusesse lisatud
olukorras, kus sertifitseerimine ei ole kohustuslik. On oht, et
praktikas kujuneb vabatahtlik sertifitseerimine kaudselt
kohustuslikuks läbi teiste õigusaktide, hangete või turuosaliste
ootuste, mis võib omakorda suurendada ettevõtete haldus- ja
finantskoormust. Seetõttu peab Kaubanduskoda oluliseks, et
sertifitseerimise roll ja eesmärk oleksid selgelt põhjendatud
ning et välditaks olukorda, kus vabatahtlikest mehhanismidest
kujunevad siiski kohustuslikud nõuded ilma vastava
mõjuanalüüsita.
Võetud teadmiseks Vt seisukohta seletuskirja punktis 6.5.
11.3 3. Subjektide nimekiri Kaubanduskoda toetab NIS2 direktiivi puhul ettepanekut tõsta
oluliste üksuste subjektsuse lävend keskmise suurusega
ettevõtetelt väikeste keskmise turukapitalisatsiooniga
ettevõteteni (kuni 750 töötajat ja aastakäive kuni 150 miljonit
eurot) (artikkel 1 p 2). See vähendab nii ettevõtete
halduskoormust kui ka pädevate asutuste järelevalvekoormust. Lisaks oleme seisukohal, et NIS2 direktiivi
muudatusettepanekutega tuleks ka täpsustada direktiivi
subjektide nimekirja. Paljud kategooriad on kehtivas NIS2-s
sõnastatud ebaselgelt ning direktiivi ülevõtmisel on see
põhjustanud tõlgendamisraskusi, sest ei ole selge, millistele
ettevõtetele kohalduvad NIS2 direktiivi nõuded ja millistele
Selgitame Vt kommentaaride 6.1 ja 10.7 vastuseid
mitte. Seetõttu teeme ettepaneku vaadata üle tervikuna
direktiivi subjektide nimekiri ning täpsustada seda vastavalt
liikmesriikide poolt tõstatatud küsimustele. See aitaks vältida
olukorda, kus ettevõtetel on jätkuvalt keeruline hinnata oma
kuulumist NIS2 kohaldamisalasse. Samuti teeb Kaubanduskoda ettepaneku täiendada direktiivi
sättega, mis kohustab liikmesriigi pädevat asutust teavitama
ettevõtteid nende kuulumisest NIS2 reguleerimisalasse. Praegu
on liikmesriikide praktika subjektide määramisel erinev,
mistõttu oleks vajalik kehtestada ühtne lähenemine ka direktiivi
tasandil. Kui ettevõtja peab ise oma subjektsust hindama, paneb
see talle ebamõistliku koormuse. Leiame, et subjektide
määramine peaks olema kogu EL-is ühtne ja selge ning see
kohustus peaks lasuma riiklikul järelevalveasutusel, kellel on
terviklik ülevaade turuosalistest.
11.4 4. Liikmesriikide täiendavate nõuete keeld Kaubanduskoda toetab ettepanekut, mille kohaselt ei või
liikmesriigid kehtestada täiendavaid tehnilisi, metoodilisi ega
sektoripõhiseid nõudeid, kui Euroopa Komisjon on need juba
NIS2 artikli 21 lõike 5 alusel rakendusaktidega kehtestanud
(artikkel 1 p 7). See on oluline samm ühtse siseturu toimimiseks
ning on eriti oluline piiriülese tegevusega ettevõtete jaoks, et
vähendada nende halduskoormust.
Jäetud arvestamata ja selgitame
Vt seisukohti seletuskirja punktides 6.13. ja 6.14.
12. Eesti Tööandjate Keskliidu arvamus Kiri nr 1-3/59-1
12.1 Eesti Tööandjate Keskliit toetab Euroopa Liidu eesmärki
tugevdada liidu küberturvalisust ning suurendada digitaalse
majanduse ja avalike teenuste vastupanuvõimet.
Küberturvalisus on ettevõtluse ja ühiskonna toimimise
seisukohalt kriitilise tähtsusega ning tõhus regulatiivne
raamistik on vajalik.
Võetud teadmiseks
Samas rõhutame, et küberturvalisuse regulatsioonide edasine
arendamine peab olema proportsionaalne, õigusselge ja
praktiliselt rakendatav, vältides topeltkoormust ning
regulatiivset killustatust, mis ei paranda sisulist turvalisust,
kuid suurendab märkimisväärselt haldus- ja kulukoormust.
Oluline on arvestada Eesti organisatsioonide
investeerimisvõimekusega ja arendusressursi võimalustega (nt
küberturbe spetsialistide ja IT arendajate piisavus).
12.2 1. Regulatiivne raamistik ja üldpõhimõtted
Peame vajalikuks, et ELi küberturvalisuse raamistik lähtuks
järgmistest põhimõtetest:
1) Regulatsioonide lihtsustamine ja kattuvuste
vähendamine NIS2, DORA, CRA ja CSA2 vahel, et
ettevõtted ja asutused ei oleks sunnitud täitma
paralleelseid või sisuliselt kattuvaid nõudeid.
2) Õigusselgus ja regulatiivne stabiilsus – ettevõtjatele
tuleb anda piisav aeg regulatsioonide rakendamiseks
ning hoiduda olukorrast, kus värskelt kehtestatud
reegleid hakatakse enne mõjude hindamist uuesti
muutma.
3) Riskipõhine ja vähima vajaliku sekkumise printsiibile
tuginev lähenemine, mis arvestab organisatsioonide
tegelikku riskiprofiili, suurust ja tegevusvaldkonda.
4) Ühtne siseturg, kus piiriüleselt tegutsevad ettevõtted ei
pea kohanema liikmesriikide erinevate tõlgenduste ja
lisatingimustega.
Selgitame 1) nõustume põhimõttega, sh vt digiomnibussi eelnõude raames
koostatud6 seisukohti 1.1.1, 1.1.4, 1.3.1 ja 1.3.4 , mida on siinses
protsessi võimalik taaskasutada.
2) Vt seisukohti seletuskirja punktides 6.8.ja 6.14.
3) võetud teadmiseks
4) võetud teadmiseks
12.3 2. Sertifitseerimine ja vastavuse tõendamine
Eesti Tööandjate Keskliit on seisukohal, et küberturvalisuse
sertifitseerimine peab jääma vabatahtlikuks. Täiendavate
sertifitseerimisskeemide loomine ei tohi viia de facto
Selgitame
Vt seisukohta seletuskirja punktis 6.5.
ISO/IEC 27001 osas vt kommentaari 9.2 vastust.
6 https://eelnoud.valitsus.ee/main/mount/docList/a4bbca3f-8cca-4bcb-af5b-6d6e15dbb143
kohustuslikkuse tekkeni ega suurendada bürokraatiat ilma
sisulist turvalisust parandamata.
Rahvusvaheliselt tunnustatud standardeid, eeskätt ISO/IEC
27001, tuleb käsitleda sisulise vastavuse alusena NIS2 ja teiste
küberõigusaktide rakendamisel. Vastavuse tõendamine ei
tohiks nõuda paralleelsete auditite, protsesside ja
aruandlussüsteemide loomist olukorras, kus riskijuhtimine on
juba tõendatult toimiv. Eriti oluline on see rahvusvaheliselt
tegutsevate organisatsioonide, sh teadus- ja haridusasutuste
ning piiriüleste teenusepakkujate puhul.
12.4 3. ENISA roll ja ülesanded
Toetame ELi tasandil küberturvalisuse koordineerimist, kuid
rõhutame, et:
1) ENISA roll ei tohi liigselt laieneda viisil, mis hajutab
agentuuri fookust või dubleerib liikmesriikide pädevate
asutuste, standardiorganisatsioonide ja turuosaliste
tegevust.
2) Prioriteet peab olema kehtivate õigusaktide
rakendamist toetava praktilise juhendmaterjali ja
tehniliste suuniste arendamine.
3) Uute ülesannete lisamisel tuleb hinnata nende tegelikku
lisandväärtust ning mõju halduskoormusele.
Arvestatud
Vt seisukohta seletuskirja punktis 6.2.
12.5 4. Intsidentide teavitamine ja menetluste ühtlustamine
Toetame ühtse ELi-ülese intsidentide teavitamise kanali
loomist, kuna see aitab vähendada dubleerivat raporteerimist ja
ressursikulu, eriti piiriüleste ettevõtete puhul.
Samas rõhutame, et:
1) teavitamise tähtajad, vormid ja protseduurid tuleb
ühtlustada kõigis asjakohastes ELi küberturvalisuse
õigusaktides;
Võetud teadmiseks ja selgitame
Siinsete eelnõude puhul sama Eesti seisukohta ei koostata, kuna see
on juba koostatud7 digiomnibussi eelnõude raames, mida on siinses
protsessi võimalik taaskasutada.
7 https://eelnoud.valitsus.ee/main/mount/docList/a4bbca3f-8cca-4bcb-af5b-6d6e15dbb143
2) eesmärk peab olema ettevõtjate koormuse vähendamine
kriisiolukorras, mitte uute formaalsete kohustuste
lisamine.
12.6 5. IKT tarneahela turvalisus ja kõrge riskiga tarnijad
Mõistame vajadust käsitleda IKT tarneahelas ka mitte tehnilisi
riske, kuid peame oluliseks, et:
1) võimalikud piirangud või keelud põhineksid
läbipaistvatel, selgelt määratletud kriteeriumitel;
2) üleminekuperioodid oleksid piisavalt pikad ning seotud
olemasolevate seadmete elutsükli ja amortisatsiooniga;
3) arvesse võetaks ettevõtjate õiguspärast ootust
olukorras, kus seadmed on hangitud ajal, mil nende
kasutamine oli lubatud;
4) rakendusaktide sisu ja ajakava oleksid varakult teada,
vältimaks pikaajalist ebakindlust investeerimisotsustes.
Ilma nende eeldusteta võivad tarneahelapiirangud kaasa tuua
ebaproportsionaalse halduskoormuse ja turuhäired, mis ei ole
kooskõlas määruse eesmärgiga.
Arvestatud Vt seisukohti seletuskirja punktides 6.8.ja 6.14.
12.7 6. NIS2 muudatused
Toetame NIS2 muudatusi, mis:
1) täpsustavad subjektide ringi ja vähendavad ebaselgust
kohuslaste määratlemisel;
2) tõstavad subjektsuse lävendeid, vähendades
ebaproportsionaalset koormust;
3) keelavad täiendavate siseriiklike küberturvanõuete
kehtestamise, kui ELi tasandil on riskijuhtimismeetmed
juba kehtestatud.
Peame eriti oluliseks lahendada NIS2 ja DORA paralleelsed
kohustused IKT teenuse osutajatele, et vältida
topeltregulatsiooni ja vastuolulisi nõudeid.
Selgitame 1 ja 2 - võetud teadmiseks, sh vt seisukoha punkti 6.1;
3 – vt seisukoha punkti 6.13.
DORA määruse osas – siinsete eelnõude puhul sama Eesti
seisukohta ei koostata, kuna see on juba koostatud8 digiomnibussi
eelnõude raames, mida on siinses protsessi võimalik taaskasutada.
8 https://eelnoud.valitsus.ee/main/mount/docList/a4bbca3f-8cca-4bcb-af5b-6d6e15dbb143
12.8 Kokkuvõttes Eesti Tööandjate Keskliit toetab küberturvalisuse
tugevdamist Euroopa Liidus, kuid rõhutab, et selle eelduseks
on lihtsam, sidusam ja sisuliselt riskipõhine regulatiivne
raamistik. Küberturvalisus paraneb eelkõige läbi toimiva
riskijuhtimise ja tehnoloogia, mitte halduskoormuse
kasvatamise.
Võetud teadmiseks
Kaitseväe arvamus oli tunnistatud avaliku teabe seaduse § 35 lõike 2 punkti 1 alusel juurdepääsupiiranguga teabeks, mistõttu seda ei esitata siinses
seletuskirjas.
1
SELETUSKIRI
Vabariigi Valitsuse otsuse juurde
“Eesti seisukohad Euroopa Liidu küberturvalisuse õigusaktide eelnõude paketi kohta”
20.01.2026 esitas Euroopa Komisjon küberturvalisuse määruse teise ettepaneku (CSA2), mis
käsitleb Euroopa Liidu Küberturvalisuse Ametit, Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise
raamistikku ning info- ja kommunikatsioonitehnoloogia tarneahela turvalisust ning millega
tunnistatakse kehtetuks määrus (EL) 2019/881 ehk küberturvalisuse määrus.
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi (EL) 2022/2555 (NIS2) muutva direktiivi
ettepanek käsitleb NIS2 sihipäraseid muudatusi, et lihtsustada küberturvalisuse raamistiku
konkreetseid aspekte, suurendada õiguskindlust ja ühtlustada rakendamist.
Eesti peamised seisukohad CSA2 eelnõu ja NIS2 muudatuste kohta sisaldavad järgmist:
- Eesti toetab Euroopa Liidu küberturvalisuse tugevdamist, kuid peab oluliseks, et NIS2
muutva ja CSA2 eelnõude nõuded, terminoloogia ja kohaldumisala tagavad liikmesriikidele
ja puudutatud subjektidele selge ja üheselt mõistetava õigusraamistiku, kuna juba kehtiva
NIS2 sõnastused on ebaselged ja mitmeti tõlgendatavad.
- Eesti peab oluliseks, et Euroopa Liidu Küberturvalisuse Ameti (ENISA) rolli ja ülesannete
kujundamisel on tagatud selge tööjaotus liikmesriikidega ning välditakse liikmesriikide
pädevuste ja olemasolevate mehhanismide dubleerimist (sealhulgas varajase hoiatuse
süsteemide, küberintsidentide käsitlemise üksuste ja riiklike operatiivsete funktsioonide osas)
ega piirata liikmesriikide pädevate asutuste operatiivtööd. ENISA uued ülesanded peavad
toetama kehtivaid koostöömehhanisme, ei tohi luua paralleelseid infovahetuskanaleid ega
mõjutada negatiivselt riiklike küberintsidentide käsitlemise üksuste ja erasektori vahelist
koostööd.
- Eesti peab oluliseks, et IKT tarneahelate turvalisuse tagamisel pöörataks tähelepanu ka
mittetehniliste riskide maandamisele, kuid selleks eelnõus kavandatavad meetmed peavad
olema proportsionaalsed ja sihitud. Küberturvalisuse seisukohast muret tekitavate kolmandate
riikide kindlaksmääramisel peab liikmesriikidel olema tugev roll, et tagada mittetehniliste
riskide määratlemise protsessi läbipaistvus ja usaldusväärsus.
- Eesti toetab eelnõus küberturvalisuse riskijuhtimismeetmete tagamisega seotud nõuete
sõnastamist viisil, mis võimaldab liikmesriigil kehtestada riigispetsiifilisi
riskijuhtimismeetmete nõudeid ka nende üksuste suhtes, kes on hõlmatud Euroopa Komisjoni
samade nõuete alusel vastu võetud rakendusaktiga.
2
1. Sissejuhatus
Eesti seisukohad on koostatud järgmiste ettepanekute kohta:
1) COM (2026) 11: Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS,
mis käsitleb Euroopa Liidu Küberturvalisuse Ametit (ENISA), Euroopa
küberturvalisuse sertifitseerimise raamistikku ja IKT tarneahela turvalisust ning millega
tunnistatakse kehtetuks määrus (EL) 2019/881 (küberturvalisuse 2. määrus);1
2) COM (2026) 13: Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV
millega muudetakse direktiivi (EL) 2022/2555 seoses lihtsustamismeetmetega ja
vastavusse viimisega [küberturvalisuse 2. määruse ettepanekuga].2
Küberturvalisuse 2. määruse ettepaneku (edaspidi CSA2) eesmärk on tugevdada Euroopa Liidu
küberturvalisust. Küberrünnakute arv on kasvanud ning nende laad muutunud üha
keerukamaks, mõjutades elutähtsat taristut, ettevõtjaid ja ühiskonda tervikuna. Uued
tehnoloogiad, sealhulgas tehisintellekt ja kvantarvutus, kujundavad ümber nii
küberkaitsevõime ülesehitust kui ka vastaste tegutsemisviise. Püsivad küberturvalisuse ohud ei
kujuta endast üksnes tehnilisi väljakutseid, vaid strateegilisi riske demokraatiale ja
majandusele.
Seda tausta arvestades on CSA2 kavandatava läbivaatamise eesmärk käsitleda nelja peamist
probleemi:
1) Liidu küberturvalisuse poliitikaraamistiku ebapiisav vastavus sidusrühmade vajadustele üha
keerulisemas ohukeskkonnas;
2) Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimisraamistiku (ECCF) aeglane rakendamine;
3) Liidu küberturvalisuse poliitikaraamistiku parem kohandamine sidusrühmade vajadustele
üha keerulisemas ohukeskkonnas;
4) IKT-tarneahelate turvalisusega seotud mitte-tehniliste riskide vähendamine.
Üldeesmärk on tugevdada liidu küberturvalisuse juhtimist ning tagada, et asjaomased
institutsioonid, asutused ja muud sidusrühmad oleksid küberturbeohtude ennetamiseks,
avastamiseks ja neile reageerimiseks paremini ette valmistatud ning suudaksid tegutseda
koordineeritult ja tõhusalt. Samuti on eesmärk toetada ühiste liidu küberturbeinstrumentide,
sealhulgas sertifitseerimiskavade, väljatöötamist, rakendamist ja laiemat kasutuselevõttu ning
luua ühtlustatud raamistikud, mis suurendavad liikmesriikidevahelist usaldust ja
koostalitlusvõimet.
Tegemist on seadusandliku tavamenetlusega. CSA2 vastuvõtmiseks nõukogus on vaja
kvalifitseeritud häälteenamust. CSA2 arutelud Euroopa Liidu nõukogu horisontaalse
küberasjade töögrupis on juba alanud.
1 https://eur-lex.europa.eu/procedure/ET/2026_11 2 https://eur-lex.europa.eu/procedure/ET/2026_12
3
Küberturvalisuse 2. direktiivi (edaspidi NIS2) muutmise ettepaneku eesmärk on CSA2 tõttu
teha lihtsustamismeetmeid kehtivas direktiivis, et lahendada Euroopa Liidu turvalisuse olekut
mõjutava küberturvalisusega seotud poliitika keerukuse ja mitmekesisuse probleemi, eelkõige
tehes täpsustusi osade direktiiviga reguleeritud üksuste sõnastustes ja lihtsustades nõudeid,
mida need üksused peavad täitma. NIS2 muudatuste eesmärki tuleks käsitada osana CSA2 vastu
võtmise eesmärkidest – ennekõike on siin seos CSA2 4. erieesmärgiga, st luua mehhanismid ja
tingimused, mis aitavad hõlbustada küberturvalisuse nõuete täitmist ning muuta seeläbi nende
rakendamine sidusamaks ja tulemuslikumaks. NIS2 sihipäraste muudatuste eesmärk on
lihtsustada küberturvalisuse raamistiku konkreetsete aspektide järgimist ning tagada nende
sujuv ja sidus rakendamine, sealhulgas seoses kohaldamisala, määratluste,
lunavaraintsidentidest teatamise ja piiriüleseid teenuseid osutavate üksuste järelevalvega.
Tegemist on seadusandliku tavamenetlusega. NIS2 muutva direktiivi vastuvõtmiseks nõukogus
on vaja kvalifitseeritud häälteenamust. Eelnõude subsidiaarsustähtpäev oli 13. mai 2026. NIS2-
ga seotud muudatusi arutatakse CSA2 ettepaneku järel, kuid Euroopa Liidu nõukogu
horisontaalse küberasjade töögrupis ei ole asjakohased arutelud seisukohtade koostamise hetkel
veel alanud.
2. Koostajad
Seisukohad ja seletuskirja koostasid Justiits- ja Digiministeeriumi EL asjade nõunik Sandra
Kaljumäe ([email protected]), digitaristu- ja küberturvalisuse osakonna
küberturvalisuse talituse rahvusvahelise küberturvalisuse koostöö juht Carmen Raal
([email protected]), sama talituse õigusnõunikud Raavo Palu
([email protected]) ja Guido Pääsuke ([email protected]).
Digitaristu- ja küberturvalisuse valdkonna eest vastutab Justiits- ja Digiministeeriumi
asekantsler Tõnu Grünberg ([email protected]).
3. Sisu ja võrdlev analüüs
3.1. CSA2
20.01.2026 esitas Euroopa Komisjon määruse ettepaneku, mis käsitleb Euroopa Liidu
Küberturvalisuse Ametit (edaspidi ENISA), Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise
raamistikku ning info- ja kommunikatsioonitehnoloogia (IKT) tarneahela turvalisust ning
millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EL) 2019/881 ehk küberturvalisuse määrus .
CSA2 ettepanek käsitleb ENISAt, Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise raamistikku ja
IKT tarneahela turvalisust ning millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EL) 2019/8813.
I jaotis - Üldsätted
I jaotis sätestab määruse üldise raamistiku. Selles määratakse kindlaks määruse reguleerimise
ja kohaldamisala, eelkõige ENISA missioon, eesmärgid, ülesanded ja korraldus, Euroopa
küberturvalisuse sertifitseerimise raamistik ning usaldusväärse IKT tarneahela raamistik.
4
Samuti rõhutatakse, et määrus ei piira liikmesriikide põhifunktsioone ega nende ainuvastutust
riigi julgeoleku eest. Lisaks koondab I jaotis määruses kasutatavad põhimõisted. Kokkuvõttes
loob I jaotis aluse kogu määruse edasisele sisule, määratledes selle kohaldamisala, peamised
raamistikud ja keskse terminoloogia.
II jaotis – Euroopa Liidu Küberturvalisuse Amet
Kavandatud määruse II jaotis käsitleb ENISA rolli ja toimimist Euroopa Liidu küberturvalisuse
raamistikus. Selles määratakse kindlaks ENISA missioon, eesmärgid ja peamised ülesanded,
mille keskmes on liidu küberturvalisuse poliitika toetamine, liikmesriikide suutlikkuse
suurendamine ning koostöö parandamine küberohtude ja -intsidentide ennetamisel ja neile
reageerimisel. ENISA ülesanded hõlmavad muu hulgas olukorrateadlikkuse parandamist,
varajaste hoiatuste andmist, Euroopa Liidu küberreservi käitamist, küberturvalisuse õppuste
korraldamist, nõrkusehalduse arendamist ning küberturvalisuse sertifitseerimise, standardimise
ja oskuste edendamist. Lisaks sätestatakse jaotises ENISA juhtimis- ja töökorraldus, eelarve- ja
personalireeglid ning üldised normid, mis puudutavad ENISA õiguslikku staatust, koostööd
liikmesriikide, Euroopa Liidu asutuste, kolmandate riikide ja teiste sidusrühmadega, samuti
teabe kaitset ja vastutust. Kokkuvõttes tugevdab II jaotis ENISA positsiooni Euroopa Liidu
keskse küberturvalisuse asutusena, andes ametile nii strateegilised, operatiivsed kui ka
tehnilised ülesanded.
Võrreldes kehtiva küberturvalisuse määrusega muutub ENISA roll operatiivsemaks ning
ENISA saab suurema vastutuse sertifitseerimisskeemide väljatöötamisel. Selgemalt on esile
toodud vajadus toetada küberturvalisuse õigusaktide ja poliitikameetmete rakendamise
toetamist. Lisaks rõhutatakse sihipärase toe pakkumise olulisust konkreetsetele sektoritele ning
olulisust panustada suutlikkuse suurendamisse. Määrusega (EL) 2019/881 võrreldes tuuakse
sisse küberturbeoskuste akadeemia rakendamine ja küberturbeoskuste tõendamise kava
väljatöötamine.
ENISA rolli tugevdatakse CSIRTide võrgustiku liikmena, eelkõige olukorrateadlikkuse
parandamise, varajaste hoiatuste ja analüüside jagamise ning turvaliste sidevahendite
kasutamise kaudu. Samuti nähakse ENISAle ette senisest olulisem roll nõrkusehalduses,
sealhulgas nõrkustega seotud teenuste arendamisel ja asjakohaste soovituste andmisel. Lisaks
toetab ENISA intsidentidest ja nõrkustest teatamise platvormide haldamist ning aitab kaasa
küberintsidentidele reageerimisele. Eraldi rõhku pannakse lunavararünnete vastase võimekuse
tugevdamisele, sealhulgas soovile luua ettevõtetele keskne kasutajatugi.
III jaotis – Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise raamistik
III jaotis keskendub Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise raamistikule. Eesmärk on
hõlbustada vastavust küberkerksuse määrusele (edaspidi CRA3) ja NIS2-le ning potentsiaalselt
ka teistele õigusaktidele. Võrreldes kehtiva küberturvalisuse määrusega, kus oli skoobis
määratletud IKT-tooted, IKT-teenused, IKT-protsessid ja hallatud turbeteenused, siis uue
määrusega lisandub juurde veel üksuste turvaolek. Üksuste turvaolek on sisuliselt
organisatsiooni või asutuse küberturvalisuse tase ehk see kui hästi on tema süsteemid,
3 Regulation - 2024/2847 - EN - EUR-Lex
5
protsessid ja korralduslikud meetmed küberriskide vastu kaitstud. Euroopa Komisjoni selgituse
järgi saavad üksused tulevikus sertifitseerida oma turvaolekut, et tõendada vastavust näiteks
NIS2-le ja teistele õigusaktidele. Võrreldes kehtiva määrusega tuuakse selgemalt välja ka
sertifitseerimisskeemide rollijaotus ja tähtajad. ENISA-l on 12 kuud, et koostada
küberturvalisuse sertifitseerimise ettevalmistava kava.
IV jaotis - IKT tarneahelate turvalisus
IV jaotis käsitleb mittetehnilisi riske IKT tarneahelate turvalisuse vaatest. Varasemad
õigusraamistikud (NIS2, CRA) keskenduvad tehniliste riskide maandamisele ning
mittetehnilsite IKT tarneahelate riskidega pole Euroopa Liidul olnud võimalik ühtselt tegeleda.
Menetluse võib algatada komisjon või vähemalt kolm liikmesriiki. Lisaks, on komisjonil
võimalik algatada erakorraline menetlus. Menetlus hõlmab riskihindamiste tegemist, oluliste
varade kindlaksmääramist ning riskipõhiste ja proportsionaalsete leevendusmeetmete
kohaldamist, lähtudes turuanalüüsist ning majandusliku ja ühiskondliku mõju põhjalikust
hindamisest. Tekib võimalus kehtestada piiranguid ka konkreetsetele kolmandate riikide
ettevõtjatele. Kehtestatud meetmed kehtivad NIS2 I ja II lisas osutatud liiki üksuste jaoks.
Raamistik näeb ette küberturvalisuse seisukohast muret tekitavate riikide kindlaksmääramist
vastavate kriteeriumide alusel. Samuti hõlmab see oluliste IKT-varade kindlakstegemist,
leevendusmeetmete, sealhulgas võimalike piirangute kohaldamist ning vajaduse korral
üleminekuperioodi ette nägemist konkreetsete tarneahelate jaoks teatavate kriitilise tähtsusega
üksuste puhul. Komisjon peab ja ajakohastab tehtud otsuste osas avalikku registrit, kus on
märgitud üksuste nimed, kellele piirangud kehtima hakkavad.
VI jaotis - Lõppsätted
VI jaotis sisaldab määruse lõppsätteid, millega reguleeritakse komiteemenetlust, komisjoni
delegeeritud volituste kasutamist, määruse korrapärast hindamist ja läbivaatamist ning senise
määruse (EL) 2019/881 kehtetuks tunnistamist. Samuti sätestatakse selles õigusjärgluse
põhimõtted, et tagada ENISA tegevuse, olemasolevate otsuste ja käimasolevate menetluste
sujuv jätkumine uue määruse alusel.
3.2. NIS2 muudatused
NIS2 muutva direktiivi ettepanek käsitleb NIS2 sihipäraseid muudatusi, et lihtsustada
küberturvalisuse raamistiku konkreetseid aspekte, suurendada õiguskindlust ja ühtlustada
rakendamist.
Kohaldamisala ja üksused
Kohaldamisala puhul jäetakse NIS2 kohaldamisalast välja mikro- ja väikeettevõtjatest
domeeninimede süsteemi teenuse osutajad. Kohaldamisalasse lisanduvad
digiidentiteedikukrute pakkujad ja Euroopa ettevõtluskukrute pakkujad ning need üksused, kes
6
on eraldiseisva EL määruse ettepaneku4 kohaselt kindlaks määratud strateegilise kahesuguse
kasutusega taristu omanike, haldajate ja käitajatena. Kohaldamisala kontekstis muudetakse ka
NIS2 I ja II lisade sõnastusi. Näiteks arvatakse NIS2 kohaldamisalast välja elektrienergia
tootjad, kelle kogu tootmisvõimsus ei ületa 1 MW. Samuti parandatakse viiteid seoses vesiniku5
ja intelligentsete transpordisüsteemidega6 seotud üksustega kui ka üksustega, kellele ei
kohaldata Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi7 2011/24/EL (st pikaajalise hoolduse
teenused). Samuti korrigeeritakse kemikaalide valdkonnaga seotud üksuste sõnastusi: edaspidi
on “kemikaalide valmistamise, tootmise ja levitamise” asemel NIS2ga hõlmatud “kemikaalide
valmistamine ja tootmine”. Samas lisatakse I lisasse merealuse andmeedastustaristu operaatorid
tingimusel, et nad ei ole hõlmatud muud liiki üksusena.
Lisandunud üksuste puhul käsitatakse NIS2 tähenduses elutähtsate üksustena
digiidentiteedikukrute pakkujad, Euroopa ettevõtluskukrute pakkujad ning üksused, mis on
kindlaks määratud strateegilise kahesuguse kasutusega taristu omanike, haldajate ja käitajatena.
Elutähtsate üksustega seonduvalt võetakse kasutusele uus kategooria – väikeste keskmise
turukapitalisatsiooniga ettevõtja (edaspidi VKTKE)8 – , mille nõuetele vastavad üksused tuleb
edaspidi määrata olulisteks üksusteks (varem olid nad NIS2 tähenduses elutähtsad üksused),
vähendades nende nõuete täitmisega seotud koormust ja pädevate asutuste
järelevalvekoormust. VKTKEdest suuremad üksused on edaspidi elutähtsad üksused.
Domeeninimede süsteemi teenuse osutajad on edaspidi olulised üksused. Lisanduvate üksuste
puhul täiendatakse ka mõisteid: ettepanekuga lisatakse VKTKE mõiste (komisoni
soovituse9 (EL) 2025/1099 lisas määratletud ettevõtja) ning merealuse andmeedastustaristu
mõiste (andmeid edastavad merekaablid, nendega seotud taristu ja muud andmeedastusega
seotud rajatised või elemendid).
Üksuste kohta käivad andmed ja ENISA register
Ettepanekuga muudetakse ka andmekoosseisude nimetusi, mida üksuste kohta kohustuslikus
korras kogutakse (kui üksus neid kasutab ehk kui tal on need andmed olemas): täiesti uus on
üksuse Euroopa ettevõtluskukru(te) kordumatu(d) tunnus(ed) ja digitaal(ne/sed) aadress(id).
Ülejäänud andmekoosseisu on juba kehtivas direktiivis juba olemas. Lisaks muutub teatud
üksuste (digitaalse teenuse osutajate) puhul nõue, mis aja jooksul nad peavad enda andmeid
uuendama, kui nendes on toimunud muudatused. Hetkel on neil selleks aega kuni kolm kuud,
4 https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ET/TXT/?uri=CELEX%3A52025PC0847&qid=1776094303364 5 https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ET/TXT/?uri=CELEX%3A32024L1788&qid=1776094772390 6 https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ET/TXT/?uri=CELEX%3A02010L0040- 20231220&qid=1776094831948 7 https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ET/TXT/?uri=CELEX%3A02011L0024- 20250112&qid=1776094876153 8 Mikro-, väikeste ja keskmise suurusega ettevõtete (VKEd) kategooriasse kuuluvad ettevõtted, millel on vähem kui 250 töötajat ja mille aastakäive ei ületa 50 miljonit eurot ja/või aastabilansi kogumaht ei ületa 43 miljonit eurot. Väikeste keskmise turukapitalisatsiooniga ettevõtjate kategooriasse kuuluvad ettevõtjad, kes ei ole väikesed ja keskmise suurusega ettevõtjad soovituse 2003/361/EÜ järgi, kellel on vähem kui 750 töötajat ja kelle aastakäive ei ületa 150 miljonit eurot või aastabilansi kogumaht ei ületa 129 miljonit eurot. https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ET/TXT/?uri=CELEX:32025H1099, lisa punkt 2.
7
kuid ettepaneku tulemusena on selleks aega kuni kaks nädalat (sarnaselt nende üksustega, kes
ei ole digitaalse teenuse osutajad).
Ettepanekuga muudetakse ka seda, mis teavet liikmesriigi üksuste kohta ENISAle edastatakse
liikmesriigi keskse kontaktpunkti (Eestis Riigi Infosüsteemi Ameti) poolt. Kui hetkel on ENISA
ülesanne pidada registrit, milles on digitaalsete teenuste teatud valdkondadega seotud üksused
(nt need, mis on seotud ennekõike liikmesriikide piire ületavate teenustega; ehk nn digitaalse
teenuse osutajad), siis edaspidi tuleb ENISA-le edastada tema peetavasse registrisse kõikide
üksuste kõik andmed, kes on liikmesriigi siseriikliku õigusakti (millega NIS2 üle võeti)
kohaldamisalas: NIS2 mõttes elutähtsad üksused ja olulised üksused, Domeeninimede
registreerimise teenuse osutajate puhul otsesõnu taolist edastamise kohustust ei ole ette nähtud,
kuid ettepaneku kohaselt sisaldab register ka nende üksuste kohta käivaid andmeid. Eesti puhul
tähendab see muudatus, et sinna registrisse esitatakse (sisuliselt) kõikide üksuste andmed, kes
on enda andmed pädevatele asutustele (Riigi Infosüsteemi Amet, Kaitsepolitseiamet,
Välisluureamet) esitanud, st nii avalikust- kui erasektorist. Pädevad asutused saavad taotleda
juurdepääsu ENISA registrile ainult osas, mis on seotud eelmainitud digitaalsete teenuste
osutajate andmetega. Samas ei ole ettepanekus täpsemalt reguleeritud selle registri pidamisega
seotud muud asjaolud: mida ENISA nende andmetega teeb, kes ja millisel õiguslikul alusel saab
juurdepääsu registri andmetele, millal andmed kustutatakse jne. Ettepanekuga muudetakse
tähtaega, mis aja jooksul peavad digitaalse teenuse osutajad enda andmete muutumise korral
enda andmeid uuendama – varem oli selleks aega kuni kolm kuud, kuid edaspidi on selleks
aega kuni kaks nädalat.
Küberturvalisuse riskijuhtimismeetmed
Ettepanekuga soovitakse saavutada NIS2 artikli 21 lõike 5 kohaste rakendusaktide (milles
täpsustatakse küberturvalisuse riskijuhtimismeetmed) võimalikult suur ühtlustamine, et
hõlbustada üksuste jaoks nõuete täitmist ja ametiasutuste jaoks järelevalve tegemist. Selleks
hindab komisjon edaspidi regulaarselt, kas on vaja tolle artikli alusel teha rakendusakte, nt
konkreetse sektori või ettevõtja tüübi jaoks. Ettepanekuga nähakse ette, et kui komisjoni on
teinud viidatud sätte alusel rakendusakti(d), siis liikmesriigid ei kehtesta nende
rakendusakti(de) kohaldamisalasse kuuluvatele üksustele NIS2 artikli 21 lõikes 2 osutatud
meetmetega seoses täiendavaid tehnilisi, metoodilisi ega valdkondlikke nõudeid. Ettepanek ei
anna aimu, kas rakendusaktide puhul nähakse ette ka üleminekuajad, mis ajaks rakendusaktis
nimetatud üksus peab vastavad nõuded ära täitma.
Lisaks pakutakse ettepanekus välja, et komisjon võtaks vastu suunised selliste tarneahela
turvanõuete kohaldamise kohta, mida NIS2 kohaldamisalasse kuuluvad üksused nõuavad oma
tarnijatelt, et tagada õiguskindlus ja vältida kohustuste põhjendamatut edasiandmist üksustele,
mis ei kuulu NIS2 kohaldamisalasse. Paraku ei ole ettepanekust selgelt näha, millise NIS2
artikli alusel vastav ülesanne komisjonile antakse, kuid arvatavasti on selle puhul tegemist
komisjonile antava ülesandega ettepanekuga ette nähtud direktiivi põhjenduse tasandil, mis
viiakse ellu NIS2 artikli 21 lõike 5 alusel antavas rakendusaktis.
Lunavara
8
Ettepanekuga soovitakse ühtlustada ühe olulise intsidendiga seotud andmete kogumist:
soovitakse ette näha, et kui komisjon annab NIS2 art 23 lõike 11 alusel rakendusakti, siis peab
komisjon rakendusaktis ette nägema lunavara korral teatud andmekoosseisud. Lisaks
soovitakse kindlaks määrata, mis laadi teavet võib pädev asutus lunavara olukorras teavituse
esitanud üksuselt küsida: kas üksus on saanud lunavaranõude ja asjakohasel juhul ka nõude
esitaja info; ning kas lunaraha on makstud ja kui on, siis milline summa, millise maksevahendi
kaudu ja millisele saajale, sh asjakohasel juhul krüptovara ja krüptovarateenuse osutaja
andmed.
Küberturvalisuse sertifitseerimine
Selleks et üksustel ja tarnijatel oleks lihtsam tõendada vastavust NIS2le, on NIS2ga reguleeritud
üksustel võimalik saada sertifikaate organisatsioonide küberturvalisuse sertifitseerimise kavade
alusel, mis on välja töötatud Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise raamistikus kooskõlas
CSA2ga. Ettepanek näeb liikmesriikidele ette võimaluse näha ette kohustuse NIS2ga
reguleeritud üksustele, et üksus saaks sertifikaadi küberturvalisuse sertifitseerimise kavade
alusel, mis on välja töötatud Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise raamistikus kooskõlas
CSA2ga. Lisaks näeb ettepanek sisuliselt ette ka võimalus, et üksus võib vabatahtlikult saada
eelmainitud sertifikaati, et tõendada enda organisatsiooni vastavust NIS2s ette nähtud
küberturvalisuse riskijuhtimismeetmetega seotud nõuetele (mille detailid on ette nähtud
komisjoni rakendusaktis või liikmesriigi enda õiguses). Sel juhul ei või liikmesriigid nende
üksuste suhtes kohaldada järelevalvemeetmena sihipärast turvaauditit nende valdkondade või
teenuste osas, mis on sertifikaadi käsitlusala.
ENISA ülesanded ja pädevused
Ettepanekuga lisatakse küberintsidentide käsitlemise riiklike üksuste võrgustiku ehk CSIRTide
võrgustiku liikmeks ka ENISA (mis hetkel on sekretariaaditeenuse osutamise ja toetavas rollis).
Mitme riigiga seotud üksustes küberturvalisuse riskijuhtimismeetmete järgimise
hõlbustamiseks (mille üle teevad järelevalvet mitme liikmesriigi pädevad asutused), antakse
ENISAle uus roll toetada liikmesriike nende üksuste järelevalves, hõlbustades vastastikust abi
ja luues parema ülevaate NIS2 kohaldamisalasse kuuluvatest üksustest. ENISA analüüsib
põhjalikult piiriüleseid küberriske seoses piiriüleste üksustega ning analüüsi käigus hinnatakse
elutähtsaid ja olulisi üksuseid mõjutavate intsidentide võimalike piiriüleste ja siseturule
avalduvate tagajärgede ulatust. ENISA töötab nimetatud analüüsi metoodika välja koostöös
komisjoni ja NIS2 artiklis 14 nimetatud koostöörühmaga. Analüüsi pinnalt koostatakse
piiriülese küberriski hindamise aruanne, mida uuendatakse igal aastal. Selle aruande põhjal võib
ENISA: soovitada mitme riigi pädevaid järelevalveasutusi looma ühiseid
järelevalve rühmi; koostada suuniseid ühiste järelevalvemeetmete kohta või asjaomaste riikide
pädevate asutuste taotluse korral praktilise korra ühiste järelevalvemeetmete võtmiseks;
abistada liikmesriike järelevalves (näiteks ise osaleda järelevalves või aidata hinnata konkreetse
üksuse küberturvalisuse taset: selleks tuleb esitada kogu teave, sh järelevalve failid ja üksuse
enda dokumendid ENISAle). Liikmesriigi kontaktpunkt peab edaspidi teavitama ENISAt, kui
vastastikuse abi meedet kasutati kahe riigi vahel, sh anda teada ka millise piiriülese intsidendi
tõttu seda tehti.
9
Muud muudatused
Ettepanekuga muudetakse ka NIS2 minimaalse ühtlustamise eesmärki, lisades seos NIS2 artikli
21 lõike 5 viienda lõiguga. Samuti kehtestatakse nõue liikmesriikidele seoses riigi loodava
küberturvalisuse valdkonna strateegiaga – see peab sisaldama ka poliitikameetmeid
postkvantkrüptograafiale üleminekuks, võttes arvesse kohaldatavates liidu õigusaktides ja
poliitikas sätestatud ülemineku tähtaegu ja asjakohaseid nõudeid. Ettepanekuga muudetakse
lennuettevõtjatega seotud jurisdiktsiooni ning ka seda, millal Euroopa Liidu väline üksus peab
esindaja määrama.
Liikmesriikidel on aega ettepanekus toodud õigusnormide üle võtmiseks 12 kuud.
4. Euroopa Liidu asja vastavus pädevuse andmise, subsidiaarsuse ja proportsionaalsuse
põhimõtetele
4.1. Õiguslik alus
Mõlema ettepaneku (CSA2 ja NIS2 muutva direktiivi) õiguslikuks aluseks on valitud Euroopa
Liidu toimimise lepingu artikkel 114, millega on ette nähtud meetmete võtmine, et tagada
siseturu loomine ja toimimine. Selle sätte alusel on vastu võetud ka määrus (EL) 2019/881, mis
käsitleb ENISAt ning info- ja kommunikatsioonitehnoloogia küberturvalisuse sertifitseerimist
(tuntud kui küberturvalisuse määrus) kui ka NIS2.
4.2. Subsidiaarsus
4.2.1. CSA2
CSA2 keskendub peamiselt kolmele valdkonnale: ENISA mandaadile, küberturvalisuse
sertifitseerimisskeemidele ning IKT tarneahela riskide maandamisele. Kõigis neis küsimustes
annab Euroopa Liidu tasandi regulatsioon lisaväärtuse. ENISA rolli tugevdamine aitab tagada
liikmesriikide parema koostöö ja koordineerituse. Ühtsed sertifitseerimisskeemid aitavad
vältida olukorda, kus ettevõtted peavad täitma eri liikmesriikides erinevaid nõudeid. Samuti
eeldab IKT tarneahela mittetehniliste riskide maandamine ühist lähenemist, sest tarneahelad on
rahvusvahelised ja ühe liikmesriigi meetmetest üksi ei piisa.
CSA2 ei ole vastuolus subsidiaarsuse põhimõttega, sest käsitletavad küsimused on oma
olemuselt piiriülesed ning neid ei ole võimalik riigi tasandil piisava tõhususega lahendada.
Küberturvalisuse ohud, eriti IKT tarneahelaga seotud riskid, ei piirdu ühe liikmesriigi
territooriumiga, vaid mõjutavad kogu Euroopa Liitu.
4.2.2. NIS2 muudatused
Eesti hinnangul on Euroopa Liidu sekkumine võrgu- ja infoturbe vallas on õigustatud
subsidiaarsuse põhimõttega. Direktiiv kohaldub valdkonnas, kus on üha enam piiriüleseid
mõjusid. NIS2 sihipäraste muudatuste eesmärk on lihtsustada küberturvalisuse raamistiku
konkreetsete aspektide järgimist ning tagada nende sujuv ja sidus rakendamine, sealhulgas
seoses kohaldamisala, määratluste, lunavaraintsidentidest teatamise ja piiriüleseid teenuseid
osutavate üksuste järelevalvega. Käesolev ettepanek soodustab liidu küberturvalisuse
10
õigusaktide järgimist, vähendades mõjutatud üksuste nõuete täitmisega seotud kulusid ja
õiguskindlusetust ning hõlbustades ja parandades küberturvalisuse nõuete täitmise määra.
Samuti aitab see liikmesriikides ühtlustada lähenemisviise järelevalvele ja vastavuskontrollile.
4.3. Proportsionaalsus
4.3.1. CSA2
Euroopa Liidu lepingu artikli 5 lõikes 4 sätestatud proportsionaalsuse põhimõtte kohaselt
peavad konkreetse meetme laad ja tugevus olema vastavuses tuvastatud probleemiga.
Komisjoni hinnangul on CSA2 proportsionaalsus tagatud, kuna kavandatud meetmete eesmärk
on kajastada õiguslikult paremini ENISA volitusi ning Euroopa küberturvalisuse sertifikaatide
väljatöötamise, vastuvõtmise ja haldamise protsessi. Lisaks, mis puudutab IKT tarneahelate
turvalisust, eesmärk on vähendada küberturvalisuse osas ohtu kujutavate kolmandate riikide
tarnijate riske Euroopa Liidu IKT tarneahelast. Raamistikus on ette nähtud tõendite kogumine
oluliste varade ning meetmete kohta, mis oleksid proportsionaalsed ja vajalikud, et vähendada
riske kriitilise tähtsusega tarneahelates.
Eesti hinnangul on kavandatud meetmed üldises plaanis proportsionaalsed. Siiski tuleks
suuremat tähelepanu pöörata sellele, et meetmete kavandamisel oleks selgelt eristatud ühelt
poolt need tegevused, mis eeldavad Euroopa-ülest koordineerimist, et tagada küberturvalisuse
tulemuslik ja ühtlane tugevdamine kõigis liikmesriikides. On oluline selgelt piiritleda ka need
ülesanded ja vastutusvaldkonnad, mille prioriseerimine ning elluviimine peaks jääma
liikmesriikide siseseks pädevuseks, arvestades riikide erinevaid vajadusi, riskiprofiile ja
olemasolevaid võimekusi.
4.3.2. NIS2 muudatused
Käesoleva direktiivi kavandatud eeskirjadega reguleeritakse üksnes seda, mis on vajalik, et
saavutada kindlad eesmärgid rahuldaval tasemel. Kavandatav kohaldamisala, turvameetmete ja
teatamiskohustuste vastavusse viimine ja ühtlustamine lähtub liikmesriikide ja ettevõtjate
taotlustest praegust raamistikku parandada.
Ettepanekuga muudetakse kehtivat NIS2 ja ühtlustatakse veelgi ettevõtjatele kehtestatud
kohustusi, tagades seega kogu liidus ühtlasema taseme. Käesoleva ettepaneku jaoks valitud
vahend on vastab muudetavale õigusaktile, s.t NIS2le. Käesolevas ettepanekus tuginetakse
NIS2 eesmärgile anda liikmesriikidele paindlikkus, mida on vaja riiklike eripärade arvesse
võtmiseks.
Eesti hinnangul on kavandatavad meetmed õigustatud proportsionaalsuse põhimõttega, kuid
läbirääkimiste käigus tuleb veelgi rõhuda paindlikkusele, kaasamaks konkreetsemalt ja
selgemalt vaid kriitilisemad sektorid, sätestamaks proportsionaalsed nõuded ning vältimaks
liigse halduskoormuse tekitamist väikestele ettevõtetele.
5. Esialgne mõjude analüüsi kokkuvõte
11
5.1. CSA2
Esialgse hinnangu kohaselt toob CSA2 kaasa mõju ettevõtetele, regulaatoritele ja riigieelarvele.
Mõju ettevõtjatele
Komisjoni hinnangul, turu killustatuse vähendamine ja regulatiivsete nõuete ühtlustamine
aitavad valitud lahenduste kaudu parandada Euroopa Liidus võrdseid konkurentsitingimusi
ning annavad ettevõtjatele selgema raamistiku nii nõuete täitmiseks kui ka innovatsiooni
edendamiseks.
Euroopa sertifitseerimisskeemide abil tekib võimalus tõendada küberriskide juhtimise nõuete
täitmist. See võib vähendada dubleerivaid kontrolle, teha järelevalve ühtlasemaks. Lisaks,
peaks vähenema eri riikide erinevatest tõendamisnõuetest tulenev koormus, mis teeb piiriülese
tegutsemise lihtsamaks. Komisjon on hinnanud, et lihtsustatud ja vähendatud
vastavuskohustused võimaldavad ettevõtjatel viie aasta jooksul kokku hoida kuni 15,3 miljardit
eurot.
Seoses IKT tarneahelate turvalisusega on Komisjon hinnanud, kõrge riskiga
tarnijatekõrvaldamine võib tuua mobiilsideoperaatoritele viie aasta jooksul kaasa kulu
suurusega 3,4–4,3 miljardit eurot aastas ning investeeringud usaldusväärsetesse tarnijatesse
võivad kasvada kuni 2 miljardile eurole aastas, kuid see hinnang on kogu Euroopa Liidu peale
kokku. Praeguses etapis on täpset kulu Eesti ettevõtjatele veel keeruline hinnata, kuna CSA2-s
ei ole ära määratletud, kui sügavale tarneahelates riskihinnangud võivad minna, st seisukohtade
koostamise hetkel puudub selgus, mis valdkonna tehnoloogia ja nendega seotud komponentide
osas võidakse CSA2-s neid nõudeid ette näha. Lisaks on Eesti rakendanud 5G turvalisuse
tööriistakasti, mille raames oleme juba tegelenud ka mittetehniliste riskidega elektroonilise side
sektoris. Sellest tulenevalt võivad täiendavad kulud Eestile olla minimaalsed või neid ei pruugi
üldse tekkida.
Mõju regulaatoritele (RIA, TTJA ja teised asutused)
CSA2 toob regulaatoritele rohkem kontrolli-, hindamis- ja rakendusülesandeid, mis tähendab,
et hinnanguliselt võivad avalikus sektoris kulud kasvada kuni 80 miljonit eurot viie aasta
jooksul.
Personalikulude kasv on tõenäoline, kuna IKT tarneahelatega seotud riskide käsitlemine nõuab
liikmesriikidelt senisest suuremat ja järjepidevamat panust Euroopa tasandi
koostöövormidesse. Eelkõige tähendab see aktiivsemat osalemist NIS CG tegevustes,
sealhulgas riskide hindamises, seisukohtade kujundamises ja ühiste lähenemiste
väljatöötamises. Lisaks eeldab ENISA rolli tugevnemine suuremat panust ka liikmesriikidelt,
muu hulgas riiklike ekspertide (SNEde) lähetamise kaudu. Sellega kaasneb vajadus planeerida
täiendavaid personalikulusid, kuna ekspertide suunamine Euroopa tasandi ülesannetesse võib
vähendada riigisisest võimekust ning nõuda asenduste või lisapersonali kaasamist.
Mõju riigieelarvele
12
Praeguses etapis on täpset kulu veel keeruline hinnata, kuna CSA2-s ei ole ära määratletud, kui
sügavale tarneahelates riskihinnangud võivad minna, st puudub siinsete seisukohtade
koostamise hetkel selgus, mis valdkonna tehnoloogia ja nendega seotud komponentide osas
võidakse neid nõudeid ette näha. Lisaks on Eesti rakendanud 5G turvalisuse tööriistakasti9, mis
hõlmab ka mittetehnilisi riske. Seetõttu ei ole selge, kas CSA2 rakendamiseks tuleb veel midagi
lisaks teha (näiteks Eesti õigusakti või olemasoleva protsessi muutmine) või kehtestatakse
tulevikus kesksed ELi ülesed nõuded, mida Eesti on juba täitnud. Komisjon on välja toonud
järelevalvekulu mõju avaliku sektori asutustele kogu Euroopa Liidus, mis on kuni 80 miljonit
eurot viie aasta jooksul. Eesti peaks arvestama kuludega eelkõige järelevalveks, täiendavaks
personaliks ja tarneahela riskide maandamiseks. Eelarvelisi kulusid menetletakse edaspidi
riigieelarve strateegia ja riigieelarve koostamise käigus vastavalt riigi eelarvelistele
võimalustele. Eesti eesmärk on saavutada eelnõu läbirääkimistel proportsionaalne lahendus,
mis jätaks liikmesriikide ühekordsed ja püsikulud võimalikult madalaks.
Algse lisakulu kõrval võib tekkida ka hilisem halduslik kokkuhoid, kuna üks eesmärke on
vähendada killustatust ja parandada koordineerimist, mis peaks tagama vahendite tõhusama
kasutamise riiklikes asutustes.
5.2. NIS2 muudatused
Esialgse hinnangu kohaselt toovad NIS2 muudatused kaasa mõju KüTSi kohaldamisalas
olevatele üksustele (erasektorist ja avalikust sektorist), pädevatele asutustele, Justiits- ja
Digiministeeriumile kui ka riigieelarvele.
Mõju KüTSi kohaldamisalas olevatele üksustele
Mikro- ja väikeettevõtjatest domeeninimede süsteemi teenuse osutajatele avaldub mõju selles,
et nad ei pea ettepaneku kohaselt edaspidiselt NIS2 nõudeid järgima. Samuti muudetakse
elektrienergia tootmisega seotud sõnastust, millega on edaspidi NIS2 kohaldamisalast
välistatud need elektrienergia tootjad, kelle kogu tootmisvõimsus ei ületa 1 MW. Ettepanekuga
parandatakse ka teatud valdkondade (vesinik, intelligentsed transpordisüsteemid, pikaajalise
hoolduse teenuse, kemikaalid) üksustega seotud sõnastusi. Kuna Eestis on siinsete seisukohtade
koostamise hetkel KüTSi subjektide nimekiri alles koostamisel, siis ei ole ka võimalik anda
hinnangut kui paljusid taolisi üksusi see muudatus mõjutab. Üksused, kelle kohaldamisala
määratlemisega seotud sõnastusi korrigeeritakse – nende puhul on eelduslikult ettepanekuga
seotud mõjud samad, mis on üksustel, kelle sõnastuses muudatusi ei tehta, mistõttu ei analüüsita
neid eraldi sihtgrupina.
Uute lisanduvate üksuste (st digiidentiteedikukrute pakkujad, Euroopa ettevõtluskukrute
pakkujad ning strateegilise kahesuguse kasutusega taristu omanikud, haldajad ja käitajad ning
merealuse andmeedastustaristu operaatorid) puhul on peamised mõjud seotud
küberturvalisusega seotud turvameetmete rakendamisega, kohustusega teavitada olulise
mõjuga küberintsidentidest Riigi Infosüsteemi Ametit, selle üksuse juhatuse liikme
9 Vt eelmist altviidet.
13
kohustustega ning Riigi Infosüsteemi Ametile enda andmete esitamisega. Enamike nende
nõuete puhul sõltub mõju mitmest asjaolust. Näiteks, kas konkreetne üksus on mõne muu
tegevusvaldkonna või teenuse tõttu juba KüTSi kohaldamisalas; kui tegemist on uue üksusega,
siis mis on konkreetse üksuse küberturvalisuse nõuete tagamise tase, st kui palju on
küberturvalisuse nõuete peale mõeldud ning mida on riskide haldamiseks või küberintsidentide
käsitlemiseks ette võetud ning mil viisil on organisatsiooni juhtkond (st ennekõike asjakohane
juhatuse liige) on läbinud asjakohaseid koolitusi ning saanud aru, mis on tema roll
küberturvalisuse tagamises enda organisatsioonis. Eelduslikult ei oma olulist mõju üksuse
andmete esitamine Riigi Infosüsteemi Ametile, mida on võimalik üksuse esindusõiguslikul
isikul teha riigiportaalis eesti.ee ettevõtja vaates.10 Eeltoodud nõuete mõju on eelduslikult
sarnane nendele mõjudele, mida on hinnatud NIS2 ülevõtmise käigus, mistõttu neid siin ei
korrata.11
Ettepanekuga muudetakse käsitlust, millal mingi üksus on NIS2 tähenduses elutähtis üksus, mis
on KüTSi tähenduses ülioluline üksus. Kui seni on ülioluliseks üksuseks NIS2 I lisas olev
üksus, kes ületab keskmise suurusega ettevõtja ülemmäärasid, siis edaspidi on vastavaks
lävendiks need üksused, kes on suuremad kui VKTKEd. Need üksused, kes varem olid
üliolulised üksused, on edaspidi olulised üksused. Sellel muudatusel ei ole mõju üksuse
põhikohustustele (vt eelmist tekstilõiku), kuid ennekõike selles, kuidas nende üksuste puhul
toimub järelevalve korraldus (vt allpool pädevate asutuste mõjude selgitust) ning mis on
võimalik rahatrahvi ülemmäär (mida ettepanekuga ei muudeta). Kuna Eestis on siinsete
seisukohtade koostamise hetkel KüTSi subjektide nimekiri alles koostamisel, siis ei ole ka
võimalik anda hinnangut kui paljusid taolisi üksusi see muudatus mõjutab. Eelduslikult on
Eestis väga vähe neid ettevõtjaid, kes on suuremad kui VKTKEd.
Ettepanek näeb ette muudatusi, mida üksuste kohta kogutakse. Võrreldes varasemalt kogutud
andmetega on uuteks andmekategooriateks üksuse Euroopa ettevõtluskukru(te) kordumatu(d)
tunnus(ed) ja digitaal(ne/sed) aadress(id). Neid andmeid tuleb esitada Riigi Infosüsteemi
Ametile siis, kui vastavaid teenuseid kasutatakse. Lisaks muutub ka teatud üksuste (st digitaalse
teenuse osutajatel ehk üksused, kes on seotud piiriüleste ja digitaalsete teensutega) puhul
tähtaeg, mis aja jooksul peavad nad uuenenud andmetest ametit teavitada. Kui hetkel on nendel
üksustel selleks aega kuni kolm kuud, siis edaspidi on selleks aega kuni kaks nädalat (sarnaselt
teiste üksustega, kes ei ole digitaalse teenuse osutajad). Selle muudatuse mõju on eelduslikult
väike, kuna see sõltub sellest, millised andmed ja millise intervalliga muutuvad. Sellel
muudatusel on väiksem mõju nende üksuste puhul, kes osutab mitmeid teenuseid, mille
tulemusena on tal senini kohustus andmeid uuendada mõlemata tähtaja jooksul.
Ettepanek näeb ette, et kui komisjon on teinud rakendusakti NIS2 artikli 21 lõike 5 alusel, siis
liikmesriigid ei kehtesta nende rakendusaktide kohaldamisalasse kuuluvatele üksustele NIS2
artikli 21 lõikes 2 osutatud meetmetega seoses täiendavaid tehnilisi, metoodilisi ega
10 Lisainfo: https://ria.ee/kuberturvalisus/riigi-infoturbe-meetmete-haldus/teenuseosutaja-eits-auditi-iso- sertifikaadi-pilvandmetootluse-teade. 11 https://www.riigikogu.ee/tegevus/eelnoud/eelnou/4429a2b9-e6e2-41cf-991d- f6955c6c4a69/kuberturvalisuse-seaduse-ja-teiste-seaduste-muutmise-seadus-kuberturvalisuse-2.- direktiivi-ulevotmine/
14
valdkondlikke nõudeid. Hetkel on olemas ainult üks rakendusakt12 ning sedasorti
rakendusaktide (st olemasoleva kui ka tulevaste rakendusaktide) puhul on lähtutud põhimõttest,
et üksus rakendab rakendusaktis oleva teenus(t)e puhul rakendusaktis olevaid turvameetmete
nõudeid. Muude teenuste puhul tuleb rakendada esmaseid turvameetmeid13 või teatud
juhtudel14 Eesti infoturbestandardit või selle alternatiivi (rahvusvaheline standard ISO/IEC
27001 või Eesti standard EVS-EN ISO/IEC 27001). Kui lähtuda ettepanekus toodud
lahendusest, siis üksus, kes saanus piirduda oma muude teenuste puhul ainult esmaste
turvameetmetega peab edaspidi rakendama rakendusaktis olevaid nõudeid ka nende muude
teenuste suhtes. See lähenemine võib tõsta nende ettevõtjate halduskoormust – eriti, kui
arvestada seda, et seni ei ole tolles rakendusaktis ette nähtud üleminekuaegasid nõuete
täitmiseks nii praeguste kui ka uute üksuste korral. Lisaks ei ole selle muudatuse puhul selgus,
kuivõrd on liikmesriigil üldse võimalik ette näha muid nõudeid, mis ei ole seotud NIS2
ülevõtmisega, kuid mis on kehtestud muu õigusakti alusel ning nendel nõuetel on ka teatav
küberturvalisuse tagamise element või kriteeriumid. Näiteks infosüsteemide infovahetuskihi
ehk X-teega seotud nõuded, mis kohalduvad ka neile üksustele, kes on X-teega liidestunud.
Ettepanekuga soovitakse reguleerida, mis teavet lunavara ehk ühe olulise mõjuga
küberintsidendi korral tuleks esitada intsidendist teavitamisel või mida pädev asutus saaks
täiendavalt küsida teavituse tegijalt. Selle muudatuse mõju jääb hetkel arusaamatuks, kuna
praktikas on juba praegu võimalik sama teavet esitada ning pädeval asutusel on võimalik sama
teavet ka omaalgatuslikult küsida (kui on saabunud esmane teavitus või intsidenditeade).
Sertifitseerimisega seotud nõuete muudatuste osas (NIS2 artikkel 24 täiendamine) ei ole
üksustele olulise mõjuga, kuna senini ei ole Eesti tekitanud volitust nõuda üksuselt konkreetse
Euroopa Liidu sertifitseerimiskava alusel sertifikaati. Kui taoline kohustus tekitatakse (nt siinse
ettepaneku ülevõtmise käigus või kunagi hiljem), siis on võimalik hinnata sellega seotud mõju.
Ettepanek annab üksustele sisuliselt ka võimaluse vabatahtlikult tõendada enda organisatsiooni
vastavust NIS2s ette nähtud küberturvalisuse riskijuhtimismeetmetega seotud nõuetele (mille
detailid on ette nähtud komisjoni rakendusaktis või liikmesriigi enda õiguses) – saades
asjakohase sertifikaadi. Tolle muudatuse mõju ei oma olulist mõju, kuna see sõltub konkreetse
üksuse enda soovist vabatahtlikult saada vastav sertifikaat. Üksuste vaatest on ettepanekul
teatav positiivne mõju, kuna pädevad asutused ei või kohaldada järelevalvemeetmena sihipärast
turvaauditit nende valdkondade või teenuste osas, mis on sertifikaadi käsitlusala.
Mõjud Eesti pädevatele asutustele ning Justiits- ja Digiministeeriumile
VKTKE käsitlus seostamine NIS2 I lisas olevate üksustega ehk NIS2 tähenduses olevate
elutähtsate üksustega (KüTSi tähenduse ülioluliste üksustega) seotud muudatused mõjutavad
ennekõike Riigi Infosüsteemi Ameti tegevust järelevalvemenetluse kontekstis. Edaspidi peab
amet eristama, millal teostatakse nende üksuse suhtes ainult järelkontrolli (vt KüTS § 2 punkti
12 https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ET/TXT/?uri=CELEX%3A32024R2690&qid=1777370813433 13 Vt Vabariigi Valitsuse 09.12.2022 määruse nr 121 ”Võrgu- ja infosüsteemide küberturvalisuse nõuded” § 3 lõige 21 ja § 51 ning https://eits.ria.ee/et/abimaterjalid/esmased-turvameetmed. 14 Vt eelnevalt viidatud määruse § 3 lõiget 21.
15
14 ning § 14 lõike 6 punkte 2 ja 3). Samas tuleb arvestada ka asjaoluga, et üks üksus võib
osutada mitmeid teenuseid, mistõttu võib ta olla ülioluline üksus ka mõne muu tegevusala või
kriteeriumi tõttu - näiteks on tegemist elutähtsa teenuse osutajaga.
Ettepanek näeb ette, et kõikide KüTSi kohaldamisalas olevate üksuste (st ülioluliste üksuste ja
oluliste üksuste) kohta käivad andmed tuleb keskse kontaktpunkti (Riigi Infosüsteemi Amet)
poolt edastada ENISAle, kes lisab need andmed tema peetavasse registrisse. Ettepanek näeb
ette, et ENISA peetavas registris on ka andmed domeeninimede registreerimise teenuse
osutajate kohta, kuid nende üksuste andmeid justkui ühtsed kontaktpunktid ei pea edastama.
Selle ettepaneku mõju Riigi Infosüsteemi Ameti töökoormusele on keeruline hinnata, kuna see
on sõltuvuses sellest, kui tihti üksused enda andmeid muudavad. Selle mõju on ka
julgeolekuasutustele (Kaitsepolitseiamet ja Välisluureamet, vt KüTS § 5 lõiget 4), kuid see on
tunduvalt väiksem kui on Riigi Infosüsteemi Ametil. Tolle Samas ei ole ettepanekus täpsemalt
reguleeritud selle registri pidamisega seotud muud asjaolud: mida ENISA nende andmetega
teeb, kes ja millisel õiguslikul alusel saab juurdepääsu registri andmetele, millal andmed
kustutatakse jne. Seetõttu on selle registri pidamise mõju keeruline hinnata.
Kehtiv NIS2 näeb ette võimaluse mitme liikmesriigi pädevatel asutustel viia läbi ühismenetlusi
ehk nö taotleda järelevalve- ja täitemeetmete teostamisel vastastikust abi. Ettepanekuga antakse
ENISAle volitus abistada neid pädevaid üksusi ning volitus analüüsida üliolulisi ja olulisi
üksuseid mõjutavate intsidentide võimalike piiriüleste ja siseturule avalduvate tagajärgede
ulatust. Selle aruande põhjal võib ENISA: soovitada mitme riigi pädevaid järelevalveasutusi
looma ühiseid järelevalve rühmi; koostada suuniseid ühiste järelevalvemeetmete kohta või
asjaomaste riikide pädevate asutuste taotluse korral praktilise korra ühiste järelevalvemeetmete
võtmiseks; abistada liikmesriike järelevalves (näiteks ise osaleda järelevalves või aidata hinnata
konkreetse üksuse küberturvalisuse taset: selleks tuleb esitada kogu teave, sh järelevalve failid
ja üksuse enda dokumendid ENISAle). Liikmesriigi kontaktpunkt peab edaspidi teavitama
ENISAt, kui vastastikuse abi meedet kasutati kahe riigi vahel, sh anda teada ka millise piiriülese
intsidendi tõttu seda tehti. Hetkel on keeruline hinnata, milline on selle muudatuse mõju
pädevate asutuste (st ennekõike Riigi Infosüsteemi Ameti) töökoormusele, kuna see sõltub
sellest, kas ja kui tihti vastastikuse abi raamistikku kasutatakse.
Ettepaneku kohaselt peavad riigi loodav küberturvalisuse valdkonna strateegia sisaldama ka
poliitikameetmeid postkvantkrüptograafiale üleminekuks, võttes arvesse kohaldatavates liidu
õigusaktides ja poliitikas sätestatud ülemineku tähtaegu ja asjakohaseid nõudeid. Tolle
strateegia koostamine on seotud Justiits- ja Digiministeeriumi tegevusega, kuid see ei oma suurt
mõju, kuna kehtiv strateegia juba sisaldab seda teemat.
Mõjud riigieelarvele
Ettepanekus endas on eelarveliste mõjude osas viidatud CSA2 mõjude hinnangule, kuid paraku
ei ole tolles analüüsis piisavalt käsitletud NIS2ga seotud muudatusi. Seetõttu on mõju
riigieelarvele keeruline hinnata. Teatavas osas leevendub Riigi Infosüsteemi Ameti töökoormus
(nt osad üksused muutuvad olulisteks üksusteks ning osad üksused ei ole NIS2 kohaldamisalas),
kuid samas lisandub ametile uusi kohustusi (nt kõikide ülioluliste üksuste ja oluliste üksuste
16
andmete edastamine ENISAle, vastastikuse abi korral teatud andmete edastamine ENISAle),
Kui mingil põhjusel on vaja lisaressursse, analüüsitakse seda eelarve planeerimise käigus.
6. Eesti seisukohad
Eesti seisukohad on jaotatud erinevatesse alapeatükkidesse järgmiselt:
NIS2 muudatuste ja CSA2 üldised põhimõtted ehk seisukohad, mis kohalduvad mõlema
õigusakti ettepanekule; järgnevad alapeatükid on konkreetsete temaatikatega seotud
seisukohad;
CSA2 ettepanekuga seotud seisukohad;
NIS2 muudatuste ettepanekuga seotud seisukohad.
A. NIS2 muudatusi ja CSA2 eelnõusid puudutavad üldised põhimõtted
6.1. Eesti toetab Euroopa Liidu küberturvalisuse tugevdamist, kuid peab oluliseks, et
NIS2 muutva ja CSA2 eelnõude nõuded, terminoloogia ja kohaldumisala tagavad
liikmesriikidele ja puudutatud subjektidele selge ja üheselt mõistetava õigusraamistiku,
kuna juba kehtiva NIS2 sõnastused on ebaselged ja mitmeti tõlgendatavad.
Selgitus:
Euroopa Liidu õigusaktide nõuded ja kohaldumisala on paljuski seotud ka asjaoluga, mis
teemade osas on nõuete kehtestamise ainupädevus Euroopa Liidul või liikmesriikidel ning
millisel juhul on tegemist jagatud pädevusega. Kavandatavates õigusaktides tuleks selgelt
lähtuda või õigusakti enda tekstis välja tuua seisukohast, et kavandatavad regulatsioonid ei
puuduta valdkondi, kus Euroopa Liidu aluslepingutest tulenev pädevus puudub ega piira seal
täiendavate nõuete kehtestamist. Samuti ei või kavandatavad õigusaktid piirata riikide õigusi
valdkondades, kus liikmesriigid võtavad õigusakte vastus Euroopa Liidu toel15. Ehk NIS2 ja
CSA2 eelnõude lõplikud sõnastused peavad olema kooskõlas aluslepingutest tulenevate
pädevustega. Samuti ei tohi need piirata liikmesriikide õigust kehtestada täiendavaid nõudeid
nendes valdkondades, mis jäävad liikmesriikide pädevusse või kus Euroopa Liidu üleselt pole
valdkondlikke või konkreetseid nõudeid kehtestatud.
Eesti hinnangul on mitmes NIS2-ga seotud artiklis ja teemavaldkonnas endiselt ebaselgust, mis
takistab kehtiva direktiivi ühtset ja õiguspärast rakendamist. Seetõttu peab Eesti oluliseks saada
Euroopa Komisjonilt täiendavaid selgitusi nii direktiivi kohaldamisala kui ka konkreetsete
mõistete ja kohustuste tõlgendamise kohta. Selgitamist vajavad eelkõige küsimused, mis
puudutavad sektorite ja teenuste käsitlust, erineva suurusega ettevõtjate tuvastamise
metoodikat, üksuse mõiste kohaldumist filiaalidele, hallatud teenuste ja hallatud turbeteenuste
ulatust, liikmesriikide osalust kriisihalduse mehhanismides, juhatuse liikmete vastutuse sisu
ning sunniraha kohaldamise põhimõtteid. Nende küsimuste lahendamine on vajalik, et tagada
15 https://commission.europa.eu/about/role/law/areas-eu-action_et
17
NIS2 muudatuste järjepidev, proportsionaalne ja õigusselge rakendamine kõigis
liikmesriikides.
NIS2 muutmise ettepanekuga muudetakse ka lennuettevõtjatega seotud jurisdiktsiooni kui ka
seda, millal Euroopa Liidu väline üksus peab Euroopa Liidu territooriumil esindaja määrama.
Tegemist on muudatustega, mis suurendavad õigusselgust ja õiguskindlust.
Kuna küberturvalisuse määrus tunnistatakse kehtetuks uue CSA2ga, siis tuleb NIS2s teha ka
vastavad muudatused, mis viitavad kehtetuks tunnistatavale määrusele. Siin tuleb direktiivi
puhul ennekõike üle vaadata artikkel 6 punktid 3 (küberturvalisus), 10 (küberoht), 11 (IKT-
toode), 12 (IKT-teenus) ja 13 (IKT-protsess), artikli 18 lõige 2 (ENISA teeb aruande
küberturvalisuse olukorra kohta liidus) ning artikli 24 lõiked 1-3 (seotud Euroopa Liidu
sertifitseerimisskeemidega).
6.2. Eesti peab oluliseks, et Euroopa Liidu Küberturvalisuse Ameti (ENISA) rolli ja
ülesannete kujundamisel on tagatud selge tööjaotus liikmesriikidega ning välditakse
liikmesriikide pädevuste ja olemasolevate mehhanismide dubleerimist (sealhulgas
varajase hoiatuse süsteemide, küberintsidentide käsitlemise üksuste ja riiklike
operatiivsete funktsioonide osas) ega piirata liikmesriikide pädevate asutuste
operatiivtööd. ENISA uued ülesanded peavad toetama kehtivaid koostöömehhanisme, ei
tohi luua paralleelseid infovahetuskanaleid ega mõjutada negatiivselt riiklike
küberintsidentide käsitlemise üksuste ja erasektori vahelist koostööd.
Selgitus:
ENISA rolli ja ülesannete edasisel kujundamisel tuleb tagada selge ja läbipaistev tööjaotus. See
aitab vältida olemasolevate funktsioonide dubleerimist ning tagab, et iga osapool tegutseb oma
pädevuse piires võimalikult tõhusalt. Oluline on ka see, et ENISAle uute ülesannete
lisandumine toetaks juba toimivaid koostöömehhanisme ning ei mõjutaks negatiivselt
küberintsidentide käsitlemise üksuste (CSIRT) ja erasektori vahelist koostööd.
CSA2 näeb ette varajase hoiatuse süsteemi loomist, mis sisaldab teavet oluliste või ulatuslike
intsidentide ja piiriüleste küberohtude kohta. Tuleb kindlaks teha, et kavandatav süsteem ei
dubleeriks juba olemasolevaid teavitamismehhanisme, näiteks CSIRTide võrgustik ja CERT-
EU raamistikus. Samuti on oluline selgitada, kuidas tagatakse teavituste ajakohasus, täpsus ja
operatiivsus, arvestades, et ENISA tugineb sageli kaudsetele andmetele. Süsteem hõlmab ka
soovituste andmist, millega kaasneb risk, et ENISA soovitused ei ole kohandatud liikmesriikide
vajadustega. puudub vahetu ja põhjalik ülevaade Eesti küberruumis toimuvast ning soovitused
ei pruugi seetõttu olla täielikult kohandatud Eesti vajadustele. Samuti tuleb vältida olukorda,
kus riiklik CSIRT ei ole piisavalt kaasatud olulisse infovahetusse ega suhtlusesse asjaomaste
üksustega.
Lisaks näeb määrus ette lunavara intsidentidele reageerimiseks operatiivtoe pakkumist läbi
kasutajatoe loomise, mis tõstatab küsimuse võimaliku kattuvuse kohta riiklike CSIRTide
tegevusega. Sellega seoses on oluline selgitada, kuidas on kavandatud operatiivse toe
koordineerimine ning millised on infovahetuse mehhanismid. Ilma selgete protseduurideta võib
tekkida olukord, kus oluline teave ei jõua riikliku CSIRTini või kus asjaomased üksused saavad
18
paralleelselt erinevaid suuniseid riiklikult ja ENISA tasandilt. Samuti vajab täpsustamist, kuidas
tagatakse pakutava toe kvaliteet, arvestades, et detailne ja kontekstipõhine teadmus paikneb
eeskätt riiklikul tasandil.
NIS2 muudatuste ettepanekuga on edaspidiselt ENISA NIS2 artikli 15 alusel moodustatud
küberintsidentide käsitlemise riiklike üksuste võrgustiku ehk CSIRTide võrgustiku liige. Hetkel
on tal samas võrgustikuga seos sekretariaaditeenuse osutamise ja toetava rollina. NIS2 muutvas
direktiivi ettepanekus ei ole määratletud, mida see endaga kaasa toob, st millised on sel juhul
ENISA tulevased ülesanded.
Ettepanekuga luuakse ka NIS2 artikkel 37a, mis annab ENISAle ülesande abistada liikmesriike
vastastikuse abi osutamisel ning analüüsida piiriüleseid küberriske. Analüüsi põhjal koostatakse
iga-aastane piiriülese küberriski hindamise aruanne, mille alusel võib ENISA teha soovitusi
ühiste kontrollrühmade moodustamiseks, järelevalvemeetmete ühtlustamiseks või aidata
hinnata üksuste vastavust NIS2 artikli 21 nõuetele. Samuti peavad liikmesriigid teavitama
ENISAt vastastikuse abi kasutamisest.
Eesti seisukohtade koostamise ajal ei ole veel toimunud arutelusid NIS2 muutva direktiivi
ettepaneku osas, mistõttu ei ole veel olnud võimalik selgeks teha, mis on lisanduvate sätete
lisandväärtus ja otsene vajadus. Siiski ei tohi ENISA ülesanded dubleerida liikmesriikide, st
pädevate asutuste tegevust.
B. CSA2 eelnõu puudutavad seisukohad
6.3. Eesti peab oluliseks, et liikmesriikidele säilib otsustuspädevus ENISA kontaktisikute
määramisel ning võimalus otsustada, millises ulatuses ja millise esindatusega nad ENISA
töös osalevad. Juhul kui liikmesriikidel tuleb nimetada esindaja ENISA koostööformaati
või nõukogusse, peab neile säilima piisav paindlikkus otsustada, millisest asutusest pädev
esindaja määrata. Oluline on vältida väikeriikidele liigse töökoormuse tekkimist.
Selgitus:
Liikmesriikide ressursid on piiratud ning seetõttu on oluline tagada, et need oleksid suunatud
eelkõige sisuliste eesmärkide saavutamisele, sealhulgas küberturvalisuse tegelikule
tugevdamisele, vältides samal ajal ebaproportsionaalselt koormavaid kohustusi. Sama
põhimõte peab kehtima ka ekspertide kaasamisel. Kontaktametnike ülesanded, vastutus,
töökorraldus ja oodatav panus peavad olema selgelt määratletud ning nende lähetamine peab
andma selget lisaväärtust.
Üldine nõue määrata kindel arv kontaktametnikke võib osutuda ebaproportsionaalseks, eriti
väiksema haldus- ja eksperdivõimekusega riikide jaoks. Samuti võib tekkida olukord, kus
määratud isikute pädevus ei vasta ENISA tegelikele vajadustele, arvestades, et tehnilised
eksperdid on liikmesriikides piiratud ressurss. Paindlik lähenemine, mis võimaldab
liikmesriikidel lähtuda oma tegelikest võimalustest ja ENISA praktilistest vajadustest, oleks
seetõttu otstarbekam.
19
Samuti arvame, et kahe kontaktametniku määramise nõue on väikeriikidele
ebaproportsionaalselt ressursimahukas.
Lisaks, liikmesriikide halduskorraldus ei ole ühesugune ning seetõttu ei pruugi ühetaoline
lähenemine esindajate määramisele olla alati põhjendatud ega praktiliselt toimiv. Paindlikkus
võimaldab igal liikmesriigil määrata esindaja sellest asutusest, kus asjakohane pädevus ja
vastutus tegelikult paikneb, aidates seeläbi tagada nii sisuliselt tugevama panuse kui ka
tõhusama töökorralduse.
Mitmes liikmesriigis on küberturvalisuse valdkonna vastutused ja pädevused jaotatud mitme
asutuse vahel ning kõige asjakohasem ekspertiis ENISA haldusnõukogu või kontaktametniku
töös osalemiseks ei pruugi alati paikneda nimetatud asutuses Seetõttu peame oluliseks, et
liikmesriikidele jääks paindlikkus määrata haldusnõukogusse ja kontaktametnikuks esindaja,
kes kõige paremini vastab riigi vajadustele ja omab vajalikku sisulist pädevust.
6.4. Eesti toetab küberturvalisuse atesteerimisskeemi ja küberoskuste akadeemia loomist
ning nendega seotud ülesannete andmist ENISAle, kuid peab oluliseks vältida
liikmesriikide õppeasutustele lisanduvat halduskoormust. Loodavad atesteerimisskeemid
peavad arvestama olemasolevaid kompetentsimudeleid ja sertifikaate. Kaasnevad
lisakulud ja -ülesanded peavad olema põhjendatud ning arvestama liikmesriikide
olemasolevate õppekavade mahtu ja korraldust. Kompetentsiprofiilide välja töötamisel
peab arvestama ka Euroopa Liidu tööturu olukorra ning juba kasutusel olevate
rahvusvaheliste sertifikaatidega.
Selgitus:
Atesteerimine on ette nähtud liikmesriikide riiklike atesteerimisasutuste eestvedamisel,
atesteerimisasutused peavad ENISAle mandaadi saamiseks tasu alusel luba taotlema.
Sealjuures pole asutuste puhul kehtestatud nõudeid või profiile ning atesteerimine toimub
vabatahtlikkuse alusel. Määrusega EL-üleselt loodavad kompetentsiprofiilid ei peaks
dubleerima eksisteerivaid küberturvalisuse valdkonna sertifikaate. Oskuste akadeemia ja
atesteerimisskeem loovad selgema aluse küberturvalisuse valdkonna atesteerimiseks.
Kaasnev mõju õppeasutustele ja lisanduv halduskoormus peavad olema kooskõlas
eksisteerivate õppekavadega. Oskuste akadeemia loob täiendavad võimalused atesteerimiseks,
ent täiendavad kulud ja halduskoormus pole praeguseks määratletud kuna spetsiifilised
kompetentsiprofiilid ja atesteerimisskeemid pole veel piiritletud. Eeldatavalt toob
atesteerimisskeemide loomine kaasa täiendava vajaduse õppekavade ja õpiväljundite
täpsustamiseks IKT hariduses.
Loodav atesteerimisskeem peab arvestama tööturu ja küberturvalisuse valdkonna
muutlikkusega, arvestades sealjuures uute tehnoloogiate kasutuselevõttu. ENISA peab
atesteerimisskeeme vajadusel uuendama, hoides sealjuures kõrget standardit ning arvestades
uute tehnoloogiate kasutuselevõttu. Ühtne Euroopa Liidu ülene standard ja atesteerimisskeem
peaks võimaldama ka riikide-ülest atesteerimist, loomaks ühtset baasi ja arusaama
küberturvalisuse valdkonna kompetentsiprofiilidest.
20
6.5. Eesti toetab eelnõu ettepanekut, mille kohaselt jääb küberturvalisuse sertifitseerimine
IKT-toodete, -teenuste ja -protsesside pakkujatele vabatahtlikuks ning küberturvalisuse
sertifitseerimisskeemid ei raskenda mikro- ja väikeettevõtete ja uute ettevõtete turule
tulemist ja turul tegutsemist. Oluline on tagada, et sertifitseerimisega seotud nõuded ei
too ettevõtetele kaasa põhjendamatut haldus- ega kulukoormust, kuna ka vabatahtlik
sertifitseerimine võib praktikas muutuda turul osalemise, hanketingimustele vastamise
või klientide usalduse saavutamise eeltingimuseks.
Selgitus:
Kohustusliku sertifitseerimise kehtestamine võib kaasa tuua märkimisväärse haldus- ja
kulukoormuse ning piirata innovatsiooni, eriti väiksemate ettevõtjate puhul. Vabatahtlik mudel
võimaldab kasutada sertifitseerimist sihipärase ja riskipõhise vahendina juhtudel, kus selleks
on selge praktiline vajadus või turupõhine põhjendus. Nii saab sertifitseerimine täita oma
peamist eesmärki, mis on usalduse suurendamine IKT-lahenduste turvalisuse osas ning pakkuda
ettevõtjatele võimalust tõendada nõuetele vastavust seal, kus see on asjakohane. Kui
sertifitseerimisega kaasnev halduskoormus, ajakulu või rahaline kulu kujuneb liiga suureks,
võib see pärssida uute ja innovaatiliste toodete ning teenuste arendamist ja turule toomist,
vähendada konkurentsi ning tugevdada ebaproportsionaalselt juba turul tegutsevate suuremate
osalejate positsiooni.
Tuleb arvestada, et ka vabatahtlik sertifitseerimine võib praktikas omandada ettevõtjate jaoks
vältimatu iseloomu, eelkõige juhul, kui sellest kujuneb turul osalemise, hanketingimustele
vastamise või klientide usalduse saavutamise eeltingimus. Seetõttu on oluline vältida olukorda,
kus vabatahtlikuna kavandatud raamistik muutub sisuliselt kohustuslikuks ning toob
ettevõtjatele kaasa põhjendamatu haldus- ja kulukoormuse.
6.6. Eesti peab oluliseks, et liikmesriikidele jääks piisav õigus võimaldada põhjendatud
juhtudel kontrollida küberturvalisuse sertifikaadi aluseks olevate nõuete tegelikku
täitmist. Samuti peab olema liikmesriigil võimalik nõuda sertifikaadi omanikult
täiendavate nõuete täitmist juhul, kui sertifikaat ei kata kogu vajalikku riskispektrit või
ei anna piisavat kindlust kõigi asjakohaste nõuete täitmise kohta (näiteks julgeoleku
valdkond).
Selgitus:
Tuleb arvestada, et keskselt väljatöötatud sertifitseerimisskeemid ei pruugi alati täiel määral
peegeldada kiiresti muutuvat ohupilti ning nende nõuded põhinevad sageli erinevate
lähenemiste vahel saavutatud kompromissidel. Arvestades liikmesriikide erinevat
küberturvalisuse taset ja vajadusi, ei ole põhjendatud näha ette kohustust selliseid sertifikaate
tingimusteta aktsepteerida. Oluline on säilitada liikmesriikidele võimalus põhjendatud juhtudel
nõuetele vastavust täiendavalt hinnata või auditeerida.
Lisaks võib sertifikaadi tingimusteta ja täiendava kontrollita aktsepteerimise kohustus tekitada
küsimusi seoses liikmesriikide pädevusega julgeolekuvaldkonnas. Selline lähenemine võib
piirata liikmesriikide võimalusi võtta arvesse konkreetseid riiklikke julgeolekukaalutlusi,
21
sealhulgas vajadust teatud tehnoloogiaid täiendavalt hinnata või põhjendatud juhtudel nende
kasutamist piirata
6.7. Eesti peab oluliseks, et IKT tarneahelate turvalisuse tagamisel pöörataks tähelepanu
ka mittetehniliste riskide maandamisele, kuid selleks eelnõus kavandatavad meetmed
peavad olema proportsionaalsed ja sihitud. Küberturvalisuse seisukohast muret
tekitavate kolmandate riikide kindlaksmääramisel peab liikmesriikidel olema tugev roll,
et tagada mittetehniliste riskide määratlemise protsessi läbipaistvus ja usaldusväärsus.
Selgitus:
Mittetehniliste riskidega tegelemine on IKT tarneahelate turvalisuse tagamisel oluline. Selliste
riskide hindamisel ja maandamisel on tähtis, et kasutatavad meetmed oleksid läbimõeldud,
proportsionaalsed, paindlikud ning kohandatud tegelikele vajadustele ja riskitasemele. See aitab
tagada, et turvalisuse tugevdamine ei tooks kaasa liigset halduskoormust, põhjendamatuid
piiranguid ega lahendusi, mis ei ole konkreetse olukorra seisukohast vajalikud või tõhusad.
Mittetehniliste riskide maandamise raamistik peab võimaldama arvestada nii tehnoloogilise
keskkonna, turuolukorra kui ka liikmesriikide julgeoleku- ja halduseripäradega. Seetõttu on
oluline suurendada liikmesriikide rolli otsustusprotsessis. Liikmesriikide varajane ja sisuline
kaasamine võimaldab teha paremini informeeritud otsuseid.
Komisjoni ja liikmesriikide rollid peavad olema kogu protsessi vältel selgelt määratletud, et
liikmesriikidel oleks sisulisem ja mõjusam roll otsuste ettevalmistamisel ja kujundamisel.
Arvestades, et rakendamine toimub suures osas liikmesriikide tasandil ning mõju avaldub
otseselt nende asutustele ja turuosalistele on põhjendatud, et liikmesriigid oleksid protsessis
varakult ja sisuliselt kaasatud.
6.8. Eesti peab oluliseks, et liikmesriikide ja ettevõtjate jaoks on eelnõus IKT tarneahelate
mittetehniliste riskide maandamise protsessid sätestatud selgelt, läbipaistvalt ja
etteaimatavalt. CSA2 eelnõus või selle alusel kehtestatavates rakendusaktides tuleb ette
näha mõistlikud üleminekuajad vastavalt IKT tarneahelate riskihinnangutele, et
liikmeriigid ja ettevõtjad saaksid oma IKT tarneahelatega seotud protsessid, tooted ja
investeeringud uute küberturvalisuse nõuetega kooskõlla viia.
Selgitus:
On oluline, et liikmesriikide ja ettevõtjate jaoks oleksid eelnõus IKT tarneahelate mittetehniliste
riskide maandamise protsessid selged, läbipaistvad ja etteaimatavad, võimaldades neil oma
tegevusi ja investeeringuid aegsasti kavandada.Kui protsessid, tähtajad, nõuded või
hindamiskriteeriumid ei ole liikmesriikidele ja ettevõtjatele piisavalt selged või muutuvad
ootamatult, võib see raskendada strateegilist planeerimist, suurendada kulusid ning pidurdada
nii vastavusmeetmete rakendamist kui ka uute toodete ja teenuste turule toomist. Osalistel peab
olema võimalik aegsasti aru saada, millised kohustused neile kohalduvad, millal need
jõustuvad, milliseid samme tuleb vastavuse tagamiseks astuda ning millised võivad olla
võimalike muudatuste praktilised mõjud.
22
Seetõttu on oluline, et mittetehniliste riskide määramise protsess ja nõuded oleksid hästi
põhjendatud ja praktiliselt rakendatavad. Siinsete seisukohtade koostamise hetkel on keeruline
välja pakkuda, mis on mõistlikud üleminekutähtajad, kuna see sõltub paljuski sellest, mis
valdkonna tehnoloogia ja nendega seotud komponentide osas võidakse neid nõudeid ette näha,
st kuivõrd sügavale tarneahelate riskihinnangutega minnakse. Samuti on oluline kaasata
tööstust ja teisi osalisi varases etapis, et võimalikud probleemkohad oleks aegsasti tuvastatavad
ning vältida lahendusi, mis tekitavad põhjendamatuid ootamatusi või ebaproportsionaalset
koormust.
C. NIS2 muudatuste ettepanekuga seotud seisukohad
6.9. Eesti toetab Euroopa digiidentiteedikukrute pakkujate ja Euroopa ettevõtluskukrute
pakkujate ning strateegilise kahesuguse kasutusega taristu omanike, haldajate ja
käitajatena kindlaks määratud üksuste kui ka merealuse andmeedastustaristu
operaatorite lisandumist NIS2 kohaldamisalasse. Eesti toetab mikro- ja väikeettevõtjatest
domeeninimede süsteemi teenuse osutajate välja jätmist NIS2 kohaldamisalast.
Selgitus:
Euroopa digiidentiteedikukrute ja Euroopa ettevõtluskukrute pakkujad on üks osa Euroopa
ülesest digiidentiteedi valdkonnast, mistõttu on kohane nende lisamine ka NIS2
kohaldamisalasse, olenemata nende suurusest.
Strateegilise kahesuguse kasutusega taristu omanike, haldajad ja käitajate lisamine NIS2
kohaldumisalasse on kooskõlas eesmärgiga tugevdada kriitilise taristu kaitset ning toetab ka
Eesti varasemat väljendatud seisukohta, et sõjalistel eesmärkidel varustuse, kaupade ja
personali transporti osas tuleb minimeerides selle mõju tsiviiltranspordile.
Merealuse andmeedastustaristu operaatorid hõlmatakse NIS2 kohaldamisalasse, kuna seda
võivad käitada üksused, kes on juba direktiivi kohaldamisalas, näiteks üldkasutatava
elektroonilise side võrkude või -teenuste osutajad või pilvandmetöötlusteenuse osutajad, kuid
neid võivad käitada ka muud üksused, mis ei kuulu veel NIS2 kohaldamisalasse mõne muu
teenuse või tegevusala tõttu.
Eelnimetatud Eesti üksustele tähendab see muudatus, et nad peavad rakendama
küberturvalisuse seadust ja selle nõudeid. Nendeks nõueteks on ennekõike kohustus määrata
juhtorgani liige, kes tegeleb küberturvalisuse teemadega; nad peavad enda andmed esitama
Riigi Infosüsteemi Ametile; samuti peavad tegelema turvameetmete rakendamisega ning
olulise mõjuga küberintsidendi korral teavitama sellest juhtumist Riigi Infosüsteemi Ametit.
Hetkel on kõik domeeninimede süsteemi teenuse osutajad NIS2 kohaldamisalas. Ettepaneku
muudatuste tulemusena ei ole enam NIS2 kohaldamisalas selliste teenuste osutajad, kes on
mikro- või väikeettevõtjad, arvestades komisjoni soovitust 2003/361/EÜ mikro-, väikeste ja
keskmise suurusega ettevõtjate määratluse kohta. Samuti on need direktiivi kohaldamisalas
olevad üksused edaspidi elutähtsate üksuste küberturvalisuse seaduse tähenduses ülioluliste
23
üksuste asemel olulised üksused. Ettepaneku ajendiks on soov vähendada ettevõtjate
halduskulusid kokku 25 % ning väikeste ja keskmise suurusega ettevõtjate puhul 35 %.
6.10. Eesti toetab NIS2 tähenduses elutähtsate üksustega seotud lävendi muudatust, mille
kohaselt käsitatakse edaspidi elutähtsate üksustena NIS2 I lisas osutatud ettevõtjaid, kes
ületavad väikese keskmise turukapitalisatsiooniga ettevõtjate (VKTKE) ülemmäärasid.
Selgitus:
Ettepaneku kohaselt muudetakse NIS2 artikli 3 lõike 1 punkti a nii, et direktiivi tähenduses
elutähtsate üksuste (inglise k “essential entity”; küberturvalisuse seaduse tähenduses
üliolulised üksused16) hulgas on NIS2 I lisas olevad üksused, kes ületavad väikeste keskmise
turukapitalisatsiooniga ettevõtja ehk VKTKEde17 ülemmäärasid. NIS2 I lisas olevad üksused,
kes varasemalt oli suuremad kui väikese ja keskmise suurusega ettevõtjad18, kuid kes on
väiksemad kui VKTKE ülemmäärad, on edaspidi olulised üksused (inglise k ”important entity”;
küberturvalisuse seaduses19 samuti olulised üksused) – st nende puhul muutub järelevalve
korraldus (see on edaspidi järelkontrollina) kui ka võimalike trahvide ülemmäärad. See siiski
ei muuda NIS2ga ette nähtud peamisi kohustusi: ennekõike näiteks riskijuhtimismeetmete
(küberturvalisuse seaduse tähenduses turvameetmete) rakendamise kohustust, olulise mõjuga
küberintsidentidest teavitamise kohustust kui ka juhtorgani liikmega seotud kohustusi.
Direktiivi ettepanek ei muuda NIS2 artikli 3 lõike 1 punkte c–h, kuid täpsustab punkti b, lisades
elutähtsate üksustena Euroopa digiidentiteedikurkute pakkujad ja Euroopa ettevõtluskukrute
pakkujad ning eemaldades domeeninimede süsteemi teenuse osutajad. Punkti h lisatakse
strateegilise kahesuguse kasutusega taristu omanikud, haldajad ja käitajad. Need üksused (v.a.
domeeninimede süsteemi teenuse osutajad) on edaspidi NIS2 tähenduses elutähtsad üksused
ning küberturvalisuse seaduse tähenduses üliolulised üksused olenemata nende suurusest.
Domeeninimede süsteemi teenuse osutajad on edaspidi NIS2 tähenduses olulised üksused ning
küberturvalisuse seaduse tähenduses olulised üksused.
Eesti toetab muudatusi, kuid peab vajalikuks täiendavat selgust tagajärgedest. Eelkõige tuleb
selgelt määratleda, kuidas pädevad asutused teostavad järelevalvet nende üksuste osas, kes
muutuvad olulisteks üksusteks – eriti siis, kui nad on NIS2 tähenduses elutähtsad üksused
(KüTSi tähenduses üliolulised üksused) mõne muu kriteeriumi tõttu: näiteks on nad Eesti
õigusaktide tähenduses elutähtsa teenuse osutajad. NIS2 näeb ette, et elutähtsate üksuste puhul
on võimalik teha nii ennetavata kui ka järelkontrolli, see tähendab vastavalt ex nunc ja ex post
järelevalvet, kuid oluliste üksuste puhul on võimalik teha ainult järelkontrolli.
16 Vt võrdluseks küberturvalisuse seaduse § 3 lõikeid 2 ja 3, st ennekõike lõiget 3. 17 Väikeste keskmise turukapitalisatsiooniga ettevõtjate kategooriasse kuuluvad ettevõtjad, kes ei ole väikesed ja keskmise suurusega ettevõtjad soovituse 2003/361/EÜ järgi, kellel on vähem kui 750 töötajat ja kelle aastakäive ei ületa 150 miljonit eurot või aastabilansi kogumaht ei ületa 129 miljonit eurot. https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ET/TXT/?uri=CELEX:32025H1099, lisa punkt 2. 18 Mikro-, väikeste ja keskmise suurusega ettevõtete (VKEd) kategooriasse kuuluvad ettevõtted, millel on vähem kui 250 töötajat ja mille aastakäive ei ületa 50 miljonit eurot ja/või aastabilansi kogumaht ei ületa 43 miljonit eurot. 19 Vt võrdluseks küberturvalisuse seaduse § 3 lõikeid 4 ja 5, st ennekõike lõike 4 punkti 8.
24
Seetõttu on vaja saada selgust, kuidas eristada ex nunc ja ex post järelevalvet olukorras, kui üks
üksus on ühe tegevuse tõttu NIS2 mõttes ülioluline üksusja teise tegevuse tõttu oluline üksus.
6.11. Eesti leiab, et elutähtsad üksused, olulised üksused ja domeeninimede registreerimise
teenuse osutajad peavad esitama liikmesriigi pädevatele asutustele enda kohta käivat
teavet üksnes mahus, mis on eesmägipärane ja vajalik pädevate asutuste ülesannete
täitmiseks. Samuti peaksid pädevad asutused edastama samadest andmetest ENISAle
üksnes need andmed, mis on eesmärgipärased ja vajalikud ameti ülesannete täitmiseks.
ENISA peetavat eelnimetatud üksuste registrit puudutavad nõuded tuleb eelnõus
täpsemalt reguleerida, tagades muu hulgas selguse registri pidamises, sellele
juurdepääsus, registri ja selles sisalduvate andmete kaitses, andmete
säilitamistähtaegades kui ka muudes asjakohastes korralduslikes aspektides.
Selgitus:
NIS2 kohaselt peavad elutähtsad üksused, olulised üksused ja domeeninimede registreerimise
teenuse osutajad esitama pädevatele asutustele teatud andmed, mis on vajalikud järelevalve ja
muude ülesannete täitmiseks. Ettepaneku tulemusena koondatakse need andmekoosseisud
NIS2 artikli 3 lõikesse 4 ning lisatakse täiendavad andmed, nagu Euroopa ettevõtluskukru
kordumatu tunnus ja digiaadressid.
Eesti jaoks on oluline, et üksustelt kogutavad andmed oleksid eesmärgipärased ja
proportsionaalsed ning et pädevad asutused edastaksid ENISAle ainult need andmed, mis on
ameti ülesannete täitmiseks vältimatult vajalikud. Praegu ei ole selge, miks on vaja edastada
kõikide üksuste andmed ENISAle ega millisel viisil ENISA neid andmeid kasutab. Need
küsimused tuleb arutelude käigus selgeks teha. Eesti seisukohtade koostamise ajal ei ole veel
toimunud arutelusid NIS2 muutva direktiivi ettepaneku osas, mistõttu ei ole veel olnud
võimalik selgeks teha, mida tähendaks eelmainitud muudatus liikmesriikidele ning mis on
minimaalne andmekoosseis, mida liikmesriikide pädevatel asutustel kui ka ENISAl on enda töö
jaoks vaja.
Samuti vajab täpsustamist, milliseid IP-aadresse (sh IP-vahemikke) üksustelt oodatakse. Kui
nõue hõlmaks ka dünaamilisi IP-aadresse, oleks see ebaproportsionaalselt koormav ning ei
annaks pädevatele asutustele sisulist lisaväärtust. Seetõttu tuleb selgitada, millist eesmärki
IP-aadresside kogumine teenib ja kuidas pädevad asutused neid andmeid kasutavad.
Kuna ENISA hakkab pidama registrit kõikide elutähtsate üksuste, oluliste üksuste ja
domeeninimede registreerimise teenuse osutajate kohta, tuleb tagada, et registri pidamine
vastaks nt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2018/1725 artikli 4 põhimõtetele. See
hõlmab selgust registri pidamise korra, juurdepääsuõiguste, andmete kaitse,
säilitamistähtaegade ja muude korralduslike aspektide osas. Arvestada tuleb ka seda, et registris
võivad sisalduda füüsiliste isikute andmed (nt kontaktisikud või esindajad), mis nõuab
täiendavat tähelepanu andmekaitsele.
Eestis on vastavad üksuste nimekirjad käsitletud asutusesisese teabena, mistõttu tuleb arutelude
käigus tagada, et ENISA registri lahendus oleks kooskõlas riiklike andmekaitse- ja
juurdepääsupiirangutega.
25
6.12. Eesti toetab muudatust, mille kohaselt peavad liikmesriigid enda küberturvalisuse
strateegia osana võtma vastu postkvantkrüptograafiale üleminekuga seotud
poliitikameetmeid.
Selgitus:
NIS2 muutva direktiivi ettepaneku tulemusena täiendatakse NIS2 artikli 7 (riiklik
küberturvalisuse strateegia) lõiget 2 (Riikliku küberturvalisuse strateegia osana võtavad
liikmesriigid vastu eelkõige poliitikameetmed,) punktiga k järgmises sõnastuses
postkvantkrüptograafiale üleminekuks, võttes arvesse kohaldatavates liidu õigusaktides ja
poliitikas sätestatud ülemineku tähtaegu ja asjakohaseid nõudeid.
Eesti koostatud küberturvalisuse strateegia üheks osaks on postkvantkrüptograafiaga seotud
teemad, mistõttu saame seda lisandust toetada. Euroopa Komisjon on avaldanud teekaardi20
postkvantkrüptograafiale üleminekuks, millega on arvestatud Eesti postkvant-krüptograafia
ülemineku riikliku teekaardi21 koostamisel.
6.13. Eesti toetab eelnõus küberturvalisuse riskijuhtimismeetmete tagamisega seotud
nõuete sõnastamist viisil, mis võimaldab liikmesriigil kehtestada riigispetsiifilisi
riskijuhtimismeetmete nõudeid ka nende üksuste suhtes, kes on hõlmatud Euroopa
Komisjoni samade nõuete alusel vastu võetud rakendusaktiga.
Selgitus:
NIS2 muutva direktiivi ettepaneku tulemusena täiendatakse NIS2 artikli 21 (küberturvalisuse
riskijuhtimismeetmed) lõiget 5:
üks muudatus on seotud sellega, et komisjonile antakse ülesanne siseturu toimimise
parandamise eesmärgil regulaarselt hinnata, kas selle artikliga seotud meetmete osas on
vaja koostada konkreetsete sektorite või üksuste liikide kohta rakendusakte; kui selliseid
rakendusakte on vaja, siis viiakse läbi kõiki huvitatud osapooli kaasav
konsultatsiooniprotsess;
teise muudatusega soovitakse teha nõue, et kui komisjon koostab sama lõike esimeses
ja teises lõigus osutatud rakendusaktid, siis liikmesriigid ei kehtesta “nende
rakendusaktide kohaldamisalasse kuuluvatele üksustele NIS2 artikli 21 lõikes 2
osutatud meetmetega seoses täiendavaid tehnilisi, metoodilisi ega valdkondlikke
nõudeid”.
Eesti seisukohtade koostamise ajal ei ole veel toimunud arutelusid NIS2 muutva direktiivi
ettepaneku osas, mistõttu ei ole veel olnud võimalik selgeks teha, mida tähendaks eelmainitud
muudatus liikmesriikidele. Näiteks, kas ettepanekus toodud sõnastus kohalduks rakendusaktis
mainitud üksusele ka siis, kui konkreetse ettevõtja puhul on märgitud ainult üks teenus, kuid
praktikas on ta veel muude teenuste (nt 4-5 tk) alusel NIS2 kohaldamisalas. Kui vastus on
20 https://digital-strategy.ec.europa.eu/en/library/coordinated-implementation-roadmap-transition-post- quantum-cryptography 21 https://www.justdigi.ee/digi-side-ja-kuber/analuusid-ja-uuringud, täpsemalt 2026_ROAD2PQ_final_report__avalik_v1.0.pdf
26
jaatav, siis tekib küsimus, kuidas näiteks side valdkonnas suhestub see lähenemine nendesse
õigusnormidesse, millega 5G turvalisuse tööriistakast on üle võetud (mis on samuti mõeldud
tarneahela turvalisuse tagamise nõuetena). Samuti on vaja saada selgust, kuidas siinne
muudatus suhestub CSA2 ettepaneku artikkel 98 ([Usaldusväärse IKT tarneahela raamistiku]
kohaldamisala) lõikega 2: Käesolevas jaotises sätestatud kohustused ei piira kohustusi mis on
sätestatud määruse (EL) 2024/2847 artiklis 13 ning riiklikes sätetes, millega võetakse üle
direktiivi (EL) 2022/2555 artikkel 21.
Sellest hoolimata leiab Eesti, et liikmesriikidel peab jääma võimalus kehtestada NIS2 artikli 21
lõike 5 alusel vastu võetud rakendusaktide kohaldamisalasse jäävate üksuste suhtes ka
täiendavaid tehnilisi, metoodilisi või valdkondlikke nõudeid. Eesti on kehtestanud teiste
õigusaktide alusel kui KüTS teatud nõudeid ja tingimusi, millede kohaldumine tekitab
küsitavusi, kui NIS2 artikli 21 lõike 5 sõnastuse tulemiks on nii nagu on direktiivi ettepanekus
sõnastatud. Näiteks on üheks Eesti digiriigi keskseks komponendiks infosüsteemide
andmevahetuskiht ehk X-tee, mille kasutamiseks on ette nähtud teatavad tingimused (st ka
turvameetmed).22 Kui kõnealuse lõik 5 sõnastuseks on nii nagu on direktiivi ettepaneku
sõnastus, siis arvestatav osa Eesti digiühiskonnaga seotud üksuste puhul (kelle suhtes on juba
kehtestatud rakendusmäärus23 (EL) 2024/2690) muutub ebaselgeks, kuivõrd neile on üldse
võimalik X-tee kasutamisega seotud nõudeid kehtestada. Seetõttu peab liikmesriikidel olema
jätkuvalt võimalik taolisi nõudeid kehtestada või ette näha.
6.14. Eesti leiab, et NIS2 nõuete ning selle alusel antavate rakendusaktide täitmiseks
peavad olema ette nähtud konkreetsed üleminekuperioodid, kuna üleminekuperioode ei
ole sätestatud kehtivas NIS2s ega selle alusel antud rakendusaktis ning neid pole ka ette
nähtud NIS2 muutvas eelnõus. See on eriti oluline üksuste puhul, kes satuvad
esmakordselt NIS2 või selle alusel antud rakendusakti kohaldamisalasse.
Üleminekuperioodid peavad olema sobilikud konkreetsete nõuete olemuse ja
keerukusega, näiteks võiks küberturvalisuse riskijuhtimismeetmetega seotud nõuete
rakendamise puhul kuni kolm aastat.
Selgitus:
NIS2 ülevõtmise käigus ilmnes, et direktiiv ega selle rakendusmäärus (EL) 2024/2690 ei sätesta
tähtaegu, mille jooksul peavad üksused täitma neile kehtestatud kohustused. Sama probleem
tekib ka uute rakendusaktide puhul, eelkõige artikli 21 lõike 5 alusel antavate nõuete
rakendamisel. Selgusetus puudutab nii andmete esitamise tähtaegu, riskijuhtimismeetmete
rakendamise ajaraame, esindaja määramise kohustuse jõustumist kui ka intsidentidest
teavitamise kohustuse rakendumist.
Tähtajad on olulised nii üksustele, kes juba kuuluvad NIS2 kohaldamisalasse, kui ka neile, kes
lisanduvad direktiivi muutmise tulemusena või satuvad kohaldamisalasse uue tegevuse
alustamise tõttu. Ilma selgete üleminekuperioodideta ei ole võimalik tagada nõuete ühtset,
proportsionaalset ja realistlikku rakendamist.
22 https://www.riigiteataja.ee/akt/106082019017 23 https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ET/TXT/?uri=CELEX%3A32024R2690&qid=1776514494611
27
Samad probleemkohad tekivad nii nende üksuste suhtes, kes on tulevikus kehtiva NIS2
kohaldamisalas (näiteks kes hakkavad pakkuma usaldusteenust või saavad Eesti õigusaktide
tähenduses elutähtsa teenuse osutajateks) kui ka nende üksuste puhul, kes lisanduvad siinse
ettepaneku tulemusena.
Üleminekuperioodid peavad olema selged, konkreetsed, ettenähtavad ehk kokkuvõtlikult
sobilikud, arvestades konkreetse kohustuse olemust. Seetõttu on ka siinsete seisukohtade
koostamise käigus keeruline ette näha, mis oleksid sobilikud üleminekuperioodid - seetõttu on
seisukohas esitatud näitena, et küberturvalisuse riskijuhtimisega seotud nõuete puhul võiks see
olla kuni kolm aastat. Sarnane üleminekuperiood on ette nähtud ka küberturvalisuse seaduses
turvameemete (NIS2 tähenduses küberturvalisuse riskijuhtimisega seotud nõuete) rakendamise
kontekstis nendele üksustele, kes peavad selle seaduse nõudeid esmakordselt täitma pärast
01.01.2026. a.
6.15. Eesti leiab, et liikmesriigi pädevale asutusele NIS2 tähenduses olulisest intsidendist
teavitamine peab toimuma nii, et varajase hoiatusega esitatakse kogu teave, mis on
teavitamise hetkel teada. Järgnevad teavitused, sealhulgas intsidenditeade ja
vahearuanne, peavad täiendama ja ajakohastama varajase hoiatusega esitatud teavet.
Varajase hoiatuse andmekoosseis peab tagama piisava paindlikkuse teavitajale, kuid
samal ajal võimaldama pädeval asutusel täita oma ülesandeid ning andma teavitavale
üksusele aluse koostada lõpparuanne lahendatud intsidendist. Teavitustega seotud
andmeväljad peavad võimaldama tagada ka teiste Euroopa Liidu õigusaktide alusel sama
intsidendi kohta esitatavate teavituste kohustuste täitmist.
Selgitus:
NIS2 artikli 23 lõikes 4 on sätestatud varajase hoiatuse, intsidenditeate, vahearuande ja
lõpparuande esitamise tähtajad ning nende üldine sisu. Praktikas ei anna varajase hoiatuse
miinimumnõuded pädevale asutusele piisavat ülevaadet toimunud intsidendist, kuna need ei
sisalda teavet selle kohta, mis juhtus, millal intsident aset leidis ega milline teave on teavitamise
hetkel teada. Selline andmekoosseis ei võimalda pädeval asutusel oma ülesandeid tõhusalt täita.
NIS2 ülevõtmise käigus kujunes Eestis arusaam, et varajane hoiatus peab sisaldama kogu
teavet, mis on teavitamise hetkel teada, sealhulgas neid elemente, mis NIS2 järgi kuuluvad
intsidenditeate koosseisu. Seejuures edastatakse üksnes need andmed, mis on teavitamise hetkel
olemas, ning järgnevad teavitused täiendavad ja ajakohastavad varasemalt esitatud teavet.
Selline lähenemine tagab, et pädev asutus saab varakult piisava ülevaate intsidendist ning et
üksusel on võimalik koostada lõpparuanne ühtse loogika alusel.
Ühtne ja sisuline teavituste struktuur peab vähendama üksuste halduskoormust, võimaldades
sama teavitusega täita ka teiste õigusaktide alusel kehtivaid teavituskohustusi, kui sama
intsident kuulub mitme õigusakti reguleerimisalasse.
Eesti leiab, et sama põhimõte peab kajastuma ka NIS2 artikli 23 lõike 4 kohaldamisel ning
komisjoni võimalike rakendusaktide ettevalmistamisel artikli 23 lõike 11 alusel. Varajase
hoiatuse andmekoosseis peab olema piisavalt paindlik, et üksus saaks esitada teabe vastavalt
28
sellele, mis on teavitamise hetkel teada, kuid samal ajal piisavalt sisuline, et pädev asutus saaks
täita oma ülesandeid ja hinnata intsidendi mõju.
Kui selline lähenemine ei leia toetust NIS2 muutmise aruteludes, on võimalik seda põhimõtet
edendada ka digivaldkonna lihtsustamise koondpakettide (COM(2025) 836 ja COM(2025) 837)
ning nende alusel koostavate rakendusaktide menetluses.
6.16. Eesti leiab, et küberturvalisuse valdkonnas lunavararünnetega seotud intsidendist
teavitamise andmeväljade ning küberintsidentide käsitlemise üksustele või pädevale
asutusele täiendava selgituse küsimuse volituse lisamine dubleerib kehtivaid NIS2
nõudeid, mistõttu tuleks vastavad muudatused eelnõust välja jätta.
Selgitus:
NIS2 muutva direktiivi ettepanekuga lisatakse artikli 23 (teatamiskohustus) juurde lõiked 12 ja
13, mis näevad ette täiendavad teavitamisnõuded lunavararünnete kohta. Lõike 12 kohaselt
peab komisjon rakendusaktis sätestama lunavararünnete kohta esitatava teabe, ning lõige 13
kohustab üksusi esitama küberintsidentide käsitlemise üksusele (CSIRT) või pädevale asutusele
täiendavat teavet lunarahanõuete ja maksete kohta, kui pädev asutus seda taotleb.
Eesti hinnangul ei ole nende lõigete lisamise vajadus praegu piisavalt põhjendatud. Lõike 12
puhul ei ole selge, millist täiendavat lisandväärtust see loob, arvestades, et lunavararünnakud
on juba praegu olulised küberintsidendid, millest tuleb teavitada. Samuti ei ole üheselt
määratletud, mida peetakse ründevektori või leevendusmeetmete all, mistõttu vajaks nende sisu
täiendavat sisustamist. Selliste spetsiifiliste nõuete lisamine võib viia olukorrani, kus NIS2
raamistikku hakatakse täiendama eraldi nõuetega konkreetsete intsidenditüüpide kohta, mis ei
ole kooskõlas direktiivi horisontaalse ülesehitusega.
Lõike 13 puhul ei ole selge, millist lisandväärtust see loob võrreldes juba kehtiva
regulatsiooniga. CSIRTil ja pädeval asutusel on juba praegu õigus küsida täiendavat teavet
vahearuande esitamise käigus NIS2 artikli 23 lõike 4 punkti c alusel. Kavandatav lõige
dubleerib sisuliselt olemasolevat volitust ning ei loo uut sisulist vajadust.
Seetõttu leiab Eesti, et enne lõigete 12 ja 13 lisamist on vaja täiendavat õigusselgust nende sisu,
ulatuse ja vajalikkuse kohta, kuid dubleerimise korral tuleks need välja jätta. Vajaduse korral
oleks otstarbekam kohe reguleerida lunavararünnete teavitamise täpsustused komisjoni
rakendusaktis artikli 23 lõike 11 alusel, mitte lisada neid direktiivi tasandil eraldi lõigetena.
6.17. Eesti toetab muudatust, mille kohaselt on võimalik küberturvalisuse sertifitseerimist
kasutada riskijuhtimismeetmete täitmise tõendamiseks. Eesti leiab, et seda lähenemist
tuleks rakendada ka teiste Euroopa Liidu õigusaktide puhul, mis käsitlevad
küberturvalisuse riskijuhtimismeetmete või turvameetmete täitmise tõendamist.
Selgitus:
NIS2 artiklisse 24 kavandatavad lõiked 4–6 seonduvad küberturvalisuse sertifitseerimise
kasutamisega riskijuhtimismeetmete täitmise tõendamisel. Nende lõigete puhul tuleb arvestada
ka seisukohtadega 6.6 ja 6.7, mille kohaselt peab küberturvalisuse sertifitseerimine jääma
29
vabatahtlikuks ning liikmesriikidel peab säilima pädevus kontrollida sertifikaatide aluseks
olevate nõuete täitmist.
Kavandatav lõige 4 võimaldab liikmesriikidel nõuda, et elutähtsad ja olulised üksused
tõendaksid NIS2 artikli 21 nõuete täitmist CSA2 artikli 75 alusel vastu võetud Euroopa
küberturvalisuse sertifitseerimiskava kohase turvaoleku sertifikaadiga. See tähendab, et
sertifikaati kasutatakse konkreetse NIS2 kohustuse täitmise tõendina. Eesti toetab seda
lähenemist.
