| Dokumendiregister | Riigi Kaitseinvesteeringute Keskus |
| Viit | 2-2/452 |
| Registreeritud | 29.05.2026 |
| Sünkroonitud | 01.06.2026 |
| Liik | Hanke- ja raamleping |
| Funktsioon | - - |
| Sari | - - |
| Toimik | - - |
| Juurdepääsupiirang | Avalik |
| Adressaat | Trigent Ehitustehnika OÜ |
| Saabumis/saatmisviis | Trigent Ehitustehnika OÜ |
| Vastutaja | |
| Originaal | Ava uues aknas |
1/7
Lisa 1
29.05.2026 lepingu nr 2-2/452 juurde
TEHNILINE KIRJELDUS PROJEKTEERIMIS- JA EHITUSTÖÖDE TEOSTAMISEKS
1. Objekti põhiandmed
1.1. Hanke objekti nimetus: Vaindloo katusekatte vahetus (saarevahi maja).
1.2. Asukoht:
1.2.1. Majaka, Vainupea küla, Haljala vald, Lääne-Viru maakond, 88703:003:0215;
1.3. Hanke sisu
Hangitavate tööde mahus on Vaindloo saarele saarevahi maja katusekatte vahetuse
projekteerimine ja ehitamine.
1.4. Võimsusnäitajad:
1.4.1. Katusepind ca 214m2 (saarevahi maja).
1.5. Olemasolev olukord
Ligipääs ning tööjõu ja materjalide transport objektile on komplitseeritud objekti geograafilise
asukoha tõttu.
1.6. Tööde teostamise kord ning etapilisus
1.6.1. I etapp – ettevalmistused ehitustöödeks
1.6.1.1. Esitada tellijale kooskõlastamiseks ehitustööde korralduse- ja töömaa plaanid
ja juhendmaterjalid töötajatele, kasutatavate seadmete ja tehnoloogiate kirjeldused, kalkulatsioonid, eskiislahendused jms.
1.6.1.2. Tööde mahud ja nõuded, millest lähtuvalt koostada ehitusprojekt (tööprojekti
staadium koos sõlmede lahendustega) on kirjeldatud käesoleva TK järgnevas peatükis: 5
1.6.2. II etapp – ehitustööd
1.6.2.1. II etapi raames teostada kõik ehitustööd vastavalt I etapis koostatud
tööprojektile, käesolevale TK-le ning kõikidele asjassepuutuvatele
2/7
lähteandmetele, nõuetele ja kokkulepetele. 1.6.2.2. II etapi töödega ei ole lubatud alustada enne I etapis sätestatud ehitusprojekti
tellijapoolset kooskõlastamist. Erandite tegemine on lubatud vaid kooskõlas tellijaga.
1.6.2.3. II etapi läbiviimise mahud, nõuded ja kord on kirjeldatud käesoleva TK järgnevates punktides: 5
1.6.3. III etapp –üleandmine tellijale, objekti korrastamine
1.6.3.1. III etapp sisaldab kõiki ehitustööde lõpetamisega seotud tegevusi: lõplikke
mõõdistusi, dokumentide koostamist, koolitusi, lõppkoristust ja taastamist. 1.6.3.2. III etapi raames tellijale üle anda nõuetekohane, terviklik ja töökorras objekt
koos kõikide teostusdokumentatsiooni osadega. 1.6.3.3. III etapi läbiviimise mahud, nõuded ja kord on kirjeldatud käesoleva TK
järgnevates punktides: 5; 6
2. Ehituskonsultatsiooniteenused
2.1. Ehitusprojekti koostamine
2.1.1. Ehitusprojekti koostamise nõuded:
2.1.1.1. Kõikidele tehnosüsteemidele koostada käesoleva tehnilise kirjelduse (edaspidi TK) lahendusi ning tellijalt saadud lähteinformatsiooni järgides tööprojekti staadiumis ehitusprojektid. Esitada need enne ehitusprotsessi algust kooskõlastamiseks tellijale ja tellijapoolse kirjaliku nõusoleku saamisel tellija allkirjastatud versioonina ka ekspertiisi teostajale.
2.1.1.2. Kõikide projekti osade staadiumid esitada vastavalt EVS 932:2017 „Ehitusprojekt“ juhistele ja detailsusele.
2.1.1.3. Ehitusprojekt dokumenteerida vastavalt Majandus- ja taristuministri määrusele nr 97 „Nõuded ehitusprojektile“.
2.1.1.4. Töövõtjal arvestada töögraafiku koostamisel, et iga projektistaadiumi kooskõlastamine tellijaga võtab aega kuni 14 päeva esitatud projektiversiooni kohta. Projektides esinenud puuduste korrigeerimisele kuluv aeg ei pikenda projekteerimislepingu tähtaegu.
2.1.1.5. Tööprojektide koostamise käigus koostatakse eraldi täiendav kaust kõikide tehnoseadmete hoolduse- ja erinõuete kirjelduste ning graafiliste osadega.
2.1.2. Tellija jätab endale õiguse vajadusel täpsustada tehnilist kirjeldust projekti koostamise
jooksul.
2.2. Ehitusuuringute tegemine
Kõik vajalikud ehitusuuringud, ekspertiisid, auditid ja mõõdistamised kuuluvad töövõtja töömahtu, kui
tellija esitatud hankedokumentatsioonis ei ole täpsustatud teisiti.
Tellija edastab lepingulisele töövõtjale projekteerimise alustamisel kõik omapoolsed abistavad
materjalid ja varasemad asjassepuutuvad uuringud.
3/7
Töövõtja poolt teostatud uuringud edastada tellijale kõikide projektistaadiumite koosseisus eraldi
alusmaterjalide kaustas.
2.2.1. Ehitiste mõõdistamine
2.2.1.1. Olemasolevate ehitiste mõõdistamine projekteerimis- ja ehitustöödeks
vajalikus mahus kuulub töövõtja töömahtu.
2.3. Koosolekute korraldamine
2.3.1. Koosolekud tellijaga toimuvad iganädalaselt, kui pole kokku lepitud teisiti. Osapooled lepivad avakoosolekul kokku koosolekute korraldamise plaani.
2.3.2. Koosolekud toimuvad tellija poolt valitud asukohas Tallinna linnas, objektil või mujal eelnevalt kokkulepitud kohas.
2.3.3. Erakorralised nõupidamised toimuvad ühe poole nõudmisel mitte hiljem kui 3 (kolme) tööpäeva jooksul alates sellekohase kirjaliku teate esitamisest teisele poolele.
2.3.4. Koosolekute protokollid:
2.3.4.1. Projekteerimis- ja ehituskoosolekute käik ja sisu protokollitakse ja edastatakse
hiljemalt kahe tööpäeva jooksul kõikidele osalejatele e-posti teel. Kõik juurdepääsupiiranguga (AK) protokollid tuleb enne e-kirjalist edastamist krüpteerida DigiDoc3 krüpto programmiga.
2.3.4.2. Koosolekute protokollide koostamine, kooskõlastamine ja säilitamine kuulub töövõtja töömahtu.
2.3.4.3. Koosolekul osalejatele antakse mõistlik aeg protokolli punktide kommenteerimiseks ja täpsustamiseks. Muudatuste sisse viimine protokollidesse enne poolte poolt allkirjastamist kuulub töövõtja töömahtu.
2.3.4.4. Protokolle koostatakse ja allkirjastatakse digitaalselt. 2.3.4.5. Protokollid jõustuvad pärast allkirjastamist osapoolte poolt (sh Riigi
Kaitseinvesteeringute Keskuse esindaja). 2.3.4.6. Ajamääranguga jõustuvad protokollid (nt jõustub, kui 3 päeva jooksul ei esitata
vastuväiteid) on kehtetud.
2.4. Projektdokumentatsiooni kooskõlastamine
2.4.1. Kõik valitavad projektlahendused kooskõlastada tellijaga projekteerimise käigus ning otsused protokollida projekteerimiskoosolekutel.
2.4.2. Tellija ei pea kooskõlastama ega nõustuma projekteeritud lahendustega, mida ei ole tellijale eelnevalt projekteerimisprotsessi käigus e-kirjaliselt või projekteerimiskoosolekul tutvustatud. Kõik võimalikud viivitused tellijale tutvustamata lahenduste hilisemast muutmisest lähevad töövõtja lepingu täitmise aja sisse.
2.4.3. Kõik TK-s nõutud projektistaadiumid kooskõlastada tellijaga. Kooskõlastusringi täpne suurus selgub projekteerimistööde käigus, kogu kooskõlastusprotsess kuulub töövõtja töömahtu.
2.4.4. Tellija ei kohustu läbi vaatama vastutavate spetsialistide poolt allkirjastamata projekte. Kõik allkirjastamata projektide esitamisest tulenevad viivitused lähevad töövõtja lepingu täitmise aja sisse.
2.4.5. Töövõtja kohustub teostama kõik vajalikud kooskõlastused ja lubade taotlemised, mis tulenevalt ehitusseadusest ja heast ehitustavast ning on vajalikud tehnilises kirjelduses kirjeldatud tööde teostamiseks.
2.4.6. Nõuded projektdokumentatsiooni vormistamisele vt punkt 3.
4/7
3. Nõuded projektdokumentatsiooni vormistamisele ja üleandmisele
3.1. Üldnõuded
3.1.1. Töövõtja kohustub tellijale üle andma ehitusprojektid kõigis TK-s küsitud staadiumites ja koos kõigi TK-s küsitud lisadega alljärgnevas mahus: 3.1.1.1. 1 (ühes) eksemplaris digitaalsel andmekandjal (Word, Excel, AutoCAD
versioonid 2006 või uuemad, lisaks kõik failid vormistatult .pdf-dena) ja digitaalselt allkirjastatuna.
3.1.1.2. 1 (ühes) eksemplaris originaalses failiversioonis.
3.1.2. Projektide vormistuse kaustastruktuur kooskõlastada tellijaga enne iga projektistaadiumi esitamist.
3.1.3. Vähemalt kaks nädalat enne tööprojekti üleandmist tellijale kooskõlastada üleantava projekti kõikide osade jooniste koosseis, seletuskirja sisukord ning projekti lisade koosseis tellijaga.
3.1.4. Kõik digitaalselt üleantavad materjalid (sh joonised, seletuskirjad jms) peavad olema digitaalselt allkirjastatud vastava eriala vastutava spetsialisti poolt.
3.1.5. Tehnilises kirjelduses nimetatud dokumentides ja nende lisades esitatud soovituslikud vormistusnõuded on projektide vormistamisel kohustuslikud.
3.1.6. Kõik joonised tuleb esitada DWG formaadis. Täiendavalt esitada originaalfailid, kui ei ole kasutatud AutoCAD programme.
3.1.7. Iga joonis (PDF, DWG) tuleb salvestada omaette failiks. 3.1.8. DWG failid peavad olema vormistatud selliselt, et jooniste geomeetria oleks esitatud nii
MODEL- kui ka PAPERSPACE-s. 3.1.9. Projekti koosseisus olevate failinimede pikkus on max 40 tähemärki. 3.1.10. Projekti koosseisus olevate kaustanimede pikkus on max 15 tähemärki. 3.1.11. Kõik joonised peavad olema salvestatud (layout) selliselt, et neid saab ilma töötlemata
vaadelda ja välja trükkida. 3.1.12. Kõikide jooniste, seletuskirjade, spetsifikatsioonide jm nimedes peavad olema
kajastatud lisaks joonise/dokumendi nimetusele ka projekti etapp ning objekti nimetus. 3.1.13. Kogu projektdokumentatsioonis peab olema läbivalt kirjanurkades kajastatud nii tellija
(Riigi Kaitseinvesteeringute Keskus) kui ka peaprojekteerija andmed. 3.1.14. Projekti dokumendid nimetatakse kirjanurkades ja nimetustes vastavalt konkreetse
projekteeritava objekti koodile kõikide eriosade lõikes, ei ole lubatud kasutada erinevatel eriosadel erinevaid ise tuletatud objekti nimetusi või hanke nimetuses sisalduvaid lisa fraase.
3.1.15. Kõik projekti osad ja projekteerimise käigus loodavad dokumendid (kui ei ole tellijalt saadud eriluba) peavad olema märgistatud juurdepääsupiiranguga „Asutusesiseseks kasutamiseks“ avaliku teabe seaduse § 35 lg 1 p 61 alusel, vastav märge kanda läbivalt projekti kõikidele osadele.
3.1.16. Asutusesiseseks kasutamiseks märkel kirjutada teabe valdajaks Riigi Kaitseinvesteeringute Keskus ja dokumendi loomise kuupäevaks lepingu jõustumise päev.
3.1.17. Tellija garanteerib vajadusel töövõtjale õigete „Asutusesiseseks kasutamiseks“ templite olemasolu nii DOC kui DWG formaadis.
3.1.18. Projekti digitaalne eksemplar peab sisaldama koondloetelu esitatavatest dokumentidest eraldi failina.
3.1.19. Nimetatud nõudeid eirates koostatud projekti ei loeta üleantuks.
5/7
4. Nõuded ehitustööde korraldamisele
4.1. Üldised ehitustööde korralduse nõuded
4.1.1. Ehitustööde aluseks võtta tellijaga eelnevalt kooskõlastatud tööprojekt ja arvestada selles esitatud ehitustööde teostamise nõuetega sh lähtuma käesolevast tehnilisest kirjelduses ja selle lisadest.
4.1.2. Töövõtja tagab ehituse projektijuhi, läbi kelle peab toimima kogu tellija ja töövõtja vaheline asjaajamine. Töövõtja ehitustööde aegne projektijuht vastutab ehitustööde nõuetekohase korralduse ja täitmise eest. Töövõtja poolne projektijuht peab täitma kõiki punktis Error! Reference source not found. kirjeldatud ehitustööde aegseid kohustusi.
4.1.3. Järgida objektil kehtestatud julgeoleku nõudeid. Kõik objektil viibivad isikud peavad olema läbinud taustakontrolli.
4.1.4. Töövõtja peab koostama tööde detailse ajagraafiku ning sellest kinni pidama. Tööde ajagraafikut jälgida iganädalaselt ning ajagraafiku üksikasju täpsustada vastavalt tööde kulgemisele.
4.1.5. Ehitustööde ja nende nõuetekohasuse teostamise tõendamiseks peab töövõtja tegema piisaval arvul fotosid (kaetud tööde aktid). Fotode tegemise reeglid tuleb eelnevalt kokku leppida territooriumi valdajaga ja tellijaga, sest Kaitseväe objektidel ei ole üldjuhul fotografeerimine lubatud. Fotosid ei tohi teha mobiiltelefoniga, vaid kaameraga, millel saab mälukaardi esitada julgeolekule kooskõlastamiseks.
