| Dokumendiregister | Sotsiaalkindlustusamet |
| Viit | 5.2-9/6051-1 |
| Registreeritud | 28.05.2026 |
| Sünkroonitud | 01.06.2026 |
| Liik | Muu leping |
| Funktsioon | 5.2 Õigusteenus |
| Sari | 5.2-9 Lepingud (sh lepingust tulenevad aktid, aruanded, kirjavahetus, muutmistaotlused) |
| Toimik | 5.2-9.11 |
| Juurdepääsupiirang | Avalik |
| Adressaat | |
| Saabumis/saatmisviis | |
| Vastutaja | Kersti Kruus (SKA, Ohvriabi osakond, Piirkondliku ohvriabi talitus) |
| Originaal | Ava uues aknas |
Lisa 1 Tehniline kirjeldus MARAC (Multi-Agency Risk Assessment Conference) on võrgustikupõhine juhtumikorraldusmudel, mille eesmärk on tuvastada kõrge riskiga perevägivalla ohvrid ning tagada nende kaitse mitme asutuse koostöös. Alates 2020. aastast tegutseb igas Eesti maakonnas vähemalt üks MARAC tuumik, kuhu kuuluvad spetsialistid ohvriabist, politseist, prokuratuurist, naiste tugikeskustest ja kohalikest omavalitsustest. Eluohtlike perevägivalla juhtumitega tegelemine on emotsionaalselt ja professionaalselt väljakutsuv. Seetõttu on MARAC tuumikusse kuuluvate spetsialistide ja perevägivalla ohvrit toetavate vabatahtlike vaimse tervise toetamine ja enesehoid elementaarne osa töökultuurist. Hanke tulemusena sõlmitakse raamleping kõigi hanke tingimustele sobivate pakkujatega. Tellimuste esitamise kord on välja toodud raamlepingus. 1. Teenuse eesmärk ja sihtgrupp
Teenuse eesmärk on:
pakkuda grupi- ja individuaalset supervisiooni MARAC tuumiku liikmetele ja ohvrit toetavatele ohvriabi vabatahtlikele;
toetada ja arendada spetsialistide pädevust;
tagada spetsialistide vaimse tervise hoidmine; taastada tööressurssi ning pakkuda tuge keeruliste võrgustikutöö rollide ja eesmärkide
analüüsimisel.
Teenuse sihtgrupp on: MARAC tuumikute liikmed ja vabatahtlikud 2. Teenuse osutamine, tegevused ning oodatav tulem Teenust osutatakse üldjuhul eesti keeles (Tellija soovil ka vene keeles) neljas piirkonnas:
Põhja (Harjumaa);
Lääne (Rapla-, Lääne-, Järva-, Pärnu-, Hiiu- ja Saaremaa);
Lõuna (Tartu-, Jõgeva-, Võru-, Põlva-, Valga- ja Viljandimaa);
Ida (Ida- ja Lääne-Virumaa).
3. Teenuse tegevused: Grupisupervisioon – toimub üldjuhul kontaktkohtumisena (4-8 ak/h tundi)
Teenuseosutaja korraldatud ruumides või Tellija soovil veebis (2–3 tundi). Ruumide tasu peab sisalduma pakkumuse maksumuses, Tellija täiendavaid makseid ei tee. Veebikohtumiste puhul tagab Teenuseosutaja turvalise videokõne platvormi (nt MS Teams) ja edastab Tellijale kohtumise lingi hiljemalt 3 tööpäeva enne kohtumist. Grupi suurus on kuni 16 inimest. Fookuses on juhtumite analüüs, suhete ja rollide selgitamine ning võrgustikutöö põhimõtted.
Individuaalne supervisioon- Toimub üldjuhul kontaktkohtumisena Teenuseosutaja korraldatud ruumides või Tellija soovil veebis. Ruumide tasu peab sisalduma pakkumuse maksumuses, Tellija täiendavaid makseid ei tee. Veebikohtumiste puhul tagab Täitja turvalise videokõne platvormi (nt MS Teams) ja edastab Tellijale kohtumise lingi hiljemalt 3 tööpäeva enne kohtumist. Ühe sessiooni kestus on 2 ak/h tundi. Eesmärk on isiklik analüüs, jõustamine ja uute lahenduste leidmine.