Kui selline lähenemine jääb direktiivi, tuleb analüüsida, kas sama põhimõtet saab rakendada ka
muude Euroopa Liidu õigusaktide puhul, mis sisaldavad küberturvalisuse riskijuhtimise või
turvameetmete nõudeid. Kui see on võimalik, siis Eesti leiab, et seda lähenemist on võimalik
laiendada ka muudesse õigusaktidesse. NIS2 kohaldamisalasse kuulub mitmeid üksusi, kellele
kohalduvad ka teised valdkondlikud õigusaktid lex specialis’na. Näiteks:
finantssektorile kohaldub DORA määrus (EL) 2022/2554;
kosmosevaldkonna üksustele hakkab tulevikus kohalduma Euroopa Liidu
kosmosemäärus;
usaldusteenuste osutajatele kohalduvad eIDAS määruse (EL) 910/2014 nõuded ja
standardid;
piiriüleste elektrivoogudega seotud üksustele kohalduvad võrgueeskirjad (nt
delegeeritud määrus (EL) 2024/1366);
lennundussektorile kohalduvad infoturbe eeskirjad (nt rakendusmäärus (EL) 2023/203
ja delegeeritud määrus (EL) 2022/1645).
Need valdkonnad ei ole ammendavad, kuid näitavad, et küberturvalisuse sertifitseerimise
kasutamine vastavuse tõendina võib mõjutada mitut õigusraamistikku. Seetõttu tuleb hinnata,
kas ja millisel kujul on selline käsitlus kooskõlas teiste Euroopa Liidu õigusaktidega ning kas
see võib tekitada kattuvusi või vastuolusid valdkondlike nõuetega.
6.18. Eesti leiab, et NIS2 muudatuste ülevõtmise tähtaeg peab olema vähemalt 18 kuud.
Direktiivi ülevõtmise tähtaeg peab arvestama liikmesriikide õigusloomeprotsessiga ning
kaasneva haldus- ja töökoormusega.
Selgitus:
NIS2 muutva direktiivi ettepaneku artikli 2 kohaselt võtavad liikmesriigid selle direktiivi
ettepanekuga seotud meetmed vastu ja avaldavad need hiljemalt 12 kuud pärast ettepanekuga
seotud direktiivi jõustumist. NIS2 üle võtmine Euroopa Liidus on läinud vaevaliselt, sh mitmed
riigid (sh Eesti) ei suutnud seda tähtaegselt üle võtta. Ka osad riigid tegelevad tänaseni sellega,
et vajalikud siseriiklikud muudatused saaks lõpule viia. Kui arvestada asjaoluga, et
liikmesriikide samad esindajad on eelduslikult küberturvalisuse valdkonnaga seotud teiste
õigusaktide läbirääkimiste (nt nn digivaldkonna lihtsustamise koondpakettidega seotud
läbirääkimised) ja ülevõtmistega, näiteks küberkerksuse määrusega24 kui ka kübersolidaarsuse
24 Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) 2024/2847, 23. oktoober 2024, mis käsitleb digielemente sisaldavate toodete küberturvalisuse horisontaalseid nõudeid ja millega muudetakse
30
määrusega25 seotud sätted seotud, siis ei pruugi olla liikmesriikidel piisavalt võimekust, et mitut
teemat hallata. Samamoodi on vaja ka NIS2 rakendajatel aega, et valmistuda uute nõuetest
arusaamiseks ja rakendamiseks. Seetõttu peab direktiivi muudatuste ülevõtmise tähtaeg olema
pikem kui 12 kuud, st vähemalt 18 kuud.
7. Arvamuse saamine ning seisukohtade kooskõlastamine
7.1. Justiits- ja Digiministeerium on seisukohtade ettevalmistamisel küsinud sisendit Majandus-
ja Kommunikatsiooniministeeriumilt, Haridus- ja Teadusministeeriumilt,
Kaitseministeeriumilt, Kliimaministeeriumilt, Välisministeeriumilt, Kultuuriministeeriumilt,
Rahandusministeeriumilt, Siseministeeriumilt, Sotsiaalministeeriumilt, Regionaal- ja
Põllumajandusministeeriumilt, Andmekaitse Inspektsioon, Finantsinspektsioon,
Kaitsepolitseiamet, Politsei- ja Piirivalveamet, Põllumajandus- ja Toiduamet, Registrite ja
Infosüsteemide Keskus, Riigi Info- ja Kommunikatsioonitehnoloogia Keskus, Riigi
Infosüsteemi Amet, Siseministeeriumi infotehnoloogia- ja arenduskeskus, Tarbijakaitse ja
Tehnilise Järelevalve Amet, Terviseamet, Transpordiamet, Välisluureamet, Kaitsevägi
(küberväejuhatus), Kaitseliit (küberkaitseüksus), Eesti Pank, Eesti Interneti Sihtasutus, Eesti
Kaubandus-Tööstuskoda, Eesti Tarbijakaitse Liit, Eesti Tööandjate Keskliit, Eesti
Infotehnoloogia ja Telekommunikatsiooni Liit, Tervise Arengu Instituut, Tallinna
Tehnikakõrgkool, Tallinna Tehnikaülikool, Tallinna Ülikool, Tartu Ülikool, Cleveron,
Cybernetica, Eesti Raudtee, Health Founders, Metrosert, Startup Leaders Club, Sunly,
Tehnopol, Utilitas.
7.2. Arvamuste avaldamiseks saadeti huvigruppidele kaasamiskiri ning tagasiside esitamise
tähtaeg oli 31.03.2026.
7.3. Kooskõlastuse ja arvamuse saatsid Kliimaministeerium, Majandus- ja
Kommunikatsiooniministeerium, Rahandusministeerium, Siseministeerium,
Sotsiaalministeerium, Andmekaitse Inspektsioon, Riigi Infosüsteemi Amet, Tarbijakaitse ja
Tehnilise Järelevalve Amet, Eesti Maaülikool, Eesti Infotehnoloogia ja Telekommunikatsiooni
Liit, Eesti Kaubandus-Tööstuskoda ning Eesti Tööandjate Keskliit.
7.4. Saabunud sisendid on esitatud kaasamistabelis (lisa 1) ning saabunud ettepanekutega on
võimaluse korral arvestatud. Ministeeriumid on seisukohad kooskõlastanud EL
koordinatsioonikogus.
määrusi (EL) nr 168/2013 ja (EL) 2019/1020 ning direktiivi (EL) 2020/1828 (küberkerksuse määrus) - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ET/TXT/?uri=CELEX%3A02024R2847-20241120. 25 Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) 2025/38, 19. detsember 2024, millega nähakse ette meetmed, et tugevdada liidus solidaarsust ja suurendada suutlikkust küberohtude ja intsidentide avastamiseks, nendeks valmistumiseks ja neile reageerimiseks, ning millega muudetakse määrust (EL) 2021/694 (kübersolidaarsuse määrus) - https://eur-lex.europa.eu/legal- content/ET/TXT/?uri=CELEX%3A02025R0038-20250115.
Suur-Ameerika 1 / 10122 Tallinn / +372 620 8100 / [email protected]/ www.justdigi.ee Registrikood 70000898
Riigikantselei [email protected]
Teie 06.02.2026 nr 2-5/26-00267, 17.1.1/26-0037/-1T Meie 26.05.2026 nr 7-1/4159
Eesti seisukohad Euroopa Liidu küberturvalisuse õigusaktide eelnõude paketi kohta
Esitame Teile Vabariigi Valitsuse istungile edastamiseks Eesti seisukohad Euroopa Liidu küberturvalisuse õigusaktide eelnõude paketi kohta. Eesti seisukohad käsitlevad Euroopa Komisjoni küberturvalisuse õigusaktide eelnõude paketti, mis koosneb kahest ettepanekust: küberturvalisuse määruse teisest ettepanekust (edaspidi CSA2) ning küberturvalisuse 2. direktiivi (edaspidi NIS2) muudatustest.
Lugupidamisega
(allkirjastatud digitaalselt) Liisa-Ly Pakosta justiits- ja digiminister
Lisa: 1. Protokollilise otsuse eelnõu küberturvalisuse õigusaktide eelnõude paketi kohta 2. Seletuskiri Eesti seisukohad Euroopa Liidu küberturvalisuse õigusaktide eelnõude
paketa kohta 3. Kaasamistabel 4. Küberturvalisuse 2. määrus 5. Küberturvalisuse 2. määrus Lisa 6. Direktiivi (EL) 2022/2555 muudatused
Sandra Kaljumäe 54330051 [email protected]
EELNÕU
VABARIIGI VALITSUS
ISTUNGI PROTOKOLL
Tallinn, Stenbocki maja
25.05.2026
Päevakorrapunkt nr ...
Eesti seisukohad Euroopa Liidu küberturvalisuse õigusaktide eelnõude paketi kohta
1. Kiita heaks järgmised justiits- ja digiministri esitatud Eesti seisukohad. Euroopa Komisjoni
küberturvalisuse õigusaktide eelnõude paketi kohta, mis koosneb kahest ettepanekust:
küberturvalisuse määruse teisest ettepanekust (edaspidi CSA2) ning küberturvalisuse 2.
direktiivi (edaspidi NIS2) muudatustest.
NIS2 muudatuste ja CSA2 üldised põhimõtted
1.1. Eesti toetab Euroopa Liidu küberturvalisuse tugevdamist, kuid peab oluliseks, et NIS2
muutva ja CSA2 eelnõude nõuded, terminoloogia ja kohaldumisala tagavad liikmesriikidele ja
puudutatud subjektidele selge ja üheselt mõistetava õigusraamistiku, kuna juba kehtiva NIS2
sõnastused on ebaselged ja mitmeti tõlgendatavad.
1.2. Eesti peab oluliseks, et Euroopa Liidu Küberturvalisuse Ameti (ENISA) rolli ja ülesannete
kujundamisel on tagatud selge tööjaotus liikmesriikidega ning välditakse liikmesriikide
pädevuste ja olemasolevate mehhanismide dubleerimist (sealhulgas varajase hoiatuse
süsteemide, küberintsidentide käsitlemise üksuste ja riiklike operatiivsete funktsioonide osas)
ega piirata liikmesriikide pädevate asutuste operatiivtööd. ENISA uued ülesanded peavad
toetama kehtivaid koostöömehhanisme, ei tohi luua paralleelseid infovahetuskanaleid ega
mõjutada negatiivselt riiklike küberintsidentide käsitlemise üksuste ja erasektori vahelist
koostööd.
CSA2 ettepanekuga seotud seisukohad
1.3. Eesti peab oluliseks, et liikmesriikidele säilib otsustuspädevus ENISA kontaktisikute
määramisel ning võimalus otsustada, millises ulatuses ja millise esindatusega nad ENISA töös
osalevad. Juhul kui liikmesriikidel tuleb nimetada esindaja ENISA koostööformaati või
nõukogusse, peab neile säilima piisav paindlikkus otsustada, millisest asutusest pädev esindaja
määrata. Oluline on vältida väikeriikidele liigse töökoormuse tekkimist.
1.4. Eesti toetab küberturvalisuse atesteerimisskeemi ja küberoskuste akadeemia loomist ning
nendega seotud ülesannete andmist ENISAle, kuid peab oluliseks vältida liikmesriikide
õppeasutustele lisanduvat halduskoormust. Loodavad atesteerimisskeemid peavad arvestama
olemasolevaid kompetentsimudeleid ja sertifikaate. Kaasnevad lisakulud ja -ülesanded peavad
olema põhjendatud ning arvestama liikmesriikide olemasolevate õppekavade mahtu ja
korraldust. Kompetentsiprofiilide välja töötamisel peab arvestama ka Euroopa Liidu tööturu
olukorra ning juba kasutusel olevate rahvusvaheliste sertifikaatidega.
1.5. Eesti toetab eelnõu ettepanekut, mille kohaselt jääb küberturvalisuse sertifitseerimine IKT-
toodete, -teenuste ja -protsesside pakkujatele vabatahtlikuks ning küberturvalisuse
sertifitseerimisskeemid ei raskenda mikro- ja väikeettevõtete ja uute ettevõtete turule tulemist
ja turul tegutsemist. Oluline on tagada, et sertifitseerimisega seotud nõuded ei too ettevõtetele
kaasa põhjendamatut haldus- ega kulukoormust, kuna ka vabatahtlik sertifitseerimine võib
praktikas muutuda turul osalemise, hanketingimustele vastamise või klientide usalduse
saavutamise eeltingimuseks.
1.6. Eesti peab oluliseks, et liikmesriikidele jääks piisav õigus võimaldada põhjendatud juhtudel
kontrollida küberturvalisuse sertifikaadi aluseks olevate nõuete tegelikku täitmist. Samuti peab
olema liikmesriigil võimalik nõuda sertifikaadi omanikult täiendavate nõuete täitmist juhul, kui
sertifikaat ei kata kogu vajalikku riskispektrit või ei anna piisavat kindlust kõigi asjakohaste
nõuete täitmise kohta (näiteks julgeoleku valdkond).
1.7. Eesti peab oluliseks, et IKT tarneahelate turvalisuse tagamisel pöörataks tähelepanu ka
mittetehniliste riskide maandamisele, kuid selleks eelnõus kavandatavad meetmed peavad
olema proportsionaalsed ja sihitud. Küberturvalisuse seisukohast muret tekitavate kolmandate
riikide kindlaksmääramisel peab liikmesriikidel olema tugev roll, et tagada mittetehniliste
riskide määratlemise protsessi läbipaistvus ja usaldusväärsus.
1.8. Eesti peab oluliseks, et liikmesriikide ja ettevõtjate jaoks on eelnõus IKT tarneahelate
mittetehniliste riskide maandamise protsessid sätestatud selgelt, läbipaistvalt ja etteaimatavalt.
CSA2 eelnõus või selle alusel kehtestatavates rakendusaktides tuleb ette näha mõistlikud
üleminekuajad vastavalt IKT tarneahelate riskihinnangutele, et liikmeriigid ja ettevõtjad
saaksid oma IKT tarneahelatega seotud protsessid, tooted ja investeeringud uute
küberturvalisuse nõuetega kooskõlla viia.
NIS2 muudatuste ettepanekuga seotud seisukohad
1.9. Eesti toetab Euroopa digiidentiteedikukrute pakkujate ja Euroopa ettevõtluskukrute
pakkujate ning strateegilise kahesuguse kasutusega taristu omanike, haldajate ja käitajatena
kindlaks määratud üksuste kui ka merealuse andmeedastustaristu operaatorite lisandumist NIS2
kohaldamisalasse. Eesti toetab mikro- ja väikeettevõtjatest domeeninimede süsteemi teenuse
osutajate välja jätmist NIS2 kohaldamisalast.
1.10. Eesti toetab NIS2 tähenduses elutähtsate üksustega seotud lävendi muudatust, mille
kohaselt käsitatakse edaspidi elutähtsate üksustena NIS2 I lisas osutatud ettevõtjaid, kes
ületavad väikese keskmise turukapitalisatsiooniga ettevõtjate (VKTKE) ülemmäärasid.
1.11. Eesti leiab, et elutähtsad üksused, olulised üksused ja domeeninimede registreerimise
teenuse osutajad peavad esitama liikmesriigi pädevatele asutustele enda kohta käivat teavet
üksnes mahus, mis on eesmägipärane ja vajalik pädevate asutuste ülesannete täitmiseks. Samuti
peaksid pädevad asutused edastama samadest andmetest ENISAle üksnes need andmed, mis on
eesmärgipärased ja vajalikud ameti ülesannete täitmiseks. ENISA peetavat eelnimetatud
üksuste registrit puudutavad nõuded tuleb eelnõus täpsemalt reguleerida, tagades muu hulgas
selguse registri pidamises, sellele juurdepääsus, registri ja selles sisalduvate andmete kaitses,
andmete säilitamistähtaegades kui ka muudes asjakohastes korralduslikes aspektides.
1.12. Eesti toetab muudatust, mille kohaselt peavad liikmesriigid enda küberturvalisuse
strateegia osana võtma vastu postkvantkrüptograafiale üleminekuga seotud poliitikameetmeid.
1.13. Eesti toetab eelnõus küberturvalisuse riskijuhtimismeetmete tagamisega seotud nõuete
sõnastamist viisil, mis võimaldab liikmesriigil kehtestada riigispetsiifilisi
riskijuhtimismeetmete nõudeid ka nende üksuste suhtes, kes on hõlmatud Euroopa Komisjoni
samade nõuete alusel vastu võetud rakendusaktiga.
1.14. Eesti leiab, et NIS2 nõuete ning selle alusel antavate rakendusaktide täitmiseks peavad
olema ette nähtud konkreetsed üleminekuperioodid, kuna üleminekuperioode ei ole sätestatud
kehtivas NIS2s ega selle alusel antud rakendusaktis ning neid pole ka ette nähtud NIS2 muutvas
eelnõus. See on eriti oluline üksuste puhul, kes satuvad esmakordselt NIS2 või selle alusel antud
rakendusakti kohaldamisalasse. Üleminekuperioodid peavad olema sobilikud konkreetsete
nõuete olemuse ja keerukusega, näiteks võiks küberturvalisuse riskijuhtimismeetmetega seotud
nõuete rakendamise puhul kuni kolm aastat.
1.15. Eesti leiab, et liikmesriigi pädevale asutusele NIS2 tähenduses olulisest intsidendist
teavitamine peab toimuma nii, et varajase hoiatusega esitatakse kogu teave, mis on teavitamise
hetkel teada. Järgnevad teavitused, sealhulgas intsidenditeade ja vahearuanne, peavad
täiendama ja ajakohastama varajase hoiatusega esitatud teavet. Varajase hoiatuse
andmekoosseis peab tagama piisava paindlikkuse teavitajale, kuid samal ajal võimaldama
pädeval asutusel täita oma ülesandeid ning andma teavitavale üksusele aluse koostada
lõpparuanne lahendatud intsidendist. Teavitustega seotud andmeväljad peavad võimaldama
tagada ka teiste Euroopa Liidu õigusaktide alusel sama intsidendi kohta esitatavate teavituste
kohustuste täitmist.
1.16. Eesti leiab, et küberturvalisuse valdkonnas lunavararünnetega seotud intsidendist
teavitamise andmeväljade ning küberintsidentide käsitlemise üksustele või pädevale asutusele
täiendava selgituse küsimuse volituse lisamine dubleerib kehtivaid NIS2 nõudeid, mistõttu
tuleks vastavad muudatused eelnõust välja jätta.
1.17. Eesti toetab muudatust, mille kohaselt on võimalik küberturvalisuse sertifitseerimist
kasutada riskijuhtimismeetmete täitmise tõendamiseks. Eesti leiab, et seda lähenemist tuleks
rakendada ka teiste Euroopa Liidu õigusaktide puhul, mis käsitlevad küberturvalisuse
riskijuhtimismeetmete või turvameetmete täitmise tõendamist.
1.18. Eesti leiab, et NIS2 muudatuste ülevõtmise tähtaeg peab olema vähemalt 18 kuud.
Direktiivi ülevõtmise tähtaeg peab arvestama liikmesriikide õigusloomeprotsessiga ning
kaasneva haldus- ja töökoormusega.
2. Eesti esindajatel Euroopa Liidu Nõukogu erinevatel tasanditel väljendada ülaltoodud
seisukohti.
3. Riigikantseleil esitada punktis 1 nimetatud eelnõu ja seisukohad Riigikogu juhatusele ja teha
seisukohad teatavaks Eestis valitud Euroopa Parlamendi liikmetele ning Eestist nimetatud
Majandus- ja Sotsiaalkomitee ja Regioonide Komitee liikmetele.
Kristen Michael Keit Kasemets
peaminister riigisekretär
ET ET
EUROOPA KOMISJON
Strasbourg, 20.1.2026
COM(2026) 11 final
ANNEXES 1 to 3
LISAD
järgmise dokumendi juurde:
Ettepanek: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus,
mis käsitleb Euroopa Liidu Küberturvalisuse Ametit (ENISA), Euroopa
küberturvalisuse sertifitseerimise raamistikku ja IKT tarneahela turvalisust ning
millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EL) 2019/881 (küberturvalisuse 2. määrus)
{SEC(2026) 11 final} - {SWD(2026) 11 final} - {SWD(2026) 12 final}
ET 1 ET
I LISA
VASTAVUSHINDAMISASUTUSTE SUHTES KEHTIVAD NÕUDED
1. Vastavushindamisasutus peab olema asutatud liikmesriigi õiguse kohaselt ning
olema juriidiline isik.
2. Vastavushindamisasutus ei tohi olla suure riskiga tarnija.
3. Vastavushindamisasutus on kolmandast isikust asutus, kes on sõltumatu üksusest ja
IKT-tootest, -teenusest, -protsessist või hallatud turbeteenustest, mida ta hindab.
Asutust, mis kuulub ettevõtjate ühendusse või kutseliitu, mis esindab ettevõtjaid, kes
on seotud hinnatavate IKT-toodete, -teenuste ja -protsesside või hallatud
turbeteenuste projekteerimise, tootmise, tarnimise, monteerimise, kasutamise või
hooldamisega, võib käsitada sellise kolmandast isikust asutusena tingimusel, et on
tõendatud selle sõltumatus ja huvide konflikti puudumine.
4. Vastavushindamisasutus, selle kõrgem juhtkond ja vastavushindamisülesannete
täitmise eest vastutavad töötajad ei tohi olla hinnatavate IKT-toodete, -teenuste, -
protsesside, hallatud turbeteenuste või üksuste projekteerija, tootja, pakkuja,
paigaldaja, ostja, omanik, kasutaja, hooldaja ega ühegi nimetatud isiku volitatud
esindaja. See ei välista vastavushindamisasutuse tegevuseks vajalike hinnatavate
IKT-toodete, -teenuste, -protsesside või hallatud turbeteenuste kasutamist ega selliste
IKT-toodete, -teenuste, -protsesside või hallatud turbeteenuste kasutamist isiklikul
otstarbel.
5. Vastavushindamisasutus, selle kõrgem juhtkond ja vastavushindamisülesannete
täitmise eest vastutavad töötajad ei tohi olla otseselt seotud hinnatavate IKT-toodete,
-teenuste, -protsesside, hallatud turbeteenuste või üksuste projekteerimise, tootmise
või konstrueerimise, turustamise, paigaldamise, kasutamise või hooldamisega ega
esindada ühtegi isikut, kes nimetatud tegevusega tegeleb. Nad ei tohi osaleda üheski
tegevuses, mis võib olla vastuolus tehtavate otsuste sõltumatusega või
ausameelsusega nende vastavushindamistoimingutes. See kehtib eelkõige
nõustamisteenuste kohta.
6. Vastavushindamisasutused peavad tagama, et nende tütarettevõtjate ja
lepingupartnerite tegevus ei mõjuta vastavushindamistoimingute konfidentsiaalsust,
objektiivsust ega erapooletust.
7. Kui vastavushindamisasutus kuulub avaliku sektori üksusele või institutsioonile või
on selle hallatav asutus, tuleb tagada selle sõltumatus ning riikliku küberturvalisuse
sertifitseerimise asutuse ja vastavushindamisasutuse vahelise huvide konflikti
puudumine ning see dokumenteerida.
8. Vastavushindamisasutused ja nende töötajad teevad vastavushindamistoiminguid
suurima erialase kohusetunde ja konkreetses valdkonnas nõutava tehnilise
pädevusega, laskmata end mõjutada mis tahes surveavaldustel ja ahvatlustel
(eelkõige rahalistel), millel võib olla mõju nende otsustele või vastavushindamise
tulemustele, eriti isikute või isikute rühmade poolt, kes on huvitatud nimetatud
toimingute tulemustest.
9. Vastavushindamisasutus peab olema võimeline täitma kõiki talle käesoleva
määrusega pandud vastavushindamisülesandeid olenemata sellest, kas
vastavushindamisasutus täidab neid ülesandeid ise või neid täidetakse tema nimel ja
vastutusel. Alltöövõtt ja konsulteerimine asutuseväliste töötajatega peab olema
nõuetekohaselt dokumenteeritud ja ellu viidud ilma vahendajateta ning selle kohta
ET 2 ET
tuleb sõlmida kirjalik leping, milles käsitletakse muu hulgas konfidentsiaalsust ja
huvide konflikti küsimusi.
10. Vastavushindamisasutuse käsutuses peavad alati ja iga IKT-toodete, -teenuste, -
protsesside, hallatud turbeteenuste või üksuste liigi, kategooria või alamkategooria
ning iga vastavushindamismenetluse puhul olema järgmised vajalikud vahendid:
(a) töötajad, kellel on tehnilised teadmised ning piisav asjakohane kogemus
vastavushindamisülesannete täitmiseks;
(b) menetluste kirjeldused, mille kohaselt vastavushindamist tehakse ning mis
tagavad nende menetluste läbipaistvuse ja võimaluse neid korrata;
vastavushindamisasutusel peavad olema asjakohased tegevuspõhimõtted ja
menetlused, milles eristatakse ülesandeid, mida ta täidab artikli 93 kohaselt
teatatud vastavushindamisasutusena, ja muud tegevust;
(c) menetlused toimingute tegemiseks, mis võtavad asjakohaselt arvesse ettevõtja
suurust, tegutsemisvaldkonda, tema struktuuri, IKT-toote, -teenuse või -
protsessi tehnoloogia keerukuse astet ning seda, kas tegemist on mass- või
seeriatootmisega.
11. Vastavushindamisasutusel peavad olema vajalikud vahendid
vastavushindamistoimingute nõuetekohase teostamisega seotud tehniliste ja
haldusülesannete täitmiseks ning juurdepääs vajalikule varustusele ja vahenditele.
12. III jaotise kohaseid vastavushindamistoiminguid tehes ei kasuta ega paigalda
vastavushindamisasutus suure riskiga tarnijatelt saadud IKT-komponente ega IKT-
komponente sisaldavaid komponente artikli 102 kohaselt kindlaks tehtud peamistesse
IKT-varadesse ega integreeri neid sinna muul viisil.
13. Vastavushindamistoimingute teostamise eest vastutavatel töötajatel peavad olema:
(a) heal tasemel tehniline väljaõpe, mis hõlmab kõiki vastavushindamistoiminguid,
millega seoses vastavushindamisasutus on akrediteeritud ja asjakohasel juhul
loa saanud;
(b) piisavad teadmised nende tehtavate vastavushindamistoimingute nõuetest ning
piisav pädevus nimetatud hindamistoimingute läbiviimiseks;
(c) sobilikud teadmised ja arusaam kehtivatest nõuetest ja standarditest ning liidu
ühtlustamisõigusaktide ja nende rakendusaktide asjakohastest sätetest;
(d) oskus koostada sertifikaate, protokolle ja aruandeid, mis tõendavad
vastavushindamistoimingute läbiviimist.
14. Vastavushindamisasutused, nende kõrgem juhtkond, vastavushindamistoimingute
teostamise eest vastutavad töötajad ja alltöövõtjad peavad olema erapooletud.
15. Vastavushindamisasutuse kõrgema juhtkonna ja hindamispersonali tasu suurus ei
tohi sõltuda tehtud vastavushindamiste arvust ega nimetatud hindamiste tulemustest.
16. Vastavushindamisasutus peab sõlmima vastutuskindlustuslepingu, välja arvatud
juhul, kui vastutust kannab liikmesriigi õiguse kohaselt liikmesriik või kui
vastavushindamine on liikmesriigi enda otsene ülesanne.
17. Vastavushindamisasutuse töötajad peavad hoidma ametisaladust teabe osas, mis on
saadud käesoleva määruse või selle täitmise tagamiseks vastu võetud liikmesriigi
õigusaktide kohaselt täidetud ülesannete käigus, välja arvatud juhul, kui teabe
avalikustamine on nõutav selliste isikute suhtes kohaldatava liidu või liikmesriigi
ET 3 ET
õigusega, ja välja arvatud teabevahetus nende liikmesriikide pädevate asutustega, kus
nad tegutsevad. Omandiõiguste kaitse peab olema tagatud. Vastavushindamisasutusel
peavad olema käesoleva punkti täitmiseks kehtestatud dokumenteeritud menetlused.
18. Vastavushindamisasutus tegutseb vastavalt sidusatele, õiglastele,
proportsionaalsetele ja mõistlikele tingimustele, vältides ettevõtjate liigset
koormamist ja võttes tasude puhul arvesse mikro-, väikeste ja keskmise suurusega
ettevõtjate huve.
19. Sertifikaate väljaandev vastavushindamisasutus peab vastama asjakohase, määruse
(EÜ) nr 765/2008 artikli 2 punktis 9 määratletud harmoneeritud standardi nõuetele
IKT-toodete, -teenuste, -protsesside, hallatud turbeteenuste või üksuste turvaoleku
sertifitseerimist läbiviivate vastavushindamisasutuste akrediteerimiseks.
20. Hindamistoiminguid tegev vastavushindamisasutus peab vastama neid toiminguid
tegevate vastavushindamisasutuste akrediteerimist käsitlevate asjakohaste
harmoneeritud standardite nõuetele.
21. Kui vastavushindamisasutus kasutab vastavushindamisega seotud konkreetsete
ülesannete täitmiseks alltöövõtjat või tütarettevõtjat, siis peab ta tagama, et
alltöövõtja või tütarettevõtja vastab käesolevas lisas sätestatud nõuetele ja
asjakohasel juhul Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kavas sätestatud lisa-
või erinõuetele. Vastavushindamisasutus teavitab sellest riiklikku küberturvalisuse
sertifitseerimise asutust.
22. Vastavushindamisasutus vastutab täielikult oma alltöövõtjate ja tütarettevõtjate
täidetud ülesannete eest, olenemata nende asukohast.
23. Vastavushindamisasutus võib alltöövõtjat või tütarettevõtjat kasutada ainult tootja
või pakkuja nõusolekul.
24. Vastavushindamisasutus hoiab riiklikule küberturvalisuse sertifitseerimise asutusele
esitamiseks alles dokumente alltöövõtja või tütarettevõtja kvalifikatsiooni hindamise
kohta ja nende poolt käesoleva määruse kohaselt tehtud tööde kohta.
ET 4 ET
II LISA
Elektroonilise side mobiili- ja püsivõrkude peamised IKT-varad
Elutähtis taristu Olulised IKT-varad
1. Elektroonilise side 5G
võrgud (mitteeraldiseisvad ja
eraldiseisvad)
Mobiilivõrkude tuumikvõrgu funktsioonid
Võrgufunktsioonide virtualiseerimine (NFV) ning
haldamine ja võrgu orkestreerimine (MANO)
Raadio juurdepääsuvõrk
2. Elektroonilise side
püsivõrgud
Elektroonilise side püsivõrkude tuumikvõrgu funktsioonid
Võrguhaldussüsteem
Edastus- ja ülekandevõrk
Juurdepääsuvõrk
3. Elektroonilise side
satelliitvõrgud
Elektroonilise side satelliitvõrkude tuumvõrk
Võrguhaldussüsteem
Kaugjuhtimist/telemeetriat kaitsvad krüptovahendid
Maapealsed jaamad ja täiendavad maapealsed jaamad
ET 5 ET
III LISA
VASTAVUSTABEL
Määrus (EL) 2019/881 Käesolev määrus
Artikli 1 lõige 1 Artikli 1 lõige 1
Artikli 1 lõike 1 teine lõik Artikli 1 lõige 2
Artikli 1 lõige 2 Artikli 1 lõige 4
Artikkel 2 Artikkel 2
Artikkel 3 Artikkel 3
Artikkel 4 Artikkel 4
Artikkel 5 Artikkel 5
Artikkel 6 Artikkel 6
Artikli 7 lõige 1 Artikli 10 lõige 1
Artikli 7 lõige 2 Artikli 68 lõiked 1 ja 2
Artikli 7 lõige 3 Artikli 10 lõige 2
Artikli 7 lõike 4 esimese lõigu punktid a–d Artikli 10 lõige 4
Artikli 7 lõike 4 teine lõik Artikli 68 lõige 3
Artikli 7 lõige 5 Artikli 14 lõiked 3–5
Artikli 7 lõige 6 Artikli 11 lõike 1 punkt f ja lõige 5
Artikli 7 lõige 7 Artikkel 11, artikli 10 lõige 5
Artikli 8 lõige 1 Artikli 17 lõiked 1 ja 2
Artikli 8 lõige 2 –
Artikli 8 lõige 3 –
Artikli 8 lõige 4 Artikli 17 lõike 1 punkt d
Artikli 8 lõige 5 Artikli 18 lõige 6
Artikli 8 lõige 6 Artikli 18 lõige 4
Artikli 8 lõige 7 Artikkel 8
ET 6 ET
Artikli 9 punkt a Artikli 11 lõike 2 punkt a
Artikli 9 punkt b Artikli 11 lõike 2 punkt c
Artikli 9 punkt c Artikli 5 lõike 1 punkt a
Artikli 9 punkt d –
Artikli 9 punkt e –
Artikkel 10 Artikkel 7
Artikkel 11 –
Artikkel 12 Artikkel 9
Artikkel 13 Artikkel 24
Artikkel 14 Artikkel 25
Artikkel 15 Artikkel 28
Artikkel 16 Artikkel 26
Artikkel 17 Artikkel 27
Artikkel 18 Artikkel 29
Artikkel 19 Artikkel 30
Artikkel 20 Artikkel 32
Artikkel 21 Artikkel 35
Artikkel 22 –
Artikkel 23 –
Artikkel 24 Artikkel 44
Artikkel 25 Artikkel 52
Artikkel 26 Artikkel 53
Artikkel 27 Artikkel 54
Artikkel 28 Artikkel 55
Artikkel 29 Artikkel 45
Artikkel 30 Artikkel 46
ET 7 ET
Artikkel 31 Artikkel 48
Artikkel 32 Artikkel 50
Artikkel 33 Artikkel 51
Artikkel 34 Artikkel 56
Artikkel 35 Artikkel 57
Artikkel 36 Artikkel 31
Artikkel 37 Artikkel 59
Artikkel 38 Artikkel 60
Artikkel 39 Artikkel 64
Artikkel 40 Artikkel 65
Artikkel 41 Artikkel 66
Artikli 42 lõige 1 Artikli 70 lõige 1
Artikli 42 lõige 2 Artikli 70 lõige 4
Artikli 42 lõige 3 Artikli 70 lõige 2
Artikkel 43 Artikkel 67
Artikkel 44 Artikkel 62
Artikkel 45 Artikkel 63
Artikli 46 lõiked 1 ja 2 Artikli 71 lõiked 1 ja 2
Artikkel 47 –
Artikkel 48 Artikli 73 lõiked 1 ja 2
Artikli 49 lõige 1 Artikli 74 lõige 1
Artikli 49 lõige 2 –
Artikli 49 lõige 3 Artikli 74 lõige 4
Artikli 49 lõige 4 Artikli 74 lõige 2
Artikli 49 lõige 5 Artikli 74 lõige 3
Artikli 49 lõige 6 Artikli 74 lõige 5
ET 8 ET
Artikli 49 lõige 7 Artikli 74 lõige 9
Artikli 49 lõige 8 Artikli 76 lõige 1
Artikli 49a lõiked 1–3 Artikli 72 lõiked 3–5
Artikli 49a lõige 4 –
Artikkel 50 Artikli 79 lõiked 1 ja 3
Artiklid 51 ja 51a Artikli 80 lõige 1
Artikkel 52 Artikli 82 lõiked 1–7 ja 9
Artikkel 53 Artikkel 83
Artikli 54 lõiked 1 ja 2 Artikli 81 lõiked 1–4
Artikli 54 lõiked 3 ja 4 Artikli 78 lõiked 1 ja 3
Artikli 55 lõige 1 Artikli 84 lõiked 1 ja 2
Artikli 55 lõige 2 Artikli 84 lõige 3
Artikli 56 lõige 1 Artikli 85 lõige 1
Artikli 56 lõige 2 Artikli 71 lõige 3
Artikli 56 lõige 3 –
Artikli 56 lõige 4 Artikli 85 lõige 2
Artikli 56 lõiked 5–9 Artikli 84 lõiked 3, 4, 6, 8 ja 9
Artikli 56 lõige 10 Artikli 71 lõige 4
Artikkel 57 Artikli 86 lõiked 1–4
Artikkel 58 Artikkel 88
Artikkel 59 Artikkel 89
Artikli 60 lõiked 1, 2 ja 4 Artikli 91 lõiked 1–3
Artikli 60 lõige 3 Artikli 92 lõige 1
Artikli 61 lõige 1 Artikli 93 lõige 1
Artikli 61 lõiked 2–4 –
Artikli 61 lõige 5 Artikli 93 lõige 3
ET 9 ET
Artikli 62 lõiked 1, 2, 4 ja 5 Artikli 90 lõiked 1–4
Artikli 62 lõige 3 –
Artiklid 63 ja 64 Artikkel 96
Artikkel 65 Artikkel 97
Artikkel 66 Artikkel 118
Artikkel 67 Artikkel 120
Artikkel 68 Artikkel 121
Artikkel 69 Artikkel 122
ET ET
EUROOPA KOMISJON
Strasbourg, 20.1.2026
COM(2026) 11 final
2026/0011 (COD)
Ettepanek:
EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS,
mis käsitleb Euroopa Liidu Küberturvalisuse Ametit (ENISA), Euroopa
küberturvalisuse sertifitseerimise raamistikku ja IKT tarneahela turvalisust ning
millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EL) 2019/881 (küberturvalisuse 2. määrus)
{SEC(2026) 11 final} - {SWD(2026) 11 final} - {SWD(2026) 12 final}
(EMPs kohaldatav tekst)
ET 1 ET
SELETUSKIRI
1. ETTEPANEKU TAUST
• Ettepaneku põhjused ja eesmärgid
Alates küberturvalisuse määruse vastuvõtmisest 2019. aastal on küberohtude pilt üha
keerukamas geopoliitilises olukorras märkimisväärselt muutunud1. Elutähtsa taristu,
ettevõtjate ja üldsuse vastu suunatud küberründed, eelkõige lunavararünded, on järsult
sagenenud ja muutunud keerukamaks2. Kujunemisjärgus tehnoloogiad, nagu tehisintellekt ja
kvantarvutus, kujundavad ümber kaitsevahendeid ja vastaste taktikat. Mario Draghi rõhutas
oma 2024. aasta aruandes „Euroopa konkurentsivõime tulevik“, et vajadus suurendada
turvalisust ja vähendada sõltuvust on üks peamine valdkond, millega tuleb Euroopa Liidus
tegeleda3. Nii ELi kriisivalmiduse strateegias4 kui ka Euroopa sisejulgeoleku strateegias
(ProtectEU)5 on küberturvalisus seatud liidu vastupanuvõime suurendamise tegevuskava
keskmesse. Neis strateegiates tunnistatakse, et püsivad küberohud ei ole pelgalt tehnilised
probleemid, vaid ka strateegilised riskid meie demokraatiale, majandusele ja eluviisile.
Samamoodi peetakse teatises ELi majandusjulgeoleku tugevdamise kohta6 esmatähtsateks
eesmärkideks juurdepääsu takistamist tundlikule teabele ja andmetele, mis võib kahjustada
ELi majandusjulgeolekut, ning ELi majandust mõjutavate elutähtsa taristu häirete ennetamist
ja leevendamist, milles on oluline koht tulemuslikel küberturvalisuse meetmetel.
Seda arvesse võttes püütakse küberturvalisuse määruse kavandatud läbivaatamisega
lahendada neli peamist probleemi: i) ebakõla liidu küberturvalisuse poliitikaraamistiku ja
sidusrühmade vajaduste vahel üha vaenulikumal ohumaastikul; ii) Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise raamistiku rakendamise takerdumine; iii) liidu turvaolekut mõjutavate
küberturvalisusega seotud poliitikameetmete keerukus ja mitmekesisus ning iv) suurenevad
turvariskid IKT tarneahelates.
Kindlakstehtud peamisi probleeme arvesse võttes on sekkumise kaks üldeesmärki
suurendada küberturvalisuse alast suutlikkust ja kerksust ning vältida killustumist kogu ühtsel
turul,
aidates tugevdada küberturvalisuse juhtimist liidus ning aidates tagada, et
asjaomased institutsioonid, asutused ja muud sidusrühmad on paremini ette
valmistatud, et koordineeritud viisil ja tõhusalt ennetada ja avastada küberohte ja
neile reageerida, ning
toetades liidu ühiste küberturvalisuse vahendite, näiteks sertifitseerimiskavade
väljatöötamist, rakendamist ja kasutuselevõttu ning luues ühtlustatud raamistikud,
mis suurendavad usaldust ja koostalitlusvõimet kõigis liikmesriikides.
1 ENISA, ENISA ohtude kaardistamise aruanne 2024, https://www.enisa.europa.eu/publications/enisa-
threat-landscape-2024. 2 ENISA, ENISA ohtude kaardistamise aruanne 2025. 3 Euroopa Komisjon, „The future of European Competitiveness“ (Euroopa konkurentsivõime tulevik),
https://commission.europa.eu/document/download/97e481fd-2dc3-412d-be4c-
f152a8232961_en?filename=The%20future%20of%20European%20competitiveness%20_%20A%20c
ompetitiveness%20strategy%20for%20Europe.pdf. 4 JOIN(2025) 130 final. 5 COM(2025) 148 final. 6 JOIN(2025) 977 final.
ET 2 ET
Need üldeesmärgid on vastus probleemi püstituses nimetatud peamistele probleemidele. Need
kajastavad üldist poliitilist eesmärki tugevdada liidus küberturvalisuse juhtimist ning toetada
turvalise, vastupidava ja konkurentsivõimelise digitaalse ühtse turu arengut.
Selleks et aidata saavutada eespool nimetatud üldeesmärgid, taotletakse sekkumisega järgmisi
erieesmärke:
et kaotada ebakõla liidu küberturvalisuse poliitikaraamistiku ja sidusrühmade
vajaduste vahel:
1. erieesmärk: luua suutlikkus küberturvalisuse alaste liidu poliitikameetmete
tulemuslikuks rakendamiseks ja pidevaks operatiivkoostööks, mis võimaldab
struktureeritumat koostööd liikmesriikide vahel;
2. erieesmärk: töötada välja ja võtta kasutusele vahendid ja mehhanismid, et
liikmesriike, tööstust ja muid sidusrühmi tulemuslikult toetada ning rahuldada
nende vajadusi;
et lahendada Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise raamistiku piiratud
kasutamise ja tulemuslikkuse probleem:
3. erieesmärk: luua eeltingimused turuvajadustest lähtuvate küberturvalisuse
sertifitseerimise kavade kiiremaks elluviimiseks, laiendades Euroopa
küberturvalisuse sertifitseerimise raamistiku kohaldamisala, tagades tõhusa
haldamise ja paindlikud menetlused ning suurendades läbipaistvust;
et vähendada killustatust nõuete täitmisel ning horisontaalsete ja valdkondlike
raamistike keerukust:
4. erieesmärk: luua mehhanismid ja tingimused, et hõlbustada küberturvalisuse
nõuete täitmist, muutes seeläbi nende rakendamise sidusamaks ja
tulemuslikumaks;
et vähendada küberriske tarneahelas:
5. erieesmärk: vähendada riske kriitilise tähtsusega IKT tarneahelates, mis
saavad alguse küberturvalisuse seisukohast muret tekitavates kolmandates
riikides asutatud või sealt pärit üksuste kontrolli all olevatest üksustest (suure
riskiga tarnijad), ning vähendada kriitilist sõltuvust, töötades ELi tasandil välja
sidusa ja tulemusliku raamistiku IKT tarneahelates esinevate turvariskidega
käsitlemiseks.
Küberturvalisuse määruse läbivaatamine on osa õigusloome kvaliteedi ja tulemuslikkuse
programmist. See aitab olulisel määral suurendada selgust, kaotada ebatõhusust ja ühtlustada
menetlusi eri õigusraamistikes. Küberturvalisuse määruse läbivaatamine aitab kaasa siseturu
nõuetekohasele toimimisele, tagades samal ajal liidu julgeoleku ja strateegilise autonoomia.
Konkreetsemalt hõlmab see ettepanekut täielikult reformida Euroopa Liidu Küberturvalisuse
Ameti (ENISA) volitused, et pakkuda tõhusat tuge poliitika rakendamisel ja lisaväärtust, mis
seisneb liikmesriikidevahelise operatiivkoostöö toetamises.
Arvestades liidu ees seisvate küberriskide ja probleemide kasvu, on ettepaneku eesmärk
suurendada ENISA finants- ja inimressursse, et need vastaksid ENISA ulatuslikumale rollile,
ET 3 ET
ülesannetele ja kriitilise tähtsusega positsioonile liidu digitaalse ökosüsteemi kaitsmisel ja
võimaldaksid ENISA-l tulemuslikult täita talle käesoleva ettepanekuga pandud ülesandeid.
Läbivaatamine aitab ka vähendada tavade killustatust ja parandada koordineerimist,
vähendades samal ajal pikas perspektiivis nõuete täitmise ja tegevuskulusid. Kehtiva
küberturvalisuse määruse kehtetuks tunnistamisega ja reformitud Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise raamistiku kehtestamisega luuakse tulemuslikum ja tõhusam vahend, mis nii
kasvatab usaldust ettevõtjate, üldsuse ja avaliku sektori asutuste seas kui ka lihtsustab
asjakohaste liidu õigusaktide järgimist. Ettepanekuga suurendatakse tõhusust, vaadates läbi
juhtimismudeli ning toetades prognoositavamaid, sidusamaid ja kiiremaid
sertifitseerimismenetlusi, et kavu saaks kiiremini välja töötada ja rakendada .
Suurem koostoime asjakohaste kehtivate liidu õigusraamistikega edendab sertifitseerimist kui
nõuetelevastavuse kinnitamise vahendit ettevõtjate jaoks ja vähendab mitme küberturvalisust
käsitleva õigusakti alusel tegutsevate vastavushindamisasutuste halduskoormust. Euroopa
küberturvalisuse sertifitseerimise raamistiku kohaldamisala laiendamise ja üksuste turvaoleku
kava koostamise võimaldamise kaudu vähendatakse ettepanekuga nõuete täitmisega seotud
kulusid üksuste jaoks, kelle suhtes kohaldatakse asjakohaseid küberturvalisust käsitlevaid
liidu õigusakte, alustades küberturvalisuse 2. direktiivi kohaldamisalasse kuuluvatest
üksustest. See lähenemisviis lihtsustab märkimisväärselt nende üksuste seadusest tulenevaid
kohustusi, kelle suhtes kohaldatakse mitmeid vastavusnõudeid, ja tagab vahendite tõhusama
kasutamise riiklikes asutustes. Lisaks käesolevale läbivaatamisele püütakse küberturvalisuse
2. direktiivi sihipäraste muudatuste tegemise direktiivi ettepanekuga, lihtsustada
küberturvalisuse sertifitseerimise raamistiku konkreetsete aspektide järgimist ning tagada
nende ühtlustatud ja sidus rakendamine, muuhulgas seoses kohaldamisala, määratluste,
lunavarast teatamise ja piiriüleseid teenuseid osutavate üksuste järelevalvega.
Uue määrusega luuakse ka ühtlustatud raamistik IKT tarneahelaid mõjutavate mittetehniliste
riskidega tegelemiseks, et vähendada liikmesriikide lähenemisviiside praegust killustatust.
See kõik kokku tähendab liidu küberturvalisuse õigusraamistiku märkimisväärset
lihtsustamist ja ajakohastamist, mis on täielikult kooskõlas õigusloome kvaliteedi ja
tulemuslikkuse programmis sätestatud selguse, tõhususe ja digivalmiduse põhimõttega.
• Kooskõla poliitikavaldkonnas praegu kehtivate õigusnormidega
Liit on laiendanud oma õiguslikke ja poliitilisi vahendeid, võttes vastu mitu õigusakti ja
poliitikameedet: i) küberturvalisuse 2. direktiivi eesmärk on tugevdada elutähtsa taristu
küberturvalisust; ii) selle nn sõsardirektiivis, elutähtsa teenuse osutajate toimepidevuse
direktiivis, on määratletud füüsilise turvalisuse meetmed; iii) küberkerksuse määrusega
suurendatakse toodete küberturvalisust; iv) kübersolidaarsuse määrusega parandatakse kogu
ELis reageerimissuutlikkust; v) ELi kübervaldkonna tegevuskavaga7 toetatakse ELi tasandi
koostööd kriisiohje valdkonnas, kus komisjonil ja kõrgel esindajal on oluline roll ulatuslikeks
küberintsidentideks valmistumisel ja neile reageerimisel; vi) 5G küberturvalisuse
meetmepaketiga toetatakse 5G-võrkude küberturvalisust; vii) Euroopa haiglate ja
tervishoiuteenuste osutajate küberturvalisuse tegevuskava8 aitab parandada haiglate ja
7 COM(2025) 66 final. 8 COM(2025) 10 final.
ET 4 ET
teenuseosutajate küberturvalisust ning viii) küberturbeoskuste akadeemia9 kaudu lahendatakse
üha suuremat küberturvalisuse valdkonna talendinappuse probleemi.
Eespool kirjeldatud küberturvalisuse õigusraamistikku on täiendatud valdkondlike
õigusaktidega, nagu digitaalse tegevuskerksuse määrus (DORA määrus) finantssektori jaoks,
võrgueeskiri piiriüleste elektrivoogude küberturvalisust käsitlevate sektoripõhiste normide
kohta elektri allsektori jaoks ning infoturbe eeskirjad10 lennutranspordi allsektori jaoks.
Küberturvalisuse määruse läbivaatamine on kooskõlas küberturvalisuse 2. direktiiviga ja
tugevdab selle sätteid selles osas, mis puudutab ENISA toetavat rolli direktiivi rakendamisel,
sh operatiivkoostöö toetamisel. Läbivaatamine on kooskõlas ka küberkerksuse määrusega,
muu hulgas selles osas, mis puudutab ülevaadet siseturu nõrkustest ja nende nõrkuste
haldamist, ning suurendab ühise olukorrateadlikkuse lisaväärtust. Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise raamistiku osas on küberkerksuse määruse läbivaatamine kooskõlas
küberkerksuse määrusega, mis puudutab toodete turvalisuse eesmärke ja nõrkuste käsitlemist,
ning akrediteerimist käsitleva uue õigusraamistikuga. Peale selle on olemas tugev koostoime,
mis tuleneb turvaoleku sertifitseerimise väljatöötamisest küberturvalisuse 2. direktiivi jaoks
ning võimalik et ka selle jaoks, et hõlbustada muude asjakohaste liidu õigusaktide, näiteks
isikuandmete kaitse üldmääruse järgimist, ilma et see piiraks neis õigusaktides sätestatud
sertifitseerimisnõuete kohaldamist. Samuti toetab horisontaalne raamistik, mis käsitleb IKT
tarneahelates esinevaid küberriske, küberturvalisuse 2. direktiivi üldeesmärki saavutada
küberturvalisuse ühtlaselt kõrge tase kogu liidus ning tugineb selle direktiivi riskipõhisele
lähenemisviisile.
Lisaks tagab küberturvalisuse määruse läbivaatamine koos küberturvalisuse 2. direktiivi
sihipäraste muudatuste tegemise direktiivi ettepanekuga vajalikud vahendid, et suurendada
selle tervikliku raamistiku tulemuslikkust ja tõhusust oodatavate tulemuste saavutamisel,
tagada tugevam Euroopa mõõde ja täita allesjäänud regulatiivsed lüngad.
• Kooskõla muude liidu tegevuspõhimõtetega
Küberturvalisuse määruse läbivaatamine täiendaks elutähtsa teenuse osutajate toimepidevuse
direktiivi, mis hõlmab tarneahelaga seotud kaalutlusi kui osa elutähtsa teenuse osutajate
toimepidevusmeetmetest. Peale selle täiendaks läbivaatamine tulevasi algatusi, nagu i) ELi
pilvandmetöötluse ja tehisintellekti arendamise õigusakt, mille üks eesmärke on tegeleda
probleemiga, et liidus ei pakuta piisavas ulatuses konkurentsivõimelisi
pilvandmetöötlusteenuseid, et rahuldada eriti kriitilise tähtsusega kasutusjuhtude või sektorite
vajadusi; ii) digivõrkude õigusakti ettepanek; iii) määruse (EL) 2023/178111 eelseisev
läbivaatamine; iv) riigihangete raamistik,12 mida praegu hinnatakse,13 ning ettepanek võtta
vastu määrus digivaldkonna õigusaktide lihtsustamise kohta (digivaldkonna koondpakett),14
9 COM(2023) 207 final. 10 Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2023/203 ja komisjoni delegeeritud määrus (EL) 2022/1645. 11 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. septembri 2023. aasta määrus (EL) 2023/1781, millega
kehtestatakse meetmete raamistik Euroopa pooljuhiökosüsteemi tugevdamiseks ja muudetakse määrust
(EL) 2021/694 (kiibimäärus) (ELT L 229, 18.9.2023, lk 1–53). 12 Eelkõige direktiivid 2014/23/EL, 2014/24/EL ja 2014/25/EL. 13 Euroopa Komisjon, „Commission launches call for evidence and public consultation on the evaluation
of the Public Procurement Directives“ (Komisjon kuulutab välja tagasisidekorje ja avaliku
konsultatsiooni seoses riigihankedirektiivide hindamisega), https://single-market-
economy.ec.europa.eu/news/commission-launches-call-evidence-and-public-consultation-evaluation-
public-procurement-directives-2024-12-13_en. 14 COM(2025) 837 final.
ET 5 ET
milles on sätestatud ENISA kohustus luua intsidentidest teatamiseks ühtne kontaktpunkt, mis
võimaldab üksustel samaaegselt täita mitme õigusakti kohaseid intsidentidest teatamise
kohustusi. Lisaks tugevdaks läbivaatamine liidu ametiasutuste ja ettevõtjate positsiooni
suhtlemisel Vahemere lõunapiirkonna partneritega, eelkõige parandades kogu Vahemere
piirkonnas ühendatust turvaliste ja usaldusväärsete digitaristute kaudu, mis on üks Vahemere
pakti põhieesmärke.
Küberturvalisuse määruse läbivaatamine on kooskõlas ka liidu strateegiliste dokumentidega,
eelkõige mis puudutab IKT tarneahela turvalisuse raamistikku. Komisjon on strateegias
ProtectEU märkinud, et ühtlustatud lähenemisviis IKT tarneahela turvalisusele võib
vähendada siseturu praegust killustatust, mille on põhjustanud erinevad lähenemisviisid
riikide tasandil, aidata vältida kriitilist sõltuvust ja muuta IKT tarneahelad suure riskiga
tarnijate osas riskikindlamaks, kindlustades seeläbi elutähtsat taristut. Majandusjulgeoleku
strateegias on samuti rõhutatud vajadust suurendada ELi majanduse ja tarneahelate
vastupanuvõimet, et edendada ELi konkurentsivõimet15. Vajadust käsitleda häireid
tarneahelates ja küberründeid on rõhutatud ka ELi kriisivalmiduse strateegias ja valges
raamatus Euroopa kaitse tuleviku kohta16. Küberturvalisuse määruse läbivaatamine on
kooskõlas ka Mario Draghi aruandega Euroopa konkurentsivõime tuleviku kohta, nagu on
märgitud eespool. Ja veel, küberturvalisuse määruse läbivaatamine IKT tarneahela turvalisuse
osas on kooskõlas hiljuti vastu võetud ühisteatisega Euroopa Parlamendile ja nõukogule ELi
majandusjulgeoleku tugevdamise kohta17.
2. ÕIGUSLIK ALUS, SUBSIDIAARSUS JA PROPORTSIONAALSUS
• Õiguslik alus
Käesoleva ettepaneku õiguslik alus on Euroopa Liidu toimimise lepingu (edaspidi „ELi
toimimise leping“) artikkel 114. ELi toimimise lepingu artikliga 114 on ette nähtud meetmete
võtmine, et tagada siseturu loomine ja toimimine. Selle sätte alusel on vastu võetud ka määrus
(EL) 2019/881, mis käsitleb ENISAt ning info- ja kommunikatsioonitehnoloogia
küberturvalisuse sertifitseerimist,18 tuntud kui küberturvalisuse määrus.
IKT tarneahela küberturvalisuse valdkonnas avaldab siseturu toimimisele kahjulikku mõju
mittetehnilisi riskitegureid käsitlevate riiklike raamistike killustatus, kuna erinevused riiklikes
lähenemisviisides võivad lõppkokkuvõttes suurendada mõne liikmesriigi haavatavust, millel
võib olla üldist vastupanuvõimet ja ka usaldusväärsust kahjustav ülekanduv mõju kogu liidus.
Võttes arvesse küberohtude muutuvat olemust ja liikmesriikide digisüsteemide üha suuremat
vastastikust sõltuvust, on ELi toimimise lepingu artikkel 114 jätkuvalt põhjendatud õiguslik
alus küberturvalisuse määruse läbivaatamiseks. Kavandatud määrus kajastab viimaseid
arengusuundumusi küberturvalisuse õigusmaastikul, eriti pidades silmas ENISA suurenevaid
kohustusi ning sertifitseerimise ja riskijuhtimise ulatuse laienemist.
15 JOIN(2023) 20 final. 16 JOIN(2025) 120 final. 17 JOIN(2025) 977 final. 18 Määrus – 2019/881 – ET – EUR-Lex.
ET 6 ET
• Subsidiaarsus (ainupädevusse mittekuuluva valdkonna puhul)
Subsidiaarsuse põhimõtte kohaselt tuleb hinnata liidu meetme vajalikkust ja lisaväärtust.
Subsidiaarsuse põhimõtte järgimist selles valdkonnas tunnistati juba kehtiva küberturvalisuse
määruse vastuvõtmisel.
Nagu leiti küberturvalisuse määruse puhul, on liidu sekkumine väga oluline, kuna küberohud
ja nendega seotud probleemid ulatuvad üksikutest liikmesriikidest kaugemale. Killustatud
riiklikud lahendused on osutunud ebapiisavaks, et saavutada usaldus ja koordineerimine kogu
turul. Selleks et kõrvaldada tõkked, tagada järjekindel rakendamine ja toetada liikmesriike üha
keerukamas regulatiivses ja ohukeskkonnas on vaja läbivaadatud liidu õigusraamistikku.
Küberturvalisus on liidule ühist huvi pakkuv küsimus.
Kavandatud määrusega hõlmatud meetmed pakuvad selget lisaväärtust, toetades ühtlustamist,
õigusselgust ja koordineeritud reageerimist küberturvalisusega seotud probleemidele.
ENISA ülesandeid on hiljem vastu võetud õigusaktidega laiendatud, ilma et oleks põhjalikult
läbi vaadatud ameti põhikohustusi ja vahendeid. See on tekitanud ebatõhusust ja toonud kaasa
selle, et liikmesriikide toetamisega seotud põhiülesandeid pole peetud piisavalt prioriteetseks.
Seepärast püütakse sekkumisettepanekuga ENISA praeguseid ülesandeid täpsustada ja
prioriseerida, et tugevdada ENISA volitusi, võimaldades tal tegutseda liidu tasandi ühtse
küberturvalisuse eksperdikeskusena. Selles küsimuses ei ole subsidiaarsuse vaatenurgast
märkimisväärseid erinevusi võrreldes küberturvalisuse määrusega. Lisaks põhjustavad
liikmesriikide erinevad sertifitseerimiskavad ja regulatiivsed lähenemisviisid turu killustatust
ja täiendavat nõuete täitmisega seotud koormust, mis kahjustab konkurentsivõimet.
Ettepanekuga nähakse ette ka uued meetmed seoses tarneahela poliitika ja
lihtsustamispüüdlustega liidu tasandil. Sellega tugevdatakse veelgi tarneahela turvalisust ja
küberturvalisuse sektorit liidus ning suurendatakse liikmesriikide ja tööstusharu valmisolekut
ja vastupanuvõimet.
Sõltuvus üksustest, mis on asutatud küberturvalisuse seisukohast muret tekitavates
kolmandates riikides või mida sellised kolmandad riigid, neis asutatud üksused või nende
kodanikud kontrollivad (suure riskiga tarnijad), mõjutab üksusi kogu liidus, kuna tarneahelas
aset leidvad olulised küberintsidendid levivad sageli üle riigipiiride. Lisaks, võttes arvesse
IKT tarneahelate piiriülest olemust, kahjustab vastavusnõuete killustatus siseturul üksuste
õiguskindlust. Peale selle on mitmeaastast finantsraamistikku käsitlevate ettepanekutega ette
nähtud suure riskiga tarnijate väljajätmine, et kaitsta ELi eelarve terviklikkust ja
julgeolekuhuve. Kavandatud määruses sisalduv tarneahela raamistik hõlmab mehhanismi, et
selgitada välja küberturvalisuse seisukohast muret tekitavad riigid, mida saab tulemuslikult
teha vaid ELi tasandil. Mis puudutab IKT tarneahela turvalisust, siis ühesuguse minimaalse
turvalisuse taseme kogu liidus ja lähenemisviiside vajaliku ühtlustamise tagab vaid ELi
tasandi sekkumine.
Läbivaatamisel säilitatakse kehtiva küberturvalisuse määruse eesmärk ja seda tugevdatakse
veelgi. Liikmesriigid ei suuda seda eesmärki piisavalt saavutada, küll aga saab seda saavutada
liidu tasandil kooskõlas Euroopa Liidu lepingu artikliga 5.
• Proportsionaalsus
Kavandatud meetmed ei lähe ettepaneku poliitikaeesmärkide saavutamiseks vajalikust
kaugemale. Liidu sekkumise ulatus ei takista täiendavate riiklike meetmete võtmist riikliku
ET 7 ET
julgeoleku valdkonnas. Seega on liidu meede subsidiaarsuse ja proportsionaalsuse seisukohast
põhjendatud.
Ettepaneku eesmärk on kajastada õiguslikult paremini ENISA volitusi ning Euroopa
küberturvalisuse sertifikaatide väljatöötamise, vastuvõtmise ja haldamise protsessi. Kuigi
ettepanek sisaldab ENISA jaoks teatavaid uusi ülesandeid, on nende eesmärk toetada
liikmesriike valdkondades, kus on kindlaks tehtud märkimisväärsed lüngad. ENISA ei asenda
liikmesriikide küberintsidentidele reageerimise üksuseid (CSIRT). Mis puudutab Euroopa
küberturvalisuse sertifitseerimise raamistikku, siis sertifitseerimine jääb vabatahtlikuks ja see
võib aidata üksustel tõendada vastavust liidu küberturvalisuse nõuetele. Selline lähenemisviis
tagab proportsionaalsuse põhimõtte järgimise.
Mis puudutab lahendusi, mis on kavandatud seoses IKT tarneahela turvalisusega, siis
raamistikus nähakse ette tõendite kogumine selle kohta, mis on olulised varad ning millised
meetmed oleksid proportsionaalsed ja vajalikud, et vähendada riske kriitilise tähtsusega
tarneahelates. Enne nende meetmete kindlaksmääramist tehakse majandusliku mõju
hindamine, mille raames vaadeldakse muu hulgas majanduslikku teostatavust, turul
kättesaadavaid alternatiive ja konkreetsete toodete elutsüklit. See hindamine võimaldab saada
teavet selle kohta, millised riskipõhised meetmed on vajalikud ja kõige asjakohasemad.
• Vahendi valik
Käesoleva ettepanekuga vaadatakse läbi määrus (EL) 2019/881, milles on sätestatud ENISA
praegused volitused ja ülesanded ning Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise raamistik.
Seetõttu on kõige parem kehtestada ENISA läbivaadatud volitused ja Euroopa
küberturvalisuse sertifitseerimise raamistiku muudatused, kasutades sama õiguslikku
vahendit, st määrust. Kavandatud õigusakt hõlmab ka tõhusat ELi tasandi raamistikku IKT
tarneahela turvariskide käsitlemiseks, mille puhul kindlakstehtud probleemide lahendamise ja
sõnastatud eesmärkide saavutamise jaoks oles määrus tulemuslikum, kuna vaid ELi tasandi
sekkumine tagab ühesuguse turvalisuse taseme kogu liidus ja lähenemisviiside vajaliku
ühtlustamise. Sellise sekkumise jaoks direktiivi kasutamise korral võib ülevõtmisprotsessis
olla riigi tasandil liiga palju kaalutlusruumi, mis võib põhjustada teatavate oluliste
küberturvalisuse nõuete ebaühtlust, õiguskindlusetust, täiendavat killustumist või isegi
diskrimineerivaid piiriüleseid olukordi.
3. JÄRELHINDAMISE, SIDUSRÜHMADEGA KONSULTEERIMISE JA MÕJU
HINDAMISE TULEMUSED
• Praegu kehtivate õigusaktide järelhindamine või toimivuse kontroll
Euroopa Komisjon hindas kooskõlas määruse (EL) 2019/881 artikliga 67 ENISA ja Euroopa
küberturvalisuse sertifitseerimise raamistiku asjakohasust, mõju, tulemuslikkust, tõhusust,
sidusust ja lisaväärtust, võttes arvesse muutuvat tehnoloogiamaastikku ja regulatiivset
keskkonda. Hindamine, mis viidi lõpule 2024. aasta detsembris, hõlmas ajavahemikku 2017–
2023 ning selle eesmärk oli vaadata läbi ENISA volitused ja tegevus ning hinnata Euroopa
küberturvalisuse sertifitseerimise raamistiku rolli turvalise küberkeskkonna edendamisel kogu
ELis. Peamised tähelepanekud saab kokku võtta järgmiselt.
Asjakohasus. ENISA asjakohasust küberturvalisuse valdkonnas kinnitab tema
võime reageerida sidusrühmade muutuvatele vajadustele ja kohaneda muutuva
olukorraga. Kuigi sidusrühmade rahulolu on üldiselt hea, on ENISA mõju võimalik
suurendada. Seda saab teha, parandades pakutavat tuge ja nähtavust eri sektorite
ET 8 ET
jaoks, eelkõige pidades silmas väikeseid ja keskmise suurusega ettevõtjaid (VKEd),
kellel on sageli raskusi küberturvalisuse nõuete täitmisel. Oluline on vahendite parem
korraldus ja selgem koordineerimine riiklike asutustega. Prioriteetide muutmine ja
olemasolevate vahendite optimeerimine viib ENISA tegevuse paremini kooskõlla
dünaamiliste vajadustega Euroopa küberturvalisuse maastikul.
Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise raamistiku puhul leitakse, et ehkki
raamistik on paljutõotav, on sel endiselt rohkem potentsiaali kui praktilist mõju, kuna
viimasel ajal on kasutusele võetud ainult üks sertifitseerimiskava.Raamistik on
kavandatud integreeruma sujuvalt muude liidu õigusaktidega, et ühtlustada menetlusi
ja hõlbustada piiriülest kaubandust. Raamistiku olulisust rõhutatakse sellistes suurt
kindlust nõudvates valdkondades nagu pilvteenused ja 5G-taristud.
Tulemuslikkus. ENISA on täitnud edukalt oma volitusi ja saavutanud peaaegu kõik
kavandatud väljundid, näidates üles paindlikkust ja vastupanuvõimet selliste kriiside
ajal nagu COVID-19 pandeemia ja Venemaa Ukraina-vastane agressioonisõda.
Tulemuslikkuse suurendamiseks on siiski vaja paremat prioriteetide seadmist, selget
fookust ja vahendite strateegilist jaotamist. Selleks et kohaneda muutuvate
vajadustega küberturvalisuse valdkonnas ja minimeerida viivitusi, on oluline
paindlikum lähenemisviis sisejuhtimisele.
Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise raamistikuga on püütud ühtlustada
küberturvalisuse sertifitseerimist kogu liidus, kuid selle rakendamisel on seistud
silmitsi märkimisväärsete probleemide, sh menetluslike piirangute ja killustatusega,
mis on põhjustanud viivitusi ja ebatõhusust, näiteks lükanud edasi Euroopa
ühiskriteeriumidel põhineva küberturvalisuse sertifitseerimise kava vastuvõtmise.
Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise raamistiku eesmärkide saavutamist on
veelgi raskendanud välised tegurid, nagu geopoliitilised pinged ja COVID-19
pandeemia, mis osutab sellele, et vaja on kohandatavaid meetmeid ja vahendite
järjekindlat jaotamist sidusrühmade vahel, et saavutada ühetaoline ja tulemuslik
küberturvalisuse sertifitseerimine. Neist takistustest hoolimata on saavutatud
rõõmustavaid tulemusi, eelkõige on suurendatud liikmesriikide teadlikkust
küberturvalisuse sertifitseerimise tähtsusest ja üksikasjadest.
Tõhusus. ENISA on tegutsenud oma maatriksipõhises organisatsioonilises
raamistikus tõhusalt, edendades koostööd ja ülesannete prioriseerimist. Samas on
ENISA seisnud kasvavate vajaduste rahuldamisel ja spetsiifilisemate ametikohtade
täitmisel silmitsi raskustega (mida on süvendanud IT-spetsialistide ülemaailmne
nappus), mis on põhjustanud viivitusi ja suurt töökoormust. Nende probleemide
lahendamiseks saaks ENISA optimeerida oma asutusesisest tööjõudu ja jaotada
vahendid tulemuslikult ümber, mida näitavad tehtud strateegilised kohandused, nagu
vahendite ümberpaigutamine küberturvalisuse toetusmeetmesse 2022. aastal. Lisaks
saaks muuta ENISA tegevuse veelgi tõhusamaks, kui parandada eelarve haldamist ja
vähendada halduskulusid.
Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise raamistiku tõhusust on kritiseeritud
küberturvalisuse sertifitseerimise kavade vastuvõtmise pikale venitatud ajakava ja
seonduva keerukuse tõttu – esimene kava võeti vastu alles 2024. aasta alguses, st
peaaegu viis aastat pärast küberturvalisuse määruse vastuvõtmist. Muu hulgas on
viivitusi põhjustanud poliitilised ja tehnilised probleemid, nagu arutelud
andmesuveräänsuse üle ja raskused eelnõude õigusaktideks muutmisel. Poliitilised
probleemid ja tehnilised nõudmised on takistanud edasiminekut, nagu on näha ELi
pilvandmetöötluse sertifitseerimise kava ja kava EU5G puhul. Sellest ebatõhususest
ET 9 ET
hoolimata võib raamistikuga seoses täheldada mitut positiivset aspekti.
Sidusrühmade kaasamist ja sisejuhtimist on siiski vaja parandada, et tagada
optimaalne toimimine ja strateegiline panus.
Sidusus. ENISA sidusust toetab sidusrühmade märkimisväärne kaasamine ja
vastavusseviimine hiljutiste õigusraamistikega. Sidususe ja vahendite eraldamise
edendamiseks on siiski oluline parandada koostoimet teiste liidu organitega, nagu
küberturvalisuse valdkonna tööstuse, tehnoloogia ja teadusuuringute Euroopa
pädevuskeskus, ja riiklike asutustega. Peale selle tuleb täiustada ENISA-sisest
suhtlust ja vahendite haldamist ning läbipaistvat suhtlust erasektori sidusrühmadega.
ENISA ülesannete selge piiritlemine kooskõlas küberkerksuse määruse ja
küberturvalisuse 2. direktiiviga parandab nii tõhusust kui ka regulatiivset
järjepidevust.
Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise raamistiku puhul on küberturvalisuse
vallas ühtse lähenemisviisi tagamiseks väga oluline täielik kooskõla muude liidu
õigusaktidega, sh küberturvalisuse 2. direktiivi ja küberkerksuse määrusega. Kuigi
raamistik on nende seadusandlike meetmetega teoreetiliselt kooskõlas, on tegelik
integratsioon endiselt keeruline ja nõuab hoolikat järelevalvet. Oluliseks proovikiviks
saab olema vastu võetud Euroopa ühiskriteeriumidel põhineva küberturvalisuse
sertifitseerimise kava rakendamine küberkerksuse määruse raamistikus.
ELi lisaväärtus. ENISA on andnud märkimisväärse panuse liidu küberturvalisuse
ökosüsteemi, edendades koostööd ja kooskõlastades tavasid. Ametil on olnud väga
oluline roll riikide jõupingutuste hõlbustamisel ja esilekerkivate ohtude kohta teabe
andmisel. Erasektori sidusrühmade kriitika, milles osutatakse vajadusele paremini
kohandatud toetuse järele, näitab siiski, et vaja on sidusrühmade paremat kaasamist
ja tööstusharu koostööd. Vahendite haldamise strateegiline ümberhindamine
võimaldaks ENISA-l paremini kohaneda muutuvate küberturvalisuse alaste
probleemidega ja teenida tulemuslikumalt eri sidusrühmade huve. Euroopa
küberturvalisuse sertifitseerimise raamistiku eesmärk oli kehtestada ühtlustatud
sertifitseerimisprotsessid, kuid selle rakendamisel on esinenud pikale venitatud
ajakavast ja killustatusest tingitud probleeme. Seoses vajakajäämistega eesmärkide
saavutamisel ja vähese tõhususega on raamistiku lisaväärtus olnud piiratud. Neist
probleemidest hoolimata on raamistik parandanud liikmesriikidevahelist ühtlustamist
ja toonud kaasa paremad koostöövõimalused, eelkõige tänu loodud sidusrühmade
koostööfoorumitele, nagu Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise rühm.
• Konsulteerimine sidusrühmadega
Aastatel 2023–2025 peeti küberturvalisuse määruse hindamise ja läbivaatamise raames
sidusrühmadega mitmeid konsultatsioone, nagu on näha allpool.
– 2023. aastal korraldati 65 intervjuud (52 neist keskendusid rohkem ENISA-le ja 13
peamiselt Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise raamistikule), viidi läbi uuring, mille
raames saadi 209 vastust (neist 70 Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise raamistiku
kohta), viidi lõpule avalik konsultatsioon ning korraldati kaks seminari, kus käsitleti
tugevuste, nõrkuste, võimaluste ja ohtude analüüsi (SWOT-analüüs) ning soovitusi
(vastavalt 26 ja 70 osalejat). Nende ettevõtmiste konkreetne eesmärk oli koguda
sidusrühmade seisukohti, et hinnata ENISA mõju, tulemuslikkust ja tõhusust. PwC,
Intellera Consulting ja PPMI tegid komisjoni jaoks ENISA ja Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise raamistiku hindamist toetava uuringu, mille lõpparuanne valmis
2024. aasta detsembris.
ET 10 ET
– 2025. aastal kuulutas komisjon välja tagasisidekorje. Sidusrühmadel paluti esitada kirjalik
tagasiside, sh seisukohavõtud, tehnilised aruanded ja märkused konkreetsete
reformiettepanekute kohta. Mitmesugustelt sidusrühmadelt, sh tööstusliitudelt,
küberturvalisuse ettevõtetelt, VKEdelt, akadeemilistelt asutustelt ja avaliku huvi
organisatsioonidelt, saadi kokku 184 vastust.
– 2025. aasta aprillist juunini korraldas komisjon küberturvalisuse määruse läbivaatamise
raames avaliku konsultatsiooni ja sai 193 vastust. Konsultatsioon hõlmas 38 suletud ja
avatud küsimust ENISA volituste, Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise raamistiku,
IKT tarneahela turvalisuse ja lihtsustamise kohta.
– Sihtkonsultatsioon (intervjuud). Viidi läbi mitu poolstruktureeritud intervjuud valitud
sidusrühmadega. Nende hulka kuulusid ENISA esindajad ja riikliku teatamisplatvormi
välja töötanud või seda haldavad riikide ametiasutused. Intervjuudes keskenduti ENISA
rollile ja suutlikkusele, Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise raamistiku toimimisele,
praktilistele probleemidele riiklike ja liidu tasandi sertifitseerimisprotsesside ühtlustamisel,
aruandluskoormusele ja rakendamistakistustele. Vestluste käigus saadi kvalitatiivset teavet,
mis võimaldas paremini tõlgendada avaliku konsultatsiooni tulemusi ja täpsustada
poliitikavariante.
– Konsultatsioonid liikmesriikide esindajatega nõukogu töörühma19 raames ja
kahepoolsetel aruteludel võimaldasid liikmesriikidel väljendada oma seisukohti
küberturvalisuse määruse läbivaatamise kohta.
– Sihtkonsultatsioon Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise rühmaga ja
sidusrühmade küberturvalisuse sertifitseerimise rühmaga. Komisjon kui mõlema
rühma eesistuja tutvustas Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise rühma koosolekutel
12. märtsil ja 3. juulil 2025 ning sidusrühmade küberturvalisuse sertifitseerimise rühma
koosolekul 17. märtsil 2025 küberturvalisuse määruse läbivaatamise seisu. Lisaks koguti
Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise rühma liikmetelt täiendavaid eksperdiarvamusi,
kasutades küsimustikke.
Konsulteerimisel keskenduti viiele liidu küberturvalisuse raamistiku tulevase toimimise ja
sidususe seisukohast kesksele põhivaldkonnale:
ENISA volitused ja operatiivroll, sh liikmesriikide toetamine ja eksperditeadmised
kujunemisjärgus tehnoloogiate valdkonnas;
Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise raamistiku, sh juhtimis- ja
arendusprotsesside tulemuslikkus;
küberturvalisusega seotud kohustuste keerukus ja killustatus, pöörates
tähelepanu aruandluskoormusele ja lihtsustamisvõimalustele;
nõuete proportsionaalsus VKEde jaoks ja nõuete täitmise eri viiside võimalus ning
küberturvalisust käsitlevate ühtlustatud normide sotsiaalne ja majanduslik mõju, sh
mõju tarbijatele, õigustele, innovatsioonile ja konkurentsivõimele.
• Mõjuhinnang
Küberturvalisuse määruse läbivaatamist ning küberturvalisuse 2. direktiivi sihipäraste
muudatuste tegemise direktiivi ettepanekut toetab mõjuhinnang (vt kokkuvõte allpool).
19 Horisontaalne küberküsimuste töörühm.
ET 11 ET
Õiguskontrollikomitee esitas küberturvalisuse määruse20 läbivaatamisega seotud esialgse
mõjuhinnangu uuesti esitatud aruande kohta reservatsioonidega positiivse arvamuse.
Õiguskontrollikomitee soovituste ja märkuste arvesse võtmiseks mõjuhinnangut kohandati.
Lõplik poliitikaettepanek ei kaldu kõrvale mõjuhinnangus hinnatud poliitikavariantidest.
Komisjon uuris saavutatavaid konkreetseid eesmärke silmas pidades poliitikavariante neljas
sekkumisvaldkonnas: 1) ENISA volitused (mis on ka kehtiva küberturvalisuse määruse osa);
2) Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise raamistik (mis on samuti kehtiva
küberturvalisuse määruse osa); 3) küberturvalisuse 2. direktiivi sihipärased muudatused, et
direktiivi lihtsustada, mis on seotud ka ENISA volituste ja Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise raamistikuga, ning 4) IKT tarneahela turvalisus, mis on oluline nii
küberturvalisuse 2. direktiivi ökosüsteemi kui ka Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise
raamistiku jaoks. Kõik kindlaksmääratud poliitikavariandid on eraldiseisvad
sekkumisvaldkonnad, mis on samal ajal omavahel seotud ja vastastikku olulised.
Poliitikavariandid ELi küberturvalisuse poliitikaraamistiku ja sidusrühmade vajaduste
kooskõlastamiseks üha vaenulikumas keskkonnas
Variant A.1: ENISA volituste täpsustamine ja prioriteetide seadmine – see variant tagaks
selge ja stabiilse raamistiku ENISA ülesannete täitmiseks, sest hõlmaks ka muudes
õigusaktides sätestatud ülesandeid.
Variant A.2: ENISA volituste reform – selle variandiga tunnistataks küberturvalisuse määrus
kehtetuks ja asendataks see, korraldades ameti volitused põhjalikult ümber.
Variant A.3: ENISA volituste reform, milles pööratakse suurt tähelepanu operatiivtoetusele –
see variant oleks variandi A.2 edasiarendus. Täiendavalt arendataks ENISA suutlikkust, et
pakkuda küberturvalisuse 2. direktiivi kohaldamisalasse kuuluvatele üksustele liikmesriigi
taotlusel otsest tuge küberintsidentidele reageerimisel ja neist taastumisel.
Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise raamistikuga seotud poliitikavariandid
Variant B.1: Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise raamistiku kohaldamisala, elementide
ja eesmärkide täpsustamine ning haldusmehhanismi kasutuselevõtt – selle variandiga nähakse
ette uus kavade haldamise mehhanism, mida ENISA hakkaks rakendmaa pärast kavade
vastuvõtmist.
Variant B.2: Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise raamistiku reform, mille käigus
vaadatakse läbi raamistiku menetlused ja laiendatakse selle kohaldamisala, et aidata
lihtsustada õigusnormide järgimist – selle variandi puhul tunnistataks küberturvalisuse
määrus kehtetuks ja asendataks uue määrusega. Lisaks variandis B.1 kavandatule vaadataks
läbi kavade taotlemise, väljatöötamise ja vastuvõtmisega seotud menetlused, et suurendada
vastutust ja tõhusust.
Variant B.3: Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise raamistiku reform, nagu on ette
nähtud variandi B.2 korral, ja turvaoleku sertifitseerimise kohustuse kehtestamine – see
variant põhineks variandil B.2, kuid selle eesmärk on raamistiku mõju veelgi tugevdada,
kehtestades elutähtsate üksuste sertifitseerimise kohustuse, võttes arvesse konkreetseid
riskistsenaariume, selle asemel, et tugineda ainult üksuste vabatahtlikule sertifitseerimisele.
Lihtsustamisega seotud poliitikavariandid
20 Määrus (EL) 2019/881 (http://data.europa.eu/eli/reg/2019/881/oj).
ET 12 ET
Variant C.1: pehmel õigusel ja muudel kui seadusandlikel vahenditel põhineva lähenemisviisi,
sh olemasolevate volituste kasutamine (rakendusaktide vastuvõtmine küberturvalisuse
2. direktiivi artikli 21 lõike 5 ja artikli 23 lõike 11 alusel) – selle variandi kohaselt võetaks
vastu rakendusaktid, kasutades olemasolevaid küberturvalisuse 2. direktiivis sätestatud
volitusi, et tagada küberriskide juhtimise meetmete, intsidentidest teatamise künniste ning
teabe liigi, vormi ja teatamise korra parem ühtlustamine. Samuti on kavandatud suuniste
vastuvõtmine, et suurendada õiguskindlust ja ühtlustada rakendamist.
Variant C.2: sihipärane sekkumine – asjaomase liidu küberturvalisuse õigusraamistiku
järgimise edasine lihtsustamine – see variant hõlmab piiratud sekkumist küberturvalisuse
määruse ja küberturvalisuse 2. direktiivi muutmise kaudu, mille eesmärk on lihtsustada
küberturvalisuse raamistiku konkreetseid aspekte, sh kohandada kohaldamisala, rakendusakte
võimalikult palju ühtlustada, tõendada nõuete täitmist sertifitseerimise kaudu ja võtta vastu
variandi C.1 all ette nähtud suunised.
Variant C.3: liidu õiguses sätestatud küberturvalisuse meetmete ühtlustamine – see variant
põhineks variandil C.2 ja sellega eemaldataks kõik valdkondlikes õigusaktides sätestatud
küberturvalisuse riskijuhtimismeetmed ja nende seotud volitused. Selle asemel muudetaks
küberturvalisuse 2. direktiivi ökosüsteemi, et näha ette ühtlustatud nõuded igat liiki üksustele,
tagades sel viisil suurema ühtlustamise.
IKT tarneahela turvalisusega seotud poliitikavariandid
Variant D.1: pehme õiguse lähenemisviisi kasutamine IKT tarneahelate küberriskide
käsitlemiseks – see variant ei näeks ette ELi tasandi regulatiivset sekkumist. Selle asemel
suurendaks komisjon koordineeritud riskihindamiste ja vabatahtlike abivahendite arvu.
Variant D.2: sihtotstarbeline regulatiivne sekkumine, millega kodifitseeritakse 5G
meetmepakett – selle variandiga kodifitseeritaks 5G meetmepaketi meetmed. Sellega
kehtestataks liikmesriikidele kohustus tagada, et võrgu olulistes varades ei kasutata suure
riskiga tarnijate komponente.
Variant D.3: terviklik ja horisontaalne raamistik IKT tarneahelate küberriskide
käsitlemiseks – selle variandiga loodaks IKT tarneahelates esinevate mittetehniliste
küberriskide käsitlemiseks tehnoloogia- ja sektorineutraalne horisontaalne õigusraamistik.
Põhjaliku analüüsi tulemusel osutus eelistatud poliitikapaketiks järgmine
poliitikavariantide kombinatsioon:variant A.2 (ENISA volituste reform), variant B.2
(Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise raamistiku reform, mille käigus vaadatakse läbi
raamistiku menetlused ja laiendatakse selle kohaldamisala, et aidata lihtsustada õigusnormide
järgimist), variant C.2 (sihipärane sekkumine – asjaomase liidu küberturvalisuse
õigusraamistiku järgimise edasine lihtsustamine) ja variant D.3 (terviklik ja horisontaalne
raamistik IKT tarneahelate küberriskide käsitlemiseks).
Need poliitikavariandid võimaldavad kindlakstehtud poliitikaprobleemidele tasakaalustatult
reageerida ja suurendavad märkimisväärselt tulemuslikkust, tõhusust ja sidusust kogu liidus.
Eelistatud variantide rakendamisega õigusraamistikus kaasnevad kulud nii ENISA-le uute
ülesannete täitmisel (hinnanguliselt kuni 161,3 miljonit eurot viie aasta jooksul) kui ka
avaliku sektori asutustele kogu liidus järelevalve tegemisel (hinnanguliselt kuni 80 miljonit
eurot viie aasta jooksul, võttes arvesse asjakohast kulude kokkuhoidu). Mis puudutab
ettevõtjaid, siis suure riskiga seadmete järkjärguline kasutuselt kõrvaldamine võib tuua
mobiilsideoperaatoritele viie aasta jooksul kaasa kulud suurusega 3,4–4,3 miljardit eurot
ET 13 ET
aastas ning investeeringud usaldusväärsetesse tarnijatesse võivad kasvada kuni 2 miljardile
eurole aastas.
Samal ajal peaksid lihtsustatud ja vähendatud vastavuskohustused võimaldama ettevõtjatel
viie aasta jooksul kokku hoida kuni 15,3 miljardit eurot. Lisaks tooks liidu üldise turvaoleku
ja tehnoloogilise suveräänsuse parandamine ning innovatsiooni ja konkurentsivõime
edendamine märkimisväärset kasu üldsusele, avaliku sektori asutustele ja ettevõtjatele. See
peaks esialgsed kulutused pikas perspektiivis suures osas tasakaalustama.
Turu killustatuse vähendamisega ja regulatiivsete nõuete ühtlustamisega suurendatakse
eelistatud variantidega konkurentsialast võrdsust liidus ning pakutakse ettevõtjatele selgemaid
võimalusi nõuete täitmiseks ja innovatsiooniks.
Samuti aitaksid eelistatud variandid selgete suuniste ja integreeritud süsteemide kaudu kaasa
lihtsustamisele, vähendades halduskoormust. Variandid on kooskõlas põhimõttega „üks sisse,
üks välja“, kuna uute kohustuste tasakaalustamiseks vähendatakse mujal kohustusi.
• Õigusnormide toimivus ja lihtsustamine
Küberturvalisuse määruse läbivaatamine valitud poliitikavariantide A.2, B.2, C.2 ja D.3
rakendamisega aitab olulisel määral suurendada selgust, kaotada ebatõhusust ja ühtlustada
menetlusi õigusraamistikes. Täpsemalt on variandis A.2 kavandatud ENISA volituste täielik
reformimine, millega toetatakse tulemuslikult poliitika rakendamist ja liikmesriikide
operatiivkoostööd. Selline konsolideerimine aitab ka vähendada tavade killustatust ning
parandada koordineerimist ja vähendada samal ajal pikas perspektiivis nõuete täitmise ja
tegevuskulusid. Variandiga B.2, mis hõlmab kehtiva küberturvalisuse määruse kehtetuks
tunnistamist ja reformitud Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise raamistiku
kasutuselevõttu, suurendatakse tõhusust tänu juhtimismudeli läbivaatamisele ning
prognoositavamate, sidusamate ja kiiremate sertifitseerimismenetluste toetamisele. See
võimaldab kavade kiiremat vastuvõtmist ja paremat vastavusse viimist valdkonnaüleste
õigusaktidega, vähendades regulatiivset killustatust ning nii avaliku kui ka erasektori
sidusrühmade koormust. Variandiga C.2 vähendatakse asjaomaste küberturvalisust käsitlevate
liidu õigusaktide kohaldamisalasse kuuluvate üksuste nõuete täitmisega seotud kulusid,
muutes küberturvalisuse raamistiku kohaldamisala ning võimaldades töötada küberturvalisuse
2. direktiivi ja muude õigusaktide kohaldamisalasse jäävate üksuste jaoks välja
organisatsiooni küberturvalisuse sertifitseerimise kavasid. See lähenemisviis lihtsustab
märkimisväärselt nende üksuste seadusest tulenevaid kohustusi, kelle suhtes kohaldatakse
mitmeid nõudeid, ja tagab vahendite tõhusama kasutamise riiklikes asutustes. Variandiga D.3
luuakse ühtlustatud raamistik tegelemiseks IKT tarneahelaid mõjutavate mittetehniliste
riskidega tegelemiseks ühtlustatud raamistik, millega vähendada liikmesriikide
lähenemisviiside praegust killustatust. Need variandid kokku tähendavad liidu
küberturvalisuse õigusraamistiku märkimisväärset lihtsustamist ja ajakohastamist, mis on
täielikult kooskõlas õigusloome kvaliteedi ja tulemuslikkuse programmis sätestatud selguse,
tõhususe ja digivalmiduse põhimõttega.
Ettepanek on kooskõlas digikontrolliga, kuna selle rõhuasetus ühtlustatud digitaalsetele
protsessidele näitab liidu pühendumust lähenemisviisile „kõigepealt digitaalne“, mis tagab
kiirema ja usaldusväärsema andmevahetuse ja otsuste tegemise. Variandil D.3 võib olla suur
mõju ka digiüleminekule, kuna see toob kaasa küberturvalisuse seisukohast muret tekitavates
kolmandates riikides asutatud üksuste või selliste üksuste kontrolli all olevate üksuste (suure
riskiga tarnijad) komponentide asendamise.
ET 14 ET
• Põhiõigused
Seadusandliku ettepaneku hindamisel vaadeldi ettepaneku potentsiaali tugevdada või seada
ohtu põhiõigusi ning edendada võrdõiguslikkust ja usaldust, pöörates erilist tähelepanu
sotsiaalmõjule ja -õigustele, sh eraelu puutumatusele, andmekaitsele ning üksikisikute
võimele mõista, kasutada ja panna maksma oma õigusi.
ENISA volituste laiendamine aitab suurendada küberkerksust kogu majanduses ja ühiskonnas
üldiselt, mis toob kaasa inimeste eraelu puutumatuse ja isikuandmete parema kaitse.
Ettepanekuga toetatakse ka küberturvalisuse alast haridust ja koolitust, kuna sellega
muudetakse selgemaks ENISA roll küberturvalisuse valdkonna töötajate oskuste arendamisel.
Lisaks suurendab Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise raamistik ELi üldsuse ja
ettevõtjate usaldust igapäevaelu toetavate sertifitseeritud IKT-lahenduste vastu. Seda mõju
võimendaks täiendavate kavade kehtestamine.
Ettepanek aitab suurendada inimeste usaldust, innustades kriitilise tähtsusega sektorite üksusi
hankima küberturvalisuse sertifikaate ja näitama seeläbi avalikult oma küberturvalisuse kõrget
taset. Tagades ühtlustatud teatamise lunavaraintsidentidest ja nähes ette meetmed
üleminekuks postkvantkrüptograafiale, aitab ettepanek suurendada üldsuse usku tundlike
andmete kaitsesse kriitilise tähtsusega sektorites.
Tarneahela turvalisust käsitlevad sätted mõjutavad teataval määral põhiõiguste kaitset, piirates
välissekkumist. Sellised tegevused nagu spionaaž ja jälgimine kahjustavad oluliselt kodanike
põhiõigusi. Kõnealune horisontaalne raamistik võib suurendada usaldust, turvalisust ja eraelu
puutumatust mitmesuguste tehnoloogiate ja digilahenduste puhul.
4. MÕJU EELARVELE
Euroopa Liidu Küberturvalisuse Ameti (ENISA) eelarveks, millega panustatakse ELi
turvalisuse märkimisväärsesse suurendamisse, hinnati 341 miljonit eurot seitsme aasta
jooksul, mis teeb keskmiseks aastaeelarveks 49 miljonit eurot (prognoos aastateks 2028–
2034). See tähendab, et ameti 2025. aasta eelarvet suurendatakse 81,5 %. Kavandatud
algatusest saadav kasu, mida on analüüsitud mõjuhinnangus, on märkimisväärne, kuna
ettevõtjate kulud vähenevad kuni 14,6 miljardit eurot. Kuigi võimalikku kulude kokkuhoidu
seoses liidu küberintsidentideks valmisoleku üldise paranemisega on keeruline
kvantifitseerida, võib kiirema reageerimise ja küberintsidentide leviku aeglustamisega seotud
kulude kokkuhoid viie aasta jooksul jääda hinnanguliselt vahemikku 3,7–4,4 miljardit eurot.
Komisjon uurib tulevaste poliitikaalgatuste raames vahendite üldist jaotust küberturvalisuse
valdkonnas tegutsevate Euroopa institutsioonide, organite ja asutuste vahel ja sees, et
võimendada üldisi teadmisi ja eksperditeadmisi ning teha kindlaks ja arendada koostoimet. ENISA tugevdamiseks kavandatud lisavahendid teisendatakse 118 täistööajale taandatud
töötaja ametikohaks ja täiendavateks tegevuskuludeks ENISA ja komisjoni vaheliste kehtivate
rahalist toetust käsitlevate lepingute jaoks, näiteks ühtse teatamisplatvormi haldamiseks, ELi
küberreservi käitamise ja haldamisega tegelevate täistööajale taandatud töötajate jaoks ning
olulisteks komisjoni algatusteks, nagu digivaldkonna koondpaketi ettepaneku kohase ühtse
kontaktpunkti loomine. Tegevuskulud on seotud ka nõrkuste koordineeritud avalikustamise
programmiga, küberohuteadmuse kogumise ja analüüsimisega, turvalise sidega ja ENISA
küberturvalisuse küpsuse suurendamisega. Lisaks sisaldab see eelarve Euroopa
küberturvalisuse sertifitseerimise kavade haldamise, küberturbeoskustega seotud lubade ja
testimisvahendite teenustega seotud tegevuskulusid, ehkki nende kulude katmiseks
kasutatakse tasude kaudu ka omafinantseerimist.
ET 15 ET
Ettepaneku oluline aspekt on kasutusele võetavad tasude mehhanismid, mis lisaks muudele
poliitikaeesmärkidele toetavad kestlikku raharinglust ametis. Läbivaadatud küberturvalisuse
määrus sisaldab kolme liiki tasusid, millega panustatakse ENISA eelarvesse, nimelt oskuste
tõendamise lubade väljaandmise tasud, testimisvahendite teenustega seotud tasud ja Euroopa
küberturvalisuse sertifitseerimise kavade haldamise toetamise tasud. Eeldatav kasu ELi
eelarvele on hinnanguliselt 18,5 miljonit eurot seitsme aasta jooksul (2028–2034).
Komisjoni eelarvetaotlus hõlmab 50 täiendavat täistööajale taandatud töötaja ametikohta
tarneahela raamistiku rakendamiseks, aga ka ülesandeid, mis on seotud muu hulgas tasude
mehhanisme käsitlevate rakendusaktide koostamisega, sertifitseerimiskavade haldamisega,
standardimisega ja operatiivkoostöö toetamisega. Komisjoni kulusid tarneahela raamistiku
rakendamisel mõjutab eeldatavasti eriti see, kui palju teeb komisjon omandi ja kontrolli
hindamisi. Samas aitavad nende hindamiste tulemused liikmesriikidel küberturvalisuse
2. direktiivi kohaldamisalasse kuuluvate üksuste suhtes raamistikuga kehtestatud
leevendusmeetmete rakendamise ja kohustuste täitmise üle järelevalve tegemisel oluliselt
kokku hoida. Liikmesriigid saavad kasutada omandi ja kontrolli hindamiste tulemusi, selle
asemel et kulutada vahendeid samade hindamisvajaduste rahuldamiseks.
Üksikasjalikum teave on esitatud küberpaketile lisatud finantsselgituses.
5. MUU TEAVE
• Rakenduskavad ning järelevalve, hindamise ja aruandluse kord
Komisjon jälgib kavandatud määruse kohaldamist ning esitab iga viie aasta tagant Euroopa
Parlamendile ja nõukogule aruande selle hindamise kohta. Need aruanded on avalikud ning
neis kirjeldatakse üksikasjalikult määruse tegelikku kohaldamist ja täitmise tagamist.
• Selgitavad dokumendid (direktiivide puhul)
Ei kohaldata, kuna ettepanek on määrus.
• Ettepaneku sätete üksikasjalik selgitus
Ettepanekus selgitatakse ENISA rolli ning antakse ametile konkreetsed ülesanded, et toetada
sidusrühmi, iseäranis liikmesriike, eelkõige liidu poliitika ja õigusaktide rakendamisel,
operatiivkoostöö tegemisel, suutlikkuse suurendamisel, küberturvalisuse sertifitseerimisel ja
standardimisel ning küberturvalisuse valdkonna tööjõu arendamisel ja selle liikuvuse
parandamisel kogu liidus. Samuti püütakse ettepanekuga tugevdada ja tõhustada Euroopa
küberturvalisuse sertifitseerimise raamistikku, et tõsta küberturvalisuse taset liidus ja
võimaldada klientidel teha IKT-toodete, -teenuste ja -protsesside ning hallatud turbeteenuste
puhul kogu siseturul teadlikke valikuid. Koos küberturvalisuse 2. direktiivi sihipäraste
muudatuste tegemise direktiivi ettepanekuga on käesoleva ettepaneku eesmärk hõlbustada
küberturvalisusega seotud kohustuste täitmist ja vabastada vahendeid, et tugevdada liidu
kriitilise tähtsusega sektorite üksuste operatiivset küberturvalisuse alast valmisolekut. Lisaks
käsitletakse ettepanekus vajadust muuta liidu majandus ja IKT tarneahel vastupidavamaks, et
edendada liidu julgeolekut ja konkurentsivõimet. Üksikasjalikum kirjeldus on esitatud allpool.
I JAOTIS. ÜLDSÄTTED
Kavandatud määruse I jaotis sisaldab üldsätteid: reguleerimisese (artikkel 1) ja mõisted
(artikkel 2), sh viited asjakohastele määratlustele muudes liidu õigusaktides, nagu direktiiv
ET 16 ET
(EL) 2022/255521 (küberturvalisuse 2. direktiiv), määrus (EÜ) nr 765/200822 ja määrus (EL)
nr 1025/201223.
II JAOTIS. ENISA (EUROOPA LIIDU KÜBERTURVALISUSE AMET)
Kavandatud määruse II jaotis sisaldab ENISAga seotud põhisätteid.
I peatükis kirjeldatakse ENISA missiooni (artikkel 3) ja eesmärke (artikkel 4).
II peatükis kirjeldatakse kolmes jaos ENISA ülesandeid.
1. jagu sisaldab sätteid ülesannete kohta, mis on seotud liidu poliitikameetmete ja õiguse
rakendamise toetamisega. Selles määratakse kindlaks, milliseid üksusi ja organisatsioone
tuleb toetada ja kuidas seda tuleks teha (artikkel 5). Artiklis 6 piiritletakse ameti kohustused
suutlikkuse suurendamisel, sh liikmesriikidele küberohtude ennetamiseks ja nendega
tegelemiseks teadmiste ja eksperditeadmiste pakkumine, küberturvalisuse strateegiate
ajakohastamine ja küberturvalisuse valdkonna töötajate arvu suurendamine. ENISA abistab
liikmesriike ka nende teadlikkuse suurendamise alases tegevuses (artikkel 7), analüüsib
peamisi turusuundumusi küberturvalisuse valdkonnas ning levitab tehnilisi nõuandeid ja
analüüse (artikkel 8). Samuti toetab ja edendab ENISA rahvusvahelist koostööd
küberturvalisusega seotud küsimustes, nagu kirjeldatakse artiklis 9.
2. jaos sätestatakse ENISA ülesanded seoses liikmesriikide, liidu üksuste ning liidu
institutsioonide, organite ja asutuste küberturvalisuse teenistuse (CERT-EU),
küberintsidentidele reageerimise üksuste (CSIRTide) võrgustiku, Euroopa küberkriisiga
tegelevate kontaktasutuste võrgustiku (EU-CyCLONe) ja muude sidusrühmade vahelise
operatiivkoostööga, sh suuniste andmine ja turvaliste sidevahendite rakendamine
(artikkel 10). Samuti aitab ENISA parandada küberohtude ja -intsidentide alast
olukorrateadlikkust, luues (muu hulgas) ühe või mitu küberohuteadmuse hoidlat, tehes
analüüse ja esitades varajasi hoiatusi (artikkel 11). Varajasi hoiatusi (sisu, ajastust,
kättetoimetamist) käsitlevad normid sätestatakse artiklis 12. Selleks et aidata elutähtsatel ja
olulistel üksustel valmistuda lunavaraintsidentideks, neile reageerida ja neist taastuda, käitab
ENISA ELi küberreservi, nagu selgitatakse artiklis 13, ning teeb vajaduse korral koostööd
Europoli ja CSIRTide või muude pädevate asutustega. Artikkel 14 sisaldab sätteid ENISA
rolli kohta liidu tasandi küberturvalisuse õppuste korraldamisel, sh nende õppuste iga-aastase
jooksva programmi koostamisel. Lisaks neile ülesannetele peaks ENISA tagama vahendid ja
platvormid, eelkõige määruse (EL) 2024/2847 artikli 16 lõike 1 kohaselt loodud ühtse
teatamisplatvormi (artikkel 15). Samuti peab amet arendama liidu ühist suutlikkust
nõrkusehalduse valdkonnas ja osutama nõrkusehalduse teenuseid (artikkel 16).
3. jaos küberturvalisuse sertifitseerimise ja standardimise kohta sätestatakse ENISA
asjaomased ülesanded. Artiklis 17 kirjeldatakse ENISA rolli Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise raamistiku arendamisel ja rakendamisel, sh ameti juhtivat rolli kavade
ettevalmistamisel ja nende haldamise tagamisel ning suutlikkuse suurendamisel. Artiklis 18
kirjeldatakse, kuidas ENISA peaks osalema tehniliste kirjelduste koostamises ning panustama
standardimisse Euroopa ja rahvusvahelisel tasandil, sh krüptoalgoritmide valdkonnas.
21 http://data.europa.eu/eli/dir/2022/2555/oj. 22 http://data.europa.eu/eli/reg/2008/765/oj. 23 http://data.europa.eu/eli/reg/2012/1025/oj.
ET 17 ET
4. jaos kirjeldatakse üksikasjalikult ENISA ülesandeid seoses küberturbeoskuste
akadeemiaga. Artikkel 19 sisaldab sätteid, mis puudutavad ENISA rolli Euroopa
küberturbeoskuste raamistikus, artiklis 20 sätestatakse ENISA ülesanded seoses Euroopa
individuaalsete küberturbeoskuste tõendamise kavade väljatöötamise ja haldamisega.
Artiklis 21 sätestatakse nõuded, mis peavad olema täidetud volitatud tõendajaks saamiseks, ja
artiklis 22 nõuded, mis on seotud taotluste menetlemisega. ENISA peab andma Euroopa
küberturbeoskuste raamistiku ja individuaalsete küberturbeoskuste tõendite kohta avalikku
teavet (artikkel 23).
III peatükis käsitletakse ENISA töökorraldust. Ameti haldus- ja juhtimisstruktuuri kuulub ka
tegevdirektori asetäitja (artikkel 24). 1. jaos on sätted haldusnõukogu, selle koosseisu,
esimehe, koosolekute, ülesannete ja hääletuskorra kohta (artiklid 25–29). 2. jao artiklis 30
sätestatakse, et haldusnõukogu abistab juhatus. 3. jagu sisaldab tegevdirektori ametisse
nimetamise, ametist vabastamise ja ametiaja pikendamise korda (artikkel 31) ning
tegevdirektori ülesandeid ja vastutust käsitlevaid norme (artikkel 32). Haldusnõukogu võib
otsustada luua tegevdirektori abistamiseks tegevdirektori asetäitja ametikoha (4. jagu,
artiklid 33 ja 34). Haldusnõukogu peab looma ENISA nõuanderühma, mis peab ENISAt
nõustama vastavalt artiklis 35 sätestatud normidele. 6. jaos sätestatakse normid, mis
käsitlevad apellatsiooninõukogu moodustamist ja koosseisu (artikkel 36) ja selle liikmeid
(artikkel 37). Artiklis 38 määratakse kindlaks asjaolud, mille korral apellatsiooninõukogu
liikmed peavad kaebuse menetlemisest hoiduma, ning esitatakse apellatsiooninõukogu liikme
osalemise suhtes vastuväite esitamise põhjused. Apellatsiooninõukogule võib esitada kaebuse
ENISA otsuse kohta või ENISA tegevusetuse korral (artikkel 39). Artikkel 40 sisaldab sätteid
kaebeõigusega isikute, kaebetähtaja ja kaebuse vormi kohta. Artiklites 41–43 sätestatakse
normid, mis käsitlevad esialgset läbivaatamist, kaebuste kohta tehtud otsuste läbivaatamist ja
asja andmist Euroopa Kohtusse. Artiklis 44 kirjeldatakse ühtse programmdokumendiga
seotud protsessi.
IV peatükis käsitletakse ENISA eelarve koostamist ja struktuuri ning selle esitamise ja
täitmise norme (artiklid 45–55). Peatükk sisaldab ka sätteid, mis hõlbustavad võitlust pettuste,
korruptsiooni ja muu ebaseadusliku tegevuse vastu (artikkel 51).
V peatükis käsitletakse ENISA personali. See sisaldab üldsätteid personalieeskirjade ja muude
teenistujate teenistustingimuste kohta ning privileege ja immuniteete reguleerivaid norme
(artiklid 56 ja 57). Samuti on selles sätted, mille kohaselt liikmesriigid peavad määrama
riiklikud eksperdid, kes lähetatakse ENISAsse kontaktametnikeks, ning milles kirjeldatakse
nende kontaktametnike rolli ametis (artikkel 58). Lisaks sisaldab peatükk sätteid, millega
reguleeritakse riikide lähetatud ekspertide ja muude ametiväliste töötajate kasutamist
(artikkel 59).
VI peatükk sisaldab ENISAga seotud üldsätteid. Selles kirjeldatakse ameti õiguslikku
seisundit (artikkel 60) ja määratakse kindlaks ameti asukoht (artikkel 61) ning selles on sätted
ameti peakorterilepingu ja tegutsemistingimuste ning ombudsmani tehtava halduskontrolli
kohta (artiklid 62 ja 63). Peatükk sisaldab sätteid, millega reguleeritakse selliseid küsimusi
nagu vastutus, keelekasutuse kord ja isikuandmete kaitse (artiklid 64–66), ning tundliku
salastamata teabe ja salastatud teabe kaitset käsitlevaid turvanorme (artikkel 67). Selles
sätestatakse normid koostöö tegemiseks liidu üksuste ja riiklike asutustega (artikkel 68) ning
muude sidusrühmadega (artikkel 69). Selles on normid, mis reguleerivad ameti koostööd
kolmandate riikide ja rahvusvaheliste organisatsioonidega (artikkel 70).
ET 18 ET
III JAOTIS. EUROOPA KÜBERTURVALISUSE SERTIFITSEERIMISE
RAAMISTIK
Kavandatud määruse III jaotisega kehtestatakse Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise
raamistik.
I peatükis tutvustatakse raamistiku eesmärke, kohaldamisala ja menetlusi. Raamistiku
eesmärkideks on tugevdada küberturvalisust kogu liidus ning hõlbustada ühtlustatud
lähenemisviisi IKT-toodete, -teenuste, -protsesside, hallatud turbeteenuste ja üksuste
turvaoleku sertifitseerimisele (artikkel 71). Samuti peaks raamistik kasutama sertifitseerimist,
et lihtsustada kohaldatavate liidu õigusaktide järgimist nõuetele vastavuse eelduse kaudu, tänu
millele väheneb ettevõtjate koormus (artikkel 78). Järgmisena kirjeldatakse I peatükis
üksikasjalikult menetluslikke aspekte, mille hulka kuuluvad konsultatsioonid Euroopa
küberturvalisuse sertifitseerimise strateegiliste prioriteetide üle, komisjoni antav avalik teave
kavade väljatöötamise kohta ning uue Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise assamblee
loomine (artikkel 72). Pärast komisjonilt üksikasjaliku taotluse saamist peaks ENISA esitama
ettevalmistava kava 12 kuu jooksul (artikkel 73). Artiklis 74 sätestatakse Euroopa
küberturvalisuse sertifitseerimise rühma arvamuse ja kava esitamise tähtajad, pidades silmas
kava vastuvõtmist komisjonis. Artikliga 75 kehtestatakse selge kord olemasolevate kavade
haldamiseks, mis võib kaasa tuua kava läbivaatamise (artikkel 76). Kava läbivaatamisel võib
tugineda kava tulemuslikkuse ja ühtsele turule avaldatava mõju korrapärasele hindamisele.
Artikliga 77 luuakse ENISA-le alus, et koostada Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise
kavade väljatöötamise ja haldamise toetamiseks tehnilisi kirjeldusi. Komisjon võib viidata
nendele tehnilistele kirjeldustele kava vastuvõtmisel või läbivaatamisel (artikkel 74).
Erinevate menetluste abil tagatakse läbipaistvus ja tulemuste kvaliteet, kaasates
sertifitseerimiskavade kavandamise, väljatöötamise, vastuvõtmise ja haldamise eri etappidesse
eksperte ja üldisi sidusrühmi. Artikliga 79 nähakse ette ENISA spetsiaalne Euroopa
küberturvalisuse sertifitseerimise kavade veebisait, mis peaks sisaldama teavet vastuvõetud
kavade ning nende alusel välja antud Euroopa küberturvalisuse sertifikaatide ja ELi
vastavusdeklaratsioonide kohta.
II peatükis sätestatakse Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kavade sisu käsitlevad
üldeeskirjad.
Artiklis 80 esitatakse loetelu turbe-eesmärkidest, mille alusel ENISA kava koostab, ning
sellega tagatakse kooskõla asjakohaste küberturvalisust käsitlevate õigusaktidega. Euroopa
küberturvalisuse sertifitseerimise kava võib sisaldada artiklis 81 sätestatud elemente. Need
elemendid peavad olema kooskõlas liidu õigusaktidega ja neid võib kavades ühtlustada,
kasutades näidissätteid. Mõlemad artiklid tagavad vajaliku paindlikkuse eri liiki kavade jaoks.
Järgmistes artiklites sätestatakse normid, mis on seotud usaldusväärsuse tasemetega
(artikkel 82) ja vastavuse enesehindamisega (artikkel 83). Lisaks esitatakse selles peatükis
loetelu täiendava teabe kohta, mille IKT-toodete, -teenuste või -protsesside tootja või pakkuja
peab kättesaadavaks tegema (artikkel 84).
III peatükis, mis koosneb kolmest jaost, kehtestatakse Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise raamistiku juhtimist käsitlevad normid.
1. jagu sisaldab norme Euroopa küberturvalisuse sertifikaatide väljastamise kohta, muu hulgas
kõrge usaldusväärsuse taseme korral (artikkel 85). Lisaks sätestatakse selles normid Euroopa
küberturvalisuse sertifitseerimise kavade ühtlustamiseks riiklike küberturvalisuse
sertifitseerimise kavade ja küberturvalisuse sertifikaatidega (artikkel 86) ning nähakse ette
ET 19 ET
võimalus Euroopa küberturvalisuse sertifikaatide rahvusvaheliseks tunnustamiseks
samaväärsuse põhimõtte alusel (artikkel 87). Selles jaos kirjeldatakse ka riiklike
küberturvalisuse sertifitseerimise asutuste rolli ja nende suhtes kohaldatavaid norme
(artikkel 88) ning sätestatakse normid, mis käsitlevad nende asutuste vahelise vastastikuse
hindamise mehhanismi, millega tagatakse samaväärsed standardid kogu liidus (artikkel 89),
ning nende asutuste vahelist koostööd Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise rühmas
(artikkel 90).
2. jaos sätestatakse i) vastavushindamisasutuste akrediteerimise ja nendele asutustele lubade
andmise ühtlustatud eeskirjad (artiklid 91–92); ii) teavitamiseeskirjad, sh õigused, et tagada
edasine kooskõla asjakohase liidu õiguse ja uue õigusraamistikuga (artikkel 93), ning
iii) vaidlustamismenetlus, millega tagatakse vastavushindamisasutustele kehtestatud nõuete
täitmine (artikkel 94).
3. jaos sätestatakse õigused ja õiguskaitsevahendid seoses sertifitseerimisotsustega
(artikkel 96) ning nõutakse, et liikmesriigid kehtestaksid ja jõustaksid proportsionaalsed
karistused õigusnormide rikkumiste eest.
IV JAOTIS
I peatüki artiklis 98 sätestatakse usaldusväärse IKT tarneahela raamistiku kohaldamisala.
Raamistikus käsitletakse mittetehnilisi riske direktiivis (EL) 2022/2555 osutatud kriitilise
tähtsusega sektorites ja muudes kriitilise tähtsusega sektorites. Selle mehhanismiga
määratakse kindlaks kriitilise tähtsusega IKT tarneahelate olulised IKT-varad ning
sätestatakse asjakohased ja proportsionaalsed leevendusmeetmed direktiivi (EL) 2022/2555 I
ja II lisas osutatud liiki üksuste jaoks. Raamistik põhineb komisjoni või vähemalt kolme
liikmesriigi taotlusel korraldatavatel liidu tasandi koordineeritud turvariskide hindamistel.
Artiklis 99 kirjeldatakse üksikasjalikult, kuidas neid riskihindamisi tehakse, ja nähakse ette, et
nende raames tuleks välja pakkuda ka leevendusmeetmeid. Riskihindamine tuleks lõpule viia
kuue kuu jooksul alates taotluse esitamisest. Komisjoni taotlusel võib võrgu- ja infoturbe
koostöörühm nõustuda lühema tähtajaga. Raamistikuga nähakse ette võimalus rakendada
kiirmenetlust, kui viivitamatu sekkumine on põhjendatud, et säilitada siseturu nõuetekohane
toimimine, ja kui komisjonil on piisavalt põhjust arvata, et seoses kriitilise tähtsusega IKT
tarneahelatega ähvardab liigu julgeolekut märkimisväärne küberoht. Sellisel juhul
konsulteerib komisjon liikmesriikidega ühe või mitme leevendusmeetme võtmise vajaduse üle
ja viib läbi riskihindamise. Artiklis 100 sätestatakse, et kui artiklis 99 osutatud
riskihindamisest või muust allikast, näiteks liidu või liikmesriigi nimel tehtud avalikust
avaldusest ilmneb, et kolmas riik põhjustab IKT tarneahelatele tõsiseid ja struktuurseid
mittetehnilisi riske, kontrollib komisjon asjaomasest riigist tulenevat ohtu, võttes arvesse
artiklis 100 loetletud elemente. Juhuks, kui komisjon jõuab järeldusele, et kolmas riik
põhjustab IKT tarneahelatele tõsiseid ja struktuurseid mittetehnilisi riske, sätestatakse
artiklis 100 menetlus, mille kohaselt komisjon nimetab asjaomase kolmanda riigi IKT
tarneahelate küberturvalisuse seisukohast muret tekitavaks riigiks. Üksustel, mis on asutatud
selle artikli kohaselt küberturvalisuse seisukohast muret tekitavaks nimetatud kolmandas riigis
või on sellise kolmanda riigi, selles asutatud üksuse või selle kodaniku kontrolli all, ei ole
lubatud tegeleda mitme selles artiklis kindlaks määratud tegevusega. Artikliga 101 nähakse
ette üldine IKT tarneahela mehhanism, mille kohaselt võib komisjon pärast turvariski
hindamist, mille on teinud artikli 99 kohaselt võrgu- ja infoturbe koostöörühm või komisjon
ise, võtta artiklites 102 ja 103 sätestatud meetmeid.
ET 20 ET
Komisjon saab rakendusaktidega kindlaks määrata olulised IKT-varad, mida direktiivi
(EL) 2022/2555 I ja II lisas osutatud üksused kasutavad toodete tootmiseks ja teenuste
osutamiseks. Artiklis 102 kirjeldatakse üksikasjalikumalt elemente, mida tuleb arvesse võtta
oluliste IKT-varade kindlaksmääramisel. Artikliga 103 kehtestatakse võimalikud
leevendusmeetmed IKT tarneahelas. Komisjon võib võtta rakendusaktidega vastu otsuseid, et
kriitilise tähtsusega sektorites ja muudes kriitilise tähtsusega sektorites tegutsevate üksuste
suhtes tuleb kohaldada selles artiklis kirjeldatud konkreetseid leevendusmeetmeid.