4.1.6. Ehitustööde käigus koostatavatele dokumentidele lisada märge Asutusesiseseks kasutamiseks vastavalt avaliku teabe seadusele. Tellijal on õigus määrata millistele dokumentidele see märge on vajalik kanda. Asutusesiseseks kasutamiseks märgitud dokumente tuleb käidelda vastavalt kehtestatud korrale.
4.1.7. Ehitusdokumentatsiooni ja projektdokumentatsiooni kasutamine osalistele vabalt ligipääsetavas projektipangas on lubatud ainult vastava juurdepääsupiiranguga dokumentidele. Kõrgema kui AK märkega dokumentide laadimine sellisesse projektipanka ei ole lubatud.
4.1.8. Töövõtja on kohustatud teavitama koheselt avariidest, leketest, reostusest või erakorralisest vahejuhtumist.
4.1.9. Kõik ehitustöölised peavad kandma kõrgnähtavusega riietuselemente. Kõik ehitustöölised peavad kaasas kandma kuulmiskaitsevahendeid (kõrvaklapid/tropid) ja vajadusel neid kasutama. Kuulmiskaitse vahendite mittekasutamine isiklikul vastutusel.
4.1.10. Töövõtjal teostada objektil tööde järgsed taastamistööd ning lõpukoristus (töö mahtu kuulunud siseruumides ja ka väljas). Kogu ülejääv materjal, seadmed, ehituspraht, pakendid jms objektilt teisaldada pärast igat objektil käiku.
4.2. Ehitustööde aegne dokumentatsioon
4.2.1. Ehitustööde aegne dokumentatsioon peab olema koostatud ja käideldud vastavalt
punktides Error! Reference source not found. ja 3 sätestatud korrale.
4.3. Ehitustööde koosolekute korraldamine
4.3.1. Ehitustööde aegsed koosolekud korraldatakse vastavalt punktis 2.3. sätestatud korrale.
4.4. Transpordi ja liiklusega seonduv
4.4.1. Ehitustööde perioodil on töövõtja kohustatud koostama ja esitama Tellijale nädala tööde
plaani ja transpordi liikumise kava üks nädal varem (hiljemalt eelneva nädala neljapäeval).
4.4.2. Nädala tööplaan peab sisaldama:
6/7
4.4.2.1. tööde teostamise ajavahemik (kuupäev, algus- ja lõpu kellaaeg); 4.4.2.2. töid teostavate alltöövõtjate loetelu; 4.4.2.3. tööde asukoht vastavalt kaardile/skeemile (AK märgistusega kaart väljastatakse
ehitajale dokumendihaldussüsteemis ettenähtud korras või kasutada ortofotot alusena);
4.4.2.4. tehnika nimetus või lühikirjeldus ning selle maksimaalne kõrgus; 4.4.2.5. töö lühikirjeldus; 4.4.2.6. muu oluline info; 4.4.2.7. vastutav isik ja telefoninumber.
4.4.3. Ehitustööde transpordi korraldamisel arvestama, et RKIK koostöös KV-ga võib
ehitustööde korraldamisel piirata objektile pääsu. Inimeste liikumine objektil lepitakse kokku ehitustööde käigus vastavalt kooskõlastatavale ehitustööde korralduse kavale.
5. Nõuded projektlahendusele, ehituslikule ja tehnilisele osale
5.1. Üldnõuded
5.1.1. Kõik valitavad projektlahendused kooskõlastada tellijaga projekteerimise käigus. 5.1.2. Töövõtja töövõttu kuulub kõikide kasutatavate materjalide ja seadmete
kooskõlastamine, teostusdokumentatsioon (teostusjoonised, mõõteprotokollid, kaetud tööde aktid, tootelehed, sertifikaadid, vastavusdeklaratsioonid, seadistusaktid, hooldus- ja kasutusjuhendid, käidukava) koostamine ja esitamine ning personali koolitus.
5.1.3. Kõik tööde käigus üle jäävad materjalid (s.h ehituse ja remondi käigus tekkinud prügi) transportida objektilt ära ning nõuetekohaselt utiliseerida, kui tellija ei ole täpsustanud teisiti.
5.2. Lähte- ja normdokumendid
5.2.1. Kõikide lähte- ja normdokumentide puhul kasutada projektide tellijale üleandmisel
kehtivaid redaktsioone. Töövõtja kinnitab, et omab asjakohaste EVS normatiivdokumentide teavet.
5.2.2. Vastutus projektlahenduse vastavuse eest kehtivatele seadustele ja normidele lasub töövõtjal ning tellijapoolne ebapädev soov ja/või kooskõlastus ei vabasta töövõtjat vastutusest.
5.2.3. Projekteerimisel ja ehitusel lähtuda alljärgnevatest lähte- ja normdokumentidest: 5.2.3.1. EVS 932:2017 Ehitusprojekt; 5.2.3.2. Hoone Tehnosüsteemide RYL 2002 I ja II osa; 5.2.3.3. Siseministri määrus nr 17 „Ehitisele esitatavad tuleohutusnõuded“; 5.2.3.4. EVS 902-2 Katuseehitusreeglid. Osa 2 – metallkatused 5.2.3.5. Majandus- ja taristuministri 17.07.2015 määrus nr 97 „Nõuded
ehitusprojektile“; 5.2.3.6. Vabariigi Valitsuse 03.12.2015 määrusele nr 124 „Nõuded riigikaitselise ja
julgeolekuasutuse ehitise dokumenteerimisele“; 5.2.3.7. Majandus ja taristuministri 14.02.2020 määrus nr 3 „Ehitamise
dokumenteerimisele, ehitusdokumentide säilitamisele ja üleandmisele esitatavad nõuded ning hooldusjuhendile, selle hoidmisele ja üleandmisele esitatavad nõuded“.
5.2.4. Viidatud lähte- ja normdokumentides nõuete erinevuste ilmnemise korral peab töövõtja
arvestama kõrgemate nõudmistega. Tellijal on õigus lõplike nõudmisi, töö mahte ja lahendusi täpsustuda ja muuta projekteerimise või ehituse käigus.
7/7
5.2.5. Hoones teostada järgnevad remonttööd:
5.2.5.1. Katuse renoveerimine, mille põhiline eesmärk on saavutada katuse
ilmastikukindluse saavutamisele, planeerida katuse konstruktsioonid vastavalt objekti ilmastikulistele tingimustele;
5.2.5.2. Katusekatte materjal ja värvkatte valida analoogselt hoone B01 katusekattega. Kõikide liiteplekkide omavaheline ülekate minimaalselt 100mm ning neeluplekkide omavaheline ülekate peab olema mitte vähem kui 200mm. Vajadusel parandatakse vigastused parandusvärviga.
5.2.5.3. Korstna otsad parandada ja krohvida. 5.2.5.4. Projekteerimisel arvestada asukoha eripärast tulenevat tuulekroomust ning
see eraldi välja tuua koos kinnituskohtade arvuga. 5.2.5.5. Kontrollida katusekonstruktsiooni üldist seisundit – kandevõimet, kinnitust
müüridele, niiskuskahjustuste ulatust. Kõige olulisem on aluskatuse tasapinnalisus. Aluse tasapinnalisuse kõrvalekalle võib olla mõõtme pikkuse 5000mm korral maksimaalselt 3 ‰ (1,5 mm). Aluskonstruktsiooni tugevdamine ning kahjustunud osade välja vahetamine, materjalina kasutada kuivatatud puitmaterjali C24. Kontrollida harjade, viilude, neelude sirgust. Katusekatte ja aluskatte vaheline osa puhastatakse ehitusjärgsest prahist – saepurust, metallipurust jms.
5.2.5.6. Katuse tuulutusel arvestada raskete klimaatiliste tingimustega, kuid tuleb kinni pidada, et õhk peab pääsema räästast katusekatte alla ning saama vabalt välja liikuda katuse kõrgemast osast. Alla 10m harjapikkustega katustel piisab tuulutuse tagamiseks hoone otstes asetsevatest ventilatsiooniavadest, kuid iga hoone ehitusfüüsikalisi omadusi (niiskusolukord, temperatuurid, tuulte suunad jms.) tuleb arvestada eraldi.
5.2.5.7. Metallist katusekatete puhul peab kasutama aluskatet, mis takistab kondentsi imbumist katusealusesse konstruktsiooni ning kaitseb sadevete eest ehituse käigus ja hiljem. Mittehingava, hingava või diffuusse aluskatte tööpõhimõtted on erinevad, järgida tuleb tootjapoolseid nõudeid.
5.2.5.8. Roovitise kasutada 32*100 kuivatatud puitmaterjali. Kuigi roovisamm sõltub otseselt katuse kaldenurgast ning lume- ja tuulekoormusest, soovitame katusel järgida vähimat roovi sammu (telje vahe) nõuet järgnevalt: 200mm. Roovitus kinnitatakse sarikatesse vastastikku 10° kalde all teostatud naelutusega, 2 naela igal ristumiskohal. Naela läbimõõt on vähemalt 3,0 mm. Aluskatuse dimensioneerimisel järgida EVS920:7 nõudeid.
5.2.5.9. Katuse serva ja tuulekasti lauad valida tehases eelvärvituna kolmest küljest ning peensaetuna.
5.2.5.10. Kinnitusvahendid peavad vastama C4 keskkonna klassile.
6. Tööde üleandmise kord
6.1. Teostusdokumentatsioon
6.1.1. Teostusdokumentatsioon sisaldab endas teostusjoonised, mõõteprotokolle, kaetud
tööde akte, tootelehti, sertifikaate, vastavusdeklaratsioone, hooldus- ja kasutusjuhendeid jms.
1/3
Lisa 3
29.05.2026 lepingu
nr 2-2/452 juurde
Julgeolekutingimused
Riigihanke objekti asumisega Kaitseväe julgeolekualal teavitatakse lepingupartnerit alljärgnevatest
tingimustest, õigustest ja kohustustest eesmärgiga selgitada lepingupartnerile poolte õigusi ja
kohustusi julgeolekualaste nõuete täitmisel Kaitseväe julgeolekualal.
1. MÕISTED
1.1 Julgeoleku eest vastutav isik (edaspidi JEVI) - konkreetsel KV JOA-l asuva riigihanke objekti
julgeolekualaste nõuete täitmise eest vastutav Kaitseväe allüksus või teenistuja.
1.2 Julgeolekualased nõuded - Kaitseväe julgeolekualale sisenemisel ja viibimisel kehtestatud
üldised julgeolekunõuded (lisa 5) ning muudest õigusaktidest tulenevad Kaitseväe julgeoleku
tagamiseks kehtestatud nõuded.
1.3 Kaitseväe julgeolekuala (edaspidi KV JOA) - Kaitseväe valduses olev territoorium, Kaitseväe
laevad, lennuvahendid ja sõidukid.
1.4 Lepingupartneri kontaktisik - lepingu täitmise nõuete ja julgeolekualaste nõuete täitmise eest
vastutav lepingupartneri ja/või tema alltöövõtja määratud isik.
1.5 Nõusolek – taustakontrolli tegemiseks vajalik eelnev kirjalik nõusolek, millega isik lubab
Kaitseväel koguda enda kohta andmeid ja teha päringuid nõusoleku andmisest viie aasta jooksul
(KKS § 416) (lisa 2 eesti keeles ja lisa 3 inglise keeles).
1.6 Riigi Kaitseinvesteeringute Keskuse (edaspidi RKIK) kontaktisik - lepingujärgne isik, kelle kaudu
toimub lepingujärgsete kohustuste täitmise korraldamine ja lepingus ettenähtud teadete,
nõuete ja teiste dokumentide edastamine.
1.7 Riigihanke objekt - lepingu täitmiseks ettenähtud Kaitseväe julgeolekualal paiknev tööpiirkond.
1.8 Taustakontroll - Kaitseväele teenuse osutamisega seotud isiku (edaspidi teenuseosutaja) KV
JOA-le lubamise otsustamiseks läbiviidav kontroll Kaitseväe korralduse seaduse (edaspidi KKS) §
413 alusel ja KKS §-s 41⁵ viisil.
1.9 Taustakontrolli taotlus (e-kiri) -lepingupartneri kontaktisiku poolt esitatav taotlus
teenuseosutajale taustakontrolli tegemise algatamiseks (lisa 1).
1.10 Teenuseosutaja - lepingupartneri ja/või tema alltöövõtja töötaja, kelle suhtes teostatakse
taustakontrolli tema eelneval kirjalikul nõusolekul, seoses sissepääsuõiguse taotlemisega KV
JOA-le.
1.11 Turvaala -konfidentsiaalse, salajase või täiesti salajase taseme riigisaladuse või salastatud
välisteabe ja seda sisaldava salastatud teabekandja töötlemiseks lubatav ala.
1.12 Sissepääsutaotlus (e-kiri) - lepingupartneri kontaktisiku poolt esitatav taotlus teenuseosutaja
KV JOA-le lubamiseks (lisa 4).
1.13 Sissepääsuõigus - õigus viibida KV JOA-l asuval riigihanke objektil seoses lepingu täitmisega.
1.14 Sissepääsuõigust omav isik - taustakontrolli läbinud isik, kelle sissepääs KV JOA-l asuvale
riigihanke objektile on otsustatud ning kellel on õigus saatjata siseneda ja viibida KV JOA-l asuval
riigihanke objektil seoses lepingu täitmisega.
2/3
2. LEPINGUPARTNERI ÕIGUSED JA KOHUSTUSED
2.1 Lepingupartneril, sh teenuseosutajal ja lepingupartneri kontaktisikul, on õigus riigihanke
objekti JEVI-lt saada julgeolekualaste nõuete täitmiseks vajalikku informatsiooni ja teavet KV
JOA-le sissepääsuõiguse saamise kohta. Konkreetse riigihanke objekti JEVI kontaktid edastab
lepingupartnerile esimesel võimalusel RKIK-i kontaktisik.
2.2 Lepingupartner kohustub:
2.2.1 mitte planeerima KV JOA-le teenust osutama teatamiskohustusega välisriikide
kodanikke. Teatamiskohustusega riikideks on lepingu sõlmimise hetkel siseministri
29.09.2023 käskkirja nr 1-3/112 alusel1:
Armeenia Vabariik;
Aserbaidžaani Vabariik;
Hiina Rahvavabariik (sh Hongkongi ja Macau erihalduspiirkonnad);
Iraani Islamivabariik;
Kasahstani Vabariik;
Kirgiisi Vabariik;
Korea Rahvademokraatlik Vabariik;
Tadžikistani Vabariik;
Türkmenistan;
Usbekistani Vabariik;
Valgevene Vabariik;
Venemaa Föderatsioon.
Juhul kui nimetatud siseministri käskkirjas tehakse muudatusi, siis teavitatakse sellest
lepingupartnerit ning vajadusel muudetakse käesolevaid julgeolekutingimusi;
2.2.2 tagama, et lepingupartneri kontaktisik esitab taustakontrolli taotluse (lisa 1 koos
lisadega 2 ja/või 3) esimesel võimalusel, arvestades lepingus kokkulepitud töö
teostamise alguskuupäeva ning taustakontrollile kuluvat aega (14 kalendripäeva), e-
posti aadressile [email protected];
2.2.3 tagama, et lepingupartneri kontaktisik lisab välismaalasele taustakontrolli algatamise
taotlusele juurde:
2.2.3.1 koopia isikut tõendava dokumendi pildiga leheküljest, sh viisast vm Eestis
viibimise seaduslikku alust kinnitavast dokumendist;
2.2.3.2 isiku kodukohariigi karistusregistri väljavõtte;
2.2.4 tagama, et lepingupartneri kontaktisik esitab sissepääsutaotluse (lisa 4) esimesel
võimalusel, arvestades lepingus kokkulepitud töö teostamise alguskuupäeva ning
sissepääsutaotluse menetlemiseks kuluda võivat mõistlikku aega, RKIK kontaktisiku või
tema määratud isiku e-posti aadressile;
2.2.5 teavitama viivitamatult teenuseosutaja ennetähtaegse sissepääsuvajaduse
lõppemisest KV JOA-le e-kirja teel Kaitseväe taustakontrolli [email protected] ja
RKIK kontaktisikut;
2.2.6 täitma ja tagama teenuseosutaja julgeolekualaste nõuete järgimise KV JOA-l
kehtestatud tingimustel ning tagama nende täitmise alltöövõtja poolt.
1https://kapo.ee/sites/default/files/content_page_attachments/Teatamiskohustusega%20v%C3%A4lisriikideni mekirja%20kehtestamine_0.pdf
3/3
3. KAITSEVÄE ÕIGUSED JA KOHUSTUSED
3.1 Kaitseväel on õigus:
3.1.1 teha taustakontrolli Kaitseväele teenuse osutamisega seotud isikule KV JOA-le lubamise
otsustamiseks;
3.1.2 anda või piirata taustakontrolli käigus ilmnenud asjaoludele tuginedes teenuseosutaja
sissepääsuõigus KV JOA-le;
3.1.3 jätta taustakontrolli taotlus läbi vaatamata haldusmenetluse seaduses sätestatud
korras2;
3.1.4 keelduda julgeolekukaalutlustel sissepääsuõiguse andmisest isikule, kellele ei ole
taustakontrolli tehtud, kes ei läbinud taustakontrolli või kellele ei ole võimalik seda teha;
3.1.5 piirata või keelduda sissepääsuõiguse andmisest julgeoleku- ja turvaaladele
kodakondsuseta või välisriigi kodakondsusega isikutele, lähtudes julgeolekukaalutlusest.
3.1.6 kontrollida riigihanke objektil kehtestatud julgeolekualastest nõuetest kinni pidamist
sissepääsuõigust omava teenuseosutaja suhtes ning julgeolekualaste nõuete
mittejärgimisel või nende rikkumisel keelata teenuseosutajal viibimine KV JOA-l.
3.2 Kaitsevägi kohustub:
3.2.1 teavitama taustakontrolli taotluse esitanud isikut kirjalikus taasesitamist võimaldavas
vormis teenuseosutaja taustakontrolli tulemusest;
3.2.2 teavitama KV JOA-le sissepääsutaotluse esitanud isikut kirjalikus taasesitamist
võimaldavas vormis teenuseosutajale sissepääsuõiguse saamisest, sh sellekohastest
piirangutest;
3.2.3 tutvustama teenuseosutajale KV JOA-l paikneva riigihanke objektil kehtivaid
julgeolekualaseid nõudeid;
3.2.4 teavitama RKIKi, kui teenuseosutaja ja/või lepingupartner rikub julgeolekutingimusi ega
järgi riigihanke objektil kehtestatud julgeolekualaseid nõudeid (lisa 5);
3.2.5 teavitama vastavalt punktile 3.1.3 taotluse läbi vaatamata jätmisel kirjalikult.
4. LÕPPSÄTTED
4.1 Julgeolekutingimustes nimetatud kontaktisikud määratakse kindlaks hankelepingu
sõlmimisel ja nende muutumisest teavitatakse pooli e-kirja teel.
4.2 Isikuandmete töötlemisel lähtutakse kehtivate õigusaktide nõuetest.
2 https://www.riigiteataja.ee/akt/106072023031#para14
1/1
LISA 1: Näidis Taustakontrolli taotlus (e-kiri)
Taotlus saata e-posti [email protected]
PEALKIRI: Taustakontrolli taotlus (linnaku ja objekti nimetus)
TEKST:
Tere
Seoses RKIK (lepingu nimi) lepinguga nr xxxxxxxxx, sõlmitud pp.kk.aaaa, edastan Kaitseväele taustakontrolli
tegemiseks allolevate isikute andmed.
Taustakontrolli dokumendid on lisatud e-kirja manusesse.
Lisainfo on tabelis:
Eesnimi Perenimi Isikukood Ettevõte Osutatav
teenus
Teenuse
osutamise
objekt
Teenuse osutamise
perioodi algus
pp.kk.aaaa
Teenuse
osutamise
perioodi lõpp
pp.kk.aaaa
Teenuse
osutamine
turvaalal JAH/EI
Olen teadlik, et taustakontroll võib võtta nõuetekohase taotluse esitamisest aega kuni 14 kalendripäeva.
Lugupidamisega
Taotluse esitaja ees- ja perenimi
Ametikoht
Ettevõtte nimi
Kontakttelefon, e-posti aadress
ASUTUSESISESEKS KASUTAMISEKS KAITSEVÄGI
Juurdepääsupiirang kehtib alates dokumendi koostamise kuupäevast kuni vajaduse
möödumiseni, kuid mitte kauem kui 75 aastat Alus: avaliku teabe seadus § 35 lg 1 p 12
1/2
LISA 2: NÕUSOLEKUVORM (eesti keeles)
ASUTUSESISESEKS KASUTAMISEKS
Teabevaldaja: Kaitsevägi
Juurdepääsupiirang kehtib alates dokumendi
koostamise kuupäevast kuni vajaduse
möödumiseni, kuid mitte kauem kui 75 aastat
Alus: AvTS § 35 lg 1 p 12
KINNITATUD
Kaitseväe juhataja 23.03.2026 käskkirjaga nr 0.1-3.1/26/63 Lisa 2
ISIKU NÕUSOLEK TAUSTAKONTROLLI TEOSTAMISEKS
(ees- ja perekonnanimi) Isikukood:
Luban Kaitseväel teostada minu suhtes taustakontrolli Kaitseväe korralduse seaduse (edaspidi KKS) § 413 alusel ning KKS § 41⁵ sätestatud viisil käesoleva nõusoleku andmisest viie aasta jooksul. Olen teadlik, et:
1. mul on õigus keelduda nõusoleku andmisest (KKS 416 lg 2 p 1);
2. mul on õigus keelduda selliste andmete esitamisest, mis võivad põhjustada minu teenistusest või ametikohalt vabastamise või töölepingu ülesütlemise või minu või minu lähedase või elukaaslase suhtes süüteo- või distsiplinaarmenetluse (KKS 416 lg 2 p 2);
3. mul on õigus taotleda minu kohta andmete kogumise või päringute tegemise lõpetamist (KKS 416 lg 2 p 3);
4. mul on õigus esitada minu kohta kogutud andmete kohta selgitusi (KKS 416 lg 2 p 4);
5. mul on õigus pöörduda oma õiguste kaitseks ja § 415 alusel kogutud andmete põhjal tehtud otsuse vaidlustamiseks kohtu, õiguskantsleri, Andmekaitse Inspektsiooni või töövaidluskomisjoni poole, et kontrollida, kas minu põhiõiguste ja -vabaduste tagamise põhimõtet ning hea halduse tava on järgitud (KKS 416 lg 2 p 5).
6. kui ma keeldun nõusoleku andmisest või taotlen andmete kogumise või päringute tegemise lõpetamist (KKS § 417), siis on see minu taustakontrolli lõpetamise aluseks (KKS § 413);
7. Kaitsevägi võib piirata minu õigusi töödeldavate isikuandmete suhtes (KKS § 41¹⁰ lg 3 ja lg 4).
Olen teadlik, et Kaitseväe julgeolekualal(e) (s.o. Kaitseväe laevad, lennuvahendid, sõidukid ja Kaitseväe territoorium): 1. ei tohi viibida ilma Kaitseväe loata (KKS § 52 lg 1);
2. peab täitma Kaitseväes kehtivat korda ja Kaitseväe esindaja korraldusi (KKS § 52 lg 2);
3. ei tohi pilti või kujutist salvestada ja edastada (KKS § 563);
4. ei tohi kasutada osaliselt või täielikult automaatset või kaugjuhitavat sõidukit (KKS § 52 lg2, KKS § 562);
5. ei tohi kasutada agressioonisümboleid (KarS § 1511);
6. on Kaitseväel õigus teostada minu, minuga kaasas oleva eseme ja sõiduki turvakontrolli (KKS § 56);
7. peab sõiduki pardakaamera olema kaetud ja video-ja helisalvestus välja lülitatud (KKS § 52 lg 2);
8. ei tohi tuua kolmandaid isikuid ega lemmikloomi (KKS § 52 lg 2);
9. ei tohi tuua ega tarvitada alkoholi, narkootilist või psühhotroopset ainet ega viibida julgeolekualal selle tarvitamise kahtlusega või joobes (KKS § 52 lg 2);
2/2
10. ei tohi tuua relva, drooni, lõhke- ja süüteainet või -seadeldist või seda sisaldavat eset ja muud vahendit, mis võib ohustada alal viibivaid isikuid, tehnikat ja seadmeid. Loetelu ei ole lõplik, Kaitseväel on õigus hinnata kaasatoodu ohtlikkust ja seda julgeolekualale mitte lubada (KKS § 52 lg 2);
Olen teadlik, et ma ei tohi avaldada mulle teatavaks saanud riigi- ja ärisaladust, salastatud välisteavet, Kaitseväe teenistujate perekonna- ja eraelulisi andmeid ning muud Kaitseväega seotud teavet ilma Kaitseväe kirjaliku loata (KKS § 52 lg 2).
(päev, kuu, aasta) [ allkirjastatud digitaalselt ]3
3 lubatud allkirjastada ka paberkandjal
1/2
LISA 3: NÕUSOLEKUVORM (inglise keeles)
FOR OFFICIAL USE ONLY Information owner: ESTONIAN DEFENCE FORCES
Restrictions on access to information were enforced when this document was created and are valid as long as
necessary but no longer than 75 years Legal grounds: Public Information Act clause 35 (1) 12)
Annex 3 APPROVED With the 23.03.2026 Directive of the Commander of the Estonian Defence Forces No 0.1-3.1/26/63
AUTHORISATION FOR BACKGROUND CHECK
(first and last name)
Personal identification code:
I hereby authorise the Estonian Defence Forces to perform a background check on me in accordance with section 413 of the Estonian Defence Forces Organisation Act and in the manner specified in section 415 of the Estonian Defence Forces Organisation Act during five years as of my authorisation.
I am aware of the following conditions.
1. I have the right to refuse authorisation (clause 416 (2) 1) of the Estonian Defence Forces Organisation Act).
2. I have the right to refuse to disclose information that might cause me being released from service or my position, or my employment contract being terminated, or that might lead to an offence or disciplinary proceeding for my loved ones or partner (clause 416 (2) 2) of the Estonian Defence Forces Organisation Act).
3. I have the right to request the termination of data collection and inquiries about me (clause 416 (2) 3) of the Estonian Defence Forces Organisation Act).
4. I have the right to provide explanations about the information collected about me (clause 416 (2) 4) of the Estonian Defence Forces Organisation Act).
5. I have the right to turn to the court, the Chancellor of Justice, the Data Protection Inspectorate, and the labour dispute committee to protect my rights and dispute the decision made about me based on the information collected on the grounds of section 415 to confirm whether the principles of protecting my basic rights and freedoms, and the code of good administration behaviour were followed (clause 416 (2) 5) of the Estonian Defence Forces Organisation Act).
6. If I refuse authorisation or request that data collection and inquiries were terminated (section 417 of the Estonian Defence Forces Organisation Act), it serves as the basis to end my background check (section 413 of the Estonian Defence Forces Organisation Act).
7. The Estonian Defence Forces may restrict my rights to the personal data being processed (subsections 4110 (3) and (4) of the Estonian Defence Forces Organisation Act).
2/2
I am aware of the following rules that apply on the restricted area of the Estonian Defence Forces (including vessels, aircraft, vehicles, and the territory of the Estonian Defence Forces).
1. Staying on the restricted area is not allowed without the permission of the Estonian Defence Forces (EDF) (subsection 52 (1) of the Estonian Defence Forces Organisation Act).
2. Each person on the restricted area must follow the procedures in force in the Estonian Defence Forces and the orders given by a representative of the EDF (subsection 52 (2) of the Estonian Defence Forces Organisation Act).
3. It is not allowed to take pictures or other images on the restricted area, or forward such pictures or images (section 563 of the Estonian Defence Forces Organisation Act).
4. It is not allowed to use partially or entirely automatic or remote-controlled devices on the restricted area (section 562 of the Estonian Defence Forces Organisation Act).
5. It is not allowed to display symbols of aggression on the restricted area (section 1511 of the Penal Code).
6. The Estonian Defence Forces has a right to perform a security check on any person, personal item or vehicle on the restricted area (section 56 of the Estonian Defence Forces Organisation Act).
7. The board camera of a vehicle must be covered and any video and sound recording devices shut off on the restricted area (subsection 52 (2) of the Estonian Defence Forces Organisation Act).
8. It is not allowed to bring third persons or pets to the restricted area (subsection 52 (2) of the Estonian Defence Forces Organisation Act).
9. It is not allowed to bring or use alcohol, narcotic or psychotropic substances, nor be under the influence of such substances on the restricted area (subsection 52 (2) of the Estonian Defence Forces Organisation Act).
10. It is not allowed to bring a weapon, a drone, explosives, fuels or ignitions or anything that contains such substances, or any equipment that might endanger the people, technology and devices on the restricted area. This list is not conclusive, and the Estonian Defence Forces has the right to evaluate the hazards of any personal items and prevent any person from entering with a potentially dangerous item (subsection 52 (2) of the Estonian Defence Forces Organisation Act).
11. It is not allowed to disclose to any third persons the information made available to a person on the restricted area (subsection 52 (2) of the Estonian Defence Forces Organisation Act).
(day, month, year) [ signed digitally ]4
4 Could also be signed on paper.
1/1
LISA 4: Näidis Sissepääsutaotlus (e-kiri)
Taotlus saata lepingus määratud RKIK kontaktisiku või tema poolt määratud isiku e-posti aadressile.
PEALKIRI: Sissepääsutaotlus (linnaku ja objekti nimetus)
TEKST:
Tere
Seoses RKIK (lepingu nimi) lepinguga nr xxxxxxxxx,
sõlmitud pp.kk.aaaa, edastan sissepääsutaotluse.
Lisainfo on manuses (NB! kasutada MS Exceli formaati):
Eesnimi Perenimi Isikukood Ettevõte Osutatav
teenus
Teenuse
osutamise
objekt
Teenuse
osutamise
perioodi algus
pp.kk.aaaa
Teenuse
osutamise
perioodi lõpp
pp.kk.aaaa
Sõiduki mark ja reg
number
Taotluse esitaja on teadlik, et:
1. taustakontrolli läbimine ei taga automaatset sissepääsu Kaitseväe julgeolekualale;
2. Kaitseväel on õigus piirata isikute sissepääsu Kaitseväe julgeolekualale.
Lugupidamisega
Taotluse esitaja ees- ja perenimi
Ametikoht
Ettevõtte nimi
Kontakttelefon, e-posti aadress
ASUTUSESISESEKS KASUTAMISEKS KAITSEVÄGI
Juurdepääsupiirang kehtib alates dokumendi koostamise kuupäevast kuni vajaduse
möödumiseni, kuid mitte kauem kui 75 aastat Alus: avaliku teabe seadus § 35 lg 1 p 12
1/1
LISA 5: Kaitseväe julgeolekualale sisenemisel ja viibimisel kehtestatud üldised julgeolekunõuded.
Kaitseväe julgeolekualal viibimisel (KKS § 52 lg 3) peab täitma Kaitseväes kehtivat korda (sh
tuleohutuse-, liiklemise- ja parkimise korda) ja Kaitseväe esindaja korraldusi (KKS § 52 lg 2), sealhulgas
1. Kaitseväe julgeolekualale on keelatud siseneda alkoholi, narkootiliste-või psühhotroopsete
ainetega, tulirelvaga, lõhkematerjaliga, osaliselt või täielikult automaatse või kaugjuhitava lendava
seadmega (droon, jmt), radioaktiivsete- ja kergesti süttivate ainetega või neid sisaldavate
esemetega ja muude vahenditega, mis võivad ohustada isikut ennast või objektil viibivaid isikuid,
tehnikat ja seadmeid;
2. Kaitseväe loata ei tohi Kaitseväe julgeolekualale tuua ega lubada kolmandaid isikuid;
3. Sõidukiga Kaitseväe julgeolekualale sisenedes on kohustuslik video- ja/või helisalvestavad
sõidukaamerad katta, välja lülitada või eemaldada;
4. Kaitseväel on õigus turvakontrolli läbiviimiseks pidada kinni isikut (sealhulgas sõidukit) sisenemisel
Kaitseväe julgeolekualale, viibimisel Kaitseväe julgeolekualal või väljumisel Kaitseväe
julgeolekualalt ning kontrollida isikut (sealhulgas tema riietust või temaga kaasas olevat asja
(sealhulgas sõidukit) vaatlemise ja kompimise teel või tehnilise vahendi või väljaõppe saanud
teenistuskoera abil;
5. Kaitsevägi võib julgeoleku- või ohutuskaalutlustel ajutiselt keelata isikutele sissepääsu Kaitseväe
julgeolekualale ja anda korralduse Kaitseväe julgeolekualal viibivatele isikutele Kaitseväe
julgeolekualalt lahkuda või keelata sealt lahkumist;
6. Kaitseväe eelneva nõusolekuta on keelatud pildistamine, video- ja helisalvestamine Kaitseväe
julgeolekualal ja -hoonetes ning nimetatud materjali jagamine/üleslaadimine mis tahes kujul ja
keskkonnas;
7. Kaitseväe julgeolekualal on keelatud viibida alkoholi, narkootiliste- või psühhotroopsete ainete
tarvitamise kahtlusega, -tunnustega või -joobes;
8. Kaitseväe julgeolekualal on keelatud kasutada (sealhulgas sõidukites) agressioonisümboleid.
1/7
Lisa 1
29.05.2026 lepingu nr 2-2/452 juurde
TEHNILINE KIRJELDUS PROJEKTEERIMIS- JA EHITUSTÖÖDE TEOSTAMISEKS
1. Objekti põhiandmed
1.1. Hanke objekti nimetus: Vaindloo katusekatte vahetus (saarevahi maja).
1.2. Asukoht:
1.2.1. Majaka, Vainupea küla, Haljala vald, Lääne-Viru maakond, 88703:003:0215;
1.3. Hanke sisu
Hangitavate tööde mahus on Vaindloo saarele saarevahi maja katusekatte vahetuse
projekteerimine ja ehitamine.
1.4. Võimsusnäitajad:
1.4.1. Katusepind ca 214m2 (saarevahi maja).
1.5. Olemasolev olukord
Ligipääs ning tööjõu ja materjalide transport objektile on komplitseeritud objekti geograafilise
asukoha tõttu.
1.6. Tööde teostamise kord ning etapilisus
1.6.1. I etapp – ettevalmistused ehitustöödeks
1.6.1.1. Esitada tellijale kooskõlastamiseks ehitustööde korralduse- ja töömaa plaanid
ja juhendmaterjalid töötajatele, kasutatavate seadmete ja tehnoloogiate kirjeldused, kalkulatsioonid, eskiislahendused jms.
1.6.1.2. Tööde mahud ja nõuded, millest lähtuvalt koostada ehitusprojekt (tööprojekti
staadium koos sõlmede lahendustega) on kirjeldatud käesoleva TK järgnevas peatükis: 5
1.6.2. II etapp – ehitustööd
1.6.2.1. II etapi raames teostada kõik ehitustööd vastavalt I etapis koostatud
tööprojektile, käesolevale TK-le ning kõikidele asjassepuutuvatele
2/7
lähteandmetele, nõuetele ja kokkulepetele. 1.6.2.2. II etapi töödega ei ole lubatud alustada enne I etapis sätestatud ehitusprojekti
tellijapoolset kooskõlastamist. Erandite tegemine on lubatud vaid kooskõlas tellijaga.
1.6.2.3. II etapi läbiviimise mahud, nõuded ja kord on kirjeldatud käesoleva TK järgnevates punktides: 5
1.6.3. III etapp –üleandmine tellijale, objekti korrastamine
1.6.3.1. III etapp sisaldab kõiki ehitustööde lõpetamisega seotud tegevusi: lõplikke
mõõdistusi, dokumentide koostamist, koolitusi, lõppkoristust ja taastamist. 1.6.3.2. III etapi raames tellijale üle anda nõuetekohane, terviklik ja töökorras objekt
koos kõikide teostusdokumentatsiooni osadega. 1.6.3.3. III etapi läbiviimise mahud, nõuded ja kord on kirjeldatud käesoleva TK
järgnevates punktides: 5; 6
2. Ehituskonsultatsiooniteenused
2.1. Ehitusprojekti koostamine
2.1.1. Ehitusprojekti koostamise nõuded:
2.1.1.1. Kõikidele tehnosüsteemidele koostada käesoleva tehnilise kirjelduse (edaspidi TK) lahendusi ning tellijalt saadud lähteinformatsiooni järgides tööprojekti staadiumis ehitusprojektid. Esitada need enne ehitusprotsessi algust kooskõlastamiseks tellijale ja tellijapoolse kirjaliku nõusoleku saamisel tellija allkirjastatud versioonina ka ekspertiisi teostajale.
2.1.1.2. Kõikide projekti osade staadiumid esitada vastavalt EVS 932:2017 „Ehitusprojekt“ juhistele ja detailsusele.
2.1.1.3. Ehitusprojekt dokumenteerida vastavalt Majandus- ja taristuministri määrusele nr 97 „Nõuded ehitusprojektile“.
2.1.1.4. Töövõtjal arvestada töögraafiku koostamisel, et iga projektistaadiumi kooskõlastamine tellijaga võtab aega kuni 14 päeva esitatud projektiversiooni kohta. Projektides esinenud puuduste korrigeerimisele kuluv aeg ei pikenda projekteerimislepingu tähtaegu.
2.1.1.5. Tööprojektide koostamise käigus koostatakse eraldi täiendav kaust kõikide tehnoseadmete hoolduse- ja erinõuete kirjelduste ning graafiliste osadega.
2.1.2. Tellija jätab endale õiguse vajadusel täpsustada tehnilist kirjeldust projekti koostamise
jooksul.
2.2. Ehitusuuringute tegemine
Kõik vajalikud ehitusuuringud, ekspertiisid, auditid ja mõõdistamised kuuluvad töövõtja töömahtu, kui
tellija esitatud hankedokumentatsioonis ei ole täpsustatud teisiti.
Tellija edastab lepingulisele töövõtjale projekteerimise alustamisel kõik omapoolsed abistavad
materjalid ja varasemad asjassepuutuvad uuringud.
3/7
Töövõtja poolt teostatud uuringud edastada tellijale kõikide projektistaadiumite koosseisus eraldi
alusmaterjalide kaustas.
2.2.1. Ehitiste mõõdistamine
2.2.1.1. Olemasolevate ehitiste mõõdistamine projekteerimis- ja ehitustöödeks
vajalikus mahus kuulub töövõtja töömahtu.
2.3. Koosolekute korraldamine
2.3.1. Koosolekud tellijaga toimuvad iganädalaselt, kui pole kokku lepitud teisiti. Osapooled lepivad avakoosolekul kokku koosolekute korraldamise plaani.
2.3.2. Koosolekud toimuvad tellija poolt valitud asukohas Tallinna linnas, objektil või mujal eelnevalt kokkulepitud kohas.
2.3.3. Erakorralised nõupidamised toimuvad ühe poole nõudmisel mitte hiljem kui 3 (kolme) tööpäeva jooksul alates sellekohase kirjaliku teate esitamisest teisele poolele.
2.3.4. Koosolekute protokollid:
2.3.4.1. Projekteerimis- ja ehituskoosolekute käik ja sisu protokollitakse ja edastatakse
hiljemalt kahe tööpäeva jooksul kõikidele osalejatele e-posti teel. Kõik juurdepääsupiiranguga (AK) protokollid tuleb enne e-kirjalist edastamist krüpteerida DigiDoc3 krüpto programmiga.
2.3.4.2. Koosolekute protokollide koostamine, kooskõlastamine ja säilitamine kuulub töövõtja töömahtu.
2.3.4.3. Koosolekul osalejatele antakse mõistlik aeg protokolli punktide kommenteerimiseks ja täpsustamiseks. Muudatuste sisse viimine protokollidesse enne poolte poolt allkirjastamist kuulub töövõtja töömahtu.
2.3.4.4. Protokolle koostatakse ja allkirjastatakse digitaalselt. 2.3.4.5. Protokollid jõustuvad pärast allkirjastamist osapoolte poolt (sh Riigi
Kaitseinvesteeringute Keskuse esindaja). 2.3.4.6. Ajamääranguga jõustuvad protokollid (nt jõustub, kui 3 päeva jooksul ei esitata
vastuväiteid) on kehtetud.
2.4. Projektdokumentatsiooni kooskõlastamine
2.4.1. Kõik valitavad projektlahendused kooskõlastada tellijaga projekteerimise käigus ning otsused protokollida projekteerimiskoosolekutel.
2.4.2. Tellija ei pea kooskõlastama ega nõustuma projekteeritud lahendustega, mida ei ole tellijale eelnevalt projekteerimisprotsessi käigus e-kirjaliselt või projekteerimiskoosolekul tutvustatud. Kõik võimalikud viivitused tellijale tutvustamata lahenduste hilisemast muutmisest lähevad töövõtja lepingu täitmise aja sisse.
2.4.3. Kõik TK-s nõutud projektistaadiumid kooskõlastada tellijaga. Kooskõlastusringi täpne suurus selgub projekteerimistööde käigus, kogu kooskõlastusprotsess kuulub töövõtja töömahtu.
2.4.4. Tellija ei kohustu läbi vaatama vastutavate spetsialistide poolt allkirjastamata projekte. Kõik allkirjastamata projektide esitamisest tulenevad viivitused lähevad töövõtja lepingu täitmise aja sisse.
2.4.5. Töövõtja kohustub teostama kõik vajalikud kooskõlastused ja lubade taotlemised, mis tulenevalt ehitusseadusest ja heast ehitustavast ning on vajalikud tehnilises kirjelduses kirjeldatud tööde teostamiseks.
2.4.6. Nõuded projektdokumentatsiooni vormistamisele vt punkt 3.
4/7
3. Nõuded projektdokumentatsiooni vormistamisele ja üleandmisele
3.1. Üldnõuded
3.1.1. Töövõtja kohustub tellijale üle andma ehitusprojektid kõigis TK-s küsitud staadiumites ja koos kõigi TK-s küsitud lisadega alljärgnevas mahus: 3.1.1.1. 1 (ühes) eksemplaris digitaalsel andmekandjal (Word, Excel, AutoCAD
versioonid 2006 või uuemad, lisaks kõik failid vormistatult .pdf-dena) ja digitaalselt allkirjastatuna.
3.1.1.2. 1 (ühes) eksemplaris originaalses failiversioonis.
3.1.2. Projektide vormistuse kaustastruktuur kooskõlastada tellijaga enne iga projektistaadiumi esitamist.
3.1.3. Vähemalt kaks nädalat enne tööprojekti üleandmist tellijale kooskõlastada üleantava projekti kõikide osade jooniste koosseis, seletuskirja sisukord ning projekti lisade koosseis tellijaga.
3.1.4. Kõik digitaalselt üleantavad materjalid (sh joonised, seletuskirjad jms) peavad olema digitaalselt allkirjastatud vastava eriala vastutava spetsialisti poolt.
3.1.5. Tehnilises kirjelduses nimetatud dokumentides ja nende lisades esitatud soovituslikud vormistusnõuded on projektide vormistamisel kohustuslikud.
3.1.6. Kõik joonised tuleb esitada DWG formaadis. Täiendavalt esitada originaalfailid, kui ei ole kasutatud AutoCAD programme.
3.1.7. Iga joonis (PDF, DWG) tuleb salvestada omaette failiks. 3.1.8. DWG failid peavad olema vormistatud selliselt, et jooniste geomeetria oleks esitatud nii
MODEL- kui ka PAPERSPACE-s. 3.1.9. Projekti koosseisus olevate failinimede pikkus on max 40 tähemärki. 3.1.10. Projekti koosseisus olevate kaustanimede pikkus on max 15 tähemärki. 3.1.11. Kõik joonised peavad olema salvestatud (layout) selliselt, et neid saab ilma töötlemata
vaadelda ja välja trükkida. 3.1.12. Kõikide jooniste, seletuskirjade, spetsifikatsioonide jm nimedes peavad olema
kajastatud lisaks joonise/dokumendi nimetusele ka projekti etapp ning objekti nimetus. 3.1.13. Kogu projektdokumentatsioonis peab olema läbivalt kirjanurkades kajastatud nii tellija
(Riigi Kaitseinvesteeringute Keskus) kui ka peaprojekteerija andmed. 3.1.14. Projekti dokumendid nimetatakse kirjanurkades ja nimetustes vastavalt konkreetse
projekteeritava objekti koodile kõikide eriosade lõikes, ei ole lubatud kasutada erinevatel eriosadel erinevaid ise tuletatud objekti nimetusi või hanke nimetuses sisalduvaid lisa fraase.
3.1.15. Kõik projekti osad ja projekteerimise käigus loodavad dokumendid (kui ei ole tellijalt saadud eriluba) peavad olema märgistatud juurdepääsupiiranguga „Asutusesiseseks kasutamiseks“ avaliku teabe seaduse § 35 lg 1 p 61 alusel, vastav märge kanda läbivalt projekti kõikidele osadele.
3.1.16. Asutusesiseseks kasutamiseks märkel kirjutada teabe valdajaks Riigi Kaitseinvesteeringute Keskus ja dokumendi loomise kuupäevaks lepingu jõustumise päev.
3.1.17. Tellija garanteerib vajadusel töövõtjale õigete „Asutusesiseseks kasutamiseks“ templite olemasolu nii DOC kui DWG formaadis.
3.1.18. Projekti digitaalne eksemplar peab sisaldama koondloetelu esitatavatest dokumentidest eraldi failina.
3.1.19. Nimetatud nõudeid eirates koostatud projekti ei loeta üleantuks.
5/7
4. Nõuded ehitustööde korraldamisele
4.1. Üldised ehitustööde korralduse nõuded
4.1.1. Ehitustööde aluseks võtta tellijaga eelnevalt kooskõlastatud tööprojekt ja arvestada selles esitatud ehitustööde teostamise nõuetega sh lähtuma käesolevast tehnilisest kirjelduses ja selle lisadest.
4.1.2. Töövõtja tagab ehituse projektijuhi, läbi kelle peab toimima kogu tellija ja töövõtja vaheline asjaajamine. Töövõtja ehitustööde aegne projektijuht vastutab ehitustööde nõuetekohase korralduse ja täitmise eest. Töövõtja poolne projektijuht peab täitma kõiki punktis Error! Reference source not found. kirjeldatud ehitustööde aegseid kohustusi.
4.1.3. Järgida objektil kehtestatud julgeoleku nõudeid. Kõik objektil viibivad isikud peavad olema läbinud taustakontrolli.
4.1.4. Töövõtja peab koostama tööde detailse ajagraafiku ning sellest kinni pidama. Tööde ajagraafikut jälgida iganädalaselt ning ajagraafiku üksikasju täpsustada vastavalt tööde kulgemisele.
4.1.5. Ehitustööde ja nende nõuetekohasuse teostamise tõendamiseks peab töövõtja tegema piisaval arvul fotosid (kaetud tööde aktid). Fotode tegemise reeglid tuleb eelnevalt kokku leppida territooriumi valdajaga ja tellijaga, sest Kaitseväe objektidel ei ole üldjuhul fotografeerimine lubatud. Fotosid ei tohi teha mobiiltelefoniga, vaid kaameraga, millel saab mälukaardi esitada julgeolekule kooskõlastamiseks.
4.1.6. Ehitustööde käigus koostatavatele dokumentidele lisada märge Asutusesiseseks kasutamiseks vastavalt avaliku teabe seadusele. Tellijal on õigus määrata millistele dokumentidele see märge on vajalik kanda. Asutusesiseseks kasutamiseks märgitud dokumente tuleb käidelda vastavalt kehtestatud korrale.
4.1.7. Ehitusdokumentatsiooni ja projektdokumentatsiooni kasutamine osalistele vabalt ligipääsetavas projektipangas on lubatud ainult vastava juurdepääsupiiranguga dokumentidele. Kõrgema kui AK märkega dokumentide laadimine sellisesse projektipanka ei ole lubatud.
4.1.8. Töövõtja on kohustatud teavitama koheselt avariidest, leketest, reostusest või erakorralisest vahejuhtumist.
4.1.9. Kõik ehitustöölised peavad kandma kõrgnähtavusega riietuselemente. Kõik ehitustöölised peavad kaasas kandma kuulmiskaitsevahendeid (kõrvaklapid/tropid) ja vajadusel neid kasutama. Kuulmiskaitse vahendite mittekasutamine isiklikul vastutusel.
4.1.10. Töövõtjal teostada objektil tööde järgsed taastamistööd ning lõpukoristus (töö mahtu kuulunud siseruumides ja ka väljas). Kogu ülejääv materjal, seadmed, ehituspraht, pakendid jms objektilt teisaldada pärast igat objektil käiku.
4.2. Ehitustööde aegne dokumentatsioon
4.2.1. Ehitustööde aegne dokumentatsioon peab olema koostatud ja käideldud vastavalt
punktides Error! Reference source not found. ja 3 sätestatud korrale.
4.3. Ehitustööde koosolekute korraldamine
4.3.1. Ehitustööde aegsed koosolekud korraldatakse vastavalt punktis 2.3. sätestatud korrale.
4.4. Transpordi ja liiklusega seonduv
4.4.1. Ehitustööde perioodil on töövõtja kohustatud koostama ja esitama Tellijale nädala tööde
plaani ja transpordi liikumise kava üks nädal varem (hiljemalt eelneva nädala neljapäeval).
4.4.2. Nädala tööplaan peab sisaldama:
6/7
4.4.2.1. tööde teostamise ajavahemik (kuupäev, algus- ja lõpu kellaaeg); 4.4.2.2. töid teostavate alltöövõtjate loetelu; 4.4.2.3. tööde asukoht vastavalt kaardile/skeemile (AK märgistusega kaart väljastatakse
ehitajale dokumendihaldussüsteemis ettenähtud korras või kasutada ortofotot alusena);
4.4.2.4. tehnika nimetus või lühikirjeldus ning selle maksimaalne kõrgus; 4.4.2.5. töö lühikirjeldus; 4.4.2.6. muu oluline info; 4.4.2.7. vastutav isik ja telefoninumber.
4.4.3. Ehitustööde transpordi korraldamisel arvestama, et RKIK koostöös KV-ga võib
ehitustööde korraldamisel piirata objektile pääsu. Inimeste liikumine objektil lepitakse kokku ehitustööde käigus vastavalt kooskõlastatavale ehitustööde korralduse kavale.
5. Nõuded projektlahendusele, ehituslikule ja tehnilisele osale
5.1. Üldnõuded
5.1.1. Kõik valitavad projektlahendused kooskõlastada tellijaga projekteerimise käigus. 5.1.2. Töövõtja töövõttu kuulub kõikide kasutatavate materjalide ja seadmete
kooskõlastamine, teostusdokumentatsioon (teostusjoonised, mõõteprotokollid, kaetud tööde aktid, tootelehed, sertifikaadid, vastavusdeklaratsioonid, seadistusaktid, hooldus- ja kasutusjuhendid, käidukava) koostamine ja esitamine ning personali koolitus.
5.1.3. Kõik tööde käigus üle jäävad materjalid (s.h ehituse ja remondi käigus tekkinud prügi) transportida objektilt ära ning nõuetekohaselt utiliseerida, kui tellija ei ole täpsustanud teisiti.
5.2. Lähte- ja normdokumendid
5.2.1. Kõikide lähte- ja normdokumentide puhul kasutada projektide tellijale üleandmisel
kehtivaid redaktsioone. Töövõtja kinnitab, et omab asjakohaste EVS normatiivdokumentide teavet.
5.2.2. Vastutus projektlahenduse vastavuse eest kehtivatele seadustele ja normidele lasub töövõtjal ning tellijapoolne ebapädev soov ja/või kooskõlastus ei vabasta töövõtjat vastutusest.
5.2.3. Projekteerimisel ja ehitusel lähtuda alljärgnevatest lähte- ja normdokumentidest: 5.2.3.1. EVS 932:2017 Ehitusprojekt; 5.2.3.2. Hoone Tehnosüsteemide RYL 2002 I ja II osa; 5.2.3.3. Siseministri määrus nr 17 „Ehitisele esitatavad tuleohutusnõuded“; 5.2.3.4. EVS 902-2 Katuseehitusreeglid. Osa 2 – metallkatused 5.2.3.5. Majandus- ja taristuministri 17.07.2015 määrus nr 97 „Nõuded
ehitusprojektile“; 5.2.3.6. Vabariigi Valitsuse 03.12.2015 määrusele nr 124 „Nõuded riigikaitselise ja
julgeolekuasutuse ehitise dokumenteerimisele“; 5.2.3.7. Majandus ja taristuministri 14.02.2020 määrus nr 3 „Ehitamise
dokumenteerimisele, ehitusdokumentide säilitamisele ja üleandmisele esitatavad nõuded ning hooldusjuhendile, selle hoidmisele ja üleandmisele esitatavad nõuded“.
5.2.4. Viidatud lähte- ja normdokumentides nõuete erinevuste ilmnemise korral peab töövõtja
arvestama kõrgemate nõudmistega. Tellijal on õigus lõplike nõudmisi, töö mahte ja lahendusi täpsustuda ja muuta projekteerimise või ehituse käigus.
7/7
5.2.5. Hoones teostada järgnevad remonttööd:
5.2.5.1. Katuse renoveerimine, mille põhiline eesmärk on saavutada katuse
ilmastikukindluse saavutamisele, planeerida katuse konstruktsioonid vastavalt objekti ilmastikulistele tingimustele;
5.2.5.2. Katusekatte materjal ja värvkatte valida analoogselt hoone B01 katusekattega. Kõikide liiteplekkide omavaheline ülekate minimaalselt 100mm ning neeluplekkide omavaheline ülekate peab olema mitte vähem kui 200mm. Vajadusel parandatakse vigastused parandusvärviga.
5.2.5.3. Korstna otsad parandada ja krohvida. 5.2.5.4. Projekteerimisel arvestada asukoha eripärast tulenevat tuulekroomust ning
see eraldi välja tuua koos kinnituskohtade arvuga. 5.2.5.5. Kontrollida katusekonstruktsiooni üldist seisundit – kandevõimet, kinnitust
müüridele, niiskuskahjustuste ulatust. Kõige olulisem on aluskatuse tasapinnalisus. Aluse tasapinnalisuse kõrvalekalle võib olla mõõtme pikkuse 5000mm korral maksimaalselt 3 ‰ (1,5 mm). Aluskonstruktsiooni tugevdamine ning kahjustunud osade välja vahetamine, materjalina kasutada kuivatatud puitmaterjali C24. Kontrollida harjade, viilude, neelude sirgust. Katusekatte ja aluskatte vaheline osa puhastatakse ehitusjärgsest prahist – saepurust, metallipurust jms.
5.2.5.6. Katuse tuulutusel arvestada raskete klimaatiliste tingimustega, kuid tuleb kinni pidada, et õhk peab pääsema räästast katusekatte alla ning saama vabalt välja liikuda katuse kõrgemast osast. Alla 10m harjapikkustega katustel piisab tuulutuse tagamiseks hoone otstes asetsevatest ventilatsiooniavadest, kuid iga hoone ehitusfüüsikalisi omadusi (niiskusolukord, temperatuurid, tuulte suunad jms.) tuleb arvestada eraldi.
5.2.5.7. Metallist katusekatete puhul peab kasutama aluskatet, mis takistab kondentsi imbumist katusealusesse konstruktsiooni ning kaitseb sadevete eest ehituse käigus ja hiljem. Mittehingava, hingava või diffuusse aluskatte tööpõhimõtted on erinevad, järgida tuleb tootjapoolseid nõudeid.
5.2.5.8. Roovitise kasutada 32*100 kuivatatud puitmaterjali. Kuigi roovisamm sõltub otseselt katuse kaldenurgast ning lume- ja tuulekoormusest, soovitame katusel järgida vähimat roovi sammu (telje vahe) nõuet järgnevalt: 200mm. Roovitus kinnitatakse sarikatesse vastastikku 10° kalde all teostatud naelutusega, 2 naela igal ristumiskohal. Naela läbimõõt on vähemalt 3,0 mm. Aluskatuse dimensioneerimisel järgida EVS920:7 nõudeid.
5.2.5.9. Katuse serva ja tuulekasti lauad valida tehases eelvärvituna kolmest küljest ning peensaetuna.
5.2.5.10. Kinnitusvahendid peavad vastama C4 keskkonna klassile.
6. Tööde üleandmise kord
6.1. Teostusdokumentatsioon
6.1.1. Teostusdokumentatsioon sisaldab endas teostusjoonised, mõõteprotokolle, kaetud
tööde akte, tootelehti, sertifikaate, vastavusdeklaratsioone, hooldus- ja kasutusjuhendeid jms.
1/3
Lisa 3
29.05.2026 lepingu
nr 2-2/452 juurde
Julgeolekutingimused
Riigihanke objekti asumisega Kaitseväe julgeolekualal teavitatakse lepingupartnerit alljärgnevatest
tingimustest, õigustest ja kohustustest eesmärgiga selgitada lepingupartnerile poolte õigusi ja
kohustusi julgeolekualaste nõuete täitmisel Kaitseväe julgeolekualal.
1. MÕISTED
1.1 Julgeoleku eest vastutav isik (edaspidi JEVI) - konkreetsel KV JOA-l asuva riigihanke objekti
julgeolekualaste nõuete täitmise eest vastutav Kaitseväe allüksus või teenistuja.
1.2 Julgeolekualased nõuded - Kaitseväe julgeolekualale sisenemisel ja viibimisel kehtestatud
üldised julgeolekunõuded (lisa 5) ning muudest õigusaktidest tulenevad Kaitseväe julgeoleku
tagamiseks kehtestatud nõuded.
1.3 Kaitseväe julgeolekuala (edaspidi KV JOA) - Kaitseväe valduses olev territoorium, Kaitseväe
laevad, lennuvahendid ja sõidukid.
1.4 Lepingupartneri kontaktisik - lepingu täitmise nõuete ja julgeolekualaste nõuete täitmise eest
vastutav lepingupartneri ja/või tema alltöövõtja määratud isik.
1.5 Nõusolek – taustakontrolli tegemiseks vajalik eelnev kirjalik nõusolek, millega isik lubab
Kaitseväel koguda enda kohta andmeid ja teha päringuid nõusoleku andmisest viie aasta jooksul
(KKS § 416) (lisa 2 eesti keeles ja lisa 3 inglise keeles).
1.6 Riigi Kaitseinvesteeringute Keskuse (edaspidi RKIK) kontaktisik - lepingujärgne isik, kelle kaudu
toimub lepingujärgsete kohustuste täitmise korraldamine ja lepingus ettenähtud teadete,
nõuete ja teiste dokumentide edastamine.
1.7 Riigihanke objekt - lepingu täitmiseks ettenähtud Kaitseväe julgeolekualal paiknev tööpiirkond.
1.8 Taustakontroll - Kaitseväele teenuse osutamisega seotud isiku (edaspidi teenuseosutaja) KV
JOA-le lubamise otsustamiseks läbiviidav kontroll Kaitseväe korralduse seaduse (edaspidi KKS) §
413 alusel ja KKS §-s 41⁵ viisil.
1.9 Taustakontrolli taotlus (e-kiri) -lepingupartneri kontaktisiku poolt esitatav taotlus
teenuseosutajale taustakontrolli tegemise algatamiseks (lisa 1).
1.10 Teenuseosutaja - lepingupartneri ja/või tema alltöövõtja töötaja, kelle suhtes teostatakse
taustakontrolli tema eelneval kirjalikul nõusolekul, seoses sissepääsuõiguse taotlemisega KV
JOA-le.
1.11 Turvaala -konfidentsiaalse, salajase või täiesti salajase taseme riigisaladuse või salastatud
välisteabe ja seda sisaldava salastatud teabekandja töötlemiseks lubatav ala.
1.12 Sissepääsutaotlus (e-kiri) - lepingupartneri kontaktisiku poolt esitatav taotlus teenuseosutaja
KV JOA-le lubamiseks (lisa 4).
1.13 Sissepääsuõigus - õigus viibida KV JOA-l asuval riigihanke objektil seoses lepingu täitmisega.
1.14 Sissepääsuõigust omav isik - taustakontrolli läbinud isik, kelle sissepääs KV JOA-l asuvale
riigihanke objektile on otsustatud ning kellel on õigus saatjata siseneda ja viibida KV JOA-l asuval
riigihanke objektil seoses lepingu täitmisega.
2/3
2. LEPINGUPARTNERI ÕIGUSED JA KOHUSTUSED
2.1 Lepingupartneril, sh teenuseosutajal ja lepingupartneri kontaktisikul, on õigus riigihanke
objekti JEVI-lt saada julgeolekualaste nõuete täitmiseks vajalikku informatsiooni ja teavet KV
JOA-le sissepääsuõiguse saamise kohta. Konkreetse riigihanke objekti JEVI kontaktid edastab
lepingupartnerile esimesel võimalusel RKIK-i kontaktisik.
2.2 Lepingupartner kohustub:
2.2.1 mitte planeerima KV JOA-le teenust osutama teatamiskohustusega välisriikide
kodanikke. Teatamiskohustusega riikideks on lepingu sõlmimise hetkel siseministri
29.09.2023 käskkirja nr 1-3/112 alusel1:
Armeenia Vabariik;
Aserbaidžaani Vabariik;
Hiina Rahvavabariik (sh Hongkongi ja Macau erihalduspiirkonnad);
Iraani Islamivabariik;
Kasahstani Vabariik;
Kirgiisi Vabariik;
Korea Rahvademokraatlik Vabariik;
Tadžikistani Vabariik;
Türkmenistan;
Usbekistani Vabariik;
Valgevene Vabariik;
Venemaa Föderatsioon.
Juhul kui nimetatud siseministri käskkirjas tehakse muudatusi, siis teavitatakse sellest
lepingupartnerit ning vajadusel muudetakse käesolevaid julgeolekutingimusi;
2.2.2 tagama, et lepingupartneri kontaktisik esitab taustakontrolli taotluse (lisa 1 koos
lisadega 2 ja/või 3) esimesel võimalusel, arvestades lepingus kokkulepitud töö
teostamise alguskuupäeva ning taustakontrollile kuluvat aega (14 kalendripäeva), e-
posti aadressile [email protected];
2.2.3 tagama, et lepingupartneri kontaktisik lisab välismaalasele taustakontrolli algatamise
taotlusele juurde:
2.2.3.1 koopia isikut tõendava dokumendi pildiga leheküljest, sh viisast vm Eestis
viibimise seaduslikku alust kinnitavast dokumendist;
2.2.3.2 isiku kodukohariigi karistusregistri väljavõtte;
2.2.4 tagama, et lepingupartneri kontaktisik esitab sissepääsutaotluse (lisa 4) esimesel
võimalusel, arvestades lepingus kokkulepitud töö teostamise alguskuupäeva ning
sissepääsutaotluse menetlemiseks kuluda võivat mõistlikku aega, RKIK kontaktisiku või
tema määratud isiku e-posti aadressile;
2.2.5 teavitama viivitamatult teenuseosutaja ennetähtaegse sissepääsuvajaduse
lõppemisest KV JOA-le e-kirja teel Kaitseväe taustakontrolli [email protected] ja
RKIK kontaktisikut;
2.2.6 täitma ja tagama teenuseosutaja julgeolekualaste nõuete järgimise KV JOA-l
kehtestatud tingimustel ning tagama nende täitmise alltöövõtja poolt.
1https://kapo.ee/sites/default/files/content_page_attachments/Teatamiskohustusega%20v%C3%A4lisriikideni mekirja%20kehtestamine_0.pdf
3/3
3. KAITSEVÄE ÕIGUSED JA KOHUSTUSED
3.1 Kaitseväel on õigus:
3.1.1 teha taustakontrolli Kaitseväele teenuse osutamisega seotud isikule KV JOA-le lubamise
otsustamiseks;
3.1.2 anda või piirata taustakontrolli käigus ilmnenud asjaoludele tuginedes teenuseosutaja
sissepääsuõigus KV JOA-le;
3.1.3 jätta taustakontrolli taotlus läbi vaatamata haldusmenetluse seaduses sätestatud
korras2;
3.1.4 keelduda julgeolekukaalutlustel sissepääsuõiguse andmisest isikule, kellele ei ole
taustakontrolli tehtud, kes ei läbinud taustakontrolli või kellele ei ole võimalik seda teha;
3.1.5 piirata või keelduda sissepääsuõiguse andmisest julgeoleku- ja turvaaladele
kodakondsuseta või välisriigi kodakondsusega isikutele, lähtudes julgeolekukaalutlusest.
3.1.6 kontrollida riigihanke objektil kehtestatud julgeolekualastest nõuetest kinni pidamist
sissepääsuõigust omava teenuseosutaja suhtes ning julgeolekualaste nõuete
mittejärgimisel või nende rikkumisel keelata teenuseosutajal viibimine KV JOA-l.
3.2 Kaitsevägi kohustub:
3.2.1 teavitama taustakontrolli taotluse esitanud isikut kirjalikus taasesitamist võimaldavas
vormis teenuseosutaja taustakontrolli tulemusest;
3.2.2 teavitama KV JOA-le sissepääsutaotluse esitanud isikut kirjalikus taasesitamist
võimaldavas vormis teenuseosutajale sissepääsuõiguse saamisest, sh sellekohastest
piirangutest;
3.2.3 tutvustama teenuseosutajale KV JOA-l paikneva riigihanke objektil kehtivaid
julgeolekualaseid nõudeid;
3.2.4 teavitama RKIKi, kui teenuseosutaja ja/või lepingupartner rikub julgeolekutingimusi ega
järgi riigihanke objektil kehtestatud julgeolekualaseid nõudeid (lisa 5);
3.2.5 teavitama vastavalt punktile 3.1.3 taotluse läbi vaatamata jätmisel kirjalikult.
4. LÕPPSÄTTED
4.1 Julgeolekutingimustes nimetatud kontaktisikud määratakse kindlaks hankelepingu
sõlmimisel ja nende muutumisest teavitatakse pooli e-kirja teel.
4.2 Isikuandmete töötlemisel lähtutakse kehtivate õigusaktide nõuetest.
2 https://www.riigiteataja.ee/akt/106072023031#para14
1/1
LISA 1: Näidis Taustakontrolli taotlus (e-kiri)
Taotlus saata e-posti [email protected]
PEALKIRI: Taustakontrolli taotlus (linnaku ja objekti nimetus)
TEKST:
Tere
Seoses RKIK (lepingu nimi) lepinguga nr xxxxxxxxx, sõlmitud pp.kk.aaaa, edastan Kaitseväele taustakontrolli
tegemiseks allolevate isikute andmed.
Taustakontrolli dokumendid on lisatud e-kirja manusesse.
Lisainfo on tabelis:
Eesnimi Perenimi Isikukood Ettevõte Osutatav
teenus
Teenuse
osutamise
objekt
Teenuse osutamise
perioodi algus
pp.kk.aaaa
Teenuse
osutamise
perioodi lõpp
pp.kk.aaaa
Teenuse
osutamine
turvaalal JAH/EI
Olen teadlik, et taustakontroll võib võtta nõuetekohase taotluse esitamisest aega kuni 14 kalendripäeva.
Lugupidamisega
Taotluse esitaja ees- ja perenimi
Ametikoht
Ettevõtte nimi
Kontakttelefon, e-posti aadress
ASUTUSESISESEKS KASUTAMISEKS KAITSEVÄGI
Juurdepääsupiirang kehtib alates dokumendi koostamise kuupäevast kuni vajaduse
möödumiseni, kuid mitte kauem kui 75 aastat Alus: avaliku teabe seadus § 35 lg 1 p 12
1/2
LISA 2: NÕUSOLEKUVORM (eesti keeles)
ASUTUSESISESEKS KASUTAMISEKS
Teabevaldaja: Kaitsevägi
Juurdepääsupiirang kehtib alates dokumendi
koostamise kuupäevast kuni vajaduse
möödumiseni, kuid mitte kauem kui 75 aastat
Alus: AvTS § 35 lg 1 p 12
KINNITATUD
Kaitseväe juhataja 23.03.2026 käskkirjaga nr 0.1-3.1/26/63 Lisa 2
ISIKU NÕUSOLEK TAUSTAKONTROLLI TEOSTAMISEKS
(ees- ja perekonnanimi) Isikukood:
Luban Kaitseväel teostada minu suhtes taustakontrolli Kaitseväe korralduse seaduse (edaspidi KKS) § 413 alusel ning KKS § 41⁵ sätestatud viisil käesoleva nõusoleku andmisest viie aasta jooksul. Olen teadlik, et:
1. mul on õigus keelduda nõusoleku andmisest (KKS 416 lg 2 p 1);
2. mul on õigus keelduda selliste andmete esitamisest, mis võivad põhjustada minu teenistusest või ametikohalt vabastamise või töölepingu ülesütlemise või minu või minu lähedase või elukaaslase suhtes süüteo- või distsiplinaarmenetluse (KKS 416 lg 2 p 2);
3. mul on õigus taotleda minu kohta andmete kogumise või päringute tegemise lõpetamist (KKS 416 lg 2 p 3);
4. mul on õigus esitada minu kohta kogutud andmete kohta selgitusi (KKS 416 lg 2 p 4);
5. mul on õigus pöörduda oma õiguste kaitseks ja § 415 alusel kogutud andmete põhjal tehtud otsuse vaidlustamiseks kohtu, õiguskantsleri, Andmekaitse Inspektsiooni või töövaidluskomisjoni poole, et kontrollida, kas minu põhiõiguste ja -vabaduste tagamise põhimõtet ning hea halduse tava on järgitud (KKS 416 lg 2 p 5).
6. kui ma keeldun nõusoleku andmisest või taotlen andmete kogumise või päringute tegemise lõpetamist (KKS § 417), siis on see minu taustakontrolli lõpetamise aluseks (KKS § 413);
7. Kaitsevägi võib piirata minu õigusi töödeldavate isikuandmete suhtes (KKS § 41¹⁰ lg 3 ja lg 4).
Olen teadlik, et Kaitseväe julgeolekualal(e) (s.o. Kaitseväe laevad, lennuvahendid, sõidukid ja Kaitseväe territoorium): 1. ei tohi viibida ilma Kaitseväe loata (KKS § 52 lg 1);
2. peab täitma Kaitseväes kehtivat korda ja Kaitseväe esindaja korraldusi (KKS § 52 lg 2);
3. ei tohi pilti või kujutist salvestada ja edastada (KKS § 563);
4. ei tohi kasutada osaliselt või täielikult automaatset või kaugjuhitavat sõidukit (KKS § 52 lg2, KKS § 562);
5. ei tohi kasutada agressioonisümboleid (KarS § 1511);
6. on Kaitseväel õigus teostada minu, minuga kaasas oleva eseme ja sõiduki turvakontrolli (KKS § 56);
7. peab sõiduki pardakaamera olema kaetud ja video-ja helisalvestus välja lülitatud (KKS § 52 lg 2);
8. ei tohi tuua kolmandaid isikuid ega lemmikloomi (KKS § 52 lg 2);
9. ei tohi tuua ega tarvitada alkoholi, narkootilist või psühhotroopset ainet ega viibida julgeolekualal selle tarvitamise kahtlusega või joobes (KKS § 52 lg 2);
2/2
10. ei tohi tuua relva, drooni, lõhke- ja süüteainet või -seadeldist või seda sisaldavat eset ja muud vahendit, mis võib ohustada alal viibivaid isikuid, tehnikat ja seadmeid. Loetelu ei ole lõplik, Kaitseväel on õigus hinnata kaasatoodu ohtlikkust ja seda julgeolekualale mitte lubada (KKS § 52 lg 2);
Olen teadlik, et ma ei tohi avaldada mulle teatavaks saanud riigi- ja ärisaladust, salastatud välisteavet, Kaitseväe teenistujate perekonna- ja eraelulisi andmeid ning muud Kaitseväega seotud teavet ilma Kaitseväe kirjaliku loata (KKS § 52 lg 2).
(päev, kuu, aasta) [ allkirjastatud digitaalselt ]3
3 lubatud allkirjastada ka paberkandjal
1/2
LISA 3: NÕUSOLEKUVORM (inglise keeles)
FOR OFFICIAL USE ONLY Information owner: ESTONIAN DEFENCE FORCES
Restrictions on access to information were enforced when this document was created and are valid as long as
necessary but no longer than 75 years Legal grounds: Public Information Act clause 35 (1) 12)
Annex 3 APPROVED With the 23.03.2026 Directive of the Commander of the Estonian Defence Forces No 0.1-3.1/26/63
AUTHORISATION FOR BACKGROUND CHECK
(first and last name)
Personal identification code:
I hereby authorise the Estonian Defence Forces to perform a background check on me in accordance with section 413 of the Estonian Defence Forces Organisation Act and in the manner specified in section 415 of the Estonian Defence Forces Organisation Act during five years as of my authorisation.
I am aware of the following conditions.
1. I have the right to refuse authorisation (clause 416 (2) 1) of the Estonian Defence Forces Organisation Act).
2. I have the right to refuse to disclose information that might cause me being released from service or my position, or my employment contract being terminated, or that might lead to an offence or disciplinary proceeding for my loved ones or partner (clause 416 (2) 2) of the Estonian Defence Forces Organisation Act).
3. I have the right to request the termination of data collection and inquiries about me (clause 416 (2) 3) of the Estonian Defence Forces Organisation Act).
4. I have the right to provide explanations about the information collected about me (clause 416 (2) 4) of the Estonian Defence Forces Organisation Act).
5. I have the right to turn to the court, the Chancellor of Justice, the Data Protection Inspectorate, and the labour dispute committee to protect my rights and dispute the decision made about me based on the information collected on the grounds of section 415 to confirm whether the principles of protecting my basic rights and freedoms, and the code of good administration behaviour were followed (clause 416 (2) 5) of the Estonian Defence Forces Organisation Act).
6. If I refuse authorisation or request that data collection and inquiries were terminated (section 417 of the Estonian Defence Forces Organisation Act), it serves as the basis to end my background check (section 413 of the Estonian Defence Forces Organisation Act).
7. The Estonian Defence Forces may restrict my rights to the personal data being processed (subsections 4110 (3) and (4) of the Estonian Defence Forces Organisation Act).
2/2
I am aware of the following rules that apply on the restricted area of the Estonian Defence Forces (including vessels, aircraft, vehicles, and the territory of the Estonian Defence Forces).
1. Staying on the restricted area is not allowed without the permission of the Estonian Defence Forces (EDF) (subsection 52 (1) of the Estonian Defence Forces Organisation Act).
2. Each person on the restricted area must follow the procedures in force in the Estonian Defence Forces and the orders given by a representative of the EDF (subsection 52 (2) of the Estonian Defence Forces Organisation Act).
3. It is not allowed to take pictures or other images on the restricted area, or forward such pictures or images (section 563 of the Estonian Defence Forces Organisation Act).
4. It is not allowed to use partially or entirely automatic or remote-controlled devices on the restricted area (section 562 of the Estonian Defence Forces Organisation Act).
5. It is not allowed to display symbols of aggression on the restricted area (section 1511 of the Penal Code).
6. The Estonian Defence Forces has a right to perform a security check on any person, personal item or vehicle on the restricted area (section 56 of the Estonian Defence Forces Organisation Act).
7. The board camera of a vehicle must be covered and any video and sound recording devices shut off on the restricted area (subsection 52 (2) of the Estonian Defence Forces Organisation Act).
8. It is not allowed to bring third persons or pets to the restricted area (subsection 52 (2) of the Estonian Defence Forces Organisation Act).
9. It is not allowed to bring or use alcohol, narcotic or psychotropic substances, nor be under the influence of such substances on the restricted area (subsection 52 (2) of the Estonian Defence Forces Organisation Act).
10. It is not allowed to bring a weapon, a drone, explosives, fuels or ignitions or anything that contains such substances, or any equipment that might endanger the people, technology and devices on the restricted area. This list is not conclusive, and the Estonian Defence Forces has the right to evaluate the hazards of any personal items and prevent any person from entering with a potentially dangerous item (subsection 52 (2) of the Estonian Defence Forces Organisation Act).
11. It is not allowed to disclose to any third persons the information made available to a person on the restricted area (subsection 52 (2) of the Estonian Defence Forces Organisation Act).
(day, month, year) [ signed digitally ]4
4 Could also be signed on paper.
1/1
LISA 4: Näidis Sissepääsutaotlus (e-kiri)
Taotlus saata lepingus määratud RKIK kontaktisiku või tema poolt määratud isiku e-posti aadressile.
PEALKIRI: Sissepääsutaotlus (linnaku ja objekti nimetus)
TEKST:
Tere
Seoses RKIK (lepingu nimi) lepinguga nr xxxxxxxxx,
sõlmitud pp.kk.aaaa, edastan sissepääsutaotluse.
Lisainfo on manuses (NB! kasutada MS Exceli formaati):
Eesnimi Perenimi Isikukood Ettevõte Osutatav
teenus
Teenuse
osutamise
objekt
Teenuse
osutamise
perioodi algus
pp.kk.aaaa
Teenuse
osutamise
perioodi lõpp
pp.kk.aaaa
Sõiduki mark ja reg
number
Taotluse esitaja on teadlik, et:
1. taustakontrolli läbimine ei taga automaatset sissepääsu Kaitseväe julgeolekualale;
2. Kaitseväel on õigus piirata isikute sissepääsu Kaitseväe julgeolekualale.
Lugupidamisega
Taotluse esitaja ees- ja perenimi
Ametikoht
Ettevõtte nimi
Kontakttelefon, e-posti aadress
ASUTUSESISESEKS KASUTAMISEKS KAITSEVÄGI
Juurdepääsupiirang kehtib alates dokumendi koostamise kuupäevast kuni vajaduse
möödumiseni, kuid mitte kauem kui 75 aastat Alus: avaliku teabe seadus § 35 lg 1 p 12
1/1
LISA 5: Kaitseväe julgeolekualale sisenemisel ja viibimisel kehtestatud üldised julgeolekunõuded.
Kaitseväe julgeolekualal viibimisel (KKS § 52 lg 3) peab täitma Kaitseväes kehtivat korda (sh
tuleohutuse-, liiklemise- ja parkimise korda) ja Kaitseväe esindaja korraldusi (KKS § 52 lg 2), sealhulgas
1. Kaitseväe julgeolekualale on keelatud siseneda alkoholi, narkootiliste-või psühhotroopsete
ainetega, tulirelvaga, lõhkematerjaliga, osaliselt või täielikult automaatse või kaugjuhitava lendava
seadmega (droon, jmt), radioaktiivsete- ja kergesti süttivate ainetega või neid sisaldavate
esemetega ja muude vahenditega, mis võivad ohustada isikut ennast või objektil viibivaid isikuid,
tehnikat ja seadmeid;
2. Kaitseväe loata ei tohi Kaitseväe julgeolekualale tuua ega lubada kolmandaid isikuid;
3. Sõidukiga Kaitseväe julgeolekualale sisenedes on kohustuslik video- ja/või helisalvestavad
sõidukaamerad katta, välja lülitada või eemaldada;
4. Kaitseväel on õigus turvakontrolli läbiviimiseks pidada kinni isikut (sealhulgas sõidukit) sisenemisel
Kaitseväe julgeolekualale, viibimisel Kaitseväe julgeolekualal või väljumisel Kaitseväe
julgeolekualalt ning kontrollida isikut (sealhulgas tema riietust või temaga kaasas olevat asja
(sealhulgas sõidukit) vaatlemise ja kompimise teel või tehnilise vahendi või väljaõppe saanud
teenistuskoera abil;
5. Kaitsevägi võib julgeoleku- või ohutuskaalutlustel ajutiselt keelata isikutele sissepääsu Kaitseväe
julgeolekualale ja anda korralduse Kaitseväe julgeolekualal viibivatele isikutele Kaitseväe
julgeolekualalt lahkuda või keelata sealt lahkumist;
6. Kaitseväe eelneva nõusolekuta on keelatud pildistamine, video- ja helisalvestamine Kaitseväe
julgeolekualal ja -hoonetes ning nimetatud materjali jagamine/üleslaadimine mis tahes kujul ja
keskkonnas;
7. Kaitseväe julgeolekualal on keelatud viibida alkoholi, narkootiliste- või psühhotroopsete ainete
tarvitamise kahtlusega, -tunnustega või -joobes;
8. Kaitseväe julgeolekualal on keelatud kasutada (sealhulgas sõidukites) agressioonisümboleid.
HANKELEPING
29.05.2026 nr 2-2/452
Riigi Kaitseinvesteeringute Keskus (registrikood 70009764, asukoht Järve tn 34a, 11314 Tallinn), keda esindab direktori 07.12.2020 käskkirja nr 77 punkti 6.3 alusel taristuvaldkonna peadirektori asetäitja Ats Janno (edaspidi nimetatud tellija), ühelt poolt
ja
Trigent Ehitustehnika OÜ (registrikood 11392894, asukoht Peterburi tee 71/4, 11415 Tallinn), keda esindab põhikirja alusel juhatuse liige Karmo Kraag (edaspidi nimetatud töövõtja),teiselt poolt (edaspidi nimetatud ka eraldi pool ja koos pooled), sõlmisid heas usus alljärgneva hankelepingu (edaspidi nimetatud leping):
1. Üldsätted
1.1. Lepingu dokumendid koosnevad lepingust, lepingu lisadest, lepingu muudatustest ja täiendustest, milles lepitakse kokku pärast lepingule allakirjutamist.
1.2. Leping jõustub selle allkirjastamisest tellija poolt ning edastamisest töövõtja e-posti aadressile.
2. Lepingu ese ja kinnitused
2.1. Töövõtja kohustub tegema tellijale töö, mis seisneb Vaindloo saarel saarevahi maja katusekatte vahetuse projekteerimises ja ehitamises (edaspidi töö) vastavalt seotud hanke „Katusekatte vahetus (Vaindloo)“ (viitenumber 310237) alusdokumentidele.
2.2. Lepingus sätestamata tingimuste osas peab töö vastama sarnasele tegevusele esitatavatele ehitustehnilistele nõuetele või võimaldama tellija jaoks lepinguga eeldatud eesmärgi saavutamist ning olema asjaolusid arvestades parima kvaliteediga.
2.3. Töö ei vasta lepingu tingimustele juhul, kui kolmandatel isikutel on selle suhtes nõudeid või muid õigusi, mida nemad saavad esitada tellija vastu.
2.4. Tellija kohustub maksma töövõtjale töö eest kokkulepitud tasu.2.5. Lepingu allkirjastamisega kinnitab töövõtja, et ta omab vastavaid erialaseid teadmisi ja
kogemusi ning vahendeid ja seadmeid töö teostamiseks ning, et ta täidab lepingulisi kohustusi hea ja asjatundliku hoolsusega. Töövõtja kinnitab, et ta vastab õigusaktides töö teostamiseks sätestatud nõuetele.
2.6. Töövõtja on kohustatud enda poolt allkirjastatud lepingu tellijale tagastama 3 (kolme) tööpäeva jooksul arvates tellija poolt töövõtjale allkirjastamiseks saadetud lepingu kätte saamisest. Kui töövõtja ei tagasta tema poolt allkirjastatud lepingut nimetatud tähtaja jooksul, siis võib tellija lugeda pakkumuse tagasivõetuks tellijast mitteolenevatel põhjustel ning nõuda töövõtjalt kahju hüvitamist kooskõlas RHS §-ga 119.
3. Poolte kohustused
3.1. Töövõtja kohustub tegematöö kooskõlas õigusaktidega, lepingu ja selle lisadega, tellija poolt antud juhiste ja soovidega.
3.2. Töövõtja kohustub tegema töö isiklikult või kolmandate isikute vahendusel. Juhul, kui töö tehakse kolmandate isikute vahendusel, kohustub töövõtja informeerima sellest tellijat ja viimasega kirjalikult kooskõlastama kolmandate isikute kasutamise enne lepingu allkirjastamist poolte poolt. Kui kasutatakse kolmandate isikute teenuseid, jääb kogu lepingu täitmise vastutus tellija ees töövõtjale.
3.3. Töövõtja kohustub koheselt informeerima tellijat mistahes takistustest, mille tõttu ei ole võimalik lepingut täita, samuti kui tellija poolt esitatud juhised ja soovid ei võimalda teha tööd nõuetekohaselt.
3.4. Lepingu täitmise käigus tekkivad kulud ja kulutused jäävad töövõtja kanda.
2/6
3.5. Tellija kohustub tasuma töö eest tasu punktis 4 sätestatud tingimustel.3.6. Tellija kohustub tagama tööde tegemiseks vajaliku tehnika ja töötajate ligipääsu objektile v.a
punktis 3.7. kajastatud juhtumitel.3.7. Tulenevalt kaitseväe korralduse seaduse § 413 sätestatud nõuetest peab töövõtja taotlema
vähemalt 14 (neliteist) päeva enne tööde algust sissepääsuluba Kaitseväe julgeolekualale ning esitama töötajate andmed ja nende taustakontrolli teostamist lubava kirjaliku nõusoleku.
3.8. Töövõtja kohustub täitma tellija ja tema valitsemisala asutustes kehtivaid julgeolekutingimusi. Juhul, kui töövõtja kasutab alltöövõtjaid, tuleb need eelnevalt kirjalikult kooskõlastada Tellijaga ning ka neile rakenduvad kõik lepingus sätestatud julgeolekutingimused. Alltöövõtjate poolt julgeolekutingimuste täitmise eest vastutab töövõtja.
3.9. Tellijal on õigus töövõtja või tema poolt tööde tegemiseks kasutatavate kolmandate isikute poolt julgeolekutingimuste mittejärgimisel leping erakorraliselt etteteatamise tähtaega järgimata üles öelda.
4. Lepingu tasu
4.1. Lepingu tasu on 69 203,00 (kuuskümmend üheksa tuhat kakssada kolm) eurot, millele lisandub käibemaks seaduses sätestatud juhul.
4.2. Tellija tasub pärast töö lõpetamist või töö etapi lõpetamist tellija poolt kinnitatud üleandmise-vastuvõtmise akti põhjal esitatud arve alusel.
4.3. Arved esitatakse e-arvena (xml-vormingus). 4.4. Töövõtja esitab arve järgmiste andmetega:
4.4.1. Riigi Kaitseinvesteeringute Keskus, märgitakse arvele:
• Riigi Kaitseinvesteeringute Keskus, Järve 34a, 11314 Tallinn;
• registrikood 70009764;
• hankelepingu nr;
• seotud hanke viitenumber: 310237;
• seotud hanke lepinguosa viitenumber: 310237001000001;
• objekti kontaktisiku nimi;
• teenuse nimetus, teenuse osutamise objekt, teenuse osutamise aeg või ajavahemik, arve aluseks oleva akti number, hind ja muu vajalik info. Töövõtja pangarekvisiidid: • Saaja pank: AS LHV Pank; • Saaja pangakonto number: IBAN EE447700771002490235; • SWIFT: LHVBEE22.
4.5. Tellija kohustub maksma töövõtjale lepingu tasu peale töö teostamist töövõtja poolt esitatud
arve alusel pangaülekandena 28 (kahekümne kaheksa) päeva jooksul töövõtja arveldusarvele.
4.6. Tellija kontrollib enne arve, mille maksumus on koos käibemaksuga 10 000 (kümme tuhat) eurot või rohkem, tasumist töövõtja maksuvõla puudumist Maksu- ja Tolliameti kodulehekülje kaudu. Vähemalt 10 000 (kümne tuhande) eurose maksuvõla olemasolu korral informeerib tellija tasutavast arvest Maksu- ja Tolliametit.
4.7. Tasumise tähtajast mittekinnipidamisel on töövõtjal õigus nõuda tellijalt viivist 0,25% (null koma kakskümmend viis protsenti) tähtaegselt tasumata summast iga viivitatud kalendripäeva eest.
5. Lepingu tähtaeg
5.1. Töövõtja kohustub töö lõpetama ja tellijale kooskõlas lepingu punktiga 6 üle andma hiljemalt 31.08.2026.
5.2. Juhul, kui lepingu täitmise käigus selgub, et töö tegemise tähtaegu ei ole töövõtjast mitteolenevatel põhjustel võimalik järgida, siis on töövõtja kohustatud tellijat sellest viivitamatult kirjalikult informeerima.
6. Lepingueseme üleandmine-vastuvõtmine, riisiko ja omandiõiguse üleminek
3/6
6.1. Töö üleandmine-vastuvõtmine toimub akti alusel, kusjuures tellija esindaja kohustub
eelnevalt kontrollima töö vastavust lepingu tingimustele. 6.2. Juhul, kui töö on kooskõlas lepingu tingimustega, allkirjastavad poolte esindajad töö
üleandmise-vastuvõtmise akti, millest 1 (üks) eksemplar jääb kummalegi poolele. Juhul, kui tellija esindaja keeldub valminud töö vastuvõtmisest, kohustub töövõtja andma tellijale täiendavalt mõistliku tähtaja töö vastuvõtmiseks. Kui tellija esindaja ei võta selleks ettenähtud täiendava tähtaja jooksul tööd vastu, loetakse töö tellija poolt vastuvõetuks. Eeltoodut kohaldatakse ka tööde etapiviisilisele vastu võtmisele juhul, kui etapiviisiline akteerimine on vajalik tulenevalt töö iseloomust ja kestusest. Etapiviisiline akteerimine toimub üldjuhul üks kord kuus.
6.3. Juhul, kui töö üleandmisel-vastuvõtmisel avastatakse puudused (ebakvaliteetsus jms mittevastavus lepingutingimustele), fikseerib tellija esindaja puudused aktis, näidates selles ühtlasi mõistliku aja puuduste kõrvaldamiseks. Töövõtja poolt tehtud töö üleandmist- vastuvõtmist ei toimu enne, kui töös esinevad puudused on töövõtja poolt nõuetekohaselt ettenähtud tähtajaks kõrvaldatud.
6.4. Töös esinevate puuduste kõrvaldamine toimub töövõtja kulul ja vahenditega.6.5. Töö loetakse lõplikult vastuvõetuks, kui töövõtja on kõrvaldanud nõuetekohaselt töös
avastatud puudused ning töö on üle antud üleandmise-vastuvõtmise akti allkirjastamisega, millest üks eksemplar jääb kummalegi poolele.
6.6. Tellijale läheb töö juhusliku hävimise või kahjustumise riisiko üle töö üleandmise- vastuvõtmise akti allakirjutamise kuupäevast.
6.7. Juhul, kui tellija avastab töös puudused peale töö üleandmist tellijale ja viimase poolt töö kasutusse võtmist, kohustub tellija teatama töövõtjale kirjalikult töös avastatud puudustest 10 (kümne) tööpäeva jooksul töö lepingutingimustele mittevastavusest teadasaamisest. Töövõtja kohustub kõrvaldama lepingu esemel avastatud puudused 10 (kümne) päeva jooksul.
7. Vastutus
7.1. Lepingujärgsete kohustuste mittenõuetekohase täitmise või täitmatajätmise korral kannavad pooled teineteise ees vastutust vastavalt lepingu sätetele ja õigusaktidele. Töö täitmise tähtajast mittekinnipidamisel on tellijal õigus nõuda töövõtjalt leppetrahvi 0,25% (null koma kakskümmend viis protsenti) töö maksumusest iga üleandmisega viivitatud kalendripäeva eest. Tellijal on õigus nõuda töövõtjalt leppetrahvi lepingu tingimuste muude rikkumiste korral iga rikkumise juhul (v.a viivitamine töö üleandmisel) kuni 5 % (viis protsenti) töö maksumusest/ 3460,15 eurot.
7.2. Tellijal on õigus tasaarveldada töövõtjale maksmisele kuuluvast tasust lepingust tulenevaid ja tellija poolt rakendatud leppetrahve ning tekitatud kahjusid. Tellija võib rakendatud leppetrahvide ja tekitatud kahjude rahalise väärtuse tasaarveldada ka tellijale vajaliku antud lepingu esemega seotud töö maksumusega.
7.3. Tellija nõuab töövõtjalt leppetrahvi esitades sellekohase kirjaliku teate 5 (viie) tööpäeva jooksul lepingulise kohustuse avastamisest. Juhul, kui rikkumisega seotud asjaolusid on vaja täpsustada, võib tähtaeg olla pikem.
8. Lepingu lõppemine ja lõpetamine
8.1. Leping lõpeb poolte lepinguliste kohustuste nõuetekohasel täitmisel, poolte kokkuleppel, lepingus ja õigusaktides ettenähtud alustel.
8.2. Tellija võib lepingust igal ajal taganeda. Lepingust taganemise kohta edastab tellija töövõtjale koheselt kirjaliku lepingust taganemisavalduse. Lepingust taganemine loetakse toimunuks, kui töövõtja on taganemisavalduse kätte saanud.
8.3. Lepingust taganemise korral tellija poolt on töövõtjal õigus saada tasu seni tehtud töö eest. Tellijal ei ole tasu maksmise kohustust juhul, kui lepingust taganemise tingis töövõtja-poolne süüline lepinguliste kohustuste täitmata jätmine. Sellisel juhul on töövõtja kohustatud hüvitama tellijale ka täiendavad kulud, mida viimane kannab seoses lepingulise töö tegemata jätmisega ja tegemisega muul viisil, et saavutada lepingus ettenähtud tulemus.
8.4. Kui tellija on lepingu üles öelnud, esitab töövõtja tellijale akti tehtud tööst.
4/6
8.5. Tellijal on õigus lepingust taganeda ja tekitatud varalise kahju hüvitamist nõuda juhul, kui töövõtja viivitab lepingu täitmisega. Töövõtja loetakse lepingu täitmisega viivitanuks, kui töövõtja ei ole alustanud töö teostamist 10 (kümne) päeva jooksul lepingu jõustumisest.
8.6. Juhul, kui töövõtja ei kõrvalda töös esinevaid puudusi ettenähtud tähtajaks või kõrvaldab selliselt, et töö ei vasta endiselt lepingu tingimustele, on tellijal õigus taganeda lepingust ja nõuda kahjude hüvitamist.
8.7. Töövõtja poolt oluliste lepingutingimuste rikkumise tõttu lepingust taganemise korral, ei ole tellija kohustatud tasuma töövõtjale kokkulepitud tasu. Lepingutingimuste oluliseks rikkumiseks loetakse eelkõige olulist rikkumist võlaõigusseaduse tähenduses.
9. Vääramatu jõud
9.1. Lepingust tulenevate kohustuste rikkumine on vabandatav, kui lepingu pool on rikkunud kohustust vääramatu jõu tõttu. Pooled loevad vääramatuks jõuks asjaolu, mida kohustust rikkunud lepingu pool ei saanud mõjutada ja mõistlikkuse põhimõttest lähtudes ei saanud temalt oodata, et ta lepingu sõlmimise ajal selle asjaoluga arvestaks või seda väldiks või takistava asjaolu või selle tagajärje ületaks.
9.2. Kui mistahes vääramatu jõu tingimustele vastav asjaolu tõi kaasa lepingu mittetäitmise lepingus või selle lisades ettenähtud tähtajaks ning selle mõju on ajutine, on lepingust tulenevat kohustust rikkunud poole käitumine vabandatav üksnes aja vältel, mil vääramatu jõud kohustuse täitmist takistas.
9.3. Vääramatu jõu esinemise tõttu lükatakse lepinguliste kohustuste täitmise tähtaega edasi vastavalt asjaolu mõjumise ajale. Tellija võib ilma töövõtja poolsete sanktsioonideta loobuda vääramatu jõu mõju ajal toimuma pidanud Töö teostamise tellimisest.
9.4. Lepingu pool, kes ei suuda oma kohustusi vääramatu jõu tõttu täita peab viivitamatult s.o hiljemalt 3 (kolme) tööpäeva jooksul teatama teisele poolele nimetatud olukorra tekkimisest ja lõppemisest. Mitteteatamine või mitteõigeaegne teatamine võtab poolelt õiguse viidata rikkumise vabandatavusele s.o vääramatu jõu esinemisele ning teavitamise kohustust rikkunud pool vastutab lepingulise kohustuse rikkumise eest.
9.5. Kui vääramatu jõu mõju on alaline ning ei võimalda pooltel täita kohustusi täielikult või osaliselt, on poolel õigus lepingust taganeda, esitades teisele poolele vastava lepingust taganemisavalduse.
10. Poolte vahelised teated
10.1. Poolte vahelised lepinguga seotud teated peavad olema kirjalikus vormis, välja arvatud juhtudel, kui sellised teated on informatsioonilise iseloomuga, mille edastamisega teisele poolele ei kaasne õiguslikke tagajärgi.
10.2. Teadet loetakse kätte saaduks kui:
10.2.1. teade on saadetud elektroonilises vormis teisele poolele saatmisele järgneval tööpäeval väljaarvatud juhul, kui pool on varem teatele vastanud või selle kättesaamist kinnitanud;
10.2.2. teade on saadetud postiasutuse vahendusel tähitud kirjaga teise poole poolt näidatud aadressil ja postitamisest on möödunud 6 (kuus) kalendripäeva.
10.3. Informatsioonilist teadet võib edastada telefoni ja e-posti teel.
11. Konfidentsiaalsuskohustus
11.1. Töövõtja ja tellija peavad lepingu täitmise käigus saadud kogu informatsiooni konfidentsiaalseks ja neil on keelatud seda avalikustada või anda edasi kolmandatele isikutele ilma teise poole kirjaliku nõusolekuta, välja arvatud seaduses ettenähtud juhtudel.
11.2. Muuhulgas kohustuvad pooled hoidma konfidentsiaalsena neile lepingu täitmise käigus teatavaks saanud isikuandmeid ning töötlema isikuandmeid vastavalt õigusaktides sätestatule.
11.3. Konfidentsiaalsuskohustus kehtib nii lepingu täitmise ajal kui ka tähtajatult peale lepingu lõppemist.
5/6
12. Intellektuaalse omandi õigused
12.1. Käesolevat lepingut loetakse ühtlasi autorilepinguks. 12.2. Töövõtja loovutab lepingu sõlmimisega tellijale kõik teostele (sh
projekteerimisdokumentidele, tööprojektile ja muudele lepingu täitmisel loodud tulemustele ning nende vaheetappide resultaatidele) kuuluvad autori varalised õigused kogu maailmas, tähtajaga kuni autoriõiguste kehtivuse lõpuni.
12.3. Isiklike õiguste osas annab Töövõtja Tellijale ülemaailmse tagasivõtmatu lihtlitsentsi koos all- litsentsi andmise õigusega. Pooled lepivad kokku, et lepingu alusel makstav tasu hõlmab ka autoritasu autoriõiguse seaduse tähenduses.
13. Garantii ja muud tingimused
13.1. Töövõtja poolt töödele antav garantiiaeg on 3 (kolm) aastat. Garantiiaeg algab lepingu eseme üleandmise-vastuvõtmise akti koostamise päevast.
13.2. Tööde käigus üle antud materjalidele antav garantiiaeg on valmistajatehase/tootja kehtestatud garantiiaeg ning see algab lepingu eseme üleandmise-vastuvõtmise akti koostamise päevast ja ei või olla lühem kui 3 (kolm) aastat.
13.3. Töö mittevastavus lepingule ja puuduste kõrvaldamiseks tellija poolt antav mõistlik tähtaeg fikseeritakse aktis, millest kummalegi poolele jääb üks eksemplar.
13.4. Kõik lepingusse tehtavad muudatused, täiendused ja parandused on kehtivad vaid juhul, kui nad on vormistatud kirjaliku lepingu lisana ja on allkirjastatud poolte volitatud esindajate poolt. Kirjaliku vormi mittejärgimisel on lepingu muudatused ja täiendused tühised. Lepingu lisad omavad lepinguga võrdset juriidilist jõudu.
13.5. Kumbki pool ei tohi lepingust tulenevaid õigusi ja kohustusi üle anda kolmandatele isikutele teise poole kirjaliku nõusolekuta.
13.6. Töövõtja tagab ehitusplatsil juurdepääsuõiguse saanud isikutest nimekirja pidamise ja selle esitamise võimaldamise ehitusobjektil, lähtudes isikuandmete töötlemisel isikuandmete kaitse seadusest. Nimekiri koostatakse isikusamasust ja isiku tööandjat võimaldava täpsusega (tööandja nimi ja registrikood, isiku nimi ja isikukood või sünniaeg) ning see peab andma reaalse ülevaate konkreetsest töövõtjast, sh alltöövõtjast ja iga tema töötaja tööaja kestusest lepingu objektiks olevate Tööde teostamisel. Esitatud andmete õigsuse eest vastutab töövõtja.
13.7. Tellijal on õigus punktis 13.6. nimetatud nimekirja edastada riiklikku järelevalvet teostavatele asutustele (sh Maksu- ja Tolliametile, Politsei- ja Piirivalveametile, Tööinspektsioonile ja Sotsiaalkindlustusametile).
13.8. Lepingu allkirjastamisega kaotavad automaatselt kehtivuse kõik poolte varasemad käesoleva lepingu esemega seotud suulised ja kirjalikud kokkulepped.
13.9. Lepingust tekkivad vaidlused lahendatakse pooltevaheliste läbirääkimiste teel. Kokkuleppe mittesaavutamisel lahendatakse vaidlus vastavalt Eesti Vabariigi õigusaktidele.
13.10. Kontaktisikud:
13.10.1. Poolte lepingujärgsete kohustuste täitmise korraldamine ja lepingus ettenähtud teadete, nõuete ja teiste dokumentide edastamine toimub kontaktisikute kaudu:
13.10.1.1. Tellija kontaktisik:
Arko Kidra, +372 527 6215, e-post [email protected]. 13.10.1.2. Töövõtja kontaktisik:
Karmo Kraag, +372 505 0076, e-post [email protected].
13.10.2. Kontaktisiku või muude andmete muutumisest teatab pool ühepoolse avaldusega teisele poolele viivitamata, hiljemalt 5 päeva jooksul muudatuse toimumisest arvates. Nimetatud teadet ei loeta lepingu muudatuseks.
13.11. Leping on koostatud eesti keeles ja allkirjastatud digitaalselt ning edastatakse kummalegi
poolele.
6/6
14. Lisad
14.1. Lisa 1. Tehniline kirjeldus; 14.2. Lisa 2. Maksumuse esildis; 14.3. Lisa 3. Julgeolekutingimused.
Poolte rekvisiidid:
TELLIJA:
TÖÖVÕTJA:
(allkirjastatud digitaalselt)
(allkirjastatud digitaalselt)
Ats Janno Karmo Kraag taristuvaldkonna peadirektori asetäitja juhatuse liige