| Dokumendiregister | Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium |
| Viit | 10-1/2006-1 |
| Registreeritud | 04.06.2026 |
| Sünkroonitud | 05.06.2026 |
| Liik | Sissetulev kiri |
| Funktsioon | 10 Ettevõtlus ja innovatsioon |
| Sari | 10-1 Ettevõtluskeskkonna poliitika kavandamise ning korraldamise kirjavahetus |
| Toimik | 10-1/2026 |
| Juurdepääsupiirang | Avalik |
| Adressaat | AS Metrosert |
| Saabumis/saatmisviis | AS Metrosert |
| Vastutaja | Martti Kalvik (Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium, Kantsleri valdkond, Majanduse ja innovatsiooni valdkond) |
| Originaal | Ava uues aknas |
|
Tähelepanu!
Tegemist on välisvõrgust saabunud kirjaga. |
Tere
Esitame vastavalt mõõteseadusele ja majandus- ja kommunikatsiooniministri määrusele "Riigi- ja tugietalonide valiku, kinnitamise, säilitamise ja kasutamise kord, nende säilitamiseks, arendamiseks, kalibreerimiseks ja rahvusvaheliseks võrdlemiseks tehtavate põhjendatud kulutuste loetelu ning riigi- ja tugietalonide nimistu" AS Metrosert taotlused optiliste suuruste ja elektrilise võimsuse riigietaloni kinnitamiseks ja temperatuuri riigietaloni laiendamiseks (lisatud).
Lugupidamisega
Maris Salin
Projektide spetsialist
Teadus- ja arendusdivisjon
+372 5384 2850| [email protected]
AS Metrosert
Teaduspargi 8 | 12618 Tallinn
www.metrosert.ee
A pilot comparison on calibration of fiber optic power meter Ferhat Sametoglu1, Toomas Kubarsepp2 Pedro Corredera3
1TUBITAK UME, Gebze, Turkey, 2AS Metrosert, Tallinn, Estonia, 3IO-CSIC, Madrid, Spain,
Corresponding e-mail address: [email protected]
A pilot comparison on the calibration of a fiber optic power meter has been carried out between TUBITAK UME, IO-CSIC and AS Metrosert, within the EURAMET project “Supporting smart specialization and stakeholder linkage in Photometry and Radiometry (20SCP01 Smart PhoRA). The agreed wavelengths and power levels for comparison were 1310 nm and 1550 nm and 0 dBm (1 mW) and -23 dBm (5 μW), respectively. TUBITAK UME piloted the comparison and its power meter was used as the comparison artefact. This contribution describes the methodology used in the comparison, the traceability and uncertainties of each of the laboratories involved and the analysis of the results.
INTRODUCTION
In 2020, European Metrology Programme for Innovation and Research (EMPIR) Project, Smart PhoRa “Supporting smart specialization and stakeholder linkage in Photometry and Radiometry” was started. Work package 3 (WP3) of this project is focused on metrology for fibre optics. In this WP3, Eesti Metroloogia Keskasutus (the NMI of Estonia AS Metrosert) is work jointly with the DI of Spain (IO-CSIC) and NMI of Turkey (TUBITAK UME) to provide metrology for smart specialization in fibre optics [1]. The aim of this WP3 is to develop the expertise of NMIs/DIs in Estonia and Turkey to enable them to fulfil the needs of their regional industry in the field of fibre optics in the sense of a smart specialisation.
One of the activities of WP3 was to organise a pilot study in spectral responsivity of fibre optics detector between the tree laboratories. A commercial fiber optic power meter device owned by TUBITAK UME was circulated between the laboratories.
COMPARISON ARTEFACT
The comparison artefact was HP 8153A Lightwave Multimeter having HP 81532A model of power sensor (Fig. 1).
Figure 1. Comparison artefact
Power sensor includes a InGaAs sensor element with 5 mm in diameter which covers the range from 800 nm to 1700 nm in a power range from +3 dBm to -110 dBm. The instrument has FC-adaptor in order to connect FC/PC fiber optic patchcord.
MEASUREMENTS
The measurand was the calibration factor of the optical power over a FC/PC connector. The calibration of the device at each the laboratory was performed at nominal laser wavelengths of 1310 nm and 1550 nm. The corrections in dB at each wavelength were determined using the following equation: (1) where Pc is the determined calibration factor, Pref is the reference optical power measured using the reference device by each the laboratory and PDUT is the optical power measured by the artefact.
At TUBITAK UME, Pref was measured using a FC-adaptored InGaAs-detector, which is traceable to optical power scale of PTB [2]. The best expanded uncertainty (k = 2) with this realization is ±2.2 % (± 0.098 dB). IO-CSIC uses as reference an electrically calibrated pyroelectric radiometer (ECPR RS-5900) traceable to the optical power scale of the IO-CSIC, with a best expanded uncertainty (k = 2) is ±1.0 % (±0.043 dB) [4, 5]. On the other hand, AS Metrosert uses a transmission trap radiometer, consisting of two InGaAs photodiodes in polarisation independent configuration [6], traceable to the Aalto University optical power scale (the best expanded uncertainty (k = 2) is ±5.0 % (±0.20 dB).
The laser sources used in the comparison are the ones used by each laboratory in their regular protocols. TUBITAK UME used two DFB laser sources with central wavelengths of 1310.0 nm and 1549.9 nm, IO-CSIC used two tunable lasers at 1310.0 nm and 1550.0 nm, while AS Metrosert used two Fabry-Perot lasers with central wavelengths of 1309.2 nm and 1545.5 nm, with 6 and 8 longitudinal modes respectively.
RESULTS & DISCUSION
The results of the comparison are shown in Table 1 and Fig. 2.
Table 1. Correction factor and uncertainty obtained by each laboratory.
Lab. λ (nm) Power level
(dBm)
Correction (dB)
Uncertainty (dB (k = 2))
T U
B IT
A K
U
M E
1310.00 0.035 0.098 1310.0 -23 0.012 0.098 1549.9 0 -0.048 0.097 1549.9 -23 -0.045 0.097
IO -C
S IC
1310.0 0 -0.029 0.043 1310.0 -23 -0.041 0.043 1550.0 0 -0.006 0.043 1550.0 -23 0.007 0.043
A S
M
et ro
se rt
1309.2 0 0.15 0.20 1309.2 -23 -0.01 0.28 1545.5 0 0.07 0.20 1545.5 -23 -0.07 0.29
Figure 2. Result of the comparison, in green the average correction weighted by the uncertainty of the laboratories.
The results of the comparison are compatible as shown in Table 2, where the values of IO-CSIC have been taken as a reference because it is the laboratory that has an approved CMC.
Table 2. Calculated En values.
λ / nm Power level
/ dBm CSIC/TUBITAK
UME CSIC/AS Metrosert
1310.0 0,0 0,60 -0,88
1310.0 -23,0 0,49 -0,11
1549.9 0,0 -0,40 -0,37
1549.9 -23,0 -0,49 0,26
CONCLUSION
A pilot comparison on the calibration of fiber optic power meter between three metrology institutes (TUBITAK UME, IO-CSIC and AS Metrosert) is performed within the described European project study. In the comparison, TUBITAK UME was the pilot laboratory, IO-CSIC and AS Metrosert were participating laboratories. Comparison measurements have been completed and are under evaluation. Therefore, results obtained at agreed wavelengths and optical power levels including measurement uncertainties will be presented at the conference.
ACKNOWLEDGEMENTS
This project 20SCP01 SmartPhoRa has received funding from the EMPIR programme co-financed by the Participating States and from the European Union’s Horizon 2020 research and innovation programme.
REFERENCES
1.https://www.euramet.org/research-innovation/search- research-projects/details/project/supporting-smart- specialisation-and-stakeholder-linkage-in-photometry- and-radiometry
2. O. Celikel et al. Cryogenic radiometer based absolute spectral power responsivity calibration of integrating sphere radiometer to be used in power measurements at optical fiber communication wavelengths, Optical and Quantum Electronics, 37(6), 529 - 543, 2005.
3. O. Bazkir et al. Realization of relative responsivity scale with the elctrically calibrated pyroelectric radiometer, Optics & Laser Technology, 39(1), 189-195, 2007.
4. P Corredera et al. Comparison between absolute thermal radiometers at wavelengths of 1300 nm and 1550 nm, Metrologia, 37, 543-546, 2000.
5. P Corredera et al. Absolute power measurements at wavelengths of 1300 nm and 1550 nm with a cryogenic radiometer and a tuneable laser diode. Metrologia, 37, 519-522, 2000.
6. A. Vaigu et al, Compact two-element transmission trap detector for 1550 nm wavelength, Meas. Sci. Technol., 26, 1-6, 2015.
Pilot Comparison
on the fiber optic power responsivity between TUBITAK UME, IO-CSIC and AS Metrosert
Activity A3.1.4 Final Report
23 March 2023
This document was prepared by:
Ferhat Sametoglu (1) Toomas Kubarsepp (2) Pedro Corredera (3)
(1) TUBITAK UME, Gebze, Kocaeli, Turkey
(2) AS Metrosert, Tallinn, Estonia
(3) IO-CSIC, Madrid, Spain
Abstract
A pilot comparison on the calibration of a fiber optic power meter has been carried out between TUBITAK UME, IO-CSIC and AS Metrosert, within the EURAMET project “Supporting smart specialization and stakeholder linkage in Photometry and Radiometry”. The agreed wavelengths and power levels for comparison were 1310 nm and 1550 nm and 0 dBm (1 mW) and -23 dBm (5 μW), respectively. TUBITAK UME piloted the comparison and its power meter was used as the comparison artefact. 1. Introduction In 2020, European Metrology Programme for Innovation and Research (EMPIR) Project, Smart PhoRa “Supporting smart specialization and stakeholder linkage in Photometry and Radiometry” was started. Work package 3 (WP3) of this project is focused on metrology for fibre optics. In WP3, AS Metrosert (the NMI of Estonia) ,the DI of Spain (IO-CSIC) and NMI of Turkey (TUBITAK UME) work jointly to provide metrology for smart specialization in fibre optics [1]. The aim of this WP3 is to develop the expertise of NMIs/DIs in Estonia and Turkey to enable them to fulfil the needs of their regional industry in the field of fibre optics in the sense of a smart specialisation.
One of the activities of WP3 was to organise a pilot study in spectral responsivity of fibre optics detector between the tree laboratories. A commercial fiber optic power meter device owned by TUBITAK UME was circulated between the laboratories.
2. Participants The pilot of the comparison is National Metrology Institute of Türkiye (TÜBITAK UME, Türkiye). Participants of the comparison are Instituto de Optica 'Daza de Valdés' (IO- CSIC, Spain) and Central Office of Metrology (AS METROSERT, Estonia).
3. Comparison artefact The comparison artefact was HP 8153A Lightwave Multimeter having HP 81532A model of power sensor (Fig. 1).
Figure 1. Comparison artefact
The optical sensor inside the HP power meter is an InGaAs-based sensor element. According to technical specification, the sensor size is 5 mm in diameter and covers the range from 800 nm to 1700 nm in a power range from +3 dBm to -110 dBm (the IO-CSIC checked the instrument and the internal sensor, probably has a 1 mm diameter or smaller and has a temperature control probably with two stages TE cooler
to achieve a very low noise (-110 dBm)). The sensor is connected by an optical fiber (with lens in the input) and the instrument has FC-adaptor. The optical input of the connector is covered with a special cover to protect it from dust and unnecessary particles. The device has a permanent identifying serial number (2946 G07109) on the back of the instrument. Only parameter of correct wavelength should be changed by using key “Param” on the front panel of the device. Minimum warm-up time of the device is 15 minutes.
The correct on n dB for the compar son should be calculated by us ng the follow ng equat on:
= − (1)
where Pref (dBm) refer to the optical power measured by the reference meter of the participant and Ptest (dBm) refer to the optical power measured by the comparison artefact.
4. Protocol of the comparison TUBITAK UME prepared a draft comparison protocol on October 6, 2022 and sent it to the participants for their evaluation. After several suggestions, the final protocol was formed in line with the comments received on December 6, 2022. The TUBITAK UME calibrated the power meter first at the agreed wavelengths and power levels and then sent it to the IO-CSIC. The IO-CSIC calibrated the power meter and performed additional measurement on the linearity of the instrument at 1550 nm in order to be sure of possible differences between the measurements. After that IO-CSIC sent the device to the AS Metrosert. The AS Metrosert calibrated the power meter and sent it to the TUBITAK UME for final measurement at TUBITAK UME. The TUBITAK UME recalibrated the power meter to check the drift during the comparison period. After this process, the participating laboratories prepared a report containing the measurement setup, measurement results and uncertainty budget and sent it to the pilot laboratory. At the TUBITAK UME the measurement were done over the period 1 December 2022 – 6 December 2022 (first round) and over the period 13 February 2023 – 14 February 2023 (second round). At the IO-CSIC the measurements were done over the period 13 December 2022 - 27 December 2022. At the AS Metrosert the measurements were done over the period 2 January 2022 - 17 January 2023. 5. Comparison measurements and results 5.1. TUBITAK UME Measurements 5.1.1 Laboratory conditions
The TUBITAK UME uses a central automation system for the control of ambient conditions and a calibrated relative humidity and temperature meter manufactured by TUBITAK UME (M/N: ESL1012V2, S/N: 084) was used to measure the related
parameters. The temperature and relative humidity in the calibration area have been maintained at (23 ± 2) ºC and (45 ± 10) %rh, respectively.
5.1.2 Traceability
The TUBITAK UME uses an InGaAs detector manufactured by NPL (M/N: InGaAs and S/N: TKIG1) as a reference in optical power measurements, which has a InGaAs photodiode with a 5 mm diameter active area and mounted in a window-less can which is itself mounted in a 35 mm diameter cylindrical detector housing. The generated photocurrent at the output of the detector is converted to voltage by using a calibrated transimpedance amplifier manufactured by VINCULUM (M/N: SP042 and S/N: SP042- 01-007) and a calibrated high-precision digital multimeter manufctured by Agilent (M/N: 3458A and S/N: US28029775) is used to measure voltage. The spectral responsivity of the reference detector is traceable to the PTB, whereas the transimpedance amplifier and the digital multimeter are traceable to the TUBITAK UME.
The wavelength measurements of the lasers were carried out using an optical spectrum analyser (OSA) manufactured by Anritsu (M/N: MS9740A and S/N: 6260878459) which has an acetylene calibration cell as an internal calibration standard that recalibrates the equipment as programmed. The TUBITAK UME does not have a calibration service on this subject. Therefore for verification purposes, the wavelength measurement performance of the device was checked at 1064 nm in the Time and Frequency Laboratory of the TUBITAK UME. 5.1.3 Measurement facility and the calibration procedure
The comparison artifact was calibrated using the measurement setup showing in the Figure 2.
Figure 2. Photograph showing the calibration setup of TUBITAK UME DFB laser sources manufactured by Agilent (M/N: 8163B and S/N: DE42100688) with two laser modules at 1310 nm and 1550 nm (M/N: 81663A) were used as sources in the calibration. After the measurements were completed with the first laser (1310 nm), the other laser (1550 nm) was used. Output of the laser source used was connected to an optical attenuator manufactured by Agilent (M/N: 8156A and S/N: 3328 G 02645)
using the first FC/PC patchcord and output from optical attenuator connected to the reference detector using the second FC/PC patchcord. All tips of patchcords have been carefully cleaned before connection. After stabilization period of all electronic devices, the power level of 1 mW (0 dBm) was aligned by using the reference system by using the obtained voltage, gain of the transimpedance amplifier and the spectral responsivity of the reference detector in unit of mW and then mathematically converted to the unit of dBm. During voltage measurement, both the number of reading and the number of power line cycles of the digital multimeter were set to 50. The measurements repeated 10 times. After this process, the fiber optic patchcord was disconnected from the reference detector and connected to the calibrated device and 10 measurements were made. The same measurements were repeated for the second agreed power level, 0,005 mW (-23 dBm).
The same operations were performed for the wavelength of 1550 nm.
Table 1 gives the summary of results and uncertainties.
Table 1. Calibration results and uncertainties of TUBITAK UME
Wavelength (nm)
Optical power
Reference (dBm)
Optical power DUT
(dBm) Correction
(dB) Uncertainty
k = 2
1310.0 nm 0,002 -0,033 0,035 0,098 1310.0 nm -23,01 -23,02 0,012 0,098 1549.9 nm 0,018 0,066 -0,048 0,097 1549.9 nm -23,00 -22,96 -0,045 0,097
Figures 3 shows the results of the lasers measured by OSA.
Figures 3. Measurement results of the laser sources with a wavelength of 1310 nm (left side) and 1550 nm (right side).
5.1.4 Uncertainty budget The calibration uncertainty at agreed wavelengths and power levels are given in Table 1 and detailed uncertainty budgets at 1310 nm and 1550 nm wavelengths are shown from Table 2 to Table 5.
Table 2. Uncertainty budget at 1310 nm wavelength and 0 dBm power level
# Quantity, Xi
Estimate, xi
standard uncertainty,
u(xi)
sensitivity coefficient,
ci
uncertainty contribution,
ui(y) Reference power measurement
1 Measured voltage 10,25782 V 0,00229 V 9,76·10-5 W/V 5,01·10-14 W2 2 Calibration factor of DMM 0,001162 V 0,000020 V -9,76·10-5 W/V 3,81·10-18 W2 3 Transimpedance gain 10001 V/A 0,5 V/A -1,00·10-14
(A*W2)/V 2,50·10-15 W2
4 Spectral responsivity of detector
1,025 A/W 0,010 A/W -9,76·10-4 W2/A
1,00·10-10 W2
5 Annual drift of the detector responsivity
0 0,001 A/W 9,76·10-4 W2/A 9,53·10-13 W2
6 Laser stability 0 0,003 1,00·10-3 W 7,85·10-12 W2 7 Connection repeatability 0 0,004 1,00·10-3 W 1,85·10-11 W2
Measured reference power 1,00 mW k = 1 0,011 mW k = 2 0,023 mW
1 Measured reference power 0,002 dBm 0,049 dBm 1 dBm 2,38·10-3 dB2
2 Measured power (artefact) -0,033 dBm 0,003 dBm -1 dBm 8,55·10-6 dB2
Calculated correction (Eq.1) 0,035 dB k = 1 0,049 dB
k = 2 0,098 dB Table 3. Uncertainty budget at 1310 nm wavelength and -23 dBm power level
# Quantity, Xi
Estimate, xi
standard uncertainty,
u(xi)
sensitivity coefficient,
ci
uncertainty contribution,
ui(y) Reference power measurement
1 Measured voltage 0,512404 V
6,20·10-5 V
9,76·10-6 W/V 3,66·10-19 W2
2 Calibration factor of DMM 0,0001690 V 1,00·10-6 V -9,76·10-6 W/V 9,52·10-23 W2 3 Transimpedance gain 99974 V/A 5,0 V/A -5,00·10-11
(A*W2)/V 6,25·10-20 W2
4 Spectral responsivity of detector
1,025 A/W 0,010 A/W -4,88·10-6 W2/A
2,50·10-15 W2
5 Annual drift of the detector responsivity
0 0,001 A/W 4,88·10-6 W2/A 2,38·10-17 W2
6 Laser stability 0 0,003 5,00·10-6 W 2,56·10-16 W2 7 Connection repeatability 0 0,004 5,00·10-6 W 4,00·10-16 W2
Measured reference power 0,005 mW k = 1 0,000056 mW k = 2 0,00011 mW
1 Measured reference power -23,011 dBm 0,049 dBm 1 dBm 2,37·10-3 dB2
2 Measured power (artefact) -23,023 dBm 0,003 dBm -1 dBm 7,61·10-6 dB2
Calculated correction (Eq.1) 0,012 dB k = 1 0,049 dB
k = 2 0,098 dB
Table 4. Uncertainty budget at 1550 nm wavelength and 0 dBm power level
# Quantity, Xi
Estimate, xi
standard uncertainty,
u(xi)
sensitivity coefficient,
ci
uncertainty contribution,
ui(y) Reference power measurement
1 Measured voltage 11,3387 V 0,00104 V 8,86·10-5 W/V 8,40·10-15 W2 2 Calibration factor of DMM 0,001162 V 0,000020 V -8,86·10-5 W/V 3,14·10-18 W2 3 Transimpedance gain 10001 V/A 0,5 V/A -1,00·10-7
(A*W2)/V 2,52·10-15 W2
4 Spectral responsivity of detector
1,129 A/W 0,011 A/W -8,89·10-4 W2/A
1,01·10-10 W2
5 Annual drift of the detector responsivity
0 A/W 0,001 A/W 8,89·10-4 W2/A 7,91·10-13 W2
6 Laser stability 0 0,003 1,00·10-3 W 9,07·10-12 W2 7 Connection repeatability 0 0,004 1,00·10-3 W 1,16·10-11 W2
Measured reference power 1,00 mW k = 1 0,011 mW k = 2 0,023 mW
1 Measured reference power 0,018 dBm 0,049 dBm 1 dBm 2,37·10-3 dB2
2 Measured power (artefact) 0,066 dBm 0,003 dBm -1 dBm 8,55·10-6 dB2
Calculated correction (Eq.1) -0,048 dB k = 1 0,049 dB
k = 2 0,097 dB Table 5. Uncertainty budget at 1550 nm wavelength and -23 dBm power level
# Quantity, Xi
Estimate, xi
standard uncertainty,
u(xi)
sensitivity coefficient,
ci
uncertainty contribution,
ui(y) Reference power measurement
1 Measured voltage 0,565728 V 3,31·10-5 V
8,86·10-6 W/V 8,58·10-20 W2
2 Calibration factor of DMM 0,0001690 V 1,00·10-6 V -8,86·10-6 W/V 7,85·10-23 W2 3 Transimpedance gain 99974 V/A 5,0 V/A -5,01·10-11
(A*W2)/V 6,28·10-20 W2
4 Spectral responsivity of detector
1,129 A/W 0,011 A/W -4,44·10-6 W2/A
2,51·10-15 W2
5 Annual drift of the detector responsivity
0 A/W 0,001 A/W 4,44·10-6 W2/A 1,97·10-17 W2
6 Laser stability 0 0,003 5,01·10-6 W 2,26·10-16 W2 7 Connection repeatability 0 0,004 5,01·10-6 W 4,02·10-16 W2
Measured reference power 0,005 mW k = 1 0,000056 mW k = 2 0,00011 mW
1 Measured reference power -23,001 dBm 0,048 dBm 1 dBm 2,35·10-3 dB2
2 Measured power (artefact) -22,956 dBm 0,003 dBm -1 dBm 7,61·10-6 dB2
Calculated correction (Eq.1) -0,045 dB k = 1 0,049 dB
k = 2 0,097 dB
5.2. IO-CSIC Measurements 5.2.1. Laboratory conditions
A calibrated thermo-hygrometer (DELTA OHM (M/N: HD2101-1R and S/N: 13038962) with a temperature & relative humidity sensor (Sicram (M/N: RH-Pt100 and S/N: 13042304) was used for temperature measurements. The temperature and relative humidity in the calibration area has been maintained at (23 ± 2) ºC and (25 ± 5) %rh, respectively
5.2.2. Traceability
An electrically calibrated pyroelectric radiometer (ECPR) was used as a reference radiometer in the measurements. The ECPR is manufactured by LASER PROBE (M/N: Rs-5900/RsP-590 and S/N: 045-121-003) and use a chopper in the normal operation (M/N: CtX-515 and S/N: 041-133-002/041-002-001). The ECPR is traceable to the standard cryogenic radiometer of the IO-CSIC and the Si trap detectors at the wavelength of 633 nm. The responsivity value of the radiometer at this wavelength and the corrections for IR wavelengths due to the change in absorbance of the black coating of the radiometer are taken into account in its IR responsivity used in this report. The recognized uncertainty in CMC for optical fiber power meters of IO-CSIC is ± 1 % (± 0,043 dB) [2, 3].