Komisjon kehtestab rakendusaktidega loetelud suure riskiga tarnijatest, kelle suhtes
kohaldatakse artikli 103 lõike 1 või 7 kohaselt vastu võetud rakendusaktides sätestatud keelde
või artikli 110 lõikes 1 osutatud keeldu, olles hinnanud tarnijate tegutsemist ning omandi- ja
kontrollistruktuure. Komisjon peaks konsulteerima asjaomaste tarnijate ja pädevate asutustega
(artikkel 104).
Üksus, mis on asutatud artikli 100 kohaselt küberturvalisuse seisukohast muret tekitavaks
nimetatud kolmandas riigis või on sellisest kolmandast riigist pärit üksuse kontrolli all, võib
taotleda luba pakkuda direktiivi (EL) 2022/2555 I ja II lisas osutatud liiki üksuste oluliste
IKT-varade IKT-komponente ning osaleda selliste IKT-komponentidega seotud riigihangetes.
Artiklis 105 täpsustatakse, mida selline taotlus peaks sisaldama ja milline on sellise erandi
tegemise kord. Artiklis 106 sätestatakse kõnealuste üksuste kaitseõigus. Komisjon peab
erandeid käsitlevate otsuste avalikku registrit (artikkel 107). Artiklites 108 ja 109 sätestatakse
erandi tegemisega seotud konfidentsiaalsuseeskirjad ja tasud.
II peatükis nähakse ette usaldusväärse IKT tarneahela raamistiku kohaldamine elektroonilise
side mobiili-, püsi- ja satelliitvõrkude suhtes, millega tagatakse kooskõla kavandatava
digivõrkude õigusaktiga.
Elektroonilise side mobiili-, püsi- ja satelliitvõrkude olulised IKT-varad sätestatakse II lisas.
Üleminekuperiood suure riskiga tarnijatelt mobiilivõrgu oluliste IKT-varade jaoks saadud
IKT-komponentide järkjärguliseks kasutuselt kõrvaldamiseks ei tohi olla pikem kui 36 kuud
alates käesoleva määruse jõustumisest. Üleminekuperioodid elektroonilise side püsi- ja
satelliitvõrkude jaoks määrab komisjon kindlaks rakendusaktidega. Komisjonil on õigus võtta
vastu delegeeritud õigusakte, et muuta kindlaksmääratud olulisi IKT-varasid ja
üleminekuperioode, sh tulevaste mobiilsidepõlvkondade jaoks (artikkel 110). Artiklis 111
sätestatakse, et elektroonilise side mobiili-, püsi- ja satelliitvõrkude pakkujad ei tohi mingil
kujul kasutada, paigaldada ega integreerida suure riskiga tarnijate IKT-komponente ning et
neile ei saa anda üldist ega individuaalset luba.
Pädevad asutused, järelevalve ja täitmise tagamine, jurisdiktsioon, kaitseõigus
(III peatükk)
III peatükis sätestatakse normid pädevate asutuste, järelevalve, täitmise tagamise ja
jurisdiktsiooni kohta.
Artiklites 112–114 määratakse kindlaks liikmesriikide volitused, vahendid ja vastutus
IV jaotise sätete rakendamise ja täitmise tagamisel. Liikmesriigid peavad määrama ühe või
mitu pädevat asutust, millest tuleb komisjonile teatada. Artikliga 113 nähakse ette, et
komisjon loob liikmesriikide pädevate asutuste ja komisjoni koostöövõrgustiku, et hõlbustada
nõuete täitmist, ning artiklis 114 määratakse kindlaks järelevalve- ja täitemeetmed, mida
pädevatel asutustel on õigus võtta. Artiklis 115 sätestatakse karistused IV jaotise sätete
rikkumise eest. Artiklis 116 kirjeldatakse üksikasjalikult liikmesriikide võimalust üksteist
abistada, kui üksuste tegevus on piiriülene või kui nende olulised IKT-varad asuvad mitmes
liikmesriigis. Artiklis 117 sätestatakse kohtualluvust ja territoriaalsust käsitlevad normid.
ET 21 ET
VI JAOTIS. LÕPPSÄTTED
Kavandatud määruse VI jaotis sisaldab lõppsätteid, mis käsitlevad rakendusaktide ja
delegeeritud õigusaktide vastuvõtmist, kavandatud määruse hindamist ning määruse
(EL) 2019/881 kehtetuks tunnistamist ja jätkamist. Selles sätestatakse ka kavandatud määruse
jõustumise kuupäev.
ET 22 ET
2026/0011 (COD)
Ettepanek:
EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS,
mis käsitleb Euroopa Liidu Küberturvalisuse Ametit (ENISA), Euroopa
küberturvalisuse sertifitseerimise raamistikku ja IKT tarneahela turvalisust ning
millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EL) 2019/881 (küberturvalisuse 2. määrus)
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA PARLAMENT JA EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artiklit 114,
võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut,
olles edastanud seadusandliku akti eelnõu liikmesriikide parlamentidele,
võttes arvesse Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee arvamust24,
võttes arvesse Regioonide Komitee arvamust25,
toimides seadusandliku tavamenetluse kohaselt
ning arvestades järgmist:
(1) Pärast Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2019/88126 vastuvõtmist on
geopoliitiline olukord ning tehnoloogia- ja poliitikamaastik märkimisväärselt
muutunud. Küberintsidendid, olgu need põhjustatud süsteemirikkest, inimlikust
eksimusest, pahatahtlikust tegevusest või loodusnähtustest, on järsult sagenenud ja
küberründed on muutunud keerukamaks, kahjustades elutähtsaid üksusi, ettevõtjaid ja
üldsust. Küberkuritegevuse ökosüsteem on laienenud, kusjuures selle keskmes on
lunavararünded. Sagedamaks on muutunud ka tarneahelat kahjustavad intsidendid,
mida põhjustavad kurjategijad rahalise kasu saamiseks või riiklikud osalejad häirete,
spionaaži, desinformatsiooni või sõjategevuse huvides. Olles osa laiemast
hübriidstrateegiast, levivad pahatahtlikust kübertegevusest ja süsteemiriketest
tulenevad intsidendid kaugemale ning häirivad olulisi teenuseid, õõnestavad usaldust
institutsioonide vastu ning mõjutavad liidu ühiskonna valmisolekut ja kaitsevalmidust.
Sellised intsidendid on tõestanud oma potentsiaali mõjutada majandustegevust,
finantsstabiilsust ja inimeste elu. Samal ajal seab elutähtsa tsiviiltaristu ja elutähtsate
tsiviilsüsteemide haavatavus ohtu tsiviiltaristule ja -süsteemidele tugineva
kaitsevõime.
24 ELT C […], lk […]. 25 ELT C […], lk […]. 26 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. aprilli 2019. aasta määrus (EL) 2019/881, mis käsitleb ENISAt
(Euroopa Liidu Küberturvalisuse Amet) ning info- ja kommunikatsioonitehnoloogia küberturvalisuse
sertifitseerimist ja millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EL) nr 526/2013 (küberturvalisuse määrus)
(ELT L 151, 7.6.2019, lk 15, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/881/oj).
ET 23 ET
(2) Samaaegselt avaldavad küberturvalisusele ja küberkaitsele murrangulist mõju
kujunemisjärgus tehnoloogiad, nagu tehisintellekt ja kvantarvutus. Need toovad kaasa
kaitsevahendite ja vastaste taktika ümberkujundamise, seades niiviisi ohtu
küberturvalisuse ja küberkaitse, ent pakuvad samuti võimalusi tehnoloogia arenguks.
Kujunemisjärgus tehnoloogiad võivad aidata küberturvalisust parandada, tõhustades
ohtude avastamist või automaatset reageerimist intsidentidele, kuid need suurendavad
ka organisatsioonide üldist ründepinda, need võivad olla manipuleerimise sihtmärk
ning need võivad kahjustada turbemeetmete, näiteks krüpteerimise pikaajalist
elujõulisust.
(3) Selle arengu arvessevõtmiseks on liit tõhustanud oma õiguslikke ja poliitilisi
vahendeid. Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga (EL) 2022/255527
tugevdatakse elutähtsa taristu küberturvalisust; füüsilise julgeoleku osas täiendab seda
direktiivi Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv (EL) 2022/255728. Euroopa
Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) 2024/284729 edendatakse digielemente
sisaldavate toodete küberturvalisust. Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega
(EL) 2025/3830 suurendatakse liidu ühist reageerimissuutlikkust ning nõukogu 6. juuni
2025. aasta soovitusega ELi küberkriiside ohjamise tegevuskava kohta31 (edaspidi
„kübervaldkonna tegevuskava käsitlev soovitus“) toetatakse liidu tasandi koostööd
kriisiohje valdkonnas. 5G küberturvalisuse meetmepakett32 on esimene samm liidu
tasandi koordineeritud lähenemisviisi suunas 5G-võrkude turvalisuse tagamiseks.
Komisjoni teatises küberturbeoskuste akadeemia kohta33 käsitletakse küberturvalisuse
valdkonna talendinappuse üha suuremat probleemi. Peale selle on küberturvalisuse
raamistikku tõhustatud valdkondlike õigusaktidega, eelkõige Euroopa Parlamendi ja
nõukogu määrusega (EL) 2022/255434 finantssektori puhul, komisjoni delegeeritud
27 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 14. detsembri 2022. aasta direktiiv (EL) 2022/2555, mis käsitleb
meetmeid, millega tagada küberturvalisuse ühtlaselt kõrge tase kogu liidus, ja millega muudetakse
määrust (EL) nr 910/2014 ja direktiivi (EL) 2018/1972 ning tunnistatakse kehtetuks direktiiv
(EL) 2016/1148 (küberturvalisuse 2. direktiiv) (ELT L 333, 27.12.2022, lk 80, ELI:
http://data.europa.eu/eli/dir/2022/2555/oj). 28 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 14. detsembri 2022. aasta direktiiv (EL) 2022/2557, mis käsitleb
elutähtsa teenuse osutajate toimepidevust ja millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu
direktiiv 2008/114/EÜ (ELT L 333, 27.12.2022, lk 164, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2022/2557/oj). 29 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. oktoobri 2024. aasta määrus (EL) 2024/2847, mis käsitleb
digielemente sisaldavate toodete küberturvalisuse horisontaalseid nõudeid ja millega muudetakse
määrusi (EL) nr 168/2013 ja (EL) 2019/1020 ning direktiivi (EL) 2020/1828 (küberkerksuse määrus)
(ELT L, 2024/2847, 20.11.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/2847/oj). 30 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 19. detsembri 2024. aasta määrus (EL) 2025/38, millega nähakse ette
meetmed, et tugevdada liidus solidaarsust ja suurendada suutlikkust küberohtude ja intsidentide
avastamiseks, nendeks valmistumiseks ja neile reageerimiseks, ning millega muudetakse määrust
(EL) 2021/694 (kübersolidaarsuse määrus) (ELT L, 2025/38, 15.1.2025, ELI:
http://data.europa.eu/eli/reg/2025/38/oj). 31 ELT C, C/2025/3445, 20.6.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/3445/oj. 32 Võrgu- ja infoturbe koostöörühm, „Cybersecurity of 5G networks – EU Toolbox of risk mitigating
measures“ (5G-võrkude küberturvalisus – ELi riskimaandamismeetmete pakett), CG Publication
1/2020, https://digital-strategy.ec.europa.eu/en/library/cybersecurity-5g-networks-eu-toolbox-risk-
mitigating-measures. 33 Komisjoni 18. aprilli 2023. aasta teatis Euroopa Parlamendile ja nõukogule „Korvata küberturvalisuse
valdkonna talendinappus edendamaks ELi konkurentsivõimet, majanduskasvu ja kerksust
(„Küberturbeoskuste akadeemia“), COM(2023) 207 final. 34 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 14. detsembri 2022. aasta määrus (EL) 2022/2554, mis käsitleb
finantssektori digitaalset tegevuskerksust ning millega muudetakse määrusi (EÜ) nr 1060/2009, (EL)
nr 648/2012, (EL) nr 600/2014, (EL) nr 909/2014 ja (EL) 2016/1011 (ELT L 333, 27.12.2022, lk 1,
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2022/2554/oj).
ET 24 ET
määrusega (EL) 2024/136635 elektri allsektori puhul, komisjoni delegeeritud
määrusega (EL) 2022/164536 ja komisjoni rakendusmäärusega (EL) 2023/203,37
samuti asjakohaste lennundusjulgestusnormidega, mis on sätestatud komisjoni
määruses (EL) 2019/158338 lennutranspordi allsektori jaoks, ning muude
poliitikadokumentidega, nagu komisjoni teatis Euroopa haiglate ja tervishoiuteenuse
osutajate küberturvalisuse tegevuskava kohta39. Liidu üksusi tugevdatakse ka Euroopa
Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL, Euratom) 2023/2841,40 millega on nähtud ette
meetmed, mille eesmärk on saavutada küberturvalisuse ühtlaselt kõrge tase liidu
institutsioonides, organites ja asutustes. Selle küberturvalisust käsitleva tõhustatud
õigusraamistikuga on veelgi täpsustatud ENISA ülesandeid.
(4) Sellega seoses – nagu on öeldud Euroopa sisejulgeoleku strateegias ProtectEU,41 mis
täiendab ELi kriisivalmiduse strateegiat,42 – on liidu ühiskonna ja majanduse
valmisoleku, turvalisuse ja vastupanuvõime tagamiseks vaja tugevat koordineerimist
Euroopa tasandil, usaldust ja teabevahetust sidusrühmade vahel, tugevaid raamistikke
IKT-toodete, -teenuste ja -protsesside ning hallatud turbeteenuste turvalisuse
tagamiseks ning küberturvalisuse valdkonna tööjõu suurendamist ja tugevdamist.
Strateegias kutsutakse ka üles tugevdama IKT tarneahelaid, tagades oluliste varade
puhul Euroopa tehnoloogilise suveräänsuse, mis suurendaks liidu vastupanuvõimet ja
35 Komisjoni 11. märtsi 2024. aasta delegeeritud määrus (EL) 2024/1366, millega täiendatakse Euroopa
Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) 2019/943 ning kehtestatakse võrgueeskiri piiriüleste
elektrivoogude küberturvalisust käsitlevate sektoripõhiste normide kohta (ELT L, 2024/1366,
24.5.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2024/1366/oj). 36 Komisjoni 14. juuli 2022. aasta delegeeritud määrus (EL) 2022/1645, millega kehtestatakse Euroopa
Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2018/1139 rakendamise eeskirjad nõuete osas, mis on seotud
selliste infoturvariskide juhtimisega, mis võivad mõjutada komisjoni määrustega (EL) nr 748/2012 ja
(EL) nr 139/2014 hõlmatud organisatsioonide lennuohutust, ning muudetakse komisjoni määrusi (EL)
nr 748/2012 ja (EL) nr 139/2014 (ELT L 248, 26.9.2022, lk 18–31,
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2022/1645/oj). 37 Komisjoni 27. oktoobri 2022. aasta rakendusmäärus (EL) 2023/203, millega kehtestatakse Euroopa
Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2018/1139 rakendamise eeskirjad nõuete osas, mis on seotud
selliste infoturvariskide juhtimisega, mis võivad mõjutada lennuohutust ning mida kohaldatakse
komisjoni määrustega (EL) nr 1321/2014, (EL) nr 965/2012, (EL) nr 1178/2011, (EL) 2015/340 ning
komisjoni rakendusmäärustega (EL) 2017/373 ja (EL) 2021/664 hõlmatud organisatsioonide ning
komisjoni määrustega (EL) nr 748/2012, (EL) nr 1321/2014, (EL) nr 965/2012, (EL) nr 1178/2011,
(EL) 2015/340 ja (EL) nr 139/2014, komisjoni rakendusmäärustega (EL) 2017/373 ja (EL) 2021/664
hõlmatud pädevate asutuste suhtes, ning muudetakse komisjoni määrusi (EL) nr 1178/2011, (EL)
nr 748/2012, (EL) nr 965/2012, (EL) nr 139/2014, (EL) nr 1321/2014, (EL) 2015/340 ning komisjoni
rakendusmäärusi (EL) 2017/373 ja (EL) 2021/664 (ELT L 31, 2.2.2023, lk 1, ELI:
http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/203/oj). 38 Komisjoni 25. septembri 2019. aasta rakendusmäärus (EL) 2019/1583, millega muudetakse komisjoni
rakendusmäärust (EL) 2015/1998 (millega nähakse ette lennundusjulgestuse ühiste põhistandardite
rakendamise üksikasjalikud meetmed) küberkaitsemeetmete osas (ELT L 246, 26.9.2019, lk 15–18,
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2019/1583/oj). 39 Komisjoni 15. jaanuari 2025. aasta teatis Euroopa Parlamendile, nõukogule, Euroopa Majandus- ja
Sotsiaalkomiteele ning Regioonide Komiteele „Euroopa haiglate ja tervishoiuteenuse osutajate
küberturvalisuse tegevuskava“, COM(2025) 10 final. 40 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. detsembri 2023. aasta määrus (EL, Euratom) 2023/2841, millega
nähakse ette meetmed küberturvalisuse ühtlaselt kõrge taseme tagamiseks liidu institutsioonides,
organites ja asutustes (ELT L, 2023/2841, 18.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2841/oj). 41 Komisjoni 1. aprilli 2025. aasta teatis Euroopa Parlamendile, nõukogule, Euroopa Majandus- ja
Sotsiaalkomiteele ning Regioonide Komiteele „Euroopa sisejulgeoleku strateegia ProtectEU“,
COM(2025) 148 final. 42 Ühisteatis Euroopa Parlamendile, nõukogule, Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomiteele ning Regioonide
Komiteele ELi kriisivalmiduse strateegia kohta, JOIN(2025) 130 final.
ET 25 ET
millest võiks olla kasu küberkaitsealaste jõupingutuste tegemisel. Peale selle peetakse
ELi majandusjulgeoleku tugevdamist käsitlevas teatises43 esmatähtsaks vajadust
takistada juurdepääsu tundlikule teabele ja andmetele, mis võib kahjustada ELi
majandusjulgeolekut, ning ennetada ja leevendada ELi majandust mõjutavaid ELi
elutähtsa taristu häireid. Teatises tunnistatakse, et selles mängivad olulist rolli tõhusad
küberturvalisuse meetmed.
(5) Ulatuslikud küberintsidendid, mis kahjustavad elutähtsat taristut, digiteenuseid või
olulisi ühiskondlikke funktsioone, võivad avaldada mõju elanikkonnale, mistõttu on
vaja võtta liidu tasandil koordineeritud elanikkonnakaitse- ja kriisiohjemeetmeid.
Kooskõlas kõiki ohte hõlmava lähenemisviisiga, mis on sätestatud Euroopa
kriisivalmiduse strateegias ja liidu elanikkonnakaitse mehhanismi käsitlevas otsuses
nr 1313/2013/EL, tuleks käesoleva määruse kohast olukorrateadlikkuse, intsidentidele
reageerimise ja õppuste korda kasutada liidu kriisiohjes, eelkõige hädaolukordadele
reageerimise koordineerimiskeskuse (ERCC) kaudu.
(6) Käesolev ettepanek on kooskõlas seda täiendava [ettepanekuga võtta vastu direktiiv,
millega täiendatakse [määruse (EL) 2019/881 läbivaatamist] ja muudetakse direktiivi
(EL) 2022/2555 seoses küberturvalisuse ühtlaselt kõrge taseme tagamise meetmete
rakendamise lihtsustamisega kogu liidus] ning [ettepanekuga võtta vastu määrus
digivaldkonna õigusaktide lihtsustamise kohta (digivaldkonna koondpakett)],44
millega nähakse ette ENISA kohustus luua intsidentidest teatamise jaoks ühtne
kontaktpunkt, mis võimaldab üksustel samaaegselt täita mitme õigusakti kohaseid
intsidentidest teatamise kohustusi.
(7) ENISA loodi Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EÜ) nr 460/200445 selleks,
et aidata kaasa kõrgetasemelise ja toimiva võrgu- ja infoturbe tagamisele liidus ning
arendada võrgu- ja infoturbekultuuri kodanike, tarbijate, ettevõtete ja ametiasutuste
heaks. ENISA volitusi pikendati kolm korda, enne kui talle anti määrusega
(EL) 2019/881 alalised volitused. Selleks et paremini rahuldada muutuval ohu- ja
tehnoloogiamaastikul tekkivaid vajadusi, eelkõige mis puudutab operatiivkoostööd ja
suurenenud vajadust küberturbespetsialistide järele, tuleks ENISA volitusi veelgi
tugevdada. Õiguskindluse huvides tuleks määrus (EL) 2019/881 asendada.
(8) Muutuval ohumaastikul, kus küberintsidendid on üha märkimisväärsemad, on olulisem
kui kunagi varem suurendada üksikisikute, avaliku sektori asutuste ja ettevõtjate
usaldust igapäevaselt kasutatava tehnoloogia vastu. Usalduse suurendamisele saab
kaasa aidata Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise raamistiku kohase kogu liitu
hõlmava sertifitseerimise tõhustamisega, et tagada ühised küberturvalisuse nõuded ja
hindamiskriteeriumid kõigi liikmesriikide turgudel ja kõigis sektorites. Uues
raamistikus tuleks sätestada Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kavade
peamised horisontaalsed nõuded ning võimaldada tunnustada ja kasutada Euroopa
küberturvalisuse sertifikaate ja ELi vastavusdeklaratsioone kõigis liikmesriikides.
Sellega tuleks kehtestada menetlus ja juhtimisraamistik, mis võimaldab Euroopa
küberturvalisuse sertifitseerimise kavade õigeaegset ja prognoositavat väljatöötamist
ja haldamist. Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kavu tuleks kohaldada
43 Ühisteatis Euroopa Parlamendile ja nõukogule „ELi majandusjulgeoleku tugevdamine“,
JOIN(2025) 977 final. 44 COM(2025) 837 final. 45 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 10. märtsi 2004. aasta määrus (EÜ) nr 460/2004, millega luuakse
Euroopa Võrgu- ja Infoturbeamet (ELT L 77, 13.3.2004, lk 1, ELI:
http://data.europa.eu/eli/reg/2004/460/oj).
ET 26 ET
kõikides liikmesriikides ühetaoliselt, et tagada küberturvalisuse nõuete ühtlustatud
rakendamine, luua võrdsed tingimused ja vältida soodsama sertifitseerimise otsimist,
mida põhjustaks nõuete erinev rangus liikmesriikides. ENISA-l peaks olema kavade
väljatöötamisel keskne roll tänu tehnilistele kirjeldustele ja selle tagamisele, et kavad
püsivad tehniliselt ajakohased. Selleks et rahuldada tulemuslikult turu vajadusi, tuleks
raamistikuga näha lisaks ette võimalus sertifitseerida üksustele suunatud küberriskide
juhtimise meetmeid ja hõlbustada küberturvalisuse valdkonnas kohaldatavate muude
liidu õigusaktide järgimist. Kooskõla kehtiva liidu õigusega, näiteks määrusega
(EL) 2024/2847 ja direktiiviga (EL) 2022/2555, on oluline selleks, et Euroopa
küberturvalisuse sertifitseerimise kavad aitaksid vähendada ettevõtjate nõuete
täitmisega seotud koormust, suurendada kavade atraktiivsust ja tugevdada liidu
küberkerksust.
(9) ENISA missioon peaks olema toetada liikmesriike ja liidu üksusi, et saavutada liidus
küberturvalisuse, vastupanuvõime ja usalduse kõrge tase. Selleks peaks ENISA
tegutsema küberturvalisuse alast nõu ja eksperditeadmisi pakkuva kontaktüksusena
ning keskenduma oma liidu tasandil tehtavas töös neljale küberturvalisuse
põhivaldkonnale. Esiteks peaks ENISA toetama liikmesriike küberturvalisust käsitleva
liidu poliitika ja õigusaktide järjekindlal rakendamisel ning abistama liikmesriike
suutlikkuse suurendamise meetmete kaudu, et pidevalt parandada liikmesriikide
valmisolekut, vastupanuvõimet ja reageerimissuutlikkust. Teiseks peaks ENISA
aitama liidu tasandil kaasa liikmesriikide operatiivkoostööle ning küberohtude ja -
intsidentide alase ühise olukorrateadlikkuse suurendamisele liikmesriikide ja liidu
üksuste seas. Kolmas põhivaldkond peaks olema küberturvalisuse sertifitseerimine ja
standardimine ning neljas küberturbeoskuste akadeemia rakendamine, mis peaks
aitama kaasa liikmesriikide vahel ülekantavaid oskusi omava Euroopa
küberturvalisuse valdkonna töötajaskonna jõudsale arengule.
(10) Määruses (EL, Euratom) 2023/2841, millega nähakse ette meetmed küberturvalisuse
ühtlaselt kõrge taseme tagamiseks liidu institutsioonides, organites ja asutustes, on
sätestatud CERT-EU kui liidu institutsioonide, organite ja asutuste küberturvalisuse
teenistuse volitused, et aidata kaasa liidu üksuste salastamata IKT-keskkonna
turvalisusele, andes neile küberturvalisuse alast nõu, toetades neid intsidentide
ennetamisel, avastamisel, käsitlemisel, leevendamisel, neile reageerimisel ja neist
taastumisel ning tegutsedes nende küberturvalisuse alase teabevahetuse ja
intsidentidele reageerimise koordineerimise keskusena. Peale selle on CERT-EU
ülesanne pakkuda liidu üksustele asjakohaseid küberturbeteenuseid. Osana oma
missioonist peaks ENISA toetama ka liidu üksusi. Eelkõige peaks ta selleks tegema
CERT-EUga struktureeritud koostööd suutlikkuse suurendamise, operatiivkoostöö ja
küberohtude pikaajalise strateegilise analüüsi valdkonnas. Kui see on asjakohane, võib
ENISA struktureeritud koostööd CERT-EUga võimendada, et pakkuda oma
küberturbeteenuseid või tuge, millel võib olla liidu üksuste jaoks lisaväärtus, tehes
seda koordineeritud viisil, et tagada CERT-EU jõupingutuste koostoime.
(11) ENISA üks põhiülesandeid peaks olema toetada liikmesriike küberturvalisust
käsitlevate liidu poliitikameetmete ja õiguse, eelkõige direktiivi (EL) 2022/2555,
määruse (EL) 2024/2847 ja määruse (EL) 2025/38 järjekindlal rakendamisel. Selleks
et aidata saavutada liidu küberturvalisuse acquis’ järjekindel ja tõhus rakendamine,
peaks ENISA avaldama tehnilisi suuniseid ja aruandeid, andma nõu ja jagama
parimaid tavasid ning hõlbustama parimate tavade vahetamist pädevate asutuste vahel.
Lisaks hindab ENISA küberturvalisuse olukorda liidus ja võtab selle kohta vastu
aruande kooskõlas direktiivi (EL) 2022/2555 artikliga 18. Samuti peaks ENISA-l
ET 27 ET
olema võimalik reageerida liikmesriikide ja vajaduse korral liidu üksuste nõuande- ja
abitaotlustele enda pädevusse kuuluvates küsimustes.
(12) Selleks et soodustada avaliku ja erasektori vahelist ning erasektori sisest koostööd,
eelkõige eesmärgiga toetada elutähtsa taristu kaitset, peaks ENISA toetama teabe
jagamist sektorite sees ja vahel, eriti mis puudutab direktiivi (EL) 2022/2555 I ja
II lisas loetletud sektoreid, ning teabe jagamist määruse (EL) 2024/2847
kohaldamisalasse kuuluvate digielemente sisaldavate toodete kohta. Pakutav tugi võib
seisneda olemasolevate vahendite ja menetlustega seotud parimate tavade ja suuniste
jagamises ning suuniste andmises selle kohta, kuidas lahendada teabe jagamisega
seotud regulatiivseid küsimusi näiteks hõlbustades valdkondlike teabe jagamise ja
analüüsimise keskuste loomist.
(13) Strateegilise koostöö ja teabevahetuse toetamiseks ja lihtsustamiseks peaks ENISA
aitama kaasa direktiiviga (EL) 2022/2555 loodud võrgu- ja infoturbe koostöörühma
tööle, eelkõige pakkudes eksperditeadmisi ja andes nõu ning hõlbustades parimate
tavade vahetamist riskide ja intsidentide kohta, muu hulgas seoses piiriüleste
sõltuvustega. ENISA peaks aitama kaasa ka Euroopa Parlamendi ja nõukogu
määrusega (EL) nr 910/201446 loodud Euroopa digiidentiteedi koostöörühma, Euroopa
küberturvalisuse sertifitseerimise rühma ja määrusega (EL) 2024/2847 loodud
halduskoostöörühma tööle.
(14) Avatud interneti avalik tuum, nimelt selle põhilised protokollid ja taristu, mis on
üleilmne avalik hüve, tagab interneti kui terviku põhifunktsionaalsuse ja toetab selle
tavapärast toimimist. ENISA peaks oma volituste piires toetama avatud interneti
avaliku tuuma turvalisust ja kerksust ning selle toimimise stabiilsust, sh
põhiprotokollide (eelkõige domeeninimede süsteem, piirilüüsi protokoll ja
internetiprotokolli versioon 6) turvalist kasutuselevõttu ja käitamist ning
domeeninimede süsteemi (nt kõigi tippdomeenide) käitamist, edendades parimaid
tavasid, suuniseid ja koostööd kooskõlas väljakujunenud ülemaailmse mitut
sidusrühma hõlmava interneti haldamise korraga ning asjaomaste rahvusvaheliste
tehniliste ja operatiivasutuste vastavate rollide ja kohustustega.
(15) ENISA tegutseb küberturvalisuse alast nõu ja eksperditeadmisi pakkuva
kontaktüksusena. Seepärast peaks ENISA komisjoni taotlusel abistama komisjoni
eksperditeadmiste, tehnilise nõu, teabe, analüüside, sh teostatavusuuringute, arvamuste
ja ettevalmistava tööga mis tahes konkreetses küberturvalisusega seotud küsimuses, et
anda komisjonile teavet poliitika kujundamiseks ja hõlbustada komisjoni järelevalvet
küberturvalisust käsitlevate liidu õigusaktide rakendamise üle.
(16) Samamoodi, võttes arvesse ENISA eksperditeadmisi, peaks ENISA abistama
liikmesriike nende püüdlustes luua ja parandada suutlikkust ja valmisolekut ennetada
ja avastada küberohte ja -intsidente ning neile reageerida, ning seoses võrgu- ja
infosüsteemide turvalisusega. Eeskätt peaks ENISA toetama direktiiviga
(EL) 2022/2555 ette nähtud küberintsidentidele reageerimise üksuste (CSIRTid)
arendamist ja tõhustamist, et saavutada nende ühtmoodi kõrge küpsuse tase kogu
liidus.
46 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. juuli 2014. aasta määrus (EL) nr 910/2014 e-identimise ja e-
tehingute jaoks vajalike usaldusteenuste kohta siseturul ja millega tunnistatakse kehtetuks
direktiiv 1999/93/EÜ (ELT L 257, 28.8.2014, lk 73, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/910/oj).
ET 28 ET
(17) ENISA on toetanud ja peaks ka edaspidi toetama liikmesriike riiklikke
küberturvalisuse strateegiaid käsitlevate suuniste koostamisel ja rakendamisel, aidates
niiviisi kaasa nende strateegiate vastuvõtmisele ja rakendamisele kõigis
liikmesriikides. ENISA peaks edendama kõnealuste strateegiate levitamist
interaktiivse riiklike küberturvalisuse strateegiate kaardi kaudu ning peaks jätkuvalt
jälgima strateegiate rakendamisel tehtavaid edusamme, sealhulgas toetama sellega
seoses peamiste tulemusnäitajate väljatöötamist.
(18) Määrusega (EL, Euratom) 2023/2841 on antud institutsioonidevahelisele
küberturvalisuse nõukojale ülesanne toetada liidu üksusi nende turvaoleku taseme
tõstmisel ning CERT-EU-le ülesanne aidata kaasa kõigi liidu üksuste salastamata IKT-
keskkonna turvalisusele. Tuginedes oma kogemustele küberturvalisuse valdkonnas,
peaks ENISA seda nõukoda ja CERT-EUd nende ülesannete täitmisel toetama
vastavalt määrusele (EL, Euratom) 2023/2841, sh aidates kaasa küberohtude
analüüsile, olukorrateadlikkusele, küberturvalisuse õppustele, intsidentidele
reageerimise koordineerimisele ning oskusteabe ja parimate tavade vahetamisele.
(19) Võttes arvesse ENISA eksperditeadmisi, peaks ENISA liikmesriikide ja liidu avaliku
sektori asutuste suutlikkuse täiendamiseks pakkuma Euroopa küberturbeoskuste
raamistikku kasutades koolitusi, eelkõige et toetada poliitikameetmete tulemuslikku
rakendamist, operatiivkoostööd ja teadlikkuse suurendamist.
(20) Selleks et tagada koostoime küberturvalisuse valdkonna tööstuse, tehnoloogia ja
teadusuuringute Euroopa pädevuskeskusega ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu
määruse (EL) 2021/88747 kohaselt loodud riiklike koordineerimiskeskuste
võrgustikuga, peaks ENISA neid toetama, jagades teavet praeguste ja tekkivate riskide
ja küberohtude, sh info- ja kommunikatsioonitehnoloogiaga seotud riskide ja ohtude
kohta.
(21) Kriisivalmiduse strateegias rõhutatakse, et selleks, et suurendada kodanike võimet
panna vastu võimalikele kriisidele, on oluline digikirjaoskus, mis sõltub
elementaarsete digioskuste omandamisest. Nagu on rõhutatud komisjoni teatises
oskuste liidu kohta,48 ei ole peaaegu pooltel täiskasvanutel paraku elementaarseid
digioskusi, kuigi neid on vaja rohkem kui 90 % töökohtadest. Kandmaks hoolt selle
eest, et praegustel ja potentsiaalsetel tulevastel töötajatel on kiiresti arenevas
digikeskkonnas vajalikud oskused, ning aitamaks kaasa Euroopa küberturvalisuse
talendireservi väljaarendamisele, peaks ENISA toetama küberturvalisuse alase
teadlikkuse suurendamise meetmeid, nagu Euroopa küberturvalisuse võistlus, mille
eesmärk on meelitada ligi talente ning aidata teavitada haridusest ja oskustest, mida
küberturvalisusega seoses vaja läheb. Sellega seoses peaks ENISA koordineerima
küberturvalisuse võistlusi, küberlahinguid ja sarnaseid praktilisi õppusi, et parandada
küberturvalisusega seotud oskusi ja edendada suutlikkuse suurendamist kogu liidus.
Teadlikkuse suurendamise meetmete võtmisel peaks ENISA tagama, et elluviidavad
meetmed vastavad riikide ametiasutuste ja liidu üksuste, ent samuti ettevõtjate,
eelkõige VKEde, ning haridus- ja koolitusasutuste vajadustele, pakkudes praktilisi
47 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. mai 2021. aasta määrus (EL) 2021/887, millega luuakse
küberturvalisuse valdkonna tööstuse, tehnoloogia ja teadusuuringute Euroopa pädevuskeskus ning
riiklike koordineerimiskeskuste võrgustik (ELT L 202, 8.6.2021, lk 1, ELI:
http://data.europa.eu/eli/reg/2021/887/oj). 48 Komisjoni 5. märtsi 2025. aasta teatis Euroopa Parlamendile, Euroopa Ülemkogule, nõukogule,
Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomiteele ning Regioonide Komiteele „Oskuste liit“,
COM(2025) 90 final.
ET 29 ET
raamistikke ja koolitusi, nagu terviklikud teadlikkuse suurendamise töövahendid.
ENISA peaks ka tulevikus koostama praktilisi ja rakendatavaid suuniseid, et toetada
küberturvalisust käsitleva liidu poliitika ja õigusaktide rakendamist. Samuti peaks
ENISA püüdma pakkuda asjakohast teavet kohaldatavate sertifitseerimiskavade kohta,
näiteks andes suuniseid ja soovitusi.
(22) Selleks et toetada küberturvalisuse sektoris tegutsevaid ettevõtjaid ja küberturvalisuse
lahenduste kasutajaid ning tagada käesoleva määruse III jaotise tõhus rakendamine,
peaks ENISA välja töötama n-ö turuseirekeskuse ja seda alal hoidma, analüüsides
korrapäraselt peamisi suundumusi nii küberturvalisuse turu nõudluse kui ka
pakkumise poolel ja levitades selle kohta teavet. Peale selle peaks ENISA selleks, et
toetada määruse (EL) 2025/38 kohaselt loodud ELi küberreservi kasutajad, koostama
ülevaate selliste kasutajate jaoks vajalikest teenustest ja nende teenuste
kättesaadavusest kooskõlas kõnealuse määrusega.
(23) Küberohud on üleilmne probleem. Küberturvalisuse parandamiseks, sh ühiste
käitumisnormide ja lähenemisviiside kindlaksmääramiseks, on vaja tihedamat
rahvusvahelist koostööd. Sellega seoses peaks ENISA toetama liidu koostööd
kolmandate riikidega, keskendudes liidu kandidaatriikidele, ja rahvusvaheliste
organisatsioonidega, näiteks NATOga, pakkudes vajaduse korral komisjonile ja
asjaomastele liidu üksustele vajalikke eksperditeadmisi ja analüüse. ENISA tegevus
rahvusvahelisel areenil peaks olema alati kooskõlas liidu prioriteetidega.
(24) Selleks et aidata saavutada küberturvalisuse kõrge tase liidus, peaks ENISA toetama
operatiivkoostööd liikmesriikide seas (koostöös CERT-EUga) ning liidu üksuste ja
sidusrühmade seas. Selleks tuleks ENISA rolli tugevdada. ENISAst peaks saama
CSIRTide võrgustiku liige, kes aitab kaasa võrgustikus toimuvale teabevahetusele ja
analüüsile. ENISA peaks veelgi edendama ja toetama asjaomaste CSIRTide vahelist
koostööd CSIRTide hallatavates või kaitstavates võrgustikes või taristutes esinevate
intsidentide, rünnete või häirete korral. ENISA aktiivne toetus CSIRTide võrgustiku ja
Euroopa küberkriisiga tegelevate kontaktasutuste võrgustiku (EU-CyCLONe) tööle
peaks võimaldama neil võrgustikel jätkata oma küpsustaseme tõstmist. ENISA roll
sellise koostöö toetamisel hõlmab võitlust ohtude vastu, mis ähvardavad
demokraatlike institutsioonide, valimiste ja muude protsesside turvalisust ja
terviklikkust ning elutähtsat taristut, millest need sõltuvad, kooskõlas teatisega
„Euroopa demokraatia kaitsekilp: tugevate ja vastupanuvõimeliste demokraatlike
riikide võimestamine“49.
(25) Selleks et toetada suutlikkuse suurendamist, operatiivkoostööd ja küberohtude
pikaajalist strateegilist analüüsi, peaks ENISA kasutama struktureeritud koostöö
raames, näiteks spetsiaalsete kokkulepete alusel, CERT-EU olemasolevaid tehnilisi ja
operatiivseid eksperditeadmisi.
(26) Selleks et tugevdada küberturvalisust kogu liidus ning tagada kiire ja tulemuslik
reageerimine küberohtudele, peaks ENISA pakkuma liikmesriikidele nende taotluse
korral tuge, sh andma nõu, kuidas parandada liikmesriikide intsidentide ennetamise,
avastamise, neile reageerimise ja neist taastumise suutlikkust, hõlbustama direktiivis
(EL) 2022/2555 määratletud oluliste intsidentide tehnilist käsitlemist, eelkõige
toetades tehniliste lahenduste vabatahtlikku jagamist liikmesriikide vahel, või tagama
küberohtude ja -intsidentide analüüsimise. ENISA peaks samuti abistama EU-
CyCLONe-t aruannete koostamisel liidu ja liikmesriikide poliitilise tasandi jaoks.
49 JOIN(2025) 791 final.
ET 30 ET
(27) Selleks et vähendada avatust välistele sekkumistele, manipuleerimist tarneahelaga ja
strateegiliste andmete väljaimbumist, peaks ENISA kasutama CSIRTide võrgustikus
ja EU-CyCLONe-s turvalisi sidevahendeid. Kübervaldkonna tegevuskava käsitleva
soovituse põhjal peaksid neid vahendeid pakkuma juriidilised isikud, kes on asutatud
liidus või keda loetakse liidus asutatuks ja kes on liikmesriigi või selle kodanike
kontrolli all.
(28) Selleks et parandada liidu tasandi valmisolekut ja reageerimist ulatuslike
küberintsidentide ja kriiside korral, peaks ENISA võtma küberturvalisuse alase
olukorrateadlikkusega seotud meetmeid.
(29) Juurdepääs kontrollitud ja usaldusväärsele küberohuteadmusele reaalaja on otsustava
tähtsusega, et suurendada liidus ühist olukorrateadlikkust. ENISA, komisjon, CERT-
EU ja Europoli juures tegutsev küberkuritegevuse vastase võitluse Euroopa keskus on
juba loonud küberohuteadmuse hoidlad, lähtudes oma konkreetsetest vajadustest.
ENISA ja muud asjaomased liidu üksused peaksid tegema vabatahtlikult koostööd, et
arendada kontrollitud ja usaldusväärse reaalaja küberohuteadmuse hoidlaid, ning
püüdma saavutada koostoimet, et tagada mastaabisääst ja tugevdada usaldusväärset
finantsjuhtimist. Sellesse töösse tuleks kaasata ka liidu valdkondlikud üksused, nagu
Euroopa Liidu Kosmoseprogrammi Amet. Üksused peaksid jagama ainult tuletatud
analüüse ja suundumusi ning taktikaid, meetodeid ja menetlusi, mitte töötlemata
andmeid, ning austada tuleks üksuste sõltumatust hallata oma küberohuteadmuse
elutsüklit kooskõlas oma volituste ja teadmisvajadust käsitlevate eeskirjadega.
(30) Selleks et aidata kaasa õigeaegsele ja koordineeritud reageerimisele, peaks ENISA-l
olema võimalik saata asjaomasele CSIRTile või asjaomastele CSIRTidele ning
vajaduse korral CSIRTide võrgustikule ja EU-CyCLONe-le varajasi hoiatusi
võimaliku või käimasoleva olulise või ulatusliku intsidendi või potentsiaalselt
piiriülese küberohu kohta, eelkõige seoses direktiivi (EL) 2022/2555 I ja II lisas
loetletud üksustega. Sellistes varajastes hoiatustes sisalduv teave võib hõlmata
avalikult teadaolevaid nõrkusi ja teavet selle kohta, kas need nõrkused mõjutavad
määruse (EL) 2024/2847 kohaldamisalasse kuuluvaid digielemente sisaldavaid
tooteid, samuti meetodeid ja menetlusi, rikkeindikaatoreid, kahjulikke taktikaid,
ohusubjektipõhist teavet ja soovitusi leevendusmeetmete kohta.
(31) Selleks et säilitada usaldus ja vältida teabe jagamise ohtu seadmist, on oluline, et
ENISA kasutaks nähtavaid märgiseid, mis näitavad, millises ulatuses võib tema
koostatud või saadud dokumenti või teavet edasi jagada. Samuti peaks ENISA oma
tegevuse eluviimiseks saadud dokumente või teavet kasutades võtma arvesse nähtavast
märgisest tulenevaid teabe edasise levitamise piiranguid.
(32) Selleks et aidata suurendada teadlikkust küberohu indikaatoritest ja soovitustest
leevendusmeetmete kohta, peaks ENISA tegema direktiivi (EL) 2022/2555 I ja II lisas
loetletud sektorites tegutsevatele üksustele kättesaadavaks varajase hoiatamise
teenuse. Sellised üldised vabatahtlikud varajased hoiatused peaksid tooma kasu
eelkõige VKEdele ja need tuleks esitada üldsusele kättesaadavas masinloetavas
vormingus. Selline vabatahtlik teenus on igal juhul eraldiseisev teenus, mis ei ole
seotud ühegi ENISA loodava või juba loodud avaliku ja erasektori partnerlusega.
(33) Selleks et toetada liidu küberturvalisuse alast ühist olukorrateadlikkust, peaks ENISA
koostama tihedas koostöös liikmesriikidega korrapäraselt ELi küberturvalisuse
tehnilise olukorra põhjalikke aruandeid intsidentide ja küberohtude kohta, võttes
aluseks avalikult kättesaadava teabe, omaenda tehtud analüüsid ja aruanded, mida on
temaga jaganud liikmesriikide CSIRTid või direktiivis (EL) 2022/2555 ettenähtud
ET 31 ET
riiklikud võrgu- ja infosüsteemide turbe ühtsed kontaktpunktid (mõlemad
vabatahtlikkuse alusel), Europol ja CERT-EU. Koostatud aruanne tuleks teha
kättesaadavaks nõukogule, Euroopa välisteenistusele, EU-CyCLONe-le, CSIRTide
võrgustikule, komisjonile ja Europolile.
(34) Selleks et suurendada sidusrühmade seas küberohtude ja -intsidentide alast ühist
olukorrateadlikkust, peaks ENISA analüüsima küberohtude ja -intsidentidega seotud
suundumusi. See peaks hõlmama korrapärast analüüsi, milles vaadeldakse direktiivi
(EL) 2022/2555 I ja II lisas loetletud kriitilise tähtsusega sektoreid ja muid kriitilise
tähtsusega sektoreid, sh tervishoiu-, energia- ja transpordisektorit. Muu hulgas tuleks
analüüsida sektorite küpsuse taset ja teha kindlaks konkreetsele sektorile omased
võimalikud probleemid. Kui see on asjakohane, tuleks analüüsis käsitleda määruse
(EL) 2024/2847 kohaldamisalasse kuuluvate tootekategooriatega seotud küberohte ja
suundumusi, et teha kindlaks mõju tarneahelale. ENISA peaks arendama
eksperditeadmisi taristute küberturvalisuse ja kriitilise tähtsusega tarneahela sõltuvuse
valdkonnas, eelkõige et toetada direktiivi (EL) 2022/2555 I ja II isas loetletud
sektoreid ning määruse (EL) 2024/2847 rakendamist. Selleks peaks ENISA tegema
asjakohasel juhul koostööd teiste asjaomaste liidu üksustega.
(35) Selleks et paremini mõista küberturvalisuse valdkonnas esinevaid probleeme, peab
ENISA lisaks analüüsima olemasolevaid ja kujunemisjärgus tehnoloogiaid ning andma
teemakohaseid hinnanguid küberturvalisuse valdkonna tehnoloogiliste uuenduste
eeldatava ühiskondliku, õigusliku, majandusliku ja regulatiivse mõju kohta. Selleks et
tagada üldsuse lihtsam juurdepääs teabele küberriskide ja võimalike vastumeetmete
kohta, võib ENISA esitada oma veebisaidil asjakohast teavet kasutajasõbralikul ja
hästi struktureeritud viisil.
(36) ENISA tugevdatud roll olukorrateadlikkuse parandamisel, ohtude analüüsimisel ja
tehnilise nõu andmisel aitab suurendada ühiseid jõupingutusi digielemente sisaldavate
toodete küberturvalisuse valdkonnas ja toetab määruse (EL) 2024/2847 rakendamist.
Vastavalt määrusele (EL) 2024/2847 võib ENISA teha turujärelevalveasutustele
ettepanekuid ühismeetmete kohta, et kontrollida digielemente sisaldavate toodete
nõuetelevastavust ja määrata kindlaks digielemente sisaldavate toodete kategooriad,
mille puhul võib korraldada lauskontrolle. Küberohtude analüüsist ja varajastest
hoiatustest saadav teave peaks tugevdama ENISA poolt neile asutustele pakutavat
toetust ning aitama tagada määruse (EL) 2024/2847 tulemusliku täitmise, et ennetada
küberrünnete mõju tarneahelale kogu siseturul ja suurendada liidu üldist valmisolekut.
(37) Märkimisväärne küberoht liidus on lunavararünded. Selleks et edendada liidu
küberturvalisust ja võidelda lunavara vastu, peaks ENISA suurendama
olukorrateadlikkuse alast suutlikkust ning intsidentidele reageerimiseks ja neist
taastumiseks pakutavat tuge. Aidates individuaalsetel elutähtsatel ja olulistel üksustel
lunavararünnetele reageerida ja neist taastuda, peaks ENISA tegema tihedat koostööd
Europoli ja vastavalt vajadusele CSIRTide või pädevate asutustega, et kasutada ära
Europoli kogemusi lunavarakuritegude vastu võitlemisel. Selline abi peaks täiendama
CSIRTide tegevust, millega toetatakse intsidentidele reageerimist. Lunavaravastases
töös koostoime saavutamiseks peaks ENISA looma kasutajatoe, mille jaoks võiks ta
koondada asjakohase suutlikkuse ja lunavaravastased teenused ning teha kergesti
kättesaadavaks teabe, suunised ja vahendid, mis võivad aidata elutähtsatel ja olulistel
üksustel lunavaraintsidentidele reageerida ja neist taastuda.
(38) ENISA peaks pakkuma komisjonile tehnilisi eksperditeadmisi ja tuge liidu tasandi
küberturvalisuse õppuste iga-aastase jooksva programmi koostamisel kooskõlas
ET 32 ET
kübervaldkonna tegevuskava käsitleva soovitusega, et valmistuda küberkriisideks,
testida sellistel õppustel osalevate üksuste küberturvalisuse taset ja minimeerida
jõupingutuste dubleerimist. ENISA peaks näiteks andma nõu õppuste asjakohase liigi
kohta (lauaõppus, hübriidõppus või täismahus reaalajas õppus), aga ka eesmärkide,
stsenaariumide ja osalemise kohta.
(39) Küberturvalisuse kõrge taseme tagamiseks siseturul on hädavajalikud juurdepääs
korrektsele ja õigeaegsele teabele nõrkuste kohta ning usaldusväärne nõrkusehaldus.
Seetõttu peaks ENISA pidama Euroopa nõrkuste andmebaasi vastavalt direktiivile
(EL) 2022/2555 ja looma liidu ühise nõrkusehalduse teenuste alase suutlikkuse,
tagades vastupidava ja kestliku teenuste taseme ning vähendades häirete riski. Selleks
peaks ENISA uurima võimalusi süvendada struktureeritud koostööd Euroopa nõrkuste
andmebaasiga sarnaste programmide, registrite või andmebaaside haldajatega, et
vältida jõupingutuste dubleerimist ja püüda asjakohasel juhul saavutada vastastikune
täiendavus rahvusvahelisel tasandil. Peale selle peaks ENISA toetama mitut osapoolt
puudutavate nõrkuste koordineeritud avalikustamist liidu tasandil ja pakkuma
lisaväärtusega teenuseid, nagu nõrkustega seotud nõustamine, raskusastme hindamine
ja toodete loetelud, ning pakkuma Euroopa teadaolevate ärakasutatavate nõrkuste
täiustatud kataloogi, et aidata üksustel hallata oma nõrkusi.
(40) ENISA volituste üks põhiaspekte peaks olema tema roll Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise raamistiku arendamisel. ENISA peaks pakkuma tehnilisi
eksperditeadmisi kogu Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kavade elutsükli
vältel. ENISA peaks kindlaks tegema olemasolevad standardid või tehnilised
kirjeldused, mida saab aluseks võtta tulevaste kavade väljatöötamisel, ja vajaduse
korral koostama tehnilised kirjeldused, millele neis kavades viidata. ENISA peaks
juhtima ettevalmistava kava koostamist pärast komisjon sellekohast taotlust. ENISA
peaks vastutama olemasolevate kavade haldamise eest. Seda tehes peaks ENISA
aitama kujundada ja arendada sellist sertifitseerimise ökosüsteemi, kus küsitakse
liikmesriikidelt ja erasektori sidusrühmadelt tagasisidet ning suurendatakse nende
sertifitseerimissuutlikkust. See peaks hõlmama spetsiaalse sertifitseerimise veebisaiti,
kus on vabalt ja avalikult kättesaadav asjakohane teave vastuvõetud kavade, sh
sertifikaatide ja vastavusdeklaratsioonide kohta.
(41) ENISA peaks kujundama küberturvalisuse valdkonna tehnika taset, pakkudes tehnilisi
kirjeldusi, et toetada asjakohaste liidu õigusaktide rakendamist, muu hulgas selleks, et
neile saaks viidata Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kavades. Samuti peaks
ENISA jälgima standardite loomist ja arendamist asjaomastes
standardiorganisatsioonides, et olla kursis standardimissuundumustega Euroopa ja
ülemaailmsel tasandil ning vajaduse korral asjaomaseid standardeid kujundada,
osaledes standardiorganisatsioonide töös, muu hulgas sisendite koostamisega, ja
juhtides nende tegevust. Seda tehes peaks ENISA jääma erapooletuks. Näiteks võib
tekkida olukordi, kus ENISA peaks loobuma osalemisest standardiorganisatsiooni
asjaomases tegevuses, kui tal palutakse hinnata Euroopa standardeid, mida komisjon
on taotlenud liidu õigusaktide toetamiseks. ENISA ei tohiks kaasa aidata selliste
standardite koostamisele, mille hindamise eest ta vastutab.
(42) Selleks et toetada liidu poliitikameetmete rakendamist ja potentsiaalse standardimise
ettevalmistamist, peaks ENISA aitama kaasa krüptoalgoritmide väljatöötamisele ja
hindamisele, eelkõige kvanttehnoloogiajärgse krüptograafia valdkonnas. Sellega
seoses võib ENISA kehtestada komisjoni taotlusel ja Euroopa Parlamendi ja nõukogu
ET 33 ET
määruses (EL, Euratom) 2024/250950 määratletud rahalist toetust käsitleva lepingu
alusel protsessi, et küsida asjaomastelt sidusrühmadelt, eelkõige krüptograafia-,
akadeemilistelt ja teadusringkondadelt, samuti tootjatelt, CSIRTidelt, riiklikelt
küberturvalisuse sertifitseerimise asutustelt ja direktiivis (EL) 2022/2555 määratletud
pädevatelt asutustelt krüptoalgoritmide jaoks algoritme ja neid hinnata. Kui ENISA
osaleb selliste protsesside kehtestamises, peaks ta edendama koostööd asjaomaste
sidusrühmade vahel ja rakendama korralduslikke aspekte. Protsess peaks olema
ametlik, avatud, läbipaistev ja kaasav, hõlmates konsulteerimist asjaomaste
sidusrühmadega kavandatavate miinimumnõuete ning hindamisprotsessi ja -
kriteeriumide üle, eelkõige hindamise turvalisuse ja teostamise huvides.
(43) Selleks et toetada Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kavade ja muude
asjakohaste liidu õigusaktide kohast vastavushindamist, võib ENISA pakkuda
liikmesriikide, ettevõtjate ja vastavushindamisasutuste hindamistegevuse toetamiseks
asjakohaseid tehnilisi testimisvahendeid. Nende vahenditega tuleks püüda tagada liidu
tasandil koostoime ja vastavushindamismenetluste tõhus toimimine, et rahuldada
liikmesriikide ja turu vajadusi. Sellised vajadused võivad tekkida näiteks
sisseprojekteeritud turbe valdkonnas, et toetada ettevõtjaid, sh VKEsid, töös, mida nad
teevad määruse (EL) 2024/2847 rakendamiseks. Seoses sellega peaks ENISA nõudma
tasu, et katta kulud, mis on seotud selliste testimisvahendite jaoks vajaliku tark- ja
riistvara projekteerimise, väljatöötamise, arendamise, hooldamise ja ajakohastamisega.
(44) Selleks et toetada liikmesriike nende püüdlustes vähendada küberturbespetsialistide
nappust ning rahuldada kasvavat vajadust kvalifitseeritud, mitmekesise (sh soolise
tasakaalu vaatenurgast) ja paindliku tööjõu järele ning võimaldada tööjõu liikuvust ja
valmisolekut kõigis liikmesriikides, peaks ENISA arendama edasi küberturbeoskuste
akadeemia põhimõtteid ja tööd. Eelkõige peaks ENISA looma Euroopa
küberturbeoskuste raamistiku kui küberturvalisuse valdkonna rollikirjelduste ühise
raamistiku. Peale sellel peaks ENISA toetama liikmesriike küberturvalisusega seotud
rollide soolise ebavõrdsuse vähendamisel. See lähenemisviis on kooskõlas oskuste
liitu käsitlevas komisjoni teatises esitatud visiooniga ja aitaks kaasa selle eesmärkide
saavutamisele. Lisaks tuleks edasi tegeleda Euroopa individuaalsete küberturbeoskuste
tõendi kvaliteedimärgisega.
(45) Euroopa küberturbeoskuste raamistik peaks olema vabatahtlikkuse alusel kasutatav
praktiline ja paindlik vahend, mis tagab ühise terminoloogia ja arusaama
küberturvalisusega seotud rollidest ja nendega seotud ülesannetest ning enamasti
vajaminevatest oskustest ja teadmistest, et toetada töötajate kriitilise tähtsusega
oskuste, sh valdkonnaüleste oskuste kindlaksmääramist, võimaldada koolitajatel, sh
ettevõtjatel, kõrgharidusasutustel ning kutsehariduse ja -õppe pakkujatel kavandada
programme ning aidata poliitikakujundajatel töötada välja algatusi oskuste nappuse
leevendamiseks. Kuna Euroopa küberturbeoskuste raamistikku võidakse kasutada
võrdlusraamistikuna oskuste tunnustamisel, peaks see olema koostalitlusvõimeline
oskuste, kompetentside, kvalifikatsioonide ja ametite Euroopa klassifikaatoriga
(ESCO), et aidata personaliosakondadel mõista küberturvalisuse vajadusi toetava
vahendite planeerimise, värbamise ja karjääri arendamise nõudeid. Kui Euroopa
kodanike digipädevuse raamistikus (DigComp 3.0) kirjeldatakse teadmisi, oskusi ja
hoiakuid, mida on vaja, et olla igapäevaelu, ühiskonnaelus osalemise, töötamise ja
50 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. septembri 2024. aasta määrus (EL, Euratom) 2024/2509, mis
käsitleb liidu üldeelarve suhtes kohaldatavaid finantsreegleid (ELT L, 2024/2509, 26.09.2024, ELI:
http://data.europa.eu/eli/reg/2024/2509/oj).
ET 34 ET
õppimise jaoks digitaalselt pädev, ning seda saavad kasutada nii täiskasvanud kui ka
lapsed, siis Euroopa küberturbeoskuste raamistik on lihtne raamistik, milles
määratakse kindlaks küberturvalisusega seotud rollid, nendega seotud ülesanded ning
nende täitmiseks vajalikud teadmised ja oskused. Seega on see mõeldud
küberturvalisusele spetsialiseerunud sihtrühmadele alates olemasolevatest või
potentsiaalsetest küberturbespetsialistidest ja haridusasutustest kuni tööandjateni.
Euroopa küberturbeoskuste raamistik peaks olema toeks ka Euroopa individuaalsete
küberturbeoskuste tõendamise arendamisel kui asjaomaste kavade väljatöötamise
oluline vahend, mis võimaldab uute turuosaliste esilekerkimist ja toetab
turukonkurentsi ühises raamistikus. Raamistikku tuleks korrapäraselt hinnata ja
ajakohastada, kandmaks hoolt selle eest, et see kajastab asjakohaselt küberturvalisuse
tööturu vajadusi ning tehnoloogia ja poliitika arengut. ENISA peaks toetama Euroopa
küberturbeoskuste raamistiku kasutuselevõttu liikmesriikide ja liidu üksuste poolt ja
nende sees ning pakkuma piisavat tuge, kui seda vajatakse.
(46) Küberturvalisuse alased oskused ja kvalifikatsioonid tuleks muuta võrreldavaks,
läbipaistvaks ja usaldusväärseks kogu siseturul. Sel eesmärgil peaksid Euroopa
individuaalsete küberturbeoskuste tõendid51 aitama tööandjatel, sh VKEdel ja
idufirmadel, liikmesriikides ja eri liikmesriikide vahel tulemuslikult värvata
olemasolevaid või potentsiaalseid küberturbespetsialiste kooskõlas oskuste liitu
käsitlevas teatises sätestatud eesmärkidega. Selleks et tagada järjekindel rakendamine
kõigis liikmesriikides, peaksid Euroopa individuaalsete küberturbeoskuste tõendid
põhinema liidu tasandi ühisel arusaamal nende eesmärkide saavutamiseks vajalikest
oskustest ning tõendeid peaksid väljastama ENISA poolt ühiste kriteeriumide alusel
volitatud tõendajad. See lähenemisviis peaks olema kooskõlas tulevase oskuste
ülekantavuse algatuse eesmärkidega ja aitama neid eesmärke saavutada.
(47) Euroopa individuaalsete küberturbeoskuste tõendamise kavade väljatöötamisega tuleks
täiendada liikmesriikide meetmeid, pakkudes avaliku sektori asutustele ja ettevõtjatele
võimalust kasutada Euroopa tõendamismehhanismi kooskõlas liidu toetava
pädevusega hariduse ja kutseõppe valdkonnas, millele on osutatud ELi toimimise
lepingu artikli 6 punktis e, artikli 165 lõikes 1 ja artikli 166 lõikes 1.Kõnealused
kavad koos küberturbeoskuste akadeemia tööga võivad olla aluseks ka
kõrgharidusprogrammidele, nagu valdkondlikud Euroopa kraadid, ja
mikrokvalifikatsioonide arendamisel. Seepärast ei tuleks Euroopa individuaalsete
küberturbeoskuste tõendamise kavadega püüda ühtlustada liikmesriikide õigusnorme,
vaid neid tuleks pigem pidada võimaluseks, mida liikmesriigid ja ettevõtjad võivad
soovida kasutada ja edendada.
(48) ENISA peaks tagama, et Euroopa individuaalsete küberturbeoskuste tõendamise kavad
järgivad turu vajadusi ning tuginevad nii avaliku kui ka erasektori individuaalsete
tõendite väljaandjate, sh liikmesriikide, kõrgharidusasutuste, kutseharidus- ja -
õppeasutuste ning ettevõtjate kogemustele. ENISA peaks konsulteerima Euroopa
individuaalsete küberturbeoskuste tõendamise kavade prioriseerimise küsimuses
komisjoniga, võttes nõuetekohaselt arvesse poliitika rakendamist ja turu vajadusi.
51 Euroopa individuaalsete küberturbeoskuste tõendid peaksid järgima sarnast lähenemisviisi kui
küberturvalisuse sertifikaadid. Selleks et vältida segiajamist Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise
raamistikuga, eelistatakse väljendit „tõendamine“, mida on juba kasutatud küberturbeoskuste
akadeemiat käsitlevas teatises.
ET 35 ET
(49) Selleks et tagada kooskõla Euroopa küberturbeoskuste raamistiku ja Euroopa
individuaalsete küberturbeoskuste tõendamise kavade vahel, peaks Euroopa
küberturbeoskuste raamistiku rollikirjelduse muutmine tooma automaatselt kaasa
asjaomas(t)e Euroopa individuaalsete küberturbeoskuste tõendamise kava(de)
sobivuse hindamise, mis võib viia kava läbivaatamiseni.
(50) Võttes arvesse küberturvalisusega seotud rollide ning nendega seotud ülesannete,
oskuste ja teadmiste mitmekesisust, võib juhtuda, et üksikisikute hindamist ja
hindamismeetodeid on vaja igas Euroopa individuaalsete küberturbeoskuste
tõendamise kavas kohandada. Iga kava peaks tagama, et isikult nõutavate oskuste
hindamist õpitulemuste, sh vajaduse korral oskuste taseme osas hinnatakse
süstemaatiliselt Euroopa küberturbeoskuste raamistiku rollikirjelduse või selle osa
põhjal. Hindamismeetodid võivad hõlmata teoreetiliste teadmiste kontrolli, praktilist
eksamit, eeltingimusi ja vastastikust hindamist. Üksikisikute kogemusi tuleks
nõuetekohaselt arvesse võtta.
(51) Selleks et tagada Euroopa individuaalsete küberturbeoskuste tõendamise kavade
järjepidev rakendamine, eelkõige üksikisikute hindamise osas, peaks ENISA pakkuma
üksikisikute hindamise eest vastutavatele töötajatele kohustuslikku koolitust. Sellistel
töötajatel peaks olema küberturvalisuse valdkonnas kogemus, mida saab tõendada
Euroopa individuaalsete küberturbeoskuste tõendiga, mis kinnitab hindaja vastavust
selle rolli kirjeldusele, mida ta hindab, ja oskuste taset, mis on vähemalt samaväärne
hinnatava isiku oskuste tasemega.
(52) Volitatud tõendaja ülesanne on tõendada ja anda tööandjatele kogu liidus kindlus, et
isikul on teadmised ja pädevus, mis võimaldavad tal täita Euroopa küberturbeoskuste
raamistikus kindlaks määratud rolli. Kuna kinnitusele Euroopa individuaalsete
küberturbeoskuste tõendi saanud isikute oskuste ja pädevuse kvaliteedi kohta
pööravad tähelepanu ka liidu elutähtsat taristut käitavad tööandjad, peaksid oskuste ja
pädevuse taset tõendavad volitatud tõendajad olema küberturvalisuse seisukohast
usaldusväärsed ning neid ei tohiks lubamatult mõjutada kolmas riik, kelle puhul on
põhjust muret tunda küberturvalisuse pärast. Seepärast ei tohiks üksused, mis on
asutatud käesoleva määruse kohaselt küberturvalisuse seisukohast muret tekitavaks
nimetatud kolmandas riigis või on sellise kolmanda riigi, selles asutatud üksuse või
selle kodaniku kontrolli all (suure riskiga tarnijad), saada volitatud tõendajaks, kes
annab välja II jaotise 4. jao kohaseid Euroopa individuaalsete küberturbeoskuste
tõendeid.
(53) Tagamaks, et isikud, kellel on Euroopa küberturbeoskuste tõend, saaksid seda
tunnistust hõlpsasti kasutada ja jagada kõigis liikmesriikides, peaksid volitatud
tõendajad tagama, et asjaomase isiku taotlusel väljastatakse Euroopa individuaalsete
küberturbeoskuste tõend elektroonilisel kujul määrusega (EL) nr 910/2014 loodud
Euroopa digiidentiteedikukrusse. Volitatud tõendajaid tuleks käsitada usaldusteenuse
osutajatena ning nende suhtes tuleks kohaldada määruses (EL) nr 910/2014 sätestatud
järelevalve- ja vastutuskorda. Komisjoni rakendusmääruse (EL) 2025/156952 kohaselt
kasutatav atribuutide tõendamise kava tuleks registreerida selles rakendusmääruses
sätestatud atribuutide tõendamise kavade kataloogis.
52 Rakendusmäärus – EL – 2025/1569.
ET 36 ET
(54) Selleks et aidata kaasa küberturvalisuse valdkonna tööjõu arendamisele ja oskuste
ülekantavusele kogu liidus, peaks ENISA tegema Euroopa individuaalsete
küberturbeoskuste tõendamise kavad ja volitatud tõendajate loetelu üldsusele
kättesaadavaks spetsiaalse veebisaidi kaudu.
(55) ENISA juhtimisel ja tegevuses tuleks arvesse võtta 19. juulil 2012 Euroopa
Parlamendi, nõukogu ja komisjoni poolt vastu võetud liidu detsentraliseeritud asutusi
käsitleva ühise lähenemisviisi53 põhimõtteid. Samuti peaksid ühises lähenemisviisis
sisalduvad soovitused asjakohaselt kajastuma ENISA tööprogrammides, hindamistes
ning aruandlus- ja haldustavades.
(56) Selleks et haldusnõukogu saaks tõhusalt oma ülesandeid täita, eelkõige ENISA
tegevuse üldisel suunamisel ja strateegiliste prioriteetide seadmisel, on oluline, et
haldusnõukogu koosneks liikmesriikide ja komisjoni kõrgetasemelistest esindajatest.
Seega peaks iga liikmesriik nimetama haldusnõukogu liikmeks direktiivi
(EL) 2022/2555 artikli 8 lõike 1 kohaselt määratud küberturvalisuse eest vastutava
riikliku pädeva asutuse juhi.
(57) Tagamaks, et haldusnõukogu asendusliikmed saavad nõuetekohaselt oma rolli täita,
peaksid liikmesriigid nimetama asendusliikmed, kellel on asjakohased
eksperditeadmised ja kogemused. Komisjon ja liikmesriigid peaksid püüdma
asendusliikmete puhul saavutada meeste ja naiste tasakaalustatud esindatuse
haldusnõukogus ning piirama liikmete vahetumist, et tagada haldusnõukogu töö
järjepidevus.
(58) Selleks et ENISA saaks tulemuslikult oma missiooni täita, peaks liikmesriikide ja
komisjoni esindajatest koosnev haldusnõukogu määrama kindlaks ENISA tegevuse
üldsuuna, sh strateegilised prioriteedid, ning tagama, et ENISA täidab oma ülesandeid
vastavalt käesolevale määrusele. Haldusnõukogule tuleks anda õigus koostada ENISA
eelarve ja kontrollida selle täitmist, võtta vastu asjakohased finantsreeglid, kehtestada
ENISA otsuste tegemiseks läbipaistev kord, võtta vastu ENISA ühtne
programmdokument, võtta vastu oma kodukord, nimetada ametisse tegevdirektor,
otsustada tegevdirektori ametiaja pikendamise ja lõpetamise üle ning otsustada
tegevdirektori asetäitja ametikoha loomise üle ning selle loomise korral tegevdirektori
asetäitja ametisse nimetamise ning tema ametiaja pikendamise ja lõpetamise üle.
Seega peaks iga isiku, kellel on ENISAs täidesaatev funktsioon, nimetama ametisse
haldusnõukogu. Haldusnõukogu peaks vastutama ka apellatsiooninõukogu liikmete
ametisse nimetamise ja ametist vabastamise eest ning nende liikmete huvide
konfliktide ennetamise ja lahendamise eeskirjade kehtestamise eest.
(59) Selleks et aidata tagada, et ENISA määrab kindlaks oma strateegilised prioriteedid ja
hoiab neid ajakohasena, peaks haldusnõukogu pidama aastas vähemalt ühe koosoleku,
kus keskendutakse ENISA strateegilistele prioriteetidele. Haldusnõukogu koosolekute
tulemuslikkuse ja haldusnõukogu liikmete informeerituse tagamiseks võib
haldusnõukogu kutsuda oma koosolekule arvamusi, eksperditeadmisi või nõu jagama
mis tahes isiku, kelle seisukoht võib olla arutatavate teemade vaatenurgast oluline ja
huvipakkuv. Selline isik on hääleõiguseta ajutine vaatleja.
53 Ühine lähenemisviis, mis on lisatud 19. juulil 2012 vastu võetud Euroopa Parlamendi, Euroopa Liidu
Nõukogu ja Euroopa Komisjoni ühisavaldusele detsentraliseeritud asutuste kohta, https://european-
union.europa.eu/document/download/d4199ff4-1e3d-45e6-af7e-
90cf1a7b10bc_en?filename=joint_statement_on_decentralised_agencies_en.pdf.
ET 37 ET
(60) Haldusnõukogu peaks võtma otsused vastu oma hääleõiguslike liikmete absoluutse
häälteenamusega, kui käesolevas määruses ei ole sätestatud teisiti. Otsused eelarve- ja
personaliküsimuste kohta, eelkõige aastaeelarve, iga-aastase tegevusaruande,
pettustevastase strateegia, personalieeskirjade rakenduseeskirjade, tegevdirektori,
tegevdirektori asetäitja ja peaarvepidaja ametisse nimetamise, Euroopa Pettustevastase
Ameti (OLAF) ja Euroopa Prokuratuuri järelduste järelmeetmete ning ENISA
finantseeskirjade vastuvõtmisega seotud küsimustes, peaks haldusnõukogu nende
küsimuste olulisuse tõttu vastu võtma üksnes juhul, kui komisjoni esindaja hääletab
otsuse poolt. Lõpliku ühtse programmdokumendi vastuvõtmise otsuse tegemisel pärast
komisjoni arvamuse arvessevõtmist on komisjoni esindaja poolthääl vajalik ainult
nende otsuse elementide puhul, mis ei ole seotud ENISA iga-aastase ja mitmeaastase
tööprogrammiga.
(61) Juhatus peaks aitama kaasa haldusnõukogu tõhusale toimimisele. Osana
haldusnõukogu otsustega seotud ettevalmistustööst peaks juhatus põhjalikult
analüüsima asjakohast teavet ja olemasolevaid võimalusi ning pakkuma nõu ja
lahendusi haldusnõukogu asjakohaste otsuste ettevalmistamiseks. Samuti peaks ta
abistama ja nõustama tegevdirektorit haldusnõukogu otsuste rakendamisel.
(62) ENISA sujuvaks toimimiseks on tarvis, et tegevdirektori ametisse nimetamisel
lähtutakse tema teenetest, dokumenteeritud haldamis- ja juhtimisoskusest ning
küberturvalisuse alastest teadmistest ja kogemustest. Tegevdirektori ülesandeid tuleks
täita täiesti sõltumatult. Haldusnõukogu peaks nimetama tegevdirektori komisjoni
koostatud kandidaatide nimekirjast, järgides avatud ja läbipaistvat menetlust, kus
austatakse soolise tasakaalu põhimõtet.
(63) Tegevdirektor peaks pärast komisjoniga konsulteerimist koostama ettepaneku ENISA
ühtse programmdokumendi kohta ning võtma kõik vajalikud meetmed, et tagada
programmdokumendi nõuetekohane rakendamine. Tegevdirektor peaks koostama
haldusnõukogule esitatava aastaaruande ENISA iga-aastase tööprogrammi
rakendamise kohta, koostama ENISA tulude ja kulude kalkulatsiooni eelnõu ning
vastutama eelarve täitmise eest. Lisaks peaks tegevdirektoril olema võimalik
moodustada ajutisi töörühmi, et käsitleda konkreetseid, eeskätt teaduslikku, tehnilist,
õiguslikku või sotsiaal-majanduslikku laadi küsimusi. Ajutise töörühma moodustamist
peetakse vajalikuks eelkõige seoses Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise
ettevalmistava kava koostamisega. Ajutise töörühma moodustamine võib olla vajalik
ka konkreetsete vastuvõetud Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kavade
haldamiseks. Ajutised töörühmad tuleks moodustada ka selleks, et koostada ja hallata
Euroopa individuaalsete küberturbeoskuste tõendamise kavasid ning abistada ENISAt
Euroopa küberturbeoskuste raamistiku juhtimisel, rakendamisel ja arendamisel.
Tegevdirektor peaks tagama, et ajutiste töörühmade liikmed valitakse kõige
põhjalikumate eksperditeadmiste põhjal, püüdes tagada soolise tasakaalu ning selle, et
seal oleksid (konkreetse küsimuse puhul asjakohasel viisil) tasakaalustatult esindatud
liikmesriikide ametiasutused, liidu üksused ning erasektor, sh tööstusharu, kasutajad
ning võrgu- ja infoturbe valdkonna ja digielemente sisaldavate toodete valdkonna
teaduseksperdid.
(64) Haldusnõukogu võib otsustada luua tegevdirektori abistamiseks tegevdirektori
asetäitja ametikoha, kui ta leiab, et selline ametikoht on vajalik, et tagada või säilitada
ENISA sujuv toimimine. Selle ametikoha loomise üle otsustamisel võib
haldusnõukogu võtta arvesse tegevdirektori arvamust.
ET 38 ET
(65) ENISA-l peaks olema nõuanderühm, et tagada korrapärane dialoog erasektori,
tarbijaorganisatsioonide ja teiste asjaomaste sidusrühmadega. ENISA nõuanderühm,
mille moodustab tegevdirektori ettepanekul haldusnõukogu, peaks keskenduma
sidusrühmade jaoks olulistele küsimustele ja juhtima nendele küsimustele ENISA
tähelepanu. Eelkõige tuleks ENISA nõuanderühmaga konsulteerida ENISA iga-aastase
tööprogrammi kavandi üle. ENISA nõuanderühma koosseis ja ülesanded peaksid
tagama sidusrühmade piisava esindatuse ENISA töös. ENISA nõuanderühmas peaksid
olema esindatud liikmesriikide ja liidu õiguskaitse-, andmekaitse- ja
turujärelevalveasutuste esindajad.
(66) Isikutel, kes soovivad saada volitatud tõendajateks või oma volitust uuendada, peaks
olema neid mõjutava ENISA otsuse korral juurdepääs vajalikele
õiguskaitsevahenditele. Seepärast tuleks luua asjakohane edasikaebamismehhanism, et
ENISA asjakohaseid otsuseid saaks vaidlustada apellatsiooninõukogus, kelle otsuseid
on omakorda võimalik edasi kaevata Euroopa Liidu Kohtusse kooskõlas
aluslepingutega. Nõue kasutada enne asja Euroopa Liidu Kohtusse andmist ENISA-
sisest kaebemenetlust on kohaldatav üksnes isikutele, kellel on apellatsiooninõukogus
kaebeõigus.
(67) Selleks et tagada ENISA täielik autonoomia ja sõltumatus ning võimaldada tal täita
oma ülesandeid, tuleks ENISA-le eraldada piisav ja autonoomne eelarve, mida
rahastatakse peamiselt liidu rahalisest toetusest, ent samuti ENISA töös osalevate
kolmandate riikide rahalisest osalusest ning tasudest, mida maksavad kavades
osalevad ning Euroopa küberturvalisuse sertifikaate ja ELi vastavusdeklaratsioone
välja andvad volitatud tõendajad ja vastavushindamisasutused. Asukohaliikmesriigil ja
mis tahes muul liikmesriigil peaks olema lubatud teha ENISA eelarvesse
vabatahtlikult sissemakseid. Liikmesriikidelt, kolmandatelt riikidelt või teistelt
üksustelt või isikutelt saadud rahalised või mitterahalised panused ei tohiks kahjustada
ENISA sõltumatust ja erapooletust. Liidu rahalise toetuse ja muude liidu üldeelarvest
makstavate toetuste suhtes tuleks kohaldada liidu eelarvemenetlust. Kontrollikoda
peaks auditeerima ENISA raamatupidamisarvestust, et tagada läbipaistvus ja vastutus.
Selleks et võimaldada ENISA-l osaleda kõigis asjakohastes tulevastes projektides,
peaks tal olema võimalik saada toetusi.
(68) Selleks et tagada ENISA suutlikkus rahuldada oma tegevusega seotud nõudlust,
eelkõige seoses otsustega, millega antakse luba väljastada Euroopa individuaalsete
küberturbeoskuste tõendeid, ning seoses Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise
kavade ja testimisvahendite haldamisega, tuleks ENISA-le anda õigus nõuda tasu.
Volitatud tõendajaks saamise taotluste menetlemisega seotud tasud tuleks kindlaks
määrata nii, et need aitaksid piisaval määral katta prognoositud kulusid, mis on seotud
Euroopa individuaalsete küberturbeoskuste tõendamise kavade väljatöötamise ja
haldamisega ning selle hindamisega, kas volitatud tõendajaks saamise ja sellena
tegutsemise nõuded ja kohustused on (jätkuvalt) täidetud. Tasud, mis on seotud
volitatud tõendajatele lubade väljaandmise ja nende lubade uuendamise kuludega,
peaksid hõlmama ENISA läbiviidavate või tema järelevalve all tehtavate hindamiste
kulusid. Tasud, mis on seotud Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kavades
osalemisega ja nende kavade alusel sertifikaatide välja andmisega, tuleks kindlaks
määrata nii, et need aitaksid piisavalt kaasa nende kavade haldamise prognoositud
kulude katmisele. Tasude maksmine peaks võimaldama teatatud
vastavushindamisasutustel ja asjakohasel juhul kava kohaste sertifikaatide omanikel
osaleda kõnealuses tegevuses ning asjakohases suutlikkuse suurendamises ja
ET 39 ET
edendustegevuses, et edendada parimate tavade vahetamist ning kavade ja
sertifitseeritud lahenduste kasutuselevõttu.
(69) Proportsionaalsuse, läbipaistvuse ja õiguskindluse tagamiseks tuleks tasud kehtestada
läbipaistvalt ja õiglaselt. Neis kuludes peaksid kajastuma kõik ENISA kulud, mis on
seotud tasulistes toimingutes osalevate töötajatega, eelkõige tööandja
proportsionaalsed maksed pensioniskeemi, ja kulud, mis on seotud
apellatsiooninõukoguga. Tasud ei tohi põhjustada taotlejatele tarbetut finants- või
halduskoormust. Tasude maksmiseks tuleks kehtestada mõistlikud tähtajad.
(70) On vaja kehtestada näitajad, et mõõta ameti töökoormust, tulemuslikkust ja tõhusust
tasudest rahastatavate toimingute tegemisel. Neid näitajaid silmas pidades peaks
ENISA kohandama oma personaliplaneerimist ja tasudega seotud vahendite haldamist,
et oleks võimalik asjakohaselt reageerida asjaomasele nõudlusele ja tasudest saadava
tulu kõikumisele.
(71) Selleks et teha kindlaks tegelike ja tajutavate huvide konflikti risk ja seda riski
nõuetekohaselt juhtida, peaksid ENISA-l olema eeskirjad huvide konfliktide
ärahoidmise ja kõrvaldamise kohta. ENISA peaks kohaldama ka dokumentidele
juurdepääsu käsitlevaid norme, mis on sätestatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu
määruses (EÜ) nr 1049/200154. ENISA peaks töötlema isikuandmeid kooskõlas
Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) 2018/172555. ENISA peaks järgima
teabe, eelkõige tundliku salastamata teabe ja Euroopa Liidu salastatud teabe
käitlemisel liidu üksuste suhtes kohaldatavaid sätteid ja liikmesriikide õigusakte.
(72) ENISA-l võib olla oma ülesannete täitmisel juurdepääs tundlikule teabele, näiteks
teabele küberohtude ja -intsidentide kohta. Seetõttu on oluline, et ENISA säilitaks
käideldava teabe konfidentsiaalsuse. Eelkõige, kooskõlas ELi toimimise lepingu
artikliga 339, ei tohiks ENISA ametnikud ja muud teenistujad isegi pärast oma
ametikohustuste lõppemist avalikustada ametisaladuse pidamise kohustuse alla
kuuluvat teavet, iseäranis teavet ettevõtjate, nende ärisuhete või nende
kulukomponentide kohta.
(73) Tagamaks, et ENISA saavutab oma eesmärgid täies ulatuses, peaks ta suhtlema
asjaomaste liidu järelevalve- ja muude pädevate asutustega, asjaomaste liidu
üksustega, kelle hulka kuuluvad CERT-EU, Europoli juures tegutsev
küberkuritegevuse vastase võitluse Euroopa keskus (ECCC), küberturvalisuse
valdkonna tööstuse, tehnoloogia ja teadusuuringute Euroopa pädevuskeskus, Euroopa
Kaitseagentuur (EDA), Euroopa Liidu Kosmoseprogrammi Amet (EUSPA),
elektroonilise side Euroopa reguleerivate asutuste amet (BEREC), Vabadusel,
Turvalisusel ja Õigusel Rajaneva Ala Suuremahuliste IT-süsteemide
Operatiivjuhtimise Euroopa Liidu Amet (eu-LISA), Euroopa Keskpank (EKP),
Euroopa Pangandusjärelevalve (EBA), Euroopa Andmekaitsenõukogu, Euroopa Liidu
Energeetikasektorit Reguleerivate Asutuste Koostöö Amet (ACER), Euroopa Liidu
Lennundusohutusamet (EASA) ja muud liidu üksused, kes tegelevad
küberturvalisusega. Samuti peaks ENISA suhtlema direktiivi (EL) 2022/2555 kohaste
54 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 30. mai 2001. aasta määrus (EÜ) nr 1049/2001 üldsuse juurdepääsu
kohta Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni dokumentidele (EÜT L 145, 31.5.2001, lk 43, ELI:
http://data.europa.eu/eli/reg/2001/1049/oj). 55 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. oktoobri 2018. aasta määrus (EL) 2018/1725, mis käsitleb
füüsiliste isikute kaitset isikuandmete töötlemisel liidu institutsioonides, organites ja asutustes ning
isikuandmete vaba liikumist, ning millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 45/2001 ja otsus
nr 1247/2002/EÜ (ELT L 295, 21.11.2018, lk 39, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1725/oj).
ET 40 ET
pädevate asutustega, turujärelevalveasutustega ja andmekaitsega tegelevate
ametiasutustega, et vahetada oskusteavet ja parimaid tavasid ning anda nõu
küberturvalisuse küsimustes, mis võivad mõjutada nende asutuste tööd.
(74) Europolil on oluline roll küberkuritegevuse, sh võrgu- ja infoturbeintsidentidega
seotud küberkuritegevuse ennetamisel ja nende vastu võitlemisel.Selleks et luua
koostoime Europoli ja ENISA vastavate ülesannete vahel, peaks ENISA tegema
Europoliga koostööd, eelkõige jagama teavet lunavararünnete meetodite, nõuete ja
mõju kohta. See koostöö võib hõlmata direktiivi (EL) 2022/2555 I ja II lisas loetletud
üksuste vastu suunatud kõige levinumate lunavaratüvede kindlakstegemist, et toetada
elutähtsaid ja olulisi üksusi intsidentidele reageerimisel ja neist taastumisel.
(75) Selleks et toetada operatiivkoostööd ning küberohtude ja -intsidentide alast ühist
olukorrateadlikkust, on oluline, et ENISA teeks koostööd sidusrühmadega, eelkõige
erasektori ettevõtjate ja organisatsioonidega, kellega ENISA võib luua avaliku ja
erasektori partnerlusi.
(76) Selleks et saavutada tulemuslikult käesolevas määruses sätestatud eesmärgid, võib
ENISA teha koostööd eeskätt selliste akadeemiliste asutustega, kes viivad asjaomastes
valdkondades ellu teadusalgatusi, ning luua kanalid, mis võimaldavad saada sisendit
tarbijaorganisatsioonidelt- ja muudelt organisatsioonidelt.
(77) Küberohud ja -intsidendid ei hooli riigipiiridest, mistõttu võib liidu üksusi mõjutada
kolmandate riikide küberturvalisuse ja valmisoleku tase. Seepärast peaks ENISA-l
olema võimalik pakkuda kolmandatele riikidele suutlikkuse suurendamise meetmeid,
sh koolitust, suutlikkuse suurendamist ja mestimist, ning eelkõige kohandatud
suutlikkuse suurendamise meetmeid liidu kandidaatriikidele või muudele
partnerriikidele kooskõlas liidu prioriteetidega. Neid meetmeid tuleks võtta, kui
esitatakse konkreetne taotlus, et pakutaks asjakohast tuge, võttes arvesse liidu
prioriteete, ning neid tuleks rakendada konkreetsete kokkulepete, sh määruses (EL,
Euratom) 2024/2509 osutatud rahalist toetust käsitlevate lepingute kaudu. Euroopa
küberturvalisuse sertifitseerimise raamistiku eesmärk on kaitsta küberohtude eest,
nagu pahatahtlikult ärakasutatavad küberturvalisusega seotud nõrkused või
küberintsidendid, mis mõjutavad IKT-toodete, -teenuste ja -protsesside ning hallatud
turbeteenuste funktsionaalsust (disainilahendust ja toimimist) või üksuste turvaolekut.
Keskendudes IKT-toodete, -teenuste ja -protsesside, hallatud turbeteenuste ning
üksuste turvaolekuga seotud tehnilistele riskidele, peaks Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise raamistik täiendama IKT tarneahelate turvalisuse raamistikku, mille
eesmärk on tagada liidu tasandi ühtlustatud lähenemisviis tegelemiseks mittetehniliste
riskidega kriitilise tähtsusega sektorites ja muudes kriitilise tähtsusega sektorites.
(78) Liikmesriikidel peaks olema võimalik kasutada Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimist riigihangete kontekstis kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu
direktiiviga 2014/24/EL56.
(79) Selleks et oleks hõlpsam üksuste jaoks nõuete täitmist lihtsustada, tuleks Euroopa
küberturvalisuse sertifitseerimise raamistikus ette näha üksuste turvaoleku
sertifitseerimise võimalus. Üksustel, eelkõige neil, kes osutavad mitut liiki teenuseid
mitmes liikmesriigis, võivad olla erinevad küberturvalisuse ja andmeturbega seotud
56 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. veebruari 2014. aasta direktiiv 2014/24/EL riigihangete kohta ja
direktiivi 2004/18/EÜ kehtetuks tunnistamise kohta (ELT L 94, 28.3.2014, lk 65, ELI:
http://data.europa.eu/eli/dir/2014/24/oj).
ET 41 ET
kohustused, mis tulenevad horisontaalsetest õigusaktidest, nagu Euroopa Parlamendi
ja nõukogu määrus (EL) 2016/67957 ja Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv
(EL) 2022/2555,58 aga ka valdkondlikest õigusaktidest. Selleks et ühtlustada üldise
küberturvalisuse õigusraamistiku rakendamist ja lihtsustada selle järgimist, peaks
olema võimalik anda üksustele liidu õigusaktiga võimalus tõendada küberriskide
juhtimise nõuete täitmist Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise sertifikaadi abil.
Asjakohane kava võiks aidata ühtlustada eri õigusaktidest tulenevaid vastavusnõudeid,
piiramata neis sätestatud sertifitseerimisnõudeid. Sellised lihtsustamismeetmed võivad
aidata vähendada halduskoormust ning vabastada vahendeid, et tugevdada liidu
kriitilise tähtsusega sektorite üksuste operatiivset küberturvalisuse alast valmisolekut.
(80) Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise raamistikus väljatöötatud küberriskide
juhtimise nõuete Euroopa sertifitseerimine peaks võimaldama üksustel tõendada
asjakohastes liidu õigusaktides sätestatud nõuete täitmist, kui sertifitseerimiskava
hõlmab selles õigusaktis sätestatud õigusnõudeid ja õigusaktiga on taoline võimalus
ette nähtud. Selle põhjal võib liidu õigusaktiga ette näha neile nõuetele vastavuse
eelduse. Sellised kavad võiksid aidata parandada liidu õigusaktides sätestatud
küberturvalisuse nõuete sidusat rakendamist, et tagada kõigis liikmesriikides võrdsed
tingimused ja vähendada nõuete täitmisega seotud koormust.
(81) Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise raamistikus tuleks näha ette võimalus
sertifitseerida IKT-protsesse, mis on määratletud kui IKT-toote või -teenuse
projekteerimiseks, arendamiseks, tarnimiseks või hooldamiseks tehtavate toimingute
kogum. Näiteks komisjoni rakendusmääruses (EL) 2024/48259 määratletud
kaitseprofiil on IKT-protsess. Teise IKT-protsessi näitena võib nimetada toiminguid,
mida tootja teeb IKT-toote turvaliseks projekteerimiseks ja arendamiseks, sh
füüsilised, loogilised, menetluslikud, personaliga seotud ja muud turbemeetmed, mis
on vajalikud IKT-toote disainilahenduse ja rakendamise konfidentsiaalsuse ja
tervikluse kaitsmiseks selle arenduskeskkonnas. Sellise tegevuse sertifitseerimist
nimetatakse komisjoni rakendusmääruse (EL) 2024/482 kohase
sertifitseerimisprotsessi kontekstis sageli tegevuskoha sertifitseerimiseks.
(82) Käesolevas määruses sätestatud mõiste „hallatud turbeteenused“ määratlus peaks
olema kooskõlas direktiivis (EL) 2022/2555 kasutatud mõiste „hallatud turbeteenuse
osutaja“ määratlusega. Kõnealused teenused seisnevad klientide küberriskide
juhtimisega seotud tegevuse korraldamises või toetamises ning need on muutunud
intsidentide ennetamisel ja leevendamisel üha olulisemaks. Seega käsitatakse selliste
teenuste osutajaid elutähtsate või oluliste üksustena, mis kuuluvad direktiivi
(EL) 2022/2555 kohaselt kriitilise tähtsusega sektorisse. Sellistes valdkondades nagu
57 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 27. aprilli 2016. aasta määrus (EL) 2016/679 füüsiliste isikute kaitse
kohta isikuandmete töötlemisel ja selliste andmete vaba liikumise ning direktiivi 95/46/EÜ kehtetuks
tunnistamise kohta (isikuandmete kaitse üldmäärus) (ELT L 119, 4.5.2016, lk 1, ELI:
http://data.europa.eu/eli/reg/2016/679/oj). 58 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 14. detsembri 2022. aasta direktiiv (EL) 2022/2555, mis käsitleb
meetmeid, millega tagada küberturvalisuse ühtlaselt kõrge tase kogu liidus, ja millega muudetakse
määrust (EL) nr 910/2014 ja direktiivi (EL) 2018/1972 ning tunnistatakse kehtetuks direktiiv
(EL) 2016/1148 (küberturvalisuse 2. direktiiv) (ELT L 333, 27.12.2022, lk 80,
ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2022/2555/oj). 59 Komisjoni 31. jaanuari 2024. aasta rakendusmäärus (EL) 2024/482, millega kehtestatakse Euroopa
Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2019/881 rakenduseeskirjad seoses Euroopa ühiskriteeriumidel
põhineva küberturvalisuse sertifitseerimise kava (EUCC) vastuvõtmisega (ELT L, 2024/482, 7.2.2024,
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/482/oj).
ET 42 ET
intsidentidele reageerimine, läbistustestimine, turvaaudit ja konsultatsioonid on
hallatud turbeteenuse osutajatel eriti oluline roll, et aidata üksustel intsidente ennetada,
avastada, lahendada ja neist taastuda. Paraku on hallatud turbeteenuse osutajad olnud
ka ise küberrünnete sihtmärgiks ja kuna nad on tihedalt lõimitud oma klientide
tegevusse, kujutavad nad endast erilist riski. Seepärast on vajalik, et elutähtsad ja
olulised üksused direktiivi (EL) 2022/2555 tähenduses oleksid hallatud turbeteenuse
osutajate valimisel iseäranis hoolikad.
(83) Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kavad on olulised paljude sidusrühmade
jaoks, nagu IKT-lahenduste pakkujad, vastavushindamisasutused ja kasutajad.
Sidusrühmade laialdase kaasamise edendamiseks tuleks vähemalt kord aastas kokku
kutsuda Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise assamblee, et edendada koostööd
komisjoni, ENISA, liikmesriikide ja asjaomaste sidusrühmade vahel. Assambleel on
keskne roll uute küberturvalisuse probleemide ja sertifitseerimise strateegiliste
prioriteetide kindlakstegemisel ja käsitlemisel ning selle tagamisel, et
sertifitseerimiskavad hõlbustavad digitehnoloogia turvalist integreerimist ja vastavad
kasutajate vajadustele. Assamblee peaks tugevdama liidu juhtpositsiooni
sertifitseerimistegevuses ning aitama säilitada sertifitseerimisraamistiku
usaldusväärsuse ettevõtjate, avaliku sektori asutuste ja üldsuse silmis.
(84) Komisjon peaks haldama spetsiaalset veebisaiti, et tagada läbipaistvus, avaldades
ajakohastatud teavet Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise raamistiku
rakendamisel tehtud edusammude kohta. Veebisait peaks sisaldama teavet koostamisel
olevate sertifitseerimiskavade kohta, tulevaste sertifitseerimiskavade strateegilisi
prioriteete, ENISA-le esitatud ettevalmistavate sertifitseerimiskavade koostamise
taotlusi ja teavet sertifitseerimiskavade vastuvõtmise kohta. Komisjoni veebisait
täiendab ENISA hallatavat Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kavade
veebisaiti, mis peaks sisaldama üksikasjalikku teavet ettevalmistavate kavade tehnilise
ettevalmistamise ja kavade haldamise kohta, keskendudes välja antud Euroopa
küberturvalisuse sertifikaatidele ja ELi vastavusdeklaratsioonidele.
(85) Selleks et tõhustada dialoogi liidu institutsioonide vahel ning aidata kaasa ametlikule,
avatud, läbipaistvale ja kaasavale konsultatsiooniprotsessile, peaks komisjon võtma
käesoleva määruse hindamisel arvesse Euroopa Parlamendi, nõukogu ja Euroopa
küberturvalisuse sertifitseerimise assamblee väljendatud seisukohti.
(86) ENISA tehtud teostatavusuuringud peaksid aitama teha ettevalmistusi küberturvalisuse
sertifitseerimise kavade ettevalmistamiseks ja väljatöötamiseks. Uuringud peaksid
hõlmama asjaomaste sidusrühmade vaatenurki ja nende abil tuleks viia tulevased
sertifitseerimiskavad kooskõlla käimasoleva teadus- ja arendustegevusega ning
tehnoloogia hindamisega, võttes arvesse eelkõige liidu ja liikmesriikide
teadusalgatuste panust. Sellised uuringud võivad aidata kindlaks teha olemasolevaid
standardeid ja tehnilisi kirjeldusi. Neid tuleks teha komisjoni taotlusel või kooskõlas
liidu strateegiliste prioriteetidega, et tagada areneva tehnoloogiamaastiku ja muutuvate
küberturvalisuse vajaduste piisav käsitlemine ja kajastamine kavade taotlemisel ja
väljatöötamisel.
(87) Ettevalmistava kava ülesehitus ning turvaeesmärkide ja -elementide hõlmatus peaks
olema vastavuses sertifitseerimisobjekti sisu ja ulatusega. Seega võib näiteks
pilvteenuste sertifitseerimise kavas käsitleda turvaeesmärke, mis on asjakohased IKT-
teenuste ja organisatsiooni turvalisuse seisukohast. Teise näitena võib märkida, et
IKT-protsesside sertifitseerimisel ei ole tõenäoliselt asjakohane turvaeesmärk, mis on
seotud teadaolevate ärakasutatavate nõrkuste väljajätmisega.
ET 43 ET
(88) Selleks et tagada Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kavade ühtlustatud
rakendamine kõigis liikmesriikides, on vaja ette näha eeskirjad nende kavade
haldamise kohta. Kavade haldamine on vajalik muu hulgas selleks, et tagada kavade ja
neile lisatud dokumentide ajakohasus, eelkõige küberturvalisuse valdkonnas, kus ohud
ja tehnoloogia pidevalt muutuvad. Seepärast peaks sertifitseerimiskavade
kavandamine ja haldamine toimuma viisil, millega välditakse ohtu, et kava aegub
kiiresti. Kavade haldamine peaks üldjuhul hõlmama lisadokumentide, sh tehniliste
kirjelduste ja suuniste koostamist ja ajakohastamist ning asjakohaste standardite või
tehniliste kirjelduste kindlakstegemist. Samuti tuleks kava haldamise raames
analüüsida kava toimimist, selle võimalikke puudusi ja vajalikke täiustusi. Lisaks
peaks haldamine hõlmama liikmesriikidevahelist teabevahetust kavade rakendamise
kohta ning panustamist vastastikustesse eksperdihinnangutesse ja vastastikuse
hindamise mehhanismidesse.
(89) Kuna tegemist on laadilt tehnilise tegevusega, peaks ENISA haldama kavu koostöös
komisjoniga ning teda peaksid toetama Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise
rühm ja selle kavade haldamise allrühm. Kõnealuse kavade hindamise allrühma
loomine võimaldab koguda liikmesriikidelt lähenemisviiside ühtlustamiseks tehnilist
teavet ja seisukohti.
(90) Kavade haldamise raames tuleks suhelda asjaomaste sidusrühmadega, et tagada muu
hulgas tehnilise panuse jagamise ja vastuvõtmise kaudu, et kavad vastavad jätkuvalt
turu vajadustele ja on ajakohased. Nendeks sidusrühmadeks võivad olla
standardiorganisatsioonid, vastavushindamisasutused, müüjad, kasutajad, avaliku
sektori asutused või kutseorganisatsioonid. Iga kava, sh asjaomaste tehniliste
foorumite ja tööstusharude iseärasuste tõttu peaks olema võimalik koguda tehnilisi
panuseid eri kavade puhul erinevalt. Mõne kava puhul peaks ENISA saama tugineda
ajutisele töörühmale, mis koondab liikmesriikide ametiasutuste, liidu üksuste ja
erasektori eksperte. Tehnilise panuse võivad anda ka teabe jagamise ja analüüsimise
keskused ja standardiorganisatsioonid. ENISA peaks analüüsima, milline vorm on iga
kava jaoks kõige sobivam, ja sätestama igas ettevalmistavas kavas kava haldamise
strateegia.
(91) Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kavad peaksid tuginema standarditele või
tehnilistele kirjeldustele, eelkõige turvanõuete ja hindamismetoodika
kindlaksmääramise osas. ENISA-le tuleks anda võimalus koostada tehnilisi kirjeldusi,
et toetada kavade väljatöötamist ja haldamist, eelkõige juhul, kui
standardiorganisatsioonide koostatud dokumendid puuduvad või ei sobi need kava
eesmärkide saavutamiseks. Teksti koostamisel peaks ENISAt toetama Euroopa
küberturvalisuse sertifitseerimise rühm ja vajaduse korral asjaomase kava jaoks
loodud ajutine töörühm. ENISA peaks küsima sisendit ka sidusrühmadelt. Lisaks
peaks ENISA kaaluma, kas tehniline kirjeldus on turule vastuvõetav, ning võtma
arvesse Euroopa ja rahvusvahelisi standardeid. Arvestades tehniliste kirjelduste
kvaliteeti ja kava eesmärke, peaks komisjonil olema võimalik viidata Euroopa
küberturvalisuse sertifitseerimise kavas ENISA koostatud tehnilistele kirjeldustele.
(92) ENISA koostatud ja kavas viidatud tehnilised kirjeldused tuleks teha kättesaadavaks
ENISA hallataval Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kavade veebisaidil, et
neile pääseksid ligi kõik huvitatud isikud. Mõnel konkreetsel juhul võib veebisaidil
avaldamine seada ohtu sertifitseeritud IKT-toodete, -teenuste, -protsesside või hallatud
turbeteenuste küberturvalisuse või üksuste turvaoleku ja seega ka avaliku julgeoleku.
Näiteks võivad tehnilised kirjeldused sisaldada täpset teavet uute ründevektorite kohta
ja selle teabe avalik kättesaadavus võimaldaks pahatahtlikel isikutel neid kasutada.
ET 44 ET
Sellist teavet tuleks levitada piiratult ja teadmisvajaduse alusel asjaomastele
sidusrühmadele, nagu riiklikud küberturvalisuse sertifitseerimise asutused,
vastavushindamisasutused ja sertifitseeritavad müüjad. Seoses piiratud levitamisega ei
tohiks Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kavades sellistele tehnilistele
kirjeldustele viidata, mistõttu peaksid need kirjeldused olema mittesiduvad.
(93) Turvaoleku sertifitseerimise kavad tuleks üles ehitada modulaarselt, et oleks võimalik
tõendada nõuete täitmist ja eeldada vastavust muudes liidu õigusaktides sätestatud
asjakohastele küberturvalisuse nõuetele, kui asjaomase õigusaktiga on selline
võimalus ette nähtud. Seega saab muus õigusaktis sätestatud nõuetele vastavuse
eeldust kasutada nõuete täitmise tõendamiseks vaid siis, kui asjaomane õigusakt seda
võimaldab. Turvaoleku sertifitseerimise Sellise kava üksikasjad, nimelt otstarve,
eesmärk või elemendid, erinevad tõenäoliselt teiste kavade üksikasjadest. Eeskätt
tuleks turvaoleku sertifitseerimise kavad välja töötada selleks, et oleks võimalik
hinnata, kas üksus järgib järjekindlalt liidu õigusakte. Seetõttu ei ole vaja, et üksuste
turvaoleku sertifitseerimise kavad hõlmaksid kõiki Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise kavade elemente, näiteks usaldusväärsuse tasemeid, ning see peaks
kajastuma ka neid kavu käsitlevates õigusnormides.
(94) Raamistik turvaoleku sertifitseerimiseks Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise
raamistikus võimaldab töötada välja kava, mis annab mitmes liikmesriigis teenuseid
osutavatele üksustele võimaluse tõendada Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivis
(EL) 2022/2555 sätestatud küberriskide juhtimise kohustuste täitmist. See võimalus
tõendada nõuetelevastavust tähendab üksuste jaoks sidusamat ja vähem koormavat
järelevalvet kogu siseturul. Sellise sertifitseerimiskava väljatöötamist tuleks
hõlbustada rakendusaktide vastuvõtmisega direktiivi (EL) 2022/2555 alusel. Tänu
laiendusprofiilidele võimaldab turvaoleku sertifitseerimise kava tõendada
nõuetelevastavust olukorras, kus liikmesriik on kooskõlas direktiiviga (EL) 2022/2555
vastu võtnud või jätnud kehtima sätted, millega tagatakse küberturvalisuse kõrgem
tase. Üksus, kes osutab teenuseid mitmes liikmesriigis, saab tõendada ühtse Euroopa
küberturvalisuse sertifikaadi abil vastavust kõigile asjakohastele laiendusprofiilidele.
(95) Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kavades sätestatud turvaeesmärgid ja -
nõuded, mis on seotud toodete turvalisusega, peaksid olema kooskõlas määruse
(EL) 2024/2847 I lisas sätestatud oluliste küberturvalisuse nõuetega. See sidusus on
vajalik selle tagamiseks, et tootjate suhtes, kelle tooted kuuluvad määruse
(EL) 2024/2847 kohaldamisalasse, ei kohaldata üksteisele vastukäivaid nõudeid, kui
nende tooteid sertifitseeritakse Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kava alusel.
Lisaks hõlbustab nõuete järjepidevus nõuetele vastavuse eeldamist kooskõlas määruse
(EL) 2024/2847 artikliga 27, mille kohaselt võidakse tootjate puhul, kes toodavad
Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kava alusel sertifitseeritud digielemente
sisaldavaid tooteid, teatavatel tingimustel eeldada kõnealuse määruse I lisas sätestatud
oluliste küberturvalisuse nõuete täitmist.
(96) Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kavas peaks olema võimalik määrata
kindlaks laiendusprofiil, nähes kasutusjuhtude jaoks ette lisa- või erinõuded, sh
lisasuutlikkus, nagu täiustatud tooteomadused, eriteenuste pakkumine või
eriotstarbelised varad, optimeeritud protsessid ja täiustatud turbemeetmed. Kuna
laiendusprofiilid ei vasta konkreetsele usaldusväärsuse tasemele, tuleks neis
üksikasjalikult kirjeldada taotletavat eesmärki, sh käsitletavaid küberohte.
Laiendusprofiilid on mõeldud eeskätt selleks, et tõendada vastavust konkreetsetele
standarditele ja regulatiivsetele nõuetele, sh vajaduse korral vastavust nõuetele, mis on
seotud küberriskide juhtimise meetmetega, mille liikmesriik on täiendavalt
ET 45 ET
kehtestanud, järgides kooskõlas direktiiviga (EL) 2022/2555 minimaalse ühtlustamise
põhimõtet.
(97) Ilma et see piiraks üldist vastastikuse hindamise süsteemi, mis kehtestatakse Euroopa
küberturvalisuse sertifitseerimise raamistiku raames kõigis riiklikes küberturvalisuse
sertifitseerimise asutustes, peaks olema võimalik lisada Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise kavadesse vastastikuse hindamise mehhanism asutustele, kes
väljastavad IKT-toodete, -teenuste, -protsesside, hallatud turbeteenuste või üksuste
turvaoleku kohta Euroopa küberturvalisuse sertifikaate, eelkõige neile asutustele, kes
annavad selliste kavade alusel välja sertifikaate kõrge usaldusväärsuse taseme kohta.
Nende asutuste hulka peaksid kuuluma ka kõrge usaldusväärse taseme kohta
sertifikaate välja andvad riiklikud küberturvalisuse sertifitseerimise asutused. Selliste
vastastikuse hindamise mehhanismide rakendamist peaks toetama Euroopa
küberturvalisuse sertifitseerimise rühm. Vastastikuse hindamise käigus tuleks hinnata
eeskätt seda, kas asjaomased asutused täidavad oma ülesandeid ühtlustatud viisil, ja
see võib hõlmata edasikaebamise mehhanisme.
(98) Sertifitseerimistegevusele võivad avaldada kahjulikku mõju kriisid, näiteks sõjad,
loodusõnnetused ja pandeemiad. Sellises kriisiolukorras ei pruugi taristu hävimise,
küberrünnete, töötajate kättesaamatuse või tegevuskoha ligipääsmatuse tõttu olla
võimalik tagada näiteks tegevuskoha turvalisust. Seepärast tuleks Euroopa
küberturvalisuse sertifitseerimise kavas sätestada ajutised eeskirjad
sertifitseerimistegevuse järjepidevuse tagamiseks selliste stsenaariumide korral.
(99) Tehniliste ettevalmistavate kavade muutmine rakendusaktideks nõuab põhjalikke
tehnilisi ja juriidilisi teadmisi ning võib tekitada märkimisväärse halduskoormuse.
Lisaks on Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kavade teatavad elemendid, nagu
nõrkusehaldus või märkide või märgistuste kasutamise tingimused,
valdkondadevahelised ja nende puhul võiksid olla kasulikud ühtlustatud
viitamissätted. Selleks et tagada vastuvõetud Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise kavade kvaliteet ja vähendada ettevõtjate jaoks nõuete täitmisega
seotud koormust, peaks komisjonil olema õigus võtta vastu sertifitseerimiskavade
teatavaid elemente käsitlevad näidissätted.
(100) Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise raamistiku järjepidevuse tagamiseks peaks
Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kavas saama täpsustada asjaomase kava
alusel välja antavate Euroopa küberturvalisuse sertifikaatide ja ELi
vastavusdeklaratsioonide usaldusväärsuse tasemed. Euroopa küberturvalisuse
sertifikaat peaks osutama ühele usaldusväärsuse tasemele: usaldusväärsuse
baastasemele, märkimisväärsele usaldusväärsuse tasemele või kõrgele usaldusväärsuse
tasemele, ELi vastavusdeklaratsioon aga üksnes baastasemele. Usaldusväärsuse
tasemed peaksid kajastama IKT-toote, -teenuse, -protsessi, hallatud turbeteenuse või
turvaoleku hindamise rangust ja põhjalikkust ning nende kirjeldamisel tuleks viidata
asjaomastele tehnilistele kirjeldustele, standarditele ja menetlustele, sh tehnilistele
kontrollidele, mille eesmärk on vähendada või ennetada intsidente. Iga
usaldusväärsuse tase peaks olema järjepidev eri valdkondade lõikes, kus
sertifitseerimist kohaldatakse.
(101) Euroopa küberturvalisuse sertifikaadi kasutajad peaksid valima asjakohase
sertifitseerimise ja seonduvad turvanõuded, lähtudes IKT-toodete, -teenuste, -
protsesside või hallatud turbeteenuste kasutamisega seotud riskide või üksuste
sertifitseerimise konteksti analüüsist. Seega peaks usaldusväärsuse tase vastama
riskitasemele, mida seostatakse IKT-toote, -teenuse, -protsessi või hallatud
ET 46 ET
turbeteenuse kavandatud kasutamisega või selle üksuse tegevuskeskkonna ja laadiga,
kelle turvaolekut sertifitseeritakse.
(102) Usaldusväärsuse baastaseme hindamisel tuleks juhinduda vähemalt järgmistest
usaldusväärsuse komponentidest: hindamine peaks sisaldama vähemalt seda, et
vastavushindamisasutus vaatab läbi IKT-toote, -teenuse, -protsessi, hallatud
turbeteenuse või üksuse turvaoleku tehnilise dokumentatsiooni. Kui sertifitseerimine
hõlmab IKT-protsesse, peaks tehnilist läbivaatamist kohaldama ka protsesside suhtes,
mida on kasutatud IKT-toote, -teenuse, hallatud turbeteenuse või üksuse turvaoleku
projekteerimiseks, arendamiseks ja hooldamiseks. Kui Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise kavaga on ette nähtud vastavuse enesehindamine, peaks piisama
sellest, kui IKT-toodete, -teenuste, -protsesside või hallatud turbeteenuste tootja või
pakkuja või üksus, kelle turvaolekut sertifitseeritakse, on viinud läbi enesehindamise,
et hinnata oma IKT-toote, -teenuse, -protsessi, hallatud turbeteenuse või üksuse
turvaoleku vastavust sertifitseerimiskavale.
(103) Märkimisväärse usaldusväärsuse taseme jaoks tuleks hindamisel lisaks
usaldusväärsuse baastaseme puhul ette nähtule kontrollida vähemalt IKT-toote, -
teenuse, -protsessi, hallatud turbeteenuse või üksuse turvaoleku turvafunktsioonide
vastavust asjaomasele tehnilisele dokumentatsioonile.
(104) Kõrge usaldusväärsuse taseme jaoks tuleks hindamisel lisaks märkimisväärse
usaldusväärsuse taseme puhul nõutule teha vähemalt tõhususe kontroll, mille käigus
hinnatakse turvafunktsioonide võimet panna vastu küberrünnetele, mida panevad
toime isikud, kellel on selleks märkimisväärsed oskused ja vahendid. Kõrge
usaldusväärsuse taseme jaoks või juhul, kui kava eesmärk on tõendada vastavust ja
anda alus eeldada vastavust muudele liidu õigusaktidele, tuleks vastavushindamine
teha Euroopa Majanduspiirkonnas. Seda nõuet õigustab asjaolu, et väljaspool Euroopa
Majanduspiirkonda tehtavad hindamistoimingud põhjustavad küberturvalisusele,
eelkõige hinnatavate IKT-toodete, -teenuste, -protsesside, hallatud turbeteenuste või
üksuste intellektuaalomandile, täiendavaid ohte. Näiteks võidakse kolmanda riigi piiri
ületamisel kontrollida IKT-toote lähtekoodi, mis kujutab endast riski
intellektuaalomandile. Lisaks ei tegutse kolmandates riikides asutatud katselaborid
keskkonnas, mille suhtes kohaldatakse ELi õigusaktidega, näiteks direktiiviga
(EL) 2022/2555 või määrusega (EL) 2024/2847 ette nähtud küberturvalisuse
meetmeid. Näiteks võib katselabor kasutada kolmandast isikust pilvteenuse osutajat,
kes ei täida direktiivis (EL) 2022/2555 sätestatud küberturvalisuse nõudeid.
Sellegipoolest peaks olema lubatud näha sertifitseerimiskavas ette mehhanism erandite
tegemiseks, näiteks tegevuskoha sertifitseerimisel või muudel juhtudel, kui
vastavushindamist ei ole võimalik mõistlikult teha Euroopa Majanduspiirkonnas.
(105) Mõnel juhul võib konkreetse usaldusväärsuse taseme turvaeesmärkide saavutamiseks
olla vaja erinevaid lähenemisviise, et võtta arvesse IKT-toodete, -teenuste, -
protsesside, hallatud turbeteenuste või üksuse turvaoleku spetsiifikat. Üksikasjalikuma
lähenemisviisi võimaldamiseks peaks olema võimalik määrata Euroopa
küberturvalisuse sertifitseerimise kavas kindlaks üks või mitu ühele usaldusväärsuse
tasemele vastavat hindamistaset. See võimaldaks koostada kavu, kus konkreetse
usaldusväärsuse tasemega seotud turvalisuse tasemele vastavad mitu eri eesmärgil
kavandatud hindamistaset.
(106) Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kavas peaks olema lubatud näha ette
vastavushindamise läbiviimine nii, et selle eest vastutab vaid IKT-toodete, -teenuste, -
protsesside või hallatud turbeteenuste tootja või pakkuja või üksus, kelle turvaolekut
ET 47 ET
sertifitseeritakse („vastavuse enesehindamine“). Sellistel juhtudel peaks selle
tagamiseks, et IKT-toode, -teenus, -protsess, hallatud turbeteenus või üksuse turvaolek
vastab Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kavale, piisama sellest, kui tootja,
pakkuja või üksus, kelle turvaolekut sertifitseeritakse, teeb ise kõik kontrollid.
Vastavuse enesehindamist tuleks pidada asjakohaseks IKT-toodete, -teenuste, -
protsesside, hallatud turbeteenuste ja üksuse turvaoleku puhul, mis on vähekeerukad,
kujutavad endast avalikkusele väikest riski ning on lihtsa disainilahenduse või
tootmismehhanismiga.
(107) Kui Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kava võimaldab nii IKT-toodete, -
teenuste, -protsesside, hallatud turbeteenuste ja üksuste turvaoleku vastavuse
enesehindamist kui ka sertifitseerimist, tuleks sertifitseerimiskavas ette näha selged ja
arusaadavad vahendid, mille abil saaksid tarbijad või muud kasutajad teha vahet tootja
või pakkuja enda hinnatud ja kolmanda isiku sertifitseeritud IKT-toodetel, -teenustel, -
protsessidel, hallatud turbeteenustel ja üksuste turvaolekul.
(108) IKT-toodete, -teenuste, -protsesside või hallatud turbeteenuste tootja või pakkuja või
üksus, kelle turvaolekut sertifitseeritakse, peaks saama vastavushindamismenetluse
raames väljastada ja allkirjastada ELi vastavusdeklaratsiooni. ELi
vastavusdeklaratsioon on dokument, mis kinnitab, et konkreetne IKT-toode, -teenus, -
protsess, hallatud turbeteenus või üksuse turvaolek vastab Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise kavas esitatud nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni väljastamise ja
allkirjastamisega võtab IKT-toodete, -teenuste, -protsesside või hallatud turbeteenuste
tootja või pakkuja või üksus, kelle turvaolekut sertifitseeritakse, endale vastutuse selle
eest, et IKT-toode, -teenus, -protsess, hallatud turbeteenus või turvaolek vastab
Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kavas sätestatud turvanõuetele. ELi
vastavusdeklaratsiooni koopia tuleks esitada riiklikule küberturvalisuse
sertifitseerimise asutusele ja ENISA-le.