Oodatav tulem Spetsialistid on saanud professionaalset tuge, nende tööressurss on taastunud ning nad on võimelised jätkama tööd kõrge riskiga juhtumite lahendamisel, rakendades selleks MARAC võrgustikutööd.
4. Tööde teostamine ja aruandlus
Tellimine. Teenus käivitub Tellija esindaja (piirkondliku MARAC tuumiku koordinaator) e-kirja teel saadetud tellimuse alusel.
Vastamine. Teenuseosutaja peab tellimuse kinnitama või teavitama loobumisest 7 tööpäeva jooksul tellimuse esitamisest arvates.
Teostamine. Teenuseosutaja peab tagama teenuse osutamise vähemalt kahe kuu jooksul alates tellimusest.
Teenusele mitteilmumine. Juhul, kui superveeritav ei ilmu kokkulepitud kohtumisele või tühistab kohtumise vähem kui 24 tundi enne kohtumise toimumist, on teenuse osutajal õigus saada tasu osutamata jäänud teenuse eest 50% kohtumise tasust.
Teenuseosutaja on kohustatud kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis tõendama: o kokkulepitud kohtumise toimumise aja; o superveeritava mitteilmumise või kohtumise tühistamise.
Teenuseosutaja on kohustatud vähemalt 24h enne kohtumise toimumist edastama superveeritavale taasesitamist võimaldavas vormis meeldetuletuse. Meeldetuletuse edastamine superveeritavale peab olema vajadusel tõendatav.
Juhul, kui teenuse osutaja ei tõenda asjaolusid, on Tellijal õigus osutamata jäänud teenuse eest jätta teenuse osutajale tasumata.
Aruandlus. Teenusepakkuja esitab aruande tehtud supervisioonide kohta 1 kalendrikuu jooksul pärast supervisiooni toimumist (Lisa 5), kus kajastab toimunud supervisioonide kuupäeva, vormi, piirkonda ja mahtu. Aruandele lisatakse supervisiooni toimumist tõestav osalejate kinnitus (lisa 3)
Tasustamine. 14 tööpäeva jooksul kinnitatud aruande alusel vastavalt pakkumuse tunnihinnale. Pakkumuse tunnihind on lõplik ning peab sisaldama kõiki teenuse osutamisega seotud kulusid, sealhulgas ettevalmistusaega ja sõidukulusid teenuse osutamise asukohta.
Kvaliteedi tagamine. Lisaks kogub Teenuseosutaja osalejatelt tagasisidet teenuse vastavuse kohta seatud eesmärkidele. Tagasiside kogumine peab toimuma viisil, mis tagab vastajate anonüümsuse. Teenuseosutaja esitab aruande tagasiside kohta iga poole aasta tagant.
5. Nõuded superviisorile Teenust osutav superviisor peab vastama järgmistele kvalifikatsiooninõuetele:
Haridus- Magistrikraad. Töökogemus- Vähemalt 2-aastane töökogemus superviisorina spetsialistidega, kes
töötavad perevägivalla ohvritega. Pädevus- Tõendatud teadlikkus perevägivallast, psühholoogilisest traumast ja
võrgustikutööst. Konfidentsiaalsus- Kohustus hoida konfidentsiaalsena kogu teenuse osutamise
käigus teatavaks saanud informatsiooni. Huvide konflikti vältimine- Superviisor ei tohi olla isiklikult ega professionaalselt
seotud MARAC juhtumite menetlusosaliste ega klientidega (ohvrite või vägivallatsejatega), et tagada supervisiooni protsessi erapooletus
Täiendavate superviisorite kaasamine- Täiendavate superviisorite kaasamine lepingu täitmisse on lubatud vaid pärast hankijale vastava isiku CV ja kvalifikatsiooni tõendavate dokumentide esitamist ning hankija kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis kinnituse saamist.
Juhul kui superviisor ei saa objektiivsetel põhjustel teenust osutada, on Teenuseosutajal kohustus pakkuda mõistliku aja jooksul samaväärse kvalifikatsiooniga asendajat, kooskõlastades isiku eelnevalt kirjalikult Tellijaga.
Tellijal on õigus nõuda superviisori väljavahetamist või leping üles öelda, kui osalejatelt laekunud tagasiside viitab korduvalt professionaalsele ebasobivusele või usaldusliku kontakti puudumisele.