Wavelength measurements of the lasers used were carried out by using an interferometric wavelength meter manufactured by EXFO (M/N: WA-1650 and S/N: 352391). The recognized uncertainty in CMC is 3 pm.
5.2.3. Measurement facility and the calibration procedure
The calibration of the calibration artefact was done directly by comparison with the ECPR in the setup shown in the Figure 4.
Figure 4. The calibration setup of the IO-CSIC
The whole assembly is made on single mode 10/125 µm optical fiber (SMF-28), the collimators allow the light to be taken out of the fiber to make it possible to use the ECPR chopper. The connectors used on the ECPR and the PM test are FC-PC. By modifying the collimation, optical power levels at each wavelength were selected to the required values of 0 dBm and -23 dBm, respectively.
The lasers used for the calibration are two tunable lasers manufactured by EXFO Tunincs XS (M/N: 3642 HE-1300 and S/N 1010262) for 1310 nm, and EXFO (M/N: T100S-HP-CLU+EWT and S/N: EO19440032) for 1550 nm. The spectra of the lasers used for the calibration are shown in the Figure 5.
Figure 5. The spectra of the lasers used for the calibration.
The measurements were performed after careful cleaning of the fiber optic connectors and selection of the desired power levels at each wavelength. Before starting the measurements, the wavelength was selected in the calibration artefact (PM Test) and the equipment was zeroing as well as the ECPR. The measurements were taken after
10 connections and disconnections of the fiber optic connector alternately between the ECPR and the calibrated artefact. Between measurements, the movement of the chopper was stopped and waited to ensure that it did not interrupt the optical path. The calibration results are given in Table 6.
Table 6. Summary of calibration results of the IO-CSIC
Wavelength Uncertainty
k = 2
Optical Power
Optical Power
Correcti on
Uncertainty
k = 2 FC
Uncertainty k = 2
λ/nm λ/nm Pref/dBm Pref/mW dB dB
1310,0000 0,0030 0,06 1,014 -0,029 0,043 0,9934 0,0099
1310,0000 0,0030 -23,00 0,005 -0,041 0,043 0,9907 0,0099
1550,0060 0,0030 0,05 1,012 -0,006 0,043 0,999 0,010
1550,0060 0,0030 -22,95 0,005 0,007 0,043 1,002 0,010
FC is calculated using the following equation:
)(
)(
TEST
ref
mWP
mWP FC = (2)
Additional measurement on the linearity of the power meter between +3 dBm and -24 dBm levels has been performed by the stimulus additive method at 1550 nm wavelength [4,5]. The results are shown in the Table 7 and Figure 6.
Table 7. Linearity measurement results
Optical Power
Optical Power NL Uncertainty NL Uncertainty
(dBm) (W) (dB) (dB) (k = 2) (k = 2) 3,04 2,016·10-3 0,0482 0,0020 1,0112 0,0005 -0,01 9,975·10-4 0,0000 0,0020 1,0000 0,0005 -3,02 4,988·10-4 0,0003 0,0020 1,0001 0,0005 -6,02 2,498·10-4 0,0006 0,0028 1,0001 0,0007 -9,04 1,248·10-4 0,0019 0,0035 1,0004 0,0008 -12,04 6,255·10-5 0,0022 0,0040 1,0005 0,0009 -15,05 3,125·10-5 0,0035 0,0045 1,0008 0,0010 -18,05 1,566·10-5 0,0033 0,0049 1,0008 0,0011 -21,06 7,836·10-5 0,0041 0,0053 1,0010 0,0012 -24,06 3,931·10-5 0,0054 0,0057 1,0013 0,0013
Between +3 dBm and 0 dBm it shows a non-linearity jump of 1%, probably due to a change in the analogue-to-digital converter, although the PM test shows a good linearity between the values of 0 dBm and -23 dBm with a cumulative non-linearity of less than 1.0013 ± 0.0013 on
the calibration factor and (0.0054 ± 0.0057) dB on the correction. In any cases this non-linearity correction factor are smaller than the uncertainty of the absolute correction factor.
Figure 6. Linearity of the comparison artifact at 1550 nm wavelength.
5.2.4. Uncertainty budget The calibration uncertainty at agreed wavelengths and power levels are given in Table 6 and detailed uncertainty budgets at 1310 nm and 1550 nm wavelengths are shown from Table 8 to Table 11. Table 8. Uncertainty budget at 1310 nm wavelength and 0 dBm power level
-0.010
0.000
0.010
0.020
0.030
0.040
0.050
0.060
-30 -20 -10 0 10
N on
-li ne
ar yt
y (d
B )
Optical Power (dBm)
DETAILED UNCERTAINTIES
Magnitude Symbol Value Standard
uncertainty Type of
assessment Degrees of
freedom Sensitivity coefficient
Contribution to
uncertainty X x u(x) n c u(y)
Standard reading P S ( λ ) 1,0151E-03 6,11E-07 A 9 979 5,979E-04
Standard resolution δ P S ( λ ) 0,0000 2,89E-07 B 100 979 2,825E-04
Responsivity K S ( λ ) 0,9988 3,78E-03 B 100 1 3,764E-03
Drift of standard δ K S ( λ ) 0,0000 1,15E-03 B 100 1 1,147E-03
Test reading P X ( λ ) 1,0231E-03 6,16E-07 A 9 971 5,979E-04
Test resolution δ P X ( λ ) 0,0000 2,89E-07 B 100 971 2,803E-04
Calibration Factor K X ( λ ) 0,9934 n ef 5,000E+05 3,990E-03 k= 2,0000
Calibration Factor (k=2) K X ( λ ) 0,9934 0,0080
Calibration Factor (CMC) K X ( λ ) 0,9934 0,0099
Table 9. Uncertainty budget at 1310 nm wavelength and -23 dBm power level
Table 10. Uncertainty budget at 1550 nm wavelength and 0 dBm power level
Magnitude Symbol Value Standard
uncertainty Type of
assessment Degrees of
freedom Sensitivity coefficient
Contribution to
uncertainty X x u(x) n c u(y)
Standard reading P S ( λ ) 5,0260E-06 9,80E-09 A 9 197113 1,931E-03
Standard resolution δ P S ( λ ) 0,0000 2,89E-09 B 100 197113 5,690E-04
Responsivity K S ( λ ) 0,9988 3,78E-03 B 100 1 3,754E-03
Drift of standard δ K S ( λ ) 0,0000 1,15E-03 B 100 1 1,144E-03
Test reading P X ( λ ) 5,0795E-06 9,90E-09 A 9 195036 1,931E-03
Test resolution δ P X ( λ ) 0,0000 2,89E-09 B 100 195036 5,630E-04
Calibration Factor K X ( λ ) 0,9907 n ef 5,000E+05 4,410E-03 k= 2,0000
Calibration Factor (k=2) K X ( λ ) 0,9907 0,0088
Calibration Factor (CMC) K X ( λ ) 0,9907 0,0099
DETAILED UNCERTAINTIES
Magnitude Symbol Value Standard
uncertainty Type of
assessment Degrees of
freedom Sensitivity coefficient
Contribution to
uncertainty X x u(x) n c u(y)
Standard reading P S ( λ ) 1,0122E-03 1,53E-06 A 9 987 1,507E-03
Standard resolution δ P S ( λ ) 0,0000 2,89E-07 B 100 987 2,848E-04
Responsivity K S ( λ ) 0,9988 3,78E-03 B 100 1 3,784E-03
Drift of standard δ K S ( λ ) 0,0000 1,15E-03 B 100 1 1,153E-03
Test reading P X ( λ ) 1,0148E-03 1,53E-06 A 9 984 1,507E-03
Test resolution δ P X ( λ ) 0,0000 2,89E-07 B 100 984 2,841E-04
Calibration Factor K X ( λ ) 0,9987 n ef 5,000E+05 4,243E-03 k= 2,0000
Calibration Factor (k=2) K X ( λ ) 0,9987 0,0085
Calibration Factor (CMC) K X ( λ ) 0,999 0,010
DETAILED UNCERTAINTIES
Table 11. Uncertainty budget at 1550 nm wavelength and -23 dBm power level
5.3. AS Metrosert Measurements 5.3.1. Laboratory conditions A thermo-hygrometer from Rotronic S/N A190303825 calibrated by AS Metrosert was used to record laboratory conditions. The temperature and relative humidity in the calibration area has been maintained as (20.0 - 20.6) ºC and (24 -28) %rh, respectively. 5.3.2. Traceability In the measurements the photodetector 2XIGA [6] was used as a reference detector whose spectral responsivity is traceable to Aalto University. The photocurrent of the detector was measured by using the digital multimeter type 1281 from Wavetek S/N 45019 which is traceable to national standard of electrical quantities of AS Metrosert. The wavelengths of the lasers (type LPS-1310-FC, S/N 220620-21 and type LPS- 1550-FC, S/N 22030-18 both from Thorlabs) were not measured, the datasheets provided by the manufacturer was used instead. 5.3.3. Measurement facility and the calibration procedure The measurement set-up used in the measurement at AS Metrosert is depicted in Figure 7.
Magnitude Symbol Value Standard
uncertainty Type of
assessment Degrees of
freedom Sensitivity coefficient
Contribution to
uncertainty X x u(x) n c u(y)
Standard reading P S ( λ ) 5,0710E-06 9,80E-09 A 9 197536 1,935E-03
Standard resolution δ P S ( λ ) 0,0000 2,89E-09 B 100 197536 5,702E-04
Responsivity K S ( λ ) 0,9988 3,78E-03 B 100 1 3,796E-03
Drift of standard δ K S ( λ ) 0,0000 1,15E-03 B 100 1 1,157E-03
Test reading P X ( λ ) 5,0687E-06 9,79E-09 A 9 197627 1,935E-03
Test resolution δ P X ( λ ) 0,0000 2,89E-09 B 100 197627 5,705E-04
Calibration Factor K X ( λ ) 1,0017 n ef 5,000E+05 4,452E-03 k= 2,0000
Calibration Factor (k=2) K X ( λ ) 1,0017 0,0089
Calibration Factor (CMC) K X ( λ ) 1,002 0,010
DETAILED UNCERTAINTIES
Figure 7. The measurement set-up used for the pilot study on the fiber optic
power meter calibration at AS Metrosert. In the measurements the photodetector 2XIGA was used as a reference detector. The photodetector includes two InGaAs-photodiodes type G8370-10 (windowless) from Hamamatsu. The configuration of photodiodes in the detector is insensitive to the polarization state of incoming beam [6]. As the light sources two diode lasers from Thorlabs were used
a) CWL λ=1309.2 nm, bandwidth Δλ not specified, number of longitudinal
modes 6 (manufacturer specifications) (Figure 8)
b) CWL λ =1545.5 nm, bandwidth Δλ not specified, number of modes 8
(manufacturer specifications) (Figure 9)
Figure 8. The spectra of the laser Thorlabs 220620-21 (1310 nm) at 20,5 mA.
Figure 9. The spectra of the laser Thorlabs 220330-18 (1550 nm) at 23,1 mA.
The lasers’ current and temperature assembled in LD/TEC mount for Thorlabs Fiber- Pigtailed Laser Diodes model LDM9LP were set by using current driver LDC202C (S/N M00834933) and temperature controller TEC200C (S/N M00657257), both from Thorlabs. In the measurements with photodetector 2XIGA, the collimators model F240FC-C and model F240FC-1550 were used with the lasers at the wavelengths 1309.2 nm and 1545.5 nm, respectively.
The photocurrent from the detector 2XIGA was recorded by using digital multimeter Wavetek 1281.
The device under test (the comparison artefact) was powered on and let to warm up for 1 hour before start of measurements. Only parameter of correct wavelength was changed by using key “Param” on the front panel of DUT.
The measurements were performed in cycles. The sequence in the measurement cycle was:
a) Optical power measurement with reference detector with collimator attached to the fiber laser output;
b) Optical power measurement with DUT without collimator attached to the fiber laser output;
c) Optical power measurement with reference detector with collimator attached to the fiber laser output.
In total, 10 measurement cycles were conducted at each laser wavelength and each optical power level.
Table 12 gives the summary of results and uncertainties.
Table 12. Calibration results and uncertainties of AS Metrosert
Wavelength (nm)
Optical power
(dBm)
Calibration Factor
(correction / dB) (a)
Type A Standard
Uncertainty (k=1) (b)
Type B Standard
Uncertainty (k=1) (c)
Total Expanded
Uncertainty k=2 (d)
1309,2 -23 -0,01 0,13 0,05 0,28
-20 0,06 0,10 0,05 0,22
-10 0,06 0,11 0,05 0,24
0 0,15 0,09 0,05 0,20
1545,5 -23 -0,07 0,12 0,08 0,29
-20 -0,01 0,13 0,05 0,27
-10 0,08 0,09 0,05 0,22
0 0,07 0,08 0,05 0,20
5.3.4. Uncertainty budget The calibration uncertainty at agreed wavelengths and power levels are given in Table 12 and the detailed uncertainty budgets at 1310 nm and 1550 nm wavelengths are shown in Tables 13- 16.
Table 13. Uncertainty budget at 1310 nm wavelength and 0 dBm power level Reference Value Standard
deviation Unit PDF Standard uncertainty
contribution, dB Calibration of responsivity 0,9646 0,0193 mA/mW Normal -0,087
Aging 0 0,0096 mA/mW Uniform -0,013
Spatial uniformity 0 0,0193 mA/mW Uniform -0,025
Effect of collimator 0 0,0019 mA/mW Uniform -0,005
Fibre connection 0 0,008 dB Uniform 0,005
DMM calibration 0 1 µA Normal -0,005
DMM reading 919,69 1,46E+00 µA Normal -0,007
DMM resolution 0 0,01 µA Uniform -0,00001
LD stability 0 0,010 - Uniform -0,013
LD wavelength 0 0,2 nm Uniform 0,0007
Calibrated power meter
Reading -0,36 0,004 dBm Normal 0,004
Resolution 0,001 dBm Uniform 0,0003
Fibre connection 0,120 dBm Uniform 0,035
Combined standard uncertainty
Type A 0,087
Type B 0,047
Total (k=1) 0,099
Expanded uncertainty (k=2) 0,20
Table 14. Uncertainty budget at 1310 nm wavelength and -23 dBm power level
Reference Value Standard deviation
Unit PDF Standard uncertainty contribution, dB
Calibration of responsivity 0,9646 0,0193 mA/mW Normal -0,087
Aging 0 0,0096 mA/mW Uniform -0,013
Spatial uniformity 0 0,0193 mA/mW Uniform -0,025
Effect of collimator 0 0,0019 mA/mW Uniform -0,005
Fibre connection 0 0,008 dB Uniform 0,005
DMM calibration 0 0,1 µA Normal -0,096
DMM reading 4,52 1,57E-02 µA Normal -0,015
DMM resolution 0 0,01 µA Uniform -0,00277
LD stability 0 0,010 - Uniform -0,013
LD wavelength 0 0,2 nm Uniform 0,0007
Calibrated power meter
Reading -23,42 0,012 dBm Normal 0,012
Resolution 0,001 dBm Uniform 0,0003
Fibre connection 0,120 dB Uniform 0,035
Combined standard uncertainty
Type A 0,131
Type B 0,047
Total (k=1) 0,140
Expanded uncertainty (k=2) 0,28
Table 15. Uncertainty budget at 1550 nm wavelength and 0 dBm power level
Reference Value Standard deviation
Unit PDF Standard uncertainty contribution, dB
Calibration of responsivity 1,146 0,0184 mA/mW Normal -0,069
Aging 0 0,0115 mA/mW Uniform -0,013
Spatial uniformity 0 0,0229 mA/mW Uniform -0,025
Effect of collimator 0 0,0023 mA/mW Uniform -0,005
Fibre connection 0 0,002 dB Uniform 0,001
DMM calibration 0 1 µA Normal -0,004
DMM reading 1162,1 9,4E+00 µA Normal -0,035
DMM resolution 0 0,01 µA Uniform -0,00001
LD stability 0 0,020 - Uniform -0,025
LD wavelength 0 0,2 nm Uniform 0,0006
Power meter
Reading -0,018 0,024 dBm Normal 0,024
Resolution 0,001 dBm Uniform 0,0003
Fibre connection 0,120 dBm Uniform 0,035
Combined standard uncertainty
Type A 0,082
Type B 0,051
Total (k=1) 0,097
Expanded uncertainty (k=2) 0,20
Table 16. Uncertainty budget at 1550 nm wavelength and -23 dBm power level Reference Value Standard
deviation Unit PDF Standard uncertainty
contribution, dB Calibration of responsivity 1,146 0,0229 mA/mW Normal -0,087
Aging 0 0,0115 mA/mW Uniform -0,013
Spatial uniformity 0 0,0229 mA/mW Uniform -0,025
Effect of collimator 0 0,0023 mA/mW Uniform -0,005
Fibre connection 0 0,002 dB Uniform 0,001
DMM calibration 0 0,1 µA Normal -0,077
DMM reading 5,61 2,2E-02 µA Normal -0,017
DMM resolution 0 0,01 µA Uniform -0,00223
LD stability 0 0,02 - Uniform -0,025
LD wavelength 0 0,2 nm Uniform 0,0006
Calibrated power meter
Reading -23,15 0,021 dBm Normal 0,021
Resolution 0 0,001 dBm Uniform 0,0003
Fibre connection 0 0,120 dBm Uniform 0,069
Combined standard uncertainty
Type A 0,119
Type B 0,079
Total (k=1) 0,143
Expanded uncertainty (k=2) 0,29
6. Results and conclusion
A pilot comparison on the calibration of fiber optic power meter between three metrology institutes (TUBITAK UME, IO-CSIC and AS Metrosert) is performed within the described European project study. In the comparison, TUBITAK UME was the pilot laboratory, IO-CSIC and AS Metrosert were participating laboratories. The comparison results of three participants at agreed wavelengths and power levels are shown in Table 17 and Figure 10 [7]. Ratios of IO-CSIC to TUBITAK UME and IO-CSIC to AS Metrosert were used in the calculations. As can be seen from the figure, there are good agreement between the results at both wavelengths.
Table 17. Correction factor and uncertainty obtained by each laboratory
LAB. λ Power level Correction Uncertainty
TUBITAK UME
(nm) (dBm) (dB) (dB (k = 2)) 1310.0 0 0,035 0,098 1310.0 -23 0,012 0,098 1549.9 0 -0,048 0,097 1549.9 -23 -0,045 0,097
IO-CSIC
1310.0 0 -0,029 0,043 1310.0 -23 -0,041 0,043 1550.0 0 -0,006 0,043 1550.0 -23 0,007 0,043
AS Metrosert
1309.2 0 0,15 0,20 1309.2 -23 -0,01 0,28 1545.5 0 0,07 0,20 1545.5 -23 -0,07 0,29
Figure 10. Comparison results showing the correction (dB) versus optical power measurements at 0 dBm and - 23 dBm of three participants at 1310 nm and 1550 nm
wavelengths
References
1. https://www.euramet.org/research-innovation/search-research- projects/details/project/supporting-smart-specialisation-and-stakeholder-linkage-in- photometry-and-radiometry
2. P Corredera et al. Comparison between absolute thermal radiometers at wavelengths of 1300 nm and 1550 nm, Metrologia, 37, 543-546, 2000.
3. P Corredera et al. Absolute power measurements at wavelengths of 1300 nm and 1550 nm with a cryogenic radiometer and a tuneable laser diode. Metrologia, 37, 519-522, 2000
4. Corredera P, Hernanz M L, Campos J, Fontecha J L, Pons A and Corrons A Application of an addition method to obtain the non-linearity of optical fibre instrumentation. OFMC ’97 Conf. Digest (NPL, Teddington) pp 146–9, 1997
5. P Corredera, ML Hernanz, M González-Herráez, J Campos. Anomalous non-linear behaviour of InGaAs photodiodes with overfilled illumination, Metrologia 40 (1), S150, 2004
6. Aigar Vaigu et al 2015 Meas. Sci. Technol. 26 055901, DOI 10.1088/0957- 0233/26/5/055901
7. F.Sametoglu, T. Kubarsepp, P.Corredera. A pilot comparison on calibration of fiber optic power meter. 15th International Conference on New Developments and Applications in Optical Radiometry (NEWRAD 2023), 11-15 September 2023, NPL, Teddington, UK.
Optiliste suuruste jälgitavusahel, mõõte- ja abivahendeid ning etalone
iseloomustavate metroloogiliste parameetrite, laboriruumi ja personali kirjeldus
1. Sissejuhatus ..................................................................................................................................... 1
2. Optiliste suuruste riigietaloni mõõtevõime ........................................................................................ 2
2. Optiliste suuruste riigietaloni jälgitavusahel ....................................................................................... 2
3. Optiliste suuruste riigietaloni mõõte- ja abivahendid ......................................................................... 4
3.1 Mõõtevahendid ühiku säilitamisel ja edastamisel ........................................................................ 4
3.2 Abivahendid ................................................................................................................................... 5
4. Etaloni metroloogilisi omadusi tõendavad dokumendid .................................................................... 7
5. Optiliste suuruste riigietaloni laboriruum ........................................................................................... 7
6. Optiliste suuruste riigietaloni säilitamise, kasutamise ja arendamisega seotud personal ................. 7
7. Optiliste suuruste riigietaloni säilitamise, kasutamise ja arendamise tasuvusanalüüs ...................... 7
1
1. Sissejuhatus
Optiliste suuruste riigietaloni tasemel mõõtmisvõime on tarvilik eeldus kõrgel tasemel
rakendusuuringutele ja metroloogiliste teenuste arendamiseks valdkondades nagu autonoomsed
sõidukid, kvantside, säästvate LED-valgusallikate kasutamine, sensor- ja materjalitehnoloogia.
Optiliste suuruste mõõtevõime tagamine riigietaloni tasemel kindlustab, et oleme Eestis võimelised
testima uut tehnoloogiat näiteks kaitsetööstuses või turvaliste sidelahenduste juurutamisel. Optiliste
suuruste riigietaloni arendamise käigus on muu hulgas töötatud välja või laiendatud järgmisi
teenuseid:
• Optiliste mõõtevahendite kalibreerimisteenus (teenus arendatud, akrediteerimisel), näiteks
kiudoptilisi mõõtevahendeid kasutavad telekommunikatsiooniettevõtted ja
elektroonikatööstus.
• Meditsiinivaldkonna optiliste seadmete toimimise katsetused – AS Metrosert on
hetkeseisuga võimeline seadmeid (näiteks kosmeetilisteks protseduurideks kasutatavad
laserid) teatud ulatuses laboris kontrollima,
• Kvantkommunikatsiooni võrgu seadmete ja võrgu testimine: teadus- ja arendusprojektide
raames on arendatud välja võimekus testida kvantvõtmejaotusseadmete (QKD) allikate
kvaliteeti.