(109) IKT-toodete, -teenuste, -protsesside või hallatud turbeteenuste tootjad ja pakkujad
ning üksused, kelle turvaolekut sertifitseeritakse, peaksid tegema ELi
vastavusdeklaratsiooni, tehnilise dokumentatsiooni ja kogu muu teabe, mis puudutab
vastavust Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kavale, pädevale riiklikule
küberturvalisuse sertifitseerimise asutusele kättesaadavaks asjaomases
sertifitseerimiskavas kindlaks määratud tähtaja jooksul kooskõlas kohaldatavate liidu
õigusaktidega. Tehnilistes dokumentides tuleks kindlaks määrata kava kohaselt
kohaldatavad nõuded, mis on vastavuse enesehindamise seisukohast asjakohased.
Tehnilised dokumendid peaksid olema koostatud nii, et need võimaldavad hinnata
IKT-toote, -teenuse, -protsessi, hallatud turbeteenuse või üksuse turvaoleku vastavust
kava kohaselt kohaldatavatele nõuetele.
(110) Euroopa küberturvalisuse sertifikaadid ja ELi vastavusdeklaratsioonid peaksid aitama
kasutajatel teha teadlikke valikuid. Seepärast tuleks asjakohane teave avaldada ENISA
hallataval veebisaidil. Lisaks tuleks koos sertifitseeritud või ELi
vastavusdeklaratsiooni saanud IKT-toodete, -teenuste ja -protsessidega esitada
struktureeritud teave, mis on kohandatud kavandatud kasutaja eeldatavale tehnilisele
tasemele. Kõigil kasutajatel peaks olema juurdepääs sellisele teabele nagu
sertifitseerimiskava viitenumber, sertifikaadi välja andnud asutus või organ ja
asjakohasel juhul usaldusväärsuse tase, või neil peaks olema võimalus saada Euroopa
küberturvalisuse sertifikaadi koopia. Seda teavet tuleks korrapäraselt ajakohastada ja
see peaks olema kättesaadav spetsiaalsel Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise
kavade veebisaidil. Selleks et tagada teabe pidev kättesaadavus, tuleks tootjatelt ja
ET 48 ET
pakkujatelt nõuda, et nad teavitaksid asjaomast sertifitseerimisasutust, kui veebis
esitatud või asjakohasel juhul füüsilise teabe asukoht muutub.
(111) Vastavushindamine on protseduur, mille käigus hinnatakse, kas IKT-toote, -teenuse, -
protsessi, hallatud turbeteenuse või üksusega seotud konkreetsed nõuded on täidetud.
Selle protseduuri teostab sõltumatu kolmas isik, kes ei ole sertifitseeritava IKT-toote, -
teenuse, -protsessi või hallatud turbeteenuse tootja ega pakkuja ega üksus, kelle
turvaolekut hinnatakse. IKT-tootele, -teenusele, -protsessile, hallatud turbeteenusele
või üksuse turvaolekule positiivse hinnangu andmise tulemusel tuleks välja anda
Euroopa küberturvalisuse sertifikaat. Euroopa küberturvalisuse sertifikaati tuleks
käsitada kinnitusena selle kohta, et hindamine on toimunud nõuetekohaselt.
(112) Selleks et vältida moonutusi ja häireid, mis võivad tekkida olukordades, kus
turujärelevalvet teostav üksus ka ise sama turul konkureerib, on väga oluline hoida
järelevalve- ja sertifitseerimistegevus rangelt lahus. Tegevusi, mida ellu viies riiklik
küberturvalisuse sertifitseerimise asutus üksnes täidab oma järelevalverolli (nt annab
eelneva heakskiidu sertifikaadi väljaandmiseks), ei peaks olema vaja täiendavalt
eraldada muust järelevalvetegevusest. Nende tegevuste hulka kuulub ka see, kui riiklik
küberturvalisuse sertifitseerimise asutus kogub eraõigusliku vastavushindamisasutuse
läbiviidava protsessi jooksul aktiivselt teavet ja esitab seejärel oma arvamuse selle
kohta, kas vastavushindamisasutus peaks sertifikaadi välja andma (edaspidi „eelneva
heakskiidu mudel“).
(113) Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kavades tuleks kindlaks määrata
tingimused, mille korral võib tekkida vajadus sertifitseerida IKT-toode, -teenus, -
protsess, hallatud turbeteenus või üksuse turvaolek uuesti või vähendada konkreetse
Euroopa küberturvalisuse sertifikaadi kohaldamisala. Lisaks tuleks Euroopa
küberturvalisuse sertifitseerimise kavades arvesse võtta sertifitseeritud IKT-toote, -
teenuse, -protsessi, hallatud turbeteenuse või üksuse turvaolekuga seotud hiljem
avastatud nõrkuse või mittevastavuse võimalikku kahjulikku mõju vastavusele
asjaomase sertifikaadi turvanõuetega.
(114) Range küberturvalisuse tagamiseks ja ettevõtjate turulepääsu parandamiseks on tähtis
ühtlustamine. Killustatus ja sertifikaatide vastastikune mittetunnustamine takistavad
märkimisväärselt andmete sujuvat liikumist, suurendades seeläbi liidu tootmisharu
tegevuskulusid. Nende probleemide leevendamiseks on oluline vältida kogu liidus
killustatust nii turvakontrollimeetmete kohaldamisala kui ka
vastavushindamismeetodite puhul.
(115) Liikmesriigid peaksid teavitama komisjoni ja Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise rühma piisavalt aegsasti enne uue riikliku küberturvalisuse
sertifitseerimise kava vastuvõtmist IKT-toodete, -teenuste, -protsesside, hallatud
turbeteenuste või üksuste turvaoleku jaoks, et aidata komisjonil ja sel rühmal hinnata
uue riikliku kava mõju siseturu nõuetekohasele toimimisele ning pidades silmas mis
tahes strateegilist huvi taotleda Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kava.
(116) Liikmesriikide õigusaktides sisalduvad viited riiklikele standarditele, mida Euroopa
küberturvalisuse sertifitseerimise kava jõustumise tõttu enam ei kohaldata, võivad
põhjustada segadust. Seetõttu peaksid liikmesriigid asjakohasel juhul kajastama
Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kava vastuvõtmist oma siseriiklikes
õigusaktides.
(117) Selleks et hõlbustada usaldusväärse siseturu kasvu ja luua samal ajal partnerlusi
kolmandate riikidega, tuleks Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise raamistikus
ET 49 ET
kehtestatud sertifitseerimismenetlust rakendada viisil, mis hõlbustab rahvusvahelist ja
vastastikust tunnustamist ning kooskõlastamist rahvusvaheliste standarditega.
(118) Selleks et veelgi enam lihtsustada kaubandust ja tunnistades, et IKT tarneahelad on
rahvusvahelised, võib liit sõlmida kooskõlas ELi toimimise lepingu artikliga 218
Euroopa küberturvalisuse sertifikaatide vastastikuse tunnustamise lepinguid.
Komisjonil peaks olema õigus võtta vastu rakendusakte, et ühepoolselt tunnistada
kolmandate riikide sertifikaatide samaväärsust Euroopa küberturvalisuse
sertifikaatidega. Kolmandate riikide sertifikaatide selliseks tunnustamiseks peaks
olema võimalik kehtestada eritingimused.
(119) Selleks et saavutada raamistiku samaväärne rakendamine kogu liidus, hõlbustada
vastastikust tunnustamist ning edendada Euroopa küberturvalisuse sertifikaatide ja ELi
vastavusdeklaratsioonide üldist aktsepteerimist, tuleb kehtestada riiklike
küberturvalisuse sertifitseerimise asutuste vaheline vastastikuse hindamise süsteem.
Vastastikune hindamine peaks hõlmama menetlusi, et kontrollida, kas IKT-tooted, -
teenused, -protsessid, hallatud turbeteenused ja üksuste turvaolek vastavad Euroopa
küberturvalisuse sertifikaadi nõuetele, teha vastavuse enesehindamist läbiviivatee
IKT-toodete, -teenuste, -protsesside ja hallatud turbeteenuste tootjate ja pakkujate ja
sertifitseeritud üksuste kohustuste järelevalvet, vastavushindamisasutuste järelevalvet
ning kontrollida, kas kõrge usaldusväärsuse taseme kohta sertifikaate väljaandvate
asutuste töötajatel on sobivad eksperditeadmised. ENISA peaks osalema vastastikuses
hindamises vaatlejana ning toetama vastastikuse hindamise mehhanismi rakendamist
ja vastastikuse hindamise korraldamist, sh töötama koostöös komisjoni ja Euroopa
küberturvalisuse sertifitseerimise rühmaga välja asjakohased juhenddokumendid ja
vormid. Samuti peaks ENISA tegema enda hallataval Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise kavade veebisaidil üldsusele kättesaadavaks teabe vastastikuste
hindamiste ajakava kohta ja loetelu vastastikuse hindamise läbinud riiklikest
küberturvalisuse sertifitseerimise asutustest, kes peavad selle ajakava ellu viima.
Vastuvõetud Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kavades kasutatav vastastikuse
hindamise kava on kehtestatud määruse (EL) 2019/881 alusel vastu võetud komisjoni
rakendusmäärusega (EL) 2025/254060. On vaja tagada vastastikuse hindamise
jätkumine. Komisjonil peaks siiski olema võimalik vajaduse korral kehtestada
rakendusaktiga vähemalt viieaastane uus vastastikuse hindamise kava ning sätestada
vastastikuse hindamise süsteemi töö kriteeriumid ja metoodikad.
(120) Kui Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kava vastu võetakse, siis peaks IKT-
toodete, -teenuste, -protsesside ja hallatud turbeteenuste tootjatel või pakkujatel või
üksustel, kelle turvaolekut sertifitseeritakse, olema võimalik esitada oma IKT-toodete,
-teenuste, -protsesside, hallatud turbeteenuste või turvaoleku sertifitseerimise taotlusi
nende valitud vastavushindamisasutusele kõikjal liidus. Vastavushindamisasutused
peaks akrediteerima riiklik akrediteerimisasutus, kui nad vastavad käesolevas
määruses sätestatud nõuetele ja, kui see on kohaldatav, käesoleva määruse kohaselt
komisjoni kindlaks määratud nõuetele. Käesolevas määruses kindlaks määratud
60 Komisjoni 9. detsembri 2025. aasta rakendusmäärus (EL) 2025/2540, milles sätestatakse Euroopa
Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2019/881 rakenduseeskirjad seoses vastastikuse hindamise kava
koostamisega (ELT L, 2025/2540, 12.12.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/2540/oj).
ET 50 ET
süsteemi peaks täiendama Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruses (EÜ)
nr 765/200861 sätestatud akrediteerimissüsteem.
(121) Vastavushindamisasutused, mis on akrediteeritud või millest on teatatud kehtivate
liidu õigusaktide alusel, eelkõige määruse (EL) 2024/2847 või rakendusmääruse
(EL) 2024/482 alusel, võivad omada uute vastuvõetud Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise kavade jaoks asjakohast pädevust. Põhjendamatu finants- ja
halduskoormuse vältimiseks on asjakohane luua koosmõju käesoleva määruse alusel
vastavushindamisasutuste akrediteerimiseks. Seetõttu tuleks kehtestada kavade
akrediteerimise nõuded selliselt, et tagada võimalikult suures ulatuses vastavus
määruses (EL) 2024/2847 sätestatud nõuetele, mis puudutavad teada antud asutusi,
ning rakendusmääruses (EL) 2024/482 sätestatud akrediteerimisnõuetele. Lisaks
sellele peaks käesoleva määruse alusel akrediteerimisprotsessi läbinud
vastavushindamisasutustel olema võimalik tugineda nende pädevuse hindamise
varasematele tulemustele, mis on saadud muude liidu õigusaktide alusel, kui
akrediteerimisnõuded kattuvad.
(122) Liidus ühtlustatud vastavushindamisteenuste soodustamiseks peaks olema võimalik
määrata Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kavas vastavushindamisasutuste
jaoks lisa- või erinõudeid. Sertifitseerimise kontekstis tuleks luba käsitada riikliku
küberturvalisuse sertifitseerimise asutuse otsusena, mille kohaselt vastab
vastavushindamisasutus Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kava lisa- või
erinõuetele konkreetse vastavushindamistoimingu elluviimiseks.
(123) Kui Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kavas on kooskõlas käesoleva
määrusega sätestatud lisa- või erinõuded, peaks riiklikud küberturvalisuse
sertifitseerimise asutused andma vastavushindamisasutustele loa sellise kava alusel
ülesannete täitmiseks. Mitmekordse lubade andmise vältimiseks, loa andmise otsuste
aktsepteerimise ja tunnustamise lihtsustamiseks ning loa saanud
vastavushindamisasutuste tulemuslikuks järelevalveks peaksid
vastavushindamisasutused taotlema asukohaliikmesriigi riikliku küberturvalisuse
sertifitseerimise asutuse luba. Sellegipoolest tuleb tagada, et vastavushindamisasutusel
oleks võimalik taotleda luba teises liikmesriigis, juhul kui tema asukohaliikmesriigis ei
ole riiklikku küberturvalisuse sertifitseerimise asutust või kui riiklik küberturvalisuse
sertifitseerimise asutus ei ole taotletava loa andmise teenuste osutamiseks pädev.
Sellisteks juhtudeks tuleks tagada riiklike küberturvalisuse sertifitseerimise asutuste
asjakohane koostöö ja teabevahetus. Komisjonil peaks olema volitus võtta vastu
rakendusakte, millega kehtestatakse loa andmise menetlused, sh loa andmisega seotud
piiriülese koostöö jaoks.
(124) IKT-toote, -teenuse, -protsessi, hallatud turbeteenuse või üksuse turvaoleku vajaliku
kaitsetaseme tagamiseks on hädavajalik, et vastavushindamise alltöövõtjatelt ja
tütarettevõtjatelt nõutakse vastavushindamise ülesannete täitmise puhul samade nõuete
täitmist kui teada antud vastavushindamisasutustelt. Seega peaks
vastavushindamisasutusel olema sobilik pädevus ja ta peaks suutma kontrollida, et
tema alltöövõtjad täidavad kohaldatavaid nõudeid.
(125) Teavitav ametiasutus peaks nõuetekohaselt hindama seda, kui suures ulatuses kavatseb
vastavushindamisasutus kasutada väljaspool liitu asuvaid alltöövõtjaid või mil määral
61 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 9. juuli 2008. aasta määrus (EÜ) nr 765/2008, millega sätestatakse
akrediteerimise ja turujärelevalve nõuded seoses toodete turustamisega ja tunnistatakse kehtetuks
määrus (EMÜ) nr 339/93 (ELT L 218, 13.8.2008, lk 30, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/765/oj).
ET 51 ET
tal on juurdepääs väljaspool liikmesriiki asuvatele töötajatele või rajatistele.
Liikmesriigi avaliku sektori asutusel peaks olema võimalik otsustada, et ta ei saa võtta
riikliku küberturvalisuse sertifitseerimise asutusena üldist vastutust kõnealuse
korralduse eest, ning teatamisest keelduda või selle ulatust piirata.
(126) IKT-toote, -teenuse, -protsessi, hallatud turbeteenuse või üksuste turvaoleku
küberturvalisuse nõuete hindamiseks peaksid riiklikud küberturvalisuse
sertifitseerimise asutused teatama komisjonile ja teistele liikmesriikidele akrediteeritud
vastavushindamisasutustest. Akrediteeritud ja, kui see on kohaldatav, loa saanud
vastavushindamisasutustest teatamine näitab, et neid asutusi saab usaldada käesoleva
määruse ja Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kava kohaste hindamis- ja
sertifitseerimistegevuse elluviimisel, millega panustatakse Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise üldisesse mainesse. Seetõttu on hädavajalik tagada, et
vastavushindamisasutused, millest on teatatud, täidavad nende suhtes kehtivaid
nõudeid ja kohustusi pidevalt ning et teatatud vastavushindamisasutuste loetelu
hoitakse ajakohasena.
(127) Määruse (EL) 2019/881 kohaselt vastu võetud komisjoni rakendusmäärusega
(EL) 2024/314362 on ette nähtud teadete esitamise asjaolud, vormingud ja menetlused,
mida kasutatakse vastuvõetud Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kavades.
Seetõttu on vaja tagada teavitamistegevuse jätkumine. Sellest hoolimata tuleks
komisjonile anda volitus võtta vastu rakendusakte, et kohandada neid asjaolusid,
menetlusi ja vorminguid vastavushindamisasutuste teavitamise otstarbel. Selles
kontekstis peaks komisjon tuginema olemasolevate kavade käigus omandatud
kogemustele ja proovima tagada vastavuse muudele asjakohastele liidu õigusaktidele
ja raamistikele, eelkõige määrusele (EL) 2024/2847 ning uuele õigusraamistikule, et
vähendada eri õigusaktide alusel tegutsevate vastavushindamisasutuste regulatiivset
koormust.
(128) Info- ja kommunikatsioonitehnoloogia (edaspidi „IKT“) tarneahelad koosnevad
ettevõtjatevaheliste ressursside ja protsesside omavahel seotud kogumist. IKT
tarneahelatel on ülioluline roll sotsiaalse stabiilsuse säilitamisel ja majandustegevuse
edendamisel kogu liidus. Ühtlasi on neil on kriitilise tähtsusega roll liidu digitaristu
võimaldamisel ning need on liidu ühiskonna ja majanduse toimimise alus. IKT
tarneahelad võimaldavad mitmesuguste kriitilise ja eriti kriitilise tähtsusega sektorite
(sh tervishoid, rahandus, transport, telekommunikatsioon, energeetika ja toll) aluseks
olevate IKT-teenuste, -süsteemide ja -toodete valmistamist, tootmist, levitamist ja
hooldamist. Nende kriitilise tähtsusega sektorite IKT tarneahelate turvalisus võib
mõjutada ka kaitse- ja sõjalise taristu turvalisust, kui kõnealune taristu tugineb
tsiviilvaldkonna kriitilise tähtsusega sektoritele ja nende IKT tarneahelatele. ENISA
välja antud küberohtude olukorda käsitleva aruande (edaspidi „ENISA ohtude
kaardistamise aruanne 2025“)63 kohaselt on ründed tarneahelate vastu siiski üks viiest
peamisest küberturvalisust ähvardavast ohust, mis näitab, et ründajad kasutavad
aktiivselt kaudseid mõjuahelaid kolmandast isikust teenuseosutajate ja sõltuvuste
kaudu. IKT tarneahelate häirimine võib tõkestada majandustegevust siseturul,
62 Komisjoni 18. detsembri 2024. aasta rakendusmäärus (EL) 2024/3143, millega nähakse ette teadete
esitamise asjaolud, vormingud ja menetlused vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse
(EL) 2019/881 (mis käsitleb ENISAt (Euroopa Liidu Küberturvalisuse Amet) ning info- ja
kommunikatsioonitehnoloogia küberturvalisuse sertifitseerimist) artikli 61 lõikele 5 (ELT L,
2024/3143, 19.12.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/3143/oj). 63 ENISA ohtude kaardistamise aruanne 2025, oktoober 2025.
ET 52 ET
põhjustada rahalist kahju, õõnestada kasutajate usaldust ning tekitada suurt kahju liidu
majandusele ja ühiskonnale. Seetõttu on küberturvalisuse alane valmisolek ja tõhusus
siseturu tõrgeteta toimimiseks olulisem kui kunagi varem.
(129) Lisaks tehnilistele riskidele, mida maandatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu
direktiiviga (EL) 2022/55,64 Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega
(EL) 2024/284765 ning määrusega (EL) 2019/881 loodud Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise raamistikuga, on IKT tarneahelad üha enam avatud mittetehnilise
olemusega riskidele. Kõnealused mittetehnilised riskid võivad muu hulgas olla seotud
teatavate komponentide tarnija suhtes kohaldatava jurisdiktsiooniga, eelkõige kui
kolmas riik või sellest riigist kontrollitavad ohusubjektid tegelevad
majandusspionaažiga, viivad ellu pahatahtlikku kübertegevust või -kampaaniaid liidu
või selle liikmesriikide vastu või käituvad riigina küberruumis vastutustundetult.
Mittetehnilised riskid võivad samuti olla seotud varjatud nõrkuste, tagauste või
võimalike süsteemsete tarnehäiretega, eelkõige tehnoloogilise kinnistumise või
tarnijatest sõltuvuse puhul. Näiteks võidakse kasutada hädaseiskamislüliteid, et
negatiivselt mõjutada side- ja elektrivõrkude kättesaadavust.
(130) Ühisteatises ELi majandusjulgeoleku tugevdamise kohta66 rõhutati riski, et kolmandad
riigid saavad juurdepääsu liidu või selle liikmesriikide tundlikule teabele ja andmetele
kas tööstusspionaaži või teatavates toodetes kasutatava riist- või tarkvara tarnimise
tulemusena või seetõttu, et nad on omandanud ja kontrollivad teatavaid tundlikku
teavet ja andmeid omavaid ettevõtteid. Selles toodi samuti esile risk, et välismaised
osalejad põhjustavad häiringuid ELi elutähtsas taristus (sh elutähtis transporditaristu,
kosmosesüsteemid, energia- ja sidetaristu, eelkõige need, mida käsitletakse sõjalise
liikuvuse seisukohast strateegilisena), mis võib tekitada ahelmõju liidu majandusele.
Häired võivad tekkida füüsiliste või hübriidrünnakute või küberrünnete tulemusena, sh
tervete rajatiste või nende osade või alakomponentide sabotaaži tõttu. Need võivad
olla seotud ka IKT tarneahelatega, millel põhinevad elutähtsa taristu ülitähtsad
komponendid või teenused.
(131) Selleks, et reageerida IKT tarneahela turvalisuse probleemidele, mille on põhjustanud
mittetehnilised riskid, on teatavad liikmesriigid võtnud regulatiivseid meetmeid, sh
määranud suure riskiga tarnijad, ning teiste liikmesriikide puhul on nende meetmete
võtmine tõenäoline. See võib põhjustada riiklike lähenemisviiside üha suuremat
lahknevust ja kokkuvõttes teatavate liikmesriikide suuremat nõrkust, mille ülekanduv
mõju võib avalduda kogu liidus. Seetõttu on vaja ühtlustada teatavaid aspekte, mis on
seotud IKT tarneahelale avalduvate mittetehniliste küberriskidega. Kõnealune
sekkumine liidu tasandil on samuti põhjendatud, võttes arvesse vajadust tagada
küberturvalisuse kõrge tase kogu liidus. IKT tarneahela turvalisust käsitlevate sätete
eesmärk on kõrvaldada kõnealused suured erinevused liikmesriikide vahel, eelkõige
64 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 14. detsembri 2022. aasta direktiiv (EL) 2022/2555, mis käsitleb
meetmeid, millega tagada küberturvalisuse ühtlaselt kõrge tase kogu liidus, ja millega muudetakse
määrust (EL) nr 910/2014 ja direktiivi (EL) 2018/1972 ning tunnistatakse kehtetuks direktiiv
(EL) 2016/1148 (küberturvalisuse 2. direktiiv) (ELT L 333, 27.12.2022, lk 80–152, ELI: https://eur-
lex.europa.eu/eli/dir/2022/2555/oj). 65 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. oktoobri 2024. aasta määrus (EL) 2024/2847, mis käsitleb
digielemente sisaldavate toodete küberturvalisuse horisontaalseid nõudeid ja millega muudetakse
määrusi (EL) nr 168/2013 ja (EL) 2019/1020 ning direktiivi (EL) 2020/1828 (küberkerksuse määrus)
(ELT L, 2024/2847, 20.11.2024, ELI: https://eur-lex.europa.eu/eli/reg/2024/2847/oj/est). 66 Ühisteatis Euroopa Parlamendile ja nõukogule „ELi majandusjulgeoleku tugevdamine“, 3. detsember
2025, JOIN(2025) 977 final.
ET 53 ET
kehtestades liidu tasandil IKT tarneahela turvalisuse riskide hindamise mehhanisme
käsitlevad normid ning IKT tarneahela riskide eest kaitsmise miinimumnõuded.
(132) Kriitiliste sõltuvuste ja nõrkuste vähendamiseks on vaja luua usaldusväärne IKT
tarneahela raamistik, mis peaks aitama lahendada suure riskiga tarnijate ja
sõltuvustega seotud mittetehnilisi riske kriitilise tähtsusega sektorites ja muudes
kriitilise tähtsusega sektorites. Seega on vaja tagada liidu tasandil objektiivne,
riskipõhine, tulevikukindel ja tehnoloogianeutraalne raamistik, et määrata kindlaks
olulised IKT-varad ning näha riskide vähendamiseks ette proportsionaalsete
leevendusmeetmete kogum.
(133) Küberriske, sh riske, mis on seotud sõltuvusega suure riskiga tarnijatest, võib
täheldada mitmes kriitilise tähtsusega IKT tarneahelas liidus, sh tuvastamisseadmed,
ühendatud ja automatiseeritud sõidukid, elektrivarustuse süsteemid ja elektri
salvestamine, veevarustuse süsteemid, mehitamata õhusõidukid ja mehitamata
õhusõidukite vastased süsteemid, pilvandmetöötlusteenused, meditsiiniseadmed,
jälgimisseadmed, kosmoseteenused ja pooljuhid. Näiteks nõrkused turvaseadmetes
võivad anda juurdepääsu IKT-süsteemidele, mis võimaldavad kuritahtlikel osalejatel
manipuleerida skannereid viisil, mis võimaldab tuua keelatud objekte läbi
turvakontrolli ilma neid avastamata, mille tagajärjed võivad olla katastroofilised.
(134) Käesolev määrus ei tohiks takistada liikmesriike vastu võtmast või kehtima jätmast
sätteid, millega tagatakse IKT tarneahela küberturvalisuse kõrgem tase, tingimusel et
sellised sätted on kooskõlas liikmesriikide kohustustega, mis on sätestatud liidu
õiguses. Kõnealused sätted võivad näiteks hõlmata oluliste IKT-varade puhul
rangemate leevendusmeetmete kehtestamist.
(135) Konkreetseid IKT tarneahelaid mõjutavate võimalike küberriskide kindlaks
tegemiseks võib direktiivi (EL) 2022/2555 artikliga 14 loodud koostöörühm (edaspidi
„võrgu- ja infoturbe koostöörühm“) hinnata konkreetseid IKT tarneahelaid liidu
tasandi koordineeritud turvariski hindamiste teel. Liidu tasandi koordineeritud
turvariski hindamiste käigus tuleks muu hulgas kontrollida peamisi ohusubjekte,
peamisi ohte ja nõrkusi, mis mõjutavad olulisi IKT-varasid. Liidu tasandi
koordineeritud turvariski hindamiste käigus tuleks koostada riskistsenaariumide
loetelu ja riskide maandamise meetmete loetelu. Liidu tasandi koordineeritud
turvariski hindamised tuleks läbi viia kuue kuu jooksul. Eriti kiireloomulistes
olukordades peaks olema võimalik tähtaegu lühendada.
(136) Kui komisjonil on piisavalt põhjust olla seisukohal, et seoses elutähtsate IKT
tarneahelatega ähvardab liidu julgeolekut märkimisväärne küberoht ning siseturu
nõuetekohase toimimise säilitamiseks võib olla vaja võtta meetmeid, peaks komisjon
viivitamata konsulteerima liikmesriikidega leevendusmeetmete võtmise vajaduse asjus
ning viima läbi turvariski hindamise, võttes arvesse liikmesriikidega konsulteerimist.
(137) Kui võrgu- ja infoturbe koostöörühma või komisjoni läbiviidud turvariski hindamise
tulemusena nähtub, et konkreetne kolmas riik põhjustab IKT tarneahelatele tõsiseid ja
struktuurseid mittetehnilisi küberriske, siis peaks komisjon kontrollima selle riigi
põhjustatud ohtu. Komisjon võib selle kontrolli algatada ka muude allikate alusel,
nagu liidu või liikmesriigi nimel tehtud avaldus, millega reageeritakse küberruumis
riigi vastutustundetule käitumisele, mis on põhjustanud küberintsidendi. Ohutaseme
hindamiseks peaks komisjon võtma arvesse selliseid elemente nagu see, kas
kolmandas riigis on õigusakte või tavasid, millega nõutakse nende jurisdiktsiooni
kuuluvatelt üksustelt teabe esitamist tark- või riistvara nõrkuste kohta kõnealuse
kolmanda riigi asutustele, enne kui on teada, et kõnealuseid nõrkusi on ära kasutatud.
ET 54 ET
Teine oluline element on tulemuslike õiguskaitsevahendite ning sõltumatute ja
demokraatlike kontrollimehhanismide puudumine, mis aitavad turvalisuse probleeme
lahendada, sh kehtivate tavade puhul, põhjendatud teave kõnealuse riigi territooriumil
tegutsevate ning kuritahtlikku kübertegevust või -kampaaniaid ellu viivate
ohusubjektidega seotud intsidentide kohta ning kolmanda riigi võime või valmiduse
puudumine teha komisjoni või liikmesriikidega koostööd kõnealuste ohusubjektide
tegevusest tuleneva riski maandamiseks. Komisjon peaks samuti võtma arvesse teavet,
mis tuleneb liidu tasandi koordineeritud turvariski hindamistest või liikmesriikide või
rahvusvaheliste organisatsioonide (nt NATO) esitatud aruannetest.
(138) Käesoleva määruse kohaldamisel tuleks käsitada kontrolli võimena avaldada otsustava
tähtsusega mõju juriidilisele isikule kas otseselt või kaudselt ühe või enama vahendava
juriidilise isiku kaudu. Küberturvalisuse seisukohast muret tekitavate kolmandate
riikide üksuste kontroll tuleks kehtestada ka olukordades, kus kõnealusel üksusel
tegutsevad selles riigis juhatuse struktuurid.
(139) Liit ei tohiks rahastada suure riskiga tarnijaid hõlmavaid projekte, mis ohustaksid liidu
turvalisust ning õõnestaksid liidu huve ja usaldusväärsust. Käesoleva määruse alusel
kindlaks määratud suure riskiga tarnijatel ei tohiks seega olla õigust osaleda üheski
liidu rahastamisprogrammis ja -vahendis, mida rakendatakse eelarve otsese ja kaudse
täitmise alusel kooskõlas määruse (EL/Euratom) 2024/2509 artikliga 136 ja liidu
sektoripõhiste normidega, ega üheski eelarve jagatud täitmise alusel rakendatavas liidu
rahastamistegevuses, sh järgmise mitmeaastase finantsraamistiku alusel seoses selliste
IKT-komponentide või IKT-komponente sisaldavate komponentide pakkumisega,
mida hakatakse kasutama kindlaksmääratud olulistes IKT-varades. Liidu
rakenduspartnerid, nagu Euroopa Investeerimispanga Grupp ja riiklikud tugipangad ja
-asutused ei tohiks toetada eespool märgituga vastuolus olevaid projekte, sh omal
vastutusel toimuva tegevuse puhul.
(140) Riigihanked võivad olla tugev vahend, mille abil avaliku sektori asutused saavad
panustada innovatiivsemasse, kestlikumasse ja konkurentsivõimelisemasse
majandusse, ning mis aitab riigi raha strateegiliselt kasutada. IKT tarneahelatega
seotud riigihankeid ei tohiks kasutada liidu elutähtsa taristu turvalisust ohustavate
tarnijate huvides. Käesoleva määruse alusel kindlaks määratud suure riskiga tarnijatel
ei tohiks seega olla õigust osaleda kindlaks määratud olulistes IKT-varades
kasutatavate IKT-komponentide või IKT-komponente sisaldavate komponentide
tarnimise riigihangetes.
(141) Küberturvalisuse sertifitseerimisel on roll üldise turvalisuse suurendamisel ja
küberohtude tõkestamisel ning seega on see usalduse näitaja. Kõnealune usaldus võib
väheneda, kui küberturbeoskuste tõendeid väljastavad suure riskiga tarnijad, kellel ei
tohiks seega olla õigust kandideerida liidu individuaalsete küberturbeoskuste volitatud
tõendajaks saamiseks. Samal moel on asjakohane välistada suure riskiga tarnijate
puhul küberturvalisuse sertifikaadi saamine Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise
raamistiku alusel ja kõnealuseid sertifikaate väljastavaks akrediteeritud
vastavushindamisasutuseks saamine.
(142) Küberturvalisuse standarditel on ülioluline roll digitaristu turvalisuse ja
usaldusväärsuse tagamisel. On vaja võtta sobilikke meetmeid, et tagada standardimine
küberturvalisuse valdkonnas. Kui osalevad üksused, mis on asutatud riikides või mida
kontrollivad riigid, mis on kooskõlas käesoleva määrusega tehtud kindlaks IKT
tarneahelale küberturvalisuse seisukohast muret tekitavate riikidena, võib see
ET 55 ET
mõjutada küberturvalisuse standardeid nende turvalisust ja usaldusväärsust õõnestaval
viisil.
(143) Komisjon võib määrata turvariski hindamise tulemuste põhjal rakendusaktidega
kindlaks, milliseid IKT-varasid tuleks nende kriitilise tähtsuse tõttu käsitada oluliste
IKT-varadena, mille suhtes kohaldatakse konkreetseid leevendusmeetmeid. Juba
puhtalt vara ühendamisvõimaluse olemasolu peaks olema piisav alus küberriski
hindamiseks.
(144) Kui see on liidus küberturvalisuse, küberkerksuse ja usalduse kõrge taseme tagamiseks
vajalik, siis võidakse üksuste suhtes kohaldada leevendusmeetmeid nende IKT
tarneahela puhul ja eelkõige kindlaks tehtud oluliste IKT-varade puhul. Väljapakutud
leevendusmeetmed peaksid põhinema kõnealuste meetmete võimalike riskide ja
sõltuvuste, sh kriitilise tähtsusega või muudes kriitilise tähtsusega sektorites
tegutsevatele üksustele ning eelkõige VKEdele avalduva võimaliku majandusliku ja
sotsiaalse mõju hindamisel. Majandusliku mõju puhul tuleks analüüsida
leevendusmeetmete rakendamise kulusid, sh oluliste IKT-varade asjaomaste
komponentide elutsükli kestust juhul, kui meetmed hõlmavad tarnijate asendamist.
Samuti tuleks hinnata alternatiivsete tarnijate kättesaadavust turul, et tagada teenuste
jätkuv osutamine.
(145) Kuna leevendusmeetmed võivad avaldada piiravat mõju rahvusvahelisele
kaubandusele ja teenuskaubandusele, peaksid need olema proportsionaalsed ja
sihipärased, et saavutada õiguspärane eesmärk, milleks on tagada IKT tarneahelate
küberturvalisus direktiivi (EL) 2022/2555 I ja II lisas osutatud liiki üksuste puhul
kooskõlas liidu rahvusvaheliste kohustustega.
(146) Suure riskiga tarnijate pakutud komponentide kasutamine, paigaldamine või muud
liiki integreerimine oluliste IKT-varade käitamisse võib olla seotud riskiga, et andmed
edastatakse hiljem kolmandasse riiki. Eelkõige võib riske tekitada kolmandas riigis
andmetele pakutava kaitse ebapiisav tase, näiteks põhiõiguste, intellektuaalomandi või
ärisaladuste kaitse puhul, või ebaseaduslik juurdepääs andmetele ja nende
ebaseaduslik kasutamine võimalikeks tulevasteks tarneahela häireteks ning spionaaži
eesmärgil. Selliste riskide maandamiseks võib konkreetset liiki andmete
kolmandatesse riikidesse edastamise suhtes kohaldada piiranguid.
(147) Märkimisväärsed nõrkused tulenevad direktiivi (EL) 2022/2555 I ja II lisas osutatud
liiki üksuste kasutatavate seadmete ebapiisavast mitmekesisusest. Kui tuginetakse
ühele tarnijale, siis tekib sõltuvus konkreetsetest seadmetest või lahendustest. Kui ei
ole piisavalt erinevaid tarnijaid, siis suureneb elutähtsa taristu üldine nõrkus, eriti kui
üksused hangivad oma tundlikes IKT-varades kasutatavaid IKT-komponente suure
riskiga tarnijalt. Sõltuvus mõjutab märkimisväärselt ka riikide ja kogu ELi kerksust
ning tekitab nõrku lülisid. Selliste riskide maandamiseks võidakse kohaldada nõuet
kasutada konkreetsete oluliste IKT-varade jaoks rohkem kui ühte tarnijat.
(148) Käesolevas määruses määratletud olulisi varasid võivad kasutada ka liidu üksused.
Seega tuleks käesolevas määruses sätestatud norme, mis käsitlevad IKT tarneahela
turvalisust, kohaldada ka nende suhtes. Selleks et võtta arvesse liidu üksuste
iseärasusi, on oluline võtta liidu tasandi koordineeritud turvariski hindamisel arvesse
liidu üksustele tekkivaid mittetehnilisi riske, mis tulenevad IKT tarneahelatest.
(149) Erandlike asjaolude korral, kui siseturu nõuetekohase toimimise säilitamiseks on
põhjendatud viivitamatu sekkumine ning kui on selgeid tõendeid, mis annavad
komisjonile piisava põhjuse olla seisukohal, et konkreetselt tarnijalt pärit IKT-
ET 56 ET
komponentide või IKT-komponente sisaldavate komponentide kasutamine põhjustab
märkimisväärse küberohu vähemalt kolme liikmesriigi majanduslikule või
ühiskondlikule tegevusele, võib komisjon teha tihedalt liikmesriikidega konsulteerides
ettepaneku keelata direktiivi (EL) 2022/2555 I ja II lisas osutatud liiki üksustel
kasutada, paigaldada või kaasata selliseid komponente, mis pärinevad kõnealuselt
tarnijalt.
(150) Kohaldatavate meetmete proportsionaalsuse tagamiseks võivad üksused, mis on
asutatud käesoleva määruse kohaselt küberturvalisuse seisukohast muret tekitavaks
nimetatud kolmandas riigis või mida kontrollib kõnealune kolmas riik, sellises
kolmandas riigis asutatud üksus või sellise kolmanda riigi kodanik, esitada taotluse, et
neile tehtaks erand keelust pakkuda direktiivi (EL) 2022/2555 I ja II lisas osutatud liiki
üksustele IKT-komponente või IKT-komponente sisaldavaid komponente, et
kõnealune üksus saaks neid oma olulistes IKT-varades kasutada, neid sinna paigaldada
või integreerida, ning et neil oleks õigus osaleda riigihankemenetlustes, mis on
korraldatud kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivide 2014/24/EL67 ja
2014/25/EL68 ülevõtmise õigusaktidega ning mis käsitlevad IKT-komponentide või
IKT-komponente sisaldavate komponentide pakkumist kindlaks määratud olulistes
IKT-varades kasutamise otstarbel. Selleks peaks üksus selgete tõendite alusel
näitama, et ta kohaldab tulemuslikke meetmeid mittetehniliste riskide maandamiseks
ning tagab, et küberturvalisuse seisukohast muret tekitav kolmas riik ei avalda talle
mingit sobimatut mõju.
(151) Elektroonilise side võrgud on aluseks väga mitmesugustele teenustele, mis on olulised
siseturu toimimiseks ning ühiskonna ja majanduse eluliselt tähtsate funktsioonide (nt
energeetika, transport, pangandus, tervishoid, kaitsevaldkond ja tööstuslikud
juhtimissüsteemid) haldamiseks ja toimimiseks. Seetõttu on need väga kriitilise
tähtsusega võrgud atraktiivsed sihtmärgid igasuguste küberrünnete ja hübriidohtude,
häirete, spionaaži, luureandmete kogumise ning samuti pettuste ja finantskuritegude
jaoks. Võrgu- ja infoturbe koostöörühma läbiviidud Euroopa sidetaristu ja -võrkude
küberturvalisuse ja -kerksuse riskihindamise tulemusena tehti kindlaks mitu liidu
seisukohast strateegilise olulisusega riski ja ohtu, näiteks pühkur/lunavara, ründed,
tarneahela ründed, võrkutungid ja hajusad teenusetõkestusründed.
(152) Võttes arvesse eri riikide elektroonilise side võrkude omavahelist ühendatust ja
sõltuvust, on vaja, et kõik liikmesriigid võtaksid sobilikke meetmeid oma võrkude
turvalisuse tagamiseks. Samadel põhjustel on vaja võtta liidu tasandil kasutusele
tulemuslik õigusraamistik, mis aitab käsitleda ka mittetehnilisi riske ning tagada
omavahel ühendatud elektroonilise side võrkude tervikliku turvalisuse.
(153) Eeskätt 5G võrkude küberturvalisus on liidu jaoks strateegilise olulisusega, kuna need
võrgud on mitmesuguste siseturu toimimise jaoks määrava tähtsusega teenuste alus
ning samuti määrava tähtsusega kaitsevalmiduse tagamiseks, sh sõjalise liikuvuse
puhul. 5G-võrkude kaudu saab pakkuda usaldusväärset ja ülikiiret ühenduvust näiteks
67 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. veebruari 2014. aasta direktiiv 2014/24/EL riigihangete kohta ja
direktiivi 2004/18/EÜ kehtetuks tunnistamise kohta (ELT L 94, 28.3.2014, lk 65–242, ELI: https://eur-
lex.europa.eu/eli/dir/2014/24/oj/est). 68 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. veebruari 2014. aasta direktiiv 2014/25/EL, milles käsitletakse vee-
, energeetika-, transpordi- ja postiteenuste sektoris tegutsevate üksuste riigihankeid ja millega
tunnistatakse kehtetuks direktiiv 2004/17/EÜ (ELT L 94, 28.3.2014, lk 243–374, ELI: https://eur-
lex.europa.eu/eli/dir/2014/25/oj).
ET 57 ET
andmete ja teabe jagamiseks, mehitamata õhusõidukite avastamiseks ning lahinguvälja
koordineerimiseks reaalajas.
(154) 5G kasutuselevõtt hõlmab peamiselt mitteeraldiseisvaid võrke, mille puhul
täiustatakse 5G-tehnoloogiaga ainult raadio juurdepääsuvõrku, kuid ülejäänud võrk
tugineb jätkuvalt olemasolevale 4G-tuumikvõrgule. Mitteeraldiseisvad 5G-võrgud
tuginevad peamiselt juba kasutusel olevale taristule, mis tähendab, et tulevaste 5G-
võrkude turvalisuse määravad teatavas ulatuses kindlaks juba kasutusel olevad
võrguseadmed ja selliste seadmete seadistus. Seetõttu peaksid leevendusmeetmed
hõlmama ka 4G-võrke, millele 5G kasutuselevõtt tugineb.
(155) 5G-võrkude oluliste turvaprobleemide lahendamiseks viisid liikmesriigid võrgu- ja
infoturbe koostöörühma raames koos komisjoni ja ENISAga läbi 5G-võrkude liidu
tasandi koordineeritud turvariski hindamise, analüüsides nii tehnilisi kui ka
mittetehnilisi riske. Selle hindamise käigus tehti kindlaks mitu riski, sh kolmandate
riikide või kolmandate riikide osalejate potentsiaalsed sekkumised tarneahela kaudu,
ning liigitati varad lähtuvalt nende olulisusest. Sellest hindamisest tuleks lähtuda 5G
sidevõrkude jaoks oluliste IKT-varade kindlaksmääramisel.
(156) 5G-võrkude liidu tasandi koordineeritud turvariski hindamise käigus kindlaks tehtud
riskide maandamiseks võttis võrgu- ja infoturbe koostöörühm kasutusele 5G
küberturvalisuse ELi meetmepaketi, milles on kindlaks määratud strateegilised ja
tehnilised meetmed. Kuigi enamikul liikmesriikidest on õigusraamistikud, mis
võimaldavad suure riskiga tarnijate piiranguid või välistamist, nagu on soovitatud 5G
meetmepaketis, ei ole neid raamistikke ühtselt rakendatud. Seetõttu varustavad
märkimisväärset osa 5G objektidest liidus suure riskiga tarnijad, nagu on osutatud
komisjoni teatises 5G meetmepaketi rakendamise kohta69. See olukord tekitab nõrkusi,
sh strateegilist sõltuvust ja võimalikku avatust kolmandate riikide sekkumisele, mis
võib samuti mõjutada olemasolevatele 5G-võrkudele rajatavat tulevast 6G-taristut. 5G
meetmepaketi soovitatud meetmete killustatud rakendamine, eelkõige suure riskiga
tarnijate piirangute kohaldamisala puhul, on põhjustanud liikmesriikidevahelisi
erinevusi, millest tulenevad ebavõrdsed tingimused, mis jaotavad siseturu osadeks ja
õõnestavad võrkude üldist turvalisust. Euroopa Kontrollikoda on toonud esile
kõnealused erinevused ja hoiatanud et kooskõlastatud lähenemisviisi puudumine
õõnestab siseturu toimimist. Püsiv sõltuvus suure riskiga tarnijatest tekitab
märkimisväärseid riske liidu elutähtsa taristu turvalisusele ning võib õõnestada
usaldust siseturul, kuna erinevad turvalisuse tasemed võivad ajendada tarbijaid ja
ettevõtteid hoiduma 5G-l põhinevatele toodetele ja teenustele tuginemisest kogu liidus.
Seetõttu on hädavajalik kehtestada liidu tasandi meetmed, et tagada ühtlustatud
lähenemisviis 5G-võrkude turvalisusele.
(157) Elektroonilise side püsi- ja satelliitvõrkude oluliste IKT-varade järkjärgulise kasutuselt
kõrvaldamise ajavahemiku kehtestamiseks peaks komisjon viima läbi hindamise,
võttes nõuetekohaselt arvesse püsi- ja satelliitvõrkude iga konkreetse olulise IKT-
varaga seotud turvariskide ulatust, asjakohaste komponentide kasutusaega ja
majanduslikku mõju, mida kõnealuste komponentide kõrvaldamine asjaomastele
ettevõtjatele avaldaks. Kõnealuse hindamise tulemuste põhjal võib komisjon kaaluda
erinevate järkjärgulise kasutuselt kõrvaldamise ajavahemike kehtestamist
konkreetsetele olulistele IKT-varadele ja nende lahutamatutele osadele.
69 Komisjoni teatis 5G küberturvalisuse meetmepaketi rakendamise kohta, 15. juuni 2023,
C(2023) 4049 final.
ET 58 ET
(158) Elektroonilise side mobiili-, püsi- ja satelliitvõrkude pakkujaid puudutavate kohustuste
tulemusliku järelevalve ja täitmise tagamise otstarbel peaksid asjaomased käesoleva
määruse kohaselt pädevad asutused tagama tiheda koostöö [digivõrkude õigusakti
ettepaneku] kohaselt pädevate asutustega. Käesoleva määruse kohaselt määratud
pädeva asutuse taotluse korral peaksid riigi reguleerivad asutused või muud
raadiospektri pädevad asutused tunnistama vajaduse korral kehtetuks [digivõrkude
õigusakti ettepaneku] artiklis 9 ja artiklis 20 osutatud õigused, kui üldkasutatavate
elektroonilise side võrkude pakkuja ei täida käesolevast määrusest tulenevaid
kohustusi, sh kui pakkuja ei kõrvalda järk-järgult kasutuselt suure riskiga tarnijatelt
pärinevaid IKT-komponente või IKT-komponente sisaldavaid komponente, mida
kasutatakse oluliste IKT-varade käitamiseks, käesolevas määruses kindlaks määratud
ajavahemiku jooksul.
(159) Võttes arvesse riiklike juhtimisstruktuuride erinevusi, peaksid liikmesriigid määrama
või asutama pädeva(d) asutuse(d), mis vastutab või vastutavad käesoleva määruse
kohaste järelevalve- ja täitemeetmete eest.
(160) Pädevad asutused peaksid toetama direktiivi (EL) 2022/2555 I ja II lisas osutatud liiki
üksusi käesolevast määrusest tulenevate kohustuste täitmisel. Sel otstarbel peaks
komisjon hindama, kas tarnijad, keda konkreetsed keelud võivad mõjutada, on
asutatud küberturvalisuse seisukohast muret tekitavas kolmandas riigis või on
kõnealuse kolmanda riigi või kõnealuses kolmandas riigis asutatud üksuse või selle
kodaniku kontrolli all. Pädevad asutused peaksid tegema tihedat koostööd komisjoni ja
muude pädevate asutustega käesoleva määruse alusel loodud võrgustikus. Pädevad
asutused peaksid komisjoni hindamise põhjal jagama suure riskiga tarnijaid käsitlevat
asjakohast teavet direktiivi (EL) 2022/2555 I ja II lisas osutatud liiki asjaomaste
üksustega. Üksustelt ei eeldata selle kontrollimist, kas tarnija on välisriigi kontrolli all,
vaid nad võivad täielikult tugineda pädevatelt asutustelt saadud teabele. Pädevad
asutused peaksid tagama, et kõnealustele üksustele ei tekitata põhjendamatut
halduskoormust.
(161) Tulemusliku nõuete täitmise tagamiseks tuleks käesolevas määruses ette näha
järelevalve- ja täitemeetmed, mille abil pädevad asutused saavad teha direktiivi
(EL) 2022/2555 I ja II lisas osutatud liiki üksuste järelevalvet. Kui pädevad asutused
täidavad kõnealuste üksuste puhul oma järelevalve- ja nõuete täitmise tagamise
kohustusi, siis ei tohiks nad minna kaugemale sellest, mis on kindlaks tehtud riskide
jaoks vajalik ja proportsionaalne.
(162) Selleks et muuta nõuete täitmise tagamine liidus tulemuslikuks ja järjepidevaks, on
vaja ette näha nõuete täitmise tagamise volitused, mida pädevad asutused saavad
kasutada käesolevas määruses sätestatud kohustuste rikkumise korral. Kõnealuste
nõuete täitmise tagamise volituste rakendamisel peaksid pädevad asutused võtma
nõuetekohaselt arvesse mitmesuguseid tegureid, sh rikkumise laadi, tõsidust ja kestust,
põhjustatud varalist või mittevaralist kahju, seda, kas rikkumine oli tahtlik või tingitud
hooletusest, varalise või mittevaralise kahju vältimiseks või leevendamiseks võetud
meetmeid, vastutuse taset ja varasemaid asjaomaseid rikkumisi, pädeva asutusega
tehtud koostöö ulatust ning muid raskendavaid või leevendavaid tegureid. Sellised
täitemeetmed, sh karistused, peaksid olema proportsionaalsed ja nende määramise
suhtes tuleks kooskõlas liidu õiguse üldpõhimõtete ja Euroopa Liidu põhiõiguste
hartaga kohaldada asjakohaseid menetluslikke kaitsemeetmeid, sh õigust tõhusale
õiguskaitsevahendile ja õiglasele kohtulikule arutamisele, süütuse presumptsiooni ja
kaitseõigust.
ET 59 ET
(163) Samuti on oluline näha ette õigus määrata sunniraha, mille eesmärk on sundida
direktiivi (EL) 2022/2555 I või II lisas osutatud liiki üksust käesoleva määruse
rikkumist lõpetama, kooskõlas pädeva asutuse eelneva otsusega.
(164) Selleks et tagada käesolevas määruses sätestatud kohustuste tulemuslik täitmine,
peaks igal pädeval asutusel olema õigus karistusi määrata või nende määramist
taotleda.
(165) Kui karistusi määratakse direktiivi (EL) 2022/2555 I ja II lisas osutatud liiki üksusele,
mis on ettevõtja, siis käsitatakse ettevõtjana ettevõtjat kooskõlas Euroopa Liidu
toimimise lepingu artiklitega 101 ja 102. Kui trahv määratakse isikule, kes ei ole
ettevõtja, peaks pädev asutus karistuse sobiva suuruse määramisel arvesse võtma
üldist sissetulekutaset selles liikmesriigis ja isiku majanduslikku olukorda. See, kas ja
kui palju tuleks avaliku sektori asutustele karistusi määrata, peaks olema
liikmesriikide otsustada. Karistuse määramine ei tohiks mõjutada pädevate asutuste
muude volituste kohaldamist.
(166) Selleks et tagada ühtsed tingimused käesoleva määruse rakendamiseks, tuleks anda
komisjonile rakendamisvolitused, et võtta vastu rakendusaktid, millega kehtestatakse
üksikasjalikud normid ENISA nõutavate tasude kohta, rakendusaktid, millega nähakse
IKT-toodete, -teenuste, -protsesside, hallatud turbeteenuste või üksuste turvaoleku
jaoks ette Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kava, rakendusaktid, millega
kehtestatakse ühised põhimõtted ja viitamissätted, mille eesmärk on näha ette Euroopa
küberturvalisuse sertifitseerimise kavade elemendid, rakendusaktid, millega
täpsustatakse eelneva heakskiidu või üldise delegeerimise mudelite menetlused,
rakendusaktid, mis käsitlevad kolmanda riigi või rahvusvahelise organisatsiooni
küberturvalisuse sertifikaatide tunnustamist Euroopa küberturvalisuse sertifikaatidega
võrdväärsena, rakendusaktid, millega kehtestatakse vastastikuste eksperdihinnangute
kava, rakendusaktid, millega kehtestatakse menetlused, sh piiriülese koostöö
menetlused vastavushindamisasutustele lubade väljastamiseks, rakendusaktid, millega
määratakse kindlaks vastavushindamisasutustest teatamise asjaolud, vormingud ja
menetlused, rakendusaktid, millega nimetatakse kolmas riik IKT tarneahelate
küberturvalisuse seisukohast muret tekitaks riigiks, rakendusaktid, millega määratakse
kindlaks direktiivi (EL) 2022/2555 I ja II lisas osutatud liiki üksuste poolt toodete
valmistamiseks või teenuste osutamiseks kasutatavad olulised IKT-varad,
rakendusaktid, millega määratakse kindlaks, et kriitilise tähtsusega sektorites ja
muudes kriitilise tähtsusega sektorites tegutsevate üksuste suhtes kohaldatakse
konkreetseid leevendusmeetmeid, ning millega määratakse kindlaks suure riskiga
tarnijate tarnitavate IKT-komponentide või IKT-komponente sisaldavate
komponentide järkjärgulise kasutuselt kõrvaldamise ajavahemikud, rakendusaktid,
millega täpsustatakse küberturvalisuse seisukohast muret tekitavas kolmandas riigis
asutatud üksustele või sellisest riigist pärit üksuste kontrolli all olevate üksustele
erandi tegemise tingimused, ning samuti rakendusaktid, millega kehtestatakse
üksikasjalikud normid komisjoni nõutavate tasude kohta. Neid volitusi tuleks
rakendada kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) nr 182/2011
ning kasutada tuleks kontrollimenetlust. Käesoleva määruse rakendamisel ühtsete
tingimuste tagamiseks tuleks komisjonile samuti anda rakendusvolitused, et koostada
suure riskiga tarnijate loetelu, mis on asjakohane teatavate käesolevas määruses
sätestatud meetmete puhul.
(167) Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kavad peavad kajastama tehnoloogia
uusimaid arengusuundi, uusi asjakohaseid ohte ja uute liidu õigusaktide vastuvõtmist,
millega kehtestatakse Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kaudu vastavuse
ET 60 ET
tõendamine ja nõuetele vastavuse eeldus kõnealuste õigusaktide asjakohaste
küberturvalisuse nõuete puhul. Neil põhjustel tuleks komisjonile delegeerida õigus
võtta kooskõlas ELi toimimise lepingu artikliga 290vastu õigusakte, et lisada või
muuta Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kavade turvaeesmärke. Samal moel
tuleks usaldusväärse IKT tarneahela raamistiku huvides delegeerida komisjonile õigus
võtta kooskõlas ELi toimimise lepingu artikliga 290 vastu õigusakte, et muuta
käesoleva määruse II lisa selle kohandamiseks tehnoloogia arenguga. On eriti oluline,
et komisjon viiks oma ettevalmistava töö käigus läbi asjakohaseid konsultatsioone,
sealhulgas ekspertide tasandil, ja et kõnealused konsultatsioonid viidaks läbi kooskõlas
13. aprilli 2016. aasta institutsioonidevahelises parema õigusloome kokkuleppes
sätestatud põhimõtetega. Eelkõige selleks, et tagada delegeeritud õigusaktide
ettevalmistamises võrdne osalemine, peaksid Euroopa Parlament ja nõukogu saama
kõik dokumendid liikmesriikide ekspertidega samal ajal ning nende ekspertidel peaks
olema pidev juurdepääs komisjoni eksperdirühmade koosolekutele, millel arutatakse
delegeeritud õigusaktide ettevalmistamist.
(168) ENISA tööd tuleks hinnata korrapäraselt ja sõltumatult. Hindamisel tuleks pidada
silmas ENISA eesmärke ja ülesannete asjakohasust, eelkõige seoses liidu tasandil
operatiivkoostööga seotud ülesannetega. Läbivaatamise korral peaks komisjon
hindama seda, kuidas on võimalik tugevdada ENISA rolli nõu ja eksperditeadmisi
pakkuva kontaktüksusena.
(169) Komisjoni rakendusmääruses (EL) 2024/482 on sätestatud normid Euroopa
ühiskriteeriumidel põhineva küberturvalisuse sertifitseerimise kava vastuvõtmiseks.
Euroopa ühiskriteeriumidel põhinev küberturvalisuse sertifitseerimise kava on
esimene ja ainus määruse (EL) 2019/881 kohaselt vastu võetud Euroopa
küberturvalisuse sertifitseerimise kava. See käsitleb IKT-toodete sertifitseerimist, sh
tehnilistesse valdkondadesse „Kiipkaardid ja samalaadsed seadmed“ ning
„Turvaümbrisega riistvaraseadmed“ kuuluvate toodete ning kaitseprofiilide (kui IKT-
protsesside) puhul. Seetõttu on vaja tagada sertifitseerimistegevuse ja ameti tegevuse
jätkumine.
(170) Vastavalt määruse (EL) 2018/172570 artikli 42 lõikele 2 on konsulteeritud Euroopa
Andmekaitseinspektori ja Euroopa Andmekaitsenõukoguga, kes esitasid oma
ühisarvamuse [kuupäev].
(171) Määrus (EL) 2019/881 tuleks kehtetuks tunnistada.
(172) Kuna käesoleva määruse eesmärke ei suuda liikmesriigid piisavalt saavutada, küll aga
saab neid meetme ulatuse ja toime tõttu paremini saavutada liidu tasandil, võib liit
võtta meetmeid kooskõlas Euroopa Liidu lepingu (edaspidi „ELi leping“) artiklis 5
sätestatud subsidiaarsuse põhimõttega. Kõnealuses artiklis sätestatud
proportsionaalsuse põhimõtte kohaselt ei lähe käesolev määrus nimetatud eesmärkide
saavutamiseks vajalikust kaugemale,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
I JAOTIS
ÜLDSÄTTED
70 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. oktoobri 2018. aasta määrus (EL) 2018/1725, mis käsitleb
füüsiliste isikute kaitset isikuandmete töötlemisel liidu institutsioonides, organites ja asutustes ning
isikuandmete vaba liikumist, ning millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 45/2001 ja otsus
nr 1247/2002/EÜ (ELT L 295, 21.11.2018, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1725/oj).
ET 61 ET
Artikkel 1
Reguleerimisese ja kohaldamisala
1. Käesolevas määruses sätestatakse järgmine:
a) Euroopa Liidu Küberturvalisuse Ameti (edaspidi „ENISA“) missioon,
eesmärgid, ülesanded ja organisatsioonilised aspektid,
b) Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kavade kehtestamise raamistik, et
kindlustada liidus IKT-toodete, -teenuste, -protsesside, hallatud turbeteenuste
või üksuste turvaoleku piisav küberturvalisuse tase ning vältida siseturu
killustatust seoses küberturvalisuse sertifitseerimise kavadega liidus, ning
c) usaldusväärse IKT tarneahela raamistik.
2. Lõike 1 punktis b osutatud raamistiku kohaldamine ei piira muude liidu õigusaktide
erinormide kohaldamist, mis käsitlevad vabatahtlikku või kohustuslikku
sertifitseerimist.
3. Lõike 1 punktis c osutatud raamistikku kohaldatakse direktiivi (EL) 2022/2555 I või
II lisas osutatud liiki avaliku või erasektori üksuste suhtes, mis osutavad oma
teenuseid või viivad ellu oma tegevust liidus.
4. Käesolev määrus ei piira liikmesriikide põhifunktsioone riigina, sealhulgas riigi
territoriaalse terviklikkuse tagamist, avaliku korra säilitamist ja riigi julgeoleku
kaitsmist. Eelkõige jääb riigi julgeolek iga liikmesriigi ainuvastutusse.
Artikkel 2
Mõisted
Käesolevas määruses kasutatakse järgmisi mõisteid:
1) „küberturvalisus“ – tegevused, mis on vajalikud selleks, et kaitsta võrgu- ja
infosüsteeme, selliste süsteemide kasutajaid ja muid küberohtudest mõjutatud
isikuid;
2) „liidu üksused“ – direktiivi (EL) 2023/2841 artikli 3 punktis 1 määratletud üksused;
3) „volitatud tõendaja“ – avaliku või erasektori üksus, mille kohta ENISA on teinud
otsuse, millega on kõnealune üksus volitatud andma Euroopa individuaalsete
küberturbeoskuste tõendeid, nagu on sätestatud Euroopa individuaalsete
küberturbeoskuste tõendamise kavas;
4) „Euroopa individuaalsete küberturbeoskuste tõend“ – digitaalne või füüsiline kirje,
mis tõendab, et üksikisik teab, mõistab ja on suuteline täitma ülesandeid, mis on
seotud Euroopa küberturbeoskuste raamistiku ametikirjelduse või ametikirjelduste
alamkogumiga, pärast Euroopa individuaalsete küberturbeoskuste tõendamise kavas
sätestatud hindamist;
5) „Euroopa individuaalsete küberturbeoskuste tõendamise kava“ – terviklik normide,
nõuete, standardite ja menetluste komplekt, mille on kehtestanud ENISA ja mis on
seotud Euroopa küberturbeoskuste raamistiku ametikirjelduse või selle
alamkogumiga ja mida kohaldatakse volitatud tõendajate suhtes ja mida kohaldavad
volitatud tõendajad;
6) „võrgu- ja infosüsteem“ – direktiivi (EL) 2022/2555 artikli 6 punktis 1 määratletud
võrgu- ja infosüsteem;
ET 62 ET
7) „riiklik küberturvalisuse strateegia“ – direktiivi (EL) 2022/2555 artikli 6 punktis 4
määratletud riiklik küberturvalisuse strateegia;
8) „intsident“ – direktiivi (EL) 2022/2555 artikli 6 punktis 6 määratletud intsident;
9) „ulatuslik küberintsident“ – direktiivi (EL) 2022/2555 artikli 6 punktis 7 määratletud
ulatuslik küberintsident;
10) „intsidendi käsitlemine“ – direktiivi (EL) 2022/2555 artikli 8 punktis 6 määratletud
intsidendi käsitlemine;
11) „küberoht“ – võimalik asjaolu, sündmus või tegevus, mis võib kahjustada või häirida
võrgu- ja infosüsteeme, nende kasutajaid ja teisi isikuid või neile muul viisil halba
mõju avaldada;
12) „Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kava“ – liidu tasandil kindlaks määratud
reeglite, tehniliste nõuete, standardite ja menetluste põhjalik kogum, mida
kasutatakse konkreetsete IKT-toodete, -teenuste, -protsesside, hallatud turbeteenuste
või üksuste turvaoleku sertifitseerimiseks või nende vastavuse hindamiseks;
13) „riiklik küberturvalisuse sertifitseerimise kava“ – riigi ametiasutuse välja töötatud ja
kehtestatud reeglite, tehniliste nõuete, standardite ja menetluste põhjalik kogum,
mida kasutatakse konkreetse kava kohaldamisalasse kuuluvate IKT-toodete, -
teenuste, -protsesside, hallatud turbeteenuste või üksuste turvaoleku
sertifitseerimiseks või nende vastavuse hindamiseks;
14) „Euroopa küberturvalisuse sertifikaat“ – asjakohase asutuse välja antud dokument,
mis kinnitab, et hinnatud on asjaomase IKT-toote, -teenuse, -protsessi, hallatud
turbeteenuse või üksuse turvaoleku vastavust Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise kavas kindlaks määratud turvalisuse erinõuetele;
15) „ELi vastavusdeklaratsioon“ – dokument, mille on väljastanud IKT-toote, -teenuse, -
protsessi, hallatud turbeteenuse tootja või pakkuja või üksus, kelle turvaolekut
sertifitseeritakse, ja milles on märgitud, et vastavuse enesehindamise teel on
tõendatud nõuete täitmist, mis vastavad usaldusväärsuse baastasemele, mis on
sätestatud Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kavas;
16) „IKT-toode“ – võrgu- või infosüsteemi element või elementide rühm;
17) „IKT-teenus“ – teenus, mis koosneb täielikult või peamiselt võrgu- ja infosüsteemide
kaudu teabe edastamisest, säilitamisest, väljavõtmisest või töötlemisest;
18) „IKT-protsess“ – tegevused, mille käigus projekteeritakse või töötatakse välja IKT-
toode või -teenus, seda tarnitakse või hooldatakse;
19) „hallatud turbeteenus“ – kolmandale isikule osutatav teenus, mis seisneb
küberriskide juhtimisega seotud tegevuse, näiteks intsidentide käsitlemise,
läbistustestimise, turvaauditite ja tehnilise toega seotud konsultatsioonide, sh
eksperdinõu pakkumise korraldamises või nende korraldamiseks toe pakkumises;
20) „akrediteerimine“ – määruse (EÜ) nr 765/2008 artikli 2 punktis 10 määratletud
akrediteerimine;
21) „riiklik akrediteerimisasutus“ – määruse (EÜ) nr 765/2008 artikli 2 punktis 11
määratletud riiklik akrediteerimisasutus;
22) „vastavushindamine“ – määruse (EÜ) nr 765/2008 artikli 2 punktis 12 määratletud
vastavushindamine;
ET 63 ET
23) „vastavushindamisasutus“ – määruse (EÜ) nr 765/2008 artikli 2 punktis 13
määratletud vastavushindamisasutus;
24) „standard“ – Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1025/201271 artikli 2
punktis 1 määratletud standard;
25) „tehniline kirjeldus“ – määruse (EL) nr 1025/2012 artikli 2 punktis 4 määratletud
tehniline kirjeldus;
26) „harmoneeritud standard“ – määruse (EL) nr 1025/2012 artikli 2 punkti 1
alapunktis c määratletud harmoneeritud standard;
27) „usaldusväärsuse tase“ – alus kindlustundele, et IKT-toode, -teenus, -protsess,
hallatud turbeteenus või üksuse turvaolek vastab konkreetse Euroopa
küberturvalisuse sertifitseerimise kava turvanõuetele, näidates ühtlasi, millisel
tasemel on seda hinnatud, aga usaldusväärsuse tase ei mõõda IKT-toote, -teenuse, -
protsessi, hallatud turbeteenuse või üksuse turvaoleku enda turvalisust;
28) „vastavuse enesehindamine“ – IKT-toodete, -teenuste, -protsesside, hallatud
turbeteenuse tootja või pakkuja või sertifitseeritava turvaolekuga üksuse läbiviidav
tegevus, mille käigus hinnatakse nende IKT-toodete, -teenuste, -protsesside, hallatud
turbeteenuste või üksuste turvaoleku vastavust teatavatele Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise kavas kindlaks määratud nõuetele;
29) „üksuste turvaolek“ – üksuste küberturvalisuse tase turvalisuse erinõuete puhul;
30) „eelneva heakskiidu mudel“ – mudel, mille alusel võib vastavushindamisasutus
väljastada Euroopa küberturvalisuse sertifikaadi lähtuvalt riikliku küberturvalisuse
sertifitseerimise asutuse hindamisest, mis on läbi viidud asjaomase kava konkreetse
sertifitseerimisprotsessi kontekstis;
31) „üldise delegeerimise mudel“ – mudel, mille alusel võib vastavushindamisasutus
väljastada Euroopa küberturvalisuse sertifikaadi, mis põhineb riikliku
küberturvalisuse sertifitseerimise asutuse delegeeritud sertifitseerimistegevusel;
32) „küberintsidentidele reageerimise üksus“ ehk „CSIRT“ – küberintsidentidele
reageerimise üksus (edaspidi „CSIRT“), mis on määratud või asutatud vastavalt
direktiivi (EL) 2022/2555 artiklile 10;
33) „IKT-komponendid“ – IKT-tooted, -teenused või -protsessid, mida võidakse
kasutada IKT-varade käitamiseks;
34) „IKT-varad“ – võrgu- ja infosüsteemide tark- ja riistvara, mida kasutab direktiivi
(EL) 2022/2555 I või II lisas osutatud üksus;
35) „olulised IKT-varad“ – artiklis 102 määratletud IKT-varad;
36) „elektroonilise side võrk“ – määruse (EL) XX/XXXX [digivõrkude õigusakti
ettepanek] artikli 2 punktis 1 määratletud elektroonilise side võrk;
71 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 25. oktoobri 2012. aasta määrus (EL) nr 1025/2012, mis käsitleb
Euroopa standardimist ning millega muudetakse nõukogu direktiive 89/686/EMÜ ja 93/15/EMÜ ning
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiive 94/9/EÜ, 94/25/EÜ, 95/16/EÜ, 97/23/EÜ, 98/34/EÜ,
2004/22/EÜ, 2007/23/EÜ, 2009/23/EÜ ja 2009/105/EÜ ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu
otsus 87/95/EMÜ ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsus nr 1673/2006/EÜ (ELT L 316,
14.11.2012, lk 12, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/1025/oj).
ET 64 ET
37) „kontroll“ – võime otsustavalt mõjutada õigussubjekti kas otse või kaudselt ühe või
mitme vahepealse õigussubjekti kaudu;
38) „tegutsemine“ – tegevuse tegelik elluviimine püsivate korralduste alusel riigis, kus
asub üksuse keskne haldusasutus või peamine tegevuskoht;
39) „suure riskiga tarnija“ – üks järgmistest:
a) üksus, mis tegutseb kolmandas riigis, mis on nimetatud küberturvalisuse
seisukohast muret tekitavaks riigiks vastavalt artiklile 100, või on kõnealuse
kolmanda riigi või kõnealuses kolmandas riigis asutatud üksuse või kõnealuse
kolmanda riigi kodaniku kontrolli all;
b) kooskõlas artikli 103 lõikega 7 määratud üksus ja kõnealuse üksuse kontrolli
all olevad üksused;
40) „IKT tarneahel“ – IKT-teenuste, -toodete ja -protsesside kogum, mis hõlmab kõigi
turul kättesaadavaks tehtava toote või osutatava teenuse eelneva etapi tegevusi ja
osalejaid;
41) „kolmas riik“ – Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2023/267572 artikli 3
punktis 4 määratletud kolmas riik;
42) „mittetehniline risk“ – tõenäosus, et tarnija on kolmanda riigi mõju all, mis võib
põhjustada osutatava teenuse kaotamise või häirimise või kahjustada üksuse
valmistatud toodet või põhjustada andmete väljatoimetamise, sh spionaaži või tulu
saamise eesmärgil;
43) „oluline mittetehniline küberrisk“ – mittetehniline küberrisk, mille puhul võib
eeldada suurt tõenäosust sellise intsidendi tekkeks, mis võib põhjustada tõsist
negatiivset mõju, muu hulgas olulist varalist või mittevaralist kahju või häiret;
44) „elektroonilise side mobiilivõrkude tuumikvõrgu funktsioonid“ – elektroonilise side
mobiilivõrkude arhitektuuri keskne element, mis ühendab peamisi võrgusõlmi
internetiga ja haldab olulisi süsteemifunktsioone, mis hõlmab kasutaja seadmete
autentimist, seadusliku infopüügi funktsioone, turvalüüse (SeGW) võrgu serval,
signaalimise turvafunktsioone, rändluse ja seansihaldust, kasutaja ja juhttasandi
andmeedastust, juurdepääsupoliitika haldamist, võrguteenuste registreerimist ja
lubade väljastamist, lõppkasutaja ja võrguandmete salvestamist, kriitilise tähtsusega
võrguteenuseid, sh domeeninimede süsteemi (DNS), omavahelist ühendamist
kolmandate isikute mobiilivõrkudega, tuumikvõrgu funktsioonide avatus
välisrakendustele ning tükeldatud võrguosade valimist ja haldamist;
45) „elektroonilise side mobiilivõrkude võrgufunktsioonide virtualiseerimine (NFV) ning
haldamine ja võrgu orkestreerimine (MANO)“ – tarkvara- ja arhitektuuriraamistik,
millega tagatakse virtualiseeritud võrgufunktsioonide (VNF) ja pilvepõhiste
võrgufunktsioonide (CNF) elutsükli haldamine, orkestreerimine ja automatiseerimine
ning tükeldatud võrguosade valimine ja haldamine elektroonilise side
mobiilivõrkudes;
46) „elektroonilise side mobiilivõrkude raadio juurdepääsuvõrk (RAN)“ – võrk, mis
ühendab mobiilikasutaja seadmeid tuumikvõrguga, sh tugijaamad (eNodeB 4G
72 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 22. novembri 2023. aasta määrus (EL) 2023/2675, mis käsitleb liidu ja
selle liikmesriikide kaitset kolmandatest riikidest tuleneva majandusliku survestamise eest (ELT L,
2023/2675, 7.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2675/oj).
ET 65 ET
puhul, gNodeB 5G puhul), kaugtransiiverid (RRH) ja põhiribaseadmed (BBU),
aktiivsed antennisüsteemid (AAS) ning, kui see on kohaldatav, eraldiseisvad raadio
juurdepääsuvõrgu komponendid, nagu kesküksused (CU) ja hajusüksused (DU) ning
raadio juurdepääsuvõrgu arukas kontroller (RIC);
47) „elektroonilise side püsivõrkude tuumikvõrgu funktsioonid“ – võrgu tuumandmed,
mis ühendavad peamisi sõlmi ja täidavad mitmesuguseid olulisi funktsioone, sh
kasutajate autentimine ja volitamine (AAA), seadusliku infopüügi (LI) funktsioonid,
domeeninimede süsteem (DNS) ning IP-aadresside määramise teenused (DHCP),
juurdepääsupoliitika haldamine, lõppkasutaja ja võrguandmete salvestamine, IP
kommutatsioon ja IP marsruutimine ning rahvusvahelised netilüüsid (IIG);
48) „elektroonilise side püsivõrkude haldamise süsteem“ – kõik keskplatvormid ja
tarkvarakomponendid, mis on vajalikud võrgu käitamiseks, haldamiseks,
hooldamiseks ja tagamiseks (OAM&P) ning võrguga seotud teabe seireks;
49) „elektroonilise side püsivõrkude edastus- ja ülekandefunktsioonid“ – kõik
komponendid, mis on vajalikud võrguliikluse tagasiühenduse ja agregeerimise jaoks,
sh optilised edastusseadmed, mikrolaineühendused, ning merekaablisüsteemid, mis
hõlmavad veealuseid seadmeid ning veelause liini lõppseadmeid (SLTE) ja füüsilise
maabumispunkti rajatisi;
50) „elektroonilise side püsivõrgu juurdepääsuvõrk“ – võrk, mis ühendab lõppkasutaja
ruume agregeerimis- või tuumikvõrguga, sh kiudoptiliste võrkude optilise liini
terminal (OLT) ja optilise võrgu terminal (ONT); koaksiaalkaabelmodemi
terminalisüsteem (CMTS) ja kaabelmodemid koaksiaalkaabelvõrkude jaoks ning
traadita püsijuurdepääsu komponendid, kui neid kasutatakse püsivõrgu liini
asendajana.
II JAOTIS
EUROOPA LIIDU KÜBERTURVALISUSE AMET
I peatükk
Missioon ja eesmärgid
Artikkel 3
ENISA missioon
1. ENISA missioon on toetada liikmesriike ja liidu üksusi liidus küberturvalisuse,
küberkerksuse ja usalduse kõrge taseme saavutamisel.
2. ENISA tegutseb küberturvalisuse vallas liikmesriikidele ja liidu muudele
sidusrühmadele nõu ja eksperditeadmisi pakkuva kontaktüksusena.
3. ENISA aitab käesoleva määrusega talle pandud ülesannete täitmisega kaasa siseturu
killustatuse vähendamisele.
4. ENISA täidab talle liidu õigusaktidega määratud ülesandeid.
5. ENISA arendab oma võimekusi, sh tehnilist ja inimvõimekust ning oskusi, mis on
vajalikud käesoleva määrusega talle pandud ülesannete täitmiseks.
ET 66 ET
Artikkel 4
ENISA eesmärgid
1. ENISA on küberturvalisuse alaste eksperditeadmiste keskus tänu oma sõltumatusele,
antava nõu, panuse ja abi ning levitatava teabe teaduslikule ja tehnilisele kvaliteedile,
töökorra läbipaistvusele, töömeetoditele ja oma ülesannete hoolikale täitmisele.
2. ENISA aitab liikmesriike ja vajaduse korral liidu üksusi küberturvalisusega seotud
horisontaalsete ja valdkondlike liidu poliitikameetmete ja õigusaktide rakendamisel,
sh turujärelevalve tegevuse puhul.
3. ENISA pakub oma eksperditeadmisi ja aitab komisjonil välja töötada liidu
küberturvalisusega seotud poliitikat ja õigusakte.
4. ENISA toetab suutlikkuse suurendamist ja valmisolekut liidus, aidates liikmesriikidel
ja liidu üksustel määruse (EL, Euratom) 2023/2841 IV peatükis osutatud liidu
institutsioonide, organite ja asutuste küberturvalisuse teenistuse (edaspidi „CERT-
EU“) kaudu ning avaliku ja erasektori sidusrühmadel suurendada nende võrgu- ja
infosüsteemide kaitset ning arendada ja täiustada küberkerksust ja
reageerimisvõimekust.
5. ENISA aitab rakendada küberturbeoskuste akadeemiat ja suurendada
küberturvalisuse valdkonna töötajate arvu liidus, toetades jõupingutusi liidus oskuste
ülekantavuse arendamiseks, sh Euroopa küberturbeoskuste raamistiku haldamise ja
kasutuselevõtu teel ning Euroopa individuaalsete küberturbeoskuste tõendamise
kavade väljatöötamise, haldamise ja kasutuselevõtu teel kooskõlas käesoleva jaotise
4. jao II peatükiga ning tagades koolituste pakkumise kooskõlas artikli 6 punktiga 8.
6. ENISA edendab liidu tasandil küberturvalisusega seotud küsimuste alast koostööd,
sh teabe jagamist ning koordineerimist liikmesriikide ja liidu üksuste seas kooskõlas
määrusega (EL, Euratom) 2023/2841 ning asjaomaste era- ja avaliku sektori
sidusrühmade seas.
7. ENISA aitab kaasa küberturvalisuse alase suutlikkuse suurendamisele liidu tasandil,
et toetada liikmesriikide tegevust küberohtude ennetamisel ja neile reageerimisel.
8. ENISA toetab operatiivkoostööd liidu tasandil, sh panustades küberohtude ja
intsidentide maastiku alasesse ühisesse olukorrateadlikusse liikmesriikide hulgas
ning koos CERT-EUga liidu üksuste hulgas.
9. ENISA teeb tihedat koostööd Europoli, CSIRTide ja muude asjaomaste riiklike
asutustega, et parandada küberturvalisuse alast valmisolekut ja reageerimist lunavara
intsidentidele.
10. ENISA aitab luua ja kasutusel hoida Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise
raamistikku kooskõlas käesoleva määruse III jaotisega. ENISA propageerib Euroopa
küberturvalisuse sertifitseerimise kasutamist, et vältida siseturu killustatust.
11. ENISA aitab ühtlustada digitaalset ühtset turgu, osaledes standardimistegevuses, mis
on küberturvalisusega seotud liidu poliitika seisukohast oluline, ning töötades välja
tehnilisi kirjeldusi.
12. ENISA edendab küberturvalisusealase teadlikkuse kõrget taset organisatsioonide ja
ettevõtete hulgas.
ET 67 ET
II peatükk
Ülesanded
1. jagu
Liidu poliitikameetmete ja õiguse rakendamise toetamine
Artikkel 5
Liidu poliitikameetmete ja õiguse rakendamise toetamine
1. ENISA aitab liidu poliitikameetmete ja õiguse rakendamisele kaasa järgmiselt:
a) aitab liikmesriikidel järjekindlalt rakendada küberturvalisusega seotud liidu
poliitikameetmeid ja õigust, sh väljastades tehnilisi suuniseid ja aruandeid,
andes nõu ja jagades parimaid tavasid ning soodustades parimate tavade
vahetamist pädevate asutuste vahel seoses sellega;
b) toetab teabe jagamist sektorite piires ja vahel, eelkõige direktiivi
(EL) 2022/2555 I ja II lisas loetletud sektorite puhul ning määruse
(EL) 2024/2847 kohaldamisalasse kuuluvate digielemente sisaldavate toodete
puhul, pakkudes parimaid tavasid ja suuniseid kättesaadavate vahendite ja
menetluste kohta;
c) aitab komisjoni taotluse korral liikmesriike, andes toetust, nt tehnilisi suuniseid
muu hulgas küberriski juhtimise meetmete kohta, vahendeid küberturvalisuse
küpsustaseme hindamiseks ning küberintsidentidele reageerimise
käsiraamatuid, mis on kohandatud direktiivi (EL) 2022/2555 I ja II lisas
loetletud sektoritele, või toetades digielemente sisaldavate toodete
sisseprojekteeritud turbe rakendamist kooskõlas määrusega (EL) 2024/2847, et
edendada küberturvalisuse küpsustaseme parandamist ning küberturvalisuse
valdkonnas liidu õiguse järgimist;
d) panustab direktiivi (EL) 2022/2555 artikli 14 lõike 1 kohaselt loodud
koostöörühma (edaspidi „võrgu- ja infoturbe koostöörühm“), määruse (EL)
nr 910/2014 artikli 46e lõike 1 kohaselt loodud Euroopa digiidentiteedi
koostöörühma, käesoleva määruse artiklis 90 osutatud Euroopa
küberturvalisuse sertifitseerimise rühma ning määruse (EL) 2024/2847
artikli 52 lõike 15 kohaselt loodud halduskoostöörühma tegevusse;
e) aitab liikmesriikidel ja asjaomastel liidu üksustel välja töötada ja edendada
küberturvalisuse alaseid poliitikameetmeid, mis on seotud interneti avaliku
tuuma üldise kättesaadavuse ja terviklikkuse säilitamisega;
f) annab liikmesriikidele ja komisjonile kõnealuse määruse rakendamisega seotud
küsimustes tehnilist nõu ja toetust kooskõlas määrusega (EL) 2024/2847;
g) aitab liikmesriikidel anda vastastikust abi ning edendada elutähtsate ja oluliste
üksuste koostööprotsesse kooskõlas [direktiivi (EL) 2022/2555 artikliga 37a];
h) annab Euroopa Andmekaitsenõukogu taotlusel nõu liidu poliitikameetmete ja
õiguse konkreetsete küberturvalisuse aspektide rakendamise kohta andmekaitse
ja privaatsuse valdkonnas.
2. ENISA panustab liidu tasandi küberriski koordineeritud hindamistesse, sh kui neid
viiakse ellu kooskõlas direktiivi (EL) 2022/2555 artikliga 22.
ET 68 ET
3. ENISA väljastab suunised teabe jagamiseks kasutatavate võrgu- ja infosüsteemide
koostalitlusvõime kohta, sh määruse (EL) 2025/38 artikli 6 lõikes 3 osutatud
piiriüleste küberkeskustega.
4. ENISA on direktiivi (EL) 2022/2555 artikli 14 lõike 3 kohaselt loodud võrgu- ja
infoturbe koostöörühma liige.
5. ENISA pakub komisjoni taotlusel eksperditeadmisi, tehnilist nõu, teavet ja
analüüsitulemusi või teeb ettevalmistavat tööd konkreetsetes küberturvalisuse
küsimustes, et komisjon saaks neist lähtuda poliitikakujundamisel ja liidu
õigusaktide rakendamise järelevalves.
Artikkel 6
Suutlikkuse suurendamine
ENISA abistab:
1) liikmesriike nende tegevuses, et parandada küberohtude ja intsidentide
ennetamist, avastamist, analüüsimist ja neile reageerimise suutlikkust,
pakkudes liikmesriikidele üldisi ja eksperditeadmisi;
2) liikmesriike nende taotlusel turvanõrkuste avalikustamise poliitikameetmete
vabatahtlikkuse alusel loomisel ja rakendamisel;
3) kooskõlas määrusega (EL, Euratom) 2023/2841 CERT-EUd ja
institutsioonidevahelist küberturvalisuse nõukoda, kui nad toetavad liidu
üksusi, et suurendada nende küberturvalisust, täiustada küberohtude ja
intsidentide ennetamist, avastamist ja analüüsimist ning suurendada nende
võimekust reageerida kõnealustele küberohtudele ja intsidentidele;
4) liikmesriike riiklike CSIRTide väljatöötamisel, kui nad seda taotlevad vastavalt
direktiivi (EL) 2022/2555 artikli 10 lõikele 10;
5) liikmesriike riikliku küberturvalisuse strateegia ja kõnealuse strateegia
hindamiseks kasutatavate peamiste tulemusnäitajate väljatöötamisel või
ajakohastamisel, kui nad seda taotlevad vastavalt direktiivi (EL) 2022/2555
artikli 7 lõikele 4, ning edendab nimetatud strateegiate levitamist ja sedastab
nende rakendamisel tehtavad edusammud kogu liidus, et edendada parimaid
tavasid;
6) liidu institutsioone, kui nad seda taotlevad, liidu küberturvalisuse alaste
strateegiate väljatöötamisel ja läbivaatamisel, nende levitamisel ning nende
rakendamisel tehtavate edusammude jälgimisel;
7) riiklikke CSIRTe nende suutlikkuse arendamisel, muu hulgas edendades
dialoogi ja teabevahetust tagamaks vastavalt tehnika tasemele, et iga CSIRTi
võimekus vastab ühistele miinimumsuutlikkuse nõuetele ning et iga CSIRT
toimib kooskõlas parimate tavadega;
8) liikmesriike, liidu üksusi ning avaliku ja erasektori sidusrühmi, kui nad
hindavad küberturvalisuse valdkonna töötajaid, suurendavad nende arvu ja
täiustavad nende oskusi, sh arendades asjakohaseid vahendeid, nagu Euroopa
küberturbeoskuste raamistik ja Euroopa individuaalsete küberturbeoskuste
tõendamise kavad, hallates neid ja edendades nende kasutuselevõttu kooskõlas
käesoleva peatüki 4. jaotisega;
ET 69 ET
9) asjaomaseid avaliku sektori asutusi ja erasektori sidusrühmi sihtotstarbeliste
koolituste korraldamisel, kui see on asjakohane, siis koostöös sidusrühmadega;
10) võrgu- ja infoturbe koostöörühma parimate tavade ja teabe vahetamisel,
eelkõige direktiivi (EL) 2022/2555 rakendamise kohta kooskõlas kõnealuse
direktiivi artikli 14 lõike 4 punktiga c;
11) määruse (EL) 2024/2847 kohaselt määratud turujärelevalveasutusi tegevuses,
mille eesmärk on tagada kõnealuse määruse tulemuslik rakendamine, sh
toetada suuniseid ja tehnilisi nõuandeid ettevõtjatele, toetada nõuetele
vastavuse kontrolle, riskide hindamist, ühismeetmeid ning lauskontrolle nagu
on sätestatud määruses (EL) 2024/2847;
12) Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise rühma liikmeid parimate tavade
vahetamisel ning individuaalsete liikmesriikide taotluse korral abistab riiklikke
küberturvalisuse sertifitseerimise asutusi Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise kavade rakendamisel riiklikul tasandil;
13) avaliku sektori asutusi ja erasektori sidusrühmi vastavushindamisel ja
hindamistegevuses, sh vastavushindamisasutusi ning väikeseid ja keskmise
suurusega ettevõtjaid, et toetada kindlat, konkurentsivõimelist, kaasavat ja
ühtlustatud vastavushindamise ökosüsteemi, mis toetab määruse
(EL) 2024/2847 ja Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise raamistiku
rakendamist;
14) küberturvalisuse valdkonna tööstuse, tehnoloogia ja teadusuuringute Euroopa
pädevuskeskust ja riiklike koordineerimiskeskuste võrgustikku, mis on loodud
määruse (EL) 2021/887 kohaselt, jagades teavet praeguste ja tekkivate riskide
ning küberohtude kohta, sh uue ning esilekerkiva info- ja
kommunikatsioonitehnoloogia puhul;
15) liikmesriike, pakkudes tehnilist tuge, sh küberturvalisuse valdkonnas
regulatiivliivakastide loomiseks ja käitamiseks kooskõlas asjakohaste liidu
õigusaktidega.
Artikkel 7
Teadlikkuse suurendamine ja talendireserv
ENISA abistab liikmesriike, kui nad suurendavad teadlikkust liidu poliitikameetmetest ja
õigusaktidest küberturvalisuse valdkonnas ning edendavad nende märgatavust, töötades välja
rakendatavaid vahendeid ja suuniseid. ENISA toetab algatusi, mille eesmärk on suurendada
Euroopa küberturvalisuse alast talendireservi, eelkõige koordineerides konkursse.
Artikkel 8
Turuteadmised ja -analüüsid
1. ENISA viib läbi peamiste turusuundumuste analüüse küberturvalisuse turu nõudluse
ja pakkumise poolel ning levitab nende tulemusi, eelkõige valdkondades, mille puhul
on kasutusele võetud või kavas Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kavad,
direktiivi (EL) 2022/2555 I ja II lisas loetletud sektorites ning määrusega
(EL) 2024/2847, sh selle määruse III ja IV lisaga hõlmatud tootekategooriate puhul.
2. ENISA viib läbi tehnoloogiliste küberturvalisuse suundumuste analüüse ja levitab
nende tulemusi, eelkõige direktiivi (EL) 2022/2555 kohaldamisalasse kuuluvate
ET 70 ET
tegevuste ja üksuste ning määruse (EL) 2024/2847 kohaldamisalasse kuuluvate
digielementidega toodete puhul.
3. ENISA kogub teadmisi ning levitab tehnilisi nõuandeid ja analüüse tipptasemel
küberturvalisuse vahendite, raamistike, standardite ja parimate tavade kohta.
Artikkel 9
Rahvusvaheline koostöö
ENISA annab panuse liidu jõupingutustesse teha koostööd kolmandate riikide ja
rahvusvaheliste organisatsioonidega ning asjaomastes rahvusvahelistes koostööraamistikes, et
edendada rahvusvahelist koostööd küberturvalisusega seotud küsimustes, sh:
a) osaleb asjakohasel juhul vaatlejana rahvusvaheliste õppuste korraldamises ning
analüüsib selliste õppuste tulemusi ja annab nende kohta aru haldusnõukogule;
b) soodustab komisjoni taotluse korral parimate tavade vahetamist kolmandate riikide ja
rahvusvaheliste organisatsioonidega;
c) pakub komisjonile taotluse korral eksperditeadmisi;
d) annab komisjonile eksperdinõuandeid ja toetust Euroopa küberturvalisuse
sertifikaatide rahvusvahelise tunnustamise küsimustes kooskõlas artikliga 87;
e) annab komisjonile eksperdinõuandeid ja pakub komisjonile toetust küsimustes, mis
käsitlevad rahvusvahelist standardimist ja rahvusvaheliste
standardiorganisatsioonidega suhtlemist, vajaduse korral koostöös artikli 90 kohaselt
moodustatud Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise rühmaga.
2. jagu
Operatiivkoostöö
Artikkel 10
Operatiivkoostöö liidu tasandil
1. ENISA toetab operatiivkoostööd liikmesriikide, CERT-EU kaudu liidu üksuste ning
muude sidusrühmade vahel.
2. ENISA on direktiivi (EL) 2022/2555 artikli 15 lõike 1 kohaselt loodud riiklike
CSIRTide võrgustiku liige ning tagab CSIRTide võrgustiku sekretariaaditeenused
kooskõlas direktiivi (EL) 2022/2555 artikli 15 lõikega 2.
3. ENISA tagab Euroopa küberkriisiga tegelevate kontaktasutuste võrgustiku (edaspidi
„EU-CyCLONe“) sekretariaaditeenused kooskõlas direktiivi (EL) 2022/2555
artikli 16 lõike 2 teise lõiguga.
4. ENISA toetab liikmesriikide tehnilist ja operatiivkoostööd, eelkõige CSIRTide
võrgustiku ja EU-CyCLONe kaudu. Kõnealune toetus hõlmab järgmist:
a) nõuandeid intsidentide ennetamise, avastamise, neile reageerimise ja neist
taastumise võimekuste suurendamise kohta;
b) ühe või mitme liikmesriigi taotluse korral nõuannete andmist konkreetse
võimaliku või käimasoleva intsidendi või võimaliku või avalduva küberohu
kohta ning nende hindamist, sh pakkudes eksperditeadmisi ja edendades
ET 71 ET
kõnealuste intsidentide tehnilist käsitlemist, ning toetades asjakohase teabe ja
tehniliste lahenduste vabatahtlikku jagamist liikmesriikide vahel;
c) nõrkuste, ohtude ja intsidentide analüüsimist;
d) ühe või mitme liikmesriigi taotluse korral direktiivi (EL) 2022/2555 artikli 23
lõike 3 tähenduses oluliste intsidentide tehnilise järeluurimise toetamist;
e) ulatuslike küberintsidentide ja kriiside koordineeritud haldamise toetamist
operatiivtasandil, eelkõige aidates EU-CyCLONe-t poliitilise tasandi jaoks
aruannete koostamisel ning edendades õigeaegset teabe jagamist CSIRTide
võrgustiku ja EU-CyCLONe vahel.
5. ENISA toetab liikmesriigi või liidu üksuse taotlusel koostöös CERT-EUga
järjepidevat avalikku suhtlust intsidendi või küberohu asjus.
6. ENISA toetab liikmesriikide ja CERT-EU kaudu liidu üksuste koostööd turvaliste
sidevahendite kasutuselevõtu valdkonnas. ENISA kasutab CSIRTide võrgustikus ja
EU-CyCLONes turvalisi sidevahendeid, mida pakuvad juriidilised isikud, mis on
asutatud liidus või mida loetakse liidus asutatuks ja mis on liikmesriigi või selle
kodanike kontrolli all.
Artikkel 11
Küberturvalisuse alane ühine olukorrateadlikkus
1. ENISA teeb liikmesriikide ja liidu üksuste hulgas küberohtude ja intsidentide
olukorra alase suurema ühise olukorrateadlikkuse tagamiseks järgmist:
a) töötab koostöös EU-CyCLONe, CSIRTide võrgustiku, komisjoni, CERT-EU,
Europoli ja muude asjaomaste liidu üksustega välja kontrollitud ja
usaldusväärse küberohuteadmuse hoidlad, mis sisaldavad teavet intsidentide
suundumuste, taktika, meetodite ja menetluste kohta;
b) esitab kooskõlas artikliga 12 varajasi hoiatusi potentsiaalsete või käimasolevate
oluliste või ulatuslike intsidentide või potentsiaalse piiriülese olemusega
küberohu kohta, eelkõige direktiivi (EL) 2022/2555 I ja II lisas loetletud
sektorite puhul;
c) esitab CSIRTide võrgustiku, EU-CyCLONe või komisjoni taotluse korral
aegsasti vajaduspõhised analüüsid intsidentide uute suundumuste kohta;
d) esitab liikmesriikide või komisjoni taotluse korral analüüsi või muu teabe
tegeliku või tajutud küberriski või -ohu kohta;
e) esitab digielementidega toodete küberriski analüüsi ja annab nende kohta
tehnilist nõu, sh turujärelevalve toetamiseks ning koostades iga kahe aasta
tagant esitatava tehnilise aruande uute suundumuste kohta kooskõlas määruse
(EL) 2024/2847 artikli 17 lõikega 3;
f) koostab korrapäraselt põhjaliku ELi küberturvalisuse tehnilise olukorra
aruande intsidentide ja küberohtude kohta ning teeb aruande kättesaadavaks
nõukogule, EU-CyCLONe-le, CSIRTide võrgustikule, komisjonile, Euroopa
välisteenistusele ja Europolile;
g) jälgib lunavararünnete meetodite, nõudmiste ja mõju suundumusi ning esitab
teabe kõnealuste suundumuste kohta komisjonile, CSIRTide võrgustikule, EU-
CyCLONe-le ja Europolile.
ET 72 ET
2. ENISA teeb sidusrühmade hulgas küberohtude ja intsidentide keskkonna kohta
suurema ühise olukorrateadlikkuse tagamiseks järgmist:
a) teeb küberohtude, intsidentide, suundumuste, kujunemisjärgus tehnoloogia ja
nende mõju analüüse, sh korrapäraseid analüüse direktiivi (EL) 2022/2555 I ja
II lisas loetletud sektorite ning määrusega (EL) 2024/2847 hõlmatud
asjaomaste tootekategooriate kohta;
b) väljastab koostöös komisjoni ja vajaduse korral CSIRTide võrgustikuga
nõuandeid, suuniseid ja parimaid tavasid võrgu- ja infosüsteemide turvalisuse
kohta, eelkõige direktiivi (EL) 2022/2555 I ja II lisas loetletud sektoreid
toetava taristu turvalisuse kohta;
c) koostab pikaajalisi strateegilisi analüüse küberohtude ja intsidentide kohta, et
teha kindlaks uued suundumused ja aidata ennetada intsidente.
3. ENISA võib avalikustada lõikes 2 osutatud analüüse, nõuandeid, suuniseid, parimaid
tavasid ja aruandeid kokkuleppel nendesse panustanud üksustega, millele on osutatud
lõikes 2.
4. ENISA kasutab lõike 1 punktides a–d ja f ja lõikes 2 osutatud tegevuse elluviimisel
enda analüüse ja vajaduse korral oma ülesannete täitmisel saadud teavet, sh:
a) üldsusele kättesaadavates allikates esitatud teave, sh IKT-toodete või -teenuste
üldsusele teadaolevad nõrkused, mis on saadaval direktiivi (EL) 2022/2555
artikli 12 lõike 2 kohaselt koostatud Euroopa nõrkuste andmebaasis;
b) liikmesriikide, liidu üksuste, CERT-EU, erasektori või valitsusväliste
partnerite, kolmandate riikide ja rahvusvaheliste organisatsioonide jagatud
teave mis tahes piirangutega kõnealuse teabe edasi jagamiseks, mis on
silmapaistval viisil märgistatud.
5. ENISA teeb lõike 1 punktis e osutatud ELi küberturvalisuse tehnilise olukorra
aruande koostamisel tihedat koostööd liikmesriikidega. See aruanne põhineb
üldsusele kättesaadaval teabel, ENISA enda tehtud analüüsil ja aruannetel, mida
jagavad muu hulgas liikmesriikide CSIRTid või direktiivi (EL) 2022/2555 kohaselt
loodud ühtsed kontaktpunktid (mõlemad vabatahtlikkuse alusel), ning
küberkuritegevuse vastase võitluse Euroopa keskus ja CERT-EU. ENISA võib
panustanud üksustega kokkuleppel teha aruande koondversiooni üldsusele
kättesaadavaks.
Artikkel 12
Varajased hoiatused
1. Käesoleva määruse artikli 11 lõike 1 esimese lõigu punktis b osutatud varajased
hoiatused sisaldavad asjakohast teavet potentsiaalsete või käimasolevate oluliste või
ulatuslike intsidentide või potentsiaalse piiriülese olemusega küberohu kohta
direktiivi (EL) 2022/2555 I ja II lisas loetletud sektorite puhul. Kõnealune teave võib
hõlmata üldsusele teadaolevaid nõrkusi ja seda, kas need mõjutavad määrusega
(EL) 2024/2847 hõlmatud digielemente sisaldavaid tooteid, meetodeid ja menetlusi,
turvarikke indikaatoreid, kahjulikke võtteid, konkreetsete ohusubjektidega seotud
teavet ja soovitusi leevendusmeetmete kohta.
2. Artikli 11 lõike 1 esimese lõigu punktis b osutatud varajased hoiatused esitatakse
esimesel võimalusel asjaomas(t)ele CSIRTi(de)le ning vajaduse korral CSIRTide
võrgustikule ja EU-CyCLONe-le.
ET 73 ET
3. ENISA pakub varajase hoiatuse teenust direktiivi (EL) 2022/2555 I ja II lisas
loetletud sektorites tegutsevatele üksustele.
4. Lõikes 3 osutatud teenust osutatakse üksuse taotluse korral ja see tehakse
masinloetavas vormingus üldsusele kättesaadavaks. See teenus hõlmab teabe
jagamist küberohu indikaatorite kohta ja soovitusi leevendusmeetmete kohta.
5. ENISA kehtestab menetluse varajaste hoiatuste levitamiseks lõikes 3 osutatud
üksustele.
Artikkel 13
Intsidentidele reageerimise ja nende läbivaatamise toetus
1. ENISA käitab ja haldab kas täielikult või osaliselt ELi küberreservi kooskõlas
määrusega (EL) 2025/38.
2. ENISA vaatab komisjoni või EU-CyCLONe taotlusel, CSIRTide võrgustiku toetusel
ja asjaomaste liikmesriikide heakskiidul läbi olulised küberintsidendid või
ulatuslikud küberintsidendid ning hindab neid kooskõlas määruse (EL) 2025/38
artikliga 21.
3. ENISA aitab koostöös Europoli ja CSIRTide või muude pädevate asutustega, nagu
on kohaldatav, direktiivi (EL) 2022/2555 I ja II lisas loetletud individuaalseid
elutähtsaid ja olulisi üksusi lunavaraintsidentideks valmistumisel, neile reageerimisel
ja nendest taastumisel. Sel otstarbel loob ENISA kasutajatoe ja eelkõige kasutab
täiustatud küberohu ja intsidentide keskkonna alast ühist olukorrateadlikkust
kooskõlas käesoleva määruse artikli 11 lõike 1 esimese lõigu punktidega a ja g.
Artikkel 14
Küberturvalisuse õppused liidu tasandil
1. ENISA toetab komisjoni liidu tasandi küberturvalisuse õppuste iga-aastase jooksva
programmi koostamisel.
2. ENISA haldab lõikes 1 osutatud õppustest omandatud kogemuste andmehoidlat ning
annab liikmesriikidele ja vajaduse korral liidu üksustele soovitusi saadud
õppetundide tulemusliku ja tõhusa rakendamise kohta.
3. EU-CyCLONe ja komisjoni taotlusel korraldab ENISA liidu tasandil
küberturvalisuse õppusi või panustab nende korraldamisse, sh testib valmisolekut
reageerida ulatuslikele küberintsidentidele ja kriisidele liidu tasandil.
4. Liikmesriikide taotlusel toetab ENISA neid riiklike küberturvalisuse õppuste
korraldamisel.
5. CERT-EU taotlusel panustab ENISA selliste küberturvalisuse õppuste korraldamisse,
mille CERT-EU korraldab kooskõlas määruse (EL, Euratom) 2023/2841 artikli 13
lõikega 7.
Artikkel 15
Vahendite ja platvormide pakkumine
1. ENISA loob operatiivsed tehnilised vahendid, sh liidu tasandil küberturvalisusega
seotud platvormid, eelkõige määruse (EL) 2024/2847 artikli 16 lõike 1 kohaselt
loodud ühtse teatamisplatvormi [ja direktiivi (EL) 2022/2555 artikli 23a kohaselt
loodud intsidentidest teatamise ühtse kontaktpunkti] ning testimisvahendid, et
ET 74 ET
toetada vastavushindamismenetluste rakendamist kooskõlas asjakohaste liidu
õigusaktidega, pakub ja käitab neid, hoiab neid kasutuses ja ajakohastab neid
vastavalt vajaduse.
2. Kui see on lõike 1 kohaldamiseks asjakohane, teeb ENISA koostööd ja vahetab
teavet CSIRTide võrgustikuga ning, kui see on kohaldatav,
turujärelevalveasutustega.
Artikkel 16
Nõrkusehalduse teenused
ENISA töötab välja liidu ühise nõrkusehalduse teenuse võimekuse ja pakub sidusrühmadele
nõrkusehalduse teenuseid järgmiselt:
a) pidades direktiivi (EL) 2022/2555 artikli 12 lõike 2 kohaselt loodud Euroopa
nõrkuste andmebaasi;
b) pakkudes sidusrühmadele nõrkusehalduse teenuseid, tuginedes Euroopa nõrkuste
andmebaasile ja kasutades ENISA-le kättesaadavat asjakohast teavet;
c) kui see on asjakohane, siis tehes struktureeritud koostööd Euroopa nõrkuste
andmebaasile sarnaseid programme, registreid või andmebaase pakkuvate
organisatsioonidega;
d) toetades aktiivselt CSIRTe, mis on määratud koordineerijateks kooskõlas direktiivi
(EL) 2022/2555 artikli 12 lõikega 1, selliste nõrkuste koordineeritud avalikustamise
haldamisel, millel võib olla märkimisväärne mõju rohkem kui ühe liikmesriigi
üksustele;
e) töötades välja ja hoides kasutuses metoodikaid ning juhtimismehhanisme nõrkuste
kindlaksmääramiseks ja koordineeritud avalikustamiseks koostöös riiklike pädevate
asutuste, CSIRTide, tööstuse ja teaduskogukonnaga.
3. jagu
Küberturvalisuse sertifitseerimine ja standardimine
Artikkel 17
Küberturvalisuse sertifitseerimine
1. ENISA panustab liidu küberturvalisuse sertifitseerimise poliitika väljatöötamisse ja
rakendamisse ning edendab seda, nagu on märgitud käesoleva määruse III jaotises.
ENISA vastutab järgmise eest:
a) Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise ettevalmistavate kavade (edaspidi
„ettevalmistavad kavad“) koostamine IKT-toodetele, -teenustele, -
protsessidele, hallatud turbeteenustele ja üksuste turvaolekule kooskõlas
artikliga 74 ning, kui see on kohaldatav, tehniliste kirjelduste koostamine
kooskõlas artikliga 77;
b) vastuvõetud Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kavade haldamine
kooskõlas artikliga 75, sh võttes arvesse vastuvõetud Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise kavade võimalikku läbivaatamist kooskõlas artikliga 76;
c) vastuvõetud kavade kasutuselevõtu edendamine ning sihtotstarbelise veebisaidi
haldamine, millel esitatakse teavet Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise
ET 75 ET
kavade, Euroopa küberturvalisuse sertifikaatide ja ELi
vastavusdeklaratsioonide kohta kooskõlas artikliga 79 ning tutvustatakse neid;
d) sertifitseerimisprotsesside, hindamistegevuste, vastastikuste
eksperdihinnangute ja vastastikuste hindamiste alase suutlikkuse suurendamise
korraldamine, sh toetades liikmesriike, kui nad esitavad vastava taotluse,
kooskõlas artikli 6 punktiga 12.
2. ENISA toetab komisjoni järgmises tegevuses:
a) Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise rühma juhtimine kooskõlas
artikliga 90;
b) Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise assamblee korraldamine kooskõlas
artikli 72 lõikega 1;
c) Euroopa küberturvalisuse sertifikaatide rahvusvaheline tunnustamine
kooskõlas artikliga 87;
d) vastastikuste eksperdihinnangute korraldamine kooskõlas artikliga 89;
e) näidissätete koostamine, millele osutatakse IKT-toodete, -teenuste, -
protsesside, hallatud turbeteenuste ja üksuste turvaoleku Euroopa
küberturvalisuse sertifitseerimise kavades kooskõlas artikli 81 lõikega 5.
Artikkel 18
Standardimine, tehnilised kirjeldused ja suunised
1. ENISA koostab tehnilised kirjeldused ja suunised, et toetada liidu õigusaktide
rakendamist küberturvalisuse valdkonnas. Kõnealuste tehniliste kirjelduste
koostamisel võtab ENISA arvesse kehtivaid Euroopa ja rahvusvahelisi standardeid
ning muid asjakohaseid tehnilisi kirjeldusi. ENISA tagab oma tehniliste kirjelduste ja
suuniste järjekindluse.
2. ENISA seirab liidu tasandil ning kooskõlas artikliga 9 rahvusvahelisel tasandil
standardite koostamise tegevust ning vajaduse korral osaleb selles ja juhib seda, et
toetada küberturvalisusega seotud liidu poliitikat.
3. ENISA toetab krüptoalgoritmide väljatöötamist ja hindamist. Kui ENISA annab
krüptoalgoritmile positiivse hinnangu, teeb ENISA kooskõlas määrusega (EL)
nr 1025/2012 koostööd Euroopa standardiorganisatsioonidega, et toetada selle
standardimist.
4. ENISA annab komisjonile ja vajaduse korral liikmesriikidele tehnilist nõu liidu
küberturvalisuse poliitikat toetavate asjakohaste standardite või tehniliste kirjelduste
kohta, sh küberturvalisuse valdkonna liidu ühtlustamisõigusaktide, eelkõige määruse
(EL) 2024/2847, direktiivi (EL) 2022/2555 artikli 25 kohaldamise tehniliste
valdkondade ning artikli 81 lõike 1 punkti d kohaste Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise kavade osas.
5. ENISA abistab komisjoni harmoneeritud standardite projektide hindamisel, et
toetada liidu ühtlustamisõigusaktide rakendamist küberturvalisuse valdkonnas.
6. ENISA edendab küberturvalisuse valdkonna Euroopa ja rahvusvaheliste standardite
kasutuselevõttu.
7. ENISA täidab lõigetes 1–6 osutatud ülesandeid usaldusväärselt, sõltumatult ja
konfidentsiaalselt, sh lõpetades või peatades oma osalemise konkreetsetes tehnilistes
ET 76 ET
organites, kui kõnealune osalemine on vastuolus muude ülesannete või
eesmärkidega.
4. jagu
Küberturbeoskuste akadeemia rakendamine
Artikkel 19
Euroopa küberturbeoskuste raamistik
1. ENISA töötab välja ja teeb üldsusele kättesaadavaks Euroopa küberturbeoskuste
raamistiku. ENISA konsulteerib komisjoniga enne Euroopa küberturbeoskuste
raamistiku üldsusele kättesaadavaks tegemist või ajakohastamist kooskõlas lõikega 4.
2. Euroopa küberturbeoskuste raamistikus määratakse kindlaks küberturvalisuse
spetsialistide ametikirjeldused ning konkreetse ametikirjeldusega seotud konkreetsed
ülesanded, oskused ja teadmised. Euroopa küberturbeoskuste raamistiku kasutamine
on avaliku ja erasektori üksustele vabatahtlik.
3. ENISA võib konsulteerida Euroopa küberturbeoskuste raamistiku väljatöötamise ja
kasutuselevõtu asjus sidusrühmadega.
4. ENISA hindab Euroopa küberturbeoskuste raamistiku ajakohastamise vajadust
korrapäraselt ning vajaduse korral ajakohastab seda.
Artikkel 20
Euroopa individuaalsete küberturbeoskuste tõendamise kavade väljatöötamine, vastuvõtmine
ja haldamine
1. ENISA töötab välja, võtab vastu ja haldab Euroopa individuaalsete
küberturbeoskuste tõendamise kavasid. Euroopa individuaalsete küberturbeoskuste
tõendamise kavade kasutamine on riiklikele avaliku sektori asutustele ja erasektori
üksustele vabatahtlik, kui liikmesriigi õiguses ei ole määratud teisiti.
2. ENISA konsulteerib enne uue Euroopa individuaalsete küberturbeoskuste
tõendamise kava algatamist komisjoniga. ENISA võtab sellise kava vastu ainult
juhul, kui komisjon on esitanud selle kohta positiivse arvamuse. ENISA võib
Euroopa individuaalsete küberturbeoskuste tõendamise kavade koostamisel
konsulteerida asjaomaste sidusrühmadega.
3. Euroopa individuaalsete küberturbeoskuste tõendamise kava hõlmab järgmist:
a) tõendamise kava reguleerimisese ja kohaldamisala kooskõlas Euroopa
küberturbeoskuste raamistiku ametikirjelduste ja nende alamkogumitega;
b) hindamisi tegema koolitatud üksikisikute (edaspidi „hindajad“) suhtes
kohaldatavad nõuded kooskõlas artikliga 21, vajalikud oskused, teadmised ja
kogemused ning koolitusmeetodid;
c) iga tõendamiskava põhine turul kasutuselevõtu analüüs;
d) õppetulemused, hindamismeetodid ja tingimused, mida volitatud tõendajad
kasutavad, et hinnata seda, kuidas üksikisik tõendab nõutavaid oskusi
kooskõlas artikliga 21;
e) asjakohasel juhul üks või mitu pädevustaset;
ET 77 ET
f) normid, mis käsitlevad aruannete säilitamist volitatud tõendajate poolt;
g) Euroopa individuaalsete küberturbeoskuste tõendite sisu ja vorm, võttes
nõuetekohaselt arvesse artikli 21 lõike 5 punkti e;
h) tõendamiskava kohaselt välja antud Euroopa individuaalsete küberturbeoskuste
tõendi maksimaalne kehtivusaeg.
4. Euroopa individuaalsete küberturbeoskuste tõendamise kava võib sisaldada Euroopa
individuaalsete küberturbeoskuste tõendi hinnangulist maksumust.
5. ENISA tagab Euroopa individuaalsete küberturbeoskuste tõendamise kavade
koostamise vältel tiheda koostöö liikmesriikidega.
6. Euroopa individuaalsete küberturbeoskuste tõendamise kava muutmine ei mõjuta
artikli 22 lõike 3 punkti a kohaselt väljastatud tõendeid, mis jäävad kehtima kogu
ajavahemikuks, milleks need on antud.
Artikkel 21
Volitatud tõendajad
1. Volitatud tõendajad hindavad, kas üksikisikud vastavad Euroopa individuaalsete
küberturbeoskuste tõendamise kava nõuetele ning, kui need nõuded on täidetud, siis
väljastavad Euroopa individuaalsete küberturbeoskuste tõendi. Tõendajal võib olla
mitu volitust, neist igaüks ühe Euroopa individuaalsete küberturbeoskuste
tõendamise kava jaoks.
2. ENISA annab hindajatele suuniseid ja korraldab nende kohustusliku koolitamise
Euroopa individuaalsete küberturbeoskuste tõendamise kavas sisalduvate nõuete ja
hindamismeetodite kohta, nagu on osutatud artikli 20 lõike 3 punktis b.
3. Üksused, kes soovivad saada volitatud tõendajaks või oma volitust uuendada
(edaspidi „taotluse esitajad“) esitavad ENISA-le taotluse. Nad peavad vastama
järgmistele nõuetele:
a) nad on juriidilised isikud;
b) nad on suutelised täitma käesolevas määruses seoses Euroopa individuaalsete
küberturbeoskuste tõenditega sätestatud ülesandeid olenemata sellest, kas
hindamise teeb volitatud tõendaja ise või tehakse see tema nimel ja tema
vastutuse all;
c) neil on Euroopa individuaalsete küberturbeoskuste tõendamise kavaga seotud
tehniliste ja haldusülesannete nõuetekohaseks täitmiseks vajalikud vahendid
ning juurdepääs kõigile vajalikele seadmetele ja vahenditele.
Esimese lõigu punkti b kohaldamiseks peab alltöövõtt ja konsulteerimine
asutuseväliste töötajatega olema nõuetekohaselt dokumenteeritud ja toimuma ilma
vahendajateta ning selle kohta tuleb sõlmida kirjalik leping, milles käsitletakse muu
hulgas konfidentsiaalsust ja huvide konflikti küsimusi.
4. Taotluse esitajad ei tohi olla suure riskiga tarnijad.
5. Volitatud tõendajad peavad täitma järgmisi kohustusi:
a) iga Euroopa individuaalsete küberturbeoskuste tõendamise kava rakendamisel:
i) peavad neil olema vajalikud hindajad ja töötajad nende tegevuse
elluviimiseks kõnealuses kavas märgitud viisil ja õigeaegselt;
ET 78 ET
ii) peavad nad tagama, et hindajad järgivad ametisaladuse hoidmise nõuet,
nad on erapooletud ja viivad oma tegevust läbi sõltumatult ning suurima
erialase kohusetundega;
iii) peavad neil olema kirjalikud menetlused oma tegevuse elluviimiseks
selle kava alusel, milleks nad on volitatud;
b) nad ei hinda oma hindajaid ega väljasta neile Euroopa individuaalsete
küberturbeoskuste tõendeid;
c) nad tagavad vajaduse korral nõuetekohaste kaitsemeetmete kasutuselevõtu teel,
et nende hindajad saavad teha oma tööd sõltumatult, eelkõige kui kõnealused
üksikisikud kuuluvad nende enda struktuuri või on kõnealuse struktuuri
töötajad või õppijad;
d) nad ei osale tegevuses, mis võib olla vastuolus nende hindajate otsuste
sõltumatuse või usaldusväärsusega;
e) nad tagavad, et Euroopa individuaalsete küberturbeoskuste elektrooniline tõend
väljastatakse üksikisiku taotlusel elektroonilise tõendina sellises vormingus,
mille saab salvestada määruses (EL) nr 910/2014 sätestatud Euroopa
digiidentiteedikukrusse.
6. Volitatud tõendajad teavitavad ENISAt viivitamata, kui mõni lõigetes 3 ja 4 loetletud
nõuetest või lõikes 5 loetletud kohustustest ei ole enam täidetud või kui tekib kahtlus,
et kõnealused nõuded või kohustused ei ole täidetud, sh hindajate sõltumatuse osas.
7. Volitatud tõendajad võivad küsida üksikisikutelt hindamise ja Euroopa
individuaalsete küberturbeoskuste tõendi väljastamise eest tasu, võttes arvesse
Euroopa individuaalsete küberturbeoskuste tõendite hinnangulist maksumust
kooskõlas artikli 20 lõikega 4, ning avalikustada selle sihtotstarbelisel veebisaidil
kooskõlas artikli 23 punktiga d.
8. Taotluse esitajad ja volitatud tõendajad lubavad ENISA-l teha taotlusprotsessi või loa
säilitamise raames hindamisi ning jagavad kogu asjakohast teavet, et tagada
lõigetes 3 ja 4 sätestatud nõuete või lõikes 5 sätestatud kohustuste täitmine või jätkuv
täitmine kooskõlas artikli 22 lõikega 2.
Artikkel 22
Volitatud tõendajaks saamise taotluste läbivaatamine ja lubade säilitamine
1. Taotluse esitajad maksavad oma taotluse läbivaatamise eest ENISA-le tasu.
Volitatud tõendajad maksavad oma volituse säilitamise eest ENISA-le tasu.
2. ENISA hindab, kas taotluse esitaja või volitatud tõendaja täidab või täidab jätkuvalt
artikli 21 lõigetes 3 ja 4 sätestatud nõudeid ning artikli 21 lõikes 5 sätestatud
kohustusi.
3. Pärast seda, kui ENISA on taotluse artikli 21 lõigetes 3 ja 4 osutatud nõuete alusel
läbi vaadanud, võib ta teha ühe järgmistest otsustest:
a) anda taotluse esitajale volitatud tõendaja õigused või neid õigusi uuendada;
b) lükata volitatud tõendajaks saamise taotluse tagasi või volitatud tõendaja õigusi
mitte uuendada;
c) lõpetada taotluse menetlemise ENISA lisateabe nõudele järgnenud taotluse
esitaja tegevusetuse tõttu.
ET 79 ET
ENISA võib kõnealuseid otsuseid muuta, need peatada või tühistada artikli 22 lõike 2
kohase hindamise põhjal või artikli 21 lõikes 6 osutatud juhul.
4. ENISA teeb lõikes 3 osutatud otsuse kolme kuu jooksul alates artikli 21 lõike 3
kohaselt taotluse esitamise kuupäevast. Kui ENISA on nõudnud taotluse esitajalt
lisateavet, siis teeb ENISA lõikes 3 osutatud otsuse ühe kuu jooksul alates lisateabe
saamisest.
5. Lõike 3 punktis a osutatud otsuse maksimumkestus on kolm aastat ja selles
märgitakse volituse iga-aastase säilitamisega seotud tasu.
6. ENISA tagab, et tema tegevus, mis on seotud Euroopa individuaalsete
küberturbeoskuste tõendamise kavade väljatöötamise ja vastuvõtmisega, nagu on
sätestatud artiklis 20, on rangelt eraldatud käesoleva artikli lõigetes 2 ja 3 sätestatud
taotluste läbivaatamise ja hindamise tegevusest ning seda viiakse ellu sellest
sõltumatult.
Artikkel 23
Avalik teave
ENISA haldab ja ajakohastab korrapäraselt sihtotstarbelist veebisaiti, millel on esitatud avalik
teave järgmise kohta:
a) Euroopa küberturbeoskuste raamistik, sh selle ajakohastamise struktuur ja ajakava;
b) Euroopa individuaalsete küberturbeoskuste tõendamise kavad, nende kulg ja nende
väljatöötamise ajakava;
c) iga käesoleva määruse artikli 47 kohaselt vastu võetud Euroopa individuaalsete
küberturbeoskuste tõendamise kavaga seotud tasud;
d) Euroopa individuaalsete küberturbeoskuste tõendi hinnanguline maksumus
kooskõlas artikli 20 lõikega 4;
e) volitatud tõendajate loetelu.
III peatükk
ENISA töökorraldus
Artikkel 24
ENISA haldus- ja juhtimisstruktuur
ENISA haldus- ja juhtumisstruktuuri kuuluvad:
a) haldusnõukogu, mis täidab artiklis 28 sätestatud ülesandeid;
b) juhatus, mis täidab artiklis 30 sätestatud ülesandeid;
c) tegevdirektor, kes täidab artiklis 32 sätestatud kohustusi;
d) tegevdirektori asetäitja, kes täidab artiklis 34 sätestatud kohustusi;
e) ENISA nõuanderühm;
f) apellatsiooninõukogu, kes täidab artiklites 39–42 sätestatud ülesandeid.
1. jagu
Haldusnõukogu
ET 80 ET
Artikkel 25
Haldusnõukogu koosseis
1. Haldusnõukogusse kuulub igast liikmesriigist üks liige, kelle on määranud
liikmesriik, ning kaks liiget, kelle on määranud komisjon. Kõigil liikmetel on
hääleõigus.
2. Igal haldusnõukogu liikmel on asendusliige. Asendusliikmed esindavad täisliikmeid
nende puudumise korral.
3. Iga liikmesriik määrab haldusnõukogu liikmeks direktiivi (EL) 2022/2555 artikli 8
lõike 1 kohaselt määratud riikliku pädeva asutuse juhataja. Kui see ei ole teostatav,
siis määravad liikmesriigid haldusnõukogu liikmeks direktiivi (EL) 2022/2555
artikli 8 lõike 1 kohaselt määratud riikliku pädeva asutuse kõrgetasemelise esindaja.
4. Komisjoni määratud liikmed ja haldusnõukogu asendusliikmed nimetatakse ametisse
lähtuvalt nende teadmistest küberturvalisuse valdkonnas, võttes arvesse asjakohaseid
juhtimis-, haldus- ja eelarvealaseid oskusi. Komisjon ja liikmesriigid püüavad
asendusliikmete puhul saavutada meeste ja naiste tasakaalustatud esindatuse
haldusnõukogus ning teevad jõupingutusi nende vahetumise piiramiseks, et tagada
haldusnõukogu töö järjepidevus.
5. Liikmesriikide määratud liikmete ametiaeg on võrdväärne nende ülesannete
kestusega, millele on osutatud lõikes 3.
6. Komisjoni määratud liikmete ja asendusliikmete ametiaeg on neli aastat. Neid võib
ametisse tagasi nimetada.
Artikkel 26
Haldusnõukogu esimees
1. Haldusnõukogu valib oma hääleõiguslike liikmete hulgast esimehe ja aseesimehe.
Esimees ja aseesimees valitakse haldusnõukogu hääleõiguslike liikmete
kahekolmandikulise häälteenamusega.
2. Kui esimees ei saa oma ülesandeid täita, asendab teda automaatselt aseesimees.
3. Esimehe ja aseesimehe ametiaeg on neli aastat ja seda võib üks kord pikendada. Kui
nende liikmesus haldusnõukogus lõpeb mis tahes ajal nende ametiaja jooksul, lõpeb
nende ametiaeg automaatselt samal päeval.
Artikkel 27
Haldusnõukogu koosolekud
1. Haldusnõukogu koosolekud kutsub kokku esimees.
2. Tegevdirektor osaleb haldusnõukogu koosolekutel hääleõiguseta.
3. Haldusnõukogul on aastas vähemalt kaks korralist koosolekut. Lisaks sellele tuleb
haldusnõukogu kokku esimehe algatusel, komisjoni taotlusel või vähemalt ühe
kolmandiku liikmete taotlusel.
4. Määrusega (EL) 2021/887 loodud küberturvalisuse valdkonna tööstuse, tehnoloogia
ja teadusuuringute Euroopa pädevuskeskuse esindaja on haldusnõukogu koosolekutel
ilma hääleõiguseta alaline vaatleja.
ET 81 ET
5. Haldusnõukogu võib kooskõlas haldusnõukogu kodukorraga kutsuda koosolekul või
selle osal ilma hääleõiguseta sihtotstarbelise vaatlejana osalema mis tahes isikut,
kelle arvamus võib huvi pakkuda.
6. Haldusnõukogu liikmed ja nende asendusliikmed võivad vastavalt haldusnõukogu
kodukorrale kasutada haldusnõukogu koosolekutel nõustajate või ekspertide abi.
Artikkel 28
Haldusnõukogu ülesanded
1. Haldusnõukogu teeb järgmist:
a) määrab kindlaks ENISA tegevuse üldise suuna ja tagab, et ENISA tegutseb
kooskõlas käesolevas määruses sätestatud normide ja põhimõtetega; samuti
tagab haldusnõukogu, et ENISA tegevus on kooskõlas liikmesriikide ja liidu
tasandi tegevusega;
b) võtab vastu artiklis 44 osutatud ENISA ühtse programmdokumendi kavandi,
enne kui see esitatakse arvamuse saamiseks komisjonile;
c) võtab komisjoni arvamust arvesse võttes vastu ENISA ühtse
programmdokumendi kooskõlas artikli 29 lõike 2 punktiga a;
d) teeb järelevalvet ühtses programmdokumendis sisalduva iga-aastase ja
mitmeaastase programmi rakendamise üle;
e) võtab kooskõlas artikli 29 lõike 2 punktiga b vastu ENISA aastaeelarve ja
täidab muid ENISA eelarvega seotud ülesandeid vastavalt IV peatükile;
f) annab hinnangu konsolideeritud aastaaruandele ENISA tegevuse kohta, mis
hõlmab raamatupidamisaruannet ja milles kirjeldatakse, kuidas ENISA on
täitnud oma tulemuslikkuse näitajaid, ja võtab selle vastu; esitab nii
aastaaruande kui ka sellele antud hinnangu järgmise aasta 1. juuliks Euroopa
Parlamendile, nõukogule, komisjonile ja Euroopa Kontrollikojale; teeb
aastaaruande üldsusele kättesaadavaks;
g) võtab vastavalt artiklile 50 vastu ENISA suhtes kohaldatavad finantsreeglid;
h) võtab vastu pettustevastase strateegia, mis on proportsionaalses vastavuses
pettuste riskiga, pidades silmas rakendatavate meetmete kulude-tulude
analüüsi;
i) tagab, et sise- või välisauditi aruannetest ja hindamistest ning Euroopa
Pettustevastase Ameti (edaspidi „OLAF“) ja Euroopa Prokuratuuri (edaspidi
„EPPO“) uurimistest tulenevate järelduste ja soovituste põhjal võetakse
piisavaid järelmeetmeid;
j) võtab vastu oma kodukorra, milles muu hulgas käsitletakse esialgsete otsuste
tegemist konkreetsete ülesannete delegeerimise kohta vastavalt artikli 30
lõikele 7;
k) kasutab kooskõlas käesoleva artikli lõikega 2 ENISA töötajate suhtes volitusi,
mis on antud ametisse nimetavale asutusele või ametiisikule nõukogu määruses
(EMÜ, Euratom, ESTÜ) nr 259/6873 sätestatud Euroopa Liidu ametnike
personalieeskirjadega (edaspidi „personalieeskirjad“) ja töölepingute
73 EÜT L 56, 4.3.1968, lk 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1968/259(1)/oj.
ET 82 ET
sõlmimiseks volitatud asutusele Euroopa Liidu muude teenistujate
teenistustingimustega (edaspidi „teenistustingimused“) (edaspidi „ametisse
nimetava asutuse või ametiisiku volitused“);
l) võtab vastu personalieeskirjade ja teenistustingimuste rakendusnormid
kooskõlas personalieeskirjade artikli 110 lõikega 2;
m) määrab tegevdirektori ja, kui ta otsustab luua tegevdirektori asetäitja
ametikoha, siis tegevdirektori asetäitja, ning vajaduse korral pikendab nende
ametiaega või vabastab nad ametist kooskõlas artikliga 31;
n) nimetab vastavalt personalieeskirjadele ning teenistustingimustele ametisse
peaarvepidaja, kes on oma ülesannete täitmisel täiesti sõltumatu;
o) teeb kõik otsused ENISA sisestruktuuri kehtestamise ja vajaduse korral selle
muutmise kohta, võttes arvesse ENISA tegevusega seotud vajadusi ja
usaldusväärset eelarvehaldust;
p) annab loa leppida kokku koostöökorras seoses artikliga 68;
q) annab loa leppida kokku koostöökorrasseoses artikliga 70;
r) määrab apellatsiooninõukogu liikmed ja vabastab nad ametist kooskõlas
artikli 29 lõike 2 punktiga d;
s) võtab vastu normid apellatsiooninõukogu liikmete huvide konfliktide
vältimiseks ja lahendamiseks.
2. Haldusnõukogu võtab kooskõlas personalieeskirjade artikli 110 lõikega 2 vastu
personalieeskirjade artikli 2 lõikel 1 ja muude teenistujate teenistustingimuste
artiklil 6 põhineva otsuse, millega delegeeritakse asjakohased ametisse nimetava
asutuse volitused tegevdirektorile ja määratakse kindlaks tingimused, mille alusel
võib volituste delegeerimise peatada. Tegevdirektoril on õigus need volitused edasi
delegeerida.
3. Erandlike asjaolude korral võib haldusnõukogu võtta vastu otsuse, millega ajutiselt
peatatakse tegevdirektorile delegeeritud ja tema poolt edasi delegeeritud ametisse
nimetava asutuse või ametiisiku volitused ning täidetakse kõnealuseid volitusi ise või
delegeeritakse need ühele oma liikmetest või mõnele töötajale, välja arvatud
tegevdirektorile.
Artikkel 29
Haldusnõukogu hääletuskord
1. Haldusnõukogu võtab otsused vastu oma hääleõiguslike liikmete absoluutse
häälteenamusega, kui käesolevas määruses ei ole sätestatud teisiti.
2. Haldusnõukogu hääleõigusega liikmete kahekolmandikulist häälteenamust nõutakse
järgmistel juhtudel:
a) artikli 28 lõike 1 punktis c osutatud ühtse programmdokumendi vastuvõtmine;
b) artikli 28 lõike 1 punktis e osutatud aastaeelarve vastuvõtmine;
c) tegevdirektori ja tegevdirektori asetäitja määramine, ametiaja pikendamine või
ametist vabastamine, nagu on osutatud artiklites 31 ja 33;
d) apellatsiooninõukogu liikmete määramine ja ametist vabastamine, nagu on
osutatud artiklis 36.
ET 83 ET
3. Eelarvet või personali käsitlevad otsused, eelkõige artikli 28 lõike 1 punktides c, e, f,
g, h, i, k, l, m ja n osutatud küsimustes, võetakse vastu ainult juhul, kui komisjoni
esindajad hääletavad otsuse poolt. Artikli 28 lõike 1 punktis c osutatud ENISA ühtset
programmdokumenti käsitlevate otsuste vastuvõtmiseks nõutakse komisjoni
esindajate poolthäält ainult otsuse nende elementide puhul, mis ei ole seotud ENISA
iga-aastaste tööprogrammide ja mitmeaastase tööprogrammiga.
4. Igal hääleõiguslikul liikmel on üks hääl. Hääleõigusliku liikme puudumise korral
võib tema eest hääletada tema asendusliige.
5. Haldusnõukogu esimees osaleb hääletamisel.
6. Tegevdirektor ei osale hääletamisel.
7. Haldusnõukogu kodukorraga kehtestatakse üksikasjalikum hääletamiskord, eelkõige
tingimused, mille korral üks liige võib tegutseda teise liikme nimel.
2. jagu
Juhatus
Artikkel 30
Juhatus
1. Haldusnõukogu abistab juhatus.
2. Juhatus:
a) valmistab ette haldusnõukogus vastu võetavad otsused;
b) tagab koos haldusnõukoguga auditeerimise sise- ja välisaruannetest ja -
hinnangutest, samuti OLAFi ja EPPO uurimistest tulenevate järelduste ja
soovituste põhjal piisavate järelmeetmete võtmise;
c) abistab ja nõustab tegevdirektorit haldusnõukogu otsuste rakendamisel
eesmärgiga tugevdada haldus- ja eelarvejuhtimise järelevalvet, ilma et see
piiraks tegevdirektori kohustuste täitmist, mis on sätestatud artiklis 32.
3. Juhatuse koosseisu kuuluvad haldusnõukogu esimees, üks komisjoni esindaja
haldusnõukogus ning kolm muud liiget, kelle määrab haldusnõukogu oma
hääleõigusega liikmete hulgast. Haldusnõukogu esimees on ühtlasi juhatuse esimees.
Juhatuse liikmete ametisse nimetamisel püütakse saavutada tasakaalustatud sooline
esindatus juhatuses. Tegevdirektor osaleb juhatuse koosolekutel hääleõiguseta.
4. Juhatuse liikmete ametiaeg on neli aastat. Neid võib ametisse tagasi nimetada.
Juhatuse liikme ametiaeg lõpeb samal ajal tema liikmesuse lõppemisega
haldusnõukogus.
5. Juhatus peab vähemalt ühe korralise koosoleku kvartalis. Lisaks toimuvad juhatuse
koosolekud kas selle esimehe algatusel või liikmete taotlusel.
6. Haldusnõukogu kehtestab juhatuse kodukorra.
7. Kiireloomulistel juhtudel võib juhatus vajaduse korral teha haldusnõukogu nimel
teatavaid esialgseid otsuseid, eeskätt haldusküsimustes, sh ametisse nimetava asutuse
volituste delegeerimise peatamise ja eelarveküsimuste kohta. Haldusnõukogu
teavitatakse sellistest esialgsetest otsustest viivitamata. Haldusnõukogu otsustab
seejärel hiljemalt kolme kuu möödumisel pärast esialgse otsuse tegemist, kas see
heaks kiita või tagasi lükata. Juhatus ei tee haldusnõukogu nimel otsuseid, mille
ET 84 ET
tegemiseks on vaja haldusnõukogu hääleõigusega liikmete kahekolmandikulist
häälteenamust.
3. jagu
Tegevdirektor
Artikkel 31
Ametisse nimetamine, ametist vabastamine ja ametiaja pikendamine
1. Tegevdirektori nimetab ametisse haldusnõukogu pädevuse ja oskuste alusel
komisjoni esitatud kandidaatide nimekirjast pärast avatud ja läbipaistvat
valikumenetlust.
2. Enne ametisse nimetamist kutsutakse haldusnõukogu valitud kandidaat esinema
Euroopa Parlamendi pädeva komisjoni ette ja vastama parlamendiliikmete
küsimustele.
3. Tegevdirektor võetakse tööle ENISA ajutise teenistujana vastavalt
teenistustingimuste artikli 2 punktile a.
4. Tegevdirektoriga lepingu sõlmimisel on ENISA esindajaks haldusnõukogu esimees.
5. Tegevdirektori ametiaeg on viis aastat. Enne selle ajavahemiku lõppu koostab
komisjon aegsasti hinnangu, milles võetakse arvesse tegevdirektori tegevusele antud
hinnangut ning ENISA edasisi ülesandeid ja lahendamist vajavaid küsimusi.
6. Komisjoni ettepanekul, milles võetakse arvesse lõikes 5 osutatud hinnangut, võib
haldusnõukogu pikendada tegevdirektori ametiaega ühe korra kuni viieks aastaks.
7. Tegevdirektor, kelle ametiaega on pikendatud, ei või oma teise ametiaja lõpus
osaleda uues sama ametikoha täitmiseks korraldatud valikumenetluses.
8. Haldusnõukogu teavitab Euroopa Parlamenti kavatsusest pikendada tegevdirektori
ametiaega kooskõlas lõikega 6. Kolme kuu jooksul enne ametiaja pikendamist esineb
tegevdirektor Euroopa Parlamendi pädeva komisjoni kutsel selle ees ja vastab
parlamendiliikmete küsimustele.
9. Tegevdirektori võib ametist tagandada üksnes otsusega, mille haldusnõukogu teeb
komisjoni ettepanekul.
Artikkel 32
Tegevdirektori ülesanded ja kohustused
1. Tegevdirektor juhib ENISAt ja annab aru haldusnõukogule.
2. Tegevdirektor on oma ametikohustuste täitmisel sõltumatu ning ei küsi ega saa
juhiseid üheltki valitsuselt ega muult organilt.
3. Tegevdirektor annab Euroopa Parlamendile oma ülesannete täitmisest aru, kui temalt
seda palutakse. Nõukogu võib tegevdirektorilt tema ülesannete täitmise kohta aru
pärida.
4. Tegevdirektor on ENISA seaduslik esindaja.
5. Tegevdirektor vastutab käesoleva määrusega ENISA-le pandud ülesannete täitmise
eest. Eelkõige teeb tegevdirektor järgmist:
a) tagab ENISA igapäevase töö juhtimise;
ET 85 ET
b) rakendab haldusnõukogu otsuseid;
c) tagab ENISA finantsreeglite täitmise;
d) koostab ühtse programmdokumendi kavandi ja esitab selle heakskiitmiseks
haldusnõukogule enne, kui see esitatakse komisjonile arvamuse saamiseks;
e) rakendab ühtset programmdokumenti ja annab haldusnõukogule aru selle
rakendamise kohta;
f) koostab ENISA konsolideeritud iga-aastase tegevusaruande, sh ENISA iga-
aastase tööprogrammi rakendamise kohta, ning esitab selle hindamiseks ja
vastuvõtmiseks haldusnõukogule;
g) koostab artiklis 121 osutatud ENISA järelhindamise järelduste põhjal võetavaid
järelmeetmeid sisaldava tegevuskava ning esitab iga kahe aasta järel
komisjonile aruande edusammude kohta;
h) koostab tegevuskava sise- või välisauditiaruannete ja hindamiste ning OLAFi
ja EPPO juurdluste järelduste põhjal järelmeetmete võtmiseks ning annab
komisjonile kaks korda aastas ja haldusnõukogule korrapäraselt aru tehtud
edusammude kohta;
i) koostab artiklis 50 osutatud ENISA suhtes kohaldatavate finantsreeglite
kavandi;
j) koostab ENISA tulude ja kulude eelarvestuse projekti ning täidab ENISA
eelarvet;
k) kaitseb liidu finantshuve, rakendades pettuste, korruptsiooni ja muu
ebaseadusliku tegevuse vastu võitlemiseks ennetusmeetmeid, ilma et see
piiraks OLAFi ja EPPO juurdluspädevust, tehes tulemuslikke kontrolle, nõudes
õigusnormide rikkumise avastamise korral sisse alusetult makstud summad
ning rakendades vajaduse korral mõjusaid, proportsionaalseid ja hoiatavaid
haldus- ja rahalisi karistusi;
l) koostab ENISA pettustevastase võitluse strateegia, tõhususe kasvu ja
koostoime strateegia, kolmandate riikide ja rahvusvaheliste
organisatsioonidega tehtava koostöö strateegia ning organisatsiooni juhtimise
ja sisekontrollisüsteemide strateegia ning esitab need haldusnõukogule
heakskiitmiseks;
m) arendab ja hoiab kontakte äriringkondade ja tarbijaorganisatsioonidega, et
tagada korrapärane dialoog asjaomaste sidusrühmadega;
n) vahetab korrapäraselt arvamusi ja teavet asjaomaste liidu üksustega nende
tegevuse kohta, mis on seotud küberturvalisusega, et tagada selles valdkonnas
liidu poliitika rakendamise sidusus;
o) edendab mitmekesisust ja soolist tasakaalu ENISA töötajate värbamisel;
p) võtab vastu Euroopa individuaalsete küberturbeoskuste tõendamise kavad,
nagu on osutatud artikli 20 lõikes 1;
q) võtab vastu otsused, mille alusel taotluse esitajad saavad volitatud tõendajaks,
või uuendab nende volitusi, nagu on osutatud artikli 22 lõikes 3;
r) täidab muid käesoleva määrusega tegevdirektorile pandud ülesandeid.
ET 86 ET
6. Vajaduse korral ning kooskõlas ENISA eesmärkide ja ülesannetega võib
tegevdirektor moodustada ajutisi töörühmi, kuhu kuuluvad eksperdid, sealhulgas
liikmesriikide pädevate asutuste eksperdid. Tegevdirektor teavitab sellest eelnevalt
haldusnõukogu. ENISA sise-eeskirjas sätestatakse eeskätt töörühmade koosseisu,
tegevdirektori poolt töörühmade ekspertide määramist ja töörühmade tegevust
käsitlev kord.
7. Vajaduse korral ja kohasele kulude-tulude analüüsile tuginedes võib tegevdirektor
otsustada ENISA ülesannete tõhusaks ja tulemuslikuks täitmiseks asutada ühes või
mitmes liikmesriigis kohaliku(d) kontori(d). Enne kui tegevdirektor otsustab asutada
kohaliku kontori, peab ta küsima asjaomaste liikmesriikide, sh ENISA
asukohaliikmesriigi arvamust ning saama komisjonilt ja haldusnõukogult eelneva
nõusoleku. Kui konsulteerimise käigus lähevad tegevdirektori ja asjaomaste
liikmesriikide arvamused lahku, esitatakse küsimus arutamiseks nõukogule.
Töötajate koguarv kõigis kohalikes kontorites peab olema minimaalne ega tohi
moodustada kokku rohkem kui 40 % ENISA asukohaliikmesriigis asuvate ENISA
töötajate koguarvust. Ühegi kohaliku kontori puhul ei tohi töötajate arv olla suurem
kui 10 % ENISA asukohaliikmesriigis asuvate ENISA töötajate koguarvust.
8. Kohaliku kontori asutamise otsuses määratakse kindlaks kohaliku kontori tegevuse
ulatus, et vältida tarbetuid kulusid ja ENISA haldusülesannete dubleerimist.
4. jagu
Tegevdirektori asetäitja
Artikkel 33
Tegevdirektori asetäitja
1. Haldusnõukogu võib otsustada luua tegevdirektorit tema töös abistava asetäitja
ametikoha.
2. Kui haldusnõukogu otsustab luua tegevdirektori asetäitja ametikoha, kohaldatakse
tegevdirektori asetäitja suhtes artikli 31 sätteid.
Artikkel 34
Tegevdirektori asetäitja ülesanded ja kohustused
Tegevdirektori asetäitja abistab tegevdirektorit ENISA juhtimisel ja artiklis 32 osutatud
ülesannete täitmisel. Kui tegevdirektor ei ole kohal või ei saa oma kohustusi täita või
ametikoht on vaba, täidab tema puudumise ajal või kuni ametikoha täitmiseni tema ülesandeid
tegevdirektori asetäitja.
5. jagu
ENISA nõuanderühm
Artikkel 35
ENISA nõuanderühm
1. Haldusnõukogu loob tegevdirektori ettepanekul läbipaistval viisil ENISA
nõuanderühma. ENISA nõuanderühm koosneb tunnustatud ekspertidest, kes
esindavad asjaomaseid sidusrühmi, nagu küberturvalisuse tööstus, IKT-tööstus,
ET 87 ET
VKEd, direktiivi (EL) 2022/2555 I ja II lisas loetletud sektorites tegutsevad üksused,
digielemente sisaldavate toodete valmistajad ja avatud lähtekoodiga tarkvara
korraldajad määruse (EL) 2024/2847 tähenduses, vastavushindamisasutused, millest
on teavitatud artiklis 93 osutatud Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise
raamistiku ja määruse (EL) 2024/2847 alusel, e-identimise vahendite valdkonnas
tegutsevad üksused, tarbijarühmad, küberturvalisuse valdkonna akadeemilised
eksperdid, Euroopa standardiorganisatsioonid ning samuti õiguskaitse ja andmekaitse
järelevalveasutused. Kõnealused tunnustatud eksperdid peavad olema liikmesriikide
kodanikud. Haldusnõukogu eesmärk on tagada asjakohane sooline ja geograafiline
tasakaal ning tasakaal erinevate sidusrühmade vahel.
2. ENISA sise-eeskirjas sätestatakse eeskätt ENISA nõuanderühma koosseisu, lõikes 1
osutatud tegevdirektori ettepanekut, liikmete arvu ja nimetamist ning ENISA
nõuanderühma tegevust käsitlev kord ning see avalikustatakse.
3. ENISA nõuanderühma juhatab tegevdirektor või isik, kelle tegevdirektor nimetab
igal üksikjuhul eraldi.
4. ENISA nõuanderühma liikmete ametiaeg on kaks ja pool aastat ja seda saab ühe
korra pikendada. Haldusnõukogu liige ei või olla ENISA nõuanderühma liige.
Komisjoni ja liikmesriikide ekspertidel on õigus viibida ENISA nõuanderühma
koosolekutel ning osaleda selle töös. Tegevdirektor võib kutsuda ENISA
nõuanderühma koosolekutel ning selle töös osalema teiste asutuste esindajaid, kes ei
ole ENISA nõuanderühma liikmed.
5. ENISA nõuanderühm nõustab ENISAt tema ülesannete täitmisel, välja arvatud
seoses käesoleva määruse III, IV ja V jaotise kohaldamisega. Eelkõige annab ENISA
nõuanderühm tegevdirektorile nõu ENISA iga-aastase tööprogrammi ettepaneku
koostamise kohta ning teabevahetuse tagamise kohta asjaomaste sidusrühmadega
iga-aastase tööprogrammiga seotud küsimustes.
6. ENISA nõuanderühm teavitab korrapäraselt haldusnõukogu oma tegevusest.
7. ENISA annab ENISA nõuanderühmale vajalikku logistilist abi ning tagab
koosolekuteks sekretariaaditeenused.
6. jagu
Apellatsiooninõukogu
Artikkel 36
Apellatsiooninõukogu moodustamine ja koosseis
1. ENISA asutab haldusnõukogu otsusega apellatsiooninõukogu.
2. Apellatsiooninõukogu koosneb esimehest ja kolmest liikmest. Igal
apellatsiooninõukogu liikmel on asendusliige. Asendusliige esindab täisliiget tema
puudumise korral.
3. Haldusnõukogu nimetab esimehe, ülejäänud liikmed ja nende asendusliikmed
komisjoni esitatud kvalifitseeritud kandidaatide nimekirjast. Kvalifitseeritud
kandidaatide nimekiri kehtib neli aastat. Haldusnõukogu võib komisjoni ettepaneku
alusel pikendada nimekirja kehtivust täiendavate nelja-aastaste ajavahemike kaupa.
ET 88 ET
4. Kui apellatsiooninõukogu peab menetletava kaebuse puhul seda vajalikuks, võib ta
haldusnõukogu taotluse korral nimetada asjaomase juhtumi menetlemiseks lõikes 3
osutatud nimekirjast veel kaks liiget ja nende asendusliikmed.
5. Apellatsiooninõukogu võtab vastu ja avalikustab oma kodukorra.
Artikkel 37
Apellatsiooninõukogu liikmed
1. Apellatsiooninõukogu liikmete ja asendusliikmete ametiaeg on neli aastat.
Haldusnõukogu võib nende ametiaega komisjoni ettepaneku alusel pikendada
täiendavate nelja-aastaste ajavahemike kaupa.
2. Apellatsiooninõukogu liikmed on sõltumatud ega täida ENISAs ühtki muud
ülesannet. Otsuste tegemisel ei või nad taotleda ega vastu võtta juhiseid üheltki
valitsuselt, muult organilt ega erasektori üksuselt.
3. Apellatsiooninõukogu liikmeid ei või nende ametiaja jooksul ametist tagasi kutsuda
ega kvalifitseeritud kandidaatide nimekirjast kustutada, välja arvatud juhul, kui
selleks on mõjuvad põhjused ja kui haldusnõukogu teeb komisjoni soovituse alusel
sellekohase otsuse.
Artikkel 38
Väljaarvamine ja vastuväidete esitamine
1. Apellatsiooninõukogu liikmed ei osale kaebemenetluses, kui neil on menetlusega
seotud isiklikud huvid, kui nad on olnud varem menetluse ühe osalise esindajad või
kui nad on osalenud edasikaevatud otsuse vastuvõtmises.
2. Kui apellatsiooninõukogu liige leiab ühel lõikes 1 loetletud põhjusel või mis tahes
muul põhjusel, et ta ei peaks osalema kaebuse menetlemises, teatab ta sellest
apellatsiooninõukogule.
3. Kaebemenetluse osaline võib taotleda apellatsiooninõukogu liikme taandamist
kõikidel lõikes 1 osutatud põhjustel või juhul, kui liiget kahtlustatakse erapoolikuses.
Sellist taandamistaotlust ei võeta vastu, kui kaebemenetluse osaline on juba
alustanud menetlust, olles samas teadlik taandamistaotluse põhjusest. Vastuväited ei
tohi põhineda apellatsiooninõukogu liikmete kodakondsusel.
4. Apellatsiooninõukogu teeb otsuse lõigetes 2 ja 3 sätestatud juhtudel võetavate
meetmete kohta ilma asjaomase liikme osavõtuta. Asjaomane liige asendatakse selle
otsuse tegemiseks apellatsiooninõukogus tema asendajaga.
Artikkel 39
Otsuste ja tegevusetuse peale kaebamine
1. Apellatsiooninõukogule võidakse esitada kaebus:
a) otsuste kohta, mille ENISA on vastu võtnud vastavalt artikli 22 lõikele 3;
b) ENISA suutmatuse kohta tegutseda artikli 22 lõikes 4 sätestatud kohaldatava
tähtaja jooksul.
2. Lõike 1 kohaselt esitatud kaebus kuulub kooskõlas artikliga 41 esialgsele
läbivaatamisele, enne kui see esitatakse apellatsiooninõukogule läbivaatamiseks.
3. Lõike 1 kohaselt esitatud kaebus ei peata otsuse täitmist.
ET 89 ET
Artikkel 40
Kaebeõigusega isikud, kaebetähtaeg ja kaebuse vorm
1. Taotluse esitajad artikli 21 lõike 3 tähenduses võivad esitada kaebuse järgmise kohta:
a) artikli 22 lõike 3 kohaselt neile adresseeritud ENISA otsus;
b) ENISA suutmatus tegutseda nende poolt ENISA-le esitatud taotluse suhtes
artikli 22 lõikes 4 sätestatud kohaldatava tähtaja jooksul.
2. Lõike 1 punktis a osutatud juhul esitatakse kaebus koos selle põhjendustega
kirjalikult kooskõlas artikli 36 lõikes 5 osutatud kodukorraga kahe kuu jooksul alates
otsuses asjaomasele taotluse esitajale teatavaks tegemisest või selle puudumise korral
päevast, kui taotluse esitaja sai otsusest teada.
3. Lõike 1 punktis b osutatud juhul esitatakse kaebus ENISA-le kirjalikult kooskõlas
artikli 36 lõikes 5 osutatud kodukorraga kahe kuu jooksul alates artikli 22 lõikes 4
sätestatud tähtaja möödumise kuupäevast.
Artikkel 41
Esialgne läbivaatamine
1. Kui ENISA leiab, et kaebus on vastuvõetav ja põhjendatud, parandab ta artikli 40
lõikes 1 viidatud otsust või tegevusetust.
2. Kui ENISA ei paranda otsust ühe kuu jooksul alates kaebuse laekumisest, otsustab ta
viivitamata, kas peatada otsuse kohaldamine, ning edastab kaebuse edasiseks
lahendamiseks apellatsiooninõukogule.
Artikkel 42
Kaebuste kohta tehtud otsuste läbivaatamine
1. Apellatsiooninõukogu otsustab kolme kuu jooksul pärast kaebuse esitamist, kas
rahuldada kaebus või lükata see tagasi. Kaebuse läbivaatamisel tegutseb
apellatsiooninõukogu selle kodukorras sätestatud tähtaegade piires. Ta kutsub nii
sageli kui vajalik kaebemenetluse osalisi esitama kindlaksmääratud aja jooksul
märkusi enda saadetud teadete või teiste kaebemenetluse osaliste avalduste kohta.
Apellatsioonimenetluse osalistel on õigus anda suulisi seletusi.
2. Kui apellatsiooninõukogu leiab, et kaebus on põhjendatud, saadab ta juhtumi tagasi
ENISA-le. ENISA teeb kooskõlas apellatsiooninõukogu järeldustega oma lõpliku
otsuse ja põhjendab seda. ENISA teavitab asjakohaselt kaebemenetluse osalisi.
Artikkel 43
Asja andmine Euroopa Liidu Kohtusse
1. Artikli 22 lõike 3 kohaselt vastu võetud ENISA otsuste tühistamist või artikli 22
lõike 4 kohaselt kohaldatavate tähtaegade jooksul tegevuse puudumist käsitlevad
hagid võib esitada Euroopa Liidu Kohtusse pärast artiklites 39–42 sätestatud ENISA
apellatsioonimenetluse lõppu või kui artikli 41 lõike 2 kohaselt ei ole tegutsetud
kohaldatava tähtaja piires.
2. ENISA võtab kõik vajalikud meetmed Euroopa Liidu Kohtu otsuse täitmiseks.
ET 90 ET
7. jagu
Tegevus
Artikkel 44
Ühtne programmdokument
1. ENISA tegutseb kooskõlas ühtse programmdokumendiga, mis sisaldab ENISA iga-
aastast ja mitmeaastast tööprogrammi ning mis hõlmab kõiki ENISA kavandatud
tegevusi.
2. Tegevdirektor koostab igal aastal lõikes 1 osutatud ühtse programmdokumendi
kavandi ning sellele vastava finants- ja inimressursside kavandamise kooskõlas
komisjoni delegeeritud määruse (EL) nr 2019/71574 artikliga 32, võttes arvesse
komisjoni kehtestatud suuniseid.
3. Haldusnõukogu võtab lõikes 1 osutatud ühtse programmdokumendi vastu iga aasta
30. novembriks, võttes arvesse delegeeritud määruse (EL) 2019/715 artikli 32
lõikes 7 osutatud komisjoni arvamust. Kui haldusnõukogu otsustab komisjoni
arvamuse mis tahes aspekti mitte arvesse võtta, peab ta seda otsust põhjalikult
põhjendama. Haldusnõukogu saadab ühtse programmdokumendi Euroopa
Parlamendile, nõukogule ja komisjonile hiljemalt järgmise aasta 31. jaanuariks ja
edastab neile ka kõik selle hilisemad ajakohastatud versioonid.
4. Ühtne programmdokument muutub lõplikuks pärast liidu üldeelarve lõplikku
vastuvõtmist ja vajaduse korral kohandatakse seda vastavalt.
5. Iga-aastane tööprogramm sisaldab üksikasjalikke eesmärke ja eeldatavaid tulemusi,
sh tulemusnäitajaid. Samuti sisaldab see rahastatavate meetmete kirjeldust koos igale
meetmele eraldatavate rahaliste vahendite ja inimressurssidega vastavalt
tegevuspõhise eelarvestamise ja juhtimise põhimõtetele. Iga-aastane tööprogramm
peab olema kooskõlas lõikes 7 osutatud mitmeaastase tööprogrammiga. Selles
näidatakse selgelt ära ülesanded, mis võrreldes eelmise eelarveaastaga on lisatud või
välja jäetud või mida on muudetud.
6. Kui ENISA-le pannakse uus ülesanne, muudab haldusnõukogu vastuvõetud iga-
aastast tööprogrammi. Kõik iga-aastase tööprogrammi olulised muudatused võetakse
vastu sama korra kohaselt nagu algne iga-aastane tööprogramm. Haldusnõukogu
võib delegeerida tegevdirektorile õiguse teha iga-aastases tööprogrammis
vähetähtsaid muudatusi.
7. Mitmeaastases tööprogrammis esitatakse üldine strateegiline programm, sh
eesmärgid, oodatavad tulemused ja tulemusnäitajad. Selles esitatakse ka vahendite
eraldamise programm, mis hõlmab muu hulgas mitmeaastast eelarvet ja personali.
8. Vahendite eraldamise programmi ajakohastatakse igal aastal. Strateegilist programmi
ajakohastatakse, kui selle järele on vajadus, eeskätt artiklis 120 osutatud hindamise
tulemuste arvesse võtmiseks.
74 Komisjoni 18. detsembri 2018. aasta delegeeritud määrus (EL) 2019/715 raamfinantsmääruse kohta
asutustele, mis on asutatud Euroopa Liidu toimimise lepingu ja Euroopa Aatomienergiaühenduse
asutamislepingu alusel ning millele osutatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL,
Euratom) 2018/1046 artiklis 70 (ELT L 122, 10.5.2019, lk 1, ELI:
http://data.europa.eu/eli/reg_del/2019/715/oj).
ET 91 ET
IV PEATÜKK
ENISA eelarve koostamine ja struktuur
Artikkel 45
ENISA eelarve koostamine
1. Tegevdirektor koostab igal aastal ENISA järgmise eelarveaasta tulude ja kulude
esialgse eelarvestuse projekti, mis sisaldab ametikohtade loetelu, ning edastab selle
haldusnõukogule.
2. Esialgne eelarvestuse projekt põhineb iga-aastase tööprogrammi eesmärkidel ja
oodatavatel tulemustel ning selles võetakse arvesse nende eesmärkide ja oodatavate
tulemuste saavutamiseks vajalikke rahalisi vahendeid, järgides usaldusväärse
finantsjuhtimise põhimõtet ja tulemuspõhisust.
3. Esialgse eelarvestuse projekti põhjal võtab haldusnõukogu vastu ENISA järgmise
eelarveaasta tulude ja kulude eelarvestuse projekti ning saadab selle komisjonile iga
aasta 31. jaanuariks.
4. Komisjon edastab eelarvestuse projekti eelarvepädevatele institutsioonidele koos
liidu üldeelarve projektiga. Eelarvestuse projekt tehakse kättesaadavaks ka ENISA-
le.
5. Selle eelarvestuse projekti põhjal kannab komisjon liidu üldeelarve projekti
kalkulatsioonid, mida ta peab ametikohtade loetelu põhjal vajalikuks, ning liidu
üldeelarvest eraldatava toetuse summa, ning esitab selle kooskõlas ELi toimimise
lepingu artiklitega 313 ja 314 eelarvepädevatele institutsioonidele.
6. Eelarvepädevad institutsioonid kinnitavad liidu üldeelarvest ENISA toetuseks
eraldatavad assigneeringud.
7. Eelarvepädevad institutsioonid võtavad vastu ENISA ametikohtade loetelu.
8. Haldusnõukogu võtab vastu ENISA eelarve. See muutub lõplikuks pärast liidu
üldeelarve lõplikku vastuvõtmist ja kui see on vajalik, tehakse selles vastavad
kohandused.
9. Hoonetega seotud projektide suhtes, mis võivad märkimisväärselt mõjutada ENISA
eelarvet, kohaldatakse delegeeritud määrust (EL) 2019/715.
Artikkel 46
ENISA eelarve struktuur
1. Igal eelarveaastal koostatakse ENISA kõikide tulude ja kulude eelarvestus, mis
esitatakse ENISA eelarves. Eelarveaasta vastab kalendriaastale.
2. ENISA eelarve tulud ja kulud peavad olema tasakaalus.
3. Ilma et see piiraks muid sissetulekuallikaid, koosnevad ENISA tulud järgmistest
vahenditest:
a) liidu osamaks, mis on kantud liidu üldeelarvesse;
b) tulu, mis on ette nähtud konkreetsete kuluartiklite rahastamiseks kooskõlas
artiklis 50 osutatud finantsreeglitega;
c) liidu rahalised vahendid rahalise toetuse andmise kokkulepete või
sihtotstarbeliste toetuste vormis kooskõlas artiklis 50 osutatud ENISA
ET 92 ET
finantsreeglite ja liidu poliitikavaldkondade toetamiseks mõeldud
rahastamisvahendeid käsitlevate asjaomaste sätetega;
d) artikli 22 lõikes 1 osutatud Euroopa individuaalsete küberturbeoskuste
tõendamise kavadega seotud tegevuse eest taotluse esitajatelt nõutavad tasud;
e) tasud, mida nõutakse vastavushindamisasutustelt artikli 47 lõikes 2 osutatud
Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kavas osalemise ja selle alusel
Euroopa küberturvalisuse sertifikaatide väljastamise eest;
f) avaliku või erasektori asutustelt artikli 47 lõikes 3 osutatud testimisvahendite
eest nõutavad tasud;
g) ENISA töös osalevate kolmandate riikide osamaksed vastavalt artikli 70
lõikele 4;
h) liikmesriikide vabatahtlikud rahalised või mitterahalised osamaksed.
4. Lõike 3 punktis g osutatud vabatahtlikke osamakseid tegevatel liikmesriikidel ei ole
õigust nõuda sellest tulenevalt konkreetseid õigusi või teenuseid.
5. ENISA kulud hõlmavad personali töötasu, haldus- ja taristukulusid ning
tegevuskulusid.
Artikkel 47
Tasud
1. Iga artikli 22 lõikes 1 osutatud Euroopa tõendamiskava tegevuse puhul nõutakse
artikli 21 lõike 3 tähenduses taotluse esitajatelt või volitatud tõendajatelt järgmisi
tasusid, et katta ENISA tehtud toimingute täielikud kulud:
a) lubade andmine pärast artikli 21 lõigetes 3 ja 4 sätestatud nõuete läbivaatamist,
sh hindamine;
b) lubade iga-aastane säilitamine;
c) Euroopa individuaalsete küberturbeoskuste tõendajate volituste uuendamine, sh
hindamine.
2. Sertifitseerimise puhul nõutakse vastavushindamisasutustelt Euroopa
küberturvalisuse sertifikaatide väljastamise aluseks olevate Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise kavade haldamise eest järgmisi tasusid:
a) Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kavas osalemise iga-aastane tasu;
b) tasu Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kavade alusel Euroopa
küberturvalisuse sertifikaatide väljastamise eest.
Punktis b osutatud tasusid nõutakse, kui vastavushindamisasutus esitab Euroopa
küberturvalisuse sertifikaadid ENISA-le tema veebisaidil avaldamiseks kooskõlas
artikliga 79.
3. Artikli 15 lõikes 1 osutatud testimisvahendite puhul nõutakse nende kasutamise eest
tasu mis tahes avaliku või erasektori asutuselt.
4. Tasud esitatakse ja tasutakse eurodes.
5. Komisjon võtab vastu rakendusaktid, millega kehtestatakse üksikasjalikud normid
ENISA nõutavate tasude kindlaksmääramiseks, määrates eelkõige kindlaks lõigete 1,
2 ja 3 kohaselt maksmisele kuuluvate tasude igale elemendile omistatavad
ET 93 ET
hinnangulised kulud ja maksmisele kuuluvad individuaalsed tasusummad ning tasude
maksmise viisid ja tingimused. Need rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas artikli
118 lõikes 2 osutatud kontrollimenetlusega. Komisjon konsulteerib kõnealuste
rakendusaktide eelnõude koostamisel ENISAga.
6. Lõikes 5 osutatud rakendusaktidega kindlaks määratud tasud määratakse eelnevalt
kindlaks, et need oleksid proportsionaalsed elluviidava tegevuse või osutatavate
teenuste hinnanguliste kuludega, mis on määratud kindlaks kulutõhusal viisil ja on
piisavad kõnealuste kulude katmiseks. Kõik ENISA kulud, mis on omistatavad
lõigetes 1, 2 ja 3 osutatud tegevuses osalevatele töötajatele, kajastatakse kaetavates
kuludes. Tasud kehtestatakse sellisel tasemel, millega hoitakse ära ENISA eelarve
puudujääk või märkimisväärse ülejäägi tekkimine. Tasude läbi tekkinud
eelarveülejääk kantakse üle, et rahastada ENISA tegevust, eelkõige tasudega seotud
tulevast tegevust, või tekkinud kahju katmiseks. Kui tasudega hõlmatud tegevusest
tulenev märkimisväärne positiivne eelarvesaldo muutub korduvaks, või kui tasudega
kaetud teenuste osutamisest tuleneb märkimisväärne negatiivne saldo, siis muudab
komisjon lõikes 5 osutatud rakendusakte, et korrigeerida kõnealuste tasude
arvutamise meetodit kooskõlas artikli 118 lõikega 2.
Lõikes 1 osutatud ülesannete tasude summa määratakse kindlaks sellisel tasemel, et
tagada nendest tekkiva tulu abil Euroopa individuaalsete tõendamiskavade
koostamise ja haldamisega seotud tegevuse kulude piisav katmine, taotluste
menetlemine ning lubade väljastamine ja uuendamine ning ENISA vajalik
järelevalvetegevus.
Lõikes 2 osutatud ülesannete tasude summa määratakse kindlaks sellisel tasemel, et
tagada nende tulu abil artiklis 75 sätestatud Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise kavade haldamisega soetud tegevuse täielike kulude piisav katmine.
Lõikes 3 osutatud ülesannete tasude summa määratakse kindlaks sellisel tasemel, et
tagada nendest tekkiva tulu abil artikli 15 lõikes 1 sätestatud testimisvahendite
pakkumisega seotud tegevuse kulude piisav katmine.
7. ENISA esitab aruande nõutavate tasude ja neist eelarvele tekkiva mõju kohta osana
artiklis 50 sätestatud raamatupidamisarvestuse esitamise menetlusest.
8. ENISA võtab kasutusele näitajate komplekti, et mõõta tasudest rahastatava
tegevusega seotud töökoormust, tulemuslikkust ja tõhusust. ENISA kohandab oma
personali kavandamist ja ressursside haldamist seoses tasudega vastavalt, et ta
suudaks piisavalt reageerida kõnealusele nõudlusele ning tasudest saadava tulu mis
tahes kõikumistele. ENISA jagab komisjoniga aruannet, mida komisjon võib
kasutada artikli 120 lõikes 1 osutatud hindamise otstarbel.
Artikkel 48
ENISA eelarve täitmine
1. ENISA eelarve täitmise eest vastutab tegevdirektor, kes tegutseb ka eelarvevahendite
käsutajana.
2. Komisjoni siseaudiitoril on ENISA suhtes samad volitused kui komisjoni talituste
suhtes.
3. Tegevdirektor saadab eelarvepädevatele institutsioonidele igal aastal kogu asjaomase
teabe kõigi hindamismenetluste tulemuste kohta.
ET 94 ET
Artikkel 49
Raamatupidamisaruannete esitamine ja eelarve täitmisele heakskiidu andmine
1. ENISA peaarvepidaja saadab eelarveaasta (aasta N) esialgse raamatupidamise
aastaaruande komisjoni peaarvepidajale ja kontrollikojale järgmise eelarveaasta
(aasta N + 1) 1. märtsiks.
2. ENISA peaarvepidaja esitab konsolideerimise otstarbel vajaliku
raamatupidamisteabe aasta N + 1 1. märtsiks nõutaval viisil ja nõutavas vormingus
komisjoni peaarvepidajale.
3. ENISA saadab aasta N eelarvehalduse ja finantsjuhtimise aruande Euroopa
Parlamendile, nõukogule ja kontrollikojale 31. märtsiks aastal N + 1.
4. Kui on laekunud kontrollikoja märkused aasta N ENISA esialgsete raamatupidamise
aastaaruannete kohta, siis koostab ENISA peaarvepidaja omal vastutusel ENISA
lõpliku raamatupidamise aastaaruande. Tegevdirektor esitab selle haldusnõukogule
arvamuse saamiseks.
5. Haldusnõukogu esitab ENISA lõpliku raamatupidamise aasta N aruande kohta
arvamuse.
6. ENISA peaarvepidaja saadab aasta N + 1 1. juuliks aasta N lõpliku raamatupidamise
aastaaruande ja haldusnõukogu arvamuse Euroopa Parlamendile, nõukogule,
komisjonile ja kontrollikojale.
7. Link ENISA lõplikku raamatupidamise aastaaruannet sisaldavatele veebilehtedele
avaldatakse Euroopa Liidu Teatajas aasta N + 1 15. novembriks.
8. Tegevdirektor saadab kontrollikojale vastuse kontrollikoja aastaaruandes esitatud
tähelepanekute kohta 30. septembriks aastal N + 1. Tegevdirektor saadab kõnealuse
vastuse ka haldusnõukogule ja komisjonile.
9. Tegevdirektor esitab Euroopa Parlamendi taotluse korral parlamendile kogu teabe,
mida on vaja aasta N eelarve täitmisele heakskiidu andmise menetluse tõrgeteta
kohaldamiseks vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL,
Euratom) 2024/2509 artikli 267 lõikele 3.
10. Kvalifitseeritud häälteenamusega otsuse teinud nõukogu soovituse põhjal annab
Euroopa Parlament enne 15. maid aastal N + 2 heakskiidu tegevdirektori tegevusele
aasta N eelarve täitmisel.
Artikkel 50
Finantsreeglid
1. Haldusnõukogu võtab pärast komisjoniga konsulteerimist vastu ENISA suhtes
kohaldatavad finantsreeglid. Need ei või lahkneda delegeeritud määrusest
(EL) 2019/715, välja arvatud juhul, kui see on konkreetselt vajalik ENISA
toimimiseks ja komisjon on selleks eelnevalt nõusoleku andnud.
2. ENISA koostab oma eelarve ja täidab seda kooskõlas oma finantsreeglite ja
määrusega (EL, Euratom) 2024/2509.
ET 95 ET
Artikkel 51
Pettustevastane võitlus
1. Pettuste, korruptsiooni ja muude õigusvastaste tegude vastu võitlemiseks
kohaldatakse ENISA tegevuse suhtes piiranguteta Euroopa Parlamendi ja nõukogu
määruse (EL, Euratom) nr 883/201375.
2. ENISA ühineb 25. mai 1999. aasta institutsioonidevahelise kokkuleppega Euroopa
Parlamendi, Euroopa Liidu Nõukogu ja Euroopa Ühenduste Komisjoni vahel, mis
käsitleb Euroopa Pettustevastase Ameti (OLAF) sisejuurdlust,76 kuue kuu jooksul
alates [Väljaannete Talitus: palun lisada artiklis 127 osutatud täpne kuupäev] ja
võtab kõnealuse kokkuleppe lisas esitatud vormis viivitamata vastu kõigi tema
töötajate suhtes kohaldatavad asjakohased sätted.
3. Kontrollikojal on õigus auditeerida nii dokumentide alusel kui ka kontrollida
kohapeal kõiki toetusesaajaid, töövõtjaid ja alltöövõtjaid, keda ENISA on rahastanud
liidu vahenditest.
4. OLAF võib määruses (EL, Euratom) nr 883/2013 ja nõukogu määruses (Euratom,
EÜ) nr 2185/9677 sätestatud korra kohaselt läbi viia uurimisi, sh kohapealseid
kontrolle ja inspekteerimisi, et teha kindlaks, kas seoses ENISA rahastatud toetuse
või lepinguga on esinenud pettust, korruptsiooni või muud liidu finantshuve
kahjustavat ebaseaduslikku tegevust.
5. Ilma et see piiraks lõigete 1–4 kohaldamist, sisaldavad ENISA ning kolmandate
riikide ja rahvusvaheliste organisatsioonide vahelised töökokkulepped ning ENISA
lepingud, toetuslepingud ja toetuse määramise otsused sätteid, mis annavad
kontrollikojale ja OLAFile sõnaselgelt õiguse korraldada oma vastava pädevuse
piires sellist auditeerimist ja uurimist.
6. Vastavalt nõukogu määrusele (EL) 2017/1939 võib EPPO uurida pettusi ja muid
ebaseaduslikke toiminguid, mis mõjutavad liidu finantshuve, ja esitada nende kohta
süüdistusi, nagu on ette nähtud Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga
(EL) 2017/137178.
Artikkel 52
Huvide deklaratsioon
1. Haldusnõukogu liikmed, tegevdirektor, tegevdirektori asetäitja ja liikmesriikide poolt
ajutiselt lähetatud ametnikud esitavad kohustuste deklaratsiooni ning deklaratsiooni,
milles nad kinnitavad, et neil puudub või on olemas otsene või kaudne huvi, mida
75 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. septembri 2013. aasta määrus (EL, Euratom) nr 883/2013, mis
käsitleb Euroopa Pettustevastase Ameti (OLAF) juurdlusi ning millega tunnistatakse kehtetuks Euroopa
Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 1073/1999 ja nõukogu määrus (Euratom) nr 1074/1999
(ELT L 248, 18.9.2013, lk 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/883/oj). 76 EÜT L 136, 31.5.1999, lk 15, ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_interinstit/1999/531/oj. 77 Nõukogu 11. novembri 1996. aasta määrus (Euratom, EÜ) nr 2185/96, mis käsitleb komisjoni tehtavat
kohapealset kontrolli ja inspekteerimist, et kaitsta Euroopa ühenduste finantshuve pettuste ja igasuguse
muu eeskirjade eiramiste eest (EÜT L 292, 15.11.1996, lk 2, ELI:
http://data.europa.eu/eli/reg/1996/2185/oj). 78 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 5. juuli 2017. aasta direktiiv (EL) 2017/1371, mis käsitleb võitlust liidu
finantshuve kahjustavate pettuste vastu kriminaalõiguse abil (ELT L 198, 28.7.2017, lk 29, ELI:
http://data.europa.eu/eli/dir/2017/1371/oj).
ET 96 ET
võib pidada nende sõltumatust kahjustavaks. Deklaratsioon peab olema täpne ja
täielik, see esitatakse kirjalikult kord aastas ja vajaduse korral seda ajakohastatakse.
2. Haldusnõukogu liikmed, tegevdirektor, tegevdirektori asetäitja ning ajutistes
töörühmades osalevad väliseksperdid esitavad hiljemalt iga koosoleku alguses täpse
ja täieliku deklaratsiooni oma huvide kohta, mida võib pidada päevakorraküsimusega
seoses nende sõltumatust kahjustavaks, ning nad ei võta osa selliste küsimuste
arutamisest ega hääletusest.
3. ENISA sätestab oma sise-eeskirjas lõigetes 1 ja 2 osutatud huvide deklaratsioone
käsitlevate normide rakendamise praktilise korra.
Artikkel 53
Läbipaistvus
1. ENISA viib oma tegevust läbi maksimaalselt läbipaistvalt ning kooskõlas
artikliga 55.
2. ENISA tagab üldsusele ja huvitatud isikutele asjakohase, objektiivse, usaldusväärse
ja kergesti juurdepääsetava teabe andmise, eelkõige ENISA töötulemuste kohta.
Samuti teeb ENISA avalikkusele kättesaadavaks artikli 52 kohaselt esitatud huvide
deklaratsioonid.
3. Haldusnõukogu võib tegevdirektori ettepanekul lubada huvitatud isikutel jälgida
ENISA mõne tegevusega seotud menetlust.
4. ENISA sätestab oma sise-eeskirjas lõigetes 1 ja 2 osutatud läbipaistvusnormide
rakendamise praktilise korra.
Artikkel 54
Konfidentsiaalsus ENISAs
1. Ilma et see piiraks artikli 55 kohaldamist, ei avalikusta ENISA kolmandatele
isikutele teavet, mida ta töötleb või mille on saanud ja mille kohta on esitatud
põhjendatud taotlus käsitleda seda teavet konfidentsiaalsena.
2. Haldusnõukogu liikmed, tegevdirektor, tegevdirektori asetäitja, ENISA
nõuanderühma liikmed, ajutistes töörühmades osalevad väliseksperdid ja ENISA
töötajad, sh liikmesriikide poolt ajutiselt lähetatud ametnikud järgivad ELi toimimise
lepingu artiklis 339 sätestatud konfidentsiaalsuse nõudeid, ning seda ka pärast nende
töökohustuste lõppemist.
3. ENISA sätestab oma sise-eeskirjas lõigetes 1 ja 2 osutatud konfidentsiaalsuse nõuete
rakendamise praktilise korra.
Artikkel 55
Juurdepääs dokumentidele
1. ENISA valduses olevate dokumentide suhtes kohaldatakse määrust (EÜ)
nr 1049/2001.
2. Haldusnõukogu võtab vastu määruse (EÜ) nr 1049/2001 rakenduskorra.
3. Määruse (EÜ) nr 1049/2001 artikli 8 kohaselt vastu võetud ENISA otsuste peale võib
esitada vastavalt ELi toimimise lepingu artiklile 228 kaebuse Euroopa ombudsmanile
või pöörduda vastavalt ELi toimimise lepingu artiklile 263 Euroopa Liidu Kohtusse.
ET 97 ET
V PEATÜKK
Töötajad ja kontaktametnikud
Artikkel 56
Üldsätted
1. ENISA töötajate suhtes kohaldatakse personalieeskirju ja muude teenistujate
teenistustingimusi ning personalieeskirjade ja muude teenistujate teenistustingimuste
täitmiseks liidu institutsioonide kokkuleppel vastu võetud sätteid.
2. ENISA töötajad, kontaktametnikud ja ENISAsse lähetatud riiklikud eksperdid
läbivad nõuetekohase julgeolekukontrolli.
Artikkel 57
Privileegid ja immuniteedid
ENISA ja selle töötajate suhtes kohaldatakse ELi toimimise lepingule lisatud protokolli nr 7
Euroopa Liidu privileegide ja immuniteetide kohta.
Artikkel 58
Kontaktametnikud
1. Iga liikmesriik määrab direktiivi (EL) 2022/2555 artikli 8 lõike 1 kohaselt määratud
riiklikust pädevast asutusest vähemalt kaks kontaktametnikku, kes lähetatakse
riiklike ekspertidena ENISAsse ning kes töötavad selle tegevuskohas või kohalikus
büroos kooskõlas artikli 59 lõikega 2. Komisjon võib samuti määrata
kontaktametniku.
2. Kontaktametnikud panustavad ENISA ülesannete täitmisesse, sh edendades
operatiivkoostööd ja teabevahetust, nagu on osutatud artiklis 11. Kontaktametnikud
toetavad ENISAt selle tegevuse, järelduste ja soovituste kohta teabe levitamisel
asjakohastele sidusrühmadele liidus. Nad tegelevad riiklike kontaktpunktidena ka
oma liikmesriigist saabunud küsimuste või liikmesriiki käsitlevate küsimustega,
vastates kõnealustele küsimustele kas otse või suheldes riiklike haldusasutustega.
3. Nende liikmesriigi määratud kontaktametnikel on õigus küsida ja saada oma
liikmesriigist käesoleva määruse kohaldamisalas kogu asjakohast teavet täielikus
kooskõlas oma liikmesriigi õiguse või tavadega, eelkõige andmekaitse ja
konfidentsiaalsuse osas.
Artikkel 59
Lähetatud riiklikud eksperdid ja muud töötajad
1. ENISA võib kasutada lähetatud riiklikke eksperte või muid ENISA-väliseid töötajaid
kõigis oma tegevusvaldkondades. Nimetatud töötajate suhtes ei kohaldata
personalieeskirju ega teenistustingimusi.
2. Haldusnõukogu võtab vastu otsuse, milles sätestatakse riiklike ekspertide, sh
kontaktametnike ENISAsse lähetamist käsitlevad normid.
VI PEATÜKK
ENISAt KÄSITLEVAD ÜLDSÄTTED
ET 98 ET
Artikkel 60
ENISA õiguslik seisund
1. ENISA on liidu asutus ja juriidiline isik.
2. ENISA-l on igas liikmesriigis kõige laialdasem õigusvõime, mis vastavalt selle
liikmesriigi õigusele on juriidilistel isikutel. Eelkõige võib ta omandada ja
võõrandada vallas- ja kinnisvara ning olla kohtus hagejaks ja kostjaks.
3. ENISAt esindab tegevdirektor.
Artikkel 61
Tegevuskoht
ENISA tegevuskoht on Kreekas Ateenas.
Artikkel 62
Peakorterileping ja tegutsemistingimused
1. Vajalikud kokkulepped, milles käsitletakse ENISA-le vastuvõtvas liikmesriigis
antavaid ruume ja pakutavat taristut ning vastuvõtvas liikmesriigis tegevdirektori,
haldusnõukogu liikmete, ENISA töötajate ja nende pereliikmete suhtes kohaldatavaid
erinorme, sätestatakse ENISA ja vastuvõtva liikmesriigi vahelises
peakorterilepingus, mis sõlmitakse pärast haldusnõukogu heakskiidu saamist.
2. ENISA vastuvõttev liikmesriik tagab ENISA-le parimad võimalikud
tegutsemistingimused, et tagada ENISA nõuetekohane toimimine, võttes arvesse
asukoha ligipääsetavust, sobivate haridusasutuste olemasolu töötajate laste jaoks ning
töötajate laste ja abikaasade piisavat juurdepääsu tööturule, sotsiaalkindlustusele ja
arstiabile.
Artikkel 63
Halduskontroll
ENISA tegevuse üle teeb järelevalvet Euroopa ombudsman ELi toimimise lepingu artikli 228
kohaselt.
Artikkel 64
ENISA vastutus
1. ENISA lepingulist vastutust reguleerib asjaomase lepingu suhtes kohaldatav õigus.
2. ENISA sõlmitud lepingus sisalduva vahekohtuklausli alusel kohtuotsuste tegemine
kuulub Euroopa Liidu Kohtu pädevusse.
3. Lepinguvälise vastutuse korral heastab ENISA vastavalt liikmesriikide õiguse
ühistele üldpõhimõtetele kõik kahjud, mida ENISA või tema töötajad on oma
ülesannete täitmisel tekitanud.
4. Lõikes 3 osutatud kahju ülemäärase hüvitamisega seotud vaidluste lahendamine
kuulub Euroopa Liidu Kohtu pädevusse.
5. Töötajate isiklik vastutus ENISA ees on reguleeritud nende suhtes kohaldatavate
personalieeskirjade või teenistustingimustega.
ET 99 ET
Artikkel 65
Kasutatavad keeled
1. ENISA suhtes kohaldatakse nõukogu määrust nr 179. Liikmesriigid ja nende poolt
määratud asutused võivad pöörduda ENISA poole ja saada vastuse nende poolt
valitud liidu institutsioonide ametlikus keeles.
2. ENISA tegevuseks vajalikke tõlke- ja muid keeleteenuseid, välja arvatud suuline
tõlge, osutab Euroopa Liidu Asutuste Tõlkekeskus.
Artikkel 66
Isikuandmete kaitse
1. ENISA kohaldab isikuandmete töötlemise suhtes määrust (EL) 2018/1725.
2. Haldusnõukogu võtab vastu määruse (EL) 2018/1725 artikli 45 lõikes 3 osutatud
rakenduseeskirjad. Haldusnõukogu võib võtta vastu täiendavaid meetmeid, mida on
vaja ENISA poolt määruse (EL) 2018/1725 kohaldamiseks.
Artikkel 67
Julgeolekunormid salastamata tundliku teabe ja salastatud teabe kaitse kohta
Kokkuleppel komisjoniga võtab ENISA vastu julgeolekunormid, mille abil kohaldatakse
julgeolekupõhimõtteid, mis sisalduvad komisjoni julgeolekunormides, mis käsitlevad
salastamata tundliku teabe ja ELi salastatud teabe kaitset, nagu on sätestatud otsustes (EL,
Euratom) 2015/44380 ja 2015/44481. Nimetatud julgeolekunormid hõlmavad kõnealuse teabe
vahetust, töötlemist ja säilitamist käsitlevaid sätteid.
Artikkel 68
Koostöö liidu üksuste ja riikide ametiasutustega
1. Järjepidevuse tagamiseks, koosmõju tekitamiseks ja ühiste probleemide
lahendamiseks teeb ENISA küberturvalisusega seotud küsimustes koostööd CERT-
EU ja asjaomaste liidu üksustega, sh Europoliga, määruse (EL) 2021/887 kohaselt
loodud küberturvalisuse valdkonna tööstuse, tehnoloogia ja teadusuuringute Euroopa
pädevuskeskuse ja määruse (EL) 2016/679 artikli 68 lõike 1 kohaselt loodud
Euroopa Andmekaitsenõukoguga.
2. Lõikes 1 osutatud koostöö võidakse tagada järgmiselt:
a) oskusteabe ja parimate tavade vahetamine;
b) nõu ja suuniste andmine küberturvalisusega seotud küsimustes;
c) konkreetsete ülesannete täitmise praktilise korra kehtestamine pärast
komisjoniga konsulteerimist.
79 Nõukogu määrus nr 1, millega määratakse kindlaks Euroopa Majandusühenduses kasutatavad keeled
(EÜT 17, 6.10.1958, lk 385, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1958/1(1)/oj). 80 Komisjoni 13. märtsi 2015. aasta otsus (EL, Euratom) 2015/443 komisjoni julgeoleku kohta (ELT L 72,
17.3.2015, lk 41, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2015/443/oj). 81 Komisjoni 13. märtsi 2015. aasta otsus (EL, Euratom) 2015/444 ELi salastatud teabe kaitseks vajalike
julgeolekunormide kohta (ELT L 72, 17.3.2015, lk 53, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2015/444/oj).
ET 100 ET
3. ENISA osaleb struktureeritud koostöös CERT-EUga, eelkõige küberohtudega seotud
suutlikkuse suurendamise, operatiivkoostöö ja pikaajaliste strateegiliste analüüside
valdkonnas.
4. ENISA teeb koostööd ja vahetab teavet asjaomaste turujärelevalve- ja
järelevalveasutustega, mis on määratud küberturvalisuse valdkonna liidu õigusaktide,
sh määruse (EL) 2024/2847 alusel.
Artikkel 69
Koostöö sidusrühmadega
1. Kui see on vajalik käesoleva määruse eesmärkide saavutamiseks, teeb ENISA
koostööd asjaomaste sidusrühmadega, nagu küberturvalisuse tööstus, IKT-tööstus,
VKEd, direktiivi (EL) 2022/2555 I ja II lisas loetletud sektorites tegutsevad üksused,
digielemente sisaldavate toodete tootjad, importijad või turustajad määruse
(EL) 2024/2847 tähenduses, vastavushindamisasutused, millest on teavitatud
Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise raamistiku ja määruse (EL) 2024/2847
alusel, e-identimise vahendite valdkonnas tegutsevad üksused, tarbijarühmad ning
küberturvalisuse valdkonna akadeemilised eksperdid. Selleks võib ENISA luua
avaliku ja erasektori partnerlused.
2. ENISA toetab komisjoniga konsulteerides koostööd teada antud
vastavushindamisasutuste vahel kooskõlas artikliga 93. Eelkõige võib ta luua teada
antud vastavushindamisasutuste rühma parimate tavade jagamiseks, luues koosmõju
muude asjakohaste liidu õigusaktidega, eelkõige määrusega (EL) 2024/2847.
Artikkel 70
Koostöö kolmandate riikide ja rahvusvaheliste organisatsioonidega
1. Niivõrd kui see on vajalik käesoleva määruse eesmärkide saavutamiseks, võib
ENISA teha koostööd kolmandate riikide pädevate asutuste või rahvusvaheliste
organisatsioonide või mõlemaga kooskõlas liidu prioriteetidega. Selleks võib ENISA
komisjoni eelneval nõusolekul leppida kolmandate riikide asutuste ja rahvusvaheliste
organisatsioonidega kokku koostöökorras. See koostöökord ei too liidule ega selle
liikmesriikidele kaasa õiguslikke kohustusi.
2. Haldusnõukogu võtab vastu strateegia, mis käsitleb suhteid kolmandate riikide ja
rahvusvaheliste organisatsioonidega ENISA pädevusse kuuluvates küsimustes
kooskõlas lõikes 1 osutatud prioriteetidega. Komisjon tagab, et ENISA tegutseb oma
volituste piires ja olemasolevas institutsioonilises raamistikus, leppides
tegevdirektoriga kokku asjakohases töökorras.
3. Kolmandate riikidega tehtava koostöö toetamiseks, eelkõige liiduga ühinemise
kandidaatriikide puhul, võib ENISA jagada oma suutlikkuse suurendamise
oskusteavet, eelkõige järgmistes valdkondades:
a) küberturvalisuse võimekuse ja ressursside küpsustaseme hindamine;
b) küberturvalisuse valdkonna tööjõu suurenemine ja täiustamine, sh edendades
Euroopa küberturbeoskuste raamistikku ja Euroopa individuaalsete
küberturbeoskuste tõendamise kavasid ning pakkudes õppe- ja
koolitustegevust;
c) küberturvalisuse õppuste kavandamise ja elluviimise toetamine.
ET 101 ET
4. ENISA on selle töös osalemiseks avatud nendele kolmandatele riikidele, kes on
sõlminud liiduga vastavad lepingud. Kolmandate riikide ja liidu vahel sõlmitud
lepingute asjakohaste sätete alusel lepitakse komisjoni eelneva nõusoleku alusel
kokku koostöökorras, milles täpsustatakse eelkõige nende kolmandate riikide poolt
ENISA töös osalemise olemus, ulatus ja viis, sh sätted, mis käsitlevad ENISA
käivitatud algatustes osalemist, rahalist osalust ja töötajaid. Personaliküsimustes peab
kõnealune koostöökord olema igal juhul kooskõlas personalieeskirjade ja muude
teenistujate teenistustingimustega.
5. ENISA annab nõukogule ja komisjonile korrapäraselt aru lõigetes 1 ja 4 osutatud
koostöökorra rakendamisest.
III JAOTIS
EUROOPA KÜBERTURVALISUSE SERTIFITSEERIMISE RAAMISTIK
I PEATÜKK
Eesmärgid, kohaldamisala ja menetlused
Artikkel 71
Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise raamistiku eesmärgid ja kohaldamisala
1. Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise raamistik kehtestatakse eesmärgiga luua
IKT-toodete, -teenuste, -protsesside, hallatud turbeteenuste ja üksuste digitaalne
ühtne turg. Selleks suurendab raamistik liidus küberturvalisuse taset ja võimaldab
Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kavade ühtlustatud lähenemisviisi ning
kasutab sertifitseerimist, et edendada vastavust kohaldatavatele liidu õigusaktidele.
2. Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise raamistik tagab mehhanismi Euroopa
küberturvalisuse sertifitseerimise kavade loomiseks ja järgmise tõendamiseks:
a) et selliste kavade kohaselt hinnatud IKT-tooted, -teenused ja -protsessid
vastavad kindlaksmääratud turvanõuetele eesmärgiga kaitsta salvestatud,
edastatud või töödeldud andmete või kõnealuste toodete, protsesside ja teenuste
funktsioonide või nende poolt pakutavate või nende kaudu juurdepääsetavate
teenuste käideldavust, autentsust, terviklust või konfidentsiaalsust kogu nende
elutsükli kestel;
b) et kooskõlas selliste kavadega hinnatud hallatud turbeteenused vastavad
kindlaksmääratud turvanõuetele, mille eesmärk on kaitsta hallatud
turbeteenuste pakkumisega seoses juurdepääsetavate, töödeldavate,
salvestatavate või edastatavate andmete käideldavust, autentsust, terviklust ja
konfidentsiaalsust, ning et neid hallatud turbeteenuseid pakuvad pidevalt
vajaliku pädevuse, erialateadmiste ja kogemustega töötajad, kellel on piisaval
ja sobival tasemel tehnilised teadmised ning erialane kohusetunne;
c) et kõnealuste kavade kohaselt hinnatud üksuse turvaolek vastab kindlaks
määratud küberturvalisuse nõuetele.
3. Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimine on vabatahtlik, kui liidu või liikmesriikide
õiguses ei ole sätestatud teisiti.
ET 102 ET
4. Kõik liikmesriigid peavad automaatselt tunnustama Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise raamistiku alusel väljastatud Euroopa küberturvalisuse sertifikaati ja
ELi vastavusdeklaratsiooni.
Artikkel 72
Üldsuse teavitamine ja konsulteerimine
1. Komisjon korraldab ENISA toetusel vähemalt kord aastas Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise assamblee, kuhu ta kutsub Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise rühma liikmed ja muud asjaomased eksperdid liikmesriikidest,
asjaomased eksperdid liidu üksustest ning asjaomased sidusrühmad, et arutada
küberturvalisuse sertifitseerimise valdkonnas ühtlustamise strateegilisi prioriteete.
2. Komisjon haldab ja ajakohastab korrapäraselt sihtotstarbelist veebisaiti, millel
esitatakse teavet järgmiste aspektide kohta:
a) Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kavad, mille loomise taotlus on
esitatud kooskõlas artikliga 73;
b) strateegilised prioriteedid IKT-toodete, -teenuste, -protsesside, hallatud
turbeteenuste, üksuste turvaoleku või liidu õigusaktides sätestatud turvanõuete
ühtlustamiseks, sh võimalikud valdkonnad, mille tarbeks võidakse taotleda
Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kava.
3. Komisjon teeb käesoleva artikli lõikes 2 osutatud veebisaidil üldsusele
kättesaadavaks teabe taotluse kohta, mille ta on esitanud ENISA-le artiklis 73
osutatud ettevalmistava kava koostamiseks, ja oma otsuse kohta kiita ENISA
edastatud ettevalmistav kava heaks, lükata see tagasi või lõpetada selle kohaldamine
kooskõlas artikli 74 lõikega 7.
4. Selle aja jooksul, mil ENISA koostab artikli 74 kohast ettevalmistavat kava, võivad
Euroopa Parlament ja nõukogu taotleda komisjonilt kui Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise rühma juhatajalt ja ENISA-lt asjakohase teabe esitamist
ettevalmistava kava projekti kohta. ENISA võib Euroopa Parlamendi või nõukogu
taotlusel ja kokkuleppel komisjoniga ning ilma et see piiraks artikli 54 kohaldamist,
teha Euroopa Parlamendile ja nõukogule kättesaadavaks ettevalmistava kava projekti
asjakohased osad nõutava konfidentsiaalsusega kooskõlas oleval ja asjakohasel juhul
piiratud viisil.
5. Euroopa Parlament ja nõukogu võivad kutsuda komisjoni ja ENISAt arutama IKT-
toodete, -teenuste, -protsesside, hallatud turbeteenuste või üksuste turvaoleku
Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kavade rakendamisega seotud küsimusi.
Artikkel 73
Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kava taotlemine
1. Komisjon võib taotleda ENISA-lt IKT-toodete, -teenuste, -protsesside, hallatud
turbeteenuste või üksuste turvaoleku Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise
ettevalmistava kava koostamist.
2. Nõuetekohaselt põhjendatud juhtudel võib Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise
rühm soovitada komisjonil esitada lõikes 1 osutatud taotluse.
3. Lõikes 1 osutatud taotluses kirjeldatakse artiklites 80 ja 81 sätestatud asjakohaste
turvaeesmärkide otstarvet, kohaldamisala ja saavutamise viise. Taotluses
ET 103 ET
täpsustatakse ka Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise ettevalmistava kava plaan
ja kavas osutatavad või kindlaks määratavad asjakohased tehnilised kirjeldused.
4. Lõikes 1 osutatud taotluse koostamisel konsulteerib komisjon nõuetekohaselt ENISA
ja Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise rühmaga ning võtab arvesse kõigi
asjaomaste sidusrühmade ja liidu üksuste seisukohti, sh (kui see on kohaldatav) neid,
mis on asjakohased liidu õigusaktide alusel, millele vastavust Euroopa
küberturvalisuse sertifitseerimise kava tõendab ja mille vastavuseelduse see tagab.
Artikkel 74
Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kavade koostamine ja vastuvõtmine
1. Hiljemalt 12 kuud pärast komisjonilt artikli 73 kohase taotluse saamist koostab
ENISA Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise ettevalmistava kava, mis vastab
artiklites 80 ja 81 sätestatud nõuetele, kui taotluses ei ole teisiti märgitud.
2. Iga ettevalmistava kava koostamise puhul moodustab ENISA kooskõlas artikli 32
lõikega 6 ajutise töörühma, et pakkuda ENISA-le spetsiifilist nõu ja oskusteavet.
3. ENISA teeb ettevalmistava kava koostamisel tihedat koostööd Euroopa
küberturvalisuse sertifitseerimise rühmaga. Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise rühm pakub ENISA-le abi ja eksperdinõu seoses ettevalmistava kava
ning vajaduse korral sellele lisatavate tehniliste kirjelduste koostamisega.
4. Ettevalmistavat kava, sh vajaduse korral sellele lisatavaid tehnilisi kirjeldusi
koostades konsulteerib ENISA aegsasti sidusrühmadega ametliku, avatud, läbipaistva
ja kaasava konsulteerimisprotsessi raames. ENISA teeb samuti koostööd asjaomaste
avaliku sektori asutustega liikmesriikides, et saada neilt eksperdinõuandeid
ettevalmistava kava ja vajaduse korral sellele lisatavate tehniliste kirjelduste
koostamise kohta. Kui ENISA edastab lõike 6 kohaselt komisjonile ettevalmistava
kava, kirjeldab ta seda, mil viisil ta on käesolevat lõiget järginud.
5. Enne ettevalmistava kava ja vajaduse korral lisatavate tehniliste kirjelduste
komisjonile edastamist küsib ENISA Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise
rühma liikmetelt kirjalikke arvamusi ettevalmistava kava kohta. Arvamused
esitatakse taotluse esitamise kuupäevast hiljemalt 30 päeva jooksul. ENISA võtab
Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise rühma arvamusi võimalikult suurel määral
arvesse. Kui selliseid arvamusi ei esitata, ei takista see ENISA-l ettevalmistava kava
komisjonile saatmist.
6. ENISA edastab ettevalmistava kava komisjonile hiljemalt 60 päeva jooksul alates
lõikes 5 osutatud taotluse esitamise kuupäevast.
7. Kui komisjon saab ettevalmistava kava kätte, siis ta hindab, kas kava vastab
artikli 73 kohaselt esitatud taotlusele. Komisjon käitub 30 päeva jooksul alates
kõnealuse ettevalmistava kava edastamise kuupäevast ühel järgmisel viisil:
a) kiidab ettevalmistava kava heaks;
b) saadab ettevalmistava kava ENISA-le muutmiseks tagasi koos tagasisaatmise
põhjendusega ja kuni 90päevase tähtajaga, mille jooksul ENISA peab esitama
muudetud ettevalmistava kava;
c) lõpetab ettevalmistava kava kohaldamise.
8. Kui komisjon saadab ettevalmistava kava kooskõlas lõike 7 punktiga b ENISA-le
muutmiseks tagasi, siis kohaldatakse vastavalt lõikeid 4, 5 ja 7.
ET 104 ET
9. Komisjonil on ENISA koostatud ettevalmistava kava alusel, mille komisjon on heaks
kiitnud, volitus võtta vastu rakendusakte, millega sätestatakse IKT-toodete, -teenuste,
-protsesside, hallatud turbeteenuste või üksuste turvaoleku Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise kava, mis vastab artiklites 80 ja 81 sätestatud nõuetele. Nimetatud
rakendusakt võetakse vastu kooskõlas artikli 118 lõikes 2 osutatud
kontrollimenetlusega.
10. Komisjon võib käesoleva artikli lõikes 9 osutatud rakendusaktides osutada ENISA
koostatud tehnilistele kirjeldustele kooskõlas artiklitega 18 ja 77.
11. Komisjon võib täpsustada käesoleva artikli lõikes 9 osutatud rakendusaktides
Euroopa küberturvalisuse sertifikaatide rahvusvahelise tunnustamise tingimused
kooskõlas artikliga 87.
Artikkel 75
Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kava haldamine
1. Igas Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kavas määratakse kindlaks haldamise
strateegia. Haldamise strateegias kirjeldatakse haldamistegevusega seotud ootusi,
eelkõige kui need on seotud kavas osutatud standardite või tehniliste kirjeldustega,
ning mõju asjaomastele sidusrühmadele.
2. ENISA tagab koostöös komisjoniga ning Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise
rühma ja selle vastava haldamise alamrühma toetusel Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise kavade haldamise, võttes muu hulgas arvesse kõnealuste kavade
võimalikku läbivaatamist komisjoni poolt. ENISA teeb haldamisega seoses koostööd
ja vahetab teavet asjaomaste liidu üksuste ja rühmadega.
3. ENISA võib korraldada erasektori kaasamise kava haldamisse ajutise töörühma kujul
kooskõlas lõikes 1 osutatud haldamise strateegiaga.
4. Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kavade haldamise tegevus hõlmab
järgmist:
a) tehniliste kirjelduste ja suuniste koostamine, ajakohastamine ja toetamine
eesmärgiga toetada kavade ühtlustatud ja ühtset rakendamist;
b) kava jaoks asjakohaste standardite või tehniliste kirjelduste kindlaks tegemine;
c) suhtlus ja vajaduse korral suhete loomine asjaomaste sidusrühmadega, sh
Euroopa või rahvusvaheliste standardiorganisatsioonidega, muu hulgas
tehnilise panuse tegemise või saamise eesmärgil;
d) komisjonile soovituste esitamine kavade vajalike täienduste ja ajakohastuste
kohta, sh kavade võimaliku läbivaatamise eesmärgil;
e) liikmesriikide teabevahetus kavade tegelikkuses rakendamise kohta;
f) panused vastastikustesse eksperdihinnangutesse ja vastastikuse hindamise
mehhanismidesse ning kõnealuste hindamiste tulemuste analüüsid, et
parandada kavade toimimist ning toetada nende võimalikku läbivaatamist.
5. Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise rühm võib esitada Euroopa
küberturvalisuse sertifitseerimise kavade haldamise kohta arvamuse.
ET 105 ET
Artikkel 76
Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kavade hindamine, läbivaatamine ja kehtetuks
tunnistamine
1. ENISA hindab vähemalt iga nelja aasta tagant pärast Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise kava kohaldamise algust kõnealuse kava mõju ja tulemuslikkust
koostöös Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise rühma asjaomase haldamise
allrühmaga ning võttes arvesse sidusrühmadelt saadud tagasisidet. ENISA viib
hindamise läbi, tehes turuanalüüsi kooskõlas artikli 8 lõikega 1.
2. Komisjon võib pärast lõikes 1 osutatud hindamist vaadata läbi või tunnistada
kehtetuks rakendusaktid, millega nähakse ette Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise kava kooskõlas artikli 74 lõikega 9.
3. Komisjon konsulteerib Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kavade
läbivaatamisel või kehtetuks tunnistamisel ENISA, Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise rühma ja selle asjaomase haldamise allrühmaga ning võtab arvesse
asjaomaste sidusrühmade ja muude liidu üksuste seisukohti.
4. Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise rühm võib esitada Euroopa
küberturvalisuse sertifitseerimise kava läbivaatamise või kehtetuks tunnistamise
kohta arvamuse. Komisjon võtab seda Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise
kava läbivaatamisel või kehtetuks tunnistamisel nõuetekohaselt arvesse.
Artikkel 77
Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kavades esitatud tehnilised kirjeldused
1. ENISA võib koostada tulevase Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kava
eesmärgil või Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kava haldamise toetamiseks
tehnilised kirjeldused.
2. Käesoleva artikli lõikes 1 osutatud tehnilised kirjeldused koostatakse aegsasti
Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise rühma ja selle haldamise allrühmade ning
vajaduse korral artikli 75 lõikes 3 osutatud vastava ajutise töörühma toetusel. Sel
otstarbel küsib ENISA samuti sisendeid asjaomastelt sidusrühmadelt, võttes arvesse
artikli 75 lõikes 1 osutatud haldamise strateegiat.
3. Kui Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kavas osutatakse tehnilistele
kirjeldustele, nagu on märgitud artikli 74 lõikes 10, siis tehakse need kättesaadavaks
artiklis 79 osutatud veebisaidil.
4. Nõuetekohaselt põhjendatud juhtudel, eelkõige kui tehnilised kirjeldused sisaldavad
teavet, mis võib kahjustada sertifitseeritud IKT-toodete, -teenuste, -protsesside,
hallatud turbeteenuste või üksuste turvaoleku turvalisust, jaotatakse need ainult
sidusrühmadele, kelle suhtes kava nõudeid kohaldatakse. Sellistele tehnilistele
kirjeldustele ei osutata Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kavas, nagu on
märgitud artikli 74 lõikes 10.
Artikkel 78
Liidu õigusaktidele vastavuse hõlbustamine
1. Kui konkreetses liidu õigusaktis on nii sätestatud, näitab Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise kava kohaselt välja antud sertifikaat vastavust selles õigusaktis
sätestatud asjakohastele nõuetele ja tagab sellele nõuetele vastavuse eelduse.
ET 106 ET
2. Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kava kohane hindamine peab olema
kooskõlas liidu vastava õigusaktiga, milles määratakse kindlaks vastavuse
tõendamine ja nõuetele vastavuse eeldus. Kui vastavas liidu õigusaktis ei ole seda
hindamist käsitletud, siis käsitletakse seda kavas. Liidu õigusaktide nõuetele
vastavuse eelduse tagava sertifikaadi vastavushindamise viib läbi kolmandast isikust
asutus.
3. Liidu ühtlustatud õigusaktide puudumisel võidakse liikmesriigi õiguses sätestada, et
Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kava võib kasutada selleks, et tõendada
vastavust ja tagada nõuetele vastavuse eeldus liikmesriigi õiguses sätestatud
õiguslikele erinõuetele.
Artikkel 79
Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kavade kasutuselevõtt, ENISA veebisait ja
sertifikaatide avaldamine
1. ENISA korraldab tegevuse, et edendada vastu võetud Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise kavade kasutuselevõttu, muu hulgas hallates käesoleva artikli
lõikes 2 osutatud veebisaiti.
2. ENISA haldab ja ajakohastab korrapäraselt sihtotstarbelist veebisaiti, millel on
esitatud avalik teave järgmise kohta:
a) Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kavad;
b) iga Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kava haldamisega seotud tasud;
c) asjakohased ENISA tehnilised kirjeldused;
d) Euroopa küberturvalisuse sertifikaadid ja ELi vastavusdeklaratsioonid, sh teave
selliste sertifikaatide ja deklaratsioonide kohta, mis enam ei kehti, mis on
peatatud, kehtetuks tunnistatud või aegunud;
e) asjakohane täiendav küberturvalisuse teave, mis on esitatud kooskõlas
artikliga 84;
f) vastastikuste eksperdihinnangute kokkuvõtted kooskõlas artikli 89 lõikega 7;
g) Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kavas märgitud tehnilised
kirjeldused kooskõlas artikli 74 lõikega 10.
3. Kui see on asjakohane, märgitakse lõikes 2 osutatud veebisaidil ära ka riiklikud
küberturvalisuse sertifitseerimise kavad, mis on asendatud Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise kavaga.
II PEATÜKK
Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kavade sisu
Artikkel 80
Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kavade turvalisusega seotud eesmärgid
1. Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kaval on kohaldataval juhul järgmised
turvalisusega seotud eesmärgid:
a) tagada, et IKT-tooted, -teenused ja -protsessid ning hallatud turbeteenused on
vaikimisi ja sisseprojekteeritult turvalised;
ET 107 ET
b) kaitsta salvestatud, edastatud või muul moel töödeldud andmeid juhusliku või
volitamata salvestamise, töötlemise, juurdepääsu või avalikustamise eest,
kasutades sobilikke tehnilisi vahendid ning võttes arvesse IKT-toote, -teenuse
või -protsessi kogu elutsüklit;
c) kaitsta salvestatud, edastatud või muul moel töödeldud andmete (isikuandmed
või muud andmed), käskude, programmide ja konfiguratsioonide terviklust mis
tahes manipuleerimise või muutmise eest, milleks kasutaja ei ole luba andnud,
ja teatada rikkumistest, võttes arvesse IKT-toote, -teenuse või -protsessi kogu
elutsüklit;
d) tagada asjakohaste kontrollimehhanismide (sh, aga mitte ainult autentimis-,
identimis- või juurdepääsu haldamise süsteemide) abil kaitse loata juurdepääsu
eest ning teatada võimalikust loata juurdepääsust;
e) teha kindlaks ja dokumenteerida komponendid ja nõrkused, sh vajaduse korral
koostades tarkvaramaterjalide loetelu, mis hõlmab vähemalt kõrgeima taseme
sõltuvusi;
f) anda turvalisusega seotud teavet, registreerides ja seirates asjaomaseid
sisetoiminguid, sh juurdepääsu andmetele, teenustele või funktsioonidele või
nende muutmist, kui see on kohaldatav siis koos loobumismehhanismiga
kasutajate jaoks;
g) kontrollida, et IKT-toodetel, -teenustel ja -protsessidel ei ole teadaolevaid
ärakasutatavaid turvanõrkuseid;
h) kaitsta oluliste ja põhifunktsioonide kättesaadavust, seda ka pärast intsidenti,
muu hulgas ummistusrünnete vastu suunatud vastupidavus- ja
leevendusmeetmetega;
i) minimeerida negatiivset mõju muude võrkude ja seadmete osutatavate teenuste
kättesaadavusele füüsilise või tehnilise intsidendi korral;
j) tagada, et IKT-tooteid, -teenuseid ja -protsesse testitakse korrapäraselt ja nende
turvalisus vaadatakse läbi;
k) tagada, et nõrkusi võetakse arvesse ja need kõrvaldatakse viivitamata, sh
turvauuendite abil, ja et teavet kõrvaldatud nõrkuste kohta jagatakse ja see
avalikustatakse, v.a juhul, kui avaldamise riskid on turvalisusele saadavast
kasust kaalukamad;
l) tagada, et kasutusel on poliitika nõrkuste kohta teabe kooskõlastatud
avalikustamiseks;
m) hõlbustada teabe jagamist IKT-toodete, -teenuste ja -protsesside võimalike
nõrkuste kohta;
n) tagada, et kui kindlaks tehtud turvaprobleemide lahendamiseks on saadaval
turvauuendid, siis levitatakse neid turvauuendeid viivitamata;
o) tagada, et hallatud turbeteenuseid pakutakse vajalikul tasemel pädevuse,
erialateadmiste ja kogemustega; muu hulgas peavad töötajatel, kelle ülesanne
on kõnealuseid teenuseid pakkuda, olema asjaomases valdkonnas piisaval ja
sobival tasemel tehnilised teadmised ja pädevus ning piisav ja asjakohane
kogemus ning suurim erialane kohusetunne;
ET 108 ET
p) tagada, et hallatud turbeteenuste pakkumisel kasutatud IKT-tooted, -teenused ja
-protsessid on sisseprojekteeritult ja vaikimisi turvalised ning kohaldataval
juhul on neile paigaldatud kõige värskem turvauuend ja need ei sisalda
avalikult teadaolevaid nõrkusi;
q) tagada, et sertifitseeritud üksusel on kasutusel sobivad sisemenetlused, mis
tagavad, et teenuseid pakutakse igal ajal piisava ja sobiva kvaliteediga;
r) tagada, et sertifitseeritud üksus suudab intsidente kindlaks teha, nende vastu
kaitsta, neid avastada, neile reageerida ja neist taastuda;
s) tagada, et sertifitseeritud üksus suudab juhtida riske, mis ohustavad üksuse
tegevuses või teenuste osutamisel kasutatavate võrgu- ja infosüsteemide
turvalisust, ning ennetada või minimeerida intsidentide mõju üksuse teenuste
saajatele ja muudele teenustele;
t) tagada, et sertifitseeritud üksus suudab luua, tagada ja vaadata läbi oma
tegevuse terviklikkust ja usaldusväärsust, tagades kas otseselt või kaudselt
kolmandast isikust IKT-teenuste osutajate pakutavate teenuste kasutamise
kaudu kogu IKTga seotud suutlikkuse, mida on vaja selliste võrgu- ja
infosüsteemide turvalisuse käsitlemiseks, mida üksus kasutab ning mis
toetavad teenuste jätkuvat osutamist ja nende kvaliteeti, sealhulgas katkestuste
vältel;
u) tagada, et sertifitseeritud üksus suudab rakendada ja säilitada infoturbe halduse
süsteemi;
v) panna vastu mis tahes sündmusele, mis võib ohustada üksuse salvestatud,
edastatud või töödeldud andmete või tema pakutud või tema kasutatava võrgu-
ja infosüsteemi kaudu kättesaadavate andmete käideldavust, autentsust,
terviklust või konfidentsiaalsust ning tagada teenuste jätkuva osutamise ja
nende kvaliteedi, sh katkestuste vältel;
w) tagada, et üksus suudab tagada isikuandmete töötlemise turvalisuse.
2. Komisjonil on õigus võtta kooskõlas artikliga 119 vastu delegeeritud õigusakte, et
muuta käesoleva artikli lõiget 1, lisades turvalisuse eesmärke või muutes neid
eesmärgiga tagada, et need kajastavad uusimat tehnoloogia arengut ja sellega seotud
uusi ohte ning uute liidu õigusaktide vastuvõtmist, millega määratakse Euroopa
küberturvalisuse sertifitseerimise kaudu kindlaks vastavuse tõendamine ja nõuetele
vastavuse eeldus kõnealuste õigusaktide asjakohaste küberturvalisuse nõuetega.
3. Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kava, mis käsitleb määruse
(EL) 2024/2847 artikli 3 punktis 1 määratletud digielemente sisaldavaid tooteid,
koostatakse kooskõlas kõnealuse määruse I lisas sätesatud oluliste küberturvalisuse
nõuetega ja selle puhul võetakse arvesse olemasolevaid harmoneeritud standardeid.
Artikkel 81
Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kavade elemendid
1. Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kava sisaldab vähemalt järgmisi elemente:
a) sertifitseerimiskava reguleerimisese ja kohaldamisala, sh sertifitseerimisega
hõlmatud IKT-toodete, -teenuste ja -protsesside, hallatud turbeteenuste või
üksuse varade, teenuste ja funktsioonide liik või kategooria;
ET 109 ET
b) kava eesmärgi selge kirjeldus ja, kui see on kohaldatav, siis nende liidu
õigusaktide kindlaks määramine, milles on märgitud nõuded, millele vastavust
Euroopa küberturvalisuse sertifikaadid tõendavad ja mille nõuetele vastavuse
eelduse need tagavad;
c) haldamise strateegia, milles määratakse kindlaks artiklis 75 sätestatud
haldamistegevuse lähenemisviis;
d) küberturvalisuse erinõuded, hindamiskriteeriumid ja -meetodid, mida
kasutatakse IKT-toodete, -teenuste, -protsesside, hallatud turbeteenuste või
üksuste turvaoleku hindamiseks, ning viited rahvusvahelisetele Euroopa või
riiklikele standarditele, mida kohaldatakse IKT-toodete, -teenuste, -protsesside,
hallatud turbeteenuste või üksuste turvaoleku hindamiseks, või kui kõnealused
standardid ei ole saadaval või asjakohased, siis viited tehnilistele kirjeldustele,
mille ENISA on koostanud kooskõlas artikliga 77, või kui kõnealused
kirjeldused ei ole saadaval, siis muudele tehnilistele kirjeldustele;
e) kava kohaselt välja antud Euroopa küberturvalisuse sertifikaatide maksimaalne
kehtivusaeg.
2. Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kava sisaldab vähemalt järgmist
käsitlevaid norme ja tingimusi:
a) IKT-toodete, -teenuste, -protsesside, hallatud turbeteenuste või üksuste
turvaoleku Euroopa küberturvalisuse sertifikaatide nõuetele või ELi
vastavusdeklaratsiooni nõuetele vastavuse järelevalve, sh mehhanismid,
millega kinnitatakse kindlaksmääratud küberturvalisuse nõuete jätkuvat
täitmist;
b) Euroopa küberturvalisuse sertifikaatide väljastamine, kinnitamine, kehtetuks
tunnistamine ja uuendamine, sertifikaatide kohaldamisala suurendamine või
vähendamine ja taassertifitseerimine;
c) tagajärjed sertifitseeritud või ELi vastavusdeklaratsiooni saanud IKT-toodete, -
teenuste, -protsesside, hallatud turbeteenuste või üksuste puhul, mis ei järgi
kõnealuse kava nõudeid;
d) kuidas tuleks IKT-toodete, -teenuste ja -protsesside varem avastamata
küberturvalisuse nõrkustest teada anda ja kuidas neid menetleda;
e) väljaantavate Euroopa küberturvalisuse sertifikaatide ja ELi
vastavusdeklaratsioonide sisu ja vorming;
f) ELi vastavusdeklaratsiooni, tehnilise dokumentatsiooni ning IKT-toodete, -
teenuste, -protsesside või hallatud turbeteenuste tootja või pakkuja või
sertifitseeritava turvaolekuga üksuse poolt kättesaadavaks tehtava kogu muu
asjaomase teabe kättesaadavuse tähtaeg;
g) kava alusel artikli 85 lõikes 4 käsitletud Euroopa küberturvalisuse sertifikaate
väljastavatele ametitele või asutustele loodud mis tahes vastastikuste
eksperdihinnangute mehhanismid, mis ei piira artiklis 90 sätestatud
vastastikuse eksperdihinnangu kohaldamist;
h) käesolevas jaotises märgitud nõuete rakendamisega seotud ülesannete täitmise
ja tegevuse elluviimise tulemusena kõigi osaliste saadud teabe ja andmete
konfidentsiaalsus;
ET 110 ET
i) vorming ja menetlused, mida kasutavad IKT-toodete, -teenuste või -protsesside
tootjad või pakkujad täiendava küberturvalisuse alase teabe esitamisel ja
ajakohastamisel kooskõlas artikliga 84 ning
j) sertifitseerimistegevuse jätkumine erakorralistes kriisiolukordades, mis ei ole
välditavad ja mis takistavad sertifitseerimiskava normide kohaldamist.
3. Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kava sisaldab vajaduse korral ka järgmist:
a) usaldusväärsuse tase(med) ja vastavad hindamistasemed;
b) kaitseprofiilid, et täpsustada turvanõuded, mis on kohaldatavad IKT-toodete, -
teenuste, -protsesside või hallatud turbeteenuste konkreetse kategooria suhtes;
c) profiilide laiendamine, et kehtestada täiendavaid turvanõudeid, sh asjakohasel
juhul liidu õiguse ülevõtmiseks riiklikes õigusnormides sätestatud
turvanõudeid;
d) selgitus, milline vastavushindamistegevus, sh kalibreerimine, testimine,
sertifitseerimine ja inspekteerimine usaldusväärsuse taseme „kõrge“ puhul või
vastavuse tõendamiseks ja vastavuseelduse tagamiseks, on lubatud väljaspool
Euroopa Majanduspiirkonda (edaspidi „EMP“);
e) teave sama liiki või samasse kategooriasse kuuluvaid IKT-tooteid, -teenuseid, -
protsesse, hallatud turbeteenuseid või üksuste turvaolekut hõlmavate riiklike
või rahvusvaheliste küberturvalisuse sertifitseerimise kavade kohta;
f) vastavushindamisasutuste suhtes kohaldatavad lisa- või erinõuded, et tagada
nende tehniline pädevus hinnata küberturvalisuse nõudeid;
g) sertifitseerimiseks vajalik teave, mille taotluse esitaja esitab
vastavushindamisasutustele või mille ta teeb neile muul viisil kättesaadavaks;
h) märgid või märgistused ning tingimused kõnealuste märkide või märgistuste
kasutamiseks;
i) Euroopa küberturvalisuse sertifikaatide rahvusvahelise tunnustamise
tingimused kooskõlas artikliga 87.
4. Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kavas kindlaks määratud nõuded peavad
olema kooskõlas liidu õigusaktide nõuetega.
5. Komisjonil on volitus võtta vastu rakendusakte, millega kehtestatakse ühised
põhimõtted ja näidissätted lõigetes 1, 2 ja 3 sätestatud elementide kohta Euroopa
küberturvalisuse sertifitseerimise kavade puhul. Kui see on asjakohane ja
kättesaadav, siis võib Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kava sisaldada
viiteid kõnealustele põhimõtetele ja näidissätetele.
6. Käesoleva artikli lõikes 5 osutatud rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas
artikli 118 lõikes 2 osutatud kontrollimenetlusega. Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise kavade jaoks ühispõhimõtete ja näidissätete koostamisel või
muutmisel konsulteerib komisjon ENISAga ja võtab vajaduse korral arvesse Euroopa
küberturvalisuse sertifitseerimise rühma, asjaomaste sidusrühmade ja muude
asjaomaste asutuste arvamusi.
ET 111 ET
Artikkel 82
Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kavade usaldusväärsuse ja hindamise tasemed
1. Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kavas võidakse määrata IKT-toodetele, -
teenustele, -protsessidele ning hallatud turbeteenustele või üksuste turvaolekule üks
või mitu järgmist usaldusväärsuse taset: baastase, märkimisväärne tase või kõrge
tase. Need usaldusväärsuse tasemed on samaväärsed IKT-toote, -teenuse, -protsessi
või hallatud turbeteenuse ettenähtud kasutusega või sertifitseeritava turvaolekuga
üksuste olemusega ning nende tegevuskeskkonnaga seotud riskitasemega, võttes
arvesse intsidendi toimumise tõenäosust ja mõju.
2. Euroopa küberturvalisuse sertifikaadid osutavad sellise Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise kavas määratud usaldusväärsuse tasemele, mille alusel kõnealune
sertifikaat välja anti. ELi vastavusdeklaratsioonid osutavad usaldusväärsuse
baastasemele.
3. Asjakohases Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kavas määratakse kindlaks
igale usaldusväärsuse tasemele vastavad turvanõuded, sh vastavad turvakontrollid
ning IKT-toote, -teenuse, -protsessi, hallatud turbeteenuse või üksuse turvaoleku
puhul nõutav hindamine.
4. Euroopa küberturvalisuse sertifikaadis või ELi vastavusdeklaratsioonis osutatakse
sellega seotud tehnilistele kirjeldustele, standarditele ja menetlustele, sh tehnilisele
kontrollile, mille eesmärk on vähendada küberintsidentide riski või ennetada
küberintsidente.
5. Euroopa küberturvalisuse sertifikaat või ELi vastavusdeklaratsioon, mis osutab
usaldusväärsuse baastasemele, annab kindluse, et IKT-tooted, -teenused, -protsessid,
hallatud turbeteenused või üksuste turvaolek, mille kohta kõnealune sertifikaat või
ELi vastavusdeklaratsioon on välja antud, vastavad asjaomastele turvanõuetele, sh
turvakontrollidele, ning et neid on hinnatud tasemel, mille eesmärk on minimeerida
intsidentide ja küberrünnete teadaolevaid põhilisi riske. Hindamine hõlmab vähemalt
tehnilise dokumentatsiooni läbivaatamist. Kui tehnilise dokumentatsiooni
läbivaatamine ei ole asjakohane, tuleb selle asemel kasutada muud samaväärse
mõjuga hindamist.
6. Euroopa küberturvalisuse sertifikaat, mis osutab märkimisväärsele usaldusväärsuse
tasemele, annab kindluse, et IKT-tooted, -teenused, -protsessid, hallatud
turbeteenused või üksuste turvaolek, mille kohta kõnealune sertifikaat on välja antud,
vastavad asjaomastele turvanõuetele, sh turvakontrollidele, ning et neid on hinnatud
tasemel, mille eesmärk on minimeerida teadaolevaid intsidentide ja küberrünnete
toimumise riske ning piiratud oskuste ja vahenditega isikute poolt toimepandavate
küberrünnete riske. Hindamine hõlmab vähemalt kontrolli, mis tõendab, et ei esine
avalikult teadaolevaid nõrkusi, ning teste, mis tõendavad, et IKT-toodete, -teenuste, -
protsesside, hallatud turbeteenuste või üksuste puhul rakendatakse nõuetekohaselt
vajalikke turvakontrolle. Kui selline hindamine ei ole asjakohane, tuleb selle asemel
kasutada muud samaväärse mõjuga hindamist.
7. Euroopa küberturvalisuse sertifikaat, mis osutab kõrgele usaldusväärsuse tasemele,
annab kindluse, et IKT-tooted, -teenused, -protsessid, hallatud turbeteenused või
üksuste turvaolek, mille kohta kõnealune sertifikaat on välja antud, vastavad
asjaomastele turvanõuetele, sh turvakontrollidele, ning et neid on hinnatud tasemel,
mille eesmärk on minimeerida intsidentide riski ning märkimisväärsete oskuste ja
ET 112 ET
vahenditega isikute poolt toimepandavate tipptasemel küberrünnete riski. Hindamine
hõlmab vähemalt järgmist:
a) kontroll, mis tõendab, et ei esine avalikult teadaolevaid nõrkuseid;
b) testid, mis tõendavad, et IKT-toodete, -teenuste ja -protsesside ning hallatud
turbeteenuste või üksuste puhul rakendatakse vajalikke turvakontrolle
korrektselt ja tipptasemel;
c) IKT-toodete, -teenuste, -protsesside, hallatud turbeteenuste või üksuste võime
hindamine panna vastu suurte oskustega ründajatele, kasutades vajaduse korral
läbistustestimist.
Kui selline hindamine ei ole asjakohane, tuleb selle asemel kasutada muud
samaväärse mõjuga hindamist. Kõrge usaldusväärsuse taseme puhul viiakse mis
tahes vastavushindamistegevus, sh kalibreerimine, testimine, sertifitseerimine ja
inspekteerimine ellu Euroopa Majanduspiirkonnas, kui Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise kavas ei ole ette nähtud teisiti.
8. Kui Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kava on koostatud, et tõendada
vastavust konkreetsele liidu õigusaktile või tagada selle nõuetele vastavuse eeldus,
siis antakse Euroopa küberturvalisuse sertifikaadiga kindlus, et sertifitseeritud IKT-
tooted, -teenused, -protsessid, hallatud turbeteenused või üksuste turvaolek vastab
kõnealuse õigusakti asjakohastele küberturvalisuse nõuetele. Nõuetele vastavuse
eelduse puhul viiakse mis tahes vastavushindamistegevus, sh kalibreerimine,
testimine, sertifitseerimine ja inspekteerimine ellu Euroopa Majanduspiirkonnas, kui
Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kavas ei ole ette nähtud teisiti.
9. Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kavas võidakse täpsustada konkreetse
usaldusväärsuse taseme puhul mitu hindamistaset. Iga hindamistase vastab ühele
usaldusväärsuse tasemele.
Artikkel 83
Vastavuse enesehindamine
1. Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kavas võidakse lubada vastavuse
enesehindamise läbiviimist IKT-toodete, -teenuste, -protsesside, hallatud
turbeteenuste tootja või pakkuja või sertifitseeritava turvaolekuga üksuse
ainuvastutusel. Vastavuse enesehindamine on lubatud üksnes väikese riskiga IKT-
toodete, -teenuste, -protsesside, hallatud turbeteenuste või üksuste turvaoleku suhtes,
mis vastavad usaldusväärsuse baastasemele.
2. IKT-toodete, -teenuste, -protsesside või hallatud turbeteenuste tootja või pakkuja või
üksus, kelle turvaolekut sertifitseeritakse, võib anda välja ELi
vastavusdeklaratsiooni, milles kinnitatakse, et Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise kavas kindlaks määratud nõuete täitmist on tõendatud. ELi
vastavusdeklaratsiooni väljaandmisega võtab tootja, pakkuja või üksus vastutuse
IKT-toote, -teenuse, -protsessi, hallatud turbeteenuse või turvaoleku vastavuse eest
kõnealuses kavas kindlaks määratud nõuetele.
3. IKT-toodete, -teenuste, -protsesside või hallatud turbeteenuste tootja või pakkuja või
üksus, kelle turvaolekut sertifitseeritakse, hoiab ELi vastavusdeklaratsiooni, tehnilist
dokumentatsiooni ja muud asjaomast teavet, mis käsitleb IKT-toodete, -teenuste, -
protsesside, hallatud turbeteenuste või turvaoleku vastavust Euroopa
küberturvalisuse sertifitseerimise kavale, asjaomases kavas kindlaks määratud tähtaja
ET 113 ET
jooksul kättesaadavana artikli 89 kohaselt määratud riiklikule küberturvalisuse
sertifitseerimise asutusele. ELi vastavusdeklaratsiooni koopia esitatakse
põhjendamatu viivituseta riiklikule küberturvalisuse sertifitseerimise asutusele ja
ENISA-le.
Artikkel 84
Täiendav küberturvalisuse alane teave sertifitseeritud IKT-toodete, -teenuste ja -protsesside
kohta
1. Nende IKT-toodete, -teenuste või -protsesside tootja või pakkuja, mille kohta on
väljastatud ELi vastavusdeklaratsioon või Euroopa küberturvalisuse sertifikaat,
teevad kasutajale kättesaadavaks järgmise täiendava küberturvalisuse teabe:
a) asjaomase IKT-toote, -teenuse või -protsessi ettenähtud kasutusotstarve, sh
tootja või pakkuja tagatud turvakeskkond;
b) suunised ja soovitused, mis aitavad kasutajal IKT-tooteid või -teenuseid
turvaliselt konfigureerida, paigaldada, kasutusele võtta ning neid käitada ja
hooldada;
c) see, millist liiki tehnilist turvatuge tootja või pakkuja pakub, ja selle toe kestuse
lõppkuupäev, mille jooksul võivad kasutajad eeldada, et nõrkustega tegeletakse
ja neile pakutakse turvauuendeid;
d) kui tootja või pakkuja otsustab teha tarkvara koostenimekirja kasutajale
kättesaadavaks, siis teave selle kohta, kust on võimalik seda vaadata.
2. Nende IKT-toodete, -teenuste või -protsesside tootja või pakkuja, mille kohta on
väljastatud ELi vastavusdeklaratsioon või Euroopa küberturvalisuse sertifikaat, teeb
üldsusele kättesaadavaks järgmise täiendava küberturvalisuse teabe:
a) ühtne kontaktpunkt, kuhu võib saata ja kus võetakse vastu teavet nõrkuste
kohta ning kust võib leida tootja nõrkuste koordineeritud avalikustamise
põhimõtted;
b) teave parandatud nõrkuste kohta, sh nõrkuste kirjeldus, teave, mille põhjal
kasutaja saab kindlaks teha, milliseid digielemente sisaldavaid tooteid need
mõjutasid, nõrkuste mõju, raskusaste ning selge ja juurdepääsetav teave, mis
aitaks kasutajatel nõrkused kõrvaldada; igakülgselt põhjendatud juhtudel, kui
tootjad leiavad, et avaldamisest tulenevad turvariskid kaaluvad üles
turvalisusega seotud kasu, võivad nad parandatud nõrkust käsitleva teabe
avalikustamise edasi lükata, kuni kasutajatele on antud võimalus asjaomast
paika kasutada.
3. Lõigetes 1 ja 2 osutatud teave peab olema kättesaadav elektroonilisel kujul ning see
peab olema kättesaadav ja seda tuleb ajakohastada kehtivuse ajal ja vähemalt viie
aasta jooksul pärast vastava Euroopa küberturvalisuse sertifikaadi või ELi
vastavusdeklaratsiooni kehtivuse lõppemist või kehtetuks tunnistamist.
4. Lõigetes 1 ja 2 sätestatud kohustusi ei kohaldata juhul, kui avalikustatav teave võib
asjakohase IKT-toote, -teenuse või -protsessi turvalisust kahjustada.
III PEATÜKK
Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise raamistiku juhtimine
ET 114 ET
1. jagu
Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kavade üldnormid ja haldamine
Artikkel 85
Euroopa küberturvalisuse sertifikaatide väljastamine
1. Kui IKT-tooted, -teenused, -protsessid, hallatud turbeteenused või üksuse turvaolek
on sertifitseeritud Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kava kohaselt,
eeldatakse, et nad vastavad kõnealuse kava nõuetele.
2. Euroopa küberturvalisuse sertifikaadi annavad välja artiklis 91 osutatud
vastavushindamisasutused artikli 74 kohaselt komisjoni poolt vastu võetud Euroopa
küberturvalisuse sertifitseerimise kavas sisalduvate kriteeriumide alusel.
3. Erandina lõikest 2 võib Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kavas ette näha, et
nimetatud kavast tuleneva Euroopa küberturvalisuse sertifikaadi võivad välja anda
üksnes järgmised avaliku sektori asutused:
a) artiklis 88 osutatud riiklik küberturvalisuse sertifitseerimise asutus, mis on
akrediteeritud vastavushindamisasutusena artikli 91 lõike 1 kohaselt;
b) artikli 91 lõike 1 kohaselt vastavushindamisasutusena akrediteeritud avaliku
sektori asutus.
4. Kui artikli 74 kohaselt vastu võetud Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise
kavaga määratakse kindlaks kõrge usaldusväärsuse tase või kui kõnealuses kavas on
märgitud vastupidist, siis annab kõnealuse kava kohase Euroopa küberturvalisuse
sertifikaadi välja ainult artiklis 88 osutatud riiklik küberturvalisuse sertifitseerimise
asutus, mis on akrediteeritud vastavushindamisasutusena artikli 91 lõike 1 kohaselt,
või
a) vastavushindamisasutus eelneva heakskiidu mudeli alusel või
b) vastavushindamisasutus üldise delegeerimise mudeli alusel.
5. Komisjonil on volitus võtta vastu rakendusakte, milles määratakse kindlaks
käesoleva artikli lõikes 4 osutatud eelneva heakskiidu või üldise delegeerimise
mudelite menetlused. Rakendusaktide ettevalmistamisel konsulteerib komisjon
Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise rühmaga. Need rakendusaktid võetakse
vastu kooskõlas artikli 118 lõikes 2 osutatud kontrollimenetlusega.
6. Füüsiline või juriidiline isik, kes esitab oma IKT-tooted, -teenused, -protsessid või
hallatud turbeteenused sertifitseerimiseks või üksus, kes taotleb oma turvaoleku
sertifitseerimist, peab tegema artikli 89 kohaselt määratud riiklikule küberturvalisuse
sertifitseerimise asutusele, kui kõnealune asutus on Euroopa küberturvalisuse
sertifikaati väljaandev asutus, või artiklis 91 osutatud vastavushindamisasutusele
kättesaadavaks kogu sertifitseerimiseks vajaliku teabe.
7. Vastavushindamisasutused ja vajaduse korral riiklikud küberturvalisuse
sertifitseerimise asutused teavitavad ENISAt põhjendamatu viivituseta nende
otsustest, mis mõjutavad Euroopa küberturvalisuse sertifikaatide ja ELi
vastavusdeklaratsioonide seisundit kooskõlas artikliga 94.