Lisa 2. Osalejate registreerimisleht. Individuaalne ja grupisupervisioon ohvriabi MARAC tuumikliikmetele ja vabatahtlikele
Sündmus
Kuupäev
Toimumise koht
Eesmärk, fookus
Osaleja Asutus E-posti aadress Allkiri
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Lisa 2. Osalejate registreerimisleht. Individuaalne ja grupisupervisioon ohvriabi MARAC tuumikliikmetele ja vabatahtlikele
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
1
Raamlepingu Lisa 4 ANDMETÖÖTLUSE LEPING Käesolev isikuandmete töötlemist puudutav lepingu lisa (edaspidi: lisa) on lahutamatu osa riigihanke „Grupi- ja individuaalne supervisioon MARAC tuumikutele ja ohvrit toetavatele ohvriabi vabatahtlikele“ tulemusena sõlmitud hankelepingule (edaspidi: leping), mis on sõlmitud Sotsiaalkindlustusameti (edaspidi: vastutav töötleja) ja Sotsiaaldisain OÜ (edaspidi: volitatud töötleja) vahel, teostamaks lepingus nimetatud tegevusi sihtgrupi seas (edaspidi: andmesubjektid). 1. Leping eesmärk 1.1. Käesoleva lisa eesmärk on kokku leppida volitatud töötleja õigustes ja kohustuses
isikuandmete töötlemisel, millest pooled juhinduvad lepingu täitmisel (edaspidi: teenused). Lisa jõustub pärast selle allkirjastamist mõlema poole poolt. Lisa rakendatakse, kui volitatud töötleja töötleb vastutava töötleja nimel vastavalt lepingule andmesubjektide isikuandmeid. Käesolev lisa kujutab endast isikuandmete töötlemist puudutavat andmetöötlus lepingut vastavalt Euroopa Liidu isikuandmete kaitse üldmäärusele (2016/679) (edaspidi: üldmäärus).
1.2. Andmesubjektide kategooriad ja isikuandmete liigid, mida teenuse osutamisel töödeldakse (edaspidi: isikuandmed), isikuandmete töötlemise kestus, iseloom ja eesmärgid ning vastutava töötleja poolt antud juhised on välja toodud hanke alusdokumentides, lepingus ja selle lisades.
1.3. Pooled kohustuvad järgima kõiki Eesti Vabariigis kohalduvaid andmekaitsealaseid õigusakte, sh mis tahes täitmisele kuuluvad juhendid ja tegevusjuhised, mis on väljastatud isikuandmete kaitse eest vastutava mis tahes kohaliku või EL reguleeriva asutuse poolt, seoses mis tahes isikuandmetega, mida on lepingu alusel jagatud.
1.4. Vastuolude korral lepingu ja käesoleva lisa sätete vahel tuleb juhinduda käesoleva lisa sätetest.
2. Mõisted 2.1. Lepingus olevate mõistete sisustamisel lähtutakse andmekaitse üldmääruses
sätestatust. 3. Andmekaitse ja isikuandmete töötlemine 3.1. Volitatud töötleja kohustused:
3.1.1. Volitatud töötleja kohustub töötlema andmesubjektide isikuandmeid vastavalt andmekaitsealastele õigusaktidele, sh mis tahes täitmisele kuuluvad juhenditele ja tegevusjuhistele, mis on väljastatud isikuandmete kaitse eest vastutava mis tahes kohaliku või EL reguleeriva asutuse poolt ja lepingule ning ainult sellisel määral, mis on vajalik teenuse osutamiseks. Kui see on lepingu täitmisega seonduvalt vajalik, võib volitatud töötleja andmesubjektide isikuandmeid töödelda ka järgmistel eesmärkidel: i) asjakohaste IT-süsteemide hooldamine ja kasutamine; ii) kvaliteedi-, riski- ja kliendihaldusega seotud tegevused.
3.1.2. Volitatud töötleja töötleb isikuandmeid ainult vastutava töötleja dokumenteeritud juhiste alusel, sealhulgas seoses isikuandmete edastamisega kolmandale riigile või rahvusvahelisele organisatsioonile, välja arvatud juhul, kui ta on kohustatud tegema seda volitatud töötleja suhtes kohaldatava õigusega. Sellisel juhul teatab volitatud töötleja selle õigusliku nõude enne isikuandmete töötlemist vastutavale töötlejale, kui selline teatamine ei ole olulise avaliku huvi tõttu kõnealuse õigusega keelatud.
3.1.3. Juhul kui volitatud töötleja kogub isikuandmeid vahetult andmesubjektidelt, peab volitatud töötleja tagama, et tal on vajalikud õigused ja ta on omandanud asjassepuutuvad nõusolekud isikuandmete töötlemiseks. Lisaks andmesubjektide teavitamisele nende isikuandmete töötlemise kohta vastutab volitatud töötleja kirjete koostamise ja nende kättesaadavaks tegemise eest
2
vastutavale töötlejale. Volitatud töötleja vastutab vastutavale töötlejale edastatud isikuandmete õigsuse eest.
3.1.4. Volitatud töötleja kohustub võtma mõistliku aja jooksul ühendust vastutava töötlejaga selgituste või täiendavate juhiste saamiseks, kui volitatud töötleja ei ole vastutava töötleja juhistes kindel. Volitatud töötleja teavitab vastutavat töötlejat kõigist avastatud vastuoludest juhendi ja Euroopa Liidu või pädeva jurisdiktsiooni andmekaitseseaduste või määruste vahel.
3.1.5. Volitatud töötleja võib andmesubjektide isikuandmete töötlemiseks kasutada teisi volitatud töötlejaid (edaspidi: teine volitatud töötleja) üksnes vastutava töötleja kirjalikul nõusolekul. Ilma vastutava töötleja kirjaliku nõusolekuta võib volitatud töötleja kasutada andmesubjektide isikuandmete töötlemiseks teisi volitatud töötlejaid üksnes juhul, kui see on vajalik volitatud töötleja IT-teenuse osutajatele info- ja sidesüsteemide ekspluatatsiooniks ning hoolduse korraldamiseks ja teostamiseks. Volitatud töötleja vastutab kõigi teiste volitatud töötlejate tegevuse ja kohustuste täitmise eest vastutava töötleja ees samuti nagu enda tegevuse ja kohustuste täitmise eest ning sõlmib teise volitatud töötlejaga isikuandmete töötlemiseks kirjalikud lepingud vastavalt üldmääruse artiklile 28 lõikele 4, mis on lepingus sätestatuga samaväärsed. Kui vastutav töötleja on andnud volitatud töötlejale loa kasutada käesolevast lepingust tulenevate kohustuste täitmiseks teisi volitatud töötlejaid, on käesolevast lepingust tulenevate küsimuste vastamisel kontaktisikuks vastutavale töötlejale üksnes volitatud töötleja. Vastutav töötleja võib igal ajahetkel võtta tagasi volitatud töötlejale antud loa kasutada teisi volitatud töötlejaid.
3.1.6. Volitatud töötleja kohustub hoidma lepingu täitmise käigus teatavaks saanud isikuandmeid rangelt konfidentsiaalsena ning mitte kasutama ega avaldama isikuandmeid muul kui lepingus sätestatud eesmärgil. Samuti tagama, et isikuandmeid töötlema volitatud isikud (sh teised volitatud töötlejad, volitatud töötleja töötajad jt, kellel on ligipääs lepingu täitmise käigus töödeldavatele isikuandmetele) järgivad konfidentsiaalsusnõuet või nende suhtes kehtib põhikirjajärgne konfidentsiaalsuskohustus.
3.1.7. Volitatud töötleja võtab kasutusele kõik üldmääruse artiklis 32 nõutud meetmed isikuandmete töötlemisel ning rakendama asjakohaseid tehnilisi ja korralduslike meetmeid sellisel viisil, et töötlemine vastaks üldmääruses toodud nõuetele.
3.1.8. Volitatud töötleja kohustub rakendama asjakohaseid tehnilisi ja korralduslikke turvameetmeid isikuandmete kaitseks juhusliku või ebaseadusliku hävitamise, kaotsimineku, muutmise ja loata avalikustamise või neile juurdepääsu saamise eest, sh:
vältima kõrvaliste isikute ligipääsu isikuandmete töötlemiseks kasutatavatele seadmetele;
ära hoidma isikuandmete omavolilist kopeerimist ja andmekandjate omavolilist teisaldamist;
ära hoidma isikuandmete omavolilist töötlemist ning tagama, et tagantjärele oleks võimalik kindlaks teha, millal, kelle poolt, milliseid isikuandmeid ja millisel viisil töödeldi ja millistele isikuandmetele juurdepääs saadi;
tagama, et igal isikuandmete kasutajal oleks juurdepääs ainult temale töötlemiseks lubatud isikuandmetele ja temale lubatud andmetöötluseks;
tagama, et isikuandmete edastamisel andmesidevahenditega ja andmekandjate transportimisel ei toimuks isikuandmete omavolilist töötlemist.
3.1.9. Volitatud töötleja aitab võimaluste piires vastutaval töötleja asjakohaste tehniliste ja korralduslike meetmete abil täita vastutava töötleja kohustusi vastata üldmääruse tähenduses kõigile andmesubjekti taotlustele oma õiguste teostamisel, muu hulgas edastades kõik andmesubjektidelt saadud andmete kontrollimise, parandamise ja kustutamise, andmetöötluse keelamise ja muud taotlused vastutavale töötlejale viivitamatult nende saamisest alates.
3
3.1.10. Volitatud töötleja aitab vastutaval töötlejal täita üldmääruse artiklites 32-36 sätestatud kohustusi, võttes arvesse isikuandmete töötlemise laadi ja volitatud töötlejale kättesaadavat teavet.
3.1.11. Vastutav töötleja võib viia läbi auditeid, taotledes volitatud töötlejalt kirjalikult asjakohast teavet eesmärgiga kontrollida volitatud töötleja lisast tulenevate kohustuste täitmist. Vastutava töötleja auditeid võib läbi viia kas (i) vastutav töötleja, või (ii) kolmas isik, keda vastutav töötleja on selleks volitanud. Pooled on kokku leppinud, et: 3.1.11.1. volitatud töötlejal on kohustus anda vastutavale töötlejale teavet,
andmeid ja dokumente, mida on mõistlikult vaja selleks, et tõendada volitatud töötleja lepingust tulenevate kohustuste täitmist, mis võib hõlmata olemasolevaid kolmandate osapoolte poolt teostatud turvalisusauditite aruandeid;
3.1.11.2. vastutav töötleja käsitleb kogu volitatud töötleja poolt auditi raames saadud teavet konfidentsiaalsena;
3.1.11.3. auditit ei või teostada sagedamini kui kord kalendriaasta jooksul ning vastav õigus lõpeb igal juhul 2 kuu jooksul pärast seda, kui volitatud töötleja lõpetab vastutava töötleja nimel isikuandmete töötlemise.
3.1.12. Volitatud töötleja suunab kõik järelevalveasutuste päringud otse vastutavale töötlejale, kuna suhtluses järelevalveasutustega pole volitatud töötlejal õigust vastutavat töötlejat esindada ega tema nimel tegutseda.
4. Töötlemine väljaspool Euroopa Liitu / Euroopa Majanduspiirkonda 4.1. Vastutav töötleja lubab volitatud töötlejal ja teistel volitatud töötlejatel edastada
isikuandmeid riikidesse väljaspool Euroopa Majanduspiirkonda, ainult siis, kui neil on selleks seaduslik alus, sh (i) vastuvõtjale, kes asub riigis, kus on tagatud piisav isikuandmete kaitse tase, või (ii) lepingu alusel, mis vastab Euroopa Liidu nõutele isikuandmete edastamiseks väljaspool Euroopa Liitu asuvatele isikuandmete töötlejatele.
4.2. Pooled lepivad eelnevalt kirjalikult kokku igas väljaspool Euroopa Liitu / Euroopa Majanduspiirkonda toimuvas isikuandmete edastamises või töötlemises.
5. Isikuandmetega seotud rikkumisest teavitamine 5.1. Volitatud töötleja teavitab vastutavat töötlejat kõigist isikuandmetega seotud rikkumistest
või kui on alust kahtlustada, et selline rikkumine on aset leidnud, ilma põhjendamatu viivituseta alates hetkest, kui volitatud töötleja või tema poolt kasutatav teine volitatud töötleja saab teada isikuandmetega seotud rikkumisest või on alust kahelda, et selline rikkumine on aset leidnud.
5.2. Volitatud töötleja peab vastutava töötleja jaoks viivitamatult dokumenteerima uurimise tulemused ja tarvitusele võetud meetmed.
5.3. Volitatud töötleja peab ilma põhjendamatu viivituseta, aga mitte hiljem kui kakskümmend neli (24) tundi pärast rikkumisest teada saamist, edastama vastutavale töötlejale kogu isikuandmetega seotud rikkumist puudutava asjakohase informatsiooni täites Lisas toodud isikuandmete töötlemise rikkumisest teavitamise vormi (edaspidi: vorm) ja lisades juurde asjakohase muu dokumentatsiooni. Juhul kui kõiki asjaolusid ei ole võimalik selleks ajaks välja selgitada, esitab volitatud töötleja vastutavale töötlejale vormi esialgsete andmetega. Täiendatud vorm lõpliku informatsiooniga rikkumise asjaolude kohta tuleb esitada vastutavale töötlejale ilma põhjendamatu viivituseta, aga mitte hiljem kui viis (5) tööpäeva pärast esialgsete andmete esitamist.
5.4. Volitatud töötleja teeb vastutava töötlejaga igakülgset koostööd selleks, et välja töötada ja täita tegevusplaani isikuandmetega seotud rikkumiste kõrvaldamiseks.
5.5. Vastutav töötleja vastutab järelevalveasutuse teavitamise eest.
4
6. Muud sätted 6.1. Volitatud töötleja kohustub lepingu lõppemisel tagastama vastutavale töötlejale kõik
andmesubjektide isikuandmed või kustutama andmed ja nende koopiad vastavalt vastutava töötleja antud juhistele hiljemalt 10 tööpäeva jooksul peale lepingust tulenevate kohustuste täitmist, juhul kui kehtiv seadusandlus ei nõua isikuandmete säilitamist või kui volitatud töötlejal ei ole õiguslikku alust isikuandmete töötlemiseks iseseisva vastutava töötlejana.
6.2. Volitatud töötleja väljastab vastutavale töötlejale volitatud töötleja esindusõigusega isiku poolt allkirjastatud tõendi kinnitades, et lisa punktis 6.1 nimetatud toimingud on teostatud tema ja kõigi tema poolt kasutatud teiste volitatud töötlejate poolt.
6.3. Volitatud töötleja vastutab kahju eest, mida volitatud töötleja on tekitanud vastutavale töötlejale, andmesubjektidele või muudele kolmandatele isikutele Lepingu alusel üle antud isikuandmete töötlemise tagajärjel, mida on tehtud Lepingut või õigusnorme rikkudes, ning eelkõige isikuandmete volitamata isikutele avaldamise tagajärjel. Kui kohaldatavaid õigusnorme või Lepingut rikutakse volitatud töötlejale omistatavatel põhjustel ja selle tagajärjel on vastutav töötleja kohustatud maksma hüvitist või trahvi, on volitatud töötleja kohustatud hüvitama vastutavale töötlejale sellega seoses kantud kulud.
6.4. Volitatud töötleja teavitab vastutavat töötlejat kirjalikult kõigist muudatustest, mis võivad mõjutada volitatud töötleja võimet või väljavaateid pidada kinni käesolevast lisast ja vastutava töötleja kirjalikest juhistest. Pooled lepivad kõigis käesolevat lisa puudutavates täiendustes ja muudatustes kokku kirjalikult.
6.5. Käesolev lisa jõustub selle allkirjastamisel mõlema poole poolt. Lisa kehtib, kuni (i) kehtib pooltevaheline leping või (ii) pooltel on omavahelisi kohustusi, mis on seotud isikuandmete töötlemisega.
6.6. Kohustused, mis oma iseloomu tõttu peavad jääma jõusse hoolimata käesoleva lisa kehtivuse lõppemisest, jäävad pärast käesoleva lisa kehtivuse lõppemist jõusse.
Vastutav töötleja Volitatud töötleja
Lisa 1. Aruanne. Individuaalne ja grupisupervisioon ohvriabi MARAC tuumikliikmetele ja
vabatahtlikele
Aruanne
Hankija: Sotsiaalkindlustusamet Teenusepakkuja: Teenusepakkuja osutas Tellijale perioodil ........................... kuni................................. järgmist teenust:
Kuupäev Osutatud teenus Piirkond Maht
Kinnitan, et tabelis esitatud andmed on õiged. Andmete õigsuse kinnituseks on lisatud supervisioonidel osalenute osalemise kinnitus (Lisa 3) või kuvatõmmis.
(digitaalselt allkirjastatud)