Optiliste suuruste riigietaloni arendusprojekti käigus ja sellega kaasnenud võimekuse ülesehitamise
tulemusena on Metrosert osalenud järgnevates teadus- ja arendusprojektides, mis on panustanud
kas mõõtevõime või siis teenuste arendusse:
1. SEQUME – mõõtevõime arendamine üksikute footonite tasemeni.
2. EstQCI – kvantvõtmejaotusseadmete testimisvõimekuse arendamine
3. S-CALe UP - etalondetektori arendamine ultravioleti (250…400) nm ja lähedase infrapuna
(800…1000) nm lainepikkuste piirkondadesse madala määramatusega.
4. NEWSTAND - spektraalse kiiritustiheduse etalonallika arendamine, et katta lai lainepikkuste
vahemik 250 nm kuni 2500 nm.
5. NoQTeS - jälgitavate mõõtmis- ja karakteriseerimismeetodite väljatöötamine
kvantsensortehnoloogiate jaoks, mis on vajalikud teemandi värvitsentritel põhinevate
seadmete standardimise toetamiseks.
Optiliste suuruste riigietaloni tasemel mõõtevõime hoidmine ja jätkuv arendamine tagab, et Eestis on
olemas eeldused edasiseks teadus- ja arendustegevuseks erinevatel optilise võimsuse tasemetel, sh
madalatel valgusvoogudel põhinevate tehnoloogiate (nt kvanttehnoloogilised rakendused)
arendamiseks ja ettevõtete vastavasuunalise teadus- ja arendustegevuse toetamiseks. Jätkuv edasine
teadus- ja arendustegevus ja rahvusvahelise koostöö madalate footonvoogude mõõtmiste jälgitavuse
tagamiseks on oluline, sest rahvusvaheliselt puuduvad selleks veel standardsed alused.
Riigi- ja tugietalonide nimistu kehtestab valdkonna eest vastutav minister määrusega. Hetkel kehtivas
määruses on optilised suurused esindatud tugietalonina.
2
2. Optiliste suuruste riigietaloni mõõtevõime
Taotletav etalon on järgmistele optilistele suurustele:
Mõõdetav suurus Mõõtepiirkond Kalibreerimis- ja mõõtevõime, U(k=2)
Valgustustihedus
(5...15) lx
(15…2000) lx
(>2000...5000) lx
5,0%
2,3%
5,0%
Spektraalne
tundlikkus*
(0,22...0,71) A/W
(0,8…1,55) A/W
(3,0…0,5)%; =(400…450) nm,
0,5%; =(450…750) nm
(0,5…2)%; =(750…950) nm
5%; =1310 nm, 1550 nm
kus tähistab valguse lainepikkust
*Optilise võimsuse vahemik 1 W...1 mW.
2. Optiliste suuruste riigietaloni jälgitavusahel
Riigietaloniga sooritatavate mõõtetulemuste jälgitavus rahvusvahelise SI süsteemiga on tagatud
etalonluksmeetrite ja etalondetektorite kalibreerimisega primaaretaloni suhtes Euroopa
metroloogiainstituutides. Nendeks on hetkel etalonluksmeetri ja infrapunase piirkonna
etalondetektori puhul Hispaania metroloogiainstituut IO-CSIC, LED-etalonallika puhul Saksamaa
metroloogiainstituut PTB ja nähtava piirkonna etalondetektori puhul Soome metroloogiainstituut
MIKES/AALTO. Optiliste suuruste riigietaloni jälgitavusahel on illustreerituna esitatud allpool.
3
Optiliste suuruste riigietaloni sooritatavate mõõtetulemuste jälgitavus valgustustiheduse mõõtmistel
on tõendatud Eesti Akrediteerimiskeskuse poolt. Spektraalse tundlikkuse jälgitavus on tagatud
nähtavas piirkonnas MIKES-Aalto referentsdetektori kaudu ja infrapunases piirkonnas lainepikkustel
1310 nm ja 1550 nm on võimekus leidnud kinnitust rahvusvahelisel võrdlusmõõtmisel.
4
3. Optiliste suuruste riigietaloni mõõte- ja abivahendid 3.1 Mõõtevahendid ühiku säilitamisel ja edastamisel
Etalon Tüüp Nr Mõõtepiirkond Laiendmääramatus Kalibreeritud Kalibreerija
1 2 3 4 5 6 7
Etalonluksmeeter PRC Krochmann
RadioLux 111 150320 / 150320 (0,3...5000) lx 0,8 % 10.2024 IO-CSIC
LED-etalonallikas LIS-A OS40005A09 342,19 cd
16,278 cd
0,76 %
0,87 % 07.2025 PTB
Etalondetektor (ränipõhine) MET S03-S1337 2311011 (0,22...0,71) A/W (0,051...0,098)% 03.2026 Aalto
Etalondetektor (InGaAs-
põhine) 2XIGA 2305001 (0,8…1,55) A/W
(0,010...0,012) A/W
=1310 nm, 1550 nm,
1625 nm
07.2023 IO-CSIC
5
3.2 Abivahendid Mõõtevahend Tüüp Nr Mõõtepiirkond Laiendmääramatus Kalibreeritud Kalibreerija
1 2 3 4 5 6 7
Fotomeetriline pink ФС-M-4.1 782045 kuni 3 m - - -
Toiteallikas PTN 125-1 4145 17530 (0…125) V
(0…1) A - - -
Lamp-valgusallikas Wi41/G 6 A
31 V - - -
Toiteallikas Agilent 6675A MY41001713 (0…120) V
(0…18) A
- - -
NKTP superkontiinum laser SuperK FIANIUM
FIU-6 PP K0128672
400…2300 nm,
150 kHz - 78 MHz - - -
Selekteeriv lainepikkuste
filter
LLTF CONTRAST SR-
VIS-HP8-HF2-F12M-
NKTP
M000011019 (400…1000) nm
Selekteeriv lainepikkuste
filter (1000…2300) nm
Laser LPS-1310-FC 220620-21 1309,2 nm - - -
Laser LPS-1550-FC 220330-18 1545,5 nm - - -
Laser LDH-D-C-690 010470088 689 nm
Laser PIL1-155-40FC 1160 1550 nm, kuni 40MHz
6
Ampermeeter B2987B MY61390201 2 pA…20 mA 1·10-4 pA...3,9·10-4 mA 16.04.2026 Metrosert
Ampermeeter B2981B MY61390220 2 pA…20 mA 1·10-4 pA...3,9·10-4 mA 20.04.2026 Metrosert
Multimeeter Wavetek 1281 45019 100 nA…2 mA,
0.1 V…100 V
7
4. Etaloni metroloogilisi omadusi tõendavad dokumendid
Metroloogilisi omadusi tõendavad dokumendid on:
1. Eesti Akrediteerimiskeskuse akrediteerimistunnistus nr K001 (valgustustihedus).
2. Fotodetektori rahvusvaheline võrdlusmõõtmine „Pilot Comparison on the fiber optic power
responsivity between TUBITAK UME, IO-CSIC and AS Metrosert, SmartPhora A3.1.4“
(spektraalne tundlikkus).
5. Optiliste suuruste riigietaloni laboriruum
ASi Metrosert Tallinna labori ruumid asuvad aadressil Teaduspargi 8, Tallinn.
Erinõudeid laboriruumi keskkonnatingimustele seatud ei ole, laboriruumid on ilma akendeta ja
valgustustiheduse laboriruumi siseseinad on värvitud mustaks.
Keskkonna temperatuur laborites on vahemikus 20 °C…23 °C / stabiilsus ±2,0 °C.
Mõõtmisel kasutatavatele riigietaloni seadmetele ja abivahenditele on vajalikud tingimused
laboriruumides tagatud. Nendeks on tavatemperatuur, temperatuuri stabiilsus, elektritoide ja vajalik
õhuniiskus.
6. Optiliste suuruste riigietaloni säilitamise, kasutamise ja arendamisega seotud personal
Optiliste suuruste riigietaloni säilitamisega ja arendamisega tegelevad Meelis-Mait Sildoja, Matt
Rammo ja Toomas Kübarsepp. Töötajate akadeemilised CV-d on leitavad Eesti Teadusinfosüsteemist
ETIS (www.etis.ee).
7. Optiliste suuruste riigietaloni säilitamise, kasutamise ja arendamise tasuvusanalüüs
Aastatel 2022-2025 on Metrosert investeerinud optiliste suuruste riigietaloni arendusprojekti raames
põhivara ehk seadmete soetamiseks 536 407 eurot, investeerimiseks vajalikud vahendid pärinevad
peamiselt majandus- ja kommunikatsiooniministeeriumi teadus- ja arendusrahastusest. Seega ei võta
allolev analüüs arvesse seadmete amortisatsioonikulusid, sest investeeringuteks vajalikud vahendid
on Metroserdile laekunud investeeringu tegemise aastal sihtfinantseeringuga.
Optiliste suuruste riigietaloniga teenitav tulu koosneb kahest komponendist. Müügitulu hõlmab
teenuseid nagu kalibreerimine ja mõõtmine, samuti optiliste suurustega seotud
konsultatsiooniteenuseid ja ettevõtetele teostatavaid TA-projekte. Tulu teadus- ja
8
arendusprojektidest on rahvusvahelistest taotlusvoorudest laekuv granditulu teadus- ja
arendustegevusteks. Prognoosid on tehtud 2025. aasta reaalsete andmete alusel.
Optiliste suuruste riigietaloni kulude peamise osa moodustavad tööjõukulud, arvestatud on kahe
(doktorikraadiga) teaduri ja ühe juhtivteaduri palgakulu, võttes arvesse iga-aastast võimalikku
korrektuuri. Teise kulukomponendi moodustavad investeeringud, mis on vajalikud valdkonna
edasiseks arendustegevuses. Otsekulude hulgas on erinevad väikevahendid ja materjalid igapäevase
töö elluviimiseks. Üldkuludes on lisaks pindade ja administratiivkuludele ka kõik muud kulud, nt
tarkvara, side, laborite koristus, elekter ja soojus jne. Üldkulude määraks on arvestatud 25%
kuludest. Optiliste suuruste riigietaloni prognoositavad tulud ja kulud on esitatud tabelis 4.
Optiliste suuruste kulude ja tulude prognoos ei võta arvesse tulu, mida saavad erinevad ettevõtted ja
asutused lisandunud kalibreerimisteenuste ja TA-tegevuse tulemusena. Võttes arvesse
kvanttehnoloogia valdkonna kiiret arengut, samuti valgusel põhinevate tehnoloogiate
kasutuselevõttu näiteks meditsiinis, on lisaks otsesele tulule oluline laiem kasu sellest, et Eestis on
olemas valdkondlik kompetents. Selle kompetentsi toel on võimalik lisaks kalibreerimisteenuse
osutamisele toetada uue tehnoloogiliste lahenduste arendamist ja uue tehnoloogia kasutuselevõttu.
Tegevuse heaks näiteks on turvalise side ja kvantvõtmejaotusega seonduv, mille käigus Metrosert on
optiliste suuruste riigietaloni arendamise käigus saadud teadmisi kasutades arendanud välja
kompetentsi kvantkindlate võrkude testimiseks.
Tabel 4. Optiliste suuruste riigietaloni tulud ja kulud viie aasta perspektiivis 2026 2027 2028 2029 2030
Tulud 205000 210000 255000 267000 295000
Teenuste müük (konsultatsioon, TA-teenused
ja mõõteteenused)
45000 50000 55000 67000 70000
Tulu rahvusvahelistest TA-projektidest 160000 160000 200000 200000 225000
Kulud -403750 -438050 -475094 -515122 -558393
Valdkonna otsekulud -25000 -27000 -29000 -31000 -33000
Personaliga seotud kulud -218000 -235440 -254275 -274617 -296587
Valdkonna arendamiseks vajalikud
investeeringud
-100000 -110000 -121000 -133100 -146410
Üldkulud 25% (sh pindadega seotud kulud,
admin kulud)
-60750 -65610 -70818,8 -76404,3 -82397
Kokku -198750 -228050 -220094 -248122 -263393
Final report of the EURAMET.EM- K5.2018 comparison on AC power
Gertjan Kok (VSL)
Helko van den Brom (VSL)
Pierre-Jean Janin (LNE)
Adrian Wheaton (NPL)
Kristian Dauke (PTB)
Draft B March 2026
EURAMET.EM-K5.2018 Draft B Page 2 of 46
1 INTRODUCTION
The Mutual Recognition Arrangement (MRA) requests that the metrological equivalence of national
measurement standards is determined by a set of key comparisons organised by the Consultative
Committees of the CIPM working closely together with the Regional Metrology Organisations (RMO).
Recently, the international key comparison CCEM-K5.2017 of 50/60 Hz standards was organized
under the auspices of the Consultative Committee of Electromagnetism (CCEM). As a follow-up, the
regional key comparison EURAMET.EM-K5.2018 has been conducted between the participating
National Metrology Institutes (NMIs) and Designated Institutes (DIs). Most of the participating
NMIs/DIs are members of EURAMET but one NMI from COOMET also participated.
In this EURAMET.EM-K5.2018 comparison the comparability of power measurements between the
participants was assessed. The aim of the comparison was to determine the participants‘ Degrees of
Equivalence (DoE) referred to the linked key comparison reference value of the related CCEM key
comparison CCEM-K5.2017. The comparison protocol was based on the procedures used during the
CCEM-K5.2017 comparison and followed the CCEM Guidelines for Planning, Organizing, Conducting
and Reporting Key, Supplementary and Pilot Comparisons [1].
This report presents the outcomes of the EURAMET.EM-K5.2018 key comparison. The analysis of the
comparison results with respect to the CMC claims of the participating institutes and the measures to
be taken in the case of inconsistencies are not within the scope of this report.
EURAMET.EM-K5.2018 Draft B Page 3 of 46
2 PARTICIPANS AND ORGANISATION
In total 22 laboratories participated in the comparison. The coordination was shared by four NMIs:
VSL, PTB, NPL, and LNE. VSL was responsible for the general coordination, the analysis and the
reporting, PTB performed the stability measurements for both standards, LNE was responsible for
the practical organisation of the comparison, and NPL assisted in the reporting.
The comparison was organised in two parallel loops, referred to as A and B. Four weeks were allowed
for each participant including transportation time to the next participant. However, due to the
COVID-19 pandemic, it was not possible to keep to the original schedule due to laboratory closures
and local restraints imposed on the laboratories. Nevertheless, the measurements by all 22
participants were completed in a time frame of less than two years. No technical issues occurred
with any of the transfer standards.
The full list of participants is presented in alphabetical order in Table 1.
Table 1 - Participants of the comparison
BEV Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen Austria
BIM Bulgarian Institute of Metrology Bulgaria
CEM Centro Español de Metrología Spain
CMI Ceský Metrologický Institut Czech Republic
EIM Hellenic Institute of Metrology Greece
GUM Glówny Urzad Miar Poland
INM Institutul Național de Metrologie Romania
INRIM Istituto Nazionale di Ricerca Metrologica Italy
JV Justervesenet Norway
LNE Laboratoire National de Métrologie et d’Essais France
METAS Federal Institute of Metrology Switzerland
METROSERT AS Metrosert Estonia
MIKES VTT Centre for Metrology of the Technical Research Centre of Finland
Finland
MIRS/SIQ Metrology Institute of the Republic of Slovenia / Slovenian Institute of Quality and Metrology
Slovenia
NPL National Physical Laboratory United Kingdom
PTB Physikalisch-Technische Bundesanstalt Germany
RISE Research Institutes of Sweden Sweden
SMU Slovenský Metrologický Ústav Slovakia
TRESCAL Trescal Denmark Denmark
TUBITAK UME Ulusal Metroloji Enstitüsü Turkey
UMTS State Enterprise "Ukrmetrteststandard" Ukraine
VSL VSL B.V. Netherlands
EURAMET.EM-K5.2018 Draft B Page 4 of 46
3 TRANSFER STANDARDS
3.1 DESCRIPTION OF THE TRAVELLING STANDARDS Two travelling standards of the type RADIAN RD-22-332S were used in this key comparison in two
parallel loops. These standards were adapted to measure active power at 120 V and 240 V and 5 A
with outstanding stability in time. PTB provided travelling standard with serial number S/N 207172
that was used in loop A and VSL provided travelling standard with serial number S/N 208014 that was
used in loop B.
The standards and accompanying accessories (connectors and power supplies) were provided with
an individual rugged plastic container, suitable for shipping the standards by air. The standards were
packaged with a temperature/humidity miniature logger. During measurements at the participant’s
laboratory, the logger remained on the top surface of the travelling standard, mainly close to the
backlit LCD of the travelling standard, in order to log measurements of ambient temperature and
humidity. The logging data were downloaded and monitored by PTB in order to keep track of the
changes of temperature or humidity which may have occurred during transportation or while staying
at the participating laboratory.
The reference standards were provided with a 24 V DC power supply, which was connected to the
mains at 240 V, 50 Hz. The auxiliary power to the travelling standard was to be applied at least 4
hours before starting the tests.
3.2 QUANTITY TO BE MEASURED The participating laboratories reported a single power measurement for each of the 10 possible
combinations of voltage, current, and power factor referred to in Table 2. In this Table, “lead” is
defined as the current phase leading the voltage phase, and “lag” as the current phase lagging the
voltage phase. The measurement result reported was the calibration error of the travelling standard,
defined as the difference between the value of the measured quantity indicated by the travelling
standard and the applied value as determined by the participating laboratory, and divided by the
nominal apparent power in VA. The value and uncertainty of the calibration were expressed in the
unit μW/VA. The error is defined positive if the travelling standard's indication is larger than the
applied value as determined by the participating laboratory.
Table 2 - Parameters for the measurement of active power
Parameter Value
RMS voltage 120 V, 240 V
RMS current 5 A
Power factor 1.0, 0.5 lead, 0.5 lag, 0 lead, 0 lag
Frequency 53 Hz
EURAMET.EM-K5.2018 Draft B Page 5 of 46
3.3 CIRCULATION SCHEME
The circulation scheme and time schedule are shown in Table 3 (Loop A) and Table 4(Loop B).
Table 3 – Travelling schedule of loop A
NMI/DI Country Start date End date Duration
(calendar days)
PTB Germany 04/02/2019
GUM Poland 04/02/201928/02/201924
PTB Germany 04/03/201908/03/20194
CMI Czech Republic 15/03/201916/04/201932
SMU Slovakia 16/04/201922/05/201936
BEV Austria 22/05/201924/06/201933
INM Romania 26/06/201926/08/201961
PTB Germany 29/08/201930/09/201932
UME Turkey 04/11/201915/11/201911
MIRS/SIQ Slovenia 06/12/2019 16/01/2020 41
INRIM Italy 17/01/2020 24/02/2020 38
BIM Bulgaria 27/02/2020 11/06/2020 105
EIM Greece 12/06/2020 13/07/2020 31
PTB Germany 10/08/2020 14/08/2020 4
UMTS Ukraine 06/11/2020 10/12/2020 34
PTB Germany 17/12/2020 06/01/2021 20
Table 4 – Travelling schedule of loop B
NMI/DI Country Start date End date Duration
(calendar days)
PTB Germany 04/02/2019
TRESCAL Denmark 05/02/2019 05/03/2019 28
PTB Germany 11/03/2019 14/03/2019 3
RISE Sweden 18/03/2019 23/04/2019 36
MIKES VTT Finland 24/04/2019 24/05/2019 30
METROSERT Estonia 27/05/2019 21/06/2019 25
VSL Netherlands 26/06/2019 26/08/2019 61
PTB Germany 27/08/2019 30/09/2019 34
JV Norway 01/11/2019 02/12/2019 31
METAS Switzerland 13/01/2020 17/03/2020 64
CEM Spain 18/05/2020 18/06/2020 31
LNE France 26/06/2020 04/08/2020 39
PTB Germany 18/08/2020 21/08/2020 3
NPL United Kingdom 08/09/2020 23/11/2020 76
PTB Germany 30/11/2020 18/12/2020 18
EURAMET.EM-K5.2018 Draft B Page 6 of 46
4 MEASUREMENT DESCRIPTION
4.1 METHOD OF MEASUREMENT OF ACTIVE POWER The participating laboratories followed their usual measurement procedure to achieve their best
measurement capabilities within the allowed time frame for the comparison. Measurement results
of individual laboratories were accompanied by a description of the method used and a layout of the
primary current circuit with dimensions. The individual participants’ measurement results are
summarized in Appendix A, the data used for the calculations is provided as a separate digital
supplement with a detailed explanation in Appendix B, and the participants’ reports are shown in
Appendix C.
The measurement setups used by the participants in this comparison show great similarities. The
calibration signals are generated using a phantom power approach, generating voltage and current in
two separate circuits. This is done using a power calibrator or a function generator with
transimpedance and transconductance amplifiers. The calibration signals are applied simultaneously
to the device(s) under test and the reference setup, which typically consists of either voltage and
current scaling devices in combination with two sampling voltmeters or a commercial reference
power meter. The phase relation between voltage and current measurement is defined using an
external trigger. Voltage scaling is done using a resistive divider or an inductive voltage divider.
Current to voltage conversion is done using a current shunt or a current transformer together with a
current shunt.
4.2 MEASUREMENT CONDITIONS The travelling standard was kept in the laboratory before the measurements for a period of time
such that it reached stable temperature. The temperature and relative humidity were reported in
the individual results. The value and uncertainty of the ambient temperature and relative humidity of
the laboratory were reported. The travelling standard was de-energized between each set of
measurements for 1 minute, followed by a warm up period of at least 15 minutes.
Voltage and current sources were set to 53 Hz with voltage and current magnitudes within 0.2 % of
the values shown in Table I. At every power factor, the required number of measurements were
taken as stated in the procedures of the calibration laboratory. Readings of active power, voltage,
current, power factor and frequency displayed on the backlit LCD of the travelling standard were
recorded. The average of at least five sets of measurements was computed.
4.3 UNCERTAINTY OF MEASUREMENT All participants provided their results with the associated measurement uncertainty and a complete
uncertainty budget including the Type A and Type B evaluations of the uncertainty of the NMI/DI’s
calibration system. The expanded uncertainty was calculated for a level of confidence of 95.45 %,
corresponding to k = 2 for a normal distribution. The measurement uncertainty was determined
according to the ISO Guide to the Expression of Uncertainty in Measurement (GUM). All participants
supplied a statement of traceability to SI units.
EURAMET.EM-K5.2018 Draft B Page 7 of 46
5 RESULTS OF MEASUREMENT
5.1 DATA ANALYSIS As stated by the CIPM MRA, “RMO key comparisons must be linked to the corresponding CIPM key
comparisons by means of joint participants” and “only key comparisons carried out by a Consultative
Committee or the BIPM lead to a key comparison reference value”. For a key comparison carried out
by a regional metrology organization the link to the key comparison reference value is obtained by
reference to the results from those institutes which have also taken part in the CIPM key
comparison.” In this RMO key comparison the following approach has been employed for each of the
compared quantities:
1. An internal RMO reference value has been calculated based on the submitted results by the
participants of the Euramet comparison only, as well as degrees-of-equivalence.
2. For the laboratories participating both in the CIPM and in the Euramet comparison, a
comparison of the degrees-of-equivalence obtained in each of the comparisons has been
made, resulting in a linking correction.
3. This linking correction can be used to calculate an updated, linked RMO reference value, as
well as updated, linked degrees of equivalence.
In the next sections these steps will be presented in more detail. First, the calculation of the internal
RMO reference value for the Euramet.EM-K5.2018 comparison is explained. This calculation will be
performed following the mainstream approach presented in [2] extended to the general, multi-
dimensional case in [3], as there are two loops in the comparison. After this, the calculation of the
linking correction will be presented in more detail, after which the computed numerical values for
the linked degrees of equivalence will be presented. The analysis finishes with a brief discussion.