8. Euroopa küberturvalisuse sertifikaadi saanud isik teavitab vastavushindamisasutust ja
asjakohasel juhul lõikes 7 osutatud riiklikku küberturvalisuse sertifitseerimise asutust
mis tahes edasistest avastatud nõrkustest või mittevastavustest sertifitseeritud IKT-
toote, -teenuse, -protsessi, hallatud turbeteenuse või üksuse turvaoleku puhul, mis
ET 115 ET
tõenäoliselt mõjutavad selle vastavust sertifikaadile. Kõnealune asutus edastab selle
teabe põhjendamatu viivituseta asjaomasele riiklikule küberturvalisuse
sertifitseerimise asutusele ja hindab sertifikaadi mõju kooskõlas kava tingimustega,
nagu on osutatud artikli 81 lõike 2 punktis d.
9. Nende sertifitseeritud IKT-toodete, -teenuste, -protsesside või hallatud turbeteenuste
puhul, mis on kas täielikult või osaliselt tehtud kindlaks oluliste varadena kooskõlas
artikliga 102, ei kasuta Euroopa küberturvalisuse sertifikaadi saanud isikud, paigalda
ega integreeri muul viisil sertifitseeritud IKT-toodetesse, -teenustesse, -
protsessidesse või hallatud turbeteenustesse IKT-komponente või IKT-komponente
sisaldavaid komponente, mis pärinevad suure riskiga tarnijatelt.
10. Euroopa küberturvalisuse sertifikaat antakse Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise kavas kindlaks määratud tähtajaks ja selle kehtivust võib pikendada,
kui asjakohased nõuded on jätkuvalt täidetud.
11. Komisjon teeb liikmesriikidega koostööd, et tagada Euroopa küberturvalisuse
sertifikaatide väljastamisega seotud sätete kohaldamisel ka artikli 100 lõike 4
punkti b arvesse võtmine. Vastavushindamisasutus ja vajaduse korral riiklik
küberturvalisuse sertifitseerimise asutus esitavad komisjonile taotluse korral ja
põhjendamatu viivituseta kogu teabe, mis käsitleb asjaomaste Euroopa
küberturvalisuse sertifikaatide või ELi vastavusdeklaratsioonide väljastamist.
Artikkel 86
Riiklikud küberturvalisuse sertifitseerimise kavad ja sertifikaadid
1. Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kava reguleerimiseseme ja
kohaldamisalaga hõlmatud riiklike küberturvalisuse sertifitseerimise kavade ning
nendega hõlmatud IKT-toodete, -teenuste, -protsesside, hallatud turbeteenuste ning
üksuste turvaolekuga seotud menetluste õiguslik toime lõpeb artikli 74 lõike 9
kohaselt vastu võetud rakendusaktis kindlaks määratud kuupäeval. Euroopa
küberturvalisuse sertifitseerimise kava reguleerimiseseme ja kohaldamisalaga
hõlmamata riiklike küberturvalisuse sertifitseerimise kavade ning nendega hõlmatud
IKT-toodete, -teenuste, -protsesside, hallatud turbeteenuste ning üksuste
turvaolekuga seotud menetluste õiguslik toime võib jääda kehtima.
2. Liikmesriigid ei võta kasutusele uusi riiklikke küberturvalisuse sertifitseerimise
kavasid ning nendega seotud IKT-toodete, -teenuste, -protsesside, hallatud
turbeteenuste ning üksuste turvaolekuga seotud menetlusi, mis on juba hõlmatud
Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kava reguleerimiseseme ja
kohaldamisalaga.
3. Riiklike küberturvalisuse sertifitseerimise kavade alusel väljastatud sertifikaadid, mis
on hõlmatud Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kava reguleerimiseseme ja
kohaldamisalaga, jäävad kehtima kuni oma kehtivusaja lõpuni.
4. Liikmesriigid teavitavad komisjoni ja Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise
rühma enne IKT-toodete, -teenuste, -protsesside, hallatud turbeteenuste ja üksuste
turvaoleku uute riiklike küberturvalisuse sertifitseerimise kavade vastuvõtmist.
5. Komisjon võib soovitada liikmesriigil kehtetuks tunnistada IKT-toodete, -teenuste, -
protsesside, hallatud turbeteenuste või üksuste turvaoleku riikliku küberturvalisuse
sertifitseerimise kava, kui on juba esitatud taotlus kõnealuseid tooteid, teenuseid,
protsesse või turvaolekut hõlmava Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kava
ET 116 ET
koostamiseks kooskõlas artikliga 73, võttes arvesse kõnealuse kava koostamise
plaani.
Artikkel 87
Euroopa küberturvalisuse sertifikaatide rahvusvaheline tunnustamine
1. IKT-toodete, -teenuste, -protsesside, hallatud turbeteenuste ja üksuste turvaoleku
kolmandate riikide sertifikaate võib tunnustada võrdväärsena Euroopa
küberturvalisuse sertifikaatidega rakendusaktiga või liidu ja kõnealuse kolmanda
riigi või rahvusvahelise organisatsiooni vahel lepingu sõlmimise teel, kui asjaomase
kolmanda riigi või rahvusvahelise organisatsiooni kava nõudeid peetakse Euroopa
küberturvalisuse sertifitseerimise kava nõuetega võrdväärseks. Komisjonil on õigus
selliseid rakendusakte vastu võtta. Need rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas
artikli 118 lõikes 2 osutatud kontrollimenetlusega.
2. Rakendusaktid ja lepingud, millele on osutatud lõikes 1, põhinevad artikli 74
lõike 11 kohaselt sätestatud Euroopa küberturvalisuse sertifikaatide rahvusvahelise
tunnustamise tingimustel.
3. Lõikes 1 osutatud kolmandate riikide sertifikaatide või rahvusvaheliste
organisatsioonide sertifikaatide tunnustamise lepingud sõlmitakse ainult juhul, kui
nendes tunnustatakse samuti Euroopa küberturvalisuse sertifikaate võrdväärsena
kolmanda riigi sertifikaatidega.
Artikkel 88
Riiklikud küberturvalisuse sertifitseerimise asutused
1. Iga liikmesriik määrab oma territooriumil riikliku(d) küberturvalisuse
sertifitseerimise asutuse(d) või vastastikusel kokkuleppel teise liikmesriigiga
riikliku(d) küberturvalisuse sertifitseerimise asutuse(d), mis asub või asuvad
nimetatud teises liikmesriigis ja mis vastutab või vastutavad järelevalveülesannete
eest määravas liikmesriigis.
2. Iga liikmesriik teatab komisjonile määratud riiklike küberturvalisuse sertifitseerimise
asutuse andmed. Kui liikmesriik määrab rohkem kui ühe asutuse, teatab ta
komisjonile igale asutusele määratud ülesannetest.
3. Iga riiklik küberturvalisuse sertifitseerimise asutus peab olema oma korralduse,
rahastamisotsuste, õigusliku struktuuri ja otsustusprotsessi seisukohast sõltumatu
üksustest, mille üle ta järelevalvet teeb.
4. Riiklike küberturvalisuse sertifitseerimise asutuste tegevus, mis on seotud Euroopa
küberturvalisuse sertifikaatide väljastamisega käesoleva määruse alusel, tuleb rangelt
eristada nende järelevalvetegevusest, mis on sätestatud käesolevas artiklis ja
artikli 85 lõike 4 punktides a ja b, ning neid tegevusi tuleb ellu viia üksteisest
sõltumatult.
5. Liikmesriigid tagavad, et riiklikel küberturvalisuse sertifitseerimise asutustel on
piisavad ressursid oma volituste rakendamiseks ning oma ülesannete tulemuslikuks
ja tõhusaks täitmiseks.
6. Riiklikel küberturvalisuse sertifitseerimise asutustel on järgmised ülesanded:
a) nad osalevad artikli 90 lõike 2 kohaselt Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise rühmas;
ET 117 ET
b) nad teevad Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kavade üle järelevalvet ja
tagavad nende nõuete täitmise kooskõlas artikli 81 lõike 2 punktiga a
eesmärgiga tagada IKT-toodete, -teenuste, -protsesside, hallatud turbeteenuste
ja üksuste turvaoleku vastavus nende Euroopa küberturvalisuse sertifikaatide
nõuetele, mis on väljastatud nende vastavatel territooriumidel, koostöös
asjaomase turujärelevalve- või järelevalveasutusega, sh pädevate asutustega
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi (EL) 2022/255582 või määruse
(EL) 2024/2847 alusel;
c) nad teevad nende vastaval territooriumil asutatud ning vastava Euroopa
küberturvalisuse sertifitseerimise kava kohaselt vastavuse enesehindamist
tegevate käesolevas määruses sätestatud IKT-toodete, -teenuste, -protsesside
või hallatud turbeteenuste tootjate või pakkujate või sertifitseeritava
turvaolekuga üksuste kohustuste täitmise üle järelevalvet ning tagavad nende
kohustuste täitmise koostöös asjaomaste turujärelevalveasutustega;
d) nad aitavad aktiivselt ja toetavad riiklikke akrediteerimisasutusi või muid
asjaomaseid asutusi vastavushindamisasutuste poolt käesoleva määruse
kohaldamiseks läbi viidava tegevuse jälgimisel ja järelevalvel, ilma et see
piiraks artikli 91 lõike 3 kohaldamist;
e) nad teevad koostööd komisjoniga, kui vastavushindamisasutuse pädevus
seatakse kahtluse alla kooskõlas artikliga 94;
f) nad jälgivad ja kontrollivad artikli 85 lõikes 3 osutatud avaliku sektori asutuste
tegevust;
g) kui see on kohaldatav, siis nad volitavad vastavushindamisasutusi kooskõlas
artikliga 93, teevad vastavushindamisasutuste kohustuste täitmise üle
järelevalvet ja tagavad nende täitmise artikli 81 lõike 3 punkti f kohaselt
Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kavade lisa- või erinõuete alusel
ning piiravad kehtivaid lubasid, peatavad need või tunnistavad need kehtetuks,
kui vastavushindamisasutused ei täida käesoleva määruse nõudeid;
h) nad käsitlevad füüsiliste või juriidiliste isikute kaebusi seoses Euroopa
küberturvalisuse sertifikaatidega, mille on välja andnud riiklikud
küberturvalisuse sertifitseerimise asutused, või kooskõlas artikli 85 lõikega 4
vastavushindamisasutused, või seoses artikli 83 kohaselt välja antud ELi
vastavusdeklaratsioonidega, ning uurivad asjakohasel määral nende kaebuste
sisu ja teavitavad kaebuse esitajat mõistliku aja jooksul uurimise käigust ja
tulemusest;
i) nad esitavad komisjonile, ENISA-le ja Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise rühmale igal aastal aastaaruande oma põhitegevuse kohta
31. märtsiks [jõustumise aasta + 12 kuud] ja teevad kõnealused aruanded
kättesaadavaks vastastikuse eksperdihinnangu rühmale, kui riikliku
küberturvalisuse sertifitseerimise asutuse suhtes kohaldatakse vastastikust
eksperdihinnangut kooskõlas artikliga 89;
82 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 14. detsembri 2022. aasta direktiiv (EL) 2022/2555, mis käsitleb
meetmeid, millega tagada küberturvalisuse ühtlaselt kõrge tase kogu liidus, ja millega muudetakse
määrust (EL) nr 910/2014 ja direktiivi (EL) 2018/1972 ning tunnistatakse kehtetuks direktiiv
(EL) 2016/1148 (küberturvalisuse 2. direktiiv) (ELT L 333, 27.12.2022, lk 80, ELI:
http://data.europa.eu/eli/dir/2022/2555/oj).
ET 118 ET
j) nad teevad koostööd teiste riiklike küberturvalisuse sertifitseerimise asutuste,
turujärelevalveasutuste või muude avaliku sektori asutustega, muu hulgas
jagades teavet IKT-toodete, -teenuste ja -protsesside, hallatud turbeteenuste ja
üksuste turvaoleku võimaliku mittevastavuse kohta käesoleva määruse või
konkreetsete Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kavade nõuetele;
k) nad jälgivad küberturvalisuse sertifitseerimise valdkonna asjakohast arengut.
7. Igal riiklikul küberturvalisuse sertifitseerimise asutusel on vähemalt järgmised
volitused:
a) anda vastavushindamisasutustele, Euroopa küberturvalisuse sertifikaadi
omanikele ja ELi vastavusdeklaratsiooni väljaandjatele korraldus esitada
teavet, mis on vajalik tema ülesannete täitmiseks;
b) uurida auditi vormis vastavushindamisasutusi, Euroopa küberturvalisuse
sertifikaadi omanikke ja ELi vastavusdeklaratsiooni väljaandjaid, et kontrollida
nende poolt käesolevas jaotises sätestatud nõuete järgimist;
c) võtta asjakohaseid meetmeid vastavalt liikmesriigi õigusele tagamaks, et
vastavushindamisasutused, Euroopa küberturvalisuse sertifikaadi omanikud ja
ELi vastavusdeklaratsiooni väljaandjad järgivad käesoleva määruse ja Euroopa
küberturvalisuse sertifitseerimise kava nõudeid;
d) saada juurdepääs kõigile vastavushindamisasutuste ja Euroopa küberturvalisuse
sertifikaadi omanike ruumidele, et viia läbi uurimisi kooskõlas liidu
õigusaktide või liikmesriigi menetlusõigusega;
e) tunnistada liikmesriigi õiguse kohaselt kehtetuks Euroopa küberturvalisuse
sertifikaadid, mille on välja andnud riiklikud küberturvalisuse sertifitseerimise
asutused või vastavushindamisasutused kooskõlas artikli 85 lõikega 4, kui need
sertifikaadid ei vasta käesolevale määrusele või Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise kavale;
f) määrata liikmesriigi õiguse kohaselt artiklis 97 osutatud karistusi ning nõuda
käesolevas määruses sätestatud kohustuste rikkumise viivitamatut lõpetamist.
8. Riiklikud küberturvalisuse sertifitseerimise asutused teevad omavahel ja komisjoniga
koostööd, eelkõige vahetavad teavet, kogemusi ja häid tavasid seoses IKT-toodete, -
teenuste ja -protsesside, hallatud turbeteenuste ja üksuste turvaoleku küberturvalisuse
sertifitseerimisega ning küberturvalisust puudutavate tehniliste küsimustega.
9. ENISA koostab [jõustumise kuupäev + kuus kuud] käesoleva artikli lõike 6 punktis i
osutatud aruande vormi koostöös komisjoni ja Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise rühmaga.
Artikkel 89
Vastastikune eksperdihinnang
1. Riiklike küberturvalisuse sertifitseerimise asutuste suhtes kohaldatakse vastastikust
eksperdihinnangut.
2. Vastastikune eksperdihinnang viiakse läbi mõistlike ja läbipaistvate
hindamiskriteeriumide ja -menetluste alusel, mis käsitlevad eelkõige struktuuridele,
inimressurssidele ja menetlustele kohaldatavaid nõudeid, konfidentsiaalsust ja
kaebusi.
3. Vastastikuse eksperdihinnangu puhul hinnatakse järgmist:
ET 119 ET
a) kas riikliku küberturvalisuse sertifitseerimise asutuse tegevus, mis on seotud
käesolevas määruses osutatud Euroopa küberturvalisuse sertifikaatide
väljaandmisega, on rangelt lahus artiklis 88 sätestatud järelevalvetegevusest
ning kas nimetatud tegevusi viiakse läbi üksteisest sõltumatult, kui see on
asjakohane;
b) IKT-toodete, -teenuste, -protsesside, hallatud turbeteenuste ja üksuste
turvaoleku Euroopa küberturvalisuse sertifikaatide nõuetele vastavuse
jälgimise reeglite järelevalve ja täitmise tagamise menetlused kooskõlas
artikli 88 lõike 7 punktiga a;
c) artikli 88 lõike 7 punkti b kohased IKT-toodete, -teenuste, -protsesside,
hallatud turbeteenuste tootjate või pakkujate või sertifitseeritava turvaolekuga
üksuste kohustuste täitmise järelevalve ja kohustuste täitmise tagamise
menetlused;
d) vastavushindamisasutuste tegevuse jälgimise, selleks loa andmise ja selle üle
järelevalve tegemise menetlused.
4. Vastastikuse eksperdihinnangu viivad vähemalt kord iga viie aasta tagant läbi
vähemalt kaks teiste liikmesriikide küberturvalisuse sertifitseerimise asutust ja
komisjon. ENISA osaleb samuti vastastikuses eksperdihinnangus vaatlejana.
Vastastikuse eksperdihinnangu rühm koostab lõpparuande ja vastastikuse
eksperdihinnangu kokkuvõtte.
5. ENISA toetab vastastikuse eksperdihinnangu mehhanismi ja vastastikuste
eksperdihinnangute korraldamist, sh töötades välja asjakohased suunisdokumendid ja
vormid koostöös komisjoni ning Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise rühmaga.
6. Komisjonil on õigus võtta vastu rakendusakte, millega kehtestatakse vastastikuse
hindamise kava, mis hõlmab vähemalt viit aastat, sätestatakse vastastikuse hindamise
rühma koosseisu kriteeriumid, vastastikuse hindamise metoodika, ajakava, sagedus ja
muud vastastikuse hindamisega seotud ülesanded. Rakendusaktide ettevalmistamisel
konsulteerib komisjon Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise rühmaga ja
ENISAga. Need rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas artikli 118 lõikes 2 osutatud
kontrollimenetlusega.
7. Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise rühm vaatab lõpparuande, sh võimalikud
suunised või soovitused ja vastastikuse eksperdihinnangu kokkuvõtte läbi ning kiidab
kokkuvõtte heaks artikli 79 lõikes 2 osutatud veebisaidil avaldamiseks.
Artikkel 90
Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise rühm
1. Moodustatakse Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise rühm.
2. Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise rühm koosneb riiklike küberturvalisuse
sertifitseerimise asutuste esindajatest või teiste asjakohaste riiklike asutuste
esindajatest. Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise rühma liige võib esindada
üksnes kahte liikmesriiki.
3. Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise rühmal on järgmised ülesanded:
a) nõustada ja aidata komisjoni tema töös eesmärgiga tagada käesolevas jaotises
sätestatud normide järjepidev rakendamine ja kohaldamine, küberturvalisuse
ET 120 ET
sertifikaadi poliitikaküsimused ning poliitiliste lähenemisviiside
koordineerimine;
b) nõustada ja abistada komisjoni Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise
kavade taotluste koostamisel kooskõlas artikliga 73;
c) abistada ja nõustada ENISAt ja teha temaga koostööd ettevalmistava kava
koostamisel kooskõlas artikliga 74 ning tehniliste kirjelduste koostamisel
kooskõlas artikliga 77;
d) abistada ja nõustada ENISAt ja komisjoni ning teha nendega koostööd
haldamise tegevuse puhul kooskõlas artikliga 75;
e) abistada ja nõustada komisjoni ja teha temaga koostööd kehtivate Euroopa
küberturvalisuse sertifitseerimise kavade läbivaatamisel või kehtetuks
tunnistamisel kooskõlas artikliga 76;
f) soovitada esitada komisjonile taotlus Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise
ettevalmistava kava koostamiseks kooskõlas artikli 73 lõikega 2;
g) võtta vastu komisjonile suunatud arvamusi seoses olemasolevate Euroopa
küberturvalisuse sertifitseerimise kavade haldamise, läbivaatamise ja kehtetuks
tunnistamisega;
h) analüüsida olulisi arenguid küberturvalisuse sertifitseerimise valdkonnas, sh
riiklikul tasandil kooskõlas artikliga 86, ning vahetada teavet ja häid tavasid
küberturvalisuse sertifitseerimise kavade kohta;
i) edendada koostööd riiklike küberturvalisuse sertifitseerimise asutuste vahel
käesolevas jaotises sätestatud normide kohaselt suutlikkuse suurendamise ja
teabevahetuse teel, eelkõige küberturvalisuse sertifitseerimist käsitlevate
küsimuste puhul;
j) toetada vastastikuse eksperdihinnangu mehhanismi rakendamist kooskõlas
artikliga 89 ning vastastikuse hindamise mehhanisme kooskõlas artikli 81
lõike 2 punkti g kohaselt Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kavas
kehtestatud normidega;
k) hõlbustada Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kavade vastavusse
viimist rahvusvaheliselt tunnustatud standarditega, sh olemasolevate Euroopa
küberturvalisuse sertifitseerimise kavade haldamise osana, ja asjakohasel juhul
esitada ENISA-le soovitusi teha koostööd asjaomaste Euroopa või
rahvusvaheliste standardiorganisatsioonidega, et kõrvaldada kehtivate Euroopa
rahvusvaheliselt tunnustatud standardite puudused ja lüngad.
4. Komisjon juhatab ENISA abiga Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise rühma ja
osutab sellele sekretariaaditeenust.
5. Komisjon võib luua Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise rühma allrühmad mis
tahes järgmisel otstarbel:
a) konkreetsete küsimuste läbivaatamiseks komisjoni antud pädevuse alusel;
b) Euroopa sertifitseerimise kavade haldamiseks ja läbivaatamiseks kooskõlas
käesoleva määrusega ning komisjoni antud pädevuse alusel.
6. Allrühmad annavad aru Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise rühmale.
7. Komisjon ja ENISA on allrühmade kaaseesistujad ning ENISA tagab allrühmade
sekretariaaditeenused.
ET 121 ET
8. Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise rühm ja selle allrühmad võtavad
komisjoni ettepaneku alusel ja kokkuleppel komisjoniga rühma ja allrühmade
liikmete lihthäälteenamusega vastu kodukorra.
2. jagu
Vastavushindamisasutused
Artikkel 91
Vastavushindamisasutuste pädevus
1. Vastavushindamisasutusi akrediteerivad määruse (EÜ) nr 765/2008 kohaselt
määratud riiklikud akrediteerimisasutused. Vastavushindamisasutus akrediteeritakse
üksnes siis, kui ta vastab käesoleva määruse I lisas sätestatud nõuetele.
2. Kui Euroopa küberturvalisuse sertifikaadi annab välja riiklik küberturvalisuse
sertifitseerimise asutus vastavalt käesolevale määrusele, akrediteeritakse lõike 1
kohaselt riikliku küberturvalisuse sertifitseerimise asutuse sertifitseerimise organ
vastavushindamisasutuseks.
3. Lõikes 1 osutatud vastavushindamisasutuste akrediteerimine kehtib maksimaalselt
viis aastat ja selle kehtivust võib pikendada, kui vastavushindamisasutus vastab
käesolevas artiklis sätestatud nõuetele. Riiklik akrediteerimisasutus võtab mõistliku
aja jooksul kõik asjakohased meetmed, et piirata lõike 1 kohast
vastavushindamisasutuse akrediteerimist, see peatada või kehtetuks tunnistada, kui
akrediteerimise tingimused ei ole täidetud või ei ole enam täidetud või kui
vastavushindamisasutus ei täida käesoleva määruse nõudeid.
4. Artikli 92 kohaselt IKT-tooteid hõlmava Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise
kava akrediteerimise lisa- või erinõuete kehtestamisel proovitakse võimaluse korral
tagada koostoime määruse (EL) 2024/2847 alusel teada antud asutusi käsitlevate
nõuete ning akrediteerimisnõuetega juba vastu võetud küberturvalisuse
sertifitseerimise kavade alusel.
5. Kui vastavushindamisasutus on akrediteeritud kooskõlas määrusega (EL) 2024/2847,
võivad asjaomased asutused kasutada uuesti varasema akrediteerimise protsessi
tulemusi, mis käsitlevad mis tahes kattuvaid nõudeid, tõenditena käesoleva määruse
alusel läbiviidava akrediteerimisprotsessi vältel.
Artikkel 92
Vastavushindamisasutuste pädevuse täiendav ühtlustamine
1. Kui Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kavas on artikli 81 lõike 3 punkti f
kohaselt sätestatud lisa- või erinõuded, annavad vastavushindamisasutused artikli 88
lõike 1 kohaselt määratud riiklikule küberturvalisuse sertifitseerimise asutusele loa
kõnealuse kava alusel ülesannete täitmiseks. Kõnealune luba antakse ainult juhul, kui
vastavushindamisasutus on akrediteeritud ning vastab lisa- või erinõuetele, mis on
sätestatud Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kavas.
2. Kui vastavushindamisasutus taotleb luba käesoleva artikli alusel, esitab ta taotluse
selle asutamise liikmesriigi riiklikule küberturvalisuse sertifitseerimise asutusele või
riiklikule küberturvalisuse sertifitseerimise asutusele, kelle poole asjaomane
liikmesriik on pöördunud vastavalt artikli 88 lõikele 1.
ET 122 ET
3. Vastavushindamisasutus võib siiski taotleda muu kui lõikes 2 osutatud riikliku
küberturvalisuse sertifitseerimise asutuse luba, kui on tegemist ühega järgmistest
olukordadest:
a) kui lõikes 1 osutatud riiklik küberturvalisuse sertifitseerimise asutus ei anna
lubasid sellisteks vastavushindamisteks, mille jaoks luba taotletakse;
b) kui lõikes 1 osutatud riiklik küberturvalisuse sertifitseerimise asutus ei ole
läbinud artikli 89 kohast vastastikust eksperdihinnangut nende
vastavushindamiste suhtes, mille jaoks luba taotletakse.
4. Kui riiklik küberturvalisuse sertifitseerimise asutus saab taotluse vastavalt lõikele 3,
teatab ta sellest selle liikmesriigi riiklikule küberturvalisuse sertifitseerimise
asutusele, kus taotluse esitanud vastavushindamisasutus on asutatud. Neil juhtudel
võib kõnealuse liikmesriigi riiklik küberturvalisuse sertifitseerimise asutus osaleda
loa andmisel vaatlejana.
5. Riiklik küberturvalisuse sertifitseerimise asutus võib esitada teisele riiklikule
küberturvalisuse sertifitseerimise asutusele taotluse viia läbi osa hindamisest. Sellisel
juhul väljastab loa sertifikaadi taotluse esitanud asutus.
6. Lõikes 1 osutatud luba kehtib kuni akrediteerimise kehtivusaja lõpuni ja seda
võidakse uuendada tingimusel, et vastavushindamisasutus vastab lõikes 1 sätestatud
nõuetele ja selle akrediteeringut on samuti uuendatud.
7. Riiklik küberturvalisuse sertifitseerimise asutus võtab mõistliku aja jooksul kõik
asjakohased meetmed, et piirata lõike 1 kohast vastavushindamisasutuse luba, see
peatada või kehtetuks tunnistada, kui loa saamise tingimused ei ole täidetud või ei
ole enam täidetud või kui vastavushindamisasutus ei täida käesoleva määruse
nõudeid.
8. Komisjonil on õigus võtta vastu rakendusakte, et kehtestada
vastavushindamisasutustele loa andmise menetlused, sh piiriülese koostöö kohta.
Rakendusaktide ettevalmistamisel konsulteerib komisjon ENISA ja Euroopa
küberturvalisuse sertifitseerimise rühmaga. Need rakendusaktid võetakse vastu
kooskõlas artikli 118 lõikes 2 osutatud kontrollimenetlusega.
Artikkel 93
Vastavushindamisasutustest teada andmine
1. Iga Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kava puhul annavad liikmesriigi
riiklikud küberturvalisuse sertifitseerimise asutused komisjonile ja muudele
liikmesriikidele teada akrediteeritud ja asjakohasel juhul artikli 92 kohaselt loa
saanud vastavushindamisasutustest.
2. Riiklikud küberturvalisuse sertifitseerimise asutused viivad lõikes 1 osutatud
teavitamise läbi, kasutades komisjoni väljatöötatud ja hallatud elektroonilist
teavitamisvahendit.
3. Komisjonil on õigus võtta vastu rakendusakte, et kehtestada käesoleva artikli lõikes 1
osutatud teavitamise asjaolud, vormingud ja kord, sh teiste liikmesriikide
vastuväidete esitamise kord teavitamisprotsessi ajal, vastavushindamisasutuste
kordumatu identifitseerimistunnus ning teavitamise piiramise, peatamise või
kehtetuks tunnistamise asjaolud. Need rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas artikli
118 lõikes 2 osutatud kontrollimenetlusega.
ET 123 ET
Artikkel 94
Vastavushindamisasutuste pädevusega seotud probleemid
1. Komisjon uurib iga juhtumit, mille puhul tal on kahtlusi või talle on teatatud
kahtlustest seoses vastavushindamisasutuse pädevusega täita tema suhtes kehtivaid
nõudeid ja kohustusi või seoses sellega, kas vastavushindamisasutus täidab neid
jätkuvalt.
2. Riiklik küberturvalisuse sertifitseerimise asutus esitab komisjonile taotluse korral
kogu teabe teavitamise aluse või asjaomase vastavushindamisasutuse pädevuse
säilimise kohta.
3. Komisjon tagab, et kogu tundlikku teavet, mis uurimise käigus saadi, käsitletakse
konfidentsiaalsena.
4. Kui komisjon teeb kindlaks, et vastavushindamisasutus ei täida või enam ei täida
temast teada andmise aluseks olevaid nõudeid, teavitab ta sellest riiklikku
küberturvalisuse sertifitseerimise asutust ja nõuab temalt vajalike parandusmeetmete
võtmist, sh vajaduse korral teavitamise tühistamist.
5. Liikmesriigid tagavad, et teavitatud asutuste otsuste vaidlustamiseks on olemas
asjakohane menetlus.
Artikkel 95
Vastavushindamisasutusi käsitlev teave ja teabe säilitamise kohustus
1. Vastavushindamisasutused teavitavad riiklikku küberturvalisuse sertifitseerimise
asutust järgmisest:
a) kõik juhtumid, kui sertifikaat jäetakse andmata, seda kitsendatakse, see
peatatakse või tunnistatakse kehtetuks;
b) artikli 93 lõikes 1 osutatud teavitamise ulatust ja tingimusi mõjutavad asjaolud;
c) kõik turujärelevalveasutustelt saadud teabetaotlused
vastavushindamistoimingute kohta;
d) taotluse korral vastavushindamistoimingud, mis on teavitamisega hõlmatud
valdkonnas läbi viidud, ja muu tegevus, sh piiriülene tegevus ja alltöövõtt.
2. Vastavushindamisasutused esitavad samuti ENISA-le lõike 1 punktis a osutatud
teabe, et lihtsustada selle ülesannete täitmist artikli 79 alusel.
3. Vastavushindamisasutused esitavad muudele vastavushindamisasutustele, mis viivad
käesoleva määruse alusel läbi samalaadset vastavushindamistegevust samade IKT-
toodete, -teenuste, -protsesside, hallatud turbeteenuste või sertifitseeritava
turvaolekuga üksuste puhul, põhjendamatu viivituseta asjakohase teabe küsimuste
kohta, mis käsitlevad vastavushindamise negatiivseid ja taotluse korral positiivseid
tulemusi.
4. Vastavushindamisasutused hoiavad kasutuses aruannete süsteemi, mis sisaldab kõiki
dokumente ja tõendeid, mis on esitatud või saadud iga nende läbiviidud hindamise ja
sertifitseerimise puhul. Aruandeid säilitatakse turvalisel ja juurdepääsetaval viisil
sertifitseerimiseks vajaliku aja jooksul ning vähemalt viis aastat pärast asjaomase
Euroopa küberturvalisuse sertifikaadi aegumist või kehtetuks tunnistamist.
ET 124 ET
3. jagu
Muud sätted
Artikkel 96
Õigus esitada kaebus ja õigus tõhusale õiguskaitsevahendile
1. Füüsilistel ja juriidilistel isikutel on õigus esitada kaebus Euroopa küberturvalisuse
sertifikaadi väljaandjale või asjaomasele riiklikule Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise asutusele, kui kaebus on seotud artikli 85 lõike 4 kohaselt tegutseva
vastavushindamisasutuse välja antud Euroopa küberturvalisuse sertifikaadiga.
2. Asutus, kellele kaebus esitatakse, teavitab kaebuse esitajat kaebuse menetlemise
käigust ja tehtud otsusest, samuti lõigetes 3 ja 4 osutatud õigusest tõhusale
õiguskaitsevahendile.
3. Olenemata halduslikest ja muudest kohtuvälistest õiguskaitsevahenditest on
füüsilistel ja juriidilistel isikutel õigus tõhusale õiguskaitsevahendile seoses
järgmisega:
a) lõikes 1 osutatud asutuse otsused, kaasa arvatud seoses Euroopa
küberturvalisuse sertifikaadi ebaõige väljaandmise, välja andmata jätmise ning
nende füüsiliste ja juriidiliste isikute saadud Euroopa küberturvalisuse
sertifikaatide tunnustamisega, kui see on kohaldatav;
b) lõikes 1 osutatud asutusele esitatud kaebusele reageerimata jätmine.
4. Käesoleva artikli kohased menetlused algatatakse selle liikmesriigi kohtus, kus asub
asutus, mille suhtes õiguskaitsevahendit taotletakse.
Artikkel 97
Karistused
Liikmesriigid kehtestavad käesoleva jaotise ja Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise
kavade rikkumise korral kohaldatavad karistusnormid, ning võtavad kõik vajalikud meetmed
nende rakendamise tagamiseks. Kehtestatud karistused peavad olema mõjusad,
proportsionaalsed ja hoiatavad. Liikmesriigid teavitavad komisjoni viivitamata nimetatud
normidest ja meetmetest ning kõikidest nende hilisematest muudatustest.
IV JAOTIS
IKT TARNEAHELATE TURVALISUS
I PEATÜKK
Usaldusväärse IKT tarneahela raamistik
Artikkel 98
Raamistiku kohaldamisala
1. Usaldusväärse IKT tarneahela raamistik tagab liidu tasandil turvamehhanismi, et
maandada mittetehnilisi riske väga kriitilise tähtsusega ja muudes kriitilise tähtsusega
sektorites, nagu on osutatud direktiivis (EL) 2022/2555. Mehhanismi alusel
määratakse kindlaks olulised IKT-varad kriitilise tähtsusega IKT tarneahelates ning
ET 125 ET
kehtestatakse asjakohased ja proportsionaalsed leevendusmeetmed direktiivi
(EL) 2022/2555 I ja II lisas osutatud liiki üksuste jaoks.
2. Käesolevas jaotises sätestatud kohustused ei piira kohustusi mis on sätestatud
määruse (EL) 2024/2847 artiklis 13 ning riiklikes sätetes, millega võetakse üle
direktiivi (EL) 2022/2555 artikkel 21.
3. Käesolevas peatükis kehtestatud sätted ei takista liikmesriike vastu võtmast või
kehtima jätmast sätteid, millega tagatakse kõrgem IKT tarneahelate küberturvalisuse
tase, tingimusel et sellised sätted on kooskõlas liikmesriikide kohustustega, mis on
sätestatud liidu õiguses.
Artikkel 99
Turvariski hindamine
1. Komisjon või vähemalt kolmest liikmesriigist koosnev rühm võib esitada direktiivi
(EL) 2022/2555 artikli 14 kohaselt loodud koostöörühmale (edaspidi „võrgu- ja
infoturbe koostöörühm“) taotluse viia läbi liidu tasandi koordineeritud turvariski
hindamine kooskõlas kõnealuse direktiivi artikliga 22. Kui turvariski hindamine
viiakse kõnealuse taotluse alusel läbi, siis hõlmab see eelkõige vastava IKT
tarneahela oluliste IKT-varade ning samuti kõnealuseid varasid mõjutavate peamiste
ohusubjektide, riskide ja nõrkuste väljapakutud kindlakstegemist. Liidu tasandi
koordineeritud turvariski hindamiste käigus koostatakse riskistsenaariumid ja
pakutakse välja meetmed kindlaks tehtud riskide maandamiseks.
2. Liidu tasandi koordineeritud turvariski hindamised viiakse läbi kuue kuu jooksul
alates lõikes 1 osutatud taotluse esitamisest. Komisjoni taotlusel võib võrgu- ja
infoturbe koostöörühm nõustuda lühema ajavahemikuga.
3. Kui komisjonil on piisav põhjus olla seisukohal, et IKT tarneahelast tuleneb liidu
turvalisusele oluline küberoht ja et siseturu nõuetekohase toimimise säilitamiseks on
vaja võtta meetmeid, siis teeb komisjon viivitamata järgmist:
a) konsulteerib liikmesriikidega vajaduse asjus võtta üks või mitu artiklis 103
osutatud leevendusmeedet ning
b) viib läbi turvariski hindamise, võttes arvesse liikmesriikidega konsulteerimist.
Turvariski hindamine hõlmab oluliste IKT-varade ning samuti kõnealuseid
varasid mõjutavate peamiste ohusubjektide, riskide ja nõrkuste väljapakutud
kindlakstegemist. Turvariski hindamise käigus koostatakse riskistsenaariumid
ja pakutakse välja meetmed kindlaks tehtud riskide maandamiseks.
Artikkel 100
Küberturvalisuse seisukohast muret tekitavate kolmandate riikide kindlaks määramine
1. Kui artiklis 99 osutatud turvariski hindamise tulemusena või muude allikate, näiteks
liidu või liikmesriigi nimel tehtud avaliku pöördumise alusel näib, et kolmas riik
põhjustab IKT tarneahelatele tõsise ja struktuurse mittetehnilise riski, kontrollib
komisjon kõnealuse riigi põhjustatud riski, võttes arvesse järgmisi elemente:
a) kolmandas riigi õigusaktide olemasolu, millega nõutakse nende jurisdiktsiooni
kuuluvatelt üksustelt teabe esitamist tark- või riistvara nõrkuste kohta
kõnealuse kolmanda riigi asutustele, enne kui on saadud teada kõnealuste
nõrkuste ärakasutamisest;
ET 126 ET
b) sõltumatute allikate alusel tõendatud olemasolevad tavad kolmandas riigis,
millega nõutakse kolmanda riigi jurisdiktsiooni kuuluvatelt üksustelt teabe
esitamist tark- või riistvara nõrkuste kohta kõnealuse kolmanda riigi asutustele,
enne kui on saadud teada kõnealuste nõrkuste ärakasutamisest;
c) tulemuslike õiguskaitsevahendite ning sõltumatute ja demokraatlike
kontrollimehhanismide puudumine, mis võivad kõrvaldada kindlaks tehtud
turvaprobleemid, sh punktis b osutatud kehtivate tavadega seoses;
d) põhjendatud teave kõnealuse riigi territooriumil tegutsevate ning pahatahtlikku
kübertegevust või kampaaniaid ellu viivate ohusubjektidega seotud ühe või
enama intsidendi kohta ning kolmanda riigi puudulik võime või valmidus teha
komisjoni või liikmesriikidega koostööd kõnealuste ohusubjektide tegevusest
tuleneva riski maandamiseks;
e) liidu tasandi koordineeritud turvariski hindamistest või liikmesriikide või
rahvusvaheliste organisatsioonide aruannetest tulenev asjakohane teave.
2. Kui komisjon järeldab pärast lõikes 1 osutatud kontrolli, et kolmas riik põhjustab
tõsise ja struktuurse mittetehnilise riski IKT tarneahelatele, siis võib ta rakendusakti
abil määrata kõnealuse kolmanda riigi IKT tarneahelate jaoks küberturvalisuse
seisukohast muret tekitavaks riigiks. Nimetatud rakendusakt võetakse vastu
kooskõlas artikli 118 lõikes 2 osutatud kontrollimenetlusega.
3. Komisjon vaatab korrapäraselt läbi lõike 2 kohaselt vastu võetud rakendusaktid.
4. Suure riskiga tarnijatel ei ole õigust:
a) osaleda määruse (EL) 1025/2012 artikli 10 lõikes 1 osutatud Euroopa
standardite või Euroopa standardimisdokumentide ning määruse
(EL) 2024/2847 artiklis 27 osutatud ühtsete kirjelduste koostamises, nende
hindamises ning nende asjus konsulteerimises või otsuste tegemises
küberturvalisuse valdkonnas;
b) esitada Euroopa küberturvalisuse sertifikaadi saamise taotlust või olla selle
omanik kooskõlas III jaotisega;
c) saada akrediteeritud vastavushindamisasutuseks kooskõlas III jaotisega;
d) esitada taotlust, et saada Euroopa individuaalsete küberturbeoskuste tunnistuste
volitatud tõendajaks kooskõlas II jaotise 4. jaoga;
e) osaleda direktiivi 2014/24/EL ja 2014/25/EL ülevõtmise õigusaktide kohaselt
korraldatud riigihankemenetlustes IKT-komponentide või IKT-komponente
sisaldavate komponentide pakkumiseks, mida kasutatakse artikli 102 kohaselt
kindlaks määratud olulistes IKT-varades;
f) osaleda kooskõlas määruse (EL, Euratom) 2024/2509 artikliga 136 eelarve
otsese ja kaudse täitmise ning liidu sektoripõhiste normide alusel rakendatavate
liidu rahastamisprogrammide ja -vahendite mis tahes tegevustes ning samuti
mis tahes liidu rahastamistegevuses, mida rakendatakse eelarve jagatud
täitmise alusel, IKT-komponentide või IKT-komponente sisaldavate
komponentide pakkumise puhul, mida kasutatakse artikli 102 kohaselt kindlaks
määratud olulistes IKT-varades.
Punktides a–f osutatud menetluste eest vastutavad asutused viivad läbi käesoleva
lõike otstarbel vajalikud hindamised. Asutused võivad sel otstarbel samuti tugineda
artiklis 104 osutatud loetelule.
ET 127 ET
5. Kui suure riskiga tarnija on juba saanud Euroopa küberturvalisuse sertifikaadi
III jaotise kohaselt, tunnistab pädev asutus selle ilma põhjendamatu viivituseta
kehtetuks.
Artikkel 101
Üldine IKT tarneahela turvamehhanism
Kui võrgu- ja infoturbe koostöörühm on teinud kooskõlas käesoleva määruse artikli 99
lõikega 1 liidu tasandi koordineeritud turvariski hindamise või pärast IKT tarneahela puhul
artikli 99 lõike 3 kohaselt olulise küberohu menetluse lõpuleviimist võib komisjon võtta
artiklis 102 ja artikli 103 lõigetes 1 ja 2 sätestatud meetmeid.
Artikkel 102
Oluliste IKT-varade kindlaksmääramine
1. Kui artikli 99 lõike 1 või 3 kohaselt läbiviidud riskihindamine osutab IKT tarneahela
puhul märkimisväärsetele küberturvalisuse riskidele, on komisjonil õigus võtta vastu
rakendusakte, milles määratakse kindlaks olulised IKT-varad, mida kasutavad
toodete tootmiseks või teenuste osutamiseks direktiivi (EL) 2022/2555 I ja II lisas
osutatud liiki üksused. Need rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas käesoleva
määruse artikli 118 lõikes 2 osutatud kontrollimenetlusega.
2. Lõikes 1 osutatud oluliste IKT-varade kindlaks tegemisel võtab komisjon arvesse
järgmisi elemente:
a) kas kõnealustel varadel on direktiivi (EL) 2022/2555 I ja II lisas osutatud liiki
üksuse toodetavate toodete või pakutavate teenuste toimimise jaoks olulised ja
tundlikud funktsioonid;
b) kas intsidendid, sh kui need on tekkinud kõnealuste varadega seotud
ärakasutatavate nõrkuste tõttu, võivad põhjustada IKT tarneahelate olulisi
häireid siseturul või viia andmete väljatoimetamiseni;
c) kas kõnealuste varade puhul sõltutakse piiratud arvust tarnijatest;
d) artiklis 99 osutatud riskihindamise tulemused.
Artikkel 103
IKT tarneahelaga seotud leevendusmeetmed
1. Komisjonil on õigus võtta vastu rakendusakte, mille kohaselt direktiivi
(EL) 2022/2555 I ja II lisas osutatud konkreetset liiki üksused ei tohi kasutada,
paigaldada ega integreerida mis tahes kujul IKT-komponente või IKT-komponente
sisaldavaid komponente suure riskiga tarnijatelt, kes on määratud kindlaks kooskõlas
artikliga 104, artikli 102 kohaselt kindlaks määratud oluliste IKT-varade puhul, kui
see on vajalik liidus kõrgetasemelise küberturvalisuse, küberkerksuse ja usalduse
tagamiseks. Kõnealustes rakendusaktides nähakse ette sobilikud üleminekuperioodid,
mille vältel komisjon avaldab artiklis 104 osutatud suure riskiga tarnijate loetelud,
ning täiendavad ajavahemikud asjaomaste IKT-komponentide ja IKT-komponente
sisaldavate komponentide järkjärguliseks kasutusest kõrvaldamiseks. Kõnealuses
rakendusaktis võidakse samuti määrata kindlaks kõnealused IKT-komponendid või
IKT-komponente sisaldavad komponendid.
2. Komisjonil on õigus võtta vastu rakendusakte, mille kohaselt direktiivi
(EL) 2022/2555 I ja II lisas osutatud konkreetset liiki üksuste suhtes kohaldatakse
ET 128 ET
ühte või mitut järgmist leevendusmeedet nende IKT tarneahela puhul ja eelkõige
artikli 102 kohaselt kindlaks määratud nende oluliste IKT-varade puhul, et maandada
artikli 99 kohaselt läbiviidud turvariski hindamistes kindlaks tehtud riske, kui see on
vajalik liidus kõrgetasemelise küberturvalisuse, küberkerksuse ja usalduse
tagamiseks:
a) läbipaistvusnõuete kohaldamine seoses pädevale asutusele teabe esitamisega
IKT tarneahelas kooskõlas artikliga 102 kindlaks määratud oluliste IKT-varade
tarnijate kohta;
b) keelud, mis on seotud andmeedastusega kolmandatesse riikidesse ja andmete
kaugtöötlusega kolmandast riigist;
c) kolmanda isiku auditeeritavad tehnilised meetmed, sh:
i) seadmepõhise töötluse kasutamine;
ii) võrgusüsteemide konkreetne segmentimine;
iii) olulistele IKT-varadele mis tahes kaug- või füüsilise juurdepääsu
keelamine;
iv) mitteoluliste funktsioonide keelamine;
v) operatiivvõrgu seire;
vi) tark- ja riistvara testimine;
d) tegevuskontrolliga seotud piirangud, sh organisatsiooni funktsioonide edasi
andmine hallatud teenuse osutajatele;
e) üksuse ja selle tarnijate lepinguliste suhetega seotud piirangud;
f) nõuded, mille kohaselt võivad teenust käitada, hallata, hooldada või toetada
asjaomase riikliku pädeva asutuse kontrollitud töötajad;
g) IKT-komponentide või IKT-komponente sisaldavate komponentide tarne
mitmekesistamine.
3. Komisjon võib lõikes 2 osutatud meetmete kehtestamisel kehtestada meetmete
tehnilised ja metodoloogilised nõuded.
4. Komisjon hindab enne lõigetes 1 ja 2 osutatud rakendusaktide vastuvõtmist
võimalikke riske ja sõltuvusi ning eelkõige:
a) kui see on kohaldatav, siis riskitaset, mis on seotud oluliste IKT-varade suure
riskiga tarnijatelt pärinevate IKT-komponentide või IKT-komponente
sisaldavate komponentide mis tahes kujul kasutamise, paigaldamise või
integreerimisega;
b) direktiivi (EL) 2022/2555 I ja II lisas osutatud liiki üksustele kohustustest
tekkida võiv majanduslik ja sotsiaalne mõju;
c) muude tarnijate kui suure riskiga tarnijate kättesaadavus;
d) üksuse IKT tarneahelat mõjutavast intsidentist põhjustatud võimalikud häired
piiriüleses majandus- ja sotsiaaltegevuses.
5. Käesoleva artikli lõigetes 1 ja 2 osutatud rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas
artikli 118 lõikes 2 osutatud kontrollimenetlusega ja need vaadatakse läbi vähemalt
iga 36 kuu tagant.
ET 129 ET
6. Erandolukorras, mis põhjendab sekkumist siseturu nõuetekohase toimimise
säilitamiseks ja kui komisjonil on piisavalt põhjust olla seisukohal, et selliste IKT-
komponentide või IKT-komponente sisaldavate komponentide kasutamine,
paigaldamine või integreerimine, mis on pärit üksuselt, mis on asutatud kolmandas
riigis või on selle kontrolli all, või kolmandast riigist pärit üksuste või kolmanda riigi
kodaniku kontrolli all, tekitab olulise mittetehnilise küberriski vähemalt kolme
liikmesriigi majandus- või sotsiaaltegevusele, konsulteerib komisjon viivitamata
liikmesriikidega liidu tasandil meetmete võtmise vajaduse asjus.
7. Komisjonil on õigus võtta vastu rakendusakte eesmärgiga määrata kindlaks, et
direktiivi (EL) 2022/2555 I ja II lisas osutatud konkreetset liiki üksustel keelatakse
kasutada, paigaldada ja integreerida IKT-komponente või IKT-komponente
sisaldavaid komponente lõikes 6 osutatud üksuselt. Selleks konsulteerib ta direktiivi
(EL) 2022/2555 I ja II lisas osutatud liiki üksustega, kes võivad olla keeluga
hõlmatud. Need rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas artikli 118 lõikes 2 osutatud
kontrollimenetlusega. Asjakohasel juhul hõlmavad need sobivaid ajavahemikke
kõnealuste IKT-komponentide või IKT-komponente sisaldavate komponentide
järkjärguliseks kasutuselt kõrvaldamiseks. Kõnealuses rakendusaktis võidakse samuti
määrata kindlaks kõnealused IKT-komponendid või IKT-komponente sisaldavad
komponendid, mille suhtes keeldu kohaldatakse. Keeld hõlmab samuti IKT-
komponente või IKT-komponente sisaldavaid komponente kõigilt üksustelt, kes on
lõikes 6 osutatud konkreetse üksuse kontrolli all.
8. Lõigetes 1, 2 ja 7 osutatud rakendusaktides võidakse samuti täpsustada, et
leevendusmeetmeid kohaldatakse ainult direktiivi (EL) 2022/2555 I ja II lisas
osutatud liiki üksuste suhtes, mis on konkreetse suurusega.
9. Artikli 100 lõiget 4 kohaldatakse kolmandas riigis asutatud või kolmanda riigi,
kolmanda riigi konkreetse üksuse või kolmanda riigi kodaniku kontrolli all olevate
konkreetsete üksuste suhtes, kellele on osutatud lõikes 7.
10. Lõigete 1, 2 ja 7 kohaselt vastu võetud rakendusakte, mis on kohaldatavad direktiivi
(EL) 2022/2555 I lisa punktis 10 osutatud liiki üksuste suhtes, kohaldatakse mutatis
mutandis Euroopa Liidu institutsioonide, organite ja asutuste suhtes.
Artikkel 104
Suure riskiga tarnijate kindlakstegemine
1. Komisjon kehtestab rakendusaktidega loetelud suure riskiga tarnijatest, kelle suhtes
kohaldatakse artikli 103 lõike 1 või 7 kohaselt vastu võetud rakendusaktides
sätestatud keelde või artikli 111 lõikes 1 osutatud keeldu.
2. Sel otstarbel kaardistab komisjon IKT-komponentide ja IKT-komponente sisaldavate
komponentide tarnijad, mis on asjakohased lõikes 1 osutatud keelu puhul.
Sellest lähtuvalt viib komisjon läbi esialgse hindamise, et teha kindlaks, millised
kaardistatud tarnijad võivad olla asutatud artikli 100 kohaselt kindlaks määratud
kolmandas riigis või olla sellise kolmanda riigi, sellises kolmandas riigis asutatud
üksuse või sellise kolmanda riigi kodaniku kontrolli all. Komisjon viib samuti läbi
artikli 103 lõikes 6 osutatud üksuse kontrolli all olla võivate tarnijate esialgse
kaardistamise.
3. Komisjon hindab lõike 2 teise lõigu kohaselt kindlaks määratud tarnijate
asutamiskohta ning omandi ja kontrolli struktuuri.
ET 130 ET
4. Komisjonil on lõikes 3 osutatud hindamise otstarbel õigus taotleda tarnijatelt
vajalikku teavet. Kui tarnija ei esita vajalikku teavet kindlaks määratud tähtaja
jooksul, võib komisjon järeldada, et tarnija on asutatud artikli 100 kohaselt kindlaks
määratud kolmandas riigis, sellise kolmanda riigi või sellise kolmanda riigi üksuste
või sellise kolmanda riigi kodanike kontrolli all. Kui komisjon viib läbi hindamist
artikli 103 lõike 7 otstarbel ja tarnija ei esita vajalikku teavet kindlaks määratud
tähtpäevaks, võib komisjon järeldada, et tarnija on kõnealuse artikli kohaselt
määratud üksuse kontrolli all. Artiklis 112 osutatud pädevad asutused jagavad samuti
komisjoniga taotluse korral asjakohast teavet.
5. Komisjon jagab asutamise, kontrolli ja omandi hindamise esialgseid tulemusi
asjaomase tarnijaga. Komisjon annab tarnijale võimaluse olla nende esialgsete
tulemuste asjus ära kuulatud.
6. Komisjon võib esitada pädevale asutusele taotluse tarnija asutamise, omandi ja
kontrolli esialgse hindamise läbiviimiseks, kui see on kõnealuse tarnija tegevuse
omadusi arvesse võttes põhjendatud. Pädev asutus võib teha ettepaneku kõnealune
esialgne hindamine läbi viia. Komisjon kontrollib kõnealuseid esialgseid järeldusi, et
otsustada, kas tarnija tuleks lisada suure riskiga tarnijate loetellu.
7. Komisjon ajakohastab korrapäraselt suure riskiga tarnijate loetelu, et kõrvaldada või
lisada suure riskiga tarnijaid. Loetellu lisatud suure riskiga tarnijad võivad esitada
komisjonile taotluse nende asutamise, kontrolli ja omandi struktuuri uuesti
hindamiseks, kui nad on esitanud tõendeid asjassepuutuvate muudatuste kohta.
8. Kui pädev asutus saab teada, sh direktiivi (EL) 2022/2555 I ja II lisas osutatud liiki
üksuse esitatud teabe alusel, et võib olla vaja lisada tarnija suure riskiga tarnijate
loetellu, teavitab ta sellest viivitamata komisjoni.
Artikkel 105
Erandi tegemine küberturvalisuse seisukohast muret tekitavas kolmandas riigis asutatud või
sellise kolmanda riigi üksuste kontrolli all olevatele üksustele
1. Artikli 100 kohaselt kindlaks määratud küberturvalisuse seisukohast muret tekitavas
kolmandas riigis asutatud või sellise kolmanda riigi üksuste kontrolli all olev üksus
võib esitada komisjonile põhjendatud taotluse teha talle erand:
a) direktiivi (EL) 2022/2555 I ja II lisas osutatud liiki üksuste suhtes
kohaldatavast keelust, mille alusel nad ei tohi mis tahes kujul kasutada,
paigaldada ega integreerida kõnealuste üksuste oluliste IKT-varade puhul selle
IKT-komponente või IKT-komponente sisaldavaid komponente erandina
artiklist 111 või artikli 103 lõike 1 kohaselt vastu võetud rakendusaktidest;
b) keelust osaleda direktiivi 2014/24/EL ja 2014/25/EL ülevõtmise õigusaktide
kohaselt korraldatud riigihankemenetlustes IKT-komponentide või IKT-
komponente sisaldavate komponentide pakkumiseks, mida kasutatakse
artikli 102 kohaselt kindlaks määratud olulistes IKT-varades, erandina
artikli 100 lõikest 4.
2. Lõikes 1 osutatud taotluses:
a) määratakse kindlaks artikli 100 kohaselt kindlaks määratud küberturvalisuse
seisukohast muret tekitavas kolmandas riigis asutatud või sellise kolmanda riigi
üksuste kontrolli all oleva üksuse huvi talle käesoleva artikli lõikes 1 osutatud
erandi tegemise vastu ning
ET 131 ET
b) näidatakse selgete tõendite alusel, et võetakse kasutusele tulemuslikud
leevendusmeetmed mittetehniliste riskide maandamiseks ning artikli 100
kohaselt kindlaks määratud kolmanda riigi põhjendamatu võimaliku sekkumise
vältimiseks IKT-komponentide või IKT-komponente sisaldavate komponentide
pakkumisel, mida kasutatakse, mis paigaldatakse või integreeritakse direktiivi
(EL) 2022/2555 I ja II lisas osutatud liiki üksuse oluliste IKT-varade puhul.
3. Komisjonil on volitus võtta vastu rakendusakte, milles täpsustatakse lõike 2
punktis b osutatud tingimused, ning sätestada üksikasjalikud normid käesolevas
artiklis osutatud menetluste kohta. Need rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas
artikli 118 lõikes 2 osutatud kontrollimenetlusega.
4. Komisjon hindab lõikes 1 osutatud taotlust õiglase ja läbipaistva protsessi alusel,
võttes arvesse järgmist:
a) artikli 100 lõigetes 1 ja 2 osutatud asjaolud ja täiendavad elemendid, mis on
seotud mõjuga, mida avaldab IKT tarneahelate jaoks küberturvalisuse
seisukohast muret tekitav riik, kus üksus on asutatud või kust seda
kontrollitakse;
b) lõike 2 punktis b osutatud leevendusmeetmete tulemuslikkus;
c) kas IKT tarneahelate jaoks küberturvalisuse seisukohast muret tekitavas
kolmandas riigis asutatud või selle üksuste kontrolli all olevale üksusele tehtav
erand ei kahjustaks liidu huve.
5. Kui komisjon järeldab pärast lõike 3 kohast hindamist, et erandi tegemine on
põhjendatud, teeb ta selleks otsuse, millest teavitab taotluse esitajat üheksa kuu
jooksul alates taotluse laekumisest.
6. Lõikes 4 osutatud otsuse tegemisel võib komisjon piirata erandi tegemist konkreetse
ajavahemikuga ja seada erandi tegemise eelduseks tingimused üksusele, muu hulgas:
a) lõike 2 punktis b osutatud leevendusmeetmete rakendamise ajakava;
b) korrapärased kolmanda isiku auditid eesmärgiga tagada leevendusmeetmete
tulemuslik rakendamine;
c) nõuete täitmisega seotud aruandekohustus.
7. Kui komisjon järeldab pärast lõike 3 kohast hindamist, et erandi tegemine ei ole
põhjendatud, teeb ta selleks otsuse, millest teavitab taotluse esitajat üheksa kuu
jooksul alates taotluse laekumisest.
8. Komisjon võib enda algatusel tunnistada lõikes 4 osutatud otsuse kehtetuks või seda
muuta järgmistes olukordades:
a) asjaolud, millel otsus põhineb, on oluliselt muutunud;
b) erandit taotlenud üksus ei täida oma kohustusi;
c) erand põhines taotluse esitanud üksuse esitatud mittetäielikul, valel või
eksitaval teabel.
Artikkel 106
Kaitseõigus
Komisjon tagab, et enne artikli 103 lõike 7 kohaselt rakendusakti vastuvõtmist või enne
otsuse tegemist, millega keeldutakse artikli 105 lõike 7 kohaselt erandi tegemisest taotluse
ET 132 ET
esitaja esitamata jäetud elementide põhjal, või enne kooskõlas artikli 105 lõikega 8 otsuse
kehtetuks tunnistamist, antakse asjaomasele üksusele võimalus olla ära kuulatud, võttes
teatavatel juhtudel arvesse vajadust kiirmenetluse järele.
Artikkel 107
Register
Komisjon peab artikli 105 lõikes 5 osutatud otsuste kohta avalikku registrit. Registris
märgitakse nende üksuste nimed, mille suhtes on sellised otsused tehtud. Komisjon
ajakohastab registrit korrapäraselt.
Artikkel 108
Konfidentsiaalsus
Teavet, mille komisjon on artiklite 105 ja 106 kohaselt saanud, kasutatakse ainult sel
otstarbel, milleks see hangiti.
Artikkel 109
Tasud
1. Komisjon võtab artikli 105 lõike 1 kohaselt esitatud taotluste eest tasu.
2. Tasud esitatakse ja tasutakse eurodes.
3. Tasu vastab kuludele, mis on seotud artikli 105 lõikes 1 osutatud taotluste
töötlemisega, artikli 105 lõikes 2 osutatud kriteeriumide ja teabe hindamisega ning
artiklis 107 osutatud registri loomise, haldamise ja käitamisega. Kõnealused kulud
hõlmavad kõiki komisjoni kulusid, mis on omistatavad kõnealuses tegevuses
osalevatele töötajatele.
4. Komisjon võtab vastu rakendusaktid, millega kehtestatakse üksikasjalikud normid,
mis käsitlevad tasusid ja millega määratakse kindlaks tasude summa ning nende
maksmise viis. Need rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas artikli 118 lõikes 2
osutatud kontrollimenetlusega.
II PEATÜKK
Elektroonilise side võrkude IKT tarneahelad
Artikkel 110
Elektroonilise side mobiili-, püsi- ja satelliitvõrkude olulised IKT-varad
1. Elektroonilise side mobiili-, püsi- ja satelliitvõrkude olulised IKT-varad on määratud
kindlaks II lisas.
2. Suure riskiga tarnijate tarnitud IKT-komponendid või selliseid IKT-komponente
sisaldavad komponendid kõrvaldatakse järkjärgult kasutuselt elektroonilise side
mobiili-, püsi- ja satelliitvõrkude olulistes IKT-varades.
3. Elektroonilise side mobiilivõrkude puhul ei ületa suure riskiga tarnijate tarnitud IKT-
komponentide või selliseid IKT-komponente sisaldavate komponentide järkjärgulise
kasutuselt kõrvaldamise aeg 36 kuud alates artiklis 104 osutatud elektroonilise side
mobiilivõrkude puhul suure riskiga tarnijate loetelu avaldamisest.
ET 133 ET
4. Komisjonil on õigus võtta kooskõlas artikli 118 lõikega 2 vastu rakendusakte, et
täpsustada elektroonilise side püsi- ja satelliitvõrkude puhul suure riskiga tarnijate
tarnitud IKT-komponentide või selliseid IKT-komponente sisaldavate komponentide
järkjärgulise kasutuselt kõrvaldamise ajavahemik.
5. Komisjonil on kooskõlas artikliga 119 õigus võtta vastu delegeeritud õigusakte, et
muuta käesoleva määruse II lisa eesmärgiga kohandada seda tehnoloogia arenguga,
võttes arvesse artikli 103 lõikes 4 osutatud elemente.
Artikkel 111
Elektroonilise side mobiili-, püsi- ja satelliitvõrkude puhul kehtestatavad keelud
1. Elektroonilise side mobiili-, püsi- ja satelliitvõrkude pakkujad ei tohi II lisas osutatud
oluliste IKT-varade käitamisel ühelgi kujul kasutada, paigaldada ega integreerida
IKT-komponente või IKT-komponente sisaldavaid komponente, mis on saadud suure
riskiga tarnijatelt.
2. Juhul kui käesoleva määruse kohaselt liikmesriigis määratud pädev asutus erineb
määruse (EL) XX/XXXX [digivõrkude õigusakti ettepanek] kohaselt määratud
pädevast asutusest, teavitab käesoleva määruse kohaselt määratud pädev asutus
viivitamata määruse (EL) XX/XXXX [digivõrkude õigusakti ettepanek] kohast
pädevat asutust artikli 114 kohaselt elektroonilise side mobiili-, püsi- ja
satelliitvõrkude pakkujate suhtes kehtestatud meetmetest. Ametiasutused tagavad
tiheda koostöö kõnealuste meetmete tulemusliku järelevalve ja täitmiste tagamise
otstarbel.
III PEATÜKK
Pädevad asutused, järelevalve ja täitmise tagamine, jurisdiktsioon, kaitseõigus
Artikkel 112
Pädevad asutused
1. Iga liikmesriik määrab direktiivi (EL) 2022/2555 artiklis 8 osutatud pädevad
asutused artiklis 114 osutatud järelevalve- ja täitemeetmete võtmise eest vastutava
asutusena.
2. Pädevad asutused peavad olema struktuurselt ja funktsionaalselt täiesti sõltumatud ja
vabad mis tahes otsesest või kaudsest välismõjust ning eelkõige ei või nad taotleda
ega vastu võtta juhiseid üheltki avaliku sektori asutuselt ega erasektori üksuselt.
3. Liikmesriigid tagavad, et nende pädevatel asutustel on sobilikud volitused, piisavad
inim- ja tehnilised ressursid ning asjakohased eksperditeadmised, et tulemuslikult
rakendada artiklis 114 osutatud järelevalve- ja täitemeetmeid.
4. Iga liikmesriik teavitab komisjoni põhjendamatu viivituseta lõike 1 kohaselt
määratud pädevate asutuste nimedest, nende asutuste vastavatest ülesannetest ning
nende mis tahes edasistest muudatustest. Iga liikmesriik avalikustab samuti lõike 1
kohaselt määratud pädevate asutuste nimed.
ET 134 ET
Artikkel 113
Komisjoni koostöö- ja tugiteenuste võrgustik
Komisjon loob tulemusliku järelevalve tagamiseks artiklis 112 osutatud liikmesriikide
pädevate asutuste ja komisoni koostöövõrgustiku, millest saab koostöö- ja
teabevahetusplatvorm, eelkõige artiklis 104 osutatud asutamise, kontrolli ja omandi
hindamise otstarbel. Komisjon pakub võrgustikule haldustuge.
Artikkel 114
Järelevalve- ja täitemeetmed
1. Artiklis 112 osutatud pädevatel asutustel on õigus võtta direktiivi (EL) 2022/2555 I
ja II lisas osutatud liiki üksuste suhtes järelevalve- ja täitemeetmeid. Liikmesriigid
tagavad, et eespool nimetatud meetmed on tulemuslikud, proportsionaalsed ja
hoiatavad, võttes arvesse iga üksikjuhtumi asjaolusid. Liikmesriigid teavitavad
komisjoni sel otstarbel kehtestatud normidest ja nende edasistest muudatustest.
2. Direktiivi (EL) 2022/2555 I ja II lisas osutatud üksustega seotud
järelevalveülesannete täitmisel on pädevatel asutustel õigus teha kõnealuste üksuste
puhul järgmist:
a) nõuda nende asjaomaste tarnijate ja teenuseosutajate üksikasjalikku ja
ajakohast loetelu;
b) nõuda juurdepääsu andmetele, dokumentidele ja teabele, mida on vaja
käesolevale määrusele vastavuse kontrollimiseks;
c) teha kohapealset kontrolli ja kaugjärelevalvet, sh pistelisi kontrolle, mida
teevad eriväljaõppe saanud spetsialistid;
d) esitada taotlused riist- või tarkvaratoodete koosseisu kohta, mis on paigaldatud
või integreeritud mis tahes kujul võrku või süsteemi, sh komponendid ja
transitiivsed sõltuvused, üldkasutatavas ja masinloetavas vormingus.
3. Direktiivi (EL) 2022/2555 I ja II lisas osutatud liiki üksuste suhtes nõuete täitmise
tagamise ülesannete täitmisel on pädevatel asutustel õigus teha järgmist:
a) esitada hoiatusi asjaomaste üksuste poolsete käesoleva määruse rikkumiste
kohta, nimetades asjakohased faktid ja õiguslikud kaalutlused;
b) võtta vastu otsuseid, millega nõutakse, et asjaomased üksused lõpetaksid
käesoleva määruse rikkumise või kõrvaldaksid leevendusmeetmete
rakendamisel kindlaks tehtud puudused;
c) anda asjaomastele üksustele korraldus lõpetada tegevus, mis rikub käesolevat
määrust, ja hoiduda sellist tegevust kordamast ning
d) kehtestada karistusi kooskõlas normidega, mis käsitlevad artiklis 115 sätestatud
summat, või taotleda asjaomastelt asutustelt, kohtutelt või vahekohtutelt
kõnealuste karistuste kehtestamist kooskõlas liikmesriigi õigusega.
4. Eelmises lõikes osutatud täitemeetmete võtmisel arvestavad pädevad asutused iga
individuaalse juhtumi asjaolusid ning võtavad nõuetekohaselt arvesse järgmisi
tegureid:
a) rikkumise raskusaste ja rikutud sätete tähtsus;
b) rikkumise kestus;
ET 135 ET
c) kõnealuse üksuse asjakohane käive;
d) asjaomase üksuse mis tahes asjassepuutuvad varasemad rikkumised;
e) asjakohasel juhul rikkumisest põhjustatud mis tahes varaline või mittevaraline
kahju, sh rahaline või majanduslik kahju, mõju teistele üksustele ja mõjutatud
kasutajate arv;
f) asjaomase üksuse tahtlus või hooletus;
g) meetmed, mida üksus on võtnud varalise või mittevaralise kahju ennetamiseks
või vähendamiseks;
h) vastutavate füüsiliste või juriidiliste isikute koostöö pädevate asutustega.
Esimese lõigu punkti a kohaldamisel käsitatakse tõsise rikkumisena järgmist:
i) korduv rikkumine;
j) olulistest intsidentidest teatamata jätmine või parandusmeetmete võtmata
jätmine;
k) pädevatelt asutustelt saadud siduvate juhiste järel puuduste kõrvaldamata
jätmine.
5. Pädevad asutused teavitavad enne täitemeetmete võtmist asjaomaseid üksuseid oma
esialgsetest järeldustest. Asjaomastele üksustele antakse mõistlik aeg esialgsete
järelduste kohta märkuste esitamiseks. Pädevad asutused esitavad oma täitemeetmete
üksikasjaliku põhjenduse.
6. Pädevad asutused peavad austama konfidentsiaalsuse ning ameti- ja ärisaladuse
hoidmise põhimõtet.
7. Pädevad asutused teevad käesoleva jaotise alusel järelevalve ja täitmise tagamise
otstarbel omavahel ja komisjoniga koostööd kooskõlas artikliga 116.
Artikkel 115
Karistused
1. Liikmesriigid kehtestavad käesoleva määruse rikkumise korral kohaldatavad
karistusnormid ja võtavad kõik vajalikud meetmed nende rakendamise tagamiseks.
2. Kehtestatud karistused peavad olema mõjusad, proportsionaalsed ja hoiatavad.
Liikmesriigid teavitavad komisjoni nimetatud normidest ja meetmetest ning
teavitavad teda viivitamata nende hilisematest muudatustest.
3. Karistused määratakse lisaks artikli 114 lõike 3 punktides a, b ja c osutatud
meetmetele.
4. Karistuse määramise ja selle suuruse üle otsustamisel võetakse iga üksikjuhtumi
puhul nõuetekohaselt arvesse vähemalt artikli 114 lõike 4 esimeses lõigus sätestatud
asjaolusid.
5. Artikli 103 lõike 2 punkti a rikkumiste suhtes kohaldatakse kooskõlas käesoleva
artikli lõikega 3 karistusi kuni 1 % ulatuses selle ettevõtja eelmise majandusaasta
kogu ülemaailmsest aastakäibest, kuhu üksus kuulub.
6. Artikli 103 lõike 2 punktide b–g rikkumiste suhtes kohaldatakse kooskõlas käesoleva
artikli lõikega 3 karistusi kuni 2 % ulatuses selle ettevõtja eelmise majandusaasta
kogu ülemaailmsest aastakäibest, kuhu üksus kuulub.
ET 136 ET
7. Artikli 103 lõike 1 ja artikli 111 rikkumiste suhtes kohaldatakse kooskõlas käesoleva
artikli lõikega 3 karistusi kuni 7 % ulatuses selle ettevõtja eelmise majandusaasta
kogu ülemaailmsest aastakäibest, kuhu üksus kuulub.
Artikkel 116
Vastastikune abi
1. Kui direktiivi (EL) 2022/2555 I või II lisas osutatud liiki üksus osutab teenuseid
rohkem kui ühes liikmesriigis või osutab teenuseid ühes või enamas liikmesriigis
ning selle olulised IKT-varad asuvad ühes või enamas muus liikmesriigis, siis teevad
asjaomase liikmesriigi pädevad asutused üksteisega ja komisjoniga koostööd ning
nad abistavad üksteist ja komisjoni, et tagada määruse tulemuslik ja tõhus
kohaldamine. Sel eesmärgil kohaldatakse vähemalt järgmisi norme:
a) liikmesriigis järelevalve- või täitemeetmeid kohaldavad pädevad asutused
teavitavad teiste asjaomaste liikmesriikide pädevaid asutusi võetud järelevalve-
ja täitemeetmetest ning konsulteerivad nendega;
b) liikmesriigi pädev asutus võib teise liikmesriigi teiselt pädevalt asutuselt
taotleda järelevalve- või täitemeetmete võtmist;
c) liikmesriigi pädev asutus osutab teise liikmesriigi teise pädeva asutuse
põhjendatud taotluse korral teisele pädevale asutusele enda võimaluste piires
vastastikust abi, et järelevalve- või täitemeetmeid saaks rakendada
tulemuslikult, tõhusalt ja järjepidevalt.
2. Lõike 1 punktis c osutatud vastastikune abi võib hõlmata teabenõudeid ja
järelevalvemeetmeid, sh taotlusi teha kohapealseid kontrolle või kaugjärelevalvet või
sihipäraseid turvaauditeid. Abitaotluse saanud pädev asutus ei või taotlust tagasi
lükata, välja arvatud juhul, kui leitakse, et asutus ei ole pädev taotletud abi andma või
et taotletav abi ei ole pädeva asutuse järelevalveülesannete suhtes proportsionaalne
või kui taotlus käsitleb teavet või sisaldab tegevust, mille avalikustamine või
läbiviimine oleks vastuolus asjaomase liikmesriigi riikliku julgeoleku, avaliku
julgeoleku või riigikaitse oluliste huvidega. Enne sellise taotluse rahuldamata jätmist
konsulteerib pädev asutus teiste asjaomaste pädevate asutustega ning ühe asjaomase
liikmesriigi taotluse korral ka komisjoniga.
3. Asjakohasel juhul võivad eri liikmesriikide pädevad asutused omavahelisel
kokkuleppel võtta järelevalvemeetmeid ühiselt.
4. Võttes arvesse artikli 114 lõikes 6 osutatud kohustust järgida konfidentsiaalsuse ning
ameti- ja ärisaladuse põhimõtet, kasutatakse abitaotluse kontekstis vahetatud ja
käesoleva artikli kohaselt esitatud mis tahes teavet ainult selle küsimuse eesmärgil,
milleks seda taotleti.
Artikkel 117
Jurisdiktsioon ja territoriaalsus
1. Käesoleva määruse kohaldamisalasse kuuluvaid direktiivi (EL) 2022/2555 I ja
II lisas loetletud liiki üksusi loetakse selle liikmesriigi jurisdiktsiooni alla kuuluvaks,
kus on nende tegevuskoht või kus nad on asutatud, välja arvatud järgmistel juhtudel:
a) üldkasutatavate elektroonilise side võrkude pakkujaid või üldkasutatavate
elektroonilise side teenuste osutajaid loetakse selle liikmesriigi jurisdiktsiooni
alla kuuluvaks, kus nad oma teenuseid osutavad;
ET 137 ET
b) domeeninimede süsteemi teenuse osutajaid, tippdomeeninimede registreid,
pilvandmetöötlusteenuse osutajaid, andmekeskusteenuse osutajaid,
sisulevivõrgu pakkujaid, hallatud teenuse osutajaid, hallatud turbeteenuse
osutajaid ning internetipõhiste kauplemiskohtade, internetipõhiste
otsingumootorite ja sotsiaalvõrguteenuse platvormide pakkujaid loetakse selle
liikmesriigi jurisdiktsiooni alla kuuluvaks, kus on nende lõike 2 kohane
peamine tegevuskoht liidus;
c) avaliku halduse üksusi loetakse selle liikmesriigi jurisdiktsiooni alla kuuluvaks,
kus nad tegutsevad;
d) lennuettevõtjaid loetakse selle liikmesriigi jurisdiktsiooni alla kuuluvaks, mille
lennutegevusluba väljaandev pädev asutus väljastas üksusele tegevusloa
kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EÜ) nr 1008/200883
või, kui tegevusluba või võrdväärset luba ei ole antud kooskõlas kõnealuse
määrusega, siis loetakse neid selle liikmesriigi jurisdiktsiooni alla kuuluvaks,
kus on nende peamine tegevuskoht liidus kooskõlas lõikega 2.
2. Käesoleva määruse kohaldamisel käsitatakse lõike 1 punktis b osutatud üksuse
peamise tegevuskohana seda liidu liikmesriiki, kus küberriski juhtimise meetmeid
käsitlevad otsused valdavalt tehakse. Kui sellist liikmesriiki ei ole võimalik kindlaks
teha või kui selliseid otsuseid ei tehta liidus, käsitatakse peamise tegevuskohana seda
liikmesriiki, kus toimub suurem osa küberturvalisuse alasest tegevusest. Kui sellist
liikmesriiki ei ole võimalik kindlaks teha, käsitatakse peamise tegevuskohana seda
liikmesriiki, mille territooriumil on asjaomasel üksusel liidus kõige suurema arvu
töötajatega tegevuskoht.
3. Direktiivi (EL) 2022/2555 I ja II lisas osutatud liiki üksuse tegevuskoht ei ole liidus
või ta ei ole seal asutatud, kuid ta pakub liidus oma teenuseid, määrab ta endale liidus
esindaja. Esindaja peab olema asutatud ühes nendest liikmesriikidest, kus teenuseid
osutatakse. Kõnealust üksust loetakse selle liikmesriigi jurisdiktsiooni alla
kuuluvaks, kus esindaja on asutatud. Kui selline üksus on lõike 1 punktis a osutatud
üksus, loetakse ta selle liikmesriigi jurisdiktsiooni alla kuuluvaks, kus ta oma
teenuseid osutab. Kui käesoleva lõike kohast esindajat liidus määratud ei ole, võib
üksuse vastu, kes rikub käesolevat määrust, võtta õiguslikke meetmeid iga
liikmesriik, kus üksus teenuseid osutab.
4. Esindaja määramine lõike 1 punktis b osutatud üksuse poolt ei piira õiguslike
meetmete võtmist üksuse enda vastu.
5. Liikmesriik, kes on saanud seoses lõike 1 punktis b osutatud üksusega vastastikuse
abi taotluse, võib võtta kõnealuse üksuse suhtes, mis osutab selle riigi territooriumil
teenuseid või millel on seal võrgu- ja infosüsteem, taotluse ulatuses asjakohaseid
järelevalve- ja täitemeetmeid.
VI JAOTIS
LÕPPSÄTTED
83 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 24. septembri 2008. aasta määrus (EÜ) nr 1008/2008 ühenduses
lennuteenuste osutamist käsitlevate ühiseeskirjade kohta (ELT L 293, 31.10.2008, lk 3–20, ELI:
https://eur-lex.europa.eu/eli/reg/2008/1008/oj/est).
ET 138 ET
Artikkel 118
Komiteemenetlus
1. Komisjoni abistab komitee. Komiteel on kaks koosseisu. II ja III jaotise puhul
abistab komisjoni komitee esimeses koosseisus ning IV jaotise puhul abistab
komisjoni komitee teises koosseisus. Nimetatud komitee on komitee määruse (EL)
nr 182/2011 tähenduses.
2. Käesolevale lõikele viitamisel kohaldatakse määruse (EL) nr 182/2011 artiklit 5.
Artikkel 119
Delegeeritud volituste rakendamine
1. Komisjonile antakse õigus võtta vastu delegeeritud õigusakte käesolevas artiklis
sätestatud tingimustel.
2. Artikli 80 lõikes 2 ja artikli 110 lõikes 5 osutatud õigus võtta vastu delegeeritud
õigusakte antakse komisjonile määramata ajaks alates käesoleva määruse jõustumise
kuupäevast.
3. Euroopa Parlament ja nõukogu võivad artikli 80 lõikes 2 ja artikli 110 lõikes 5
osutatud volituste delegeerimise igal ajal tagasi võtta. Tagasivõtmise otsusega
lõpetatakse otsuses nimetatud volituste delegeerimine. Otsus jõustub järgmisel
päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas või otsuses nimetatud
hilisemal kuupäeval. See ei mõjuta juba jõustunud delegeeritud õigusaktide
kehtivust.
4. Enne delegeeritud õigusakti vastuvõtmist konsulteerib komisjon kooskõlas 13. aprilli
2016. aasta institutsioonidevahelises parema õigusloome kokkuleppes sätestatud
põhimõtetega iga liikmesriigi määratud ekspertidega.
5. Niipea kui komisjon on delegeeritud õigusakti vastu võtnud, teeb ta selle samal ajal
teatavaks Euroopa Parlamendile ja nõukogule.
6. Artikli 80 lõike 2 ja artikli 110 lõike 5 alusel vastu võetud delegeeritud õigusakt
jõustub üksnes juhul, kui Euroopa Parlament ega nõukogu ei ole kahe kuu jooksul
pärast õigusakti teatavakstegemist Euroopa Parlamendile ja nõukogule esitanud selle
kohta vastuväidet või kui Euroopa Parlament ja nõukogu on enne selle tähtaja
möödumist komisjonile teatanud, et nad ei esita vastuväidet. Euroopa Parlamendi või
nõukogu algatusel pikendatakse seda tähtaega kahe kuu võrra.
Artikkel 120
Hindamine ja läbivaatamine
1. [PP KK AAAA] ja seejärel iga viie aasta tagant tellib komisjon hindamise, mis
viiakse läbi kooskõlas komisjoni suunistega.
2. Lõikes 1 osutatud hindamine peab hõlmama järgmist:
a) ENISA tulemused selle eesmärkide, volituste, missiooni, ülesannete, juhtimise
ja asukoha puhul;
b) käesoleva määruse II jaotise II peatüki 4. jaos sätestatud Euroopa
individuaalsete küberturbeoskuste tõendamise kavade tulemuslikkus, tõhusus
ja ELi lisaväärtus;
ET 139 ET
c) käesoleva määruse III jaotise sätete mõju, tulemuslikkus ja tõhusus seoses
eesmärgiga tagada IKT-toodete, -teenuste ja -protsesside, hallatud
turbeteenuste ja üksuste piisav küberturvalisuse tase liidus ning parandada
siseturu toimimist;
d) käesoleva määruse IV jaotise sätete mõju, tulemuslikkus ja tõhusus
usaldusväärse IKT tarneahela raamistiku eesmärkide seisukohast.
3. Lõike 1 punktis a osutatud hindamise eesmärk on eelkõige võtta arvesse võimalikku
vajadust muuta ENISA volitusi ja selliste võimalike muudatuste finantsmõju.
4. Lõike 1 punktis a osutatud iga teise hindamise käigus hindab komisjon samuti
ENISA saavutatud tulemusi, võttes arvesse tema eesmärke, volitusi, missiooni,
juhtimist ja ülesandeid, muu hulgas seda, kas ENISA tegevuse jätkamine on neid
eesmärke, volitusi, missiooni, juhtimist ja ülesandeid silmas pidades endiselt
põhjendatud.
5. Komisjon esitab hindamistulemused Euroopa Parlamendile, nõukogule ja
haldusnõukogule. Hindamise järeldused avalikustatakse.
Artikkel 121
Kehtetuks tunnistamine ja õigusjärglus
1. Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 2019/881 tunnistatakse kehtetuks
alates PP.KK.AAAA.
2. Viited määrusele (EL) 2019/881, ENISA-le ja Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise kavadele, nagu on määratud kindlaks kõnealuse määrusega,
käsitatakse viidetena käesolevale määrusele ja neid loetakse kooskõlas käesoleva
määruse III lisas esitatud vastavustabeliga.
3. Käesoleva määrusega reguleeritud ENISA on omandiõiguse, lepingute, õiguslike
kohustuste, töölepingute, finantskohustuste ja vastutuse osas määrusega
(EL) 2019/881 asutatud ENISA õigusjärglane. Kõik määruse (EL) 2019/881 kohaselt
vastu võetud haldusnõukogu ja juhatuse otsused jäävad kehtima, tingimusel et nad on
kooskõlas käesoleva määrusega.
4. Määruse (EL) 2019/881 artikli 15 lõike 1 punkti n alusel ametisse nimetatud
tegevdirektor jääb ametisse ning täidab käesoleva määruse artiklis 32 osutatud
tegevdirektori ülesandeid ja kohustusi oma ametiaja lõpuni. Tema lepingu muud
tingimused ei muutu.
5. Ettevalmistavaid kavasid, mille koostamise taotlus on esitatud määruse
(EL) 2019/881 artikli 49 alusel, käsitatakse sellisena, nagu nende taotlus oleks
esitatud käesoleva määruse vastavate sätete alusel. Käesoleva määruse III jaotise
sätteid kohaldatakse vastavalt kõnealuste ettevalmistavate kavade suhtes.
6. Määruse (EL) 2019/881 artikli 14 alusel komisjoni ametisse nimetatud
haldusnõukogu liikmed ja nende asendusliikmed jäävad ametisse ja täidavad
käesoleva määruse artiklis 27 osutatud haldusnõukogu liikmete ülesandeid oma
ametiaja lõpuni. Määruse (EL) 2019/881 artikli 14 alusel liikmesriikide poolt
ametisse nimetatud haldusnõukogu liikmed ja nende asendusliikmed jäävad ametisse
ja täidavad käesoleva määruse artiklis 27 osutatud haldusnõukogu liikmete
ülesandeid, kui nad täidavad artikli 24 lõikes 3 osutatud ülesandeid.
ET 140 ET
Artikkel 122
Jõustumine
Käesolev määrus jõustub [...] päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Strasbourg,
Euroopa Parlamendi nimel Nõukogu nimel
president eesistuja
ET 1 ET
FINANTS- JA DIGISELGITUS
1. ETTEPANEKU/ALGATUSE RAAMISTIK .............................................................. 3
1.1. Ettepaneku/algatuse nimetus ........................................................................................ 3
1.2. Asjaomased poliitikavaldkonnad ................................................................................. 3
1.3. Eesmärgid ..................................................................................................................... 3
1.3.1. Üldeesmärgid ............................................................................................................... 3
1.3.2. Erieesmärgid ................................................................................................................ 3
1.3.3. Oodatavad tulemused ja mõju ...................................................................................... 3
1.3.4. Tulemusnäitajad ........................................................................................................... 3
1.4. Ettepanek/algatus käsitleb ............................................................................................ 4
1.5. Ettepaneku/algatuse põhjendused ................................................................................ 4
1.5.1. Lühi- või pikaajalises perspektiivis täidetavad vajadused, sealhulgas algatuse
rakendamise üksikasjalik ajakava ................................................................................ 4
1.5.2. ELi meetme lisaväärtus (see võib tuleneda eri teguritest, nagu kooskõlastamisest
saadav kasu, õiguskindlus, suurem tõhusus või vastastikune täiendavus). Käesoleva
punkti kohaldamisel tähendab „ELi meetme lisaväärtus“ väärtust, mis tuleneb liidu
sekkumisest ja lisandub väärtusele, mille liikmesriigid oleksid muidu üksi loonud. .. 4
1.5.3. Samalaadsetest kogemustest saadud õppetunnid ......................................................... 4
1.5.4. Kooskõla mitmeaastase finantsraamistikuga ja võimalik koostoime muude
asjakohaste vahenditega ............................................................................................... 5
1.5.5. Erinevate kasutada olevate rahastamisvõimaluste, sealhulgas vahendite
ümberpaigutamise võimaluste hinnang ........................................................................ 5
1.6. Ettepaneku/algatuse ja selle finantsmõju kestus .......................................................... 6
1.7. Kavandatud eelarve täitmise viis(id) ............................................................................ 6
2. HALDUSMEETMED .................................................................................................. 8
2.1. Järelevalve ja aruandluse reeglid ................................................................................. 8
2.2. Haldus- ja kontrollisüsteem(id) .................................................................................... 8
2.2.1. Eelarve täitmise viisi(de), rahastuse rakendamise mehhanismi(de), maksete tegemise
korra ja kavandatava kontrollistrateegia selgitus ......................................................... 8
2.2.2. Teave kindlakstehtud riskide ja nende vähendamiseks kasutusele võetud
sisekontrollisüsteemi(de) kohta .................................................................................... 8
2.2.3. Kontrollimeetmete hinnanguline kulutõhusus (kontrollikulude suhe hallatavate
vahendite väärtusse), selle põhjendus ja oodatav veariski tase (maksete tegemise ja
sulgemise ajal) .............................................................................................................. 8
2.3. Pettuste ja õigusnormide rikkumise ärahoidmise meetmed ......................................... 9
3. ETTEPANEKU/ALGATUSE HINNANGULINE FINANTSMÕJU ....................... 10
3.1. Mitmeaastase finantsraamistiku rubriigid ja kulude eelarveread, millele mõju avaldub10
3.2. Ettepaneku hinnanguline finantsmõju assigneeringutele ........................................... 12
ET 2 ET
3.2.1. Hinnanguline mõju tegevusassigneeringutele – ülevaade.......................................... 12
3.2.1.1. Heakskiidetud eelarvest saadavad assigneeringud ..................................................... 12
3.2.1.2. Sihtotstarbelisest välistulust saadavad assigneeringud .............................................. 17
3.2.2. Hinnanguline tegevusassigneeringutest rahastatav väljund ....................................... 22
3.2.3. Hinnanguline mõju haldusassigneeringutele – ülevaade ........................................... 24
3.2.3.1. Heakskiidetud eelarvest saadavad assigneeringud ...................................................... 24
3.2.3.2. Sihtotstarbelisest välistulust saadavad assigneeringud .............................................. 24
3.2.3.3. Assigneeringud kokku ................................................................................................ 24
3.2.4. Hinnanguline personalivajadus .................................................................................. 25
3.2.4.1. Rahastatakse heakskiidetud eelarvest ........................................................................ 25
3.2.4.2. Rahastatakse sihtotstarbelisest välistulust .................................................................. 26
3.2.4.3. Personalivajadus kokku .............................................................................................. 26
3.2.5. Hinnanguline mõju digitehnoloogiaga seotud investeeringutele – ülevaade ............. 28
3.2.6. Kooskõla kehtiva mitmeaastase finantsraamistikuga................................................. 28
3.2.7. Kolmandate isikute rahaline osalus ............................................................................ 28
3.3. Hinnanguline mõju tuludele ....................................................................................... 29
4. DIGIMÕÕDE ............................................................................................................. 29
4.1. Diginõuded ................................................................................................................. 30
4.2. Andmed ...................................................................................................................... 30
4.3. Digilahendused ........................................................................................................... 31
4.4. Koostalitlusvõime hindamine .................................................................................... 31
4.5. Digimõõtme rakendamist toetavad meetmed ............................................................. 32
ET 3 ET
1. ETTEPANEKU/ALGATUSE RAAMISTIK
1.1. Ettepaneku/algatuse nimetus
Ettepanek: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus, mis käsitleb Euroopa Liidu
Küberturvalisuse Ametit (ENISA), Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise
raamistikku ja IKT tarneahela turvalisust ning millega tunnistatakse kehtetuks
määrus (EL) 2019/881 (küberturvalisuse 2. määrus)
(EMPs kohaldatav tekst)
Lühipealkiri: Küberturvalisuse 2. määrus (KTM2)
ja
Ettepanek: Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv, millega muudetakse direktiivi
(EL) 2022/2555 seoses lihtsustamismeetmetega ja vastavusse viimisega
[küberturvalisuse 2. määruse ettepanekuga]
1.2. Asjaomased poliitikavaldkonnad
Poliitikavaldkond: 09 – Sidevõrgud, sisu ja tehnoloogia
Meede: 09.02 digitaalne ühtne turg
1.3. Eesmärgid
1.3.1. Üldeesmärgid
Sekkumise peamised eesmärgid on järgmised:
1) suurendada küberturvalisuse alast suutlikkust ja vastupanuvõimet
Aidata tugevdada liidu küberturvalisuse juhtimist ning aidata tagada, et asjaomased
institutsioonid, asutused ja muud sidusrühmad on paremini ette valmistatud, et
koordineeritud viisil ja tõhusalt ennetada ja avastada küberohte ja neile reageerida.
2) hoida ära siseturu killustumist
Toetades ühiste liidu küberturvalisust käsitlevate õigusaktide, näiteks
sertifitseerimiskavade väljatöötamist, rakendamist ja kasutuselevõttu ning tagada
ühtlustatud raamistikud, mis suurendavad usaldust ja koostalitlusvõimet kõigis
liikmesriikides.
Need üldeesmärgid vastavad peamistele probleemidele, mis tehti kindlaks
kavandatud algatuse mõjuhinnangus esitatud probleemimääratluses. Need kajastavad
üldist poliitilist eesmärki tugevdada liidus küberturvalisuse juhtimist ning toetada
turvalise, vastupidava ja konkurentsivõimelise digitaalse ühtse turu arengut.
1.3.2. Erieesmärgid
Kõrvaldada ebakõla ELi küberturvalisuse poliitikaraamistiku ja sidusrühmade
vajaduste vahel
Erieesmärk nr 1: luua suutlikkus liidu küberturvalisuse poliitika tulemuslikuks
rakendamiseks ja järjepidevaks operatiivkoostööks, mis võimaldab struktureeritumat
liikmesriikidevahelist koostööd.
Erieesmärk nr 2: töötada välja ja võtta kasutusele vahendid ja mehhanismid, et
tõhusalt toetada liikmesriike, tööstust ja muid sidusrühmi ning rahuldada nende
vajadusi;
ET 4 ET
Tegeleda Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise raamistiku vähese
kasutuselevõtu ja tulemuslikkusega.
Erieesmärk nr 3: luua eeltingimused turuvajadustest lähtuvate küberturvalisuse
sertifitseerimise kavade kiiremaks väljatöötamiseks, laiendades Euroopa
küberturvalisuse sertifitseerimise raamistiku kohaldamisala, tagades raamistiku
tõhusa haldamise ja kiired menetlused ning suurendades raamistiku läbipaistvust.
Vähendada killustatust nõuete täitmisel ning horisontaalsete ja valdkondlike
raamistike keerukust:
Erieesmärk nr 4: luua mehhanismid ja tingimused, et hõlbustada küberturvalisuse
nõuete täitmist, muutes seeläbi nende rakendamise sidusamaks ja tõhusamaks.
Vähendada küberriske tarneahelates:
Erieesmärk nr 5: vähendada riske kriitilise tähtsusega IKT tarneahelates, mis saavad
alguse üksustest, mis on asutatud küberturvalisuse seisukohast muret tekitavates
riikides, või nende üksuste kontrolli all olevatest üksustest (suure riskiga tarnijad),
ning vähendada kriitilist sõltuvust, töötades välja sidusa ja tõhusa ELi tasandi
raamistiku tegelemiseks IKT tarneahelates esinevate turvariskidega.
1.3.3. Oodatavad tulemused ja mõju
Märkige, milline peaks olema ettepaneku/algatuse oodatav mõju toetusesaajatele/sihtrühmale.
Oodatavad tulemused on järgmised:
1) ENISA tegevuse reformimine;
2) Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise raamistiku reformimine –
kohaldamisala laiendamine, uus kord ja täiustatud juhtimine;
3) liidu asjakohase küberturvalisusealase õigusraamistikuga vastavuse tagamise
edasine lihtsustamine;
4) terviklik ja horisontaalne raamistik IKT tarneahelate küberohtude
käsitlemiseks.
Üldine mõju
Ettepanekul on tohutu mõju liidu küberturvalisusele, kuna selles käsitletakse mitut
valdkonda, nagu Euroopa Liidu Küberturvalisuse Ameti vajalik tugevdamine,
tugevdatakse toetust liidu õiguse rakendamisele, kehtestatakse reformid Euroopa
sertifitseerimise raamistiku sujuvaks rakendamiseks, toetatakse liidu ühist arusaamist
küberohtudest ja käsitletakse küberohtude leevendamist, arvestades geopoliitilist
tegelikkust. Kavandatavate sätete rakendamine tagab suure tulemuslikkuse ja
sidususe ning hoiab ära liigse regulatiivse koormuse. Pakett on koostatud nii, et see
oleks rakendamisprobleemide esinemise korral paindlik ning toetaks pikaajalist
poliitikavaldkondade sidusust kogu digi- ja küberturvalisuse ökosüsteemis. See
suurendab selgust, kõrvaldades ebatõhususe ja ühtlustades eri õigusraamistikes
sätestatud kordi, samal ajal aidates kaasa kõrgtasemel küberturvalisuse saavutamisele
kogu ELis. Euroopa Komisjoni ühe peamise prioriteetse eesmärgina toovad
kavandatud lihtsustamispüüdlused ettevõtjatele, sh VKEdele märkimisväärset
majanduslikku kasu enam kui 14,63 miljardi euro ja avaliku sektori asutustele
7,5 miljoni euro ulatuses.
Konkreetsed tulemused on järgmised:
ET 5 ET
– suurem teadlikkus ja tegevuse parem koordineerimine, mis võib tagada
ettevõtjatele, avaliku sektori asutustele ja kodanikele märkimisväärse kulude
kokkuhoiu intsidentide kiirema avastamise ja neile reageerimise vallas;
– ENISA kohaldamisala ja volituste täpsustamine, samal ajal tagades tema
põhiülesannete vajaliku prioriseerimise;
– selle tagamine, et sidusrühmad saavad piisavat toetust poliitika rakendamiseks,
operatiivtegevuseks ja üldiseks koordineerimiseks;
– liidu ühise olukorrateadlikkuse toetamine;
– tõhustatud koostöö EU-CyCLONe, CSIRTide võrgustiku, komisjoni, Europoli
ja CERT-EU ning asjaomaste liidu üksustega, et töötada välja kontrollitud ja
usaldusväärse küberohuteadmuse hoidlad;
– lunavararünnete leevendamiseks tehtavate jõupingutuste toetamine;
– tõhustatud koordineerimine erasektoriga küberturvalisusega seotud teemadel;
– varajase hoiatamise kaudu õigeaegse teabe levitamine olulise või ulatusliku
intsidendi või piiriülese küberohu kohta direktiivi (EL) 2022/2555 I ja II lisas
loetletud sektorite puhul;
– tõhusa koostoime edendamine teiste ELi organite ja asutustega;
– oskuste sertifitseerimise hinna alandamine, muu hulgas suurendades pakkumist
turul, võttes kasutusele Euroopa oskuste tõendamise kavad;
– oskuste nappuse kaotamise toetamine Euroopas individuaalsete
küberturbeoskuste tunnistuste abil ning liikmesriikide ja tööstuse toetamine
nende tööjõu tugevdamisel;
– Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise raamistiku ebaselguse ja vähese
mõju käsitlemine, selle kohaldamisala laiendamine ja juhtimismudeli
parandamine;
– vastuvõetud kavade maine tõstmine, kehtestades haldussüsteemi ning võttes
kasutusele õigeaegse ja läbipaistva arendusprotsessi;
– tasude mehhanismi kehtestamine seoses kuludega, mis tekivad seoses Euroopa
individuaalsete küberturbeoskuste tõendamise kavade väljatöötamise ja
haldamisega, taotluste menetlemisega ja tõendajatele lubade andmisega ning
Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise raamistiku raames vastu võetud
kavade haldamisega, mis aitab kaasa ameti finantsstabiilsusele ja säästab ELi
eelarvet;
– Euroopa sertifitseerimiskavade kooskõlastamine kehtiva õigusraamistikuga, et
seeläbi paremini toetada rakendamispüüdlusi ja toetada ettevõtjate nõuete
täitmisega seotud vajadusi;
– hetkel külmutatud kavade vastuvõtmise võimaldamine;
– Euroopa ettevõtete konkurentsivõime soodustamine, edendades
rahvusvaheliste ja Euroopa standardite ühtlustamist;
– küberturvalisuse meetmete ja nõuete killustatuse vähendamine;
– õigusselguse tagamine ja halduskoormuse olulisel määral vähendamine, ilma et
see tooks kaasa märkimisväärset õiguskindlusetust sidusrühmade seas, kes on
hiljuti vastu võetud õigusraamistikega kohanemas;
ET 6 ET
– küberturvalisuse 2. direktiivi kohaste üksuste nõuetele vastavuse hõlbustamine,
mis aitaks kaasa ka üldisele nõuetele vastavuse parandamisele ja sisukamate
küberturvalisuse meetmete kehtestamisele, samal ajal muutes
järelevalveprotsessi ametiasutuste jaoks tõhusamaks.
Muu
– VKEdele kaasneks algatusest laialdane positiivne mõju, arvestades suuremat
konkurentsivõimet ELi küberturvalisuse turul ning väiksemaid kulusid ja
halduskoormust:
1. positiivne mõju VKEdele, kelle küberkerksus suureneks tänu ENISA tõhustatud rollile ja ameti
koostatavatele tehnilistele suunistele;
2. VKEd kui volitatud tõendajad, kes annavad välja tõendeid Euroopa oskuste tõendamise kava
alusel, suurendavad nähtavust, mainet ja võidavad juurde kliente. Lisaks aitavad Euroopa
individuaalsete küberturbeoskuste tunnistused VKEdel leida nõuetekohaste oskustega kandidaate;
3. hästitoimivad Euroopa sertifitseerimiskavad võivad lihtsustada usaldusväärsete IKT-
tehnoloogiate valimist VKEde puhul ning aidata suurendada nende üldist küberkerksust;
4. domeeninimede süsteemi teenuse osutajatena saavad VKEd kasu meetmetest, mis on seotud
küberturvalisuse 2. direktiivi rakendamisega, kuna nad on domeeninimede süsteemi teenuse
osutajate kohaldamisalast välja jäetud;
5. VKEd saaksid kasu kohaldamisala täpsustamisest, mis piiraks kohustuste kohaldamist teatavatele
üksustele mõne küberturvalisuse 2. direktiivis loetletud sektori puhul;
6. IKT tarneahela turbemeetmete puhul saaksid VKEd üldiselt kasu usaldusväärsete tehnoloogiate
kasutamisest. Tarnijatena, kes tegutsevad sektorites, mille suhtes kohaldatakse piiranguid,
mõjutaksid asendamised ja tehingukulud neid oluliselt rohkem kui suuremaid ettevõtteid. VKEd
kui usaldusväärsed tarnijad saavad siiski kasu uutest turuvõimalustest.
– Ühegi eesmärgi puhul ei eeldata märkimisväärse keskkonnamõju tekkimist.
– ELi eelarve puhul võib eeldada, et tõhusus suureneb tänu paremale koostööle ja
tegevuse koordineerimisele ELi institutsioonide, organite ja asutuste vahel. Pikas
perspektiivis oodatakse kokkuhoidu tänu tasude mehhanismi kehtestamisele.
1.3.4. Tulemusnäitajad
Märkige, milliste näitajate abil jälgitakse edusamme ja saavutusi.
Eesmärk: luua suutlikkus küberturvalisuse alaste liidu poliitikameetmete
tulemuslikuks rakendamiseks ja pidevaks operatiivkoostööks, mis võimaldab
struktureeritumat koostööd liikmesriikide vahel.
– ENISA asjakohaste panuste arv ELi ja liikmesriikide poliitika ja seadusandlike
algatuste rakendamisse
– Sidusrühmade positiivne tagasiside ENISA asjakohaste panuste kohta
– 25 % kasv võrreldes 2023. aasta lähtetasemega, nagu on esitatud ENISA iga-
aastases tegevusaruandes (asjakohaste panuste arvu kohta) ja ENISA iga-aastases
rahulolu-uuringus (positiivse tagasiside kohta)
– ELi nõrkuste andmebaasi kasutamise statistika
ET 7 ET
– Kasutajate arvu suurenemine 25 % võrreldes 2025. aastaga
Küberkerksuse määruse platvormi kättesaadavus, turvalisus ja toimimine
– Platvormi seisakute ja intsidentide arvu vähenemine 25 % võrreldes 2025. aasta
statistikaga platvormi seisakute ja intsidentide kohta
Eesmärk: töötada välja ja võtta kasutusele vahendid ja mehhanismid, et tõhusalt
toetada liikmesriike, tööstust ja muid sidusrühmi ning rahuldada nende vajadusi;
– ENISA toetatud sidusrühmade arv ja pakutava toetuse kvaliteet
– Sidusrühmade toetamiseks võetud meetmete arv
– Toetatud sidusrühmade arvu kasv 10 % ja toetatud sidusrühmade rahulolutaseme
kasv 10 % võrreldes 2025. aastaga
Eesmärk: luua eeltingimused turuvajadustest lähtuvate küberturvalisuse
sertifitseerimise kavade kiiremaks väljatöötamiseks, laiendades Euroopa
küberturvalisuse sertifitseerimise raamistiku kohaldamisala, tagades raamistiku
tõhusa haldamise ja kiired menetlused ning suurendades raamistiku läbipaistvust.
– Vastuvõetud kavade arv
– Kava väljatöötamiseks kuluva aja lühenemine 50 % võrreldes 2025. aastaga
– Igal aastal välja antavate kehtivate sertifikaatide arv
– 25 % kasv võrreldes 2025. aasta lähtestsenaariumiga
– Sidusrühmade positiivne tagasiside nende kaasamise kohta kava väljatöötamisse ja
Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise raamistiku läbipaistvuse kohta
– 25 % kasv võrreldes ENISA iga-aastase rahulolu-uuringu lähtestsenaariumiga
2027. aasta võrdluses
Eesmärk: kehtestada mehhanismid ja tingimused, et hõlbustada küberturvalisuse
nõuete täitmist ning muuta seeläbi nende rakendamine sidusamaks ja tõhusamaks.
– VKEde küberturvalisuse 2. direktiivi ja küberturvalisuse eeskirjade järgimise
kulude protsentuaalne osakaal kõigist nõuete täitmisega seotud kuludest
– >70 % VKEdest teatab küberturvalisuse nõuete täitmisega seotud kulude
vähenemisest võrreldes 2025. aastaga
– Lunavararünnete arv ja kahjusumma eurodes
– Lunavararünnete arvu vähenemine >1 % võrreldes 2027. aastaga
– Piiriüleste intsidentide protsent, mille ajal või järgselt kasutasid liikmesriikide
ametiasutused vastastikuse abi mehhanisme
– Nende juhtumite, mille puhul kasutati vastastikust abi, osakaalu suurenemine
>20 protsendipunkti võrreldes 2025. aastaga
Eesmärk: vähendada kriitilist sõltuvust, töötades ELi tasandil välja sidusa ja tõhusa
raamistiku IKT tarneahela turvariskidega tegelemiseks.
ET 8 ET
– Võetud meetmete arv
– Võetud meetmete ja kindlaks tehtud peamiste varade arvu 25 % suurenemine
võrreldes vastuvõtmise kuupäevaga + 6 kuud
– Peamiste IKT-varade suure riskiga tarnijatest sõltuvuse vähenemine 25 %
võrreldes 2025. aastaga
1.4. Ettepanek/algatus käsitleb
uut meedet (IV jaotis „Tarneahel“ ja V jaotis „Lihtsustamine“)
uut meedet, mis tuleneb katseprojektist / ettevalmistavast meetmest84
olemasoleva meetme pikendamist (II jaotis „ENISA volitused“ ja III jaotis
„Sertifitseerimine“)
ühe või mitme meetme ümbersuunamist teise või uude meetmesse või ühendamist
teise või uue meetmega
1.5. Ettepaneku/algatuse põhjendused
1.5.1. Lühi- või pikaajalises perspektiivis täidetavad vajadused, sealhulgas algatuse
rakendamise üksikasjalik ajakava
2024. aasta juulis kutsus Euroopa Komisjoni president Ursula von der Leyen oma
poliitilistes suunistes85 üles ELi õigusakte lihtsustama, tugevdama ja kodifitseerima,
et kõrvaldada kattuvused ja vastuolud, samal ajal säilitades kõrged standardid.
Juhtivale asepresidendile Virkkunenile86 saadetud missioonikirjas mainitakse
eelkõige Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kavade vastuvõtmise protsessi
täiustamist ning vajadust kaitsta meie tööstust, kodanikke ja haldusasutusi sisemiste
ja väliste ohtude eest. Lisaks kutsutakse Niinistö 2024. aasta aruandes87 üles
vähendama elutähtsate tehnoloogiate puhul soovimatuid tarneahelast sõltuvuse riske.
ELi presidendi tellitud Draghi88 ja Letta89 aruannete kesksed aspektid kajastasid
vajadust säilitada lihtsustamise kaudu ühtse turu konkurentsivõime ning tagada
kõrgeim turvalisuse ja strateegilise autonoomia tase. Sellest tulenevalt on
küberturvalisuse määruse läbivaatamine komisjoni julgeolekualase töö nurgakivi ja
Euroopa küberturvalisuse regulatiivse ökosüsteemi põhjaliku läbivaatamise alus.
KTM2 ettepanekuga kehtestatakse mehhanismid tarneahela küberohtude
käsitlemiseks ning mehhanismid nõuete täitmise killustatuse ning horisontaalsete ja
valdkondlike raamistike keerukuse vähendamiseks. Eeldatakse, et ENISA aitab kaasa
ka aruandluskohustuste suuremale lihtsustamisele ühtse kontaktpunkti lõimimise
kaudu.
Võttes arvesse pärast küberturvalisuse määruse vastuvõtmist 2019. aastal kehtestatud
valdkondlike sätete arvukust ja kiiresti muutuvat küberohtude maastikku, tuleb
ENISA volitused läbi vaadata, et sätestada sihipärasemad ja uuendatud ülesanded
eesmärgiga toetada tulemuslikult ja tõhusalt liikmesriikide, ELi institutsioonide ja
84 Vastavalt finantsmääruse artikli 58 lõike 2 punktile a või b. 85 Poliitilised suunised 2024. 86 Juhtiva asepresidendi Virkkuneni missioonikiri. 87 Sauli Niinistö aruanne. 88 Draghi aruanne Euroopa konkurentsivõime tuleviku kohta. 89 Enrico Letta, „Much more than a market“ (aprill 2024).
ET 9 ET
muude sidusrühmade jõupingutusi turvalise küberruumi tagamiseks Euroopa Liidus.
Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise raamistiku tugevdamise teel tagatakse
ettepanekus, et ELil on lihtne, kaasaegne ja kohandatav sertifitseerimissüsteem, mis
toetab tarneahela meetmeid ja küberkerksuse määruse kiiret rakendamist.
Kokkuvõttes on volituste kavandatud ulatus piiritletud, tugevdades neid valdkondi,
mille puhul amet on üles näidanud selget lisaväärtust, ning lisades uusi valdkondi,
mille puhul on vaja toetust, pidades silmas uusi poliitika prioriteete ja vahendeid,
ning et tugevdada Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise raamistikku.
Küberturvalisuse määruse läbivaatamise eesmärk on seega teha suur samm edasi ELi
turvaolekus ning Euroopa Liidu üldises julgeolekus, valmisolekus ja
vastupanuvõimes.
1.5.2. ELi meetme lisaväärtus (see võib tuleneda eri teguritest, nagu kooskõlastamisest
saadav kasu, õiguskindlus, suurem tõhusus või vastastikune täiendavus). Käesoleva
punkti kohaldamisel tähendab „ELi meetme lisaväärtus“ väärtust, mis tuleneb liidu
sekkumisest ja lisandub väärtusele, mille liikmesriigid oleksid muidu üksi loonud.
2019. aastal võeti vastu küberturvalisuse määrus, mille õiguslik alus on ELi
toimimise lepingu artikkel 114, millega antakse ELi seadusandjale õigus võtta vastu
meetmeid, millega ühtlustatakse riigisiseseid õigusnorme, mille eesmärk on siseturu
rajamine ja selle toimimine.
Küberturvalisuse määruse läbivaatamise ettepaneku eesmärk on ühtlustada
küberturvalisust käsitlevaid õigusakte ELi tasandil kehtiva küberturvalisuse määruse,
mis kehtib alates 2019. aastast (KTM1), läbivaatamise ja täiendamise teel. KTM1
eesmärgid, millega seoses antakse Euroopa Liidu Küberturvalisuse Ametile alalised
volitused, on suunatud küberturvalisuse ühtlaselt kõrge taseme tagamisele kogu ELis
ning siseturu killustumise ärahoidmisele seoses küberturvalisuse sertifitseerimise
kavadega, jäävad algatatud läbivaatamise raamesse. Nagu 2017. aastal
küberturvalisuse määruse ettepanekus juba nõuetekohaselt analüüsitud, ei suuda
liikmesriigid ise neid eesmärke piisaval määral saavutada, vaid neid saab saavutada
üksnes Euroopa Liidu tasandil kooskõlas Euroopa Liidu lepingu artikliga 5.
Küberturvalisuse määruse läbivaatamise ettepanekus keskendutakse selgelt
ülesannete ühtlustamisele, prioriseerimisele ja kodifitseerimisele kõigis
kübervaldkonna õigusaktides, mida on võimalik saavutada ainult ELi tasandil, ning
praegu selline algatus puudub. Uue ettepanekuga tugevdatakse veelgi tarneahela
turvalisust ja küberturvalisuse sektorit ELis ning suurendatakse liikmesriikide ja
tööstuse valmisolekut ja vastupanuvõimet. Sõltuvus küberturvalisuse seisukohast
muret tekitavates kolmandates riikides asutatud üksustest või nendes riikides asuvate
üksuste kontrollitavatest üksustest (suure riskiga tarnijad) mõjutab üksusi kogu
liidus, kuna olulised tarneahela küberintsidendid levivad sageli üle riigipiiride. Selle
küsimuse käsitlemine üksnes liikmesriigi tasandil ei ole tõenäoliselt tulemuslik.
ENISA-le antavad uued ülesanded on keskse tähtsusega, et saavutada
küberturvalisuse kõrge tase kogu ELis. Hoolimata asjaolust, et amet teeb koostööd
teiste ELi julgeolekuasutustega, nagu Europol, ning küberturvalisuse valdkonna
tööstuse, tehnoloogia ja teadusuuringute Euroopa pädevuskeskusega (ECCC), mis
vastutab rakendamise rahastamise eest, on ameti missioon ja ülesanded ainulaadsed
ning praegu ei ole ühtegi teist organit, kel oleks seda laadi kohustused. ELi
küberturvalisuse ökosüsteemis töötavad kõik asjaomased üksused tihedas koostoimes
ja selgete volituste piires. Seetõttu tugevdatakse KTM2 ettepanekuga üksnes neid
ET 10 ET
aspekte, millel on selge lisaväärtus, tagades, et ei esineks sisuliste ülesannete
dubleerimist ega ka muude küberturvalisuse ökosüsteemi asutuste rahastamisega
seotud ebaselgust.
Üksikasjad
ENISA volitusi on hilisemate õigusaktidega laiendatud, ilma et tema põhiülesandeid
ja vahendeid oleks põhjalikult läbi vaadatud. See on põhjustanud kattuvusi,
ebatõhusust ja liikmesriikide peamiste tugiülesannete ebapiisavat prioriseerimist.
Mitu liikmesriiki on kasutusele võtnud oma riiklikud küberturvalisuse
sertifitseerimise kavad, mille kohaldamisala ja vastavushindamismenetlused on väga
erinevad. See tekitab turu killustatust ja dubleerivat koormust ettevõtjatele ja
VKEdele, kes soovivad saada ühekorraga sertifitseeritud ja tegutseda kogu ELis.
Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise raamistik loodi küberturvalisuse
määrusega, et vähendada turu killustatust, kuid selle rakendamine on olnud aeglane
ja ebaühtlane.
Samuti on mitmes horisontaalses ja valdkondlikus õigusaktis sätestatud
küberturvalisuse meetmed, millel on erinevad otstarbed ja eesmärgid, mis põhjustab
ka erinevusi liikmesriikide kehtestatud vastavuskontrollis ja järelevalvealastes
lähenemisviisides. Seetõttu seisavad üksused, eelkõige VKEd ja mitmes liikmesriigis
tegutsevad ettevõtjad, silmitsi täiendava regulatiivse koormusega, mis mõjutab
negatiivselt nende konkurentsivõimet.
Erinevad lähenemisviisid IKT tarneahela turvalisusele ja liikmesriikide võetavad
erinevad meetmed toovad kaasa turu killustumise ja erinevad vastavusnõuded
üksustele. Võttes eelkõige arvesse IKT tarneahelate piiriülest olemust, kahjustaks
vastavusnõuete killustatus siseturul ettevõtjate õiguskindlust. Suure riskiga tarnijate
piiramiseks ettenähtud erinevad riiklikud raamistikud võivad luua tõkkeid kaupade ja
teenuste piiriülesele liikumisele siseturul. Kuna IKT tarneahelad võivad hõlmata
kriitilise tähtsusega üksusi ja taristut, olenemata asjaomaste tarnijate asukohast,
tekitavad küberturvalisuse meetmete killustatus ja lüngad neile üksustele täiendavaid
turvariske.
Lisaks sisaldavad mitmeaastase finantsraamistiku programme käsitlevad ettepanekud
horisontaalset sätet, millega nähakse ette liidu õiguse alusel kindlaks tehtud suure
riskiga tarnijate puhul erandid, et kaitsta ELi eelarve terviklikkust ja tagada, et liidu
kulutused ei ole vastuolus liidu oluliste julgeolekuhuvidega. Küberturvalisuse
määruse tarneahela raamistik oleks mehhanism, mis võimaldab asjaomast
kindlakstegemist IKT tarneahelate valdkonnas ja mida saab seega ellu viia üksnes
ELi tasandil.
Küberründed on oma olemuselt piiriülest laadi, arvestades eelkõige ülekanduvat
mõju, mis võib tuleneda algselt ühest mõjutatud sisenemispunktist.
Küberturvalisusega seotud ohud ja riskid mõjutavad kogu Euroopa Liitu ning
seetõttu võib ühine olukorrateadlikkuse ülevaade märkimisväärselt parandada
üksuste küberturvalisuse taset Euroopa Liidus. ENISA läbivaadatud volituste raames
esitatud ettepanekutes käsitletakse seda küsimust eesmärgiga suurendada
märkimisväärselt ELi küberkerksust.
Kokkuvõttes on ELi sekkumine ülioluline, kuna küberohud ja nendega seotud
probleemid ulatuvad üksikutest liikmesriikidest kaugemale. Killustatud riiklikud
lahendused on osutunud ebapiisavaks, et saavutada usaldus ja koordineerimine kogu
turul. Selleks et kõrvaldada tõkked, tagada järjekindel rakendamine ja toetada
ET 11 ET
liikmesriike üha keerukamas regulatiivses ja ohukeskkonnas on vaja läbivaadatud
ELi õigusraamistikku.
1.5.3. Samalaadsetest kogemustest saadud õppetunnid
ENISA asutati 2004. aastal tähtajaliste volitustega. 2019. aastal jõustus
küberturvalisuse määrus, millega anti ENISA-le alalised volitused ja eesmärk saada
kübervaldkonna oskusteabe keskuseks Euroopas. Praegu on ENISA tunnustatud
kaubamärk ja ELi sidusrühmade usaldusväärne partner. Ameti pädevused kujunesid
järk-järgult välja 25 aasta jooksul, kajastades muutuvat küberturvalisuse
ökosüsteemi.
Vastavalt küberturvalisuse määruse artiklile 67 hindab komisjon iga viie aasta järel
ENISA ja selle töökorralduse mõju, tulemuslikkust ja tõhusust, võimalikku
muudatuste tegemise vajadust ning selliste muudatuste finantsmõju. Hindamise
käigus hinnatakse ka Euroopa sertifitseerimise raamistikuga seotud sätete mõju,
tulemuslikkust ja tõhusust.
Komisjon tegi nende sätete kohaselt ameti ja Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise raamistiku hindamise, mis hõlmas avalikku konsultatsiooni ja
sõltumatut uuringut. Kooskõlas parema õigusloome tavadega on komisjon algatanud
ka avaliku konsultatsiooni konkreetselt küberturvalisuse määruse läbivaatamise
kohta ning tagasisidekorje, et koguda andmeid sidusrühmadelt. Hindamisel jõuti
järeldusele, et ENISA on täitnud oma volitusi, saavutades peaaegu kõik kavandatud
väljundid. Ameti eesmärgid on endiselt asjakohased, kuna sidusrühmad on eriti
tunnustanud keerulistel aegadel – nagu COVID-19 pandeemia ja Venemaa
agressioonisõda Ukraina vastu – antud panust. Olenemata sidusrühmadelt saadud
enamasti positiivsest tagasisidest ENISA panuse kohta ilmnes ka, et sidusrühmade
ootuste järjepideva täitmise valdkonnas on veel palju arenguruumi.
Saadud kogemused on näidanud, et tulemuslikkuse suurendamiseks oleks ENISA-l
vaja rohkem strateegilist fookust, ülesannete prioriseerimist ja suutlikkuse
suurendamist, et anda õigeaegset teavet esilekerkivate ohtude kohta ja strateegilisi
vahendeid nendega tegelemiseks. Lisaks, nagu on märkinud mitu sidusrühma, võiks
ENISA kasutusele võtta struktureeritumad ja läbipaistvamad meetodid erasektori
üksustega suhtlemiseks, pannes rõhku VKEde toetamisele. Kõigis välistes
konsultatsioonides rõhutati, kui oluline on suurendada ENISA rahastamist,
personalialast ja tegevussuutlikkust, et võimaldada tal vastata ELi küberturvalisuse
maastiku kasvavatele nõudmistele. Uuringu järgselt nägid komisjoni talitused oma
hindamisaruandes selget vajadust tulevikukindlate õigusaktide järele, mis
kohanduksid keeruka ja kiiresti muutuva küberohtude maastikuga, ning vajadust
vastavalt tugevdada ametit vajalike vahenditega, et tagada toetus kõrgeimal tasemel
küberturvalisuse saavutamiseks Euroopas. Kogutud andmete ja küberturvalisuse
määruse rakendamisel saadud kogemuste põhjal jõuti järeldusele, et koordineerimist
teiste asutustega tuleks ühtlustada, samuti tuleks keskenduda ENISA pakutavale
toetusele liidu õiguse rakendamisel ja taotluse korral komisjoni toetamisele
küberturvalisusega seotud õigusaktide koostamisel. Ettepanekus uuritakse
koostoimet komisjoni geopoliitiliste prioriteetidega, et tegeleda selliste riskidega
nagu kasvav sõltuvus Euroopale küberturvalisuse seisukohast muret tekitavates
riikides asutatud üksustest ja nendes riikides asuvate üksuste kontrollitavatest
üksustest (suure riskiga tarnijad). Oskusteabe keskusena on ENISA praegu ka
oluline teabehoidla, mis on ülioluline ühise arusaama kujundamisel ELi üksusi
ähvardavatest ohtudest ja riskidest. Seepärast tugineb kavandatud raamistik KTM1
ET 12 ET
rakendamisest saadud kogemustele ja koondab teabevoogude koordineerimist, et
koostada terviklik olukorrateadlikkuse ülevaade.
Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise raamistiku hindamisest tuleneb mitu
strateegilist soovitust. Hoolimata ENISA kesksest rollist liikmesriikide ja muude
sidusrühmade vahelise koostöö ja tegevuse sidususe edendamisel, on Euroopa
küberturvalisuse sertifitseerimise raamistiku tõhusus ja tulemuslikkus olnud selgelt
piiratud peamiselt kavade vastuvõtmise protsesside keerukuse tõttu. Need
probleemid tõid esile vajaduse juhtimisstruktuurid põhjalikult läbi vaadata, et
suurendada tegevusselgust ja vastutust kõikidel tasanditel, mida käsitletakse
küberturvalisuse määruse läbivaatamise ettepanekus. Kehtiva Euroopa
küberturvalisuse sertifitseerimise raamistiku toimimisest saadud kogemused on
näidanud vajadust ajakohastada ja täpsustada sertifitseerimise raamistikku ning
kehtestada sertifitseerimiskavade halduskord, et need vastaksid turuvajadustele ja
ohumaastikule. Lisaks ei ole algses raamistikus ette nähtud muid kui tehnilisi riske,
mida võib pidada Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise raamistiku 5G- ja
pilvandmetöötluse kavade rakendamise seiskumise põhjuseks.
ELi küberturvalisuse ökosüsteemi keerukus on tulenevalt muutuvatest küberohtudest
suurenenud. Sidusrühmade kirjalikes seisukohtades oldi tugeval üksmeelel, et
halduskoormust on vaja vähendada, eelkõige VKEde puhul, ning kutsuti üles
lihtsustama nõuete täitmise korda. Kuigi peamised lihtsustamispüüdlused tehakse
digivaldkonna koondpaketi algatuse kaudu, kajastab ettepanek sidusrühmade
vajadusi, muutes küberturvalisuse 2. direktiivi, et lihtsustada rakendamisprotsessi.
1.5.4. Kooskõla mitmeaastase finantsraamistikuga ja võimalik koostoime muude
asjakohaste vahenditega
KTM2ga kehtestatakse vajalikud läbivaatamised, et anda ELile vahendid ja
mehhanismid küberturvalisuse maastikule ja poliitikaeesmärkidele reageerimiseks.
Kavandatava määrusega tugevdatakse ENISAt veelgi vajaliku suutlikkusega, et
toetada liikmesriike liidu õiguse rakendamisel ja küberohtude vastu võitlemisel.
Võttes arvesse eespool nimetatud Draghi ja Letta aruandeid, seatakse mitmeaastase
finantsraamistiku 2028–2034 ettepanekus kesksele kohale konkurentsivõime,
julgeolek ja strateegiline autonoomia.
Seetõttu kehtestatakse mitmeaastase finantsraamistiku 2028–2034 horisontaalse
paketi ettepanekutega, eelkõige Euroopa Konkurentsivõime Fondi ja programmi
„Euroopa horisont“ ettepanekutega, uued rahastamiskõlblikkuse kriteeriumid, mis
rajanevad põhimõttel, et „suure riskiga tarnijad“ ei saa ELi rahalisi vahendeid
taotleda. KTM2 on selle põhimõttega täielikult kooskõlas ja lisaks kujutab see endast
vahendit, mis võimaldab rakendada uusi „suure riskiga tarnija“ nõudeid, kuna sellega
luuakse toimimisraamistik ELi tasandil küberturvalisuse seisukohast muret tekitavate
riikide kindlaksmääramiseks. Selles kontekstis on KTM2 strateegiline ettepanek, mis
on kooskõlas komisjoni prioriteetidega tehnoloogilise suveräänsuse saavutamiseks ja
konkurentsivõime suurendamiseks Euroopas.
Praeguse killustatuse ületamiseks ühtlustatakse veelgi ELi sertifitseerimisturgu,
muutes Euroopa sertifitseerimisprotsessi tõhusamaks ja kestlikumaks.
Mitmeaastase finantsraamistiku 2028–2034 ettepanekutes on lihtsustamispüüdlused
seatud prioriteediks kogu raamistiku puhul. Eelarverubriike on kärbitud seitsmelt
neljale, samal ajal märkimisväärselt vähendades horisontaalsete
rahastamisprogrammide arvu 52-lt 16-le, mis võimaldab paindlikkust ja
ET 13 ET
kohandatavust praeguste vajadustega. Küberturvalisuse määruse läbivaatamise
mõjuhinnangus rõhutati täpselt neid eesmärke: vajadus lihtsustada küberturvalisuse
nõudeid mitmes õigusraamistikus, kodifitseerida ja koondada ENISA ülesanded
valdkondadesse, millel on kõige suurem mõju ELi küberturvalisuse ökosüsteemi
vastupanuvõime suurendamisele. Nende järelduste põhjal suurendavad kavandatud
sätted lihtsustamise kaudu konkurentsivõimet; tagavad kõrgel tasemel julgeoleku,
tõhustades koordineerimist ning riskide ja nõrkuste analüüsi; toetavad suuremat
ühtlustamist, kõrvaldades killustatuse, mis tuleneb paljude riiklike kavade
olemasolust. Lisaks on ENISA kavandatud peamise vahendina, mis edendab
digivaldkonna lihtsustamispüüdlusi, kuna see lõimib teadete ühtse kontaktpunkti,
nagu on kirjeldatud digivaldkonna koondpaketi algatuses90.
Mitmeaastase finantsraamistiku 2028–2034 paketi oluline osa on ettepanek uue
Euroopa Konkurentsivõime Fondi kohta, mis koondab enam kui
16 rahastamisprogrammi, nagu programm „Digitaalne Euroopa“, programm „EL
tervise heaks“, Euroopa Kaitsefond jms. Programm „Euroopa horisont“ jääb ka
edaspidi eraldiseisvaks programmiks, olles tihedalt seotud Euroopa
Konkurentsivõime Fondiga. See uus programmitöö raamistik nõuab tugevat
koordineerimist ja rahastamist, mis vastab praegustele prioriteetidele. Sellega seoses
on KTM2 kavandatud sätted aluseks koordineerimise süvendamisele ENISA ja
küberturvalisuse valdkonna tööstuse, tehnoloogia ja teadusuuringute Euroopa
pädevuskeskuse vahel, kes vastutavad programmide „Digitaalne Euroopa“ ja
„Euroopa horisont“ küberturvalisusega seotud programmiosade elluviimise eest.
Kavandatud sätetega tagatakse ENISA ja küberturvalisuse valdkonna tööstuse,
tehnoloogia ja teadusuuringute Euroopa pädevuskeskuse vaheline sidusus ja
rõhutatakse nende koostoimet. Sama lähenemisviisi on kasutatud koostöö puhul
muude asutuste ja organitega, näiteks Europoliga.
Teine KTM2 ettepaneku ja mitmeaastase finantsraamistiku 2028–2034
kooskõlastamise aspekt on paindlikkuse põhimõte. Läbivaatamise käigus teeb
komisjon ettepaneku nn tasude mehhanismi kohta, mis annab ENISA-le paindliku
võimaluse rahastada osaliselt oma tegevusi, mis on eelkõige seotud
küberturbeoskuste tõendamise kavade väljatöötamise ja haldamisega, tõendajatele
lubade andmise ja nende töötlemisega ning Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise kavade haldamisega. See muudatus tagab ametile paindlikkuse ja
skaleeritavuse, et vastata sidusrühmade vajadustele ja teha jätkusuutlikke kulutusi
oma teenuste refinantseerimise kaudu.
1.5.5. Erinevate kasutada olevate rahastamisvõimaluste, sealhulgas vahendite
ümberpaigutamise võimaluste hinnang
Alates ENISA volituste viimasest läbivaatamisest 2019. aastal on suundumused
näidanud ameti eeldatava panuse hüppelist suurenemist liidu õiguse rakendamise
toetamise vallas. Seetõttu taotleti iga-aastast eelarvet ja töötajate arvu suurendamist
üle algselt kavandatud taseme. Kavandatud läbivaatamisega lisatakse olulisi uusi
ülesandeid ja ENISA volitusi, mis kehtestati muude õigusaktidega pärast KTM1
vastuvõtmist, suurendades seeläbi ENISA suutlikkust, mis nõuab täiendavaid rahalisi
vahendeid ja inimressursside suurendamist. Lähtudes eesmärgist muuta digitaalne
julgeolek Euroopa konkurentsieeliseks, kutsutakse ettepanekus üles keskenduma
tegelikule mõjule küberturvalisuse ökosüsteemis. See oleks võimalik üksnes
90 Lisatakse pärast avaldamist.
ET 14 ET
märkimisväärsete investeeringutega, mis vastavad soovitavale mõjule ning eelkõige
liikmesriikide ja muude sidusrühmade vajadustele. Uued ülesanded hõlmavad
vajadust tehnilise ja spetsialiseerunud personali järele ning finantsinvesteeringuid
(vahenditesse ja platvormidesse), mida on võimalik tagada üksnes täiendavate
rahaliste eraldistega ELi eelarvest.
Selleks et suurendada paindlikkust ja tagada samal ajal ameti pikaajaline jätkusuutlik
eelarve, tehakse läbivaatamise käigus ettepanek tasude mehhanismi kohta, millest
osaliselt rahastatakse teenuseid, mida osutatakse küberturvalisuse sertifitseerimise
raamistiku haldamiseks ning seoses Euroopa individuaalsete küberturbeoskuste
tõendamise kavade väljatöötamise ja haldamisega ning tõendajatele lubade andmise
ja nende töötlemisega.
Kõik küberturvalisuse määruse läbivaatamist puudutavad täiendavate ressursside
kalkulatsioonid tehakse tuginedes ENISA 2025. aasta lähte-eelarvele (tegevuskulud
ja täistööajale taandatud töötajad). Komisjon on põhjalikult analüüsinud
ametisiseseid ümberpaigutamisvõimalusi, arvestades läbivaadatud volitustes
kavandatud uusi ülesandeid. Asjaolu, et amet töötab oma maksimaalse suutlikkuse
piiril, ilma et oleks võimalik vähendada tema ülesandeid, ja et haldusnõukogu on
juba 2023. aastal võtnud meetmeid prioriteetide muutmiseks, toetab selgelt järeldust,
et praegune struktuur ei võimalda täita uusi ülesandeid kui nii eelarvet kui ka
inimressursse ei suurendata. Lisaks on paljud praegused ülesanded hõlmatud ENISA
ja komisjoni vaheliste rahalist toetust käsitlevate lepingutega. Seetõttu on ettepaneku
eesmärk lisada need ülesanded ENISA volituste hulka ja tagada järgnevateks
aastateks stabiilne eelarve.
Ilma et see piiraks läbirääkimisi järgmise mitmeaastase finantsraamistiku üle, toimub
ametile alates 2028. aastast eraldatavate assigneeringute kompenseerimine
mitmeaastase finantsraamistiku 2028–2034 programmide assigneeringute
ümberjaotamise teel. Kompenseeriva vähendamise vajaduse korral võib olla vajalik
ametile eraldatud ressursside ning nende rahastamisvoogude ja -allikate
läbivaatamine. Kavandatavas KTM2 raamistikus kehtestatud meetmed hõlmavad ka
ENISA partnerpeadirektoraadile (sidevõrkude, sisu ja tehnoloogia peadirektoraat)
lisaülesannete andmist. Eelkõige tuleks märkida, et IKT tarneahela raamistikku
rakendatakse täielikult komisjoni tasandil, sh riskihindamisega kaasnevat
turuanalüüsi ja rakendusaktide väljatöötamist. Lisaks tuleb komisjonil koostada ja
vastu võtta täiendavaid rakendusakte seoses tasude mehhanismi korraga. Euroopa
küberturvalisuse sertifitseerimise raamistiku täitmise tagamiseks, näidissätete
väljatöötamiseks, küberturvalisuse kavade haldamiseks, kolmandate riikidega
sõlmitud vastastikuse tunnustamise lepingute jaoks ning ENISA
järelevalvetegevuseks on vaja täiendavat järelevalvet ja abi komisjoni tasandil.
ET 15 ET
1.6. Ettepaneku/algatuse ja selle finantsmõju kestus
Piiratud kestusega
– hõlmab ajavahemikku [PP/KK]AAAA–[PP/KK]AAAA
– finantsmõju kulukohustuste assigneeringutele avaldub ajavahemikul AAAA–
AAAA ja maksete assigneeringutele ajavahemikul AAAA–AAAA.
Piiramatu kestusega
– Rakendamise käivitumisperiood hõlmab ajavahemikku AAAA–AAAA,
– millele järgneb täieulatuslik rakendamine.
1.7. Kavandatud eelarve täitmise viis(id)
Eelarve otsene täitmine komisjoni poolt
– tema talituste kaudu, sealhulgas kasutades liidu delegatsioonides töötavat
komisjoni personali;
– rakendusametite kaudu
Eelarve jagatud täitmine koostöös liikmesriikidega
Eelarve kaudne täitmine, mille puhul eelarve täitmise ülesanded on
delegeeritud:
– kolmandatele riikidele või nende määratud asutustele;
– rahvusvahelistele organisatsioonidele ja nende allasutustele (nimetage);
– Euroopa Investeerimispangale ja Euroopa Investeerimisfondile;
– finantsmääruse artiklites 70 ja 71 osutatud asutustele;
– avalik-õiguslikele asutustele;
– avalikke teenuseid osutavatele eraõiguslikele asutustele, sel määral, mil neile
antakse piisavad finantstagatised;
– liikmesriigi eraõigusega reguleeritud asutustele, kellele on delegeeritud avaliku
ja erasektori partnerluse rakendamine ja kellele antakse piisavad finantstagatised;
– asutustele või isikutele, kellele on delegeeritud Euroopa Liidu lepingu V jaotise
kohaste ühise välis- ja julgeolekupoliitika erimeetmete rakendamine ja kes on
kindlaks määratud asjaomases alusaktis;
– liikmesriigis asutatud asutustele, kelle suhtes kohaldatakse liikmesriigi
eraõigust või liidu õigust ja kellele võib kooskõlas valdkondlike normidega
usaldada liidu rahaliste vahendite või eelarveliste tagatiste haldamise niivõrd,
kuivõrd selliseid asutusi kontrollivad avalik-õiguslikud asutused või avalikke
teenuseid osutavad eraõiguslikud asutused ja kontrollivad organid annavad neile
solidaarvastutuse vormis piisavad finantstagatised või samaväärsed
finantstagatised, mis võivad iga meetme puhul piirduda liidu toetuse
maksimumsummaga.
Märkused
ET 16 ET
2. HALDUSMEETMED
2.1. Järelevalve ja aruandluse reeglid
Järelevalve ja aruandlus toimub kehtivas küberturvalisuse määruses91 ja
finantsmääruses92 sätestatud põhimõtete kohaselt ning kooskõlas ühisavalduse ja
ühise lähenemisviisiga93.
Finantsmääruse artikli 40 kohaselt peab ENISA edastama igal aastal komisjonile,
Euroopa Parlamendile ja nõukogule ühtse programmdokumendi, mis sisaldab iga-
aastast ja mitmeaastast programmitööd ning vahendite kavandamist. Lisaks
esitatakse komisjoni ettepanekus ENISA volituste muutmise kohta komisjoni kui
haldusnõukogu liikme poolthääle nõue ENISA haldusnõukogu poolt ühtse
programmdokumendi vastuvõtmisel inimressursside ja eelarvega seotud küsimustes.
Komisjon esitab ka arvamuse ühtse programmdokumendi kavandi kohta enne
haldusnõukogus toimuvat hääletusmenetlust, mida tuleks enne ühtse
programmdokumendi vastuvõtmist arvesse võtta94.
ENISA peab esitama haldusnõukogule iga-aastase konsolideeritud tegevusaruande.
See aruanne sisaldab eelkõige teavet ühtses programmdokumendis sätestatud
eesmärkide ja tulemuste saavutamise kohta. Aruanne tuleb edastada ka komisjonile,
Euroopa Parlamendile ja nõukogule. ENISA tegevdirektor peaks esitama
haldusnõukogule iga kahe aasta tagant ENISA tegevuse järelhindamise. Amet peaks
ka koostama järelmeetmete tegevuskava, mis sisaldab järelhindamise järeldusi, ja
esitama iga kahe aasta järel komisjonile aruande tehtud edusammude kohta.
Haldusnõukogu peaks vastutama selliste järelduste suhtes asjakohaste järelmeetmete
võtmise järelevalve eest.
Kui ameti tegevuses esineb väidetavat haldusomavoli, siis uurib seda Euroopa
Ombudsman vastavalt aluslepingu artiklile 228.
Kavandatud järelevalve andmeallikad oleksid peamiselt ENISA, Euroopa
küberturvalisuse sertifitseerimise rühm, võrgu- ja infoturbe koostöörühm, CSIRTide
võrgustik ning liikmesriikide ametiasutused. Lisaks ENISA, Euroopa
küberturvalisuse sertifitseerimise rühma, võrgu- ja infoturbe koostöörühma,
CSIRTide võrgustiku ja komisjoni aruannetest (sh iga-aastastest tegevusaruannetest)
saadud andmetele kasutatakse vajaduse korral spetsiaalseid andmekogumisvahendeid
(näiteks küsitlused riiklikele ametiasutustele, Eurobaromeeter, sihtotstarbelised
uuringud ja üleeuroopaliste õppuste aruanded).
Komisjoni ettepanekus KTM2 kohta jätkatakse ameti väljakujunenud
läbivaatamistava ja hindamise kohaldamist. KTM2 ettepaneku artikli 119 kohaselt
peab komisjon tellima ENISA hindamise hiljemalt [PP.KK.AAAA] ja seejärel iga
viie aasta tagant. Hindamise käigus hinnatakse eelkõige ENISA volituste muutmise
võimalikku vajadust ja iga sellise muutmise finantsmõju. Iga teise hindamise käigus
hinnatakse ENISA saavutatud tulemusi, võttes arvesse tema eesmärke, volitusi,
missiooni, juhtimist ja ülesandeid, sh seda, kas ENISA tegevuse jätkamine on
91 ELi küberturvalisuse määrus | EUR-Lex. 92 Liidu üldeelarve suhtes kohaldatav finantsmäärus (uuesti sõnastatud) – Euroopa Liidu Väljaannete
Talitus. 93 https://europa.eu/european-
union/sites/europaeu/files/docs/body/joint_statement_and_common_approach_2012_en.pdf. 94 Delegeeritud määrus – 2019/715 – ET – EUR-Lex.
ET 17 ET
asjaomaste eesmärkide, volituste, missiooni, juhtimise ja ülesannete seisukohast
endiselt põhjendatud.
Hindamise käigus hinnatakse ka määruse III jaotise sätete mõju, tulemuslikkust ja
tõhusust seoses Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise raamistiku eesmärkidega,
et tagada liidus IKT-toodete, -teenuste ja -protsesside, hallatud turbeteenuste ja -
üksuste küberturvalisuse piisav tase ning parandada siseturu toimimist.
Hindamise käigus hinnatakse ka määruse IV jaotise sätete mõju, tulemuslikkust ja
tõhusust seoses IKT tarneahela turberaamistiku eesmärkidega.
Komisjon esitab Euroopa Parlamendile ja nõukogule aruande kõikide järelduste
kohta ning haldusnõukogule määruse II jaotise hindamistulemuste kohta. Hindamise
tulemused avalikustatakse.
2.2. Haldus- ja kontrollisüsteem(id)
2.2.1. Eelarve täitmise viisi(de), rahastuse rakendamise mehhanismi(de), maksete tegemise
korra ja kavandatava kontrollistrateegia selgitus
Arvestades, et ettepanek mõjutab ELi iga-aastast toetust ENISA-le, täidetakse ELi
eelarvet eelarve kaudse täitmise kaudu.
Usaldusväärse finantsjuhtimise põhimõtte kohaselt täidetakse ENISA eelarvet
kooskõlas tulemusliku ja tõhusa sisekontrolliga. Seetõttu on ENISA kohustatud
rakendama asjakohast kontrollistrateegiat, mida koordineerivad kontrolliahelas
osalevad asjaomased osalejad.
Järelkontrollide puhul kohaldatakse ENISA kui detsentraliseeritud asutuse suhtes
eelkõige järgmist:
– komisjoni siseauditi talituse korraldatav siseaudit;
– Euroopa Kontrollikoja aastaaruanded, milles esitatakse kinnitav avaldus
raamatupidamise aastaaruande usaldatavuse ning selle aluseks olevate
tehingute seaduslikkuse ja korrektsuse kohta;
– iga-aastane eelarve täitmisele heakskiidu andmine Euroopa Parlamendi poolt;
– võimalikud OLAFi juurdlused, mille eesmärk on eelkõige tagada, et asutustele
eraldatud vahendeid kasutatakse nõuetekohaselt;
– ENISA partnerpeadirektoraadina rakendab sidevõrkude, sisu ja tehnoloogia
peadirektoraat oma detsentraliseeritud asutuste kontrollistrateegiat, et tagada
usaldusväärne aruandlus oma iga-aastase tegevusaruande raames. Kuigi
detsentraliseeritud asutused vastutavad täielikult oma eelarve täitmise eest,
vastutab sidevõrkude, sisu ja tehnoloogia peadirektoraat eelarvepädevate
institutsioonide kehtestatud iga-aastaste osamaksete korrapärase maksmise
eest;
– lisaks on Euroopa Ombudsman ENISA-le täiendavaks kontrolli- ja
aruandlustasandiks.
Ameti hindamise ja KTM2 ettepaneku kohta tehtud mõjuhinnangu põhjal leiti, et
äärmiselt oluline on tagada piisavad rahalised vahendid, et ENISA saaks täita talle
uute volitustega antud ülesandeid. Ameti läbivaadatud volituste oluline uuendus on
tasude mehhanismi kehtestamine, mis on ette nähtud Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise raamistiku raames vastu võetud Euroopa küberturvalisuse
ET 18 ET
sertifitseerimise kavade halduskulude rahastamiseks. Läbivaadatud Euroopa
küberturvalisuse sertifitseerimise raamistikus võetakse halduskord ametlikult
kasutusele. Haldustegevust juhib ENISA ja seda rahastatakse osaliselt tasudest,
arvestades selle skaleeritavat olemust (rohkemate kavade puhul on haldamiseks vaja
lisatöötajaid). Ametil on ka suutlikkus pakkuda testimisvahendeid, et toetada
vastavushindamismenetluste rakendamist nii Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise raamistiku kui ka muude asjakohaste ELi kübervaldkonna
õigusaktide alusel. Tasude kehtestamise kord sätestatakse rakendusaktis, mille võtab
vastu komisjon. Lisaks nähakse läbivaatamisega ette Euroopa individuaalsete oskuste
tõendamise kavade väljatöötamine ja haldamine ning otsuste tegemine selle kohta,
kas lubada tõendajatel anda välja Euroopa individuaalsete küberturbeoskuste
tõendeid.
2.2.2. Teave kindlakstehtud riskide ja nende vähendamiseks kasutusele võetud
sisekontrollisüsteemi(de) kohta
KTM2 ettepaneku kui sellise eesmärk on leevendada ENISA volituste ja Euroopa
küberturvalisuse sertifitseerimise raamistiku, sh IKT tarneahela turberaamistiku ja
lihtsustamissätete raames kindlaks tehtud riske. Täpsemalt, ENISA on Euroopa Liidu
amet, mis on juba olemas, ning läbivaatamise käigus on tema volitusi veelgi
piiritletud, tugevdades neid valdkondi, mille puhul amet on näidanud üles selget
lisaväärtust, ning lisades uusi valdkondi, millele on vaja toetust, pidades silmas uusi
poliitika prioriteete ja vahendeid, nagu aruandluse ühtse kontaktpunkti lõimimise
kaudu saavutatav lihtsustamine; Euroopa ühise olukorrateadlikkuse ülevaate ja
operatiivkoostöö toetamine, tugevdatud ja ühtlustatud Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise raamistik.
Teine kindlakstehtud risk, mida ettepanekus käsitletakse, on komisjoni ja ameti poolt
viimastel aastatel sõlmitud rahalist toetust käsitlevate lepingute arv. Praegusest
geopoliitilisest olukorrast ja kiiresti muutuvast küberohtude maastikust tingituna on
komisjon alates 2019. aastast sõlminud ametiga rahalist toetust käsitlevaid lepinguid
kokku enam kui 75 miljoni euro väärtuses. Arvestades, et ENISA-le asjaomaste
lepingutega antud ülesanded kuuluvad nüüd tema alaliste ülesannete hulka, kujutab
nende lepingute alusel toimiv ebastabiilne eelarvevoog endast ohtu ENISA
tegevustulemuste pikaajalisele saavutamisele.
Seetõttu on käesoleva ettepaneku eesmärk muu hulgas tugevdada ameti
ressursisuutlikkust, uuesti määrata kindlaks tema ülesanded ja suurendada seeläbi
tema tulemuslikkust. Eelkõige toetab tasude kogumise võimalus pikas perspektiivis
ameti kestlikku raharinglust Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise raamistiku
alusel vastu võetavate Euroopa sertifitseerimise kavade haldamise, vahendite
katsetamise ning Euroopa individuaalsete küberturbeoskuste tõendamise kavade
väljatöötamise, haldamise ja rakendamisega seotud kulude refinantseerimise teel.
Pikas perspektiivis saavutatakse sellega aastas hinnanguliselt 18,5 miljoni euro
suurune kokkuhoid ELi eelarves. Komisjon määrab tasude kehtestamise korra ja
nende koosseisu kindlaks rakendusaktide vastuvõtmise teel.
Ameti tegevusülesannete suurenemine ei kujuta endast tegelikku riski. Need
ülesanded täiendaksid liikmesriikide tegevust ja toetaksid neid vajaduse korral.
Samuti piirduvad need analoogselt küberturvalisuse määrusega (EL) 2019/88195
95 https://eur-lex.europa.eu/eli/reg/2019/881/oj/est.
ET 19 ET
eelnevalt kindlaks määratud teenustega. Ettepaneku uued elemendid/ülesanded
loovad lisaväärtust Euroopa sidusrühmadele, kes saaksid kasu ENISAst kui
teabekeskusest, kes aitab kaasa teabe jagamisele ja edastab oma osalistele
hoiatusteateid.
Lisaks on ameti kavandatav mudel kooskõlas komisjoni ühise lähenemisviisiga
detsentraliseeritud asutustele, millega tagatakse piisav kontroll ENISA eesmärkide
saavutamiseks tehtava töö üle. Kavandatud muudatuste tegevus- ja finantsriskid
näivad olevat piiratud, kuna sätted on koostatud praeguste riskide maandamiseks.
Siiski võib pikas perspektiivis oodata teatavaid negatiivseid aspekte seoses
järgmisega:
– liikmesriikide suurenevate tegevusvajaduste ning pidevalt muutuvate küberriskide
ja -ohtude tõttu on tegevusressursid küberturvalisuse valdkonnas piiratud;
– eelarve kiire suurendamine, eeldades selle kiiret täitmist;
– tegevusvajaduste rahuldamiseks piisavate rahaliste vahendite ja inimressursside
puudumine.
2.2.3. Kontrollimeetmete hinnanguline kulutõhusus (kontrollikulude suhe hallatavate
vahendite väärtusse), selle põhjendus ja oodatav veariski tase (maksete tegemise ja
sulgemise ajal)
Sidevõrkude, sisu ja tehnoloogia peadirektoraadi kulud seoses volitatud üksuste, sh
ENISA seire ja järelevalvega on ligikaudu 5,25 miljonit eurot, nagu on märgitud
2024. aasta tegevusaruandes96. See summa sisaldab peamiselt personalikulusid ja
moodustab 0,50 % nendele üksustele 2024. aastal tehtud tegevuskulude maksetest.
Kontrollikulude üldmäär tõusis veidi 2023. aasta 0,46 %-lt 2024. aastal 0,50 %-le,
kuid on varasemate aastatega võrreldes suhteliselt stabiilne.
Täpsemalt moodustasid ENISA kontrollikulud 2024. aastal 0,32 miljonit eurot ehk
0,70 % kontrollikuludest, võrreldes 0,69 %-ga 2023. aastal ja 1,22 %-ga 2022. aastal.
Analüüs näitab, et suuremad kontrollikulud on peamiselt seotud komisjoni ja ameti
vaheliste rahalist toetust käsitlevate lepingute väljatöötamise ja järelevalvega
(peamiselt personalikulud), mis uute volituste puhul eeldatavasti märkimisväärselt
vähenevad, mistõttu saavutatakse eeldatavalt suurem tulemuslikkus. Võrreldes muude
volitatud üksustega on ENISAga sidevõrkude, sisu ja tehnoloogia peadirektoraadile
kaasnevad üldkulud keskmisel tasemel (11 muu üksuse seas).
KTM2 ettepanekus nähakse ette sidevõrkude, sisu ja tehnoloogia peadirektoraadi
töötajate arvu suurendamine 50 täistööajale taandatud töötaja võrra, millest üks
täiendav töötaja määratakse konkreetselt täitma ülesandeid, mis tulenevad sellest, et
sidevõrkude, sisu ja tehnoloogia peadirektoraat on ameti partnerpeadirektoraat. See
isik toetab komisjoni arvamuse koostamist ENISA ühtse programmdokumendi kohta
ja jälgib selle rakendamist; toetab ameti eelarve koostamise kontrollimist ja selle
täitmise jälgimist. Abistab ametit tema tegevuse edendamisel kooskõlas liidu
poliitikaga, sh osaledes asjakohastel koosolekutel. Meedet õigustavad sidevõrkude,
sisu ja tehnoloogia peadirektoraadiga seotud suurenenud järelevalveülesanded, mis
muu hulgas hõlmavad komisjoni poolthääle nõuet eelarve ja personaliga seotud
küsimustes. Tuleb märkida, et sätete rakendamine seoses strateegilisi küberohtusid
96 CNECT_AAR_2024_final.
ET 20 ET
kujutavate riikide kindlaksmääramisega (konkreetsete peamiste varade kõrge riskiga
tarnijate puhul) on täielikult komisjoni juhitav protsess. Eespool nimetatuga seotud
riskihindamiseks on hinnanguliselt vaja 25 täistööajale taandatud töötajat. Meetme
vajalikkus tuleneb töö mahust, mida poliitikaraamistiku rakendamine nõuab, täpsemalt
ELi koordineeritud riskihindamiste toetamine; iga IKT-toote/teenuse
majandusanalüüs; vastavate rakendusaktide väljatöötamine ja raamistiku rakendamise
jälgimine; omandiõiguse ja kontrolliga seotud hindamine. Komisjoni kontrollikulusid
tarneahela raamistiku rakendamisel mõjutab eeldatavasti eriti see, kui palju teeb
komisjon omandi ja kontrolli hindamisi. Samas aitavad nende hindamiste tulemused
liikmesriikidel küberturvalisuse 2. direktiivi kohaldamisalasse kuuluvate üksuste
suhtes raamistikuga kehtestatud leevendusmeetmete rakendamise ja kohustuste
täitmise üle järelevalve tegemisel oluliselt kokku hoida. Liikmesriigid saavad kasutada
omandi ja kontrolli hindamiste tulemusi, selle asemel et kulutada vahendeid samade
hindamisvajaduste rahuldamiseks. Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise
raamistiku tugevdamine, sellega seotud tegevuste standardimine ja rakendamine,
küberturvalisuse 2. direktiivi rakendamine (sh vastavad rakendusvajadused, tasusid
käsitlevad rakendusaktid ning sertifitseerimiskavade ja oskuste tõendamise kavade
haldamise toetamine) vajab hinnanguliselt 19 täistööajale taandatud töötajat, samas kui
operatiivkoostöö ja olukorrateadlikkuse poliitika jaoks on vaja täiendavalt viit
täistööajale taandatud töötajat. Punktis 3.2.4 on esitatud ülesannete täielik kirjeldus.
ENISA jõudis oma 2023. aasta konsolideeritud tegevusaruandes97 oma
sisekontrollisüsteemide hindamise suhtes positiivsele järeldusele ja esitas heakskiitva
kinnitava avalduse. Oma aastaaruandes ELi asutuste eelarveaasta 2023 kohta esitas
kontrollikoda raamatupidamise aastaaruande kohta märkusteta auditiarvamuse ja
märkustega arvamuse raamatupidamise aastaaruande aluseks olevate maksete
seaduslikkuse ja korrektsuse kohta (millele on viidatud ka punktis 2.2.2). Sidevõrkude,
sisu ja tehnoloogia peadirektoraat on aruande teadmiseks võtnud, kuid jõudnud
järeldusele, et see ei mõjuta tema järelevalve tõhusust. ENISA annab korrapäraselt aru
ka meetmete kohta, mida on võetud vigadega seotud leidude kordumise
ärahoidmiseks, ning praegu ei viita miski sellele, et veamäär lähiaastatel halveneks või
ületaks 2 %.
Lisaks on ENISA finantseeskirjade98 artikli 80 lõikes 2 sätestatud võimalus, et ametil
on ühine siseauditi üksus mõne teise samas poliitikavaldkonnas tegutseva liidu
asutusega, kui üksnes ühe liidu asutuse tarbeks ette nähtud siseauditi üksuse loomine
ei oleks kulutõhusus.
Kokkuvõttes võib öelda, et võttes arvesse ameti kavandatavat suurendamist enam kui
100 % võrreldes kontrollikulude suhteliselt väikese suurenemisega, näitab analüüs
rahuldavat kulutasuvuse määra. Kõiki kättesaadavaid andmeid arvesse võttes ei viita
miski sellele, et eeldatav veamäär võiks olla suurem kui 2 %.
2.3. Pettuste ja õigusnormide rikkumise ärahoidmise meetmed
Euroopa Liidu Küberturvalisuse Amet rakendab pettuste ja õigusnormide rikkumiste
ärahoidmiseks kõrgeimaid standardeid.
Ameti personal kontrollib enne makse tegemist kõiki teenuste ja uuringute eest
maksmisele kuuluvaid summasid, võttes arvesse kõiki lepingulisi kohustusi,
97 enisa.europa.eu/sites/default/files/2024-11/2023 Consolidated Annual Activity Report_1.pdf. 98 MB Decision 2019_8 Financial rules_adopted.pdf.
ET 21 ET
majanduslikke põhimõtteid ning head finantstegevus- ja juhtimistava.
Pettusevastased sätted (järelevalve, aruandlusnõuded jms) lisatakse kõikidesse ameti
ja mis tahes makse saajate vahelistesse kokkulepetesse ning lepingutesse.
Pettuste, korruptsiooni ja muude õigusvastaste tegude vastu võitlemiseks
kohaldatakse piiranguteta Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL, Euratom)
nr 883/2013 sätteid.
3. ETTEPANEKU/ALGATUSE HINNANGULINE FINANTSMÕJU
3.1. Mitmeaastase finantsraamistiku rubriigid ja kulude eelarveread, millele mõju
avaldub
Olemasolevad eelarveread
Järjestage mitmeaastase finantsraamistiku rubriigiti ja iga rubriigi sees
eelarveridade kaupa
Mitmeaasta
se
finantsraam
istiku
rubriik
Eelarverida Kulu liik Rahaline osalus
Nr
Liigendatud
/liigendama
ta99
EFTA
riigid100
Kandidaatri
igid ja
potentsiaals
ed
kandidaadi
d101
Muud
kolmanda
d riigid
Muu
sihtotstarbeline
tulu
[XX.YY.YY.YY]
Liigenda
mata JAH EI EI JAH/EI
[XX.YY.YY.YY]
Liigendat
ud/liigen
damata JAH/EI JAH/EI JAH/EI JAH/EI
[XX.YY.YY.YY]
Liigendat
ud/liigen
damata JAH/EI JAH/EI JAH/EI JAH/EI
Uued eelarveread, mille loomist taotletakse
Järjestage mitmeaastase finantsraamistiku rubriigiti ja iga rubriigi sees
eelarveridade kaupa
Mitmeaasta
se
finantsraam
istiku
rubriik
Eelarverida Kulu liik Rahaline osalus
Nr
Liigendatud
/liigendama
ta
EFTA
riigid
Kandidaatri
igid ja
potentsiaals
ed
kandidaadi
d
Muud
kolmanda
d riigid
Muu
sihtotstarbeline
tulu
99 Liigendatud = liigendatud assigneeringud / liigendamata = liigendamata assigneeringud. 100 EFTA: Euroopa Vabakaubanduse Assotsiatsioon. 101 Kandidaatriigid ja vajaduse korral Lääne-Balkani potentsiaalsed kandidaadid.
ET 22 ET
[XX.YY.YY.YY]
Liigendat
ud/liigen
damata JAH/EI JAH/EI JAH/EI JAH/EI
[XX.YY.YY.YY]
Liigendat
ud/liigen
damata JAH/EI JAH/EI JAH/EI JAH/EI
[XX.YY.YY.YY]
Liigendat
ud/liigen
damata JAH/EI JAH/EI JAH/EI JAH/EI
ET 23 ET
3.2. Ettepaneku hinnanguline finantsmõju assigneeringutele
3.2.1. Hinnanguline mõju tegevusassigneeringutele – ülevaade
– Ettepanek/algatus ei nõua tegevusassigneeringute kasutamist
– Ettepanek/algatus nõuab tegevusassigneeringute kasutamist, mis toimub järgmiselt:
3.2.1.1. Heakskiidetud eelarvest saadavad assigneeringud
miljonites eurodes (kolm kohta pärast koma)
Asutus: ENISA Aasta
2028 Aasta
2029 Aasta
2030 Aasta
2031 Aasta
2032 Aasta
2033 Aasta
2034
Mitmeaast
ane
finantsraa
mistik 202
8–2034
KOKKU
Eelarverida <…….> / ELi eelarvest ametile antav täiendav toetus 20,900 20,594 25,338 26,801 26,801 26,301 26,301
173,006
Ametile ette nähtud assigneeringute / ELi eelarve toetuse kompenseerimiseks vähendatakse programmi <….> rahastamispaketti /
eelarverida: <…….> / aasta(te)l: <…….> .
Aasta Aasta Aasta Aasta Aasta Aasta Aasta Mitmeaastane
finantsraamistik 2028–2034
KOKKU 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034
Tegevusassigneeringud
KOKKU
Kulukohustused (4)
20,900 20,594 25,338 26,801 26,801 26,301 26,301
173,006
Maksed (5) 20,900 20,594 25,338 26,801 26,801 26,301 26,301 173,006
Eriprogrammide vahenditest
rahastatavad haldusassigneeringud
KOKKU
(6) 1,365 1,365 1,470 1,785 2,100 2,415 2,625 13,125
ET 24 ET
Mitmeaastase
finantsraamistiku Kulukohustused = 4 + 6
22,26521,95926,80828,58628,90128,71628,926186,161
RUBRIIGI 2
assigneeringud
KOKKU
Maksed = 5 + 6
22,26520,89024,85126,25426,25425,75425,754
186,161
DG: CNECT Aasta Aasta Aasta Aasta Aasta Aasta Aasta Mitmeaastane
finantsraamistik 2028–
2034 KOKKU 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034
Personalikulud 3,693
3,693 4,574 5,277 5,980 6,683 7,475
37,375
Muud halduskulud 0 0 0 0 0 0 0 0
DG CNECT
KOKKU Assigneeringud
3,693
3,693 4,574 5,277 5,980 6,683 7,475
37,375
Mitmeaastase finantsraamistiku
RUBRIIGI 4 assigneeringud KOKKU
(Kulukohustuste
kogusumma =
maksete
kogusumma)
2,328
2,328
3,104
3,492
3,880
4,268
4,850
24,25
miljonites eurodes (kolm kohta pärast koma)
Aasta Aasta Aasta Aasta Aasta Aasta Aasta Mitmeaastane
finantsraamistik 2028–
2034 KOKKU 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034
Mitmeaastase Kulukohustused 24,594 24,257 29,912 32,078 32,781 32,984 33,776 210,38
ET 25 ET
finantsraamistiku
RUBRIIKIDE 1–4
assigneeringud
KOKKU
Maksed 24,594
24,257
29,912
32,078
32,781 32,98433,776210,38
3.2.2. Hinnanguline tegevusassigneeringutest rahastatav väljund (ei täideta detsentraliseeritud asutuste puhul)
kulukohustuste assigneeringud miljonites eurodes (kolm kohta pärast koma)
Märkige
eesmärgid ja
väljundid
Aasta 2028
Aasta 2029
Aasta 2030
Aasta 2031
Lisage vajalik arv aastaid, et näidata
finantsmõju kestust (vt punkt 1.6) KOKKU
VÄLJUNDID
Väljun
di
liik102
Kesk
mine
kulu
A rv
Kulu
A rv
Kulu
A rv
Kulu
A rv
Kulu
A rv
Kulu
A rv
Kulu
A rv
Kulu
Väljun
dite
arv
kokku
Kulud
kokku
ERIEESMÄRK nr 1103 …
- Väljund
- Väljund
- Väljund
Erieesmärk nr 1 kokku
ERIEESMÄRK nr 2 ...
- Väljund
Erieesmärk nr 2 kokku
102 Väljunditena käsitatakse tarnitud tooteid ja osutatud teenuseid (rahastatud üliõpilasvahetuste arv, ehitatud teede pikkus kilomeetrites jms). 103 Vastavalt punktile 1.3.2 „Erieesmärgid“.
ET 26 ET
KOKKU
ET 27 ET
3.2.3. Hinnanguline mõju haldusassigneeringutele – ülevaade
– Ettepanek/algatus ei nõua haldusassigneeringute kasutamist
– Ettepanek/algatus nõuab haldusassigneeringute kasutamist, mis toimub
järgmiselt:
3.2.3.1. Heakskiidetud eelarvest saadavad assigneeringud
(täiendav)
HEAKSKIIDETUD
EELARVE
Aasta Aasta Aasta Aasta Aasta Aasta Aasta 2028–2034
KOKKU 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034
RUBRIIK 4
Personalikulud 2,328
2,328 3,104 3,492 3,880 4,268 4,840
24,25
Muud halduskulud 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
RUBRIIK 4 kokku 2,328
2,328 3,104 3,492 3,880 4,268 4,840
24,25
RUBRIIGIST 4 välja jäävad kulud
Personalikulud 1,365 1,365 1,470 1,785 2,1002,4152,625 13,125
Muud halduskulud 0,000 0,000 0,000 0,000 0,0000,0000,000 0,000
RUBRIIGIST 4 välja
jäävad kulud kokku 1,365 1,365 1,470 1,785 2,100 2,415 2,625 13,125
KOKKU 3,693 3,693 4,574 5,277 5,980 6,683 7,475 37,375
3.2.4. Hinnanguline personalivajadus (täiendav)
– Ettepanek/algatus ei nõua personali kasutamist
– Ettepanek/algatus nõuab personali kasutamist, mis toimub järgmiselt:
3.2.4.1. Rahastatakse heakskiidetud eelarvest
Hinnanguline väärtus täistööaja ekvivalendina104
HEAKSKIIDETUD
EELARVE
Aasta Aasta Aasta Aasta Aasta Aasta Aasta
2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034
Ametikohtade loeteluga ette nähtud ametikohad (ametnikud ja ajutised töötajad)
20 01 02 01 (komisjoni peakorteris
ja esindustes) 12
12 16 18 20 22 25
20 01 02 03 (ELi delegatsioonides) 0 0 0 0 0 0 0
(kaudne teadustegevus) 0 0 0 0 0 0 0
(otsene teadustegevus) 0 0 0 0 0 0 0
Muud eelarveread (märkige) 0 0 0 0 0 0 0
• Koosseisuväline personal (täistööaja ekvivalendina)
20 02 01 (üldvahenditest
rahastatavad lepingulised töötajad ja riikide lähetatud eksperdid)
0 0 0 0 0 0 0
104 Palun täpsustage allpool esitatud tabelis, kui palju täistööaja ekvivalente on juba määratud meetme
haldamiseks ja/või kui palju saab neid teie peadirektoraadis ümber paigutada ja millised on teie
netovajadused.
ET 28 ET
20 02 03 (lepingulised töötajad, kohalikud töötajad, riikide lähetatud
eksperdid ja noored eksperdid ELi
delegatsioonides)
0 0 0 0 0 0 0
Haldustoetuse
eelarverida - peakorteris 0 0 0 0 0 0 0
[XX.01.YY.YY] - ELi
delegatsioonides 0 0 0 0 0 0 0
(lepingulised töötajad ja riikide
lähetatud eksperdid kaudse
teadustegevuse valdkonnas)
0 0 0 0 0 0 0
(lepingulised töötajad ja riikide lähetatud eksperdid otsese
teadustegevuse valdkonnas)
0 0 0 0 0 0 0
Muud eelarveread (märkige) -
Rubriik 4 0 0 0 0 0 0 0
Muud eelarveread (märkige) -
Rubriigist 4 välja jäävad kulud 13
13 14 17 20 23 25
KOKKU 25 25 30 35 40 45 50
Ettepaneku rakendamiseks vajatav personal (täistööaja ekvivalendina)
Kaetakse
komisjoni talituste
olemasolevast
personalist
Erakorraline lisapersonal
Rahastatakse
rubriigist 7 või
teadusuuringute
eelarveridadelt
Rahastatakse BA
ridadelt
Rahastatakse
tasudest
Ametikohtade
loeteluga ette
nähtud
ametikohad
25
Koosseisuväline
personal
(lepingulised
töötajad, riikide
lähetatud
eksperdid ja
renditööjõud)
25
Hinnanguline mõju kuludele ja personalile 2028. aastal ja pärast seda on esialgne ega mõjuta
järgmist mitmeaastast finantsraamistikku. Liidu rahaliste kohustuste rahastamisallikas ja
ulatus 2027. aasta järgsel perioodil sõltub endiselt mitmeaastase finantsraamistiku 2028–2034
üle peetavate institutsioonidevaheliste läbirääkimiste tulemustest ning iga-aastasest
eelarvemenetlusest ja juhtimismehhanismist.
ET 29 ET
Komisjoni valdkondliku peadirektoraadi täidetavate ülesannete kirjeldus
Ametnikud ja ajutised töötajad ENISA koordineerimine (1):
Komisjoni esindamine ameti haldusnõukogus. Komisjoni arvamuse koostamine
ENISA ühtse programmdokumendi kohta ja selle rakendamise jälgimine. Ameti
eelarve koostamise kontrollimine ja selle täitmise jälgimine. Ameti abistamine tema
tegevuse edendamisel kooskõlas liidu poliitikaga, sh osaledes asjakohastel
koosolekutel.
Oskuste tõendamise kavad / oskuste akadeemia (2):
Sidevõrkude, sisu ja tehnoloogia peadirektoraat vajab lisatöötajaid, et koostada
rakendusaktid, millega kehtestatakse tasud, mida ENISA võtab taotlejatelt, et saada
volitatud tõendajaks. Nimetatud rakendusaktide arv on vähemalt 12, üks iga Euroopa
küberturbeoskuste raamistiku profiili kohta.
Tarneahel (25)
Liidu koordineeritud riskihindamiste ettevalmistamise toetamine.
Majandusanalüüsi tegemine iga asjaomase IKT-toote ja -teenuse kohta.
Asjaomaste rakendusaktide koostamine, milles käsitletakse peamiste varade
kindlakstegemist, kavandatud leevendusmeetmeid ja selliste riikide
kindlaksmääramist, kes kujutavad endast konkreetsete peamiste varade puhul
strateegilist küberohtu, suure riskiga tarnijate kindlakstegemist, eranditaotluste
kontrollimist ja komisjoni otsuste väljatöötamist.
Vastuvõetud meetmete rakendamise ja järelevalve toetamine.
Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise raamistik, standardimine ja sellega
seotud tegevuste rakendamine, küberturvalisuse 2. direktiivi rakendamine (17):
Küberturvalisuse määruse täitmise tagamine, eelkõige vastavushindamisasutuste
juhtimine (kohustusega toimetulek)
Sidusrühmade kaasamine (ja assamblee)
Vastastikune tunnustamine kolmandate riikidega
Rakendusakti standardne väljatöötamine (üksikasjalikud taotlused, mille puhul
kasutatakse konsulteerimist ja näidissätete väljatöötamist)
Kava haldamine, õiguslik läbivaatamine, komiteemenetlus
Koostöö võrgu- ja infoturbe koostöörühmaga ja üksuse kava haldamine
Küberturvalisuse 2. direktiivi kohased rakendusaktid
Vastavushindamisasutuste vastavusse viimine küberturvalisuse määrusega, vastavuse
eeldamine ning standardimine
Turujärelevalve ja riikliku küberturvalisuse sertifitseerimise asutuse vaheline koostöö
Küberkerksuse määruse ja sertifitseerimise kavade tehniline ühtlustamine
Tegevuse koordineerimine ja olukorrateadlikkus (5):
Valdkondlik ja ohusubjekte puudutav oskusteave, et suurendada ELi tasandi
olukorrateadlikkust elutähtsat taristut ähvardavatest ohtudest, sh kujunemisjärgus
tehnoloogiaga kaasnevatest ohtudest.
Koordineerimine ENISA ning muude ELi üksuste ja võrgustikega, et tagada
valmisolek olulisteks ja ulatuslikeks küberintsidentideks.
Koosseisuvälised töötajad Vt eespool.
ENISA täidetavate lisaülesannete kirjeldus
ET 30 ET
Ametnikud ja ajutised töötajad ELi küberreservi haldamine (riikide juhid ja rakendamise toetamine, samas kui reservi
tegelikud tegevuskulud kaetakse kübersolidaarsuse määruse kohaselt) (10)
Küberkerksuse määruse kohane ühtse teatamisplatvormi haldamine (käitamine) (9)
Ühtse teatamisplatvormiga seotud turvanõrkusteenused (4)
Ühtse teatamisplatvormi laiendamine ühtsele kontaktpunktile (arendamine ja
käitamine) (8)
Tehniliste suuniste, tooteturbealase oskusteabe ja turuanalüüsi väljatöötamine
küberkerksuse määruse rakendamise toetamiseks (7)
Standardimine küberkerksuse määruse rakendamise toetamiseks / sertifitseerimine /
küberturvalisuse 2. direktiiv (4)
Küberkerksuse määruse kohaste turujärelevalvetoimingute toetamine (4)
Toodete vastavustestimise ja turvalisuse hindamise toetamine (4)
Liikmesriikide toetamine vastastikuse abi andmisel (3)
Nõrkushalduse teenuste osutamine, Euroopa nõrkuste andmebaasi haldamine ning
nõustamis- ja täiustamisülesannete täitmine (nõrkuste koordineeritud avalikustamine)
(15)
Operatiivkoostöö ja olukorrateadlikkus – leevendus- ja tugiplatvormid, nagu näiteks
CNW/CyCLONe; hoiatusteadetega seotud ülesannete toetamine; tõhustatud
koordineerimise toetamine muude asjaomaste üksustega, et töötada välja kontrollitud
ja usaldusväärse küberohuteadmuse hoidlad (KTM2 artikli 11 lõike 1 punkt a) (5)
Kriitilise tähtsusega sektorite vastupanuvõime toetamine (sh tervishoiu
küberturvalisuse tegevuskava rakendamine) (4)
Oskuste tõendamise kava väljatöötamine (2)
Oskuste tõendamise kava haldamine ja järelevalve (6)
Haldustöötaja (tasude/personali/IT arvestaja) (8)
Sertifitseerimiskavade haldamine (11)
Horisontaalsed ülesanded – sidusrühmade suurem kaasamine, tehniliste kirjelduste
koostamine ja osalemine kavasid toetavas standardimistegevuses (1)
Koosseisuvälised töötajad Vt eespool.
Kaks kohustuslikku riikide lähetatud eksperti igast liikmesriigist, et toetada ameti
tegevust, tegutsedes riiklike kontaktametnikena, keskendudes operatiivkoostööle ja
nõrkuste koordineeritud avalikustamisele. (13)
Ülejäänud 27 riikide lähetatud eksperti töötavad kavandatavalt tasuta ja seega ei
mõjuta need eelarvet.
ENISA perioodi 2028–2034 täiendavad tegevuskulud aastas
Kulu Eelarve Periood Selgitus
Küberturbeoskuste
veebisait
750 000 eurot 50 %
2029. aastal
50 %
2030. aastal
Menetluste
läbipaistvuse
tagamiseks
nõutakse
ettepanekus, et
ET 31 ET
ENISA haldaks
veebisaiti, mis
sisaldab Euroopa
küberturvalisuse
sertifitseerimise
raamistiku profiile,
oskuste tõendamise
kavasid, teavet iga
kava tasude kohta,
soovituslikke
tasusid iga
tõendamise eest ja
volitatud tõendajate
loetelu.
Nõrkuste
koordineeritud
avalikustamine
1 miljon eurot Alates
2028. aastast
Meie elutähtsas
taristus
kasutatavate
toodete ja teenuste
turvalisus sõltub
suurel määral
avastatud nõrkuste
ja nende
leevendamise
võimaluste kohta
õigeaegse teabe
jagamisest.
Küberohuteadmus 3 miljonit eurot Alates
2028. aastast
ENISA ja
komisjoni koostöös
valmiva
olukorrateadlikkuse
ülevaate
väljatöötamiseks.
Ühtne
kontaktpunkt
8 miljonit eurot 6 miljonit
eurot
2028. aastal
500 000 eurot
2029. aastal
500 000 eurot
2030. aastal
500 000 eurot
2031. aastal
500 000 eurot
2032. aastal
Komisjoni
digivaldkonna
koondpaketi
ettepaneku
elluviimiseks, et
lihtsustada
küberintsidentidest
ja andmetega
seotud rikkumistest
teatamise
kohustuste täitmist,
töötades selleks
välja ühtse
kontaktpunkti ja
hallates seda.
ET 32 ET
Küberkerksuse
määruse kohase
ühtse
teatamisplatvormi
haldamine ja muu
3 miljonit eurot Alates
2028. aastast
Kaasseadusandjate
kehtestatud ühtne
teatamisplatvorm
on kõigi aegade
suurim ENISA
tegevuse ajal välja
töötatud IT-
süsteem, mis on
küberkerksuse
määruse oluline
tugisammas. Seda
rahastatakse praegu
rahalist toetust
käsitleva lepingu
alusel, kuid selle
igapäevane
haldamine nõuab
nii täistööajale
taandatud töötajaid
(vt eespool) kui ka
tegevuskulusid.
ENISA-l on keskne
roll liidu
tooteturvalisuse
raamistiku –
küberkerksuse
määruse – edu
tagamisel.
ENISA turvaline
side ja
küberturvalisuse
küpsus
2 miljonit eurot + 1,1 miljoni
euro suurune
investeering
2028. aastal
(CyCLONe /
CSIRTide
platvormid
ning
sektoripõhised
kogukonnad)
1 miljon eurot
haldusaasta
kohta alates
2029. aastast
1,5 miljonit
eurot
küberküpsuse
tagamiseks
Ameti
küberturvalisuse ja
sidevahendite
tagamine.
ET 33 ET
Küberturvalisuse
sertifitseerimise
haldamine
1 400 000 miljonit
eurot
600 000 eurot
2028. aastal
1 000 000 eurot
2029. aastal
1 200 000 eurot
2030. aastal
1 400 00 eurot
2031. aastal
1 400 000 eurot
2032. aastal
1 400 000 eurot
2033. aastal
1 400 000 eurot
2034. aastal
Kaetakse tasudega
(täielikult alates
2032. aastast)
Küberturbeoskuste
tõendamise kavad
212 920 eurot Alates
2030. aastast
kaetakse 50 %
ELi eelarvest
Täielikult kaetakse
tasudega alates
2033. aastast
3.2.5. Hinnanguline mõju digitehnoloogiaga seotud investeeringutele – ülevaade
Kohustuslik: järgmises tabelis tuleks esitada parim hinnang ettepanekust/algatusest
tulenevate digitehnoloogiaga seotud investeeringute kohta.
Erandkorras, kui see on vajalik ettepaneku/algatuse rakendamiseks, tuleks rubriigi 4
assigneeringud esitada selleks ettenähtud eelarvereal.
Rubriikide 1–3 assigneeringuid tuleks kajastada „tegevusvaldkonna IT-kuludena, mis
on eraldatud rakenduskavadele“. Nende kulud kuuluvad tegevuseelarvesse, mida
kasutatakse otseselt algatuse rakendamisega seotud IT-platvormide/vahendite
taaskasutamiseks/ostmiseks/arendamiseks ja nendega seotud investeeringuteks (nt
litsentsid, uuringud, andmete säilitamine jne). Selles tabelis esitatud teave peaks
olema kooskõlas 4. jaos „Digimõõde“ esitatud üksikasjadega.
Digi- ja IT-
assigneeringud
KOKKU
Aasta Aasta Aasta Aasta Aasta Aasta Aasta Mitmeaastane
finantsraamistik 2028–
2034 KOKKU 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034
RUBRIIK 4
Institutsiooni tasandi IT-kulud
0 0 0 0 0 0 0 0
RUBRIIK 4 kokku 0 0 0 0 0 0 0 0
ET 34 ET
RUBRIIGIST 4 välja jäävad kulud
Poliitikavaldkondade IT-kulud rakenduskavadele
0 0 0 0 0 0 0 0
RUBRIIGIST 4 välja
jäävad kulud kokku 0 0 0 0 0 0 0 0
KOKKU 0 0 0 0 0 0 0 0
3.2.6. Kooskõla kehtiva mitmeaastase finantsraamistikuga
Ettepanek/algatus:
– on täielikult rahastatav mitmeaastase finantsraamistiku asjaomase rubriigi
sisese vahendite ümberpaigutamise kaudu
Ilma et see piiraks läbirääkimisi järgmise mitmeaastase finantsraamistiku üle,
toimub ametile alates 2028. aastast eraldatavate assigneeringute kompenseerimine
mitmeaastase finantsraamistiku 2028–2034 programmide assigneeringute
ümberjaotamise teel. Kompenseeriva vähendamise vajaduse korral võib olla vajalik
ametile eraldatud ressursside ning nende rahastamisvoogude ja -allikate
läbivaatamine.
– tingib mitmeaastase finantsraamistiku asjaomase rubriigi mittesihtotstarbelise
varu ja/või mitmeaastase finantsraamistiku määruses sätestatud erivahendite
kasutuselevõtu
– nõuab mitmeaastase finantsraamistiku muutmist
3.2.7. Kolmandate isikute rahaline osalus
Ettepanek/algatus:
– ei näe ette kolmandate isikute poolset kaasrahastamist
– näeb ette kolmandate isikute poolse kaasrahastuse, mille hinnanguline summa
on järgmine:
assigneeringud miljonites eurodes (kolm kohta pärast koma)
Aasta 2028
Aasta 2029
Aasta 2030
Aasta 2031
Kokku
Nimetage kaasrahastav asutus
Kaasrahastatavad assigneeringud
KOKKU
3.2.8 Detsentraliseeritud asutuse hinnanguline personali- ja assigneeringute vajadus
Täiendav personalivajadus (täistööajale taandatud töötajate arv)
Asutus: ENISA Aasta
2028
Aasta
2029
Aasta
2030
Aasta
2031
Aasta
2032
Aasta
2033
Aasta
2034
ET 35 ET
Ajutised teenistujad
(AD palgaastmed) 5
11 17 19 19 19 19
Ajutised teenistujad
(AST palgaastmed)
4 7 11 12 12 12 12
Ajutised teenistujad (AD +
AST) kokku 9 18 28 31 31 31 31
Lepingulised töötajad 22 44 66 74 74 74 74
Riikide lähetatud eksperdid 4 8 11 13 13 13 13
Lepingulised töötajad ja
riikide lähetatud eksperdid
kokku
26527787878787
Töötajad KOKKU 35 70105118118118118
ELi eelarvest ette nähtud toetusest kaetavad assigneeringud miljonites eurodes (kolm kohta pärast
koma)
Asutus: ENISA Aasta
2028
Aasta
2029
Aasta
2030
Aasta
2031
Aasta
2032
Aasta
2033
Aasta
2034
2028–
2034
KOKK
U
Jaotis 1. Personalikulud 4,488 8,466 12,507 13,648 10,584 10,012 9,537 87,766
Jaotis 2. Taristu- ja
tegevuskulud
Jaotis 3. Tegevuskulud 16,413 11,588 11,528 11,788 11,613 11,613 11,113 85,240
ELi eelarvest kaetavad
assigneeringud KOKKU 20,901 20,054 24,035 25,437 22,197 21,625 21,151 155,4
Kui see on asjakohane, tasudest kaetavad assigneeringud miljonites eurodes (kolm kohta pärast koma)
Asutus: ENISA Aasta
2028
Aasta
2029
Aasta
2030
Aasta
2031
Aasta
2032
Aasta
2033
Aasta
2034
2028–
2034
KOKK
U
Jaotis 1. Personalikulud 0,510 1,043 1,539 4,604 5,176 5,650 18,522
Jaotis 2. Taristu- ja
tegevuskulud 0,000
Jaotis 3. Tegevuskulud 0,000
Tasudest kaetavad
assigneeringud KOKKU 0,000 0,510 1,043 1,539 4,604 5,176 5,650 18,522
ET 36 ET
Detsentraliseeritud asutuse personali- ja assigneeringute (miljonites eurodes) vajadus
ettepaneku/algatuse rakendamiseks – ülevaade
Asutus: ENISA Aasta
2028
Aasta
2029
Aasta
2030
Aasta
2031
Aasta
2032
Aasta
2033
Aasta
2034
2028–
2034
KOKK
U
Ajutised töötajad (AD + AST) 9 18283131 31 31
31
Lepingulised töötajad 22 44667474 74 74
74
Riikide lähetatud eksperdid 4 8111313 13 13
13
Töötajad kokku 35 70105118118 118 118 118
ELi eelarvest kaetavad
assigneeringud 20,901 20,054 24,035 25,437 22,197 21,625 21,151 155,4
Tasudest kaetavad
assigneeringud
(kui see on asjakohane)
0,000 0,510 1,043 1,539 4,604 5,176 5,650 18,522
Kaasrahastatavad
assigneeringud
(kui see on asjakohane)
0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
Assigneeringud KOKKU 20,901 20,564 25,078 26,976 26,801 26,801 26,801 173,922
3.3. Hinnanguline mõju tuludele
– Ettepanekul/algatusel puudub finantsmõju tuludele
– Ettepanekul/algatusel on järgmine finantsmõju:
– omavahenditele
– muudele tuludele
– märkige, kas see on kulude eelarveridasid mõjutav
sihtotstarbeline tulu
miljonites eurodes (kolm kohta pärast koma)
Tulude eelarverida
Jooksval
eelarveaastal
kättesaadavad
assigneeringud
Ettepaneku/algatuse mõju 105
Aasta
2028
Aasta
2029
Aasta
2030
Aasta
2031
Aasta
2032
Aasta
2033
Aasta
2034
Artikkel ….
105 Traditsiooniliste omavahendite (tollimaksud ja suhkrumaksud) korral tuleb märkida netosummad, st
brutosumma pärast 20 % sissenõudmiskulude mahaarvamist.
ET 37 ET
Sihtotstarbeliste tulude puhul märkige, milliseid kulude eelarveridasid ettepanek mõjutab.
Muud märkused (nt tuludele avaldatava mõju arvutamise meetod/valem või muu
teave).
Tasude mehhanism on seotud ENISA kolme tegevusvaldkonnaga.
– Euroopa individuaalsete küberturbeoskuste tõendamise kavade raames tõendite
väljastajate volitamisega seotud tasud.
Selle meetmega seotud tasud määratakse kindlaks rakendusaktiga pärast
läbivaadatud küberturvalisuse määruse vastuvõtmist. Vajalike investeeringute ja
kulude hindamiseks tehti arvutused siiski ühes ELi liikmesriigis kasutusel oleva
mudeli alusel106. Mudel sisaldab ühekordset makset ja aastatasu.
Püsikulud: 8 540 eurot
Aastatasu: 800 eurot
Tasud on ette nähtud selle konkreetse meetme kulude refinantseerimiseks. Viie
aasta kulud on hinnanguliselt 1 064 600 eurot. Sellega hõlmatud meetme
konkreetsed kulud on seotud kavade väljatöötamise ja haldamisega, sh sellise
ajutise töörühma liikmete kuludega, kes toetaks ENISAt kavade väljatöötamisel
(kulude hüvitamine ja raportööride tasud), lähetustega kohapealsete tõendajate
auditeerimiseks ja hindajate koolitamisega, et tagada kavade ühetaoline
rakendamine:
A) ajutise töörühma kulud 800 000 eurot;
B) kahe hindaja koolitus liikmesriigi kohta kuni 129 600 eurot;
C) ühe üksuse auditeerimine liikmesriigi kohta kuni 135 000 eurot.
(A + B + C) / 5 = 212 920 eurot kulusid aastas
Ettepanekuga nähti esimeseks kolmeks aastaks ette üleminekuperiood ja
alginvesteering. Üleminekuperioodil kaetakse kulud ELi eelarvest ning 4. ja
5. aastal kaetakse kulud 50 % ulatuses, 6. ja 7. aastal kohaldatakse tasusid täies
ulatuses.
Aasta Tasud
2028 0
2029 0
2030 0
2031 106 460 (tulud)
2032 106 460 (tulud)
2033 212 920 (tulud)
2034 212 920 (tulud)
106 Decision RR-02: Price list of SNAS
services: https://www.snas.sk/storage/app/uploads/public/677/e79/e4c/677e79e4cac62903312474.pdf,
ET 38 ET
– Tasud, mis on seotud Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise raamistiku
raames vastu võetud küberturvalisuse sertifitseerimise kava halduskulude
katmisega.
Selle meetmega seotud tasud määratakse kindlaks rakendusaktiga pärast
läbivaadatud küberturvalisuse määruse vastuvõtmist. Kava hinnangulised
halduskulud põhinevad turuanalüüsil, mis on esitatud küberturvalisuse määruse
läbivaatamise ettepaneku mõjuhinnangus. Meetmega viie aasta jooksul
kaasnevad arvutuslikud kogukulud: tegevuskulud 5 600 000 eurot ja täistööajale
taandatud töötajate kulud 7 100 000 eurot.
Haldustegevuse iga-aastane kulu on arvutatud praeguse kogemuse põhjal
järgmiselt: 200 000 eurot kava iga haldusaasta kohta107 ja kaks täistööajale
taandatud töötajat, kes tegelevad haldamisega (iga-aastane kulu 125 887 eurot
täistööajale taandatud töötaja kohta), võttes arvesse asjaomase kava kavandatavat
vastuvõtmisaastat. Eeldatakse, et asjaomastest tasudest saadav tulu suureneb iga
uue kava vastuvõtmisel ja selliste kavade järkjärgulisel kasutuselevõtul. Seni on
Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise raamistiku raames vastu võetud üks
kava (Euroopa ühiskriteeriumidel põhinev küberturvalisuse sertifitseerimise
kava, EUCC) ja selle kava haldamisest saadavat esimest tulu on oodata
2029. aastal. Kulud kaetakse eeldatavasti 2032. aastaks.
Hinnangulised tulud on arvutatud, lähtudes iga võimaliku kava puhul
konkreetsetest eeldustest järgmiste aspektide kohta: eeldatav kasutuselevõtt
(väljaantavate sertifikaatide arv), iga sertifikaadi kehtivusaeg ja tegevate
vastavushindamisasutuste arv. Tulevase turvaoleku kava kasutuselevõtust
saadakse eeldatavasti märkimisväärset tulu.
Aasta Tulud (ELi eelarvest kaetavate/makstavate kulude protsent)
2028 0
2029 250 000 (11 % / – 1 350 000 eurot) – üks kava (EUCC)
2030 783 000 (29 % / – 2 000 000 eurot) – kolm kava (EUCC, ID-kukkur,
liikuv kosmoseside)
2031 783 000 (25 % / – 1 930 000 eurot) – kolm kava (EUCC, ID-kukkur,
liikuv kosmoseside)
2032 3 850 000 (122 % / – 2 400 000 eurot) – viis kava (EUCC, ID-kukkur,
liikuv kosmoseside, EUCS, 5G)
2033 4 000 000 (126 % / + 685 000 eurot) – kuus kava (EUCC, ID-kukkur, liikuv
kosmoseside, EUCS, 5G, turvaolek)
2034 4 500 000 (141 % / + 825 000 eurot) – seitse kava
Vastavushindamismenetlusi toetavate katsevahenditega seotud tasud
107 Täpsemalt on halduskulude puhul võetud arvesse kahte ekspertidega kohtumist aastas (100 000 eurot),
kavaga seotud dokumentide väljatöötamist ja läbivaatamist toetavate töövõtjate kulusid,
sertifitseerimise kavade kasutuselevõttu, vastastikust hindamist ja vastavushindamise rakendamist (4 x
15 000 = 60 000 eurot). Kulud hõlmavad ka Euroopa ühendamise rahastu platvormi ja ENISA
sertifitseerimise veebisaidiga seotud tegevust (40 000 eurot).
ET 39 ET
Selle meetmega seotud tasud määratakse kindlaks rakendusaktiga pärast
läbivaadatud küberturvalisuse määruse vastuvõtmist. Hinnanguliste kulude ja
eeldatavate tulude näitamiseks tehti aga arvutused ENISA esitatud hinnanguliste
väärtuste põhjal, mis on lisatud küberturvalisuse määruse läbivaatamise
ettepaneku mõjuhinnangusse. Katse- ja hindamistegevuse toetamisega seotud
kulud on hinnanguliselt järgmised:
täistööajale taandatud töötajad: 4 aastas
tegevuskulud: 800 000 eurot aastas
kogukulu: 6 500 000 eurot (5 aastat); aastas: 1 300 000 eurot.
Eeldatakse, et ENISA puhul tehakse esimesel aastal ühekordsed investeeringud,
millele järgnevad halduskulud. Need kulud kaetaks järk-järgult tasudest
kogutavast tulust.
Aasta Tulu
2028 0
2029 260 000
2030 260 000
2031 650 000
2032 650 000
2033 975 000
2034 975 000
ET 40 ET
4. DIGIMÕÕDE
4.1. Diginõuded
Diginõuete ja sellega seotud kategooriate (andmed, protsesside digiteerimine ja automatiseerimine, digilahendused ja/või digitaalsed avalikud
teenused) üldine kirjeldus
Viide nõudele Nõude kirjeldus Nõudest mõjutatud või sellega
seotud osaleja Üldised protsessid Kategooriad
Artikli 5 lõike 1 punkt a
Liidu õiguse rakendamise
toetamine
a) aitab liikmesriikidel järjekindlalt
rakendada küberturvalisusega seotud liidu
poliitikameetmeid ja õigust, sh väljastades
tehnilisi suuniseid ja aruandeid, andes nõu ja
jagades parimaid tavasid ning soodustades
parimate tavade vahetamist pädevate
asutuste vahel seoses sellega;
– ENISA
– Liikmesriigid
– Andmete töötlemine, et anda
välja tehnilisi suuniseid, koostada
aruandeid, anda nõu ja jagada
parimaid tavasid ning hõlbustada
parimate tavade vahetamist
pädevate asutuste vahel
– Parimate tavade vahetamise
hõlbustamine
Andmetöötlus
Andmevoog
Artikli 5 lõike 1 punkt b
Liidu õiguse rakendamise
toetamine
b) toetab teabe jagamist sektorite piires
ja vahel, eelkõige direktiivi (EL) 2022/2555 I
ja II lisas loetletud sektorite puhul ning
määruse (EL) 2024/2847 kohaldamisalasse
kuuluvate digielemente sisaldavate toodete
puhul, jagades parimaid tavasid ja tagades
suuniseid kättesaadavate vahendite ja
menetluste kohta;
– ENISA
– Direktiivi (EL) 2022/2555 I ja
II lisas loetletud sektorid
– Määrusest (EL) 2024/2847
mõjutatud sidusrühmad
Parimate tavade ja suuniste
jagamine olemasolevate
teabejagamist käsitlevate
vahendite ja menetluste kohta
Andmetöötlus
Andmevoog
ET 41 ET
Artikli 5 lõike 1 punkt c
Liidu õiguse rakendamise
toetamine
c) aitab komisjoni taotluse korral
liikmesriike, andes toetust, nt tehnilisi
suuniseid muu hulgas küberriski juhtimise
meetmete kohta, vahendeid küberturvalisuse
küpsustaseme hindamiseks ning
küberintsidentidele reageerimise
käsiraamatuid, mis on kohandatud direktiivi
(EL) 2022/2555 I ja II lisas loetletud sektoritele,
et edendada küberturvalisuse küpsustaseme
parandamist ning küberturvalisuse valdkonnas
liidu õiguse järgimist;
– Euroopa Komisjon
– ENISA
– Direktiivi (EL) 2022/2555 I ja
II lisas loetletud sektorid
Tehniliste suuniste jagamine Andmetöötlus
Andmevoog
Artikli 5 lõike 1 punkt e e) aitab liikmesriikidel ja asjaomastel liidu
üksustel välja töötada ja edendada
küberturvalisuse alaseid poliitikameetmeid,
mis on seotud interneti avaliku tuuma üldise
kättesaadavuse ja terviklikkuse säilitamisega;
ENISA
Liikmesriigid
ELi üksused
Abi küberturvalisuse poliitika
väljatöötamisel ja edendamisel
Andmetöötlus
Andmevoog
Artikli 5 lõike 1 punkt f
Liidu õiguse rakendamise
toetamine
f) annab kooskõlas määrusega
(EL) 2024/2847 tehnilisi nõuandeid ja toetust
kõnealuse määruse rakendamise ja täitmise
tagamisega seotud küsimustes
– ENISA
– Määrusest (EL) 2024/2847
mõjutatud sidusrühmad
Tehnilise nõu ja toe pakkumiseks
on vaja töödelda ja jagada teavet
regulatiivsete nõuete,
rakendusprobleemide ja nõuetele
vastavuse suuniste kohta.
Andmetöötlus
Andmevoog
Artikli 5 lõike 1 punkt h h) annab Euroopa Andmekaitsenõukogu
taotlusel nõuandeid liidu poliitikameetmete ja
õiguse konkreetsete küberturvalisuse aspektide
rakendamise kohta andmekaitse ja privaatsuse
valdkonnas.
ENISA
EAKN
Taotluse korral nõustamine Andmetöötlus
Andmevoog
ET 42 ET
Artikli 5 lõige 2
Panus liidu tasandi küberohtude
hindamisse
ENISA panustab koordineeritud liidu tasandi
küberriski hindamistesse, sh kui neid viiakse
ellu kooskõlas direktiivi (EL) 2022/2555
artikliga 22.
ENISA
Liikmesriigid
Üldsus
Panustamine koordineeritud
riskihindamisse, mis nõuab
andmetöötlust ja andmevoogu
Andmetöötlus
Andmevoog
Artikli 5 lõige 3
ENISA annab välja suunised.
ENISA väljastab suunised teabe jagamiseks
kasutatavate võrgu- ja infosüsteemide
koostalitlusvõime kohta, sh määruse
(EL) 2025/38 artikli 6 lõikes 3 osutatud
piiriüleste küberkeskustega.
ENISA
Liikmesriigid
ENISA annab välja suunised. Andmetöötlus
Andmevoog
Artikli 5 lõige 5
Toetus komisjonile
ENISA pakub komisjoni taotlusel
eksperditeadmisi, tehnilist nõu, teavet ja
analüüsitulemusi või teeb ettevalmistavat
tööd konkreetsetes küberturvalisuse küsimustes,
et komisjon saaks neist lähtuda
poliitikakujundamisel ja liidu õigusaktide
rakendamise järelevalves.
Euroopa Komisjon
ENISA
Teabe ettevalmistamine ja
komisjonile saatmine
Andmetöötlus
Andmevoog
ET 43 ET
Artikkel 6
Suutlikkuse suurendamine
ENISA abistab, pakkudes teadmisi ja
oskusteavet, parimaid tavasid jne.
ENISA
Liikmesriigid
ELi üksused
Avaliku ja erasektori
sidusrühmad
Turujärelevalveasutused
Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise rühma liikmed
ECCC
Teadmiste ja oskusteabe
pakkumine
Andmetöötlus
Andmevoog
Artikkel 7
Teadlikkuse suurendamine ja
talendireserv
ENISA abistab liikmesriike, kui nad
suurendavad teadlikkust liidu
poliitikameetmetest ja õigusest küberturvalisuse
valdkonnas ning edendavad nende märgatavust,
töötades välja rakendatavaid vahendeid ja
suuniseid. ENISA toetab algatusi, mille
eesmärk on suurendada Euroopa
küberturvalisuse alast talendireservi, eelkõige
koordineerides konkursse.
ENISA
Liikmesriigid
Toimivate vahendite ja suuniste
väljatöötamine
Andmetöötlus
Artikli 8 lõige 1 Turuteadmised
ja -analüüsid
ENISA viib läbi peamiste turusuundumuste
analüüse küberturvalisuse turu nõudluse ja
pakkumise poolel ning levitab nende tulemusi,
eelkõige valdkondades, mille puhul on
kasutusele võetud või kavas Euroopa
küberturvalisuse sertifitseerimise kavad,
direktiivi (EL) 2022/2555 I ja II lisas loetletud
sektorites ning määrusega (EL) 2024/2847, sh
selle määruse III ja IV lisaga hõlmatud
tootekategooriate puhul.
ENISA
Direktiivi (EL) 2022/2555 I ja
II lisas loetletud sektorid
Määrusega (EL) 2024/2847
hõlmatud tootekategooriad
Analüüsi tegemine ja levitamine Andmetöötlus
Andmevoog
ET 44 ET
Artikli 8 lõige 2 Turuteadmised
ja -analüüsid
ENISA viib läbi tehnoloogiliste
küberturvalisuse suundumuste analüüse ja
levitab nende tulemusi, eelkõige direktiivi
(EL) 2022/2555 kohaldamisalasse kuuluvate
tegevuste ja üksuste ning määruse
(EL) 2024/2847 kohaldamisalasse kuuluvate
digielementidega toodete puhul.
ENISA
Üldsus, sidusrühmad direktiivi
(EL) 2022/2555 ja määruse
(EL) 2024/2847 tähenduses
Analüüsi tegemine ja levitamine Andmetöötlus
Andmevoog
Artikli 8 lõige 3 Turualased
teadmised ja ökosüsteemide
toetamine
ENISA kogub teadmisi ning levitab tehnilisi
nõuandeid ja analüüse tehnika tasemel
küberturvalisuse vahendite, raamistike
standardite ja parimate tavade kohta.
ENISA
Üldsus Levitab tehnilisi nõuandeid ja
analüüse tehnika tasemel
küberturvalisuse vahendite,
raamistike standardite ja parimate
tavade kohta.
Andmetöötlus
Andmevoog
Artikkel 9
Rahvusvaheline koostöö
ENISA annab oma panuse, analüüsides
rahvusvaheliste õppuste tulemusi ja andes
nende kohta aru haldusnõukogule, hõlbustades
parimate tavade vahetamist ning andes
komisjonile eksperditeadmisi ja nõu.
Rahvusvaheline publik
ENISA
ENISA haldusnõukogu
Euroopa Komisjon
Analüüsimine ja aruandlus;
nõustamine jne.
Andmetöötlus
Andmevoog
Artikli 10 lõiked 2 ja 3
Operatiivkoostöö
2. ENISA on direktiivi (EL) 2022/2555
artikli 15 lõike 1 kohaselt loodud riiklike
CSIRTide võrgustiku liige ning tagab
CSIRTide võrgustiku sekretariaaditeenused
kooskõlas direktiivi (EL) 2022/2555 artikli 15
ENISA
CSIRTid (direktiivi
(EL) 2022/2555 artikli 15
lõige 1)
EU-CyCLONe (direktiivi
Teabevahetuse hõlbustamine,
täites võrgustike sekretariaadi
ülesandeid
Andmevoog
Digilahendus
Digitaalne
avalik teenus
ET 45 ET
lõikega 2.
3. ENISA tagab Euroopa küberkriisiga
tegelevate kontaktasutuste võrgustiku (edaspidi
„EU-CyCLONe“) sekretariaaditeenused
kooskõlas direktiivi (EL) 2022/2555 artikli 16
lõike 2 teise lõiguga.
(EL) 2022/2555 artikli 16
lõige 2)
Artikli 11 lõike 1 punkt b
Olukorrateadlikkus Artikkel 12
Varajased hoiatused
varajased hoiatusteated vastavalt artiklile 12
Euroopa Komisjon
ENISA
Europol
EU-CyCLONe
CSIRTide võrgustik
CERT-EU
Direktiivi (EL) 2022/2555 I ja
II lisas loetletud üksused
Varajaste hoiatuste väljastamine Andmetöötlus
Andmevoog
Digitaalne
avalik teenus
Artikli 10 lõike 4 punkt b
Operatiivkoostöö
b) ühe või mitme liikmesriigi taotluse
korral nõuannete andmist konkreetse
võimaliku või toimuva intsidendi või
võimaliku või avalduva küberohu kohta ning
nende hindamist, sh pakkudes oskusteadmisi ja
edendades kõnealuste intsidentide tehnilist
käsitlemist, ning toetades asjakohase teabe ja
tehniliste lahenduste vabatahtlikku jagamist
liikmesriikide vahel;
ENISA
Liikmesriigid
Anda nõu ja hinnanguid seoses
konkreetse võimaliku või
käimasoleva intsidendi või
küberohuga;
Selliste intsidentide tehnilise
käsitlemise hõlbustamine;
Asjakohase teabe ja tehniliste
lahenduste vabatahtliku jagamise
toetamine liikmesriikide vahel
Andmetöötlus
Andmevoog
Digitaalsed
avalikud
teenused
ET 46 ET
Artikli 10 lõike 4 punkt c
Operatiivkoostöö
c) nõrkuste, ohtude ja intsidentide
analüüsimist;
ENISA
Liikmesriigid
Andmete kogumine avalikest
allikatest ja andmevahetus
liikmesriikidega
Andmetöötlus
Andmevoog
Artikli 10 lõike 4 punkt d
Operatiivkoostöö
d) ühe või mitme liikmesriigi taotluse korral
direktiivi (EL) 2022/2555 tähenduses oluliste
intsidentide tehnilise järeluurimise toetamist;
ENISA
Liikmesriigid
Intsidentidega seotud tehnilistele
järelepärimistele reageerimise
analüüs ja tugi
Andmetöötlus
Andmevoog
Artikli 10 lõike 4 punkt e
Operatiivkoostöö
e) ulatuslike küberintsidentide ja kriiside
koordineeritud haldamise toetamist
operatiivtasandil, eelkõige aidates EU-
CyCLONe-t poliitilise tasandi jaoks
aruannete koostamisel ning edendades
õigeaegset teabe jagamist CSIRTide
võrgustiku ja EU-CyCLONe vahel.
ENISA
EU-CyCLONe
CSIRTide võrgustik
Andmete analüüsimine, et toetada
aruannete koostamist;
võrkudevahelise õigeaegse
teabevahetuse hõlbustamine
Andmetöötlus
Andmevoog
Digitaalne
avalik teenus
Artikli 10 lõige 5
Operatiivkoostöö
ENISA toetab liikmesriigi või liidu üksuse
taotlusel koostöös CERT-EUga järjepidevat
avalikku suhtlust intsidendi või küberohu asjus.
ENISA
Liikmesriigid
Taotluse vastuvõtmine ja
vajaduse korral suhtlemine
Andmevoog
ET 47 ET
Artikli 10 lõige 6
Operatiivkoostöö
ENISA toetab liikmesriikide ja CERT-EU
kaudu liidu üksuste koostööd turvaliste
sidevahendite kasutuselevõtu
valdkonnas.ENISA kasutab CSIRTide
võrgustiku ja EU-CyCLONe turvalisi
sidevahendeid, mida pakuvad juriidilised isikud,
mis ei ole asutatud kolmandates riikides või ei
ole kolmandate riikide või nende kodanike
kontrolli all.
ENISA
Euroopa Komisjon
Liikmesriigid
ELi üksused
CSIRTide võrgustik
EU-CyCLONe
Toetada turvaliste sidevahendite
kasutuselevõttu ja kasutada
selliseid vahendeid CSIRTide
võrgustikus ja EU-CyCLONe-s.
Digilahendus
Digitaalne
avalik teenus
Artikli 11 lõike 1 punkt a
Küberturvalisuse alane ühine
olukorrateadlikkus
a) töötab koostöös EU-CyCLONe,
CSIRTide võrgustiku, komisjoni, CERT-EU,
Europoli ja muude asjaomaste liidu üksustega
välja kontrollitud ja usaldusväärse
küberohuteadmuse hoidlad, mis sisaldavad
teavet intsidentide suundumuste, taktika,
meetodite ja menetluste kohta;
Euroopa Komisjon
ENISA
EU-CyCLONe
CSIRTide võrgustik
Europol
ELi üksused
CERT-EU
Hoidlaid välja töötama Digitaalne
voog
Digilahendus
Digitaalne
avalik teenus
Artikli 11 lõike 1 punktid c–g
Küberturvalisuse alane ühine
olukorrateadlikkus
esitab aegsasti sihtotstarbelised analüüsid
(mõned taotluse korral); pakub analüüse ja
tehnilist nõu; koostab koostöös teiste üksustega
tehnilise olukorra aruande; suundumuste
jälgimine ja jagamine
ENISA
Liikmesriigid
Euroopa Komisjon
ELi üksused
EU-CyCLONe
CSIRTide võrgustik
Andmete analüüs, teabe jagamine
ja aruannete esitamine (mõned
taotluse korral)
Andmetöötlus
Andmevoog
ET 48 ET
Artikli 11 lõike 2 punkt a
Küberturvalisuse alane ühine
olukorrateadlikkus
ENISA teeb küberohtude, intsidentide,
suundumuste, kujunemisjärgus tehnoloogia ja
nende mõju analüüse, sh korrapäraseid
analüüse direktiivi (EL) 2022/2555 I ja II lisas
loetletud sektorite ning määrusega
(EL) 2024/2847 hõlmatud asjaomaste
tootekategooriate kohta;
ENISA
Üldsus
Analüüsida andmeid, et anda
küberturvalisust mõjutavat
teavet; korrapärane aruandlus
Andmetöötlus
Andmevoog
Artikli 11 lõike 2 punkt b
Küberturvalisuse alane ühine
olukorrateadlikkus
ENISA väljastab koostöös komisjoni ja
vajaduse korral CSIRTide võrgustikuga
nõuanded, suunised ja parimad tavad võrgu-
ja infosüsteemide turvalisuse kohta, eelkõige
direktiivi (EL) 2022/2555 I ja II lisas loetletud
sektoreid toetava taristu turvalisuse kohta;
Euroopa Komisjon
CERT-EU
CSIRTide võrgustik
Üldsus
Nõuannete, suuniste ja parimate
tavade väljaandmine
Andmetöötlus
Andmevoog
Artikli 11 lõike 2 punkt c
Küberturvalisuse alane ühine
olukorrateadlikkus
ENISA koostab pikaajalisi strateegilisi
analüüse küberohtude ja intsidentide kohta, et
teha kindlaks uued suundumused ja aidata
ennetada intsidente.
ENISA
Üldsus
Andmete analüüs ja tekkivate
ohtude kindlakstegemine
Andmetöötlus
Artikli 11 lõige 3
Küberturvalisuse alane ühine
olukorrateadlikkus
ENISA võib avalikustada lõikes 2 osutatud
analüüse, nõuandeid, suuniseid, parimaid
tavasid ja aruandeid kokkuleppel nendesse
panustanud üksustega, millele on osutatud
lõikes 2.
ENISA
Üldsus
Teabe avalikustamine Andmevoog
Digitaalne
avalik teenus
ET 49 ET
Artikli 13 lõige 2
Tugi intsidentidele
reageerimisel
2. ENISA vaatab komisjoni või EU-
CyCLONe taotlusel, CSIRTide võrgustiku
toetusel ja asjaomaste liikmesriikide heakskiidul
läbi olulised küberintsidendid või ulatuslikud
küberintsidendid ning hindab neid kooskõlas
määruse (EL) 2025/38 artikliga 21.
Euroopa Komisjon
ENISA
EU-CyCLONe
CSIRTide võrgustik
Liikmesriigid
Oluliste küberintsidentide
läbivaatamine ja hindamine
Andmetöötlus
Artikli 14 lõige 2
Küberturvalisuse õppused liidu
tasandil
2. ENISA haldab lõikes 1 osutatud
õppustest omandatud kogemuste andmehoidlat
ning annab liikmesriikidele ja vajaduse korral
liidu üksustele soovitusi saadud õppetundide
tulemusliku ja tõhusa rakendamise kohta.
ENISA
Liikmesriigid
ELi üksused
Hoidla haldamine Andmetöötlus
Digilahendus
Digitaalne
avalik teenus
Artikkel 14
Küberturvalisuse õppused liidu
tasandil
Olles saanud EU-CyCLONe, komisjoni,
liikmesriikide või CERT-EU taotluse, korraldab
ENISA küberturvalisuse õppusi või aitab kaasa
nende korraldamisele.
ENISA toetab komisjoni liidu tasandi
küberturvalisuse õppuste iga-aastase jooksva
programmi koostamisel.
ENISA
Komisjon
Liikmesriigid
ELi üksused
CERT-EU
Õppuste korraldamise või
toetamise taotluste vastuvõtmine
Andmevoog
Andmetöötlus
ET 50 ET
Artikkel 15
Töövahendeid ja platvorme
käsitlev säte
1. ENISA loob ja tagab operatiivsed
tehnilised vahendid, sh liidu tasandil
küberturvalisusega seotud platvormid, eelkõige
määruse (EL) 2024/2847 artikli 16 lõike 1
kohaselt loodud ühtse intsidentidest teatamise
platvormi [ja direktiivi (EL) 2022/2555
artikli 23a kohaselt loodud ühtse kontaktpunkti]
ning testimisvahendid, et toetada
vastavushindamismenetluste rakendamist
kooskõlas asjakohaste liidu õigusaktidega,
käitab neid, hoiab neid kasutuses ja
ajakohastab neid vajaduse korral.
2. Kui see on lõike 1 otstarbel asjakohane,
siis teeb ENISA koostööd ja vahetab teavet
CSIRTide võrgustikuga ning, kui see on
kohaldatav, turujärelevalveasutustega.
ENISA
CSIRTide võrgustik
Üldsus
Turujärelevalveasutused
ENISA võtab kasutusele, pakub,
käitab, hooldab ja vajaduse korral
ajakohastab operatiivseid tehnilisi
vahendeid, näiteks platvorme.
Digilahendus
Digitaalne
avalik teenus
Andmevoog
Artikli 16 lõige 2
Nõrkusehalduse teenused
a) pidades direktiivi (EL) 2022/2555
artikli 12 lõike 2 kohaselt loodud Euroopa
nõrkuste andmebaasi;
b) pakkudes sidusrühmadele
nõrkusehalduse teenuseid, tuginedes Euroopa
nõrkuste andmebaasile ja kasutades ENISA-le
kättesaadavat asjakohast teavet;
c) kui see on asjakohane, siis tehes
struktureeritud koostööd Euroopa nõrkuste
andmebaasile sarnaseid programme, registreid
või andmebaase pakkuvate
organisatsioonidega;
d) toetades aktiivselt CSIRTe, mis on
määratud koordineerijateks kooskõlas direktiivi
(EL) 2022/2555 artikli 12 lõikega 1, selliste
nõrkuste koordineeritud avalikustamise
haldamisel, millel võib olla märkimisväärne
mõju rohkem kui ühe liikmesriigi üksustele;
ENISA
Riiklikud CSIRTid
CSIRTide võrgustik
Riikide pädevad asutused
Valdkond
Teadusringkonnad
Üldsus
Programme, registreid või
andmebaase pakkuvad
rahvusvahelised osalejad
Nõrkusehalduse teenuste
osutamine; alustada vajaduse
korral struktureeritud koostööd;
koostöö sidusrühmadega
Digilahendus
Digitaalne
avalik teenus
Andmevoog
ET 51 ET
e) töötades välja ja hoides kasutuses
metoodikaid ning juhtimismehhanisme nõrkuste
kindlaksmääramiseks ja koordineeritud
avalikustamiseks koostöös riiklike pädevate
asutuste, CSIRTide, tööstuse ja
teaduskogukonnaga.
Artikkel 17
Küberturvalisuse
sertifitseerimine Artikkel 18
Standardimine, tehnilised
kirjeldused ja suunised
Artikli 17 lõige 1
a) Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise
ettevalmistavate kavade (edaspidi
„ettevalmistavad kavad“) koostamine IKT-
toodetele, -teenustele, -protsessidele, hallatud
turbeteenustele ja üksuste turvaolekule ning,
tehniliste kirjelduste koostamine kooskõlas
artikliga 74;
b) vastuvõetud Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise kavade haldamine kooskõlas
artikliga 75, sh võttes arvesse vastuvõetud
Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise
kavade võimalikku läbivaatamist kooskõlas
artikliga 76;
c) vastuvõetud kavade kasutuselevõtu
edendamine ning sihtotstarbelise veebisaidi
haldamine, millel esitatakse teavet Euroopa
küberturvalisuse sertifitseerimise kavade,
Euroopa küberturvalisuse sertifikaatide ja
ELi vastavusdeklaratsioonide kohta
kooskõlas artikliga 79 ning tutvustatakse
neid;
Artikli 17 lõige 2
e) näidissätete koostamine, millele osutatakse
IKT-toodete, -teenuste, -protsesside, hallatud
ENISA
Üldsus
Andmete analüüsimine ning
andmevoogude vahetamine
komisjoni ja muude
sidusrühmadega; ettevalmistava
sertifitseerimiskava koostamine;
ENISA veebisaidi haldamine
Andmetöötlus
Andmevood
Digitaalne
avalik teenus
ET 52 ET
turbeteenuste ja üksuste turvaoleku Euroopa
küberturvalisuse sertifitseerimise kavades
(„ettevalmistavad kavad“) kooskõlas artikli 81
lõikega 5. Artikkel 18
1. ENISA koostab tehnilised kirjeldused ja
suunised, et toetada liidu õigusaktide
rakendamist küberturvalisuse valdkonnas.
2. ENISA teeb liidu tasandil ning kooskõlas
artikliga 9 rahvusvahelisel tasandil standardite
koostamise tegevuse järelevalvet ning osaleb
selles ja juhib seda.
3. ENISA toetab krüptoalgoritmide
väljatöötamist ja hindamist. Kui krüptoalgoritm
on saanud positiivse hinnangu, teeb ENISA
kooskõlas määrusega (EL) nr 1025/2012
koostööd Euroopa
standardiorganisatsioonidega, et toetada selle
standardimist.
4. ENISA pakub komisjonile ja Euroopa
küberturvalisuse sertifitseerimise rühmale
tehnilisi eksperditeadmisi asjakohaste
standardite või tehniliste kirjelduste kohta, et
toetada küberturvalisusega seotud liidu
poliitikat, eelkõige määrust (EL) 2024/2847, sh
küberturvalisuse valdkonna liidu
ühtlustamisõigusaktide ja Euroopa
küberturvalisuse sertifitseerimise kavade jaoks
vastavalt artikli 81 lõike 1 punktile d.
5. ENISA abistab komisjoni harmoneeritud
standardite projektide hindamisel, et toetada
liidu ühtlustamisõigusaktide rakendamist
küberturvalisuse valdkonnas.
ET 53 ET
Artikkel 19 – Euroopa
küberturbeoskuste raamistik
ENISA töötab välja ja teeb üldsusele
kättesaadavaks Euroopa küberturbeoskuste
raamistiku. ENISA konsulteerib komisjoniga
enne Euroopa küberturbeoskuste raamistiku
üldsusele kättesaadavaks tegemist või
ajakohastamist kooskõlas lõikega 4.
Euroopa küberturbeoskuste raamistiku
kasutamine on avaliku ja erasektori üksustele
vabatahtlik.
ENISA võib konsulteerida Euroopa
küberturbeoskuste raamistiku väljatöötamise ja
kasutuselevõtu asjus sidusrühmadega.
ENISA
Komisjon
Üldsus
Liikmesriigid
ELi üksused
Avaliku ja erasektori
sidusrühmad
Euroopa küberturbeoskuste
raamistiku haldamine;
konsulteerimine sidusrühmadega;
Euroopa küberturbeoskuste
raamistiku kasutuselevõtmine
Andmetöötlus
Andmevoog
Digilahendus
Artiklid 20–23 – Euroopa
individuaalsete
küberturbeoskuste tõendamise
kavad
ENISA töötab välja, võtab vastu ja haldab
Euroopa individuaalsete küberturbeoskuste
tõendamise kavasid. Euroopa individuaalsete
küberturbeoskuste tõendamise kavade
kasutamine on riiklikele avaliku sektori
asutustele ja erasektori üksustele
vabatahtlik, kui liikmesriigi õiguses ei ole
määratud teisiti.
ENISA konsulteerib enne uue Euroopa
individuaalsete küberturbeoskuste tõendamise
kava algatamist komisjoniga. ENISA võtab
sellise kava vastu ainult juhul, kui komisjon on
esitanud selle kohta positiivse arvamuse.
ENISA võib Euroopa individuaalsete
küberturbeoskuste tõendamise kavade
koostamisel konsulteerida asjaomaste
sidusrühmadega.
ENISA tagab Euroopa individuaalsete
küberturbeoskuste tõendamise kavade
koostamise vältel tiheda koostöö
liikmesriikidega. Volitatud tõendajad hindavad, kas üksikisikud
ENISA
Komisjon
Üldsus
Liikmesriigid
ELi üksused
Avaliku ja erasektori
sidusrühmad (aitavad kaasa
tõendamissüsteemi
väljatöötamisele; taotlejad ja
Euroopa individuaalsete
küberturbeoskuste tunnistuste
pakkujad, sh hindajad)
Kavade väljatöötamine ja
haldamine; konsultatsioonid
sidusrühmadega; taotluste
menetlemine; otsuste tegemine;
veebisaidi haldamine
Andmetöötlus
Andmevoog
Digilahendus
Digitaalne
avalik teenus
ET 54 ET
vastavad Euroopa individuaalsete
küberturbeoskuste tõendamise kava nõuetele
ning, kui need nõuded on täidetud, siis
väljastavad Euroopa individuaalsete
küberturbeoskuste tõendi.
ENISA annab hindajatele suuniseid ja
korraldab nende kohustusliku koolitamise Euroopa individuaalsete küberturbeoskuste
tõendamise kavas sisalduvate nõuete ja
hindamismeetodite kohta, nagu on osutatud
artikli 20 lõike 3 punktis b.
Üksused, kes soovivad saada volitatud
tõendajaks või oma volitust uuendada
(edaspidi „taotluse esitajad“) esitavad ENISA-le taotluse. Volitatud tõendajad tagavad, et Euroopa
individuaalsete küberturbeoskuste
elektrooniline tõend väljastatakse üksikisiku
taotlusel elektroonilise tõendina sellises
vormingus, mille saab salvestada määruses (EL)
nr 910/2014 sätestatud Euroopa
digiidentiteedikukrusse.
Taotluse esitajad ja volitatud tõendajad lubavad
ENISA-l teha hindamisi esialgse
taotlusprotsessi või loa säilitamise või
uuendamise raames ning jagavad kogu
asjakohast teavet, et tagada lõigetes 3 ja 4
sätestatud nõuete või lõikes 5 sätestatud
kohustuste täitmine või jätkuv täitmine
kooskõlas artikli 22 lõikega 2.
Volitatud tõendajad teavitavad ENISAt
viivitamata, kui mõni lõikes 3 loetletud nõuetest
ei ole enam täidetud või kui tekib kahtlus, et
kõnealused nõuded ei ole täidetud, sh hindajate
ET 55 ET
sõltumatuse puhul.
Taotluse esitajad maksavad oma taotluse
läbivaatamise eest ENISA-le tasu. Volitatud
tõendajad maksavad oma volituse säilitamise
eest ENISA-le tasu.
ENISA hindab, kas taotluse esitaja või
volitatud tõendaja täidab või täidab jätkuvalt
artikli 21 lõigetes 3 ja 4 sätestatud nõudeid ning
artikli 21 lõikes 5 sätestatud kohustusi.
Pärast taotluse läbivaatamist artikli 21 lõigetes 3
ja 4 sätestatud nõuete alusel
võib ENISA teha otsuse. ENISA võib selliseid
otsuseid muuta, need peatada või tühistada.
ENISA haldab ja ajakohastab
korrapäraselt sihtotstarbelist veebisaiti,
millel on esitatud avalik teave järgmise
kohta:
a) Euroopa küberturbeoskuste
raamistik, sh selle
ajakohastamise struktuur ja
ajakava;
b) Euroopa individuaalsete
küberturbeoskuste
tõendamise kavad, nende
kulg ja nende väljatöötamise
ajakava;
c) iga käesoleva määruse
artikli 47 kohaselt vastu
võetud Euroopa
individuaalsete
ET 56 ET
küberturbeoskuste
tõendamise kavaga seotud
tasud;
d) Euroopa individuaalsete
küberturbeoskuste tõendi
hinnanguline maksumus
kooskõlas artikli 20
lõikega 4;
e) volitatud tõendajate loetelu.
Artikkel 25
Haldusnõukogu koosseis
ENISA haldusnõukogu liikmete ametisse
nimetamine.
ENISA
Euroopa Komisjon
Liikmesriigid
Liikmete ametisse nimetamine Andmevoog
Andmetöötlus
Artikli 28 lõige 1
Haldusnõukogu ülesanded Artikkel 30
Juhatus
b. võtab vastu artiklis 44 osutatud
ENISA ühtse programmdokumendi
kavandi, enne kui see esitatakse
arvamuse saamiseks komisjonile;
f) hindab ENISA tegevuse konsolideeritud
aastaaruannet, sh raamatupidamisarvestus ja
kirjeldus, kuidas ENISA on saavutanud oma
tulemusnäitajad, ja võtab selle vastu; esitab nii
aastaaruande kui ka selle hindamise järgmise
aasta 1. juuliks Euroopa Parlamendile,
nõukogule, komisjonile ja Euroopa
Kontrollikojale; teeb aastaaruande üldsusele
kättesaadavaks;
i) tagab, et sise- või välisauditi aruannetest ja
hindamistest ning Euroopa Pettustevastase
Ameti (edaspidi „OLAF“) ja Euroopa
ENISA
Euroopa Komisjon
Euroopa Parlament
ELi nõukogu
Kontrollikoda
Liikmesriigid
Üldsus
Ühtse programmdokumendi
esitamine komisjonile arvamuse
saamiseks;
Hindab ENISA tegevuse
konsolideeritud aastaaruannet, sh
raamatupidamisarvestus ja
kirjeldus, kuidas ENISA on
saavutanud oma tulemusnäitajad,
ja võtab selle vastu, esitab nii
aastaaruande kui ka hindamise;
Tulemuste järelkontroll
Andmevoog
Andmetöötlus
ET 57 ET
Prokuratuuri (edaspidi „EPPO“) uurimistest
tulenevate järelduste ja soovituste puhul
võetakse piisavaid järelmeetmeid;
Artikli 31 lõige 8
Ametisse nimetamine, ametist
vabastamine ja ametiaja
pikendamine
Haldusnõukogu teavitab Euroopa
Parlamenti kavatsusest pikendada
tegevdirektori ametiaega kooskõlas lõikega 6.
Kolme kuu jooksul enne ametiaja pikendamist
esineb tegevdirektor Euroopa Parlamendi
pädeva komisjoni kutsel selle ees ja vastab
parlamendiliikmete küsimustele.
ENISA
ENISA haldusnõukogu
Euroopa Parlament
Haldusnõukogu teavitab Euroopa
Parlamenti.
Andmevoog
Artikli 32 lõige 3
Tegevdirektori ülesanded ja
kohustused Artikli 32 lõige 5
3. Tegevdirektor annab Euroopa
Parlamendile oma ülesannete täitmisest aru,
kui temalt seda palutakse. Nõukogu võib
tegevdirektorilt tema ülesannete täitmise kohta
aru pärida.
Eelarvekavade strateegiate ja strateegiliste
dokumentide ettevalmistamine.
ENISA tegevdirektor
Euroopa Parlament
Tulemuslikkust käsitlev
aruandlus
Andmevoog
Andmetöötlus
Artikli 35 lõiked 5 ja 6
ENISA nõuanderühm
5. ENISA nõuanderühm nõustab ENISAt tema
ülesannete täitmisel, välja arvatud seoses
käesoleva määruse III, IV ja V jaotise
kohaldamisega. Eelkõige annab ENISA
nõuanderühm tegevdirektorile nõu ENISA iga-
aastase tööprogrammi ettepaneku koostamise
kohta ning teabevahetuse tagamise kohta
asjaomaste sidusrühmadega iga-aastase
tööprogrammiga seotud küsimustes.
6. ENISA nõuanderühm teavitab
korrapäraselt haldusnõukogu oma tegevusest.
ENISA
ENISA nõuanderühma liikmed
ENISA haldusnõukogu
ENISA tegevdirektor
Nõustab ja teavitab oma
tegevusest
Andmetöötlus
Andmevoog
ET 58 ET
Artiklid 36–43
Apellatsiooninõukogu
ENISA asutab haldusnõukogu otsusega
apellatsiooninõukogu.
Apellatsiooninõukogu koosneb esimehest ja
kolmest liikmest. Igal apellatsiooninõukogu
liikmel on asendusliige. Asendusliige esindab
täisliiget tema puudumise korral.
Haldusnõukogu nimetab esimehe, ülejäänud
liikmed ja nende asendusliikmed komisjoni
esitatud kvalifitseeritud kandidaatide
nimekirjast. Kvalifitseeritud kandidaatide
nimekiri kehtib neli aastat. Haldusnõukogu võib
komisjoni ettepaneku alusel pikendada
nimekirja kehtivust täiendavate nelja-aastaste
ajavahemike kaupa.
Kui apellatsiooninõukogu peab menetletava
kaebuse puhul seda vajalikuks, võib ta
haldusnõukogu taotluse korral nimetada
asjaomase juhtumi menetlemiseks lõikes 3
osutatud nimekirjast veel kaks liiget ja nende
asendusliikmed.
Apellatsiooninõukogu võtab vastu ja
avalikustab oma kodukorra.
Kui apellatsiooninõukogu liige leiab ühel
lõikes 1 loetletud põhjusel või mis tahes muul
põhjusel, et ta ei peaks osalema kaebuse
menetlemises, teatab ta sellest
apellatsiooninõukogule.
Apellatsiooninõukogu teeb otsuse lõigetes 2 ja
3 loetletud juhtudel võetavate meetmete kohta
ilma asjaomase liikme osavõtuta. Asjaomane
liige asendatakse selle otsuse tegemiseks
apellatsiooninõukogus tema
asendajaga. Lõike 1 kohaselt esitatud kaebus
kuulub kooskõlas artikliga 41 esialgsele
ENISA
ENISA haldusnõukogu
Komisjon
Apellatsiooninõukogu KTM2
ettepaneku artikli 36 tähenduses
Taotlejad (juriidilised isikud, kes
soovivad saada volitatud
tõendamisteenuse osutajaks,
säilitada või uuendada oma
tegevusluba)
Apellatsioonidel põhinevate
otsuste tegemine
Apellatsioonkaebuste
menetlemine
Töökorra ettevalmistamine ja
avaldamine
Teabevood
Andmetöötlus
Andmevoog
Digitaalne
avalik teenus
ET 59 ET
läbivaatamisele, enne kui see esitatakse
apellatsiooninõukogule läbivaatamiseks. Taotluse esitajad artikli 21 lõike 3 tähenduses
võivad esitada kaebuse järgmise kohta:
artikli 22 lõike 3 kohaselt neile adresseeritud
ENISA otsus; ENISA suutmatus tegutseda
ENISA-le esitatud nende taotluse suhtes
artikli 22 lõikes 4 sätestatud kohaldatava tähtaja
jooksul.
Lõike 1 punktis a osutatud juhul esitatakse
kaebus koos selle põhjendustega kirjalikult
kooskõlas artikli 36 lõikes 5 osutatud
kodukorraga kahe kuu jooksul alates otsuses
asjaomasele taotluse esitajale teatavaks
tegemisest või selle puudumise korral päevast,
kui taotluse esitaja sai otsusest teada.
Lõike 1 punktis b osutatud juhul esitatakse
kaebus ENISA-le kirjalikult kooskõlas
artikli 36 lõikes 5 osutatud kodukorraga kahe
kuu jooksul alates artikli 22 lõikes 4 sätestatud
tähtaja möödumise kuupäevast.
Kui ENISA leiab, et kaebus on vastuvõetav ja
põhjendatud, parandab ta artikli 40 lõikes 1
viidatud otsust või tegevusetust.
Kui ENISA ei paranda otsust ühe kuu jooksul
alates kaebuse laekumisest, otsustab ta
viivitamata, kas peatada otsuse kohaldamine,
ning edastab kaebuse edasiseks
lahendamiseks apellatsiooninõukogule.
Apellatsiooninõukogu otsustab kolme kuu
jooksul pärast kaebuse esitamist, kas rahuldada
kaebus või lükata see tagasi. Kaebuse
läbivaatamisel tegutseb apellatsiooninõukogu
selle kodukorras sätestatud tähtaegade piires. Ta
ET 60 ET
kutsub nii sageli kui vajalik kaebemenetluse
osalisi esitama kindlaksmääratud aja jooksul
märkusi enda saadetud teadete või teiste
kaebemenetluse osaliste avalduste kohta.
Apellatsioonimenetluse osalistel on õigus anda
suulisi seletusi.
Kui apellatsiooninõukogu leiab, et kaebus on
põhjendatud, saadab ta juhtumi tagasi
ENISA-le.ENISA teeb kooskõlas
apellatsiooninõukogu järeldustega oma lõpliku
otsuse ja põhjendab seda. ENISA teavitab
asjakohaselt kaebemenetluse osalisi.
Artikli 22 lõike 3 kohaselt vastu võetud ENISA
otsuste tühistamist või artikli 22 lõike 4
kohaselt kohaldatavate tähtaegade jooksul
tegevuse puudumist käsitlevad hagid võib
esitada Euroopa Liidu Kohtusse pärast
artiklites 39–42 sätestatud ENISA
apellatsioonimenetluse lõppu või kui artikli 41
lõike 2 kohaselt ei ole tegutsetud kohaldatava
tähtaja piires.
ENISA võtab kõik vajalikud meetmed
Euroopa Liidu Kohtu otsuse täitmiseks.
Artikkel 44
Ühtne programmdokument
2. Tegevdirektor koostab igal aastal lõikes 1
osutatud ühtse programmdokumendi kavandi
ning sellele vastava finants- ja inimressursside
kavandamise kooskõlas komisjoni delegeeritud
määruse (EL) nr 2019/715 artikliga 32, võttes
arvesse komisjoni kehtestatud suuniseid.
3. Haldusnõukogu võtab lõikes 1 osutatud ühtse
programmdokumendi vastu iga aasta
30. novembriks, võttes arvesse delegeeritud
määruse (EL) 2019/715 artikli 32 lõikes 7
osutatud komisjoni arvamust. Kui
ENISA tegevdirektor
ENISA haldusnõukogu
Euroopa Komisjon
Euroopa Parlament
Nõukogu
Igal aastal ühtse
programmdokumendi
koostamine, vastuvõtmine ja
edastamine
Andmevoog
ET 61 ET
haldusnõukogu otsustab komisjoni arvamuse
mis tahes aspekti mitte arvesse võtta, peab ta
seda otsust põhjalikult põhjendama.
Haldusnõukogu saadab ühtse
programmdokumendi Euroopa Parlamendile,
nõukogule ja komisjonile hiljemalt järgmise
aasta 31. jaanuariks ja edastab neile ka kõik
selle hilisemad ajakohastatud versioonid.
Artikkel 45
ENISA eelarve koostamine
4. Komisjon edastab eelarvestuse
projekti eelarvepädevatele institutsioonidele koos liidu üldeelarve projektiga. Eelarvestuse
projekt tehakse kättesaadavaks ka ENISA-le.
ENISA
Euroopa Komisjon
Teabe jagamine Andmevoog
Artikkel 47
Tasud
Artikli 22 lõikes 1 osutatud iga Euroopa
individuaalsete oskuste tõendamise kava
tegevuse puhul nõutakse artikli 21 lõike 3
tähenduses taotluse esitajatelt või volitatud
tõendajatelt järgmisi tasusid, et katta ENISA
tehtud toimingute täielikud kulud:
a. lubade andmine pärast
artikli 21 lõigetes 3 ja 4 sätestatud
nõuete läbivaatamist, sh hindamine;
b. lubade iga-aastane säilitamine;
c. Euroopa individuaalsete
küberturbeoskuste tõendajate volituste
uuendamine, sh hindamine.
Sertifitseerimise puhul nõutakse
vastavushindamisasutustelt Euroopa
küberturvalisuse sertifikaatide väljastamise
aluseks olevate Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise kavade haldamise eest järgmisi
Komisjon
ENISA
Tõendamisteenuse osutajad
Vastavushindamisasutused
Teabe töötlemine; tasude
maksmine; aruandlus tasude
kohta
Andmetöötlus
Andmevoog
ET 62 ET
tasusid:
Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise
kavas osalemise iga-aastane tasu; tasu Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise
kavade alusel Euroopa küberturvalisuse
sertifikaatide väljastamise eest. Punktis b osutatud tasusid nõutakse, kui
vastavushindamisasutus esitab Euroopa
küberturvalisuse sertifikaadid ENISA-le tema
veebisaidil avaldamiseks kooskõlas artikliga 79. Komisjon võtab vastu rakendusaktid, millega
kehtestatakse üksikasjalikud eeskirjad ENISA
kogutavate tasude kohta.
ENISA esitab aruande nõutavate tasude ja
neist ENISA eelarvele tekkiva mõju kohta osana raamatupidamisarvestuse esitamise
menetlusest.
Artikkel 48
Artikkel 49
Mõju eelarvele
Artikkel 48
3. Tegevdirektor saadab
eelarvepädevatele institutsioonidele igal
aastal kogu asjaomase teabe kõigi
hindamismenetluste tulemuste kohta.
Artikkel 49
1. ENISA peaarvepidaja saadab
eelarveaasta (aasta N) esialgse
raamatupidamise aastaaruande komisjoni
peaarvepidajale ja kontrollikojale järgmise
eelarveaasta (aasta N + 1) 1. märtsiks.
2. ENISA peaarvepidaja esitab
konsolideerimise otstarbel vajaliku
raamatupidamisteabe aasta N + 1 1. märtsiks
nõutaval viisil ja nõutavas vormingus
komisjoni peaarvepidajale.
3. ENISA saadab aasta N
ENISA
ENISA haldusnõukogu
Euroopa Komisjon
Nõukogu
Euroopa Parlament
ENISA eelarvet käsitleva teabe
töötlemine ja jagamine.
Andmetöötlus
Andmevoog
ET 63 ET
eelarvehalduse ja finantsjuhtimise aruande
Euroopa Parlamendile, nõukogule ja
kontrollikojale 31. märtsiks aastal N + 1.
4. Kui on laekunud kontrollikoja
märkused aasta N ENISA esialgsete
raamatupidamise aastaaruannete kohta, siis
koostab ENISA peaarvepidaja ENISA lõpliku
raamatupidamise aastaaruande.
5. Haldusnõukogu esitab ENISA lõpliku
raamatupidamise aasta N aruande kohta
arvamuse.
Ameti peaarvepidaja koostab ENISA lõpliku
raamatupidamisaruande omal vastutusel.
Tegevdirektor esitab selle haldusnõukogule
arvamuse saamiseks.
Artikkel 52
Huvide deklaratsioon
Lepinguosalised esitavad kohustuste
deklaratsiooni ja deklaratsiooni selle kohta, et
neil puudub või on olemas otsene või kaudne
huvi, mida võib pidada nende sõltumatust
kahjustavaks.
ENISA juhtkond (tegevdirektor,
tegevdirektori asetäitja);
Haldusnõukogu,
Riikide lähetatud eksperdid
Huvide deklaratsiooni andmete
töötlemine ja jagamine
Andmetöötlus
Andmevoog
Artikkel 58
Kontaktametnikud
1. Iga liikmesriik määrab vähemalt kaks
kontaktametnikku [oma riiklikust
küberturvalisuse asutusest] liikmesriigi
ENISAsse lähetatud ekspertidena, kes töötavad
selle tegevuskohas või kohalikus büroos
kooskõlas artikli 59 lõikega 2. Komisjon võib
samuti määrata kontaktametniku.
ENISA
Liikmesriigid
Kontaktametnike määramine ja
teabe jagamine
Andmetöötlus
Andmevoog
ET 64 ET
2. Nende liikmesriigi määratud
kontaktametnikel on õigus küsida ja saada
oma liikmesriigist käesoleva määrusega ette
nähtud kogu asjakohast teavet täielikus
kooskõlas oma liikmesriigi õiguse või tavadega,
eelkõige andmekaitse ja konfidentsiaalsuse
puhul.
Artikkel 67
Salastatud teabe käitlemine
Pärast komisjoniga konsulteerimist võtab
ENISA vastu julgeolekunormid, mille abil
kohaldatakse julgeolekupõhimõtteid, mis
sisalduvad komisjoni julgeolekunormides, mis
käsitlevad salastamata tundliku teabe ja ELi
salastatud teabe kaitset, nagu on sätestatud
otsustes (EL, Euratom) 2015/443 ja 2015/444.
ENISA julgeolekunormid hõlmavad kõnealuse
teabe vahetust, töötlemist ja säilitamist
käsitlevaid sätteid.
ENISA
Haldusnõukogu
Komisjon
Salastatud teavet käitlema Andmetöötlus
Andmevoog
Artiklid 68, 69 ja 70
Koostöö liidu üksuste ja riikide
ametiasutustega
Koostöö sidusrühmadega
Koostöö kolmandate riikidega
ENISA teeb küberturvalisuse küsimustes
koostööd ja vahetab teavet asjaomaste liidu
üksuste, turujärelevalve- ja
järelevalveasutustega; asjaomaste
sidusrühmade; kolmandate riikide pädevate
asutuste või rahvusvaheliste
organisatsioonidega
ENISA
Europol
ECCC
Euroopa Andmekaitsenõukogu
Üldsus
Nõukogu
Teabe jagamine Andmevoog
ET 65 ET
Artikkel 72 – Üldsuse
teavitamine ja konsulteerimine
Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise kavade teemal
2. Komisjon haldab ja ajakohastab
korrapäraselt sihtotstarbelist veebisaiti, millel
esitatakse teavet järgmiste aspektide kohta:
a) Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise kavad, mille loomise taotlus on
esitatud;
b) strateegilised prioriteedid IKT-toodete,
-teenuste, -protsesside, hallatud turbeteenuste
ning liidu õigusaktides sätestatud turvanõuete
ühtlustamiseks, sh võimalikud valdkonnad,
mille tarbeks võidakse taotleda Euroopa
küberturvalisuse sertifitseerimise kava.
3. Komisjon teeb käesoleva artikli lõikes 2
osutatud veebisaidil üldsusele kättesaadavaks
teabe taotluse kohta, mille ta on esitanud
ENISA-le artiklis 73 osutatud ettevalmistava
kava koostamiseks, ja oma otsuse kohta kiita
ENISA edastatud ettevalmistav kava heaks,
lükata see tagasi või lõpetada selle kohaldamine
kooskõlas artikli 74 lõikega 7.
Euroopa Komisjon
Üldsus
ENISA
Teabeveebisaidi haldamine
Sellega volitatakse komisjoni
esitama teavet avalikult
kättesaadaval veebisaidil ja
tegelema pidevalt sellega seotud
andmehaldusega.
Digitaalne
avalik teenus
Digilahendus
Artikkel 72 – Üldsuse
teavitamine ja konsulteerimine
Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise kavade teemal
Selle aja jooksul, mil ENISA koostab artikli 74
kohast ettevalmistavat kava, võivad Euroopa
Parlament ja nõukogu taotleda komisjonilt kui Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise
rühma juhatajalt ja ENISA-lt asjakohase teabe
esitamist ettevalmistava kava projekti kohta.
ENISA võib Euroopa Parlamendi või
nõukogu taotlusel ja kokkuleppel
komisjoniga ning ilma et see piiraks artikli 54
kohaldamist, teha Euroopa Parlamendile ja
nõukogule kättesaadavaks ettevalmistava
kava projekti asjakohased osad nõutava
konfidentsiaalsusega kooskõlas oleval ja
asjakohasel juhul piiratud viisil.
ENISA
ELi nõukogu
Euroopa Parlament
ENISA koostatud ettevalmistava
kava projekti kohta teabe
taotlemine ja saatmine
Andmevood
ET 66 ET
Euroopa Parlament ja nõukogu võivad
kutsuda komisjoni ja ENISAt arutama IKT-
toodete, -teenuste, -protsesside, hallatud
turbeteenuste või üksuste turvaoleku Euroopa
küberturvalisuse sertifitseerimise kavade
rakendamisega seotud küsimusi.
Artikkel 73
Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise kava
taotlemine
Artikkel 74
Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise kavade
koostamine ja vastuvõtmine
(hõlmatud artikliga 17)
Artikkel 73
1. Komisjon võib taotleda ENISA-lt IKT-
toodete, -teenuste, -protsesside, hallatud
turbeteenuste või üksuste turvaoleku Euroopa
küberturvalisuse sertifitseerimise
ettevalmistava kava koostamist.
Nõuetekohaselt põhjendatud juhtudel võib
Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise
rühm soovitada komisjonil esitada lõikes 1
osutatud taotluse.
4. Lõikes 1 osutatud taotluse koostamisel
konsulteerib komisjon nõuetekohaselt
ENISA ja Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise rühmaga ning võtab
arvesse kõigi asjaomaste sidusrühmade ja
liidu üksuste seisukohti, sh (kui see on
kohaldatav) neid, mis on asjakohased liidu
õigusaktide alusel, mille vastavuseelduse
Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise
kava tagab.
Artikkel 74
3. ENISA teeb ettevalmistava kava koostamisel
tihedat koostööd Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise rühmaga. Euroopa
küberturvalisuse sertifitseerimise rühm
pakub ENISA-le abi ja eksperdinõu seoses
Euroopa Komisjon
ENISA
ECCG
Ekspertidest sidusrühmad
Taotlus- ja
sertifitseerimissüsteemi
ettevalmistamine ning sellega
seotud konsulteerimine
sidusrühmadega
Andmetöötlus
Andmevood
Digitaalne
avalik teenus
(hõlmatud
artikliga 17)
ET 67 ET
ettevalmistava kava ning vajaduse korral sellele
lisatavate tehniliste kirjelduste koostamisega.
ENISA palub Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise rühma liikmetel esitada
ettevalmistava kava kohta kirjaliku
arvamuse. 4. ENISA konsulteerib aegsasti
sidusrühmadega ametliku, avatud, läbipaistva
ja kaasava konsulteerimisprotsessi raames.
ENISA teeb samuti koostööd asjaomaste
avaliku sektori asutustega liikmesriikides, et
saada neilt eksperdinõuandeid ettevalmistava
kava ja vajaduse korral sellele lisatavate
tehniliste kirjelduste koostamise kohta.
6. ENISA edastab ettevalmistava kava
komisjonile hiljemalt 60 päeva jooksul alates
lõikes 5 osutatud taotluse esitamise kuupäevast.
7. Kui komisjon saab ettevalmistava kava kätte,
siis ta hindab, kas kava vastab artikli 73
kohaselt esitatud taotlusele.
8. Kui komisjon saadab ettevalmistava
kava kooskõlas lõike 7 punktiga b ENISA-le
muutmiseks tagasi, siis kohaldatakse vastavalt
lõikeid 4, 5 ja 7.
Artikkel 75
Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise kava haldamine
2. ENISA tagab koostöös komisjoniga ning
Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise
rühma ja selle vastava haldamise alamrühma
toetusel Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise kavade haldamise, võttes muu
hulgas arvesse kõnealuste kavade võimalikku
läbivaatamist komisjoni poolt. ENISA teeb
haldamisega seoses koostööd ja vahetab teavet
asjaomaste liidu üksuste ja rühmadega.
Euroopa Komisjon
ENISA
ECCG
Vastavushindamisasutused
ENISA tagab hoolduse. See
hõlmab korrapäraseid hübriid- või
veebikoosolekuid, teabe
kogumist, analüüsimist ja
jagamist (seoses Euroopa
küberturvalisuse sertifitseerimise
kavaga).
Andmetöötlus
Andmevoog
ET 68 ET
5. Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise
rühm võib esitada Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise kavade haldamise kohta
arvamuse.
Artikkel 76
Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise kava
hindamine, läbivaatamine ja
kehtetuks tunnistamine
1. ENISA hindab vähemalt iga nelja aasta
tagant pärast Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise kava kohaldamist kõnealuse
kava mõju ja tulemuslikkust koostöös Euroopa
küberturvalisuse sertifitseerimise rühma
asjaomase haldamise allrühmaga ning võttes
arvesse sidusrühmadelt saadud tagasisidet.
ENISA viib hindamise läbi, tehes vajaliku
turuanalüüsi kooskõlas artikli 8 lõikega 1.
3. Komisjon konsulteerib Euroopa
küberturvalisuse sertifitseerimise kavade
läbivaatamisel või kehtetuks tunnistamisel
ENISA, Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise rühma ja selle asjaomase
haldamise allrühmaga ning võtab arvesse
asjaomaste sidusrühmade ja muude liidu
üksuste seisukohti.
4. Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise
rühm võib esitada Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise kava läbivaatamise või
kehtetuks tunnistamise kohta arvamuse.
Komisjon võtab seda Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise kava läbivaatamisel või
kehtetuks tunnistamisel nõuetekohaselt arvesse.
Euroopa Komisjon
ENISA
ECCG
Komisjon vaatab kavad läbi
asjaomaste sidusrühmadega
konsulteerides.
Andmetöötlus
Andmevoog
ET 69 ET
Artikkel 77
Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise kavades
esitatud tehnilised kirjeldused
3. Kui Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise kavas osutatakse tehnilistele
kirjeldustele, nagu on märgitud artikli 74
lõikes 10, siis tehakse need kättesaadavaks
artiklis 79 osutatud veebisaidil.
4. Nõuetekohaselt põhjendatud juhtudel,
eelkõige kui tehnilised kirjeldused sisaldavad
teavet, mis võib kahjustada sertifitseeritud IKT-
toodete, -teenuste, -protsesside, hallatud
turbeteenuste või üksuste turvaoleku turvalisust,
jaotatakse need ainult sidusrühmadele, kelle
suhtes kava nõudeid kohaldatakse. Kõnealustele
kavadele ei osutata Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise kavas, nagu on märgitud
artikli 74 lõikes 10.
ENISA
Liikmesriigid
Vastavushindamisasutused
Teabe kättesaadavaks tegemine
ENISA sertifitseerimise
veebisaidil
Andmevoog
Digitaalne
avalik teenus
Artikkel 79
Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise kavade
veebisait
1. ENISA korraldab tegevuse, et edendada vastu
võetud Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise kavade kasutuselevõttu, muu
hulgas hallates käesoleva artikli lõikes 2
osutatud veebisaiti.
2. ENISA haldab ja ajakohastab korrapäraselt
sihtotstarbelist veebisaiti, millel on esitatud
avalik teave järgmise kohta:
a) Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise kavad;
b) iga Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise kava haldamisega seotud tasud;
c) asjakohased ENISA tehnilised
kirjeldused;
d) Euroopa küberturvalisuse sertifikaadid
ja ELi vastavusdeklaratsioonid, sh teave selliste
sertifikaatide ja deklaratsioonide kohta, mis
enam ei kehti, mis on peatatud, kehtetuks
tunnistatud või aegunud;
ENISA
Liikmesriigid
Vastavushindamisasutused
Teabeveebisaidi haldamine
volitab ENISAt koguma,
töötlema ja haldama põhjalikke
sertifitseerimisteabe andmebaase,
mis nõuab pidevat
andmehaldustegevust.
Digitaalne
avalik teenus
Digilahendus
Andmetöötlus
Andmevoog
ET 70 ET
e) asjakohane täiendav küberturvalisuse
teave, mis on esitatud kooskõlas artikli 84
lõikega 2;
f) vastastikuste eksperdihinnangute
kokkuvõtted kooskõlas artikli 89 lõikega 7;
g) Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise kavas märgitud tehnilised
kirjeldused kooskõlas artikli 74 lõikega 10.
3. Kui see on asjakohane, märgitakse lõikes 2
osutatud veebisaidil ära ka riiklikud
küberturvalisuse sertifitseerimise kavad, mis on
asendatud Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise kavaga.
Artikkel 81
Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise kava elemendid
5. Komisjonil on volitus võtta vastu
rakendusakte, millega kehtestatakse ühised
põhimõtted ja näidissätted lõigetes 1, 2 ja 3
sätestatud elementide kohta Euroopa
küberturvalisuse sertifitseerimise kavade puhul.
Kui see on asjakohane ja kättesaadav, siis võib
Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kava
sisaldada viiteid kõnealustele põhimõtetele ja
näidissätetele.
Käesoleva artikli lõikes 5 osutatud
rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas
artikli 118 lõikes 2 osutatud
kontrollimenetlusega. Euroopa
küberturvalisuse sertifitseerimise kavade
jaoks ühispõhimõtete ja näidissätete
koostamisel või muutmisel konsulteerib
komisjon ENISAga ja võtab vajaduse korral
arvesse Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise rühma, asjaomaste
sidusrühmade ja muude asjaomaste asutuste
ENISA
Üldsus
Liikmesriikide ametiasutused
Konsulteerimine asjaomaste
sidusrühmadega, kes vajavad
andmevooge ja -töötlust
Andmevoog
Andmetöötlus
ET 71 ET
arvamusi.
Artikkel 83
Vastavuse enesehindamine 3. IKT-toodete, -teenuste, -protsesside või
hallatud turbeteenuste tootja või pakkuja või
üksus, kelle turvaolekut sertifitseeritakse, hoiab
ELi vastavusdeklaratsiooni, tehnilist
dokumentatsiooni ja muud asjaomast teavet,
mis käsitleb IKT-toodete, -teenuste, -
protsesside, hallatud turbeteenuste või
turvaoleku vastavust Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise kavale, asjaomases kavas
kindlaks määratud tähtaja jooksul
kättesaadavana artikli 89 kohaselt määratud
riiklikule küberturvalisuse sertifitseerimise
asutusele. ELi vastavusdeklaratsiooni koopia
esitatakse põhjendamatu viivituseta
riiklikule küberturvalisuse sertifitseerimise
asutusele ja ENISA-le.
ENISA
Üldsus
Liikmesriikide ametiasutused
Kättesaadav teave; andmete
jagamine
Jagatud andmeid peavad töötlema
ENISA ja liikmesriikide
ametiasutused
Andmevoog
Andmetöötlus
Artikkel 84
Täiendav küberturvalisuse alane
teave sertifitseeritud IKT-
toodete, -teenuste ja -
protsesside kohta
1. Nende IKT-toodete, -teenuste või -
protsesside tootja või pakkuja, mille kohta on
väljastatud ELi vastavusdeklaratsioon või
Euroopa küberturvalisuse sertifikaat, teeb
üldsusele kättesaadavaks järgmise täiendava
küberturvalisuse teabe.
IKT-toodete, -teenuste või -
protsesside tootja või pakkuja
Üldsus
Vastavushindamisasutused
Teabe üldsusele elektroonilisel
kujul kättesaadavaks tegemine.
Andmevoog
Artikkel 85
Euroopa küberturvalisuse
sertifikaatide väljastamine
2. Euroopa küberturvalisuse sertifikaadi
annavad välja artiklis 91 osutatud
vastavushindamisasutused artikli 74 kohaselt
komisjoni poolt vastu võetud Euroopa
küberturvalisuse sertifitseerimise kavas
sisalduvate kriteeriumide alusel.
6. Füüsiline või juriidiline isik, kes esitab oma
IKT-tooted, -teenused, -protsessid või hallatud
turbeteenused sertifitseerimiseks või üksus, kes
ENISA
Üldsus
Liikmesriikide ametiasutused
Vastavushindamisasutused
Sertifitseerimisprotsessidega
seotud teabe jagamine
Andmevoog
Andmetöötlus
ET 72 ET
taotleb oma turvaoleku sertifitseerimist, peab
tegema artikli 89 kohaselt määratud riiklikule
küberturvalisuse sertifitseerimise asutusele,
kui kõnealune asutus on Euroopa
küberturvalisuse sertifikaati väljaandev asutus,
või artiklis 91 osutatud
vastavushindamisasutusele kättesaadavaks
kogu sertifitseerimiseks vajaliku teabe.
7. Vastavushindamisasutused ja vajaduse korral
riiklikud küberturvalisuse sertifitseerimise
asutused teavitavad ENISAt põhjendamatu
viivituseta nende otsustest, mis mõjutavad
Euroopa küberturvalisuse sertifikaatide ja ELi
vastavusdeklaratsioonide seisundit kooskõlas
artikliga 94.
8. Euroopa küberturvalisuse sertifikaadi
saanud isik teavitab
vastavushindamisasutust ja asjakohasel juhul
lõikes 7 osutatud riiklikku küberturvalisuse
sertifitseerimise asutust mis tahes edasistest
avastatud nõrkustest või mittevastavustest
sertifitseeritud IKT-toote, -teenuse, -protsessi,
hallatud turbeteenuse või üksuse turvaoleku
puhul, mis tõenäoliselt mõjutavad selle
vastavust sertifikaadile. Kõnealune asutus
edastab põhjendamatu viivituseta selle teabe asjaomasele riiklikule küberturvalisuse
sertifitseerimise asutusele ja hindab sertifikaadi
mõju kooskõlas kava tingimustega, nagu on
osutatud artikli 81 punktis f.
Artikkel 86
Riiklikud küberturvalisuse
sertifitseerimise kavad
4. Liikmesriigid teavitavad komisjoni ja
Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise
rühma enne IKT-toodete, -teenuste, -
ENISA
Liikmesriigid
Euroopa Komisjon
Teabevahetus Andmevoog
ET 73 ET
protsesside, hallatud turbeteenuste ja üksuste
turvaoleku uute riiklike küberturvalisuse
sertifitseerimise kavade vastuvõtmist.
Artikkel 88
Riiklikud küberturvalisuse
sertifitseerimise asutused
2. Iga liikmesriik teatab komisjonile
määratud riiklike küberturvalisuse
sertifitseerimise asutuste andmed. Kui
liikmesriik määrab rohkem kui ühe asutuse,
teatab ta komisjonile igale asutusele määratud
ülesannetest.
6. Riiklikel küberturvalisuse sertifitseerimise
asutustel on järgmised ülesanded:
c) nad teevad nende vastaval
territooriumil asutatud ning vastava Euroopa
küberturvalisuse sertifitseerimise kava kohaselt
vastavuse enesehindamist tegevate käesolevas
määruses sätestatud IKT-toodete, -teenuste, -
protsesside või hallatud turbeteenuste tootjate
või pakkujate või sertifitseeritava turvaolekuga
üksuste kohustuste täitmise üle järelevalvet
ning tagavad nende kohustuste täitmise
koostöös asjaomaste turujärelevalveasutustega;
d) nad aitavad aktiivselt ja toetavad
riiklikke akrediteerimisasutusi või muid
asjaomaseid asutusi vastavushindamisasutuste
poolt käesoleva määruse kohaldamiseks läbi
viidava tegevuse jälgimisel ja järelevalvel,
ilma et see piiraks artikli 91 lõike 3
kohaldamist;
e) nad teevad koostööd Euroopa
Komisjoniga, kui vastavushindamisasutuse
pädevus seatakse kahtluse alla kooskõlas
artikliga 94;
f) nad jälgivad ja kontrollivad artikli 85
ENISA
Liikmesriikide ametiasutused
Euroopa Komisjon
Üldsus
Vastavushindamisasutused
Liikmesriik teavitab komisjoni
määratud riiklikest
küberturvalisuse sertifitseerimise
asutustest
Liikmesriikide ametiasutused
täidavad mitmesuguseid seire-,
järelevalve- ja koostööülesandeid,
mis nõuavad andmevooge ja
kuupäevatöötlust.
Andmevoog
Andmetöötlus
ET 74 ET
lõikes 3 osutatud avaliku sektori asutuste
tegevust;
g) kui see on kohaldatav, siis nad
volitavad vastavushindamisasutusi kooskõlas
artikliga 93, teevad vastavushindamisasutuste
kohustuste täitmise järelevalvet ja tagavad
nende täitmise artikli 81 lõike 3 punkti f
kohaselt Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise kavade lisa- või erinõuete
alusel ning piiravad kehtivaid lubasid, peatavad
või tunnistavad need kehtetuks, kui
vastavushindamisasutused ei täida käesoleva
määruse nõudeid;
h) nad käsitlevad füüsiliste või juriidiliste
isikute kaebusi seoses Euroopa
küberturvalisuse sertifikaatidega, mille on välja
andnud riiklikud küberturvalisuse
sertifitseerimise asutused, või kooskõlas
artikli 85 lõikega 4 vastavushindamisasutused,
või seoses artikli 83 kohaselt välja antud ELi
vastavusdeklaratsioonidega, ning uurivad
asjakohasel määral nende kaebuste sisu ja
teavitavad kaebuse esitajat mõistliku aja jooksul
uurimise käigust ja tulemusest;
i) nad esitavad komisjonile, ENISA-le ja
Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise
rühmale igal aastal aastaaruande oma
põhitegevuse kohta 31. märtsiks [jõustumise
aasta + 12 kuud] ja teevad kõnealused aruanded
kättesaadavaks vastastikuse eksperdihinnangu
rühmale, kui riiklikud küberturvalisuse
sertifitseerimise asutuse suhtes kohaldatakse
vastastikust eksperdihinnangut kooskõlas
artikliga 89;
ET 75 ET
j) nad teevad koostööd teiste riiklike
küberturvalisuse sertifitseerimise asutuste,
turujärelevalveasutuste või muude avaliku
sektori asutustega, muu hulgas jagades teavet
IKT-toodete, -teenuste ja -protsesside, hallatud
turbeteenuste ja üksuste turvaoleku võimaliku
mittevastavuse kohta käesoleva määruse või
konkreetsete Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise kavade nõuetele;
k) nad jälgivad küberturvalisuse
sertifitseerimise valdkonna asjakohast
arengut. 8. Riiklikud küberturvalisuse sertifitseerimise
asutused teevad omavahel ja komisjoniga
koostööd, eelkõige vahetavad teavet,
kogemusi ja häid tavasid seoses IKT-toodete,
-teenuste ja -protsesside, hallatud turbeteenuste
ja üksuste turvaoleku küberturvalisuse
sertifitseerimisega ning küberturvalisust
puudutavate tehniliste küsimustega.
9. ENISA koostab tähtpäevaks
[jõustumise kuupäev + kuus kuud] käesoleva
artikli lõike 6 punktis i osutatud aruande vormi
koostöös komisjoni ja Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise rühmaga.
Artikkel 89
Vastastikune eksperdihinnang
5. ENISA toetab vastastikuse
eksperdihinnangu mehhanismi ja vastastikuste
eksperdihinnangute korraldamist, sh töötades
välja asjakohased suunisdokumendid ja
vormid koostöös komisjoni ning Euroopa
küberturvalisuse sertifitseerimise rühmaga.
7. Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise
EL ENISA
ECCG
Andmete internetis
kättesaadavaks tegemine
Andmevoog
Andmetöötlus
ET 76 ET
rühm vaatab lõpparuande, sh võimalikud
suunised või soovitused ja vastastikuse
eksperdihinnangu kokkuvõtte läbi ning kiidab
kokkuvõtte heaks artikli 79 lõikes 2 osutatud
veebisaidil avaldamiseks.
Artikkel 90 Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise rühm (ECCG)
3. Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise
rühmal on järgmised ülesanded:
[viide teistele artiklitele]
h) analüüsida olulisi arenguid
küberturvalisuse sertifitseerimise valdkonnas,
sh riiklikul tasandil kooskõlas artikliga 86, ning
vahetada teavet ja häid tavasid küberturvalisuse
sertifitseerimise kavade kohta;
i) edendada koostööd riiklike
küberturvalisuse sertifitseerimise asutuste
vahel käesolevas jaotises sätestatud normide
kohaselt suutlikkuse suurendamise ja
teabevahetuse teel, eelkõige
küberturvalisuse sertifitseerimist käsitlevate
küsimuste puhul; [viide teistele artiklitele]
k) hõlbustada Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise kavade vastavusse viimist
rahvusvaheliselt tunnustatud standarditega, sh
olemasolevate Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise kavade haldamise osana, ja
asjakohasel juhul esitada ENISA-le soovitusi
teha koostööd asjaomaste Euroopa või
rahvusvaheliste standardiorganisatsioonidega, et
kõrvaldada kehtivate Euroopa rahvusvaheliselt
tunnustatud standardite puudused ja lüngad.
Liikmesriigid
ENISA
Euroopa Komisjon
Analüüs, teabe jagamine ja
koostöö liikmesriikide
ametiasutuste ja rahvusvaheliste
organisatsioonide vahel seoses
Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimisega
Andmetöötlus
Andmevoog
ET 77 ET
Artikkel 92 Vastavushindamisasutuste
pädevuse täiendav ühtlustamine
4. Kui riiklik küberturvalisuse sertifitseerimise
asutus saab taotluse vastavalt lõikele 3, teatab
ta sellest selle liikmesriigi riiklikule
küberturvalisuse sertifitseerimise asutusele,
kus taotluse esitanud
vastavushindamisasutus on asutatud. Neil
juhtudel võib kõnealuse liikmesriigi riiklik
küberturvalisuse sertifitseerimise asutus osaleda
loa andmisel vaatlejana.
Liikmesriikide ametiasutused
Vastavushindamisasutused
Teabe jagamine ja säilitamine Andmevoog
Andmetöötlus
Artikkel 93
Vastavushindamisasutustest
teada andmine
1. Iga Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise kava puhul annavad
liikmesriigi riiklikud küberturvalisuse
sertifitseerimise asutused komisjonile ja
muudele liikmesriikidele teada akrediteeritud
ja asjakohasel juhul artikli 92 kohaselt loa
saanud vastavushindamisasutustest.
2. Riiklikud küberturvalisuse
sertifitseerimise asutused viivad lõikes 1
osutatud teavitamise läbi, kasutades komisjoni
väljatöötatud ja hallatud elektroonilist
teavitamisvahendit.
ENISA
Liikmesriigid
Euroopa Komisjon
Vastavushindamisasutused
Akrediteeritud ja volitatud
vastavushindamisasutustest
teavitamine
Andmevood
Andmetöötlus
Artikkel 94
Vastavushindamisasutuste
pädevusega seotud probleemid
1. 1. Komisjon uurib iga juhtumit, mille
puhul tal on kahtlusi või talle on teatatud
kahtlustest seoses vastavushindamisasutuse
pädevusega täita tema suhtes kehtivaid nõudeid
ja kohustusi või seoses sellega, kas
vastavushindamisasutus täidab neid jätkuvalt.
2. Riiklik küberturvalisuse sertifitseerimise
asutus esitab komisjonile taotluse korral kogu
teabe teavitamise aluse või asjaomase
vastavushindamisasutuse pädevuse säilimise
kohta.
Komisjon
Liikmesriigid
ENISA
Vastavushindamisasutuste
pädevusega seotud probleemid
Andmevoog
Andmete
töötlemine
Digitaalne
avalik teenus
ET 78 ET
3. Komisjon tagab, et kogu tundlikku teavet,
mis uurimise käigus saadi, käsitletakse
konfidentsiaalsena. 4. Kui komisjon teeb kindlaks, et teada
vastavushindamisasutus ei täida või enam ei
täida temast teada andmise aluseks olevaid
nõudeid, teavitab ta sellest riiklikku
küberturvalisuse sertifitseerimise asutust ja
nõuab temalt vajalike parandusmeetmete
võtmist, sh vajaduse korral teada andmise
tühistamist.
Artikkel 95
Vastavushindamisasutusi
käsitlev teave ja teabe
säilitamise kohustus
1. Vastavushindamisasutused teavitavad
riiklikku küberturvalisuse sertifitseerimise
asutust järgmisest:
a) kõik juhtumid, kui sertifikaat jäetakse
andmata, seda kitsendatakse, see peatatakse või
tunnistatakse kehtetuks;
b) artikli 93 lõikes 1 osutatud teavitamise
ulatust ja tingimusi mõjutavad asjaolud;
c) kõik turujärelevalveasutustelt saadud
teabetaotlused vastavushindamistoimingute
kohta;
d) taotluse korral
vastavushindamistoimingud, mis on
teavitamisega hõlmatud valdkonnas läbi viidud,
ja muu tegevus, sh piiriülene tegevus ja
alltöövõtt.
2. Vastavushindamisasutused esitavad
samuti ENISA-le lõike 1 punktis a osutatud
teabe, et lihtsustada selle ülesannete
täitmist artikli 79 alusel.
3. Vastavushindamisasutused esitavad
muudele vastavushindamisasutustele, mis
Liikmesriikide ametiasutused
Vastavushindamisasutused
Teabevahetus
vastavushindamisasutuste vahel
Andmevoog
Andmetöötlus
ET 79 ET
viivad käesoleva määruse alusel läbi
samalaadset vastavushindamistegevust
samade IKT-toodete, -teenuste, -
protsesside, hallatud turbeteenuste või
sertifitseeritava turvaolekuga üksuste puhul,
põhjendamatu viivituseta asjakohase teabe
küsimuste kohta, mis käsitlevad
vastavushindamise negatiivseid ja taotluse
korral positiivseid tulemusi.
4. Vastavushindamisasutused hoiavad
kasutuses aruannete süsteemi, mis
sisaldab kõiki dokumente ja tõendeid, mis
on esitatud või saadud iga nende läbiviidud
hindamise ja sertifitseerimise puhul.
Aruandeid säilitatakse turvalisel ja
juurdepääsetaval viisil sertifitseerimiseks
vajaliku aja jooksul ning vähemalt viis
aastat pärast asjaomase Euroopa
küberturvalisuse sertifikaadi aegumist või
kehtetuks tunnistamist.
Artikkel 96 Õigus esitada kaebus ja õigus
tõhusale õiguskaitsevahendile
2. Asutus, kellele kaebus esitatakse, teavitab
kaebuse esitajat kaebuse menetlemise käigust ja tehtud otsusest, samuti lõigetes 3 ja 4
osutatud õigusest tõhusale õiguskaitsevahendile.
4. Käesoleva artikli kohased menetlused
algatatakse selle liikmesriigi kohtus, kus asub
asutus, mille suhtes õiguskaitsevahendit
taotletakse.
Liikmesriikide ametiasutused
Euroopa Komisjon
Üldsus
Sertifikaadi omanikud
Kaebustega seotud teabe
liikumine ametiasutuste ja
üldsuse vahel
Menetlus liikmesriigi kohtutes
Andmevoog
Artikkel 97 Karistused
Liikmesriigid teavitavad komisjoni
viivitamata nimetatud normidest ja meetmetest
Liikmesriikide ametiasutused
Euroopa Komisjon
Teabevoog, mis on seotud
liikmesriikide poolt komisjonile
Andmevoog
ET 80 ET
ning kõikidest nende hilisematest muudatustest. karistustest teatamisega.
Artikkel 99
Turvariski hindamine
Komisjon või vähemalt kolm liikmesriiki
võivad paluda võrgu- ja infoturbe
koostöörühmal teha kuue kuu jooksul
koordineeritud riskihindamise. Komisjon
võib taotleda lühemaid tähtaegu.
Riskihinnangutes töötatakse välja
riskistsenaariumid ja eeldatakse andmete
analüüsi.
Koordineeritud turvariski hindamise
ettevalmistamine
Juhtudel, mis õigustavad viivitamatut
sekkumist, konsulteerib komisjon
viivitamata liikmesriikidega ja viib läbi
riskihindamise.
Otsused riskihindamise läbiviimiseks
(andmetöötlus/analüüs).
Euroopa Komisjon
ELi liikmesriigid
Võrgu- ja infoturbe
koostöörühm
ENISA
Teabe taotlemine ja saamine;
andmete analüüs
koordineeritud riskihindamise
eesmärgil
Konsulteerimine
liikmesriikidega ja
riskihindamise läbiviimine
Andmetöötlus
Andmevoog
Artikli 100 lõiked 1 ja 2 –
Küberturvalisuse seisukohast
muret tekitavate kolmandate
riikide kindlaks määramine
1. Kui artiklis 99 osutatud turvariski
hindamise tulemusena või muude allikate,
näiteks liidu või liikmesriigi nimel tehtud
avaliku pöördumise alusel näib, et kolmas
riik põhjustab IKT tarneahelatele
märkimisväärse ja struktuurse mittetehnilise
riski, siis kontrollib komisjon kõnealuse
riigi põhjustatud ohtu, võttes arvesse
järgmisi elemente, mille tulemuseks on
andmete töötlemine, analüüs.
2. Kui komisjon järeldab pärast lõikes 1
osutatud kontrolli, et kolmas riik põhjustab
ELi liikmesriigid
Euroopa Komisjon
Teabe vastuvõtmine,
analüüsimine, teabevahetus.
Andmevood
Andmetöötlus
ET 81 ET
tõsise ja struktuurse mittetehnilise riski IKT
tarneahelatele, siis võib ta otsustada
rakendusakti abil määrata kõnealuse
kolmanda riigi kindlaks IKT tarneahelate
jaoks küberturvalisuse seisukohast muret
tekitava riigina, mille tulemuseks andmete
on andmete töötlemise analüüs ja
andmevood.
Artikkel 101
Üldine IKT tarneahela
mehhanism
Artikkel 102
Oluliste IKT-varade
kindlaksmääramine ja
Artikkel 103
IKT tarneahelaga seotud
leevendusmeetmed
1. Kui võrgu- ja infoturbe koostöörühm on
teinud kooskõlas käesoleva määruse
artikli 99 lõigetega 1 ja 2 liidu tasandi
koordineeritud turvariski hindamise või
pärast artikli 99 lõike 3 kohaselt olulise
küberohu menetluse lõpuleviimist võib
komisjon võtta artiklis 102 ja artiklis 103
sätestatud meetmeid.
Komisjonil on õigus võtta vastu
rakendusakte, milles määratakse kindlaks
peamised IKT-varad ja leevendusmeetmed,
sh IKT tarneahelate piirangud ja keelud
(üksikasjalikult kirjeldatud allpool
punktis 4.5). Selle protsessi
ettevalmistamisel võtab komisjon arvesse ja
kaalub mitmeid aspekte, mis viitavad
andmetöötlusele/analüüsile ja mõnel
juhul andmevoole:
Artikli 102 punktid a–f
Euroopa Komisjon
Võrgu- ja infoturbe
koostöörühm
Asjaomased sidusrühmad
Andmete
analüüs/andmetöötlus;
konsulteerimine asjaomaste
sidusrühmadega
Andmetöötlus
Andmevoog
ET 82 ET
Artikli 103 lõike 4 punktid a–d
Artikli 103 lõige 6
Artikkel 104
Suure riskiga tarnijate
kindlakstegemine
Komisjon määrab rakendusaktide alusel
kindlaks suure riskiga tarnijate loetelud,
kelle suhtes kohaldatakse keelde, mis on
sätestatud artikli 103 lõike 1 kohaselt vastu
võetud rakendusaktides, või artikli 111
lõikes 1 osutatud keeldu.
Komisjon kaardistab tarnijad, kes pakuvad
IKT-komponente ja komponente, mis
sisaldavad IKT-komponente, ning teeb
esialgse hindamise selle kohta, millised
tarnijad võivad olla asutatud artikli 100
kohaselt määratud kolmandates riikides või
keda võidakse kontrollida nendest
kolmandatest riikidest. Komisjon hindab
asutamiskohta ning omandi- ja
kontrollistruktuuri.
Komisjonil on õigus nõuda tarnijatelt
vajalikku teavet ning jagada asjaomasele
tarnijale esialgseid järeldusi
kindlaksmääramise, omandiõiguse ja
kontrolli hindamise kohta ning anda neile
võimalus esitada oma seisukohad.
Euroopa Komisjon
Pädevad asutused
Tarnijad
Andmete
analüüs/andmetöötlus;
konsulteerimine pädevate
asutustega, konsulteerimine
tarnijatega
Andmetöötlus
Andmevoog
ET 83 ET
Komisjon võib esitada pädevale asutusele
taotluse tarnija asutamise, omandi ja
kontrolli esialgse hindamise läbiviimiseks,
kui see on kõnealuse tarnija tegevuse
omadusi arvesse võttes põhjendatud. Pädev
asutus võib teha ettepaneku kõnealune
esialgne hindamine läbi viia. Komisjon
kontrollib kõnealuseid esialgseid järeldusi,
et otsustada, kas tarnija tuleks lisada suure
riskiga tarnijate loetellu.
Komisjon ajakohastab korrapäraselt suure
riskiga tarnijate loetelu, et kõrvaldada
sellest või lisada sinna suure riskiga
tarnijaid. Loetellu lisatud suure riskiga
tarnijad võivad esitada komisjonile taotluse
nende asutamise, kontrolli ja omandi
struktuuri uuesti hindamiseks, kui nad on
esitanud tõendeid asjasse puutuvate
muudatuste kohta.
Artikkel 105
Küberturvalisuse seisukohast
muret tekitavas kolmandas
riigis asutatud või sellise
kolmanda riigi üksuste
kontrolli all olevate üksuste
väljaarvamine
Artikkel 108
Konfidentsiaalsus
1) Kindlaksmääratud kolmandas riigis
asutatud või sellest kontrollitav üksus, kes
tekitab küberturvalisusega seotud
probleeme, võib esitada komisjonile
põhjendatud taotluse.
3) Komisjon hindab ja võtab vastu otsuse,
võttes arvesse mitut andmeanalüüsini viivat
aspekti. (Artikli 105 lõiked 3 ja 4)
Teavet, mille komisjon on saanud,
Euroopa Komisjon
Küberturvalisuse seisukohast
muret tekitavas kolmandas
riigis asutatud või sellise
kolmanda riigi üksuste
kontrolli all olevad üksused
Komisjon saab taotluse;
andmete analüüsimine. Andmevoog
Andmetöötlus
ET 84 ET
kasutatakse ainult omandatu otstarbel.
Artikkel 107
Register
Komisjon peab artiklis 105 osutatud otsuste
kohta avalikku registrit. Registris
märgitakse nende üksuste nimed, mille
suhtes on kõnealused otsused tehtud.
Euroopa Komisjon
Küberturvalisuse seisukohast
muret tekitavas kolmandas
riigis asutatud või sellise
kolmanda riigi kontrolli all
olevad üksused
Komisjon peab üldsusele
kättesaadavat registrit.
Digilahendus
Artikkel 111
Elektroonilise side mobiili-,
püsi- ja satelliitvõrkude
puhul kehtestatavad keelud
Käesoleva määruse alusel määratud pädev
asutus teavitab viivitamata määruse (EL)
XX/XXXX [DNA ettepanek] kohast
pädevat asutust meetmetest, mis on
kehtestatud elektroonilise side mobiili-,
püsi- ja satelliitvõrkude pakkujatele.
Pädev asutus määruse (EL)
XX/XXXX [DNA ettepanek]
artikli 9 või 20 tähenduses
Elektroonilise side mobiili-,
püsi- ja satelliitvõrkude
pakkujad
Lubadega seotud teabe
liikumine pädevalt asutuselt
üksustele.
Andmevoog
Artikli 112 lõiked 1 ja 4
Pädevad asutused
1) Iga liikmesriik määrab ühe või mitu
pädevat asutust, kes vastutavad artiklis 114
osutatud järelevalve- ja täitmise tagamise
ülesannete täitmise eest.
4) Iga liikmesriik teavitab komisjoni
põhjendamatu viivituseta lõike 1 kohaselt
määratud pädevate asutuste nimedest, nende
ELi liikmesriigid
Euroopa Komisjon
Üldsus
Liikmesriigid, kes määravad
pädevad asutused ja teavitavad
komisjoni.
Andmevoog
ET 85 ET
asutuste vastavatest ülesannetest ning nende
mis tahes edasistest muudatustest. Iga
liikmesriik avalikustab samuti lõike 1
kohaselt määratud pädevate asutuste nimed.
Artikkel 113
Komisjoni koostöö- ja
tugiteenuste võrgustik
1. Komisjon loob liikmesriikide pädevate
asutuste ja komisjoni koostöövõrgustiku,
mis toimib koostöö- ja
teabevahetusplatvormina. Komisjon pakub
võrgustikule haldustuge.
2. Selleks et toetada liikmesriike nende
järelevalveülesannete täitmisel, hindab
komisjon, kas tarnijad, keda konkreetsed
keelud võivad mõjutada, asuvad artikli 100
kohaselt määratud kolmandates riikides või
on nende kontrolli all. Selleks jagab pädev
asutus komisjoniga asjakohast teavet.
3. Hindamise eesmärgil on komisjonil õigus
nõuda vajalikku teavet tarnijatelt, keda
võivad mõjutada konkreetsed keelud, mis
on kehtestatud või mida kontrollitakse
artikli 100 kohaselt määratud kolmandates
riikides.
4. Kui hindamine on lõpule viidud, jagab
komisjon tulemusi pädevate asutustega
lõike 1 kohaselt loodud võrgustikus.
Pädevad asutused teavitavad direktiivi
Komisjon
Pädevad asutused
Direktiivi (EL) 2022/2555 I ja
II lisas osutatud liiki üksused
Komisjon hindab tarnijaid ja
jagab teavet pädevate
asutustega, kes jagavad teavet
direktiivi (EL) 2022/2555 I ja
II lisas osutatud liiki üksustega
Komisjon nõuab tarnijatelt
teavet
Komisjoni teavitavad pädevad
asutused
Andmete
töötlemine
Andmevood
ET 86 ET
(EL) 2022/2555 I ja II lisas osutatud liiki
asjaomaseid üksusi õigeaegselt järeldustest.
5. Kui pädev asutus saab teada, et tarnija,
keda konkreetsed keelud võivad mõjutada,
asub küberturvalisusega seotud probleeme
tekitavas kolmandas riigis või on selle
kolmanda riigi kontrolli all ning seda ei ole
hinnatud, teavitab ta sellest põhjendamatu
viivituseta komisjoni.
Artikkel 114
Järelevalve- ja täitemeetmed
Nõuded liikmesriikidele, kes tagavad
teabevahetuse direktiivi (EL) 2022/2555 I ja
II lisas osutatud üksustega.
Pädevad asutused teavitavad asjaomaseid
üksuseid nende esialgsetest järeldustest
enne täitemeetmete võtmist.
Pädevad asutused teevad omavahel ja
komisjoniga koostööd.
ELi liikmesriigid
Euroopa Komisjon
Üksused direktiivi
(EL) 2022/2555 I ja II lisa
tähenduses
Nõuded, millega tagatakse
teabe liikumine; Andmevoog
Andmetöötlus
Artikkel 115
Karistused
Liikmesriigid teavitavad komisjoni
nimetatud normidest ja meetmetest ning
teavitavad teda viivitamata nende
hilisematest muudatustest.
Euroopa Komisjon
ELi liikmesriigid
Liikmesriigid teavitavad
komisjoni
Andmevoog
ET 87 ET
Artikkel 116
Vastastikune abi
Kui direktiivi (EL) 2022/2555 I või II lisas
osutatud liiki üksus osutab teenuseid
rohkem kui ühes liikmesriigis või osutab
teenuseid ühes või enamas liikmesriigis
ning selle olulised varad asuvad ühes või
enamas muus liikmesriigis, siis teevad
asjaomase liikmesriigi pädevad asutused
üksteisega ja komisjoniga koostööd ning
nad abistavad üksteist vajadust mööda.
Lõike 1 punktis c osutatud vastastikune abi
võib hõlmata teabenõudeid ja
järelevalvemeetmeid, sh taotlusi teha
kohapealseid kontrolle või kaugjärelevalvet
või sihipäraseid turvaauditeid. Abitaotluse
saanud pädev asutus ei või taotlust tagasi
lükata, välja arvatud juhul, kui leitakse, et
asutus ei ole pädev taotletud abi andma või
et taotletav abi ei ole pädeva asutuse
järelevalveülesannete suhtes
proportsionaalne või kui taotlus käsitleb
teavet või sisaldab tegevust, mille
avalikustamine või läbiviimine oleks
vastuolus asjaomase liikmesriigi riikliku
julgeoleku, avaliku julgeoleku või
riigikaitse oluliste huvidega. Enne sellise
taotluse rahuldamata jätmist konsulteerib
pädev asutus teiste asjaomaste pädevate
asutustega ning ühe asjaomase liikmesriigi
taotluse korral ka komisjoniga.
Asjakohasel juhul võivad eri liikmesriikide
ELi liikmesriigid
Vastastikune abi
järelevalvetegevuses. Andmevoog
Andmetöötlus
ET 88 ET
pädevad asutused omavahelisel kokkuleppel
võtta järelevalvemeetmeid ühiselt.
Direktiivi artikli 1 punkt 8
Lunavararünnetest teatamine
(Küberturvalisuse 2. direktiivi
artikkel 27.13)
artiklisse 23 lisatakse lõiked 12 ja 13:
„13. Liikmesriigid tagavad, et lunavararünde
põhjustatud olulise intsidendi korral teavitavad
asjaomased üksused CSIRTi või, kui see on
kohaldatav, pädeva asutuse taotlusel CSIRTi
või, kui see on kohaldatav, pädeva asutuse
pakutava sidekanali kaudu järgmist:
kui üksus on saanud lunarahanõude ja kui see
on asjakohane, siis kes seda tegi; kui lunaraha maksti ja kui maksti, siis millises
maksevahendis ja millisele saajale või saajale,
sh krüptovarale ja krüptovarateenuse osutajale,
kui see on asjakohane.“
ELi liikmesriigid
Elutähtsad ja olulised üksused
Aruandlus Andmevoog
Direktiivi artikli 1 punkt 10
Üksuste ja registri loetelu
(Küberturvalisuse 2. direktiivi
artikli 27 lõige 1)
ENISA loob elutähtsate ja oluliste üksuste
ning domeeninimede registreerimise
teenuseid osutavate üksuste registri ja
haldab seda, tuginedes ühtsetelt
kontaktpunktidelt lõike 2 kohaselt saadud
teabele.
ENISA
ELi liikmesriigid
(küberturvalisuse 2. direktiivi
kohased elutähtsad ja olulised
üksused, domeeninimede
registreerimise teenuseid
osutavad üksused)
ENISA loob registri ja haldab
seda.
Digilahendus
Digitaalne
avalik teenus
ET 89 ET
Direktiivi artikli 1 punkt 11
Üksuste ja registri loetelu
(Küberturvalisuse 2. direktiivi
artikli 27 lõige 4)
„4. Artikli 3 lõikes 4 osutatud teabe saamisel
edastab asjaomase liikmesriigi ühtne
kontaktpunkt selle põhjendamatu viivituseta
ENISA-le.“
ENISA
ELi liikmesriigid
ENISAga teavet jagavad
liikmesriigid
Andmevoog
Direktiivi artikli 1 punkt 12
Vastastikune abi
(Küberturvalisuse 2. direktiivi
artikli 37a lõiked 1, 2 ja 3)
1. ENISA abistab liikmesriike vastastikuse abi
osutamisel artikli 37 tähenduses ning aitab
hõlbustada selliseid koostööprotsesse elutähtsate ja oluliste üksuste jaoks (...).
2. ENISA teeb põhjaliku analüüsi (...) ENISA
töötab koostöös komisjoni ja koostöörühmaga
välja metoodika. Aruannet ajakohastatakse igal
aastal.
(3.)ENISA soovitab vajaduse korral järgmist:
töötada välja suunised; abistavad (...)
ENISA
ELi liikmesriigid
Olulised ja elutähtsad üksused
küberturvalisuse 2. direktiivi
tähenduses
Euroopa Komisjon
ENISA abistab liikmesriike ja
aitab hõlbustada koostööprotsessi.
Analüüside, suuniste, metoodika
ja aruannete koostamine.
Andmetöötlus
Andmevoog
Direktiivi artikli 1 punkt 12
Vastastikune abi
(Küberturvalisuse 2. direktiivi
artikli 37a lõige 4)
4. Käesoleva artikli lõike 4 punkti e
kohaldamisel esitavad asjaomaste
liikmesriikide pädevad asutused ENISA-le
(...), kui need on kättesaadavad, järgmise
teabe:
5. Kui liikmesriik saab artikli 37 lõike 1
esimese lõigu punktis c osutatud vastastikust
abi, teavitab ühtne kontaktpunkt ENISAt
vastastikuse abi osutamisest.
ENISA
ELi liikmesriigid
Teabevahetus Andmevoog
Artikkel 119
Delegeeritud volituste
rakendamine
3. Niipea kui komisjon on delegeeritud
õigusakti vastu võtnud, teeb ta selle samal ajal
teatavaks Euroopa Parlamendile ja nõukogule.
vana
Euroopa Komisjon
Euroopa Parlament
Nõukogu
Euroopa Parlamendile ja
nõukogule saadetud teave
Andmevoog
Artikkel 120
Hindamine ja läbivaatamine
1. Hiljemalt [PP.KK.AAAA] ja seejärel
iga viie aasta tagant tellib komisjon kooskõlas
komisjoni suunistega hinnangu ENISA tegevuse
kohta seoses tema eesmärkide, volituste,
ENISA
Euroopa Komisjon
Üldsus
Andmete kogumine ja analüüs;
teabe üldsusele kättesaadavaks
tegemine
Andmetöötlus
Andmevoog
ET 90 ET
missiooni, ülesannete, juhtimise ja asukohaga.
5. Komisjon esitab hindamistulemused
Euroopa Parlamendile, nõukogule ja
haldusnõukogule. Hindamise järeldused
avalikustatakse.
4.2. Andmed
Kohaldamisalasse kuuluvate andmete ja seonduvate standardite / tehniliste kirjelduste üldine kirjeldus
Andmete liik Viide (viited) nõudele
Standard ja/või tehniline kirjeldus
(kui see on asjakohane)
Andmed, mis on seotud
küberkerksuse ja
ühiskonna seisukohast
oluliste
analüüside/aruannetega
Artikli 5 lõike 1
punktid a, b, c, e, f ja h
Artikli 5 lõiked 2, 3 ja 4
Artikkel 6
Artikkel 7
Artikkel 8
Artikkel 9
Artikkel 10
Artikli 11 lõike 2
punktid b ja c
Artikli 12 lõige 4
Artikkel 15
Direktiivi artikli 1
punkt 7
Artikli 11 lõike 1 punktides a–e ja lõikes 2 loetletud toimingute
tegemisel kasutab ENISA oma analüüse ning vajaduse korral oma
ülesannete täitmisel saadud teavet, sh järgmist:
a) avalikult kättesaadavates allikates esitatud teave, sh IKT-
toodete või -teenuste avalikult teadaolevad nõrkused, mis on
kättesaadavad direktiivi (EL) 2022/2555 artikli 12 lõike 2
kohaselt loodud Euroopa nõrkuste andmebaasis;
b) teave, mida jagavad liikmesriigid, liidu üksused, CERT-EU,
erasektori või valitsusvälised partnerid ning kolmandad riigid ja
rahvusvahelised organisatsioonid, arvestades võimalikke
levitamispiiranguid, mis tulenevad selle teabe edasist levitamist
käsitlevast nähtavast tähistusest.
ENISA annab välja suunised teabevahetuseks kasutatavate võrgu-
ja infosüsteemide koostalitlusvõime kohta, sh seoses määruse
ET 91 ET
(EL) 2025/38 artikli 6 lõikes 3 osutatud piiriüleste
küberkeskustega.
Operatiivkoostöö ja
olukorrateadlikkuse
seisukohast olulised
andmed
Artikli 10 lõike 4
punktid a–g
Artikli 10 lõige 6
Artikli 11 lõike 1
punktid a–g
Artikli 11 lõike 2
punktid a, b ja c
Artikli 11 lõige 3
Artikli 11 lõige 4
Artikli 13 lõige 2
Artikkel 15
Artikli 16 lõike 2
punkt e
Konfidentsiaalsuse ja tundliku teabe käsitlemise standardid
Artikli 11 lõike 1 punktides a–e ja lõikes 2 loetletud toimingute
tegemisel kasutab ENISA oma analüüse ning vajaduse korral oma
ülesannete täitmisel saadud teavet, sh järgmist:
a) avalikult kättesaadavates allikates esitatud teave, sh IKT-
toodete või -teenuste avalikult teadaolevad nõrkused, mis on
kättesaadavad direktiivi (EL) 2022/2555 artikli 12 lõike 2
kohaselt loodud Euroopa nõrkuste andmebaasis;
b) teave, mida jagavad liikmesriigid, liidu üksused, CERT-EU,
erasektori või valitsusvälised partnerid ning kolmandad riigid ja
rahvusvahelised organisatsioonid, arvestades võimalikke
levitamispiiranguid, mis tulenevad selle teabe edasist levitamist
käsitlevast nähtavast tähistusest.
Euroopa individuaalsete
küberturbeoskuste
tõendamise kavade ja
tõendajatele lubade
andmise seisukohast
olulised andmed
Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise kavade
eesmärkide, otstarbe ja sisu
seisukohast olulised
andmed
Artikkel 17
Artikkel 18
Artiklid 19–23
Artiklid 72, 73, 74, 75,
76, 77, 79, 81, 83 ja 84
Euroopa individuaalsete küberturbeoskuste tõendamise kava
sisaldab järgmist (...): eeskirjad volitatud tõendajate poolt
andmete säilitamise kohta.
Volitatud tõendajad tagavad, et isiku taotlusel antakse Euroopa
individuaalsete küberturbeoskuste tõendamise raames välja
elektrooniline tunnistus, mida saab salvestada määruses (EL)
nr 910/2014 sätestatud Euroopa digiidentiteedikukrutesse. Komisjon ja ENISA peaksid Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise kava koostamisel andmete osas järgima liidu
õigusaktide asjakohaseid sätteid.
Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise raamistiku
juhtimisega seotud andmed
Artiklid 85, 86, 88, 89,
90, 92, 93, 94, 95, 96 ja
97
ENISA, vastavushindamisasutused ja riiklikud küberturvalisuse
sertifitseerimise asutused peaksid tagama andmete
konfidentsiaalsuse ja järgima asjaomase kava sätteid, milles
ET 92 ET
osutatakse rahvusvahelistele standarditele, milles on nõuded
kindlaks määratud.
ENISA toimimise jaoks
olulised andmed (eelarve,
ühtne programmdokument,
sisestrateegiad)
Artikkel 25
Artikli 28 lõige 1
Artikkel 30
Artikli 31 lõige 8
Artikli 32 lõiked 3 ja 5
Artikli 35 lõiked 5 ja 6
Artiklid 36–43
Artikkel 44
Artikkel 45
Artikli 47 lõige 10
Artiklid 48–49
Artiklid 52 ja 58
Finantsmääruse vormid ja suunised; sisesuunised
Isikuandmed
Artikkel 22
II jaotise III peatüki
6. jagu,
apellatsiooninõukogu
Artikkel 66
Artikli 80 lõike 1
punktid c ja x
Artikli 81 lõige 2
Artikli 88 lõike 6
punkt h
Artikkel 95
Artikkel 96
Määrus (EL) 2018/1725
Määrus (EL) 2016/679
ET 93 ET
Koordineeritud
riskihindamise,
riskistsenaariumide
väljatöötamise ja oluliste
IKT-varade
kindlaksmääramise käigus
kogutud ja analüüsitud
andmed
Artikkel 98
Artikkel 99
Artikkel 102
Artikkel 103
Artikkel 105
Ilma et see piiraks määruse (EL) 2024/2847 artikli 13 ja direktiivi
(EL) 2022/2555 artikli 21 kohaldamist.
Kolmandaid riike /
kolmandate riikide üksusi
käsitlevad andmed
Artikli 100 lõiked 1, 3
ja 4
Artikkel 104
Artikkel 105
Artikkel 107
Artikkel 113
Ei kohaldata
Riiklikke ametiasutusi
käsitlevad andmed
Artikkel 112
Artikkel 114
Artikkel 116
Ei kohaldata
Riskihindamise seisukohast
olulised andmed Artikli 5 lõige 2 Konfidentsiaalsuse ja tundliku teabe käsitlemise standardid
Liikmesriikide vastastikune
abi
Määruse artikli 5
lõike 1 punkt g ja
direktiivi artikli 1
punkt 12
/
Kooskõla Euroopa andmestrateegiaga
Selgitage, kuidas nõue (nõuded) on kooskõlas Euroopa andmestrateegiaga
ET 94 ET
KTM2 ettepaneku nõuded on Euroopa andmestrateegiaga kooskõlas, ilma et neil oleks sellele teadaolevalt konkreetset mõju.
Kooskõla ühekordsuse põhimõttega
Selgitage, kuidas on kaalutud ühekordsuse põhimõtet, kuidas on uuritud olemasolevate andmete taaskasutamise võimalust
Üks ettepaneku eesmärke on maksimeerida komisjoni lihtsustamispüüdlusi ning vähendada liikmesriikide ja sidusrühmade halduskoormust.
Viimastel aastatel on ENISAst kujunenud teabekeskus, kus hoitakse eri allikatest pärit teavet. Selles mõttes on paljud ENISA ülesanded
seotud teabe taaskasutamise ja ringlussevõtuga mitmesuguste analüüside tarbeks. Näiteks: teatud juhtudel direktiivi (EL) 2022/2555
artiklite 23 ja 30 kohaselt teatatud teabe taaskasutamine; teave, millest on teatatud, mida on jagatud või analüüsitud vastavalt määruse
(EL) 2024/2847 artikli 14 lõigetele 1–3, artiklile 15 ning artikli 17 lõigetele 1 ja 3. Tarneahela raamistiku sätted eeldavad, et selle
rakendamist toetavad direktiivi (EL) 2022/2555 artikli 22 alusel saadavad andmed, mis viitab teabe taaskasutamisele ja koordineerimisele.
Selgitage, kuidas on uued loodud andmed leitavad, juurdepääsetavad, koostalitlusvõimelised ja taaskasutatavad ning vastavad kvaliteetsetele
standarditele
Seadusandlikus ettepanekus on sõnaselgelt märgitud, millal tuleks andmed üldsusele kättesaadavaks teha. Ettepanekus kaalutakse rangete
turvalisuse ja konfidentsiaalsuse aspektidega sätteid ning seetõttu ei ole kõik küberturvalisuse määruse läbivaatamise käigus loodud andmed
mõeldud avalikuks kasutamiseks. Vajalike sätete puhul on tagatud kooskõla Euroopa digiidentiteedikukruga. ENISA ülesanne on pakkuda
varajase hoiatamise teenust masinloetavas vormingus.
Andmevood
Kohaldamisalasse kuuluvate andmete ja seonduvate standardite / tehniliste kirjelduste üldine kirjeldus
ET 95 ET
Andmete liik
Selgitage andmevoogu
Viited
ENISA koostab aruandeid ja
analüüse, tehnilisi suuniseid ja
parimaid tavasid.
Need andmevood on suunatud ENISA
sidusrühmadele, toetades ELi poliitika ja õiguse
rakendamist. Asjaomaste andmevoogude raames
kogub ENISA teavet, enamasti avalike allikate
kaudu, koostab analüüse ja jagab tulemusi
sidusrühmadega. ENISA täidab teatavaid
ülesandeid ka komisjoni taotluse korral.
Artikli 5 lõike 1 punktid a, b, c, e, f ja h
Artikli 5 lõige 2, artikli 5 lõige 3, artikli 5 lõige 5
Artikkel 6
Artikkel 7
Artikkel 8
Artikkel 9
Artikkel 10
Artikli 11 lõige 2
Artikli 11 lõige 4
Artikkel 14
ELi küberturvalisuse ökosüsteemi
raames komisjoni, ENISA,
liikmesriikide ja muude asjaomaste
osalejate vahel edastatavad
operatiivkoostööd puudutavad
andmevood.
Seda liiki andmevood luuakse operatiivkoostöö ja
olukorrateadlikkuse eesmärgil. Teabevahetus
toimub mõlemas suunas, nii sisse- kui ka
väljapoole. Toimub operatiivandmete
vahetamine.
Artikli 10 lõike 4 punktid a–g
Artikli 11 lõike 1 punktid b–g
Artikli 11 lõike 2 punktid a ja b
Artikli 11 lõige 3
Artikkel 15
Artikli 16 lõike 2 punkt e
Andmevood, mis on loodud
Euroopa küberturbeoskuste
raamistiku ja Euroopa
individuaalsete küberturbeoskuste
tõendamise kavade ning nende
rakendamise toetamiseks
Need andmevood toetavad teabevahetust
järgmistes valdkondades:
– Euroopa küberturbeoskuste raamistiku
haldamine ja kasutuselevõtt ning ENISA ja selle
ajutise töörühma liikmete vahelised ning ENISA
ja komisjoni vahelised andmevood;
– Euroopa individuaalsete küberturbeoskuste
tõendamise kavade väljatöötamine ja haldamine
ning ENISA ja selle ajutise töörühma liikmete
vahelised ning ENISA, komisjoni ja
liikmesriikide vahelised andmevood;
– Euroopa individuaalsete küberturbeoskuste
Artiklid 19–23
Artiklid 36–43
ET 96 ET
tõendamise kavade rakendamine ning taotlejate ja
ENISA vahelised andmevood;
– apellatsiooninõukogu, ENISA, komisjoni ja
taotlejate vahelised andmevood.
Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise kavade
eesmärkide, otstarbe ja sisu
seisukohast olulised andmed
Seda liiki andmevood on olulised Euroopa
küberturvalisuse sertifitseerimise kavade
kavandamiseks, taotlemiseks, arendamiseks,
vastuvõtmiseks ja haldamiseks (sh võimalikuks
läbivaatamiseks). Need on eelkõige seotud
sidusrühmade, ENISA ja liikmesriikide
ametiasutuste kaasamise ja spetsialistide
nõuannete tagamisega Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise rühma kaudu menetluse eri
etappides. Lisaks on täiendavad andmevood
seotud üldsusele asjakohase teabe esitamisega
komisjoni ja ENISA spetsiaalsete veebisaitide
kaudu. Peale selle nähakse raamistikuga ette
täiendava küberturvalisuse alase teabe avalik
kättesaadavus selliste IKT-toodete, -teenuste või -
protsesside tootjate või pakkujate poolt, mille
kohta on nende endi vahenditega välja antud ELi
vastavusdeklaratsioon või Euroopa
küberturvalisuse sertifikaat.
Artikkel 18
Artikkel 19
Artiklid 72, 73, 74, 75, 76, 77, 79, 81, 83 ja 84
Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise raamistiku
juhtimisega seotud andmed
Need andmevood toetavad teabevahetust
järgmistes valdkondades:
– Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise
kavade koordineerimine ja haldamine;
– vastavushindamisasutuste akrediteerimine ja
neile volituste andmine ning nende edasine
teavitamine asjaomase platvormi ja sellega seotud
menetluste kaudu;
– edasikaebemenetlused, nagu kaebuse esitamise
õigus, õiguskaitsevahendid ning edasikaebe- ja
muutmismenetlused.
Artiklid 85, 86, 88, 89, 90, 92, 93, 94, 95 ja 96
ET 97 ET
Ameti haldustegevusega seotud
andmevood
ENISA, haldusnõukogu, liikmesriikide ja
komisjoni vahelised vood. Teave puudutab ameti
haldustegevust, mõlemal suunal. Mõnel juhul
edastatakse teavet ka Euroopa Parlamendile
(asjaomane andmevoog on esitatud allpool).
Artikkel 25
Artikli 28 lõige 1
Artikkel 30
Artikli 31 lõige 8
Artikli 32 lõiked 3 ja 5
Artikli 35 lõiked 5 ja 6
Artiklid 36–43
Artikkel 44
Artikkel 45
Euroopa Parlamendile edastatavad
andmed
Euroopa Parlamendile suunatud andmevood, mis
on seotud ENISA tegevuse ja ülesannete
täitmisega; eelarve haldamise ja finantsjuhtimise,
koostööga kolmandate riikide ja rahvusvaheliste
organisatsioonidega, tegevdirektori kandidaadi
kuulamisega; Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimist puudutavate küsimustega.
Artikli 28 lõike 1 punkt f, artikli 31 lõige 8, artikli 32 lõige 3,
artikli 44 lõige 3, artikli 49 lõige 6, artikli 49 lõige 9, artikli 70
lõige 5, artikli 72 lõiked 4 ja 5, artikli 119 lõige 3 „Delegeeritud
volituste rakendamine“, artikkel 120 „Hindamine ja läbivaatamine“
Euroopa Liidu Nõukogule
edastatavad andmed
Euroopa Parlamendile suunatud andmevood, mis
on seotud ENISA tegevuse ja ülesannete
täitmisega; eelarve haldamise ja
finantsjuhtimisega, koostööga kolmandate riikide
ja rahvusvaheliste organisatsioonidega,
tegevdirektori kandidaadi kuulamisega; Euroopa
küberturvalisuse sertifitseerimise raamistiku
kohaselt väljatöötatavate ettevalmistavate
kavadega.
Artikli 28 lõike 1 punkt f, artikli 31 lõige 8, artikli 32 lõige 3,
artikli 32 lõige 7,
artikli 49 lõiked 6 ja 9, artikli 70 lõige 5, artikli 72 lõiked 4 ja 5,
artikli 119 lõige 3 „Delegeeritud volituste rakendamine“, artikkel 120
„Hindamine ja läbivaatamine“
Kaebuste esitamisega seotud
andmevood
Füüsiliste või juriidiliste isikute kaebuste
menetlemiseks seoses Euroopa küberturvalisuse
sertifikaatidega, mille on välja andnud riiklikud
küberturvalisuse sertifitseerimise asutused, või
Euroopa küberturvalisuse sertifikaatidega, mille
on välja andnud vastavushindamisasutused
Artikli 55 lõige 3, artikli 88 lõike 7 punkt f, artikkel 96
ET 98 ET
kooskõlas artikli 84 lõikega 4, või seoses ELi
vastavusdeklaratsioonidega.
Füüsilistel ja juriidilistel isikutel on õigus esitada
kaebus Euroopa küberturvalisuse sertifikaadi
väljastajale, või kui kaebus on seotud
vastavushindamisasutuse väljastatud Euroopa
küberturvalisuse sertifikaadiga.
Lunavararünnetega seotud
andmevood
Teatavast teabest teatamine lunavararünnete
korral
Direktiivi artikli 1 punkt 8
Andmete liik Viide (viited)
nõudele
(nõuetele)
Osalejad, kes
andmed
esitavad
Osalejad, kes
andmed saavad
Andmevahetuse
ajend
Sagedus (kui see
on asjakohane)
Komisjoni ja liikmesriikide vahelised
andmevood seoses liidu tasandil
turvariski koordineeritud hindamise
tegemisega
Artikkel 99
Turvariski
hindamine
Komisjon ja
liikmesriigid
Liikmesriigid
(võrgu- ja
infoturbe
koostöörühm)
Artikkel 99
Turvariski
hindamine
Ei kohaldata
Komisjoni ja nõukogu vahelised
andmevood seoses küberturvalisuse
seisukohast muret tekitavate
kolmandate riikide
kindlaksmääramisega
Artikkel 100
Küberturvalisuse
seisukohast muret
tekitavate
kolmandate riikide
kindlaks
määramine
Euroopa
Komisjon
Nõukogu Artikkel 100
Kolmandast riigist
lähtuva ohu
kontrollimine
komisjoni poolt
ET 99 ET
Andmete liik Viide (viited)
nõudele
(nõuetele)
Osalejad, kes
andmed
esitavad
Osalejad, kes
andmed saavad
Andmevahetuse
ajend
Sagedus (kui see
on asjakohane)
Komisjoni ja liikmesriikide vahelised
andmevood seoses erakorraliste
asjaoludega rakendatavate
leevendusmeetmetega
Artikli 103 lõige 6
IKT tarneahelaga
seotud
leevendusmeetmed
Euroopa
Komisjon
Liikmesriigid Erakorralised
asjaolud
Ei kohaldata
Komisjoni ja tarnijate ning komisjoni
ja pädevate asutuste vahelised
andmevood seoses tarnijate asutamise,
omandiõiguse ja kontrolli hindamisega
Artikkel 104
lõiked 4, 5 ja 6
Suure riskiga
tarnijate
kindlakstegemine
Tarnijad
Euroopa
Komisjon
Pädevad
asutused
Pädevad
asutused
Tarnijad
Euroopa
Komisjon
Rakendusaktid, mis
on vastu võetud
kooskõlas
artikli 103
lõikega 1 ja seoses
artikli 111 lõikes 1
sätestatud keeluga
Ei kohaldata
Komisjoni ja liikmesriikide vaheline
andmevoog seoses usaldusväärse IKT
tarneahela turberaamistiku
rakendamise järelevalvevolitustega
Artikli 112
lõiked 1 ja 4
Pädevad asutused
Artikkel 114
Järelevalve- ja
täitemeetmed
Liikmesriigid Euroopa
Komisjon
Artikli 112 lõiked 1
ja 4
Pädevad asutused
Artikkel 114
Järelevalve- ja
täitemeetmed
(Komisjon avaldab
koostöös
liikmesriikidega
suure riskiga
tarnijatega seotud
üksuste loetelu.)
Ei kohaldata
ET 100 ET
Andmete liik Viide (viited)
nõudele
(nõuetele)
Osalejad, kes
andmed
esitavad
Osalejad, kes
andmed saavad
Andmevahetuse
ajend
Sagedus (kui see
on asjakohane)
Komisjoni ja kolmandate isikute
vaheline andmevoog seoses erandite
tegemisega
Artikkel 105
Küberturvalisuse
seisukohast muret
tekitavas
kolmandas riigis
asutatud üksustele
või selles riigis
asuvate üksuste
kontrollitavatele
üksustele erandi
tegemine
Kolmandad
isikud
(küberturvalisuse
seisukohast
muret tekitavas
kolmandas riigis
asutatud üksused
või nendes
riikides asuvate
üksuste
kontrollitavad
üksused
(artikli 100
tähenduses,
eranditaotluse
esitamisel))
Euroopa
Komisjon
(otsuste
tegemisel)
Komisjon
(eranditaotluse
saamisel)
Kolmandad
isikud
(küberturvalisuse
seisukohast
muret tekitavas
kolmandas riigis
asutatud üksused
või nendes
riikides asuvate
üksuste
kontrollitavad
üksused
(artikli 100
tähenduses,
komisjoni otsuse
saamisel))
Artikli 100
„Küberturvalisuse
seisukohast muret
tekitavate
kolmandate riikide
kindlaks
määramine“ kohane
otsus
Ei kohaldata
Liikmesriikide ja kolmandate isikute
vaheline andmevoog seoses
elektroonilise side võrkudes kehtivate
keeldudega
Artikkel 111
Elektroonilise side
mobiili-, püsi- ja
satelliitvõrkude
puhul
Liikmesriigid
(pädevad
asutused)
Kolmandad
isikud
(elektroonilise
side mobiili-,
püsi- ja
Käesoleva määruse
alusel määratud
pädev asutus
teavitab viivitamata
määruse (EL)
Ei kohaldata
ET 101 ET
Andmete liik Viide (viited)
nõudele
(nõuetele)
Osalejad, kes
andmed
esitavad
Osalejad, kes
andmed saavad
Andmevahetuse
ajend
Sagedus (kui see
on asjakohane)
kehtestatavad
keelud
satelliitvõrkude
pakkujad)
XX/XXXX [DNA
ettepanek] kohast
pädevat asutust
meetmetest, mis on
kehtestatud
elektroonilise side
mobiili-, püsi- ja
satelliitvõrkude
pakkujate suhtes.
Komisjoni ja liikmesriikide vaheline
andmevoog seoses koostöö- ja
tugiteenuste võrgustikuga
Artikkel 113
Komisjoni
koostöö- ja
tugiteenuste
võrgustik
Euroopa
Komisjon
Liikmesriigid
(pädevad
asutused)
Euroopa
Komisjon
Liikmesriigid
(pädevad
asutused)
Küberturvalisuse
seisukohast muret
tekitavate
kolmandate riikide
kindlaks
määramine
Liikmesriikide ja kolmandate isikute
vaheline andmevoog seoses
järelevalve- ja täitemeetmetega
Artikkel 114
Järelevalve- ja
täitemeetmed
Kolmandad
isikud (direktiivi
(EL) 2022/2555
I ja II lisas
osutatud laadi
üksused)
Liikmesriigid
(pädevad
asutused)
IV jaotises
ettenähtud
meetmete
rakendamine
Liikmesriikidevaheline andmevoog
seoses vastastikuse abiga
Artikkel 116
Vastastikune abi
Liikmesriigid Liikmesriigid Kui direktiivi
(EL) 2022/2555 I
või II lisas osutatud
üksus osutab
Ei kohaldata
ET 102 ET
Andmete liik Viide (viited)
nõudele
(nõuetele)
Osalejad, kes
andmed
esitavad
Osalejad, kes
andmed saavad
Andmevahetuse
ajend
Sagedus (kui see
on asjakohane)
teenuseid rohkem
kui ühes
liikmesriigis või
osutab teenuseid
ühes või mitmes
liikmesriigis ja
tema peamised
IKT-varad asuvad
ühes või mitmes
teises liikmesriigis,
teevad asjaomaste
liikmesriikide
pädevad asutused
omavahel koostööd
ja vajaduse korral
abistavad üksteist.
4.3. Digilahendused
Digilahenduste üldine kirjeldus
Iga digilahenduse puhul selgitus selle kohta, kuidas digilahendus vastab kohaldatavale digipoliitikale ja õigusaktidele
Digilahendus
Viide
(viited)
nõudele
(nõuetele)
Peamised volitatud
funktsioonid
Vastutav
asutus
Kuidas on arvesse
võetud
juurdepääsetavust?
Kuidas on arvesse
võetud
korduvkasutatavust?
Tehisintellektitehnoloogia
kasutamine (kui see on
asjakohane)
ENISA on CSIRTide
ET 103 ET
võrgustiku ja EU-
CyCLONe sekretariaat ning võtab CSIRTide
võrgustikus ja EU-
CyCLONe-s kasutusele
turvalised sidevahendid,
mida pakuvad juriidilised
isikud, mis ei ole asutatud
kolmandates riikides ja mida
ei ole asutanud kolmandate
riikide kodanikud ning mis
ei ole nende kontrolli all.
Artikli 10
lõiked 2, 3
ja 5
Ei ole avalik teave ENISA Ei ole avalik teave Ei ole avalik teave Ei ole avalik teave
Koostöös EU-CyCLONe,
CSIRTide võrgustiku,
komisjoni, Europoli ja
CERT-EU ning asjaomaste
liidu üksustega töötatakse
välja kontrollitud ja
usaldusväärse
küberohuteadmuse (sh
intsidentide, taktika,
meetodite ja menetluste
suundumused) hoidlad.
Artikli 11
lõike 1
punkt a
Kontrollitud ja
usaldusväärne
küberohuteadmus, sh
intsidentide, taktika,
meetodite ja menetluste
suundumused
ENISA
EU-
CyCLONe,
CSIRTide
võrgustik,
komisjon,
Europol ja
CERT-EU
ning
asjaomased
liidu
üksused
Ei kohaldata
Ei kohaldata
Ei kohaldata
ENISA peab saadud
kogemuste andmebaasi.
Artikli 14
lõige 2
ENISA peab õppuste
käigus saadud kogemuste
andmebaasi ning
soovitab liikmesriikidele
ja vajaduse korral liidu
üksustele, kuidas saadud
ENISA
Ei kohaldata
Ei kohaldata
Ei kohaldata
ET 104 ET
kogemusi saaks
tulemuslikult ja tõhusalt
rakendada.
ENISA võtab kasutusele,
pakub, käitab, haldab ja
vajaduse korral ajakohastab
tehnilisi operatiivvahendeid,
näiteks liidu tasandi
küberturvalisuse platvorme,
eelkõige määruse
(EL) 2024/2847 artikli 16
lõike 1 kohaselt loodud
ühtset teatamisplatvormi [ja
direktiivi (EL) 2022/2555
artikli 23a kohaselt loodud
intsidentidest teatamise
ühtset kontaktpunkti], või
testimisvahendeid, et toetada
vastavushindamismenetluste
rakendamist kooskõlas
asjakohaste liidu
õigusaktidega.
Artikkel 15
Ühtne teatamisplatvorm Määruse (EL) 2024/2847
artikli 16 lõige 1 [ühtne kontaktpunkt direktiivi
(EL) 2022/2555
artikkel 23a]
ENISA
Ei kohaldata
Ei kohaldata
Ei kohaldata
Direktiivi (EL) 2022/2555
artikli 12 lõike 2 kohaselt
loodud Euroopa nõrkuste
andmebaasi haldamine ja
nõrkushalduse teenuste
osutamine
Artikli 16
lõige 2
Direktiivi
(EL) 2022/2555
artikli 12 lõige 2 Andmebaasi haldamine
ja nõrkushalduse
teenuste osutamine
ENISA
Ei kohaldata
Ei kohaldata
Ei kohaldata
ENISA haldab ja
ajakohastab korrapäraselt
Spetsiaalse veebisaidi –
ENISA
Ei kohaldata
Ei kohaldata
Ei kohaldata
ET 105 ET
spetsiaalset veebisaiti, mis
pakub avalikku teavet.
Artiklid 19–
23
mis pakub avalikku
teavet Euroopa
küberturbeoskuste
raamistiku kohta, sh
raamistiku ja selle
ajakohastamise ajakava
kohta – haldamine ja
korrapärane
ajakohastamine; Euroopa
individuaalsete
küberturbeoskuste
tõendamise kavad, nende
kulg ja nende
väljatöötamise ajakava;
iga Euroopa
individuaalsete
küberturbeoskuste
tõendamise kavaga
seotud tasud; Euroopa
individuaalsete
küberturbeoskuste
tõendamise soovituslik
maksumus; volitatud
tõendajate loetelu.
Komisjon haldab ja
ajakohastab korrapäraselt
spetsiaalset avalikku
veebisaiti
Artikkel 72
Järgmine teave:
a) Euroopa
küberturvalisuse
sertifitseerimise kavad,
mille väljatöötamist
taotletakse;
b) strateegilised
Euroopa
Komisjon
Suuniste järgimine
Suuniste järgimine
Ei kohaldata
ET 106 ET
prioriteedid IKT-toodete,
-teenuste, -protsesside,
hallatud turbeteenuste
ning liidu õigusaktides
sätestatud turvanõuete
ühtlustamiseks, sh
võimalikud valdkonnad,
mille tarbeks võidakse
taotleda Euroopa
küberturvalisuse
sertifitseerimise kava.
ENISA haldab spetsiaalset
sertifitseerimise veebisaiti
Artikkel 79
Teabe jagamine järgmise
kohta:
a) Euroopa
küberturvalisuse
sertifitseerimise kavad;
b) iga Euroopa
küberturvalisuse
sertifitseerimise kava
haldamisega seotud
tasud;
c) asjakohased ENISA
tehnilised kirjeldused;
d) Euroopa
küberturvalisuse
sertifikaadid ja ELi
vastavusdeklaratsioonid,
sh teave selliste
sertifikaatide ja
ENISA
Suuniste järgimine
Suuniste järgimine
Ei kohaldata
ET 107 ET
deklaratsioonide kohta,
mis enam ei kehti või
mis on peatatud,
kehtetuks tunnistatud või
aegunud;
e) artikli 84 lõike 2
kohaselt esitatud
asjakohane täiendav
küberturvalisuse alane
teave;
f) vastastikuste
eksperdihinnangute
kokkuvõtted kooskõlas
artikli 89 lõikega 7;
g) Euroopa
küberturvalisuse
sertifitseerimise kavas
märgitud tehnilised
kirjeldused kooskõlas
artikli 74 lõikega 10.
Register (erandite kohta,
mida kohaldatakse üksuste
suhtes, mis on asutatud
küberturvalisuse seisukohast
muret tekitavates
kolmandates riikides või mis
on nendes riikides asuvate
üksuste kontrollitavad
üksused)
Artikkel 107
Register
Komisjon peab
artikli 105 lõikes 4
osutatud otsuste kohta
avalikku registrit.
Registris märgitakse
nende üksuste nimed,
mille suhtes on
kõnealused otsused
tehtud. Komisjon
Euroopa
Komisjon „Komisjon peab
avalikku registrit.“
Ei kohaldata
Ei kohaldata
ET 108 ET
ajakohastab seda
korrapäraselt.
Platvorm (komisjoni ja
pädevate asutuste vaheliseks
koostööks ja
teabevahetuseks)
Artikkel 113 Komisjon loob
liikmesriikide pädevate
asutuste ja komisjoni
koostöövõrgustiku, mis
toimib koostöö- ja
teabevahetusplatvormina.
Komisjon pakub
võrgustikule haldustuge.
Euroopa
Komisjon
Ei ole avalik, üksnes
pädevatele
asutustele.
Ei kohaldata
Ei kohaldata
ENISA loob elutähtsate ja
oluliste üksuste ja
domeeninimede
registreerimise teenuseid
osutavate üksuste registri
ning haldab seda.
Direktiivi
artikli 1
punkt 11
Elutähtsate ja oluliste
üksuste ning
domeeninimede
registreerimise teenuseid
osutavate üksuste
register
ENISA Ei kohaldata Ühtsetelt
kontaktpunktidelt
lõike 2 kohaselt
saadud teabe põhjal
(küberturvalisuse
2. direktiivi
artikkel 27).
Ei kohaldata
ET 109 ET
Eespool esitatud tabelis sisalduvad digilahendused
Digi- ja/või valdkondlik poliitika (kui see on
asjakohane)
Selgitus selle kohta, kuidas see on kooskõlas
Tehisintellektimäärus Ei kohaldata
ELi küberturvalisuse raamistik Ei kohaldata
eIDAS Ei kohaldata
Ühtne digivärav ja siseturu infosüsteem Ei kohaldata
Muu Ei kohaldata
Üldine kirjeldus digitaalsete avalike teenuste kohta, mida nõuded mõjutavad
Digitaalne avalik
teenus või
digitaalsete avalike
teenuste kategooria
Kirjeldus Viide (viited) nõudele
(nõuetele)
Koostalitleva Euroopa
lahendus(ed)
(EI KOHALDATA)
Muu(d) koostalitluslahendus(ed)
ENISA kui võrgustike
sekretariaat ja
turvaliste
sidevahendite
kasutuselevõtt
ENISA tagab CSIRTide võrgustiku
sekretariaadi teenused vastavalt
direktiivi (EL) 2022/2555 artikli 15
lõikele 2. ENISA tagab EU-
CyCLONe-le sekretariaadi teenused
vastavalt direktiivi (EL) 2022/2555
artikli 16 lõikele 2 [ja intsidentidest
teatamise ühtse kontaktpunkti, mis on
loodud vastavalt direktiivi
(EL) 2022/2555 artiklile 23a] ning
testimisvahendid, et toetada
Artikkel 11 // Ei kohaldata
ET 110 ET
vastavushindamismenetluste
rakendamist kooskõlas asjakohaste
liidu õigusaktidega.
ENISA võtab CSIRTide võrgustikus ja
EU-CyCLONe-s kasutusele turvalised
sidevahendid, mida pakuvad
juriidilised isikud, mis ei ole asutatud
kolmandates riikides ja mida ei ole
asutanud kolmandate riikide
kodanikud ning mis ei ole nende
kontrolli all.
Varajased hoiatused Varajaste hoiatuste väljastamine
Artikkel 11
Artikkel 12
Konkreetse võimaliku
või käimasoleva
intsidendi või
küberohuga seoses
pakutav tugi
Ühe või mitme liikmesriigi taotlusel
konsulteerimine ja hindamiste
tegemine seoses konkreetse võimaliku
või käimasoleva intsidendi või
küberohuga, sh oskusteabe pakkumine
ja intsidentide tehnilise käsitlemise
hõlbustamine ning asjakohase teabe ja
tehniliste lahenduste vabatahtliku
jagamise toetamine liikmesriikide
vahel.
Artikkel 10
Ulatuslike
küberintsidentide ja -
kriiside koordineeritud
ohjamise toetamine
operatiivtasandil
Ulatuslike küberintsidentide ja -
kriiside koordineeritud ohjamise
toetamisele kaasaaitamine
operatiivtasandil, eelkõige aidates EU-
CyCLONe-l koostada aruandeid
poliitika tasandil, hõlbustades
õigeaegset teabevahetust CSIRTide
võrgustiku ja EU-CyCLONe vahel.
Artikkel 10
Kontrollitud ja
usaldusväärse
küberohuteadmuse
hoidlad
Koostöös EU-CyCLONe, CSIRTide
võrgustiku, komisjoni, Europoli ja
CERT-EU ning asjaomaste liidu
üksustega kontrollitud ja usaldusväärse
küberohuteadmuse (sh intsidentide,
Artikkel 11
ET 111 ET
taktika, meetodite ja menetluste
suundumused) hoidlate väljatöötamine.
Saadud kogemuste
andmebaas
ENISA peab asjaomastest õppustest
saadud kogemuste andmebaasi ning
annab liikmesriikidele ja vajaduse
korral liidu üksustele soovitusi, kuidas
saadud kogemusi saaks tulemuslikult
ja tõhusalt rakendada.
Artikkel 14
ENISA võtab
kasutusele, pakub,
käitab, haldab ja
vajaduse korral
ajakohastab tehnilisi
operatiivvahendeid,
näiteks platvorme.
ENISA võtab kasutusele, pakub,
käitab, haldab ja vajaduse korral
ajakohastab tehnilisi
operatiivvahendeid, näiteks liidu
tasandi küberturvalisuse platvorme,
eelkõige määruse (EL) 2024/2847
artikli 16 lõike 1 kohaselt loodud
ühtset teatamisplatvormi [ja direktiivi
(EL) 2022/2555 artikli 23a kohaselt
loodud intsidentidest teatamise ühtset
kontaktpunkti], ning
testimisvahendeid, et toetada
vastavushindamismenetluste
rakendamist kooskõlas asjakohaste
liidu õigusaktidega.
Artikkel 15
Direktiivi
(EL) 2022/2555
artikli 12 lõike 2
kohaselt loodud
Euroopa nõrkuste
andmebaasi haldamine
Direktiivi (EL) 2022/2555 artikli 12
lõike 2 kohaselt loodud Euroopa
nõrkuste andmebaasi haldamine.
Sidusrühmadele nõrkusehalduse
teenuste osutamine, tuginedes Euroopa
nõrkuste andmebaasile ja kasutades
ENISA-le kättesaadavat asjakohast
teavet.
Struktureeritud koostöö
organisatsioonidega, kes pakuvad
Euroopa nõrkuste andmebaasiga
sarnaseid programme, registreid või
andmebaase.
Direktiivi (EL) 2022/2555 artikli 12
Artikkel 16
ET 112 ET
lõike 1 kohaselt koordinaatoriteks
määratud CSIRTe aktiivne toetamine
seoses selliste nõrkuste koordineeritud
avalikustamise haldamisega, millel
võib olla märkimisväärne mõju
rohkem kui ühe liikmesriigi üksustele.
Koostöös riiklike pädevate asutuste,
CSIRTide, tööstuse ja
teadusringkondadega nõrkuste
tuvastamise ja koordineeritud
avalikustamise metoodika ja
juhtimismehhanismide väljatöötamine
ning nende haldamine.
Euroopa
küberturvalisuse
sertifitseerimise
ettevalmistavate
kavade väljatöötamine
Üksuste IKT-toodete, -teenuste, -
protsesside, hallatud turbeteenuste
ning turvaoleku Euroopa
küberturvalisuse sertifitseerimise
ettevalmistavate kavade
väljatöötamine ja nendega seotud
tehnilised kirjeldused kooskõlas
artikliga 74.
Vastuvõetud Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise kavade haldamine
kooskõlas artikliga 75, sh võttes
arvesse vastuvõetud Euroopa
küberturvalisuse sertifitseerimise
kavade võimalikku läbivaatamist
kooskõlas artikliga 76.
Artikkel 17
ENISA töötab välja
Euroopa
individuaalsete
küberturbeoskuste
tõendamise kavad ja
tegeleb nende
haldamisega
ENISA töötab välja Euroopa
individuaalsete küberturbeoskuste
tõendamise kavad ja tegeleb nende
haldamisega.
ENISA teeb põhjendatud otsuse,
millega antakse taotlejale luba välja
anda individuaalseid Euroopa
tunnistusi kavade täitmiseks ja
Artiklid 20–22
ET 113 ET
haldamiseks või otsuse, millega ei anta
taotlejale luba või millega lõpetatakse
taotluse menetlemine taotleja esitatud
ebapiisava teabe või lisateabe
taotlusele vastamata jätmise tõttu.
ENISA haldab ja
ajakohastab
korrapäraselt
spetsiaalset veebisaiti
ENISA haldab ja ajakohastab
korrapäraselt sihtotstarbelist veebisaiti,
millel on esitatud avalik teave järgmise
kohta:
a) Euroopa küberturbeoskuste
raamistik, sh selle ajakohastamise
struktuur ja ajakava;
b) Euroopa individuaalsete
küberturbeoskuste tõendamise kavad,
nende kulg ja nende väljatöötamise
ajakava;
c) iga käesoleva määruse artikli 47
kohaselt vastu võetud Euroopa
individuaalsete küberturbeoskuste
tõendamise kavaga seotud tasud;
d) Euroopa individuaalsete
küberturbeoskuste tõendi hinnanguline
maksumus kooskõlas artikli 20
lõikega 4;
e) volitatud tõendajate loetelu.
Artikkel 23
Komisjon haldab ja
ajakohastab
korrapäraselt
spetsiaalset avalikku
veebisaiti
Komisjon haldab ja ajakohastab
korrapäraselt sihtotstarbelist veebisaiti,
millel esitatakse teavet järgmiste
aspektide kohta:
a) Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise kavad, mille
väljatöötamist taotletakse;
b) strateegilised prioriteedid IKT-
toodete, -teenuste, -protsesside,
hallatud turbeteenuste ning liidu
Artikkel 72
ET 114 ET
õigusaktides sätestatud turvanõuete
ühtlustamiseks, sh võimalikud
valdkonnad, mille tarbeks võidakse
taotleda Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise kava.
ENISA haldab
spetsiaalset
sertifitseerimise
veebisaiti
ENISA haldab ja ajakohastab
korrapäraselt sihtotstarbelist veebisaiti,
millel on esitatud avalik teave järgmise
kohta:
a) Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise kavad;
b) iga Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise kava haldamisega
seotud tasud;
c) asjakohased ENISA tehnilised
kirjeldused;
d) Euroopa küberturvalisuse
sertifikaadid ja ELi
vastavusdeklaratsioonid, sh teave
selliste sertifikaatide ja
deklaratsioonide kohta, mis enam ei
kehti või mis on peatatud, kehtetuks
tunnistatud või aegunud;
e) artikli 84 lõike 2 kohaselt esitatud
asjakohane täiendav küberturvalisuse
alane teave;
f) vastastikuste eksperdihinnangute
kokkuvõtted kooskõlas artikli 89
lõikega 7;
g) Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise kavas märgitud
tehnilised kirjeldused kooskõlas
artikli 74 lõikega 10.
Artikkel 79
Uurimised Komisjon uurib iga juhtumit, mille
puhul tal on kahtlusi või talle on
teatatud kahtlustest seoses
Artikkel 94
ET 115 ET
vastavushindamisasutuse pädevusega
täita tema suhtes kehtivaid nõudeid ja
kohustusi või seoses sellega, kas
vastavushindamisasutus täidab neid
jätkuvalt.
Komisjon tagab, et kogu tundlikku
teavet, mis uurimise käigus saadi,
käsitletakse konfidentsiaalsena.
ENISA loob
elutähtsate ja oluliste
üksuste ning
domeeninimede
registreerimise
teenuseid osutavate
üksuste registri ja
haldab seda
Elutähtsate ja oluliste üksuste ning
domeeninimede registreerimise
teenuseid osutavate üksuste register.
Taotluse korral võimaldab ENISA
pädevatele asutustele juurdepääsu
domeeninimede süsteemi teenuse
osutajaid, tippdomeeninimede
registreid, domeeninimede
registreerimise teenuseid osutavaid
üksusi, pilvandmetöötlusteenuse
osutajaid, andmekeskusteenuse
osutajaid, sisulevivõrgu pakkujaid,
hallatud teenuse osutajaid,
turbetarnijaid ning internetipõhiste
kauplemiskohtade, internetipõhiste
otsingumootorite ja
sotsiaalvõrguteenuse platvormide
pakkujaid käsitlevale teabele, mida
säilitatakse asjaomases registris, samal
ajal tagades vajaduse korral teabe
konfidentsiaalsuse kaitse.
Direktiivi artikli 1
punkt 11
4.4. Koostalitlusvõime hindamine
Nõude (nõuete) mõju piiriülesele koostalitlusvõimele digitaalsete avalike teenuste kaupa
Andmebaasid / platvormid / varajased hoiatused / sekretariaat / operatiivkoostöö / nõrkuste koordineeritud avalikustamise andmebaas
ET 116 ET
Hindamine Meetmed Võimalikud allesjäänud tõkked
Hinnake kooskõla kehtivate digi- ja
valdkondlike poliitikameetmetega
Loetlege kohaldatavad
kindlakstehtud digi- ja valdkondlikud
poliitikameetmed
Küberturvalisus Teadaolevad tõkked puuduvad
Hinnake korralduslikke meetmeid
digitaalsete avalike teenuste sujuvaks
osutamiseks
Loetlege kavandatud
juhtimismeetmed
ENISA haldusnõukogu
CSIRTide võrgustik
EU-CyCLONe
Võrgu- ja infoturbe koostöörühm Kõik need on foorumid, kus saab küsimusi
tõstatada.
Ei kohaldata
Hinnake meetmeid, mis on võetud
andmete ühise mõistmise tagamiseks
Loetlege sellised meetmed
Ei kohaldata
Ei kohaldata
Hinnake ühiselt kokku lepitud avalike
tehniliste kirjelduste ja standardite
kasutamist
Loetlege sellised meetmed
Ei kohaldata
Ei kohaldata
Euroopa individuaalsete küberturbeoskuste tõendamise kavad
Hindamine Meetmed Võimalikud allesjäänud tõkked
Hinnake kooskõla kehtivate digi- ja
valdkondlike poliitikameetmetega
Loetlege kohaldatavad
kindlakstehtud digi- ja valdkondlikud
poliitikameetmed
Ettepanek põhineb teatisel
COM(2023)207 final (küberturbeoskuste
akadeemia) – ENISA töötab Euroopa
küberturbeoskuste tõendamise kava koostamise
uurimiseks välja katseprojekti.
Selleks kasutatakse määrust
(EL) 2024/1183 (Euroopa
digiidentiteedikukkur), kehtestades, et
ENISA ja volitatud tõendajad tagavad, et
Teadaolevad tõkked puuduvad
ET 117 ET
Euroopa individuaalsete küberturbeoskuste
tõendamise raames välja antud
elektroonilised tõendid edastatakse
Euroopa digiidentiteedikukrutele. Küberturvalisus
Isikuandmete kaitse üldmäärus (andmete
säilitamine tõendajate poolt)
Hinnake korralduslikke meetmeid
digitaalsete avalike teenuste sujuvaks
osutamiseks
Loetlege kavandatud
juhtimismeetmed
Sidusrühmadega konsulteerimine Euroopa
individuaalsete küberturbeoskuste tõendamise
kava koostamisel.
Tegevuste eraldamine ENISAs, et tagada selle
sõltumatu toimimine.
Apellatsiooninõukogu
Euroopa individuaalsete küberturbeoskuste tõendamise
kavade kasutamine ja tunnustamine jääb avaliku ja
erasektori üksuste jaoks vabatahtlikuks.
Hinnake meetmeid, mis on võetud
andmete ühise mõistmise tagamiseks
Loetlege sellised meetmed
Selliste kavade väljatöötamine, milles
täpsustatakse muu hulgas tõendite sisu ja vormi
käsitlevad eeskirjad
Volitatud tõendajad tagavad, et isiku taotlusel
antakse Euroopa individuaalsete
küberturbeoskuste tõendamise raames välja
elektrooniline tunnistus, mida saab salvestada
Euroopa digiidentiteedikukrutesse, et ENISA
saaks anda hindajatele suuniseid ja korraldada
kohustuslikku koolitust seoses Euroopa
individuaalsete küberturbeoskuste tõendamise
kavas sisalduvate nõuete ja
hindamismeetoditega.
Avaliku teabe jagamine veebisaidil
Tasusid käsitlevad rakendusaktid
Olenemata sellest, et kavad peavad olema piisavalt
üksikasjalikud, et tagada ühine arusaamine ja lihtsustada
rakendamist, ning kuigi ENISA annab hindajatele suuniseid ja
korraldab nende kohustuslikku koolitust, et tagada kavade
ühetaoline rakendamine, võivad esile kerkida ettenägematud
asjaolud, mille puhul volitatud tõendajad peavad suhtlema
ENISA, teiste tõendajate või hindajatega.
Hinnake ühiselt kokku lepitud avalike
tehniliste kirjelduste ja standardite
kasutamist
Euroopa individuaalsete küberturbeoskuste
tõendamise kavad töötatakse välja asjaomaste
Ei kohaldata
ET 118 ET
Loetlege sellised meetmed sidusrühmade toel.
Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise ettevalmistavate kavade väljatöötamine / numbrite määramine vastavushindamisasutustele
Hindamine Meetmed Võimalikud allesjäänud tõkked
Hinnake kooskõla kehtivate digi- ja
valdkondlike poliitikameetmetega
Loetlege kohaldatavad
kindlakstehtud digi- ja valdkondlikud
poliitikameetmed
Ettepaneku eesmärk on viia juhtimine
kooskõlla uue õigusraamistikuga, eelkõige
määruse (EÜ) nr 765/200826 puhul. Ettepaneku eesmärk on hõlbustada asjakohaste
küberturvalisuse alaste valdkondlike
õigusaktide järgimist spetsiaalsete Euroopa
küberturvalisuse sertifitseerimise kavade
väljatöötamise kaudu.
Teadaolevad tõkked puuduvad
Hinnake korralduslikke meetmeid
digitaalsete avalike teenuste sujuvaks
osutamiseks
Loetlege kavandatud
juhtimismeetmed
Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise
rühm;
ENISA;
ajutised töörühmad;
Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise
assamblee;
konsulteerimine sidusrühmadega Euroopa
küberturvalisuse sertifitseerimise kavade
taotlemisel, väljatöötamisel ja vastuvõtmisel;
komiteemenetlused Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise kavadega seotud
kavandatavate rakendusaktide jaoks.
Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kasutamine
on vabatahtlik, kui Euroopa õigusaktides ei ole
sätestatud teisiti.
Hinnake meetmeid, mis on võetud
andmete ühise mõistmise tagamiseks
Loetlege sellised meetmed
Punktis 4.5 loetletud rakendusaktid. Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kasutamine
on vabatahtlik, kui Euroopa õigusaktides ei ole
sätestatud teisiti.
Hinnake ühiselt kokku lepitud avalike
tehniliste kirjelduste ja standardite
kasutamist
Punktis 4.5 loetletud rakendusaktid.
Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise kava
täpsustatud nõuded peavad olema kooskõlas
Ei kohaldata
ET 119 ET
Loetlege sellised meetmed liidu õigusaktide nõuetega.
Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise
kavade puhul kasutatakse hindamisel
kohaldatud rahvusvahelisi, Euroopa või
riiklikke standardeid ja viidatakse neile, või kui
sellised standardid ei ole kättesaadavad või
asjakohased, siis ENISA koostatud tehnilisi
kirjeldusi.
Avalikud veebisaidid
Hindamine Meetmed Võimalikud allesjäänud tõkked
Hinnake kooskõla kehtivate digi- ja
valdkondlike poliitikameetmetega
Loetlege kohaldatavad
kindlakstehtud digi- ja valdkondlikud
poliitikameetmed
ELi ligipääsetavuse akt ja veebi
juurdepääsetavuse direktiiv
Küberturvalisus
Teadaolevad tõkked puuduvad
Hinnake korralduslikke meetmeid
digitaalsete avalike teenuste sujuvaks
osutamiseks
Loetlege kavandatud
juhtimismeetmed
Ei kohaldata
Ei kohaldata
Hinnake meetmeid, mis on võetud
andmete ühise mõistmise tagamiseks
Loetlege sellised meetmed
Ei kohaldata
Hinnake ühiselt kokku lepitud avalike
tehniliste kirjelduste ja standardite
kasutamist
Loetlege sellised meetmed
Ei kohaldata
4.5. Digimõõtme rakendamist toetavad meetmed
Digitaalset rakendamist toetavate meetmete üldine kirjeldus
ET 120 ET
Meetme kirjeldus Viide (viited) nõudele (nõuetele) Komisjoni roll (kui see on
asjakohane)
Kaasatavad
osalejad (kui see on
asjakohane)
Eeldatav ajakava (kui see on asjakohane)
Komisjonil on ENISA koostatud
ettevalmistava kava alusel, mille komisjon
on heaks kiitnud, volitus võtta vastu
rakendusakte, millega sätestatakse IKT-
toodete, -teenuste, -protsesside, hallatud
turbeteenuste või üksuste turvaoleku
Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise
kava, mis vastab artiklites 80 ja 81
sätestatud nõuetele. Nimetatud rakendusakt
võetakse vastu kooskõlas artikli 118
lõikes 2 osutatud kontrollimenetlusega.
Artikli 75 lõige 9 Komisjonil on õigus
võtta vastu
rakendusakte
Ei kohaldata
Komisjonil on õigus võtta kooskõlas
artikliga 119 vastu delegeeritud õigusakte,
et muuta käesoleva artikli lõiget 1, lisades
või muutes turvalisusega seotud eesmärke,
tagamaks, et need kajastavad uusimaid
tehnoloogia arenguid ja uusi seonduvaid
ohte, ning võtta vastu uusi liidu õigusakte,
milles sätestatakse eeldus, et Euroopa
küberturvalisuse sertifitseerimise kaudu on
tagatud vastavus kõnealustes õigusaktides
sätestatud asjakohastele küberturvalisuse
nõuetele.
Artikli 80 lõige 2 Komisjonil on õigus
võtta vastu
delegeeritud
õigusakte
Ei kohaldata
Komisjonil on volitus võtta vastu
rakendusakte, millega kehtestatakse ühised
Artikli 81 lõige 5 Komisjonil on õigus
võtta vastu
ENISA
ECCG
Ei kohaldata
ET 121 ET
põhimõtted ja näidissätted lõigetes 1, 2 ja 3
sätestatud elementide kohta Euroopa
küberturvalisuse sertifitseerimise kavade
puhul. Kui see on asjakohane ja
kättesaadav, siis võib Euroopa
küberturvalisuse sertifitseerimise kava
sisaldada viiteid kõnealustele põhimõtetele
ja näidissätetele.
Esimeses lõigus osutatud rakendusaktid
võetakse vastu kooskõlas artikli 118
lõikes 2 osutatud kontrollimenetlusega.
Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise
kavade jaoks ühispõhimõtete ja näidissätete
koostamisel või muutmisel konsulteerib
komisjon ENISAga ja võtab vajaduse
korral arvesse Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise rühma, asjaomaste
sidusrühmade ja muude asjaomaste
asutuste arvamusi.
rakendusakte
Komisjonil on volitus võtta vastu
rakendusakte, milles määratakse kindlaks
käesoleva artikli lõikes 4 osutatud eelneva
heakskiidu või üldise delegeerimise
mudelite menetlused. Rakendusaktide
ettevalmistamisel konsulteerib komisjon
Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise
rühmaga. Need rakendusaktid võetakse
vastu kooskõlas artikli 118 lõikes 2
osutatud kontrollimenetlusega.
Artikli 85 lõige 5 Komisjonil on õigus
võtta vastu
rakendusakte
ECCG Ei kohaldata
ET 122 ET
IKT-toodete, -teenuste, -protsesside,
hallatud turbeteenuste ja üksuste turvaoleku
kolmandate riikide sertifikaate võib
tunnustada võrdväärsena Euroopa
küberturvalisuse sertifikaatidega
rakendusaktiga või liidu ja kõnealuse
kolmanda riigi või rahvusvahelise
organisatsiooni vahel lepingu sõlmimise
teel, kui asjaomase kolmanda riigi või
rahvusvahelise organisatsiooni kava
nõudeid peetakse Euroopa küberturvalisuse
sertifitseerimise kava nõuetega
võrdväärseks. Komisjonil on õigus selliseid
rakendusakte vastu võtta. Need
rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas
artikli 118 lõikes 2 osutatud
kontrollimenetlusega.
Artikli 87 lõige 1 Komisjonil on õigus
võtta vastu
rakendusakte
Ei kohaldata
Komisjonil on õigus võtta vastu
rakendusakte, millega kehtestatakse
vastastikuse hindamise kava, mis hõlmab
vähemalt viit aastat, sätestatakse
vastastikuse hindamise rühma koosseisu
kriteeriumid, vastastikuse hindamise
metoodika, ajakava, sagedus ja muud
vastastikuse hindamisega seotud ülesanded.
Rakendusaktide ettevalmistamisel
konsulteerib komisjon Euroopa
küberturvalisuse sertifitseerimise rühmaga
ja ENISAga. Need rakendusaktid võetakse
vastu kooskõlas artikli 118 lõikes 2
Artikli 89 lõige 6 Komisjonil on õigus
võtta vastu
rakendusakte
Ei kohaldata
ET 123 ET
osutatud kontrollimenetlusega.
Komisjonil on õigus võtta vastu
rakendusakte, et kehtestada
vastavushindamisasutustele loa andmise
menetlused, sh piiriülese koostöö kohta.
Rakendusaktide väljatöötamise käigus
konsulteerib komisjon ENISA ja Euroopa
küberturvalisuse sertifitseerimise rühmaga.
Need rakendusaktid võetakse vastu
kooskõlas artikli 118 lõikes 2 osutatud
kontrollimenetlusega.
Artikli 92 lõige 8 Komisjonil on õigus
võtta vastu
rakendusakte
ENISA
ECCG
Ei kohaldata
Komisjonil on õigus võtta vastu
rakendusakte, et kehtestada käesoleva
artikli lõikes 1 osutatud teavitamise
asjaolud, vormingud ja kord, sh teiste
liikmesriikide vastuväidete esitamise kord
teavitamisprotsessi ajal,
vastavushindamisasutuste kordumatu
identifitseerimistunnus ning teavitamise
piiramise, peatamise või kehtetuks
tunnistamise asjaolud. Need rakendusaktid
võetakse vastu kooskõlas artikli 118
lõikes 2 osutatud kontrollimenetlusega.
Artikli 93 lõige 3 Komisjonil on õigus
võtta vastu
rakendusakte
Ei kohaldata
Komisjon võib võtta kooskõlas
artikliga 100 vastu rakendusakte kolmanda
riigi kindlaksmääramiseks, kes põhjustab
IKT tarneahelates küberturvalisuse
probleeme.
Artikli 100 lõige 2
Küberturvalisuse seisukohast muret
tekitavate kolmandate riikide
kindlaks määramine
Rakendusaktide
vastuvõtmine
Ei kohaldata
Ajakava puudub, kuid
rakendusaktid tuleks
korrapäraselt läbi
vaadata
ET 124 ET
Komisjon võib võtta vastu rakendusakte, et
näha ette üks või mitu artikli 103 lõikes 2
osutatud leevendusmeedet.
Artikli 103 lõige 2
IKT tarneahelaga seotud
leevendusmeetmed
Rakendusaktide
vastuvõtmine Ei kohaldata
Ei kohaldata
Ajakava puudub, kuid
läbivaatamine toimub
iga 36 kuu järel
(kooskõlas artikli 118
lõikes 2 osutatud
kontrollimenetlusega)
Komisjon võib võtta kooskõlas
artikliga 102 vastu rakendusakte, et teha
kindlaks peamised IKT-varad, mida
kasutatakse toodete tootmiseks või teenuste
osutamiseks direktiivi (EL) 2022/2555 I ja
II lisas osutatud liiki üksuste poolt.
Artikli 102 lõige 1
Oluliste IKT-varade
kindlaksmääramine
Rakendusaktide
vastuvõtmine
Ei kohaldata Ei kohaldata
Komisjon võib võtta vastu rakendusakte,
millega keelatakse artikli 100 lõike 2
kohaselt kindlaks määratud suure riskiga
tarnijate IKT-komponentide või
komponentide, mis sisaldavad nende
tarnijate IKT-komponente, artikli 102
kohaselt kindlaks määratud peamistes IKT-
varades mis tahes kujul kasutamine,
nendesse paigaldamine või integreerimine.
Artikli 103 lõige 1
IKT tarneahelaga seotud
leevendusmeetmed
Rakendusaktide
vastuvõtmine
Ei kohaldata Ei kohaldata
Komisjon võib võtta vastu rakendusakte,
millega kehtestatakse, et direktiivi
(EL) 2022/2555 I ja II lisas osutatud teatud
liiki üksustel on keelatud kasutada,
paigaldada või integreerida konkreetse
üksuse IKT-komponente või komponente,
Artikli 103 lõige 7 Rakendusaktide
vastuvõtmine
Konsulteerimine
liikmesriikide ja
asjaomaste
üksustega
Ei kohaldata
ET 125 ET
mis sisaldavad konkreetse üksuse IKT-
komponente.
Komisjon kehtestab rakendusaktidega
loetelud suure riskiga tarnijatest, kelle
suhtes kohaldatakse artikli 103 lõike 1
kohaselt vastu võetud rakendusaktides
sätestatud keelde või artikli 111 lõikes 1
osutatud keeldu.
Artikli 104 lõige 1 Rakendusaktide
vastuvõtmine
Ei kohaldata Ei kohaldata
Komisjon võib võtta vastu rakendusakte, et
veelgi täpsustada artikli 105 lõike 2
punktis b osutatud tingimusi ja kehtestada
üksikasjalikud eeskirjad artiklis 105
osutatud korra kohta.
Artikkel 105
Erandi tegemine küberturvalisuse
seisukohast muret tekitavas
kolmandas riigis asutatud või sellise
kolmanda riigi üksuste kontrolli all
olevatele üksustele
Rakendusaktide
vastuvõtmine
Ei kohaldata Ei kohaldata
Komisjon võib võtta vastu rakendusakte,
millega kehtestatakse tasudega seotud
üksikasjalikud eeskirjad, täpsustades tasude
summad ja nende maksmise viisi.
Artikkel 109
Tasud
Rakendusaktide
vastuvõtmine
Ei kohaldata Ei kohaldata
Komisjon võtab vastu rakendusakte, et
määrata seoses elektroonilise side püsi- ja
satelliitvõrkudega kindlaks ajakava suure
riskiga tarnijate pakutavate IKT-
komponentide või komponentide, mis
sisaldavad nende tarnijate IKT-
komponente, järkjärguliseks kasutuselt
kõrvaldamiseks.
Artikli 110 lõige 4
Elektroonilise side mobiili-, püsi- ja
satelliitvõrkude olulised IKT-varad
Rakendusaktide
vastuvõtmine
Ei kohaldata Ei kohaldata
Komisjon võib kooskõlas artikliga 119
võtta vastu delegeeritud õigusakte II lisa
muutmiseks, et kohandada seda
Artikli 110 lõige 5 Delegeeritud
õigusaktide
vastuvõtmine
Ei kohaldata Ei kohaldata
ET 126 ET
tehnoloogia arengutega, võttes arvesse
artikli 103 lõikes 3 osutatud elemente.
7. Artikli 21 lõiget 5 muudetakse
järgmiselt:
a) teine lõik asendatakse järgmisega:
„Komisjon võib võtta vastu rakendusakte,
milles sätestatakse lõikes 2 osutatud
meetmete tehnilised ja metoodilised
nõuded ning vajaduse korral valdkondlikud
nõuded seoses muude kui käesoleva lõike
esimeses lõigus osutatud elutähtsate ja
oluliste üksustega. Siseturu toimimise
parandamiseks hindab komisjon
korrapäraselt, kas käesolevas lõigus
osutatud rakendusaktid võetakse vastu
konkreetsete sektorite või üksuste liikide
kohta. Nende hindamiste tulemuste põhjal
võib komisjon teha ettepanekuid nimetatud
rakendusaktide vastuvõtmiseks
kindlaksmääratud sektorite või üksuste
liikide kohta. Selliste hindamiste
väljatöötamisel keskendub komisjon
eelkõige sektorite või üksuste liikide
piiriülesele olemusele ning viib läbi avatud,
läbipaistva ja kaasava
konsultatsiooniprotsessi asjaomaste
sidusrühmade ja liikmesriikidega.“
b) neljanda lõigu järele lisatakse
järgmine lõik:
„Kui komisjon võtab vastu käesoleva lõike
esimeses ja teises lõigus osutatud
Direktiivi artikli 1 punkt 7
Maksimaalne ühtlustamine
Komisjon võib võtta
vastu rakendusakte
Ei kohaldata
ET 127 ET
rakendusaktid, ei kehtesta liikmesriigid
nende rakendusaktide kohaldamisalasse
kuuluvatele üksustele direktiivi
(EL) 2022/2555 artikli 21 lõikes 2 osutatud
meetmetega seotud täiendavaid tehnilisi
ega metoodilisi nõudeid.“