5.2 SYMBOLS AND ABBREVIATIONS In order not to make the notation too complex the test point is not explicitly indexed as a parameter
in the notation. The mathematical model and analysis process has been repeated for each of the ten
test points which are specified by the required voltage, current and PF values. Where relevant, the
loop is indicated with superscript or . The notation is introduced in Table 5 for loop ; the
notation for loop is defined in an analogous way.
Table 5 - Symbols and abbreviations. The notation for loop B is defined in an analogous way as that for loop A.
MRA Mutual Recognition Agreement
CIPM International Committee of Weights and Measures
CCEM Consultative Committee for Electricity and Magnetism
RMO Regional Metrology Organization
Euramet RMO for Europe
TS Travelling Standard: artefact that has been sent around
PL Pilot Laboratory: laboratory where the standards have been repeatedly measured (in this case PTB)
REF RMO comparison reference value
KCRV Key Comparison Reference Value of the CIPM comparison to which this comparison links
LKCRV Linked Key Comparison Reference Value, the updated REF after linking it to the CIPM comparison based on the results of the linking laboratories
EURAMET.EM-K5.2018 Draft B Page 8 of 46
RDOE RMO Degree of Equivalence, calculated with respect to REF
DOE Degree Of Equivalence, calculated with respect to the LKCRV
0 true value of loop : the unknown value of the calibration error of TS
ref RMO reference value in loop , the best estimate of 0
based on the provided measurement results of the measurements performed within the RMO comparison only
lkcrv LKCRV in loop
ℓ correction term for linking the CIPM KCRV to the RMO REF value and similarly for linking the DOEs
measured value by laboratory , whereby the index implicitly specifies if TS or TS has been measured. The PL has two indices, one for each TS.
, -th repetition of measured value by laboratory (only relevant for the PL)
instrument instability of TS measured at laboratory
measurement error of laboratory
standard uncertainty of provided by laboratory
correlation coefficient of the measurement error for any laboratory when performing repeated measurements (relevant for the PL and for the linking laboratories)
TS standard uncertainty of
(value independent of laboratory )
() standard uncertainty of , combining and TS (or TS
)
number of participating laboratories in loop
number of repetitions at the PL for each test point
index of the PL in loop
coverage factor for the expanded uncertainty
′ RMO degree of equivalence of laboratory (i.e. with respect to REF)
′ normalized RDOE of laboratory (i.e. with respect to REF)
degree of equivalence of laboratory with respect to LKCRV
normalized DOE of laboratory (i.e. with respect to LKCRV)
5.3 ASSUMPTIONS Some of the modelling assumptions and choices that have been used to solve the mathematical
model are listed below. The pertinence of the assumptions has been verified by means of the data
wherever possible.
• The uncertainties of all laboratories are considered independent.
• For repetitive measurements, the uncertainty of individual laboratories is assumed to be
largely systematic, i.e. the measurement uncertainties for the same laboratory have
correlation coefficient = 0.8.
• The PL has participated with the average result of the 5 repeated stability measurements. In
view of the assumed correlation, the PL laboratory uncertainty for the mean equals
√(1 + 4)/5 = 0.92 , whereby is the uncertainty provided for each of the five
measurements. The additional random uncertainty due to the TS will average out by a factor
1/√5.
• Although the PL is assumed to have some random uncertainty, the observed variation in the
repeated stability measurement results by the PL is entirely attributed to the instabilities of
EURAMET.EM-K5.2018 Draft B Page 9 of 46
the two TSs in order not to underestimate the TS uncertainty if the assumed correlation
coefficient would be too low.
• The instrument instabilities are fully random, no drift correction over time is needed. (This
has been verified by fitting a line to the repeated stability measurements at the PL, and
verifying that the slope coefficient of the line is not statistically different from zero.)
• The link with the related CCEM-K5.2017 comparison (KCRV) is based on the calculation of a
correction term to the degrees of equivalence in this Euramet RMO comparison (RDOEs) in
order to establish linked degrees of equivalence (LDOEs). This procedure can also be
interpreted as the calculation of new linked reference values for the Euramet.EM-K5.2018
comparison. The correction term due to the link turned out to be insignificant in view of its
uncertainty, but can nevertheless be used to align the realized DOEs in both comparisons as
much as possible.
A more detailed discussion of the instrument instabilities based on the results of the repeated
measurements at the PL can be found in section 5.6.
5.4 MATHEMATICAL MODEL The measured value
(i.e., the calibration error) of TS by laboratory at a specific test point can
be modelled as a sum of the true value 0 , the (mean-zero) instrument instability
, and the
(mean-zero) measurement error of the laboratory in the following way (similarly for TS ):
= 0 +
+ 1 ≤ ≤ (1)
= 0 +
+ + 1 ≤ ≤ + (2)
where the laboratories with indices 1 to have measured TS in loop and the laboratories with
indices + 1 to + TS in loop . As the PL has measured both TSs, it has two corresponding
indices denoted by and
. As the measurement error of the PL is assumed to be correlated
between various measurements, the correlation between and
can be used to connect the
results of loops and with each other. In this analysis it is assumed that the errors are largely
correlated, i.e.,
( ,
) = 0.8 (3)
The standard uncertainty of the measurement error is provided by laboratory itself:
() =
The standard uncertainties TS and TS
of the travelling standards are determined based on the =
5 repeated measurements by the PL and are the same for each laboratory. This calculation is
presented in section 5.6. These values only depend on the TS and not on the laboratory :
( ) = TS
( ) = TS
The combined uncertainty () of the measurements follows from combining the laboratory
uncertainty with the instrument instability uncertainty TS or TS
. For the laboratories which
measured the standard once (all but the PL), this yields:
EURAMET.EM-K5.2018 Draft B Page 10 of 46
() = √ 2 +
2 1 ≤ ≤ , ≠
(4)
() = √ 2 +
2 + 1 ≤ ≤ + , ≠
(5)
The PL has measured both standards five times. It is assumed that the PL laboratory uncertainties are
correlated for different measurements with correlation coefficient according to equation (3),
whereas the instrument stability uncertainty is random, and is averaged over the five measurements.
The reported values and
are the mean values over all repeated measurements. The
combined uncertainties in loop and for the PL are now given by
( ) = √(
2 (1 + 4) +
2 )/5 (6)
( ) = √(
2 (1 + 4) +
2 )/5 . (7)
The equations (1) and (2) above can be written in matrix notation in the following form:
= 0 + + (8)
with
=
(
1 ⋮ +1 ⋮
+)
, =
(
1 0 ⋮ 1 0 ⋮
⋮ 0 1 ⋮
0 1)
, 0 = ( 0
0 ), =
(
1
⋮
+1
⋮ +
)
, =
(
1 ⋮ +1 ⋮
+)
and associated covariance matrix of + given by
= (
1,1 ⋯ 1,+
⋮ ⋱ ⋮ +,1 ⋯ +,+
). (9)
The only non-zero entries , of the covariance matrix are given by the diagonal entries , and
the entries resulting from the covariance of the measurements by the PL:
, = 2()
, = ,
=
.
Note that even in the case of = 1, the variables and
would not be fully correlated due to
the random uncertainties of the TSs.
The solution of the weighted least squares problem corresponding to (8) and (9) follows from
minimizing the function
EURAMET.EM-K5.2018 Draft B Page 11 of 46
↦ ( − )T −1( − ).
The solution ̂ = ref = (ref
, ref )
T and associated covariance matrix ̂ are given by
ref =
ref −1 T
−1 and ref = (T
−1) −1
.
In section 0, ref will be referred to by REF-A, and ref
by REF-B.
The RMO degrees of equivalence (RDOE) ′ are defined by
′ = − ref for 1 ≤ ≤ (10)
′ = − ref for + 1 ≤ ≤ + (11)
or in vector notation
′ = − ref with ref = ref
The uncertainty of the DOEs are given by the covariance matrix
′ = − ref where ref = ref T
See [3] for the details of the computation.
Component-wise this corresponds to
(′) = √ 2() −
2(ref ) for 1 ≤ ≤
(′) = √ 2() −
2(ref ) for + 1 ≤ ≤ +
where 2(ref ) and 2(ref
) are given by entries (1,1) and (2,2) of the 2 × 2 matrix ̂.
The (signed) normalized RDOE ′ equals ′ normalized by (′) where denotes a coverage
factor, usually = 2. The expression for ′ is then given by
′ = ′
2 (′)
For PTB two RDOEs, ′ and ′
, are available corresponding to the measurement of the two TSs.
These DOEs can be combined into a single RDOE ′PL by computing their uncertainty weighted
average in the following way, where = (1,1)T, ′PL = (′ , ′
)T and ′PL denotes the
covariance matrix of ′PL:
(′PL) = ( T ′PL
−1 ) −1/2
(12)
′PL = ( T ′PL
−1′PL) 2(′PL) (13)
The normalized RDOE ′PL then follows from ′PL = ′PL / (2 (′PL)).
EURAMET.EM-K5.2018 Draft B Page 12 of 46
5.5 LARGEST SUBSET OF CONSISTENT VALUES AND DETERMINATION OF THE RMO
REFERENCE VALUE There are various methods for assessing if the results provided by the laboratories are consistent. In
[2] and [3] a chi-squared test is proposed. This test provides valid results (i.e., with a correct
significance level) regarding the consistency of the measured values by the laboratories if the
uncertainties provided by all laboratories are appropriate. If some laboratories overestimated and
others underestimated their uncertainties, the chi-squared test may not have the desired
significance level. The test may indicate consistency in a situation where there actually is a problem
and where further analysis is required. Furthermore, in the case one laboratory underestimates its
uncertainty this may result in a shift of the reference value resulting in unreasonably high ′ values
for other laboratories. This may not be fair to these other laboratories and it may not give a proper
representation of the capabilities of the participants of the comparison.
ISO 17043 [4] suggests that
• |′| ≤ 1 indicates “satisfactory” performance and generates no signal;
• |′| > 1 indicates “unsatisfactory” performance and generates an action signal.
In this report this latter approach has been followed in the following way: for every test point the
reference value is calculated using the results of all laboratories and the ′ values for all laboratories
are calculated. If one or more laboratories have a value with |′| > 1, the laboratory with the
highest absolute value is excluded from contributing to the calculation of the reference value and the
evaluation of the mathematical model is repeated without the measurement result of that
laboratory. If there are still laboratories with |′| > 1 the process is repeated again by excluding one
additional lab, and this iteratively continues until all laboratories contributing to the reference value
for a specific test point have |′| ≤ 1. After establishing the reference value the degrees of
equivalence for the excluded laboratories can be calculated using
(′) = √ 2() +
2(ref ) if 1 ≤ ≤ and laboratory not contributing to ref
(′) = √ 2() +
2(ref ) if + 1 ≤ ≤ + and laboratory not contributing to ref
Note the plus sign in the equations above which is due to the fact that and ref resp. ref
are now
independent. The normalized error values with respect to the RMO reference value for these
laboratories can be calculated in the usual way by means of ′ = ′/(2 (′)).
Bilateral DOEs ′ between laboratories and and their uncertainties (′) can now be
calculated using the vector = (0,… ,0,1,0,… ,0, −1,0,…0) T, whereby the 1 is at position and
the -1 is at position , in the following way:
′ = T ′ = ′ − ′ (14)
(′) = √ T ′ = √
2(′) + 2(′) − 2 (
′ ,
′ ), (15)
where (′, ′ ) denotes the covariance between ′ and ′, corresponding to entry (, ) from ′.
EURAMET.EM-K5.2018 Draft B Page 13 of 46
The bilateral DOEs have not been reported in this document, but are part of the digital supplement
(that is considered Appendix D of this report, not printed out in this document, but with a read-me as
Appendix B of this document).
5.6 CALCULATION OF THE TRAVELING STANDARD INSTABILITIES As overall (single) reported values from the PL for each loop the mean values of the = 5 repeated
measurements , and
, (1 ≤ ≤ 5) are used:
= 1
5 ∑ ,
5
=1
=
1
5 ∑
,
5
=1
The standard uncertainties TS = (
) and TS = (
) due to the instabilities of the traveling
standards are calculated from the standard deviation of the repeated measurements:
TS = √
1
4 ∑(
, − )
2 5
=1
TS = √
1
4 ∑( ,
− ) 2
5
=1
The resulting values for the standard uncertainty of TS and can be found in Table 6.
Table 6 - Calculated standard uncertainty and
for instrument instability per test point expressed in ppm.
Test point 120 V 5 A
PF = 1
120 V 5 A
0.5 lead
120 V 5 A
0 lead
120 V 5 A
0.5 lag
120 V 5 A
0 lag
240 V 5 A
PF = 1
240 V 5 A
0.5 lead
240 V 5 A
0 lead
240 V 5 A
0.5 lag
240 V 5 A
0 lag
TS [ppm] 2.4 1.4 1.2 1.8 0.9 2.8 1.2 1.2 1.7 0.7
TS [ppm] 0.6 0.7 1.1 0.2 0.4 1.4 0.9 0.7 1.0 0.6
In appendix A all measurement data is listed and plotted, including the repeated measurements by the
PTB. From these plots it becomes clear that no systematic drift is present, which has been confirmed
by a statistical test for the significance of the fitted slope.
5.7 LINKING PROCEDURE In order to link this RMO (Euramet) comparison to the worldwide CIPM (CCEM) comparison, the
results of the four linking laboratories LNE, PTB, RISE and VSL in both comparisons have been
considered. Let (CIPM)
denote the degree of equivalence of laboratory in the CIPM comparison
and its degree of equivalence in the RMO comparison after correction of ′ by means of the
linking procedure. In view of the mean zero measurement errors for all laboratories, and in the case
of consistent measurements, it should hold in particular for the DOEs of linking laboratories that
EURAMET.EM-K5.2018 Draft B Page 14 of 46
(CIPM)
≈ (16)
whereby inequality can be due to the uncertainties in all of the considered measurements as well as
the behaviour of the TSs. The goal of the linking procedure is to determine a linking correction ℓ that
can be used to compute linked DOEs for the laboratories not participating in the CIPM comparison
based on the RMO DOE ′. This will be done according to
= ′ + ℓ (17)
If the model including all reported and calculated uncertainties and assumed correlations
appropriately fits the data, the linking correction value ℓ will be insignificantly different from 0 in
view of its uncertainty. Still this DOE correction can be used to align the realized CIPM and RMO
DOEs as much as possible.
Note that equation (17) can also be interpreted as the computation of an updated reference value
for the RMO comparison, that is called in this report the ‘linked key comparison reference value’
(LKCRV), by writing
= ′ + ℓ = − ref + ℓ = − (ref − ℓ),
indicating that the LKCRV can be defined by
lkcrv = ref − ℓ (18)
such that = − lkcrv. This computation can be performed for both loop and .
Writing (CIPM)
= (CIPM)
− kcrv (CIPM)
and = − lkcrv, equation (16) can be transformed into
lkcrv ≈ kcrv (CIPM) −
(CIPM) +
showing that the estimate of the LKCRV does not depend on the RMO internal reference value ref.
The difference in all these formulations and possible definitions of a linking correction term is how
the contributions of the individual linking laboratories will be weighted when computing the overall
estimate of the link and its uncertainty.
In this report the linking correction ℓ has been defined by equation (17). Based on the measurement
results of each linking laboratory and equations (16) and (17) estimates ℓ of ℓ can be calculated by
means of
ℓ = (CIPM)
− ′ (19)
The evaluation of the uncertainties of the ℓ is more complicated than the calculation of the values
ℓ, as the underlying terms are correlated. Calling the (drift corrected) measurement data of the
CIPM comparison and its full uncertainty matrix and introducing
= ( ) and = (
(cov) (cov)
) ,
the correlations between the measurements in the CIPM and in the RMO comparison can now be
integrated by inserting appropriate covariance terms in the matrix in the submatrices indicated by
(cov). This has been done by means of the same procedure used for constructing above (and in
the CIPM analysis), using the same correlation coefficient from equation (3). By stacking all linear
EURAMET.EM-K5.2018 Draft B Page 15 of 46
transformations described in this report and similarly for the CIPM analysis, sensitivity matrices
(CIPM) and (RMO) can be calculated such that
(CIPM) = (CIPM) and ′ = (RMO)
Note that , and (CIPM) have all been made digitally available in the digital supplement to the
report of the CCEM-K5.2017 comparison which is related this Euramet.EM-K5.2018 comparison. Let
link (CIPM)
contain only the rows of (CIPM) that correspond to linking laboratories, and similarly for
link (RMO)
. By defining
link = ( link (CIPM)
0
0 link (RMO)
) and = ( 1 0 0 0 ⋱ 0 0 0 1
−1 0 0 0 ⋱ 0 0 0 −1
)
the vector containing the estimates ℓ and their associated covariance matrix can be computed
from
= link and = link link TT.
The uncertainty-weighted estimate of the linking correction ℓ of equation (17) and its uncertainty
(ℓ) can now be computed in a similar way as what was done in equations (12) and (13). However,
in order to assure that the computed uncertainty (ℓ) is not unrealistically low compared to the
observed dispersion of the ℓ, a chi-squared test of the consistency of the entries of in view of the
covariance matrix was performed at a 95 % confidence level. It was seen as inappropriate to
exclude any linking laboratory from contributing to the computation of the linking correction, as the
individual analyses of the CCEM and Euramet comparisons had not excluded any of these results
either. In the case of inconsistency, an additional uncertainty term ℓ was added to equation (17)
for the linking laboratories with an uncertainty just large enough to make the consistency test pass,
i.e.
= ′ + ℓ + ℓ (20)
The uncertainties 2(ℓ) have been chosen identical for each linking laboratory, which will be
called 2(ℓ). This procedure corresponds to adding a diagonal matrix with entries 2(ℓ) on
the diagonal to before calculating the weighted average. Denoting the vector with calculated
weights , it is found that
ℓ = T
2(ℓ) = T( + ) = T +
T = T + (
T)2(ℓ) = T + 2(ℓ̃)
where 2(ℓ̃) = (T)2(ℓ). The uncertainty (ℓ̃) is the uncertainty that is quadratically added
to the uncertainty of ℓ and it is roughly about a factor 2 smaller than the added uncertainty (ℓ) to
the results of the individual linking laboratories, which is due to the averaging effect of using four
linking laboratories. The uncertainty (ℓ̃) is also used in the uncertainty calculation of the LKCRV of
equation (18), i.e.:
2(lkcrv) = 2(ref − ℓ) + 2(ℓ̃) (21)
The points with increased linking uncertainty were: point 1 ((ℓ̃) = 2.1 ppm), point 4 ((ℓ̃) = 1.2
ppm), point 9 ((ℓ̃) = 1.1 ppm) and point 10 ((ℓ̃) = 0.04 ppm). The finally obtained values and
uncertainties of the linking value can be found in Table 7. Note that the absolute value of each linking
EURAMET.EM-K5.2018 Draft B Page 16 of 46
correction is smaller than twice its standard uncertainty which indicates that there is no significant
difference between the CIPM DOEs and the Euramet DOEs.
Table 7 - Linking values and their expanded uncertainties (k = 2) of the Euramet comparison with the CIPM comparison for each of the ten test points.
Test point
120 V 5 A
PF = 1
120 V 5 A
0.5 lead
120 V 5 A
0 lead
120 V 5 A
0.5 lag
120 V 5 A
0 lag
240 V 5 A
PF = 1
240 V 5 A
0.5 lead
240 V 5 A
0 lead
240 V 5 A
0.5 lag
240 V 5 A
0 lag
ℓ (2(ℓ))
-4.6 (6.3)
-1.3 (3.9)
1.1 (3.5)
-3.2 (4.7)
-1.1 (3.4)
-3.6 (4.5)
-2.2 (3.8)
2.4 (3.4)
-3.4 (4.4)
-1.2 (3.3)
Using a similar matrix-based approach as above, the uncertainty () of the linked DOE of
equation (20) can be computed in a way that respects all involved covariances, as well as the
calculated additional uncertainty (ℓ̃) of the link.
Finally, note that the linking procedure does not affect the value and uncertainty of the bilateral
DOEs between the RMO partners as the linking term ℓ does not affect the difference between DOEs.
Thus we have for the DOEs after linking
= ′
EURAMET.EM-K5.2018 Draft B Page 17 of 46
6 RESULTS OF THE COMPARISON
6.1 RMO REFERENCE VALUES AND LINKED KEY COMPARISON REFERENCE VALUE In Table 8 and Table 9, respectively, for each test point the linked key comparison reference values
lkcrv resp. lkcrv
with expanded uncertainty ( = 2), the RMO reference values ref and ref
with
expanded uncertainty ( = 2) and the reported values by each laboratory for loop resp. are
shown, together with the expanded combined uncertainty 2 () calculated using equations (3), (4),
(5) and (6) and the values in Table 7. Measurement results not contributing to the calculation of the
RMO reference value have been marked with an asterisk. Graphs with a visual representation of the
measured values and reported expanded laboratory uncertainties 2 can be found in appendix A.
Table 8 - LKCRV and RMO reference values and reported values with expanded combined uncertainties (k = 2) in parentheses for loop A. The results marked with an asterisk (*) have not contributed to the calculation of the RMO reference value.
Test point
Lab
120 V 5 A
PF = 1
120 V 5 A
0.5 lead
120 V 5 A
0 lead
120 V 5 A
0.5 lag
120 V 5 A
0 lag
240 V 5 A
PF = 1
240 V 5 A
0.5 lead
240 V 5 A
0 lead
240 V 5 A
0.5 lag
240 V 5A
0 lag
LKCRV-A 14.2 (7.4)
5.7 (5.1)
-0.9 (4.7)
7.2 (5.7)
-1.1 (4.6)
20.8 (6.0)
11.1 (5.1)
-1.8 (4.7)
11.5 (5.6)
-1.4 (4.6)
REF-A 9.6
(5.4) 4.4
(4.8) 0.3
(4.2) 4.0
(4.9) -2.2 (4.1)
17.1 (5.4)
8.9 (4.9)
0.5 (4.2)
8.1 (5.0)
-2.6 (4.2)
GUM -8.0
(53.2) -1.0
(32.1) 3.0
(32.1) -7.0
(32.2) -3.0
(32.1) 4.0
(53.3) 5.0
(32.1) 4.0
(32.1) -2.0
(32.2) -4.0
(32.0)
CMI 6.2
(24.5) 6.2
(14.3) 1.9
(8.5) 1.6
(14.5) -4.4 (8.4)
18.0 (24.7)
12.2 (14.2)
3.8 (8.5)
5.5 (14.4)
-6.0 (8.3)
SMU -1.5
(61.4) 2.8
(71.9) 4.2
(71.8) -4.9
(71.6) -5.6
(73.0) 11.7
(65.6) 8.9
(74.8) 4.4
(75.7) 1.6
(71.1) -5.8
(77.8)
BEV -5.5
(58.9) -0.0
(56.3) -4.1
(53.8) 0.5
(55.9) 1.7
(54.3) 6.6
(58.1) 6.4
(55.0) 3.6
(53.8) 3.0
(55.6) 11.4
(55.0)
INM 18.0
(54.2) 3.0
(58.1) -
16.0 (64.1)
- 21.0
(52.3) 12.0
(58.1) -
16.0 (52.1)
-
TUBITAK -8.7* (17.4)
-5.4 (14.0)
-0.1 (12.6)
-2.3 (14.2)
-0.5 (12.5)
5.7 (19.0)
4.5 (15.2)
2.4 (14.0)
-0.1 (15.4)
-3.6 (13.9)
PTB 10.6 (9.4)
3.4 (9.3)
-3.8 (9.2)
6.9 (9.3)
1.8 (9.2)
21.3 (9.5)
7.7 (9.2)
-5.4 (9.2)
13.9 (9.3)
3.5 (9.2)
SIQ -1.2
(25.4) -1.2
(25.2) 0.4
(25.1) -0.6
(25.3) -0.5
(25.1) 0.5
(25.6) -3.1
(25.1) -4.1
(25.1) 2.1
(25.2) 1.6
(25.0)
INRIM 1.6
(15.9) -0.8
(13.9) -0.1
(13.2) -0.4
(14.1) -2.7
(13.1) 11.9
(17.0) 7.2
(14.3) 3.2
(13.6) 2.8
(14.5) -5.5
(13.5)
BIM -15.8* (14.6)
32.8* (24.2)
2.2 (24.0)
-48.8* (24.3)
-12.8 (24.0)
-7.3* (15.2)
40.5* (24.3)
5.7 (24.2)
-48.1* (24.4)
-16.1 (24.1)
EIM 8.0
(117.1) 11.3
(107.6) 1.3
(103.6) -12.3
(106.7) -18.3
(103.6) 18.1
(116.8) 16.8
(107.5) 21.8
(104.3) -7.9
(107.2) -17.1
(104.9)
UMTS 4.1
(18.8) 3.3
(26.6) 4.4
(23.5) -1.5
(26.5) -0.3
(23.5) 2.5
(19.0) 2.4
(26.5) 3.7
(23.3) -0.4
(26.6) -2.0
(23.2)
EURAMET.EM-K5.2018 Draft B Page 18 of 46
Table 9 - LKCRV and RMO reference values and reported values with expanded combined uncertainties (k = 2) in parentheses for loop B. The results marked with an asterisk (*) have not contributed to the calculation of the RMO reference value.
Test point
Lab
120 V 5 A
PF = 1
120 V 5 A
0.5 lead
120 V 5 A
0 lead
120 V 5 A
0.5 lag
120 V 5 A
0 lag
240 V 5 A
PF = 1
240 V 5 A
0.5 lead
240 V 5 A
0 lead
240 V 5 A
0.5 lag
240 V 5A
0 lag
LKCRV-B 2.8 (6.1)
3.5 (3.7)
0.7 (3.4)
1.8 (4.4)
-2.4 (3.2)
2.6 (4.6)
2.9 (3.7)
-2.9 (3.3)
2.1 (4.4)
-0.9 (3.3)
REF-B -1.8 (3.8)
2.1 (3.9)
1.8 (3.5)
-1.4 (4.1)
-3.5 (3.4)
-1.0 (3.9)
0.6 (4.1)
-0.5 (3.4)
-1.3 (4.2)
-2.1 (3.4)
Trescal 27.0 (32.0)
29.0* (22.0)
18.0 (18.1)
-2.0 (23.0)
-21.0 (19.0)
27.0 (33.1)
30.0* (24.1)
13.0 (18.0)
1.0 (23.1)
-19.0 (18.0)
RISE 2.7 (11.1)
3.8 (10.1)
5.2 (10.2)
-0.5 (10.0)
-6.5 (10.0)
6.2 (11.3)
7.6 (10.1)
-6.2 (10.1)
0.4 (10.2)
-1.4 (10.1)
VTT -4.4 (6.1)
12.0 (11.1)
16.7* (13.2)
-16.7* (11.0)
-18.6* (13.0)
-1.5 (6.6)
15.8* (11.1)
19.0* (13.1)
-17.8* (11.2)
-21.1* (13.1)
Metrosert -7.2 (44.6)
-5.5 (23.9)
-4.4 (10.1)
-1.8 (23.9)
1.7 (9.9)
-5.2 (44.7)
-5.3 (24.0)
-5.9 (10.0)
0.6 (24.0)
3.3 (10.0)
VSL 5.0 (11.1)
3.0 (8.1)
0.0 (6.4)
3.0 (8.0)
-2.0 (6.0)
0.0 (11.3)
-2.0 (7.2)
-3.0 (6.1)
2.0 (8.2)
0.0 (6.1)
JV -8.5 (28.0)
1.0 (28.0)
5.6 (28.1)
-10.2 (28.0)
-8.9 (28.0)
-4.2 (32.1)
4.6 (32.0)
7.4 (32.0)
-9.5 (32.1)
-10.1 (32.0)
PTB -4.1 (9.2)
-2.4 (9.2)
-2.0 (9.2)
-1.6 (9.2)
0.0 (9.2)
-1.5 (9.2)
-2.4 (9.2)
-4.7 (9.2)
1.6 (9.2)
2.4 (9.2)
METAS 0.5 (15.1)
2.4 (15.1)
2.4 (15.2)
-2.2 (15.0)
-4.7 (15.0)
4.8 (15.2)
8.5 (15.1)
7.1 (15.1)
-4.0 (15.1)
-9.1 (15.0)
CEM -4.4 (49.0)
3.9 (44.2)
20.7 (42.1)
-2.5 (42.0)
20.6 (47.0)
-3.5 (49.2)
-4.4 (43.0)
9.5 (45.0)
4.2 (43.0)
41.1 (50.0)
LNE 6.0 (25.9)
4.0 (17.1)
0.1 (12.0)
2.3 (17.1)
-3.6 (11.9)
-2.7 (26.0)
3.4 (17.1)
3.1 (11.9)
0.1 (17.2)
-6.2 (11.9)
NPL 18.6 (25.9)
31.3 (40.7)
18.6 (21.0)
6.2 (40.7)
-15.3 (20.9)
3.7 (26.0)
30.7 (40.8)
18.9 (20.8)
-20.1 (40.8)
-30.5* (20.9)
6.2 DEGREES OF EQUIVALENCE WITH THE RMO REFERENCE VALUE For each test point and each laboratory, the degree of equivalence ′ with respect to the RMO
reference values is shown in Table 10. For PTB a combined DOE was calculated based on the two
DOEs for the two TSs.
Table 10 - DOEs with respect to the RMO reference values with expanded combined uncertainties (k = 2). The measurement results marked with an asterisk (*) have not contributed to the calculation of the RMO reference values.
Test point
Lab
120 V 5 A
PF = 1
120 V 5 A
0.5 lead
120 V 5 A
0 lead
120 V 5 A
0.5 lag
120 V 5 A
0 lag
240 V 5 A
PF = 1
240 V 5 A
0.5 lead
240 V 5 A
0 lead
240 V 5 A
0.5 lag
240 V 5A
0 lag
GUM -17.61 (52.93)
-5.36 (31.77)
2.74 (31.81)
-11.03 (31.83)
-0.79 (31.79)
-13.15 (53.02)
-3.85 (31.72)
3.46 (31.81)
-10.12 (31.79)
-1.36 (31.75)
CMI -3.45 (23.85)
1.81 (13.46)
1.64 (7.43)
-2.46 (13.62)
-2.23 (7.32)
0.82 (24.05)
3.31 (13.35)
3.26 (7.42)
-2.62 (13.50)
-3.36 (7.18)
SMU -11.16 (61.14)
-1.61 (71.70)
3.92 (71.72)
-8.92 (71.43)
-3.42 (72.91)
-5.47 (65.42)
0.01 (74.68)
3.89 (75.62)
-6.54 (70.90)
-3.14 (77.70)
BEV -15.09 (58.67)
-4.39 (56.10)
-4.32 (53.61)
-3.57 (55.70)
3.86 (54.14)
-10.50 (57.86)
-2.43 (54.82)
3.09 (53.63)
-5.08 (55.38)
14.05 (54.84)
INM 8.39 (53.93)
-1.36 (57.87)
- 11.97
(63.92) -
3.85 (52.03)
3.15 (57.85)
- 7.88
(51.87) -
TUBITAK -18.31* (18.20)
-9.76 (13.14)
-0.36 (11.91)
-6.33 (13.31)
1.71 (11.83)
-11.45 (18.17)
-4.35 (14.40)
1.86 (13.35)
-8.22 (14.54)
-0.96 (13.22)
EURAMET.EM-K5.2018 Draft B Page 19 of 46
Test point
Lab
120 V 5 A
PF = 1
120 V 5 A
0.5 lead
120 V 5 A
0 lead
120 V 5 A
0.5 lag
120 V 5 A
0 lag
240 V 5 A
PF = 1
240 V 5 A
0.5 lead
240 V 5 A
0 lead
240 V 5 A
0.5 lag
240 V 5A
0 lag
PTB 1.09 (7.67)
-1.76 (7.86)
-3.97 (8.12)
1.88 (7.84)
3.83 (8.12)
3.48 (7.81)
-1.52 (7.80)
-5.35 (8.11)
5.00 (7.80)
5.62 (8.10)
SIQ -10.81 (24.86)
-5.56 (24.70)
0.14 (24.76)
-4.63 (24.79)
1.71 (24.72)
-16.65 (25.05)
-11.95 (24.64)
-4.64 (24.76)
-6.02 (24.73)
4.24 (24.68)
INRIM -8.01 (14.91)
-5.11 (13.05)
-0.33 (12.54)
-4.38 (13.18)
-0.51 (12.48)
-5.25 (16.09)
-1.67 (13.48)
2.70 (12.97)
-5.32 (13.63)
-2.87 (12.83)
BIM -25.37* (15.61)
28.45* (24.64)
1.95 (23.63)
-52.80* (24.76)
-10.63 (23.59)
-24.44* (16.16)
31.67* (24.79)
5.11 (23.81)
-56.23* (24.89)
-13.42 (23.73)
EIM -1.62 (116.95)
6.96 (107.45)
0.99 (103.49)
-16.37 (106.57)
-16.07 (103.51)
0.98 (116.64)
7.99 (107.41)
21.21 (104.22)
-16.06 (107.06)
-14.45 (104.82)
UMTS -5.51 (18.00)
-1.06 (26.12)
4.14 (23.14)
-5.53 (26.00)
1.91 (23.11)
-14.65 (18.27)
-6.45 (26.06)
3.16 (22.94)
-8.52 (26.14)
0.64 (22.86)
Trescal 28.80 (31.80)
26.86* (22.39)
16.18 (17.80)
-0.61 (22.63)
-17.47 (18.71)
28.02 (32.88)
29.36* (24.40)
13.53 (17.72)
2.32 (22.70)
-16.93 (17.71)
RISE 4.54 (10.41)
1.69 (9.29)
3.37 (9.64)
0.88 (9.12)
-2.99 (9.44)
7.23 (10.64)
6.93 (9.29)
-5.65 (9.50)
1.71 (9.29)
0.67 (9.47)
VTT -2.62 (4.84)
9.86 (10.36)
14.93* (13.63)
-15.33* (11.75)
-15.09* (13.45)
-0.50 (5.31)
15.15* (11.86)
19.49* (13.50)
-16.45* (11.93)
-18.99* (13.50)
Metrosert -5.40 (44.46)
-7.64 (23.61)
-6.22 (9.53)
-0.41 (23.55)
5.23 (9.34)
-4.18 (44.51)
-5.94 (23.61)
-5.37 (9.39)
1.92 (23.61)
5.37 (9.36)
VSL 6.80 (10.41)
0.86 (7.10)
-1.82 (5.37)
4.39 (6.87)
1.53 (5.02)
1.02 (10.64)
-2.64 (5.93)
-2.47 (5.12)
3.32 (7.09)
2.07 (5.06)
JV -6.71 (27.78)
-1.17 (27.76)
3.75 (27.87)
-8.81 (27.70)
-5.39 (27.81)
-3.23 (31.88)
3.98 (31.78)
7.91 (31.85)
-8.22 (31.78)
-8.04 (31.84)
METAS 2.34 (14.58)
0.29 (14.54)
0.54 (14.76)
-0.85 (14.43)
-1.16 (14.64)
5.84 (14.74)
7.90 (14.53)
7.61 (14.67)
-2.70 (14.53)
-7.03 (14.65)
CEM -2.60 (48.90)
1.76 (44.02)
18.88 (41.91)
-1.11 (41.80)
24.13 (46.88)
-2.48 (49.07)
-5.04 (42.84)
10.03 (44.89)
5.52 (42.84)
43.17 (49.90)
LNE 7.81 (25.66)
1.85 (16.66)
-1.72 (11.54)
3.69 (16.56)
-0.08 (11.38)
-1.73 (25.75)
2.72 (16.65)
3.65 (11.42)
1.40 (16.65)
-4.12 (11.40)
NPL 20.45 (25.59)
29.12 (40.55)
16.74 (20.69)
7.62 (40.52)
-11.78 (20.65)
4.70 (25.68)
30.06 (40.55)
19.42 (20.57)
-18.81 (40.55)
-28.43* (21.15)
6.3 NORMALIZED DEGREES OF EQUIVALENCE WITH RESPECT TO RMO REFERENCE
VALUE The (signed) normalized degrees of equivalence with respect to the RMO reference value for all test
points and laboratories in both loops are shown in Table 11. The entries that have an absolute value
larger than 1 have been printed in bold. It turned out that these entries exactly correspond to those
who were earlier on excluded from contributing to the calculation of the RMO reference value.
Table 11 - Normalized errors per laboratory and test point. Normalized DOEs with absolute value greater than 1 have been printed in bold.
Test point
Lab
120 V 5 A
PF = 1
120 V 5 A
0.5 lead
120 V 5 A
0 lead
120 V 5 A
0.5 lag
120 V 5 A
0 lag
240 V 5 A
PF = 1
240 V 5 A
0.5 lead
240 V 5 A
0 lead
240 V 5 A
0.5 lag
240 V 5 A
0 lag
GUM -0.33 -0.17 0.09 -0.35 -0.02 -0.25 -0.12 0.11 -0.32 -0.04
CMI -0.14 0.13 0.22 -0.18 -0.30 0.03 0.25 0.44 -0.19 -0.47
SMU -0.18 -0.02 0.05 -0.12 -0.05 -0.08 0.00 0.05 -0.09 -0.04
BEV -0.26 -0.08 -0.08 -0.06 0.07 -0.18 -0.04 0.06 -0.09 0.26
EURAMET.EM-K5.2018 Draft B Page 20 of 46
Test point
Lab
120 V 5 A
PF = 1
120 V 5 A
0.5 lead
120 V 5 A
0 lead
120 V 5 A
0.5 lag
120 V 5 A
0 lag
240 V 5 A
PF = 1
240 V 5 A
0.5 lead
240 V 5 A
0 lead
240 V 5 A
0.5 lag
240 V 5 A
0 lag
INM 0.16 -0.02 - 0.19 - 0.07 0.05 - 0.15 -
TUBITAK -1.01 -0.74 -0.03 -0.48 0.14 -0.63 -0.30 0.14 -0.57 -0.07
PTB 0.14 -0.22 -0.49 0.24 0.47 0.44 -0.20 -0.66 0.64 0.69
SIQ -0.44 -0.23 0.01 -0.19 0.07 -0.66 -0.48 -0.19 -0.24 0.17
INRIM -0.54 -0.39 -0.03 -0.33 -0.04 -0.33 -0.12 0.21 -0.39 -0.22
BIM -1.63 1.15 0.08 -2.13 -0.45 -1.51 1.28 0.21 -2.26 -0.57
EIM -0.01 0.06 0.01 -0.15 -0.16 0.01 0.07 0.20 -0.15 -0.14
UMTS -0.31 -0.04 0.18 -0.21 0.08 -0.80 -0.25 0.14 -0.33 0.03
Trescal 0.91 1.20 0.91 -0.03 -0.93 0.85 1.20 0.76 0.10 -0.96
RISE 0.44 0.18 0.35 0.10 -0.32 0.68 0.75 -0.59 0.18 0.07
VTT -0.54 0.95 1.10 -1.30 -1.12 -0.10 1.28 1.44 -1.38 -1.41
Metrosert -0.12 -0.32 -0.65 -0.02 0.56 -0.09 -0.25 -0.57 0.08 0.57
VSL 0.65 0.12 -0.34 0.64 0.30 0.10 -0.45 -0.48 0.47 0.41
JV -0.24 -0.04 0.13 -0.32 -0.19 -0.10 0.13 0.25 -0.26 -0.25
METAS 0.16 0.02 0.04 -0.06 -0.08 0.40 0.54 0.52 -0.19 -0.48
CEM -0.05 0.04 0.45 -0.03 0.51 -0.05 -0.12 0.22 0.13 0.87
LNE 0.30 0.11 -0.15 0.22 -0.01 -0.07 0.16 0.32 0.08 -0.36
NPL 0.80 0.72 0.81 0.19 -0.57 0.18 0.74 0.94 -0.46 -1.34
6.4 DEGREES OF EQUIVALENCE WITH RESPECT TO THE LINKED KEY COMPARISON
REFERENCE VALUES For each test point and each laboratory, the degree of equivalence with respect to the linked
CCEM key comparison reference values is shown in Table 12. This also includes the four laboratories
that took part in the CCEM key comparison themselves. A plot of these results is shown in Figure 1.
Table 12 - DOEs with respect to the LKCRVs with expanded combined uncertainties (k = 2) per test point for all laboratories, including the laboratories that took part in the CCEM comparison.
Test point
Lab
120 V 5 A
PF = 1
120 V 5 A
0.5 lead
120 V 5 A
0 lead
120 V 5 A
0.5 lag
120 V 5 A
0 lag
240 V 5 A
PF = 1
240 V 5 A
0.5 lead
240 V 5 A
0 lead
240 V 5 A
0.5 lag
240 V 5A
0 lag
GUM -22.19 (53.45)
-6.68 (32.15)
3.87 (32.09)
-14.20 (32.32)
-1.94 (32.05)
-16.78 (53.37)
-6.10 (32.11)
5.84 (32.08)
-13.54 (32.26)
-2.58 (32.02)
CMI -8.03 (24.98)
0.48 (14.35)
2.77 (8.56)
-5.63 (14.72)
-3.38 (8.38)
-2.81 (24.80)
1.07 (14.26)
5.64 (8.51)
-6.04 (14.59)
-4.58 (8.30)
SMU -15.74 (61.59)
-2.93 (71.87)
5.05 (71.84)
-12.09 (71.64)
-4.57 (73.02)
-9.10 (65.70)
-2.24 (74.85)
6.27 (75.73)
-9.96 (71.12)
-4.36 (77.81)
BEV -19.67 (59.14)
-5.71 (56.32)
-3.19 (53.78)
-6.74 (55.98)
2.71 (54.30)
-14.13 (58.17)
-4.68 (55.05)
5.48 (53.79)
-8.50 (55.66)
12.84 (55.00)
INM 3.81 (54.44)
-2.68 (58.09)
- 8.80 (64.16)
- 0.22 (52.37)
0.90 (58.06)
- 4.46 (52.16)
-
TUBITAK -22.89 (18.88)
-11.08 (14.06)
0.77 (12.64)
-9.50 (14.43)
0.56 (12.52)
-15.08 (19.14)
-6.60 (15.24)
4.24 (13.99)
-11.64 (15.55)
-2.18 (13.86)
PTB -3.49 (9.60)
-3.09 (8.66)
-2.84 (8.65)
-1.29 (9.06)
2.68 (8.60)
-0.16 (8.63)
-3.77 (8.61)
-2.97 (8.59)
1.59 (8.95)
4.40 (8.58)
SIQ -15.39 (25.95)
-6.88 (25.20)
1.27 (25.12)
-7.80 (25.41)
0.56 (25.06)
-20.28 (25.77)
-14.20 (25.15)
-2.26 (25.10)
-9.44 (25.34)
3.02 (25.03)
EURAMET.EM-K5.2018 Draft B Page 21 of 46
Test point
Lab
120 V 5 A
PF = 1
120 V 5 A
0.5 lead
120 V 5 A
0 lead
120 V 5 A
0.5 lag
120 V 5 A
0 lag
240 V 5 A
PF = 1
240 V 5 A
0.5 lead
240 V 5 A
0 lead
240 V 5 A
0.5 lag
240 V 5A
0 lag
INRIM -12.59 (16.66)
-6.44 (13.97)
0.80 (13.25)
-7.55 (14.32)
-1.66 (13.13)
-8.88 (17.18)
-3.91 (14.38)
5.08 (13.62)
-8.73 (14.71)
-4.09 (13.49)
BIM -29.95 (16.41)
27.13 (24.70)
3.08 (24.01)
-55.97 (24.93)
-11.78 (23.94)
-28.07 (16.37)
29.42 (24.83)
7.49 (24.17)
-59.65 (25.03)
-14.64 (24.09)
EIM -6.20 (117.19)
5.64 (107.57)
2.12 (103.57)
-19.54 (106.71)
-17.22 (103.59)
-2.65 (116.79)
5.74 (107.52)
23.59 (104.30)
-19.48 (107.20)
-15.67 (104.91)
UMTS -10.09 (19.48)
-2.38 (26.59)
5.27 (23.53)
-8.70 (26.59)
0.76 (23.47)
-18.28 (19.24)
-8.70 (26.54)
5.54 (23.31)
-11.94 (26.72)
-0.58 (23.23)
Trescal 24.22 (32.55)
25.54 (22.35)
17.32 (18.38)
-3.79 (23.35)
-18.62 (19.23)
24.38 (33.35)
27.11 (24.34)
15.91 (18.29)
-1.09 (23.42)
-18.15 (18.28)
RISE -0.04 (11.01)
0.36 (9.31)
4.51 (9.54)
-2.29 (9.56)
-4.14 (9.40)
3.60 (10.25)
4.69 (9.34)
-3.26 (9.43)
-1.71 (9.61)
-0.55 (9.43)
VTT -7.20 (8.46)
8.54 (11.53)
16.06 (13.62)
-18.51 (11.86)
-16.24 (13.42)
-4.14 (7.70)
12.91 (11.72)
21.88 (13.48)
-19.87 (12.00)
-20.20 (13.47)
Metrosert -9.98 (45.00)
-8.96 (24.15)
-5.08 (10.58)
-3.59 (24.24)
4.08 (10.34)
-7.82 (44.86)
-8.19 (24.17)
-2.99 (10.42)
-1.49 (24.30)
4.15 (10.40)
VSL 2.22 (11.11)
-0.46 (7.49)
-0.68 (6.02)
1.21 (7.93)
0.38 (5.62)
-2.62 (10.15)
-4.89 (6.57)
-0.09 (5.54)
-0.09 (7.61)
0.85 (5.57)
JV -11.29 (28.63)
-2.49 (28.21)
4.89 (28.25)
-11.98 (28.29)
-6.53 (28.16)
-6.86 (32.36)
1.74 (32.20)
10.29 (32.16)
-11.64 (32.30)
-9.25 (32.16)
METAS -2.24 (16.14)
-1.04 (15.39)
1.68 (15.45)
-4.03 (15.54)
-2.30 (15.29)
2.21 (15.76)
5.66 (15.42)
9.99 (15.35)
-6.11 (15.63)
-8.25 (15.34)
CEM -7.18 (49.39)
0.44 (44.31)
20.02 (42.16)
-4.29 (42.19)
22.98 (47.09)
-6.12 (49.39)
-7.29 (43.15)
12.41 (45.12)
2.11 (43.22)
41.95 (50.10)
LNE 3.23 (25.74)
0.52 (16.69)
-0.59 (11.49)
0.52 (16.67)
-1.23 (11.37)
-5.36 (25.75)
0.47 (16.72)
6.04 (11.58)
-2.02 (16.83)
-5.34 (11.39)
NPL 15.86 (26.52)
27.79 (40.87)
17.88 (21.19)
4.45 (40.92)
-12.93 (21.12)
1.07 (26.28)
27.82 (40.88)
21.81 (21.06)
-22.22 (40.96)
-29.65 (21.13)
EURAMET.EM-K5.2018 Draft B Page 22 of 46
EURAMET.EM-K5.2018 Draft B Page 23 of 46
EURAMET.EM-K5.2018 Draft B Page 24 of 46
EURAMET.EM-K5.2018 Draft B Page 25 of 46
Figure 1: Degrees of equivalence with respect to the linked KCRV of the CCEM comparison. For the linking laboratories the
linked DOEs of the Euramet comparison are plotted with red circles, whereas the DOEs of the CCEM are printed with green
triangles and to the corresponding laboratory names an asterisk has been added. The dashed horizontal line corresponds to
the Euramet internal reference value.
6.5 NORMALIZED DEGREES OF EQUIVALENCE WITH RESPECT TO LINKED KEY
COMPARISON REFERENCE VALUE The (signed) normalized degrees of equivalence with respect to the linked key comparison reference
value for all test points and laboratories are shown in Table 13. This also includes the four
laboratories the took part in the CCEM comparison themselves. In comparison with Table 11, NPL has
obtained an additional result with absolute En-value larger than 1.
Table 13 - Normalized linked DOEs per test point for all laboratories, including the laboratories that took part in the CCEM comparison. Normalized linked DOEs with absolute value greater than 1 have been printed in bold.
Test point
Lab
120 V 5 A
PF = 1
120 V 5 A
0.5 lead
120 V 5 A
0 lead
120 V 5 A
0.5 lag
120 V 5 A
0 lag
240 V 5 A
PF = 1
240 V 5 A
0.5 lead
240 V 5 A
0 lead
240 V 5 A
0.5 lag
240 V 5 A
0 lag
GUM -0.42 -0.21 0.12 -0.44 -0.06 -0.31 -0.19 0.18 -0.42 -0.08
CMI -0.320.030.32 -0.38-0.40 -0.110.080.66 -0.41-0.55
SMU -0.26 -0.04 0.07 -0.17 -0.06 -0.14 -0.03 0.08 -0.14 -0.06
BEV -0.33 -0.10 -0.06 -0.12 0.05 -0.24 -0.08 0.10 -0.15 0.23
INM 0.07 -0.05 - 0.14 - 0.00 0.02 - 0.09 -
TUBITAK -1.21 -0.79 0.06 -0.66 0.04 -0.79 -0.43 0.30 -0.75 -0.16
PTB -0.36 -0.36 -0.33 -0.14 0.31 -0.02 -0.44 -0.35 0.18 0.51
SIQ -0.59 -0.27 0.05 -0.31 0.02 -0.79 -0.56 -0.09 -0.37 0.12
INRIM -0.76 -0.46 0.06 -0.53 -0.13 -0.52 -0.27 0.37 -0.59 -0.30
BIM -1.83 1.10 0.13 -2.24 -0.49 -1.71 1.19 0.31 -2.38 -0.61
EIM -0.05 0.05 0.02 -0.18 -0.17 -0.02 0.05 0.23 -0.18 -0.15
UMTS -0.52 -0.09 0.22 -0.33 0.03 -0.95 -0.33 0.24-0.45 -0.03
Trescal 0.74 1.14 0.94 -0.16 -0.97 0.73 1.11 0.87-0.05 -0.99
RISE -0.00 0.04 0.47 -0.24 -0.44 0.35 0.50 -0.35 -0.18 -0.06
VTT -0.850.74 1.18 -1.56 -1.21 -0.54 1.10 1.62 -1.66 -1.50
Metrosert -0.22 -0.37-0.48 -0.15 0.39 -0.17 -0.34-0.29 -0.06 0.40
EURAMET.EM-K5.2018 Draft B Page 26 of 46
Test point
Lab
120 V 5 A
PF = 1
120 V 5 A
0.5 lead
120 V 5 A
0 lead
120 V 5 A
0.5 lag
120 V 5 A
0 lag
240 V 5 A
PF = 1
240 V 5 A
0.5 lead
240 V 5 A
0 lead
240 V 5 A
0.5 lag
240 V 5 A
0 lag
VSL 0.20 -0.06 -0.11 0.15 0.07 -0.26 -0.74 -0.02 -0.01 0.15
JV -0.39-0.09 0.17-0.42-0.23-0.21 0.050.32-0.36-0.29
METAS-0.14 -0.070.11 -0.26 -0.15 0.14 0.370.65 -0.39 -0.54
CEM -0.15 0.01 0.47 -0.10 0.49 -0.12 -0.17 0.28 0.05 0.84
LNE 0.13 0.03 -0.05 0.03 -0.11 -0.21 0.03 0.52 -0.12 -0.47
NPL 0.60 0.68 0.840.11-0.610.04 0.68 1.04 -0.54 -1.40
6.6 FURTHER ANALYSES Some further analyses have been performed that have not been described in detail in this report.
A check has been performed regarding correlation between the reported calibration error and the
realized value of the nominal quantities specifying each test point (voltage amplitude, current
amplitude, phase difference, frequency) resp. the realized ambient conditions (temperature,
pressure). No significant correlation has been found, indicating that the error of the travelling
standards is not sensitive to small variations of the test point and to fluctuations of the ambient
conditions.
When combining the two DOEs of PTB it has been verified if the individual DOEs are consistent in
view of the assumed uncertainties and correlation. This turned out to be the case except for test
point 2 and test point 6. It was not possible to find the root cause for this small inconsistency, and no
action was taken.
EURAMET.EM-K5.2018 Draft B Page 27 of 46
7 COMMENTS ON SPECIFIC NMI RESULTS
The comments in sections 7.1 and 7.2 were provided by BIM and Trescal, respectively.
7.1 BIM RESULTS After the Draft A report was distributed to the participants, BIM has performed an extensive
evaluation of the comparison results. For the purpose of this comparison an Excel file was used
especially prepared for calculation of the comparison results. We found an incorrect formula in the
Excel file (from 2020), were the reference value and the measured value were swapped. After the
corrections were made, we calculated the corresponding values of En and found that part of our new
results are in line with the LCKRV results for the instrument/traveling standard RD 207172 that we
measured. However, for some results the uncertainty was increased from 24 to 35 ppm in order to
obtain En values smaller than 1. As a result of participating in the comparison for PF = 0.5 lead/lag,
the uncertainty of our CMCs registered in KCDB will be increased by 10 ppm.
LKCRV and RMO reference values and reported values with expanded combined uncertainties (k = 2)
Test point
Lab
120 V 5 A
PF = 1
120 V 5 A
0.5 lead
120 V 5 A
0 lead
120 V 5 A
0.5 lag
120 V 5 A
0 lag
240 V 5 A
PF = 1
240 V 5 A
0.5 lead
240 V 5 A
0 lead
240 V 5 A
0.5 lag
240 V 5A
0 lag
LKCRV-A 14.2 (7.4)
5.7 (5.1)
-0.9 (4.7)
7.2 (5.7)
-1.1 (4.6)
20.8 (6.0)
11.1 (5.1)
-1.8 (4.7)
11.5 (5.6)
-1.4 (4.6)
BIM 15 (14)
-19 (35)
-7 (24)
+38 (35)
-13 (24)
18 (14)
-22 (35)
6 (24)
44 (35)
-9 (24)
DOEs with respect to the LKCRVs with expanded combined uncertainties (k = 2) per test point
Test point
Lab
120 V 5 A
PF = 1
120 V 5 A
0.5 lead
120 V 5 A
0 lead
120 V 5 A
0.5 lag
120 V 5 A
0 lag
240 V 5 A
PF = 1
240 V 5 A
0.5 lead
240 V 5 A
0 lead
240 V 5 A
0.5 lag
240 V 5A
0 lag BIM 0.8
(15.8) -24.7 (35.4)
-6.2 (24.5)
30.8 (35.5)
-11.9 (24.4)
-2.7 (15.2)
-33.1 (35.4)
7.9 (24.5)
32.5 (35.5)
-7.6 (24.4)
Normalized linked DOEs per test point
Test point
Lab
120 V 5 A
PF = 1
120 V 5 A
0.5 lead
120 V 5 A
0 lead
120 V 5 A
0.5 lag
120 V 5 A
0 lag
240 V 5 A
PF = 1
240 V 5 A
0.5 lead
240 V 5 A
0 lead
240 V 5 A
0.5 lag
240 V 5A
0 lag BIM 0.05 -0.70 -0.25 0.87 -0.49 -0.18 -0.94 0.32 0.92 -0.31
These results allow us to verify the measurement capabilities of BIM at a significantly better level
than the official comparison.
7.2 TRESCAL RESULTS As our results are not in good agreement with the majority of the participants, we have tried to
identify some possible sources for this:
1. At the end our report we added the following note:
“3) Shortly after the completion of the intercomparison measurements and after the travelling
standard was sent to the next participant, an issue with the Fluke 52120A current amplifier was
observed. During a final check a change in output was detected depending on the presence or
EURAMET.EM-K5.2018 Draft B Page 28 of 46
absence of a Low to Ground connection on the amplifier. This prompted a correction of –19 ppm
of all 5 A reference current measurements, and this is included in all the reported measurement
results. For reasons unknown later measurements failed to reproduce this rather large
difference. This and the fact that the travelling standard had already been sent to the next
participant means that it is not entirely clear whether this issue was significant during the time
of the intercomparison measurements.
This has not changed, so we have recalculated all measurement results by removing the
correction of –19 ppm.
2. In our report we stated that the influence of the asymmetric nature of the set-up due to the
current Tee could be neglected at low frequencies. We have now put this to the test by
investigating the influence of our current Tee on the phase by using two NI PXI-5922 digitizers in
differential mode. Each side of the current Tee is measured independently against a reference
signal (voltage channel), with the side of the current Tee not used shorted. The result of this is a
difference between the high and the low side of the current Tee of –0.00008° at 53 Hz, which is
a correction to be added to the reference phase measurements.
3. With the same set-up a further possible influence, not previously considered, was investigated
by connecting the SP 120 V and 240 V resistive voltage dividers to the voltage channel as well,
including the capacitive loads and the NMIA buffer amplifiers. In this case the low side of the
current Tee was measured both with and without the dividers connected. The result is a
correction of –0.00014° with the 120 V divider and –0.00009° with the 240 V divider, also to be
added to the reference phase measurements.
Both measurement results and uncertainties have been recalculated by applying these corrections,
and an uncertainty component of ±0.0003° due to the influence on phase has also been added.
The results of these corrections are shown in the table below as “Reevaluated” next to the original
“Reported” numbers.
Nominal set points Results: Reported / Reevaluated
Voltage Current Power Factor
Phase Angle
Frequency Error Value Expanded Uncertainty
V A deg Hz µW/VA µW/VA
120 5 1 0 53 27 / 8 32 / 32
120 5 0,5 lead 60 53 29 / 17 22 / 24
120 5 0 lead 90 53 18 / 15 18 / 20
120 5 0,5 lag -60 53 -2 / -8 23 / 24
120 5 0 lag -90 53 -21 / -17 19 / 20
240 5 1 0 53 27 / 8 33 / 33
240 5 0,5 lead 60 53 30 / 18 24 / 24
240 5 0 lead 90 53 13 / 10 18 / 19
240 5 0,5 lag -60 53 1 / -6 23 / 24
240 5 0 lag -90 53 -19 / -16 18 / 19
EURAMET.EM-K5.2018 Draft B Page 29 of 46
8 DISCUSSION AND SUMMARY
In this comparison two standards for power measurement have been circulated in two parallel loops.
In loop , 12 laboratories participated, whereas 11 laboratories participated in loop . Each
participant calibrated the standard at 10 test points and the results were reported to VSL. PTB
participated in both loops and measured the standards five times in order to assess the stability of
the standards. The standards turned out to possess no systematic drift. Random standard
uncertainties due to instrument instability were determined in the range of 0.2 to 2.8 ppm,
depending on the test point and the standard. The laboratory uncertainty of the PL was assumed to
be substantially correlated and this was used to connect both loops to each other.
The comparison results were linked to the CIPM comparison results by means of the results of four
laboratories participating in both comparisons. Both RMO reference values, RMO degrees of
equivalence and normalized RMO degrees of equivalence, as well as linked key comparison reference
values, linked degrees of equivalence and normalized linked degrees of equivalence were calculated.
In the calculation of the RMO reference results, provided measurement results with an absolute
value of the normalized error exceeding 1 were excluded from contributing to the RMO reference
value in an iterative way. It turned out that 17 of the 22 laboratories were fully consistent with each
other for all 10 test points.
Linking the RMO results to the CIPM comparison results did not significantly change the
observations. Due to small changes in calculated En-values, one laboratory obtained an additional
test point with absolute En-value larger than 1.
9 REFERENCES
[1] CCEM Guidelines for Planning, Organizing, Conducting and Reporting Key, Supplementary and
Pilot Comparisons. CCEM, 21 March 2007
[2] M G Cox, The evaluation of key comparison data, Metrologia 39, 589, 2002
[3] L Nielsen, Evaluation of measurement intercomparisons by the method of least squares, DFM
Technical Report, 2000, DOI: 10.13140/RG.2.2.12239.02728
[4] ISO/IEC 17043:2010, Conformity assessment - General requirements for proficiency testing,
Switzerland, 2010
EURAMET.EM-K5.2018 Draft B Page 30 of 46
APPENDIX A: REPORTED MEASUREMENT VALUES
In Table 14 and Table 15 the reported values and reported expanded uncertainties 2 are shown
for loop and loop , whereas a graphical representation is presented in Figures 2 and 3.
Table 14 - Reported measurement values with reported expanded uncertainties (k = 2) for loop A.
Laboratory name
Approximate measurement date
120 V 5 A
PF = 1
120 V 5 A
0.5 lead
120 V 5 A
0 lead
120 V 5 A
0.5 lag
120 V 5 A
0 lag
240 V 5 A
PF = 1
240 V 5 A
0.5 lead
240 V 5 A
0 lead
240 V 5 A
0.5 lag
240 V 5 A
0 lag
PTB-1 30-1-2019 10.2
(10.0) 2.3
(10.0) -5.2
(10.0) 8.2
(10.0) 3.1
(10.0) 21.6
(10.0) 7.0
(10.0) -6.7
(10.0) 15.0
(10.0) 4.5
(10.0)
GUM 8-2-2019 -8.0
(53.0) -1.0
(32.0) 3.0
(32.0) -7.0
(32.0) -3.0
(32.0) 4.0
(53.0) 5.0
(32.0) 4.0
(32.0) -2.0
(32.0) -4.0
(32.0)
PTB-2 7-3-2019 6.8
(10.0) 1.5
(10.0) -2.4
(10.0) 3.8
(10.0) 1.3
(10.0) 16.5
(10.0) 5.9
(10.0) -3.7
(10.0) 11.6
(10.0) 3.2
(10.0)
CMI 3-4-2019 6.2
(24.0) 6.2
(14.0) 1.9 (8.2)
1.6 (14.0)
-4.4 (8.2)
18.0 (24.0)
12.2 (14.0)
3.8 (8.2) 5.5
(14.0) -6.0 (8.2)
SMU 26-4-2019 -1.5
(61.2) 2.8
(71.8) 4.2
(71.8) -4.9
(71.5) -5.6
(73.0) 11.7
(65.4) 8.9
(74.8) 4.4
(75.7) 1.6
(71.0) -5.8
(77.8)
BEV 5-6-2019 -5.5
(58.7) -0.0
(56.2) -4.1
(53.7) 0.5
(55.8) 1.7
(54.3) 6.6
(57.8) 6.4
(55.0) 3.6
(53.7) 3.0
(55.5) 11.4
(55.0)
INM 1-8-2019 18.0
(54.0) 3.0
(58.0) -
16.0 (64.0)
- 21.0
(52.0) 12.0
(58.0) -
16.0 (52.0)
-
PTB-3 18-9-2019 11.8
(10.0) 4.6
(10.0) -3.5
(10.0) 7.2
(10.0) 1.2
(10.0) 22.4
(10.0) 8.6
(10.0) -5.0
(10.0) 13.2
(10.0) 3.0
(10.0)
TUBITAK 13-11-2019 -8.7
(16.7) -5.4
(13.7) -0.1
(12.4) -2.3
(13.7) -0.5
(12.4) 5.7
(18.1) 4.5
(15.0) 2.4
(13.8) -0.1
(15.0) -3.6
(13.8)
SIQ 14-1-2020 -1.2
(25.0) -1.2
(25.0) 0.4
(25.0) -0.6
(25.0) -0.5
(25.0) 0.5
(25.0) -3.1
(25.0) -4.1
(25.0) 2.1
(25.0) 1.6
(25.0)
INRIM 20-2-2020 1.6
(15.1) -0.8
(13.6) -0.1
(13.0) -0.4
(13.6) -2.7
(13.0) 11.9
(16.0) 7.2
(14.1) 3.2
(13.4) 2.8
(14.1) -5.5
(13.4)
BIM 27-5-2020 -15.8 (13.8)
32.8 (24.0)
2.2 (23.9)
-48.8 (24.0)
-12.8 (23.9)
-7.3 (14.2)
40.5 (24.2)
5.7 (24.1)
-48.1 (24.2)
-16.1 (24.1)
EIM 29-6-2020 8.0
(117.0) 11.3
(107.5) 1.3
(103.5) -12.3
(106.6) -18.3
(103.6) 18.1
(116.6) 16.8
(107.5) 21.8
(104.3) -7.9
(107.1) -17.1
(104.9)
PTB-4 12-8-2020 11.2
(10.0) 4.3
(10.0) -3.1
(10.0) 6.7
(10.0) 0.9
(10.0) 22.6
(10.0) 8.5
(10.0) -5.1
(10.0) 13.8
(10.0) 2.9
(10.0)
UMTS 29-11-2020 4.1
(18.2) 3.3
(26.4) 4.4
(23.4) -1.5
(26.2) -0.3
(23.4) 2.5
(18.2) 2.4
(26.4) 3.7
(23.2) -0.4
(26.4) -2.0
(23.2)
PTB-5 5-1-2021 13.2
(10.0) 4.5
(10.0) -4.7
(10.0) 8.5
(10.0) 2.3
(10.0) 23.6
(10.0) 8.6
(10.0) -6.3
(10.0) 15.8
(10.0) 3.9
(10.0)
Table 15 - Reported measurement values with reported expanded uncertainties (k = 2) for loop B.
Laboratory name
Approximate measurement date
120 V 5 A
PF = 1
120 V 5 A
0.5 lead
120 V 5 A
0 lead
120 V 5 A
0.5 lag
120 V 5 A
0 lag
240 V 5 A
PF = 1
240 V 5 A
0.5 lead
240 V 5 A
0 lead
240 V 5 A
0.5 lag
240 V 5 A
0 lag
PTB-1 30-1-2019 -4.5
(10.0) -2.5
(10.0) -2.8
(10.0) -1.5
(10.0) 0.4
(10.0) -0.5
(10.0) -2.8
(10.0) -5.5
(10.0) 2.5
(10.0) 3.1
(10.0)
Trescal 4-3-2019 27.0
(32.0) 29.0
(22.0) 18.0
(18.0) -2.0
(23.0) -21.0 (19.0)
27.0 (33.0)
30.0 (24.0)
13.0 (18.0)
1.0 (23.0)
-19.0 (18.0)
PTB-2 13-3-2019 -4.3
(10.0) -3.2
(10.0) -0.3
(10.0) -1.6
(10.0) -0.1
(10.0) -2.7
(10.0) -2.6
(10.0) -4.5
(10.0) -0.1
(10.0) 2.0
(10.0)
RISE 5-4-2019 2.7
(11.0) 3.8
(10.0) 5.2
(10.0) -0.5
(10.0) -6.5
(10.0) 6.2
(11.0) 7.6
(10.0) -6.2
(10.0) 0.4
(10.0) -1.4
(10.0)
VTT 23-5-2019 -4.4 (6.0)
12.0 (11.0)
16.7 (13.0)
-16.7 (11.0)
-18.6 (13.0)
-1.5 (6.0)
15.8 (11.0)
19.0 (13.0)
-17.8 (11.0)
-21.1 (13.0)
Metrosert 7-6-2019 -7.2
(44.6) -5.5
(23.9) -4.4 (9.9)
-1.8 (23.9)
1.7 (9.9)
-5.2 (44.6)
-5.3 (23.9)
-5.9 (9.9)
0.6 (23.9)
3.3 (9.9)
EURAMET.EM-K5.2018 Draft B Page 31 of 46
Laboratory name
Approximate measurement date
120 V 5 A
PF = 1
120 V 5 A
0.5 lead
120 V 5 A
0 lead
120 V 5 A
0.5 lag
120 V 5 A
0 lag
240 V 5 A
PF = 1
240 V 5 A
0.5 lead
240 V 5 A
0 lead
240 V 5 A
0.5 lag
240 V 5 A
0 lag
VSL 4-8-2019 5.0
(11.0) 3.0
(8.0) 0.0
(6.0) 3.0
(8.0) -2.0 (6.0)
0.0 (11.0)
-2.0 (7.0)
-3.0 (6.0)
2.0 (8.0)
0.0 (6.0)
PTB-3 18-9-2019 -4.5
(10.0) -2.6
(10.0) -2.7
(10.0) -1.6
(10.0) 0.1
(10.0) -3.2
(10.0) -2.9
(10.0) -4.8
(10.0) 1.7
(10.0) 2.6
(10.0)
JV 27-11-2019 -8.5
(28.0) 1.0
(28.0) 5.6
(28.0) -10.2 (28.0)
-8.9 (28.0)
-4.2 (32.0)
4.6 (32.0)
7.4 (32.0)
-9.5 (32.0)
-10.1 (32.0)
METAS 15-3-2020 0.5
(15.0) 2.4
(15.0) 2.4
(15.0) -2.2
(15.0) -4.7
(15.0) 4.8
(15.0) 8.5
(15.0) 7.1
(15.0) -4.0
(15.0) -9.1
(15.0)
CEM 13-6-2020 -4.4
(49.0) 3.9
(44.2) 20.7
(42.0) -2.5
(42.0) 20.6
(47.0) -3.5
(49.2) -4.4
(43.0) 9.5
(45.0) 4.2
(43.0) 41.1
(50.0)
LNE 22-7-2020 6.0
(25.9) 4.0
(17.1) 0.1
(11.8) 2.3
(17.1) -3.6
(11.8) -2.7
(25.9) 3.4
(17.1) 3.1
(11.8) 0.1
(17.1) -6.2
(11.8)
PTB-4 18-8-2020 -3.0
(10.0) -1.3
(10.0) -1.5
(10.0) -1.9
(10.0) -0.6
(10.0) -0.3
(10.0) -0.9
(10.0) -3.6
(10.0) 1.6
(10.0) 1.6
(10.0)
NPL 9-11-2020 18.6
(25.8) 31.3
(40.7) 18.6
(20.9) 6.2
(40.7) -15.3 (20.9)
3.7 (25.8)
30.7 (40.7)
18.9 (20.8)
-20.1 (40.7)
-30.5 (20.8)
PTB-5 2-12-2020 -4.1
(10.0) -2.5
(10.0) -2.8
(10.0) -1.5
(10.0) 0.2
(10.0) -0.8
(10.0) -2.9
(10.0) -4.9
(10.0) 2.0
(10.0) 2.7
(10.0)
EURAMET.EM-K5.2018 Draft B Page 32 of 46
EURAMET.EM-K5.2018 Draft B Page 33 of 46
EURAMET.EM-K5.2018 Draft B Page 34 of 46
EURAMET.EM-K5.2018 Draft B Page 35 of 46
EURAMET.EM-K5.2018 Draft B Page 36 of 46
Figure 2: Plot of the measurement results with expanded uncertainties (k = 2) as provided by the laboratories for loop A.
EURAMET.EM-K5.2018 Draft B Page 37 of 46
EURAMET.EM-K5.2018 Draft B Page 38 of 46
EURAMET.EM-K5.2018 Draft B Page 39 of 46
EURAMET.EM-K5.2018 Draft B Page 40 of 46
EURAMET.EM-K5.2018 Draft B Page 41 of 46
EURAMET.EM-K5.2018 Draft B Page 42 of 46
Figure 3: Plot of the measurement results with expanded uncertainties (k = 2) as provided by the laboratories for loop B.
EURAMET.EM-K5.2018 Draft B Page 43 of 46
APPENDIX B: READ-ME FILE TO DIGITAL SUPPLEMENT
In order to facilitate further analysis and uptake of the intercomparison measurement data and
computed results, the main parts of this analysis have been made available in the form of a digital,
machine-readable supplement. The main data structures of interest have been encoded in JSON
format which is available in the form of .json file as supplementary file. This also includes the bilateral
degrees of equivalence ′ and the uncertainties (′) which have not been presented in this
report. The values of ′ are stored in the variable Calc.bildoe_per_lab_lab_pnt, whereas the values
of (′) are stored in the variable Calc.ubildoe_per_lab_lab_pnt. As the linking procedure only
adds a constant term ℓ to all RMO degrees of equivalence ′, there is no difference between RMO
degrees of equivalence ′ = ′ − ′ and the linked degrees of equivalence = − .
Furthermore, the full covariance matrices of the corrected measurement results and of the DoEs are
given as well as matrices with sensitivity coefficients, which can be of use when linking
complementary comparisons to this regional (RMO) comparison.
The data structure is split into three parts:
• ‘Gen’ contains some general variables;
• ‘Stab’ contains the measurement results of the stability measurements;
• ‘Meas’ contains the provided measurement results by the participating laboratories;
• ‘Calc’ contains the computed results as explained in the main part of this document.
• ‘Link’ contains an additional set of computed results as explained in the main part of this
document.
A detailed explanation of all variable names contained in the digital supplement can be found in
Table 16.
Table 16: Explanation of the variable names contained in the digital supplement
Variable name Explanation Reference in report
General variables (Gen)
• n_pnts Number of test points (= 10) Table 2
• n_labs Number of participating laboratories (= 22, PTB is counted once)
Table 3and Table 4
• n_ts Number of travelling standards (= 2) Section 3.1
• meas_pnt_defs_per_pnt Definition of test points Table 2
• laboratory_name_per_lab Names of the participating laboratories Table 3and Table 4
• extended_laboratory_name_ per_labext
Names of the participating laboratories with an additional postfix -A or -B depending on the travelling standard being reported on
Table 3and Table 4
• rho_measurement_uncertainty Assumed correlation coefficient between provided measurement results by the same laboratory for the same nominal quantity (= 0.8)
Equation (3)
Stability measurement data (Stab)
EURAMET.EM-K5.2018 Draft B Page 44 of 46
Variable name Explanation Reference in report
• lab_nameThe name of the laboratory performing the stability measurements (= PTB)
Section 2
• date_per_rep_ts_pnt The measurement dates of the stability measurements for each repeated measurement, traveling standard and test point
Table 14 and Table 15
• y_per_rep_ts_pnt The measured values of the stability measurements
Table 14 and Table 15
• uy_per_rep_ts_pnt The standard uncertainties of the stability measurements
Table 14 and Table 15
Provided measurement data (Meas)
• date_per_labext_pntMatrix containing the measurement dates for each laboratory (with postfixes -A and -B) and each test point
Table 14 and Table 15
• y_per_labext_pnt Matrix containing the provided measurement values for each laboratory (with postfix -A or -B) and each test point
Table 14 and Table 15
• uy_per_labext_pnt Matrix containing the provided standard uncertainty for each laboratory (with postfix -A or -B) and each test point
Table 14 and Table 15
Calculated results (Calc)
• ycor_per_labext_pnt Measured values after correction for drift per laboratory and test point. Identical to y_per_labext_pnt in this comparison.
Not applicable
• vycor_per_labext_labext_pnt Covariance matrix with squared standard uncertainties of the provided values augmented with TS uncertainty for each pair of laboratories per test point.
Equation (9)
• ref_per_ts_pnt Matrix containing the computed REFs for each of the TSs for each test point
ref
• vref_per_ts_ts_pnt 3D-matrix whereby each 2D-slice (per test point, 3rd dimension) contains the covariance matrix of the computed REFs for each pair of TSs
ref
• sens_ref_ycor_per_ts_labext_pnt 3D-matrix whereby each 2D-slice (per test point, 3rd dimension) contains the sensitivity coefficients or weights for each of the REFs w.r.t. each of the provided measurement values
formula for
ref
• rdoe_ts_per_labext_pnt Matrix containing the RDOEs before merging for each laboratory (with postfix -A or -B) and for each test point
Equation
(10) and
(11)
• vrdoe_ts_per_labext_labext_pnt 3D-matrix whereby each 2D-slice (per test point, 3rd dimension) contains the covariance matrix of the RDOEs for each pair of laboratories (with postfix -A or -B)
′
EURAMET.EM-K5.2018 Draft B Page 45 of 46
Variable name Explanation Reference in report
• sens_rdoe_ts_per_labext_labext_pnt 3D-matrix whereby each 2D-slice (per test point, 3rd dimension) contains the sensitivity coefficients of the RDOE for each of the laboratories w.r.t. each of the provided measurement values
Based on calculations for ′
• rdoe_per_lab_pnt Matrix containing the merged RDOEs for each laboratory (only relevant for PTB)
Equation
(13)
• urdoe_per_lab_pnt Standard uncertainties of the merged RDOEs per laboratory and test point
(′) and Equation (12)
• vrdoe_per_lab_lab_pnt 3D-matrix whereby each 2D-slice (per test point, 3rd dimension) contains the covariance matrix of the merged RDOEs for each pair of laboratories (only relevant for PTB)
modified version of
′
• sens_rdoe_ycor_per_lab_labext_pnt 3D-matrix whereby each 2D-slice (per test point, 3rd dimension) contains the sensitivity coefficients of the RDOE for each of the laboratories w.r.t. each of the provided measurement values (only relevant/ different for PTB)
Based on calculations for ′
• bilrdoe_per_lab_lab_pnt 3D-matrix whereby each 2D-slice (per test point, 3rd dimension) contains the bilateral DOEs for each pair of laboratories
Equation
(14)
• ubilrdoe_per_lab_lab_pnt 3D-matrix whereby each 2D-slice (per test point, 3rd dimension) contains the standard uncertainty of the bilateral DoEs for each pair of laboratories
Equation
(15)
Calculated results w.r.t. linking (Link)
• link_per_pnt value of the link between the RMO REF value and the CIPM KCRV per test point
ℓ
• ulink_per_pnt uncertainty of the link between the RMO REF value and the CIPM KCRV per test point
(ℓ)
• ylkcrv_per_ts_pnt LKCRV: updated reference value of the RMO comparison after linking with the CIPM comparison per TS and per test point
Equation (18)
• uylkcrv_per_ts_pnt standard uncertainty of the LKCRV Equation (21)
• ldoe_per_lab_pnt Matrix containing the DOEs for each laboratory after linking with the CIPM key comparison
Equation (17)
• uldoe_per_lab_pnt Matrix containing the standard uncertainty of the DOEs for each laboratory after linking with the CIPM key comparison
()
• vldoe_per_lab_lab_pnt 3D-matrix whereby each 2D-slice (per test point, 3rd dimension) contains the covariance matrix of the linked DOEs for each pair of laboratories after linking with the CIPM key comparison
EURAMET.EM-K5.2018 Draft B Page 46 of 46
APPENDIX C: PARTICIPANT REPORTS
1
Elektrilise võimsuse mõõtühiku riigietaloni jälgitavusahel, mõõte- ja abivahendeid ning etalone iseloomustavate metroloogiliste parameetrite,
laboriruumi ja personali kirjeldus
Sisukord 1. Sissejuhatus .................................................................................................................... 2
2. Mõisted ........................................................................................................................... 2
3. Mõõte- ja abivahendid ..................................................................................................... 3
4. Jälgitavusahel .................................................................................................................. 4
5. Mõõtevõime .................................................................................................................... 5
6. Etaloni metroloogilisi omadusi tõendavad dokumendid .................................................... 5
7. Laboriruum ..................................................................................................................... 6
8. Riigietaloni säilitamisega ja kasutamisega seotud personal .............................................. 7
9. Riigietaloni säilitamise ja kasutamise tasuvusanalüüs ...................................................... 7
2
1. Sissejuhatus
Elektrilise võimsuse täpne ja usaldusväärne mõõtmine on muutunud üha olulisemaks olukorras, kus elektrivõrk koosneb erinevatest ja erinevatel tingimustel töötavatest tootmisüksustest nagu näiteks tuule- ja päikesepargid. Samuti on muutunud ja muutumas tarbimine, näiteks on lisandunud elektriautode laadimisvõrgustik. Elektrilise võimsuse riigietaloni toel on võimalik osutada või arendada järgnevaid teenuseid:
• Elektrilise võimsuse analüsaatorite ja mõõturite kontroll ja kalibreerimine ja elektrilise võimsuse kalibraatorite kalibreerimine – teenus on vajalik eelkõige elektroonikaettevõtetele, samuti elektrotehnika tootmise ja elektrienergia mõõtmisega seotud ettevõtetele
• Uute teenuste arendus: elektriautode laadimisjaamade taatlemine/kontroll • Digitaalsetes alajaamades kasutatavate seadmete kalibreerimine
Samuti on elektrilise võimsuse riigietaloni toel võimalik ellu viia ettevõtteid toetavat teadus- ja arendustegevust, näiteks on elektrilise võimsuse etaloni mõõtevahendeid ja tarkvara kasutatud ühe transpordiettevõtte rongi rattapaari impedantsi (näivtakistuse) kontrolliks, mis tagab, et raudteeohutust kindlustavad tõkkepuud avanevad õigeaegselt. Samuti liigub arendustegevus suunas, mis võimaldab tegeleda meditsiiniseamete kontrolliga, täpsemalt bioelektrilise impedantsi analüüsiks kasutavate seadmete puhul.
Riigi- ja tugietalonide nimistu kehtestab valdkonna eest vastutav minister määrusega. Hetkel kehtiva määruse alusel on elektriline võimsus alates 2019. aastast tugietalon.
2. Mõisted
Aktiivvõimsus (P), ühik W – vahelduvvoolu hetkvõimsuse keskväärtus ühe perioodi kestel. Siinuselise voolu I ja pinge U võimsus väljendatuna P = U∙I∙ cos φ. Mittesiinuselise perioodilise voolu I ja pinge U võimsus väljendatakse järgmiselt: = ∑ = ∑ cos , kus Un ja In on pinge ning voolu harmooniliste RMS väärtused, φn – faasierinevused pinge ja voolu harmooniliste vahel. Näivvõimsus (S), ühik VA – pinge efektiivväärtuse U ja voolu efektiivväärtuse I korrutis: S = U∙I. Mittesiinuselise perioodilise voolu I ja pinge U korral näivvõimsust väljendatakse järgmiselt:
= √∑ 2 ∙ ∑
2 .
Reaktiivvõimsus(Q), ühik var – siinuselise voolu I ja pinge U korral reaktiivvõimsust väljendatakse järgmiselt: Q = U∙I∙ sin φ. Reaktiivvõimsus(Budeanu definitsioon QB), ühik var – mittesiinuselise perioodilise voolu I ja pinge U korral reaktiivvõimsust väljendatakse järgmiselt: = ∑ = ∑ sin . Reaktiivvõimsus(Fryze definitsioon QF), ühik var – mittesiinuselise perioodilise voolu I ja pinge U korral reaktiivvõimsust väljendatakse järgmiselt: = √2 − 2. Siinuselise signaali puhul QB = QF. Moonutusvõimsus (DB), ühik VA – mittesiinuselise perioodilise voolu I ja pinge U korral
moonutusvõimsust väljendatakse järgmiselt: = √2 − 2 − 2 = √
2 − 2 . Siinuselise
signaali puhul DB = 0.
3
Harmooniliste kogumoonutused (THD), pinge harmooniliste kogumoonutused väljendatakse
järgmiselt: THD = √ ∑
2 >1
1 2 . Voolu harmooniliste kogumoonutused väljendatakse järgmiselt:
THD = √ ∑
2 >1
1 2 .
Efektiivväärtused mittesiinuselise perioodilise signaali korral: = √∑ 2
;
= √∑ 2
. Diskreetimisvattmeeter – diskreetimispõhimõttel toimiv etalonvattmeeter elektrivõimsuse mõõtmiseks.
3. Mõõte- ja abivahendid
Elektrilise võimsuse riigietalon põhineb diskreetimisvattmeetril, mis koosneb neljast põhikomponendist:
• Analoog-digitaalmuundurid (A/D muundurid): kaks diskreetimisfunktsiooniga multimeetrit, mida kasutatakse A/D-muunduritena.
• Pingejagurid: üheksa etalonlaboris projekteeritud ja valmistatud pingejagurit, millel on väike AC–DC erinevus ja minimaalne faasinihe nimipingetel kuni 1000 V.
• Voolušundid: üheksa koaksiaalse ehitusega voolušunti, mille nimivool on kuni 20 A. • Andmehõive- ja töötlustarkvara: etalonlaboris arendatud tarkvara PowerLF 1.2 kasutab
mitmeharmoonilist vähimruutude ajadomeeni algoritmi.
Pingejagurite ja voolušuntide konstruktsioon ning hoolikalt valitud komponendid võimaldavad vähendada muundurite AC–DC erinevust, faasinihet, temperatuurimõjusid ja võimsusteguritest tulenevat mõõtemääramatust. Diskreetimisvattmeetri SWM3458 rakendust elektrilise võimsuse mõõturite kalibreerimisel on näidatud joonisel 1.
(a) (b)
Joonis 1. Diskreetimisvattmeetri kasutamine elektrilise võimsuse mõõturi kalibreerimisel: (a) mõõteskeem ja (b) mõõtesüsteemi foto.
4
Tabel 1. Mõõtevahendid elektrilise võimsuse ühiku säilitamisel Mõõtevahend Tüüp Number Mõõtepiirkond Laiendmääramatus
(k =2 ) Multimeeter Keysight 3458A MY45047495 (0,01…1,2) V
±180° (0,04…20) kHz
(25…60) μV/V (0,1..6,0) m°
Multimeeter Keysight 3458A MY45047490 (0,01…1,2) V ±180°
(0,04…10) kHz
(25…60) μV/V (0,1..6,0) m°
Signaali- generaator
Keysight 33210A
MY48007984 (2,5…100) kHz 10 μHz/Hz
Pingejagurite komplekt
RVD1, RVD2, RVD3, RVD4, RVD5, RVD6, RVD7, RVD8,
RVD9
VD01, VD02, VD03, VD04, VD05, VD06, VD07, VD08,
VD09
(1…1000) V ±180°
(0,04…10) kHz
(20…160) μV/V (0,2..18,3) m°
Voolušuntide komplekt
MU SIQ18059, SIQ18060, SIQ17056, SIQ17057, SIQ17058, SIQ17059, SIQ17060, SIQ17061, SIQ17062, SIQ17063, SIQ21030
(0,01…20) A ±180°
(0,04…10) kHz
(20…50) μA/A (0,2..18,3) m°
Tabel 2. Abivahendid elektrilise võimsuse ühiku säilitamisel Mõõtevahend Tüüp Number Mõõtepiirkond
Kalibraator Fluke 5730A 4191501 22 µV…1100V 10 Hz…1 MHz
9 µA…2,2A 10 Hz…10 kHz
Vooluvõimendi Fluke 52120A 5676703 50 mA…120 A DC…10 kHz
Võimsuse kalibraator
Calmet CP11B 26088 (0,5…560) V 1 mA…120 A (40…500) Hz
4. Jälgitavusahel
Diskreetimisvattmeetri komponendid on kalibreeritud vastavate etalonide suhtes, kasutades astmelist kalibreerimisprotseduuri ja diskreetimismeetodit. Lihtsustatud elektrilise võimsuse mõõtmise jälgitavusahel on esitatud joonisel 2. Mõõtevahendid, mis on vajalikud mõõtmise jälgitavuse tagamiseks, on kalibreeritud Eesti metroloogia keskasutuses AS Metrosert ja Tšehhi metroloogiainstituudis CMI.
5
Joonis 2. Elektrilise võimsuse mõõtmise jälgitavuse skeem
5. Mõõtevõime Elektrilise võimsuse riigietaloni aparatuur võimaldab osutada kalibreerimisteenust tabelis 3 esitatud mõõteulatustes. Kalibreerimisel kasutatakse juhendit KJ/EE-5.1 „Elektrivõimsuse allikad ja mõõturid“. Tabel 3. Elektrilise võimsuse riigietaloni kalibreerimis- ja mõõtevõime
Mõõdetav suurus Mõõtepiirkond Laiendmääramatus
(k = 2)
Aktiivvõimsus, P**(0…20) kW(70...160) μW/VA
Näivvõimsus, S** (0…20) kVA*** (70...160) μVA/VA
Reaktiivvõimsus, Q**(0…20) kvar(70...160) μvar/VA
**Elektrilist võimsust (aktiiv-, näiv- ja reaktiivvõimsust) mõõdetakse järgmistes parameetrite vahemikes: elektripinge (1...1000) V, elektrivool (0,05...20) A, sagedus (45...65) Hz, võimsustegur (1…0).
*** Vahelduvvoolu elektrilise võimsuse mõõtühikutena kasutatakse erinimetusega ühikuid voltamper (V·A) vahelduvvoolu näivvõimsuse ja varr (var) vahelduvvoolu reaktiivvõimsuse tähistamiseks.
6. Etaloni metroloogilisi omadusi tõendavad dokumendid
6
Riigietaloni kalibreerimis- ja mõõtevõime on akrediteeritud Eesti Akrediteerimiskeskuse poolt (akrediteerimistunnistus nr K001), Tabel 3. Mõõtetulemuste tõepärasuse kindlustamiseks etalonlabor on edukalt osalenud aastatel 2018- 2020 toimunud laboritevahelises võrdlusmõõtmises:
• EURAMET.EM-K5.2018 „KEY COMPARISON OF 50 / 60 Hz POWER“, 2019. Elektrilise võimsuse riigietaloni aparatuuriga on osaletud järgmistes rahvusvahelistes projektides:
• 15RPT04 TracePQM „Traceability routes for electrical power quality measurements,“ 2016-2019.
• 17RPT03 DIG-AC „A digital traceability chain for AC voltage and current,“ 2018-2022. • 21NRM02 Digital-IT „Metrology for digital substation instrumentation,“ 2022-2025 .
Elektrilise võimsuse riigietaloni aparatuuriga saadud uurimistöö tulemused on avaldatud eelretsenseeritud teadusajakirjades:
• A. Pokatilov, "A High-Precision and Low-Complexity Framework for Calibration of Stand-Alone Merging Units," in IEEE Transactions on Instrumentation and Measurement, vol. 74, pp. 1-6, 2025, Art no. 1013706, doi: 10.1109/TIM.2025.3590834.
• Ireland, Jane; Reuvekamp, Patrick G; Williams, Jonathan; Peral, David; Diaz de Aguilar, Javier; Sanmamed, Yolander; Šíra, Martin; Mašláň, Stanislav; Rzodkiewicz, Witold; Bruszewski, Patryk; Sadkowski, G; Sosso, Andrea; Cabral, Vitor; Malmbekk, Helge; Pokatilov, Andrei; Herick, Jonas; Behr, Ralf; Ozturk, Tezgul; Arifovic, Mehedin; Ilić, Damir (2023). A method for using Josephson voltage standards for direct characterization of high performance digitizers to establish AC voltage and current traceability to SI. Measurement Science and Technology, 34 (1), 015003.
• A. Pokatilov, T. Kübarsepp and V. Vabson, "Effect of Keysight 3458A Jitter on Precision of Phase Difference Measurement," in IEEE Transactions on Instrumentation and Measurement, vol. 65, no. 11, pp. 2595-2600, Nov. 2016, doi: 10.1109/TIM.2016.2593965.
7. Laboriruum Elektriliste suuruste mõõtühikute riigietalone säilitatakse ja kasutatakse ASi Metrosert poolt renditud laboris aadressiga Teaduspargi 8, Tallinn. Allpool on kirjeldatud Teaduspargi 8 elektriliste suuruste mõõtühikute riigietalonide laboriruumi tingimusi.
Üldkirjeldus
Laboriruum külgneb välisseinaga, koridoriga, ning aja ja sageduse laboriga. Laboril on ainult üks sissepääs, selle uks on lukustatav ja juurdepääs on piiratud arvul ASi Metroserdi töötajatel. Labor on ekraneeritud elektromagnetkiirguse häiringute suhtes vaskplekiga, sumbuvus sageduse piirkonnas 100 MHz-2 GHz on 60 dB. Labor on jaotatud vaheseinaga kaheks: alalispinge ja elektrilise takistuse etalonide ruum (21,8 m2) ning elektrilise võimsuse etaloni ruum (22,8 m2). Labor on varustatud piisava elektrivõimsusega.
7
Aknad: Ruumi kõrgus: Juurdepääs laborile:
Laboril aknad puuduvad Laboriruumi kõrgus on 2,4 m Juurdepääsu koridoride laius kitsaimas kohas on 1,6 m
Paiknemine: 2. korrus
Konditsioneerimine On rakendatud eraldi konditsioneerimine
Temperatuuri seadepunkt/stabiilsus: Vahemik: 22,0 °C…24,0 °C Stabiilsus: ±1 °C
Suhtelise õhuniiskuse seadepunkt/stabiilsus: Vahemik: 40 %…50 % Stabiilsus: ±5 %
Labori kogupindala: 44,6 m2
8. Riigietaloni säilitamise ja kasutamisega seotud personal Elektrilise võimsuse mõõtühiku riigietaloni säilitamisega ja kasutamisega tegeleb Andrei Pokatilov, kes on ASi Metrosert töötaja olnud aastast 2002 (Curriculum Vitae vt https://www.etis.ee/CV/Andrei_Pokatilov/est/). A. Pokatilov on lõpetanud Tallinna Tehnikaülikooli elektroonika ja biomeditsiinitehnika erialal ning kaitses samas valdkonnas tehnikamagistri kraadi 2003. a. ning filosoofiadoktori (elektroonika) kraadi 2008. a. A. Pokatilov töötab ASis Metrosert elektriliste suuruste valdkonna vanemteadurina. Ta on läbi katsetanud ja töösse juurutanud kõik elektrilise võimsuse mõõtühiku etaloni koosseisu kuuluvad mõõte- ja abivahendid, erilist rõhku on ta pööranud seadmete töö automatiseerimisele. A. Pokatilov on osalenud lektorina elektriliste mõõtmiste alal mitmel siseriiklikul seminaril ja koolitusel. A. Pokatilov on EURAMETi elektriliste suuruste ning magnetismi tehnilise komitee Eesti esindaja.
9. Riigietaloni säilitamise ja kasutamise tasuvusanalüüs
Aastatel 2023-2025 on Metrosert investeerinud elektrilise võimsuse riigietaloni arendusprojekti raames põhivara ehk seadmete soetamiseks 12 000 eurot ja väikevahendite soetamiseks ca 20 000 eurot, investeerimiseks vajalikud vahendid pärinevad peamiselt majandus- ja kommunikatsiooniministeeriumi teadus- ja arendusrahastusest. Tasuvusanalüüs ei võta arvesse seadmete amortisatsioonikulu, sest investeeringuteks vajalikud vahendid on Metroserdile laekunud investeeringu tegemise aastal sihtfinantseeringuga.
Elektrilise võimsuse riigietaloniga teenitav tulu koosneb kahest komponendist. Müügitulu hõlmab teenuseid nagu kalibreerimine ja mõõtmine, samuti elektrilise võimsusega seotud konsultatsiooniteenuseid ja ettevõtetele teostatavaid TA-projekte. Tulu teadus- ja arendusprojektidest on rahvusvahelistest taotlusvoorudest laekuv granditulu teadus- ja arendustegevusteks. Prognoosid on tehtud 2025. aasta reaalsete andmete alusel.
8
Elektrilise võimsuse riigietaloni kulude peamise osa moodustavad tööjõukulud, arvestatud kolmandik teaduri palgakulust, võttes arvesse iga-aastast võimalikku korrektuuri. Teise kulukomponendi moodustavad investeeringud, mis on vajalikud valdkonna edasiseks arendustegevuses. Otsekulude hulgas on erinevad väikevahendid ja materjalid igapäevase töö elluviimiseks. Üldkuludes on lisaks pindade ja administratiivkuludele ka kõik muud kulud, nt tarkvara, side, laborite koristus, elekter ja soojus jne. Üldkulude määraks on arvestatud 25% kuludest. Kulude ja tulude prognoos on esitatud tabelis 4.
Kulude ja tulude prognoos puudutab ainult otseselt AS Metroserdi tegevusega seotud kulusid ja tulusid, kuid ei hõlma tulu, mida saavad AS Metroserdi teenuseid kasutavad ettevõtted paranenud täpsusega kalibreerimisteenuse, TA-nõustamise vms teenuse osutamise tulemusena. See tulu ületab tõenäoliselt oluliselt AS Metroserdi poolt teenitavat otsest tulu teenustest.
Tabel 4. Elektrilise võimsuse riigietaloni tulude ja kulude prognoos 2026 2027 2028 2029 2030
Tulud 15000 31000 37100 43310 49641
Teenuste müük (konsultatsioon ja mõõteteenused)
10000 11000 12100 13310 14641
Tulu rahvusvahelistest TA-projektidest 5000 20000 25000 30000 35000
Kulud -51108 -55696 -60702 -66163 -72121
Valdkonna otsekulud -8000 -8800 -9680 -10648 -11713
Personaliga seotud kulud -20886 -22557 -24361 -26310 -28415
Valdkonna arendamiseks vajalikud investeeringud
-15000 -16500 -18150 -19965 -21962
Üldkulud 25% (sh pindadega seotud kulud, admin kulud)
-7222 -7839 -8510 -9240 -10032
Kokku -36108 -24696 -23602 -22853 -22480
LISA tunnistusele nr K001 ANNEX to the certificate No K001
Leht/Page 1/30 Lisa kehtib perioodil 09.07.2025 kuni 22.03.2029
This annex is valid from 09.07.2025 to 22.03.2029
LISA AS Metrosert akrediteerimistunnistusele nr K001
ANNEX to the accreditation certificate No K001 of Metrosert Ltd
1. Kalibreerimis- ja mõõtevõime akrediteerimisulatuses on:
Calibration and measurement capability (CMC) in accreditation scope is:
Labori asukoht: Riigietalonilabor, Teaduspargi 8, Tallinn
Location of laboratory: National Standard Laboratory, Teaduspargi 8, Tallinn
Nr
No
Mõõdetav suurus /
kalibreerimisobjekt
Measured quantity / calibration
object
Nimiväärtus või
mõõtepiirkond
Nominal value or range
Laiendmääramatus*
Expanded
Measurement
Uncertainty*
Meetodi lühikirjeldus ja märkused
Brief description of measurement
procedure and remarks
Pikkus / Length
1 Otsmõõdud
Length measures
(0,5…100) mm (0,05 + 0,5 × L) µm Võrdlemine etalonotsmõõduga
Comparison with standard gauge block
L – pikkus meetrites / length in meters
KJ/EP-1.03 vers 1.03
(EVS-EN ISO 3650:1999)
(100…500) mm (0,2 + 0,9 × L) µm
(500…1000) mm (0,2 + 2 × L) μm
2 Pikkusmõõdud
Line measures of length 1 mm…120 m (0,06 + 0,015 × L) mm
Võrdlemine laserinterferomeetriga
Comparison with laser interferometer
L – pikkus meetrites / length in meters
MSKJ 039 vers 4
LISA tunnistusele nr K001 ANNEX to the certificate No K001
Leht/Page 2/30 Lisa kehtib perioodil 09.07.2025 kuni 22.03.2029
This annex is valid from 09.07.2025 to 22.03.2029
Nr
No
Mõõdetav suurus /
kalibreerimisobjekt
Measured quantity /
calibration object
Nimiväärtus või
mõõtepiirkond
Nominal value or range
Laiendmääramatus*
Expanded
Measurement
Uncertainty*
Meetodi lühikirjeldus ja märkused
Brief description of measurement
procedure and remarks
Mass / Mass
3
Etalonvihi massi leppeline
väärtus
Conventional mass of standard
weight
1; 2; 5; 10; 20 mg
50 mg
100 mg
200 mg
500 mg
1 g
2 g
5 g
10 g
20 g
50 g
100 g
200 g
500 g
1 kg
2 kg
5 kg
10 kg
20 kg
50 kg
0,0020 mg
0,0030 mg
0,0040 mg
0,0050 mg
0,0060 mg
0,0030 mg
0,0040 mg
0,0050 mg
0,0060 mg
0,0080 mg
0,010 mg
0,015 mg
0,030 mg
0,075 mg
0,100 mg
0,50 mg
1,5 mg
2,0 mg
4,0 mg
15 mg
Asendusmeetod
Substitution method
KJ/EM-01 vers 5
(OIML R 111-1-e04)
LISA tunnistusele nr K001 ANNEX to the certificate No K001
Leht/Page 3/30 Lisa kehtib perioodil 09.07.2025 kuni 22.03.2029
This annex is valid from 09.07.2025 to 22.03.2029
Nr
No
Mõõdetav suurus /
kalibreerimisobjekt
Measured quantity / calibration
object
Nimiväärtus või
mõõtepiirkond
Nominal value or range
Laiendmääramatus*
Expanded
Measurement
Uncertainty*
Meetodi lühikirjeldus ja märkused
Brief description of measurement
procedure and remarks
Temperatuur / Temperature
4
Etalonplaatina
takistustermomeetrid ja
tööstuslikud plaatina
takistustermomeetrid
SPRT and industrial resistance
thermometers
-196 °C 0,080 °C
Võrdlusmeetod
Comparison method
KJ/ET-1.2 vers 2
(DKD-R 5-1)
(-80…-40) °C 0,040 °C
(-40…+200) °C 0,0080 °C
(+200…+400) °C 0,040 °C
-38,8344 °C (Hg) 0,0035 °C
Kalibreerimine kinnispunktis
Fixed point calibration
KJ/ET-1.2 vers 2
(DKD-R 5-1)
0,01 °C (H2O) 0,0010 °C
29,7646 °C (Ga) 0,0020 °C
156,5985 °C (In) 0,0030 °C
231,928 °C (Sn) 0,0049 °C
419,527 °C (Zn) 0,0066 °C
5 Termokaamerad
Thermovisors
-15 °C…+120 °C (1,0…2,0) ºC Võrdlusmeetod / Comparison method
KJ/ET-3.01 vers 2
(OIML R 141:2008) +120 °C…+500 °C (2,0…5,0) °C
Elektrilised suurused / Electrical quantities
6 Alalispinge mõõdud
DC voltage measures
10 V; 1 V 1,0 µV/V
Võrdlusmeetod
Comparison method
KJ/EE-1.3 vers 3
(10…100) mV
(100…1000) mV
(1…10) V
(10…100) V
(100…1000) V
5×10-6 × Um + 0,1 µV
1×10-6 × Um + 0,5 µV
1×10-6 × Um + 2 µV
3×10-6 × Um
4×10-6 × Um
LISA tunnistusele nr K001 ANNEX to the certificate No K001
Leht/Page 4/30 Lisa kehtib perioodil 09.07.2025 kuni 22.03.2029
This annex is valid from 09.07.2025 to 22.03.2029
Nr
No
Mõõdetav suurus /
kalibreerimisobjekt
Measured quantity / calibration
object
Nimiväärtus või
mõõtepiirkond
Nominal value or range
Laiendmääramatus*
Expanded
Measurement
Uncertainty*
Meetodi lühikirjeldus ja märkused
Brief description of measurement
procedure and remarks
7 Etalontakistid
Standard resistors
(1…10) mΩ
(10…100) mΩ
100 mΩ…100 kΩ
5,0 μΩ/Ω
2,0 μΩ/Ω
1,0 μΩ/Ω
Võrdlusmeetod
Comparison method
KJ/EE-2.4 vers 4
8
Elektrivõimsuse allikad ja
mõõturid, vahelduvvool
Power sources and meters, AC
(0…20) kW
(0…20) kVA
(0…20) kvar
(45…65) Hz
(1…1000) V
(0,05…20) A
PF (1…0)
(70…160) μW/VA
(70…160) μVA/VA
(70…160) μvar/VA
Võrdlusmeetod
Comparison method
KJ/EE-5.1 vers 1
Voolu ja pinge signaali kuju:
Current and voltage waveform:
pinge harmoonilised
voltage harmonics
voolu harmoonilised
current harmonics
f1 = 50 Hz
harmoonilised / harmonics
1…50
(10…500) V
(0,5…5) A
põhiharmoonilise suhtes
/ in relation to
fundamental harmonic
100 µV/V
100 µA/A
Pinge harmooniliste
kogumoonutused THDu
Total harmonics distortion of
voltage THDu
Voolu harmooniliste
kogumoonutused THDi Total harmonics distortion of
current THDi
(0…100) %
(10…500) V
(0,5…5) A
0,03 %
LISA tunnistusele nr K001 ANNEX to the certificate No K001
Leht/Page 5/30 Lisa kehtib perioodil 09.07.2025 kuni 22.03.2029
This annex is valid from 09.07.2025 to 22.03.2029
Labori aadress: Teaduspargi 8, Tallinn
Location of laboratory: Teaduspargi 8, Tallinn
Nr
No
Mõõdetav suurus /
kalibreerimisobjekt
Measured quantity /
calibration object
Nimiväärtus või mõõtepiirkond
Nominal value or range
Laiendmääramatus*
Expanded
Measurement
Uncertainty*
Meetodi lühikirjeldus ja märkused
Brief description of measurement
procedure and remarks
Pikkus / Length
9 Otsmõõdud
Gauge blocks
(0,5…100) mm
(100…1000) mm
(0,07 + 0,6 × L) μm
(0,2 + 2 × L) μm
Võrdlemine etalonotsmõõduga
Comparison with standard gauge block
L – pikkus meetrites / length in meters
KJ/EP-1.03 vers 1.03
(ISO 3650:1998)
10 Joonmõõdud
Line measures of length 1 mm…120 m (0,06 + 0,015 × L) mm
Võrdlusmeetod
Comparison method
L – pikkus meetrites / length in meters
MSKJ 039 vers 4
11
Pikkusmõõturid ja -mõõdud
Length measuring
instruments, material
measures of length
(0,01…1000) mm
(1000…2500) mm
(0,5 + 5 × L) μm
(10 + 5 × L) μm
Võrdlemine etalonpikkusmõõtudega
Comparison with standard measures
L – pikkus meetrites / length in meters
MSKJ 040 vers 3; MSKJ 041 vers 3; MSKJ
042 vers 3; MSKJ 054 vers 2
EURAMET cg-2 vers 2.1
EURAMET cg-6 vers 3.0
12 Laserkaugusmõõturid
Laser distance meters (0,01…40) m (1,0…2,0) mm
Võrdlemine etalonmõõtudega
Comparison with standard measures
MSKJ 051 vers 2
13 Nurgamõõdud
Angle gauges (0…360)º 1,0’’
Võrdlemine etalonmõõtudega
Comparison with standard measures
MSKJ 049 vers 1
14 Nurgikud
Rightangles
Kõrvalekalle 90º nurgast, haara pikkusel kuni 800 mm
Deviation from 90º angle, side
length up to 800 mm
5,0 µm
Võrdlemine etalonmõõtudega
Comparison with standard measures
MSKJ 090 vers 1
LISA tunnistusele nr K001 ANNEX to the certificate No K001
Leht/Page 6/30 Lisa kehtib perioodil 09.07.2025 kuni 22.03.2029
This annex is valid from 09.07.2025 to 22.03.2029
Nr
No
Mõõdetav suurus /
kalibreerimisobjekt
Measured quantity /
calibration object
Nimiväärtus või mõõtepiirkond
Nominal value or range
Laiendmääramatus*
Expanded
Measurement
Uncertainty*
Meetodi lühikirjeldus ja märkused
Brief description of measurement
procedure and remarks
15 Loodid, kaldemõõturid
Levels, clinometers (0…360)º 1’’ (0,0050 mm/m)
Võrdlemine etalonmõõtudega
Comparison with standard measures
Loodi pikkus / Level length ≤ 4 m
MSKJ 091 vers 2
16
Silindrilised keermekaliibrid,
keerme keskläbimõõt
Pitch diameter of parallel
thread gauges
Väliskeere (1…200) mm, samm
(0,3…8) mm
Sisekeere (2,6…200) mm,
samm (0,45…8) mm
3,0 μm
Võrdlemine etalonmõõtudega, kolme
traadi meetod ja kahe kuuli meetod
Comparison with standard measures,
three wire and two ball method
EURAMET cg-10 vers 2.1
Mass / Mass
17 Vihi massi leppeline väärtus
Conventional mass of weight
1; 2; 5; 10 mg
20 mg
50 mg
100 mg
200 mg
500 mg
0,0060 mg
0,010 mg
0,010 mg
0,010 mg
0,020 mg
0,020 mg
Asendusmeetod
Substitution method
MSKJ 012 vers 4
(OIML R 111-1-e04)
1 g
2 g
5 g
10 g
20 g
50 g
100 g
200 g
500 g
1 kg
2 kg
5 kg
0,030 mg
0,040 mg
0,050 mg
0,060 mg
0,080 mg
0,10 mg
0,10 mg
0,30 mg
0,80 mg
1,0 mg
3,0 mg
8,0 mg
LISA tunnistusele nr K001 ANNEX to the certificate No K001
Leht/Page 7/30 Lisa kehtib perioodil 09.07.2025 kuni 22.03.2029
This annex is valid from 09.07.2025 to 22.03.2029
Nr
No
Mõõdetav suurus /
kalibreerimisobjekt
Measured quantity /
calibration object
Nimiväärtus või mõõtepiirkond
Nominal value or range
Laiendmääramatus*
Expanded
Measurement
Uncertainty*
Meetodi lühikirjeldus ja märkused
Brief description of measurement
procedure and remarks
10 kg
20 kg
50 kg
500 kg
2000 kg
20 mg
30 mg
250 mg
8,0 g
70 g
18
Mitteautomaatkaalud
Non-automatic weighing
instruments
(1…500) mg
500 mg…1 g
(1…2) g
(2…10) g
(10…20) g
(20…50) g
(50…100) g
100 g…20 kg
(20…5000) kg
(5…50) t
0,0030 mg
0,020 mg
0,030 mg
0,040 mg
0,050 mg
0,060 mg
0,10 mg
1 × 10-6 × m
2 × 10-5 × m
5 × 10-5 × m
Kaalude koormamine vihtidega või
jõumasinast ja etalonjõuandurist
koosneva mõõtesüsteemi abil
Loading with weights or using testing
machine and force transducer
m – vihtide mass või koormus /
mass of weights or applied load
EURAMET cg-18 vers 4.0
Maht ja kulu / Volume and flow
19 Mahumõõdud
Capacity measures
(2…100) μl
(100…200) μl
(200…500) μl
(500…1000) μl
(1…5) ml
(5…50) ml
(50…100) ml
(100…250) ml
(250…500) ml
(500…1000) ml
(1…2) l
(2…5) l
(5…10) l
0,15 μl
0,20 μl
0,40 μl
0,60 μl
3,0 μl
10 μl
20 μl
40 μl
60 μl
150 μl
300 μl 0,90 ml
2,0 ml
Destilleeritud veega täidetud mahumõõdu
kaalumine arvestades vee tihedust antud
temperatuuril
Weighing of capacity measure filled with
distilled water taking into account density
of water at given temperature
MSKJ 038 vers 5
(ISO 4787:2021)
(ISO 8655-6:2022)
LISA tunnistusele nr K001 ANNEX to the certificate No K001
Leht/Page 8/30 Lisa kehtib perioodil 09.07.2025 kuni 22.03.2029
This annex is valid from 09.07.2025 to 22.03.2029
Nr
No
Mõõdetav suurus /
kalibreerimisobjekt
Measured quantity /
calibration object
Nimiväärtus või mõõtepiirkond
Nominal value or range
Laiendmääramatus*
Expanded
Measurement
Uncertainty*
Meetodi lühikirjeldus ja märkused
Brief description of measurement
procedure and remarks
(10…20) l
(20…50) l
(50…100) l
(100…200) l
(200…300) l
4,0 ml
9,0 ml
18 ml
80 ml
100 ml
(300…500) l
(500…1 000) l
(1 000…2 000) l
(2 000…5 000) l
125 ml
250 ml
500 ml
1200 ml
Joogiveega täidetud mahumõõdu
kaalumine
Weighing of capacity measure filled with
potable water
MSKJ 038 vers 5; MSKJ 022 vers 3
20
Vedelike arvestid,
kulumõõturid
Liquid volume meters. Flow
meters
(0,006…25) m3/h (0,4…0,5) %
Võrdlusmeetod. Kalibreerimine veega
Comparison method. Calibration with
water
DN10…DN65
MDK KJ 325 vers 3
Rõhk / Pressure
21 Raskuskolbmanomeetrid
Pressure balances
(3,5…202) kPa
(0,2…2,5) MPa
(2,5…3,5) MPa
(3,5…70) MPa
(70…140) MPa
6×10-5 × p
5×10-5 × p
6,5×10-5 × p
9×10-5 × p
1,2×10-4 × p
Võrdlemine etalon
raskuskolbmanomeetriga või
etalonmanomeetriga
Comparison with standard pressure
balance or standard manometer
p – rõhk Pa / pressure in Pa
EURAMET cg-3 vers 2.0
22
Ala- ja ülerõhu
mõõtevahendid
Vacuum and pressure gauges
(-96…-3,5) kPa
(-3,5…3,5) kPa
(3,5…202) kPa
(0,2…2,5) MPa
(2,5…3,5) MPa
(3,5…70) MPa
(70…140) MPa
1,5×10-4 × p
0,1 Pa + 1,3×10-4 × p
6×10-5 × p
5×10-5 × p
6,5×10-5 × p
9×10-5 × p
1,2×10-4 × p
Võrdlusmeetod
Comparison method
p – rõhk Pa / pressure in Pa
MSKJ 037 vers 5
LISA tunnistusele nr K001 ANNEX to the certificate No K001
Leht/Page 9/30 Lisa kehtib perioodil 09.07.2025 kuni 22.03.2029
This annex is valid from 09.07.2025 to 22.03.2029
Nr
No
Mõõdetav suurus /
kalibreerimisobjekt
Measured quantity /
calibration object
Nimiväärtus või mõõtepiirkond
Nominal value or range
Laiendmääramatus*
Expanded
Measurement
Uncertainty*
Meetodi lühikirjeldus ja märkused
Brief description of measurement
procedure and remarks
23
Absoluutrõhu mõõtevahendid
Absolute pressure measuring
instruments
(3…200) kPa
(0,2…70) MPa
2,3 Pa + 5,4 × 10-5 × p
20 Pa + 1,2 × 10-4 × p
Võrdlusmeetod
Comparison method
p – rõhk Pa / pressure in Pa
MSKJ 037 vers 5
Temperatuur / Temperature
24
Termomeetrid (v.a
termopaarid ja
infrapunatermomeetrid)
Thermometers (excl.
thermocouples and radiation
thermometers)
(-95…0) ºC
(>0…100) ºC
(>100…200) ºC
(>200…400) ºC
(>400…700) ºC
(0,20…0,050) ºC
0,050 ºC
(0,060…0,15) ºC
(0,30…0,60) ºC
1,2 ºC
Võrdlemine etalontermomeetriga
Comparison with standard thermometer
EURAMET cg-8 vers 3.1
EURAMET cg-11 vers 2.0
MDK KJ 303 vers 3
25 Termopaarid
Thermocouples (-95…+1100) ºC (0,60…2,0) ºC
26 Infrapunatermomeetrid
Radiation thermometers (-30…+300) ºC (1,0…2,0) ºC
Võrdlusmeetod / Comparison method
MSKJ 081 vers 3
27 Temperatuuri kalibraatorid
Temperature calibrators
(-40…+400) ºC
(>400…1100) ºC
(0,20…0,60) ºC
(1,2…2,0) ºC
Võrdlemine etalontermomeetriga
Comparison with standard thermometer
EURAMET cg-13 vers 4.0
Optilised suurused / Optical quantities
28 Luksmeetrid
Luxmeters
(5…15) lx
(15…2000) lx
(>2000…5000) lx
5,0 %
2,3 %
5,0 %
Võrdlusmeetod
Comparison method
MDK KJ 321 vers 4
29 Valgusfiltrid
Filters
T = (1…100) %
Lainepikkustel / at wavelengths
(250…900) nm
(0,10…0,40) %T Võrdlusmeetod
Comparison method MSKJ 062 vers 3 spektri tipu lainepikkus / peak
wavelength
(240…880) nm
0,3 nm
LISA tunnistusele nr K001 ANNEX to the certificate No K001
Leht/Page 10/30 Lisa kehtib perioodil 09.07.2025 kuni 22.03.2029
This annex is valid from 09.07.2025 to 22.03.2029
Nr
No
Mõõdetav suurus /
kalibreerimisobjekt
Measured quantity /
calibration object
Nimiväärtus või mõõtepiirkond
Nominal value or range
Laiendmääramatus*
Expanded
Measurement
Uncertainty*
Meetodi lühikirjeldus ja märkused
Brief description of measurement
procedure and remarks
30 Värvimõõturid ja -mõõdud
Color meters and measures
XYZ värviruum / color space
0 ≤ X , Y , Z ≤ 100
CIELab värviruum / color space
0 ≤ L * ≤ 100
-128 ≤ a * ≤ +127
-127 ≤ b * ≤ +127
0,6…1,0
0,6…5
2…20
1…10
Võrdlusmeetod
Comparison method
MSKJ 073 vers 1
Elektrilised suurused / Electrical quantities
31
Alalispinge mõõdud ja
mõõturid
DC voltage measures and
meters
1 μV…100 mV
100 mV…1 V
1 V…10 V
10 V…100 V
100 V…1 kV
0,5 μV + 5 × 10-6 × U
0,5 μV + 2 × 10-6× U
2 μV + 1 × 10-6× U
10 μV + 4 × 10-6 × U
0,4 mV + 1 × 10-5 × U
Võrdlusmeetod / Comparison method
U – mõõdetava pinge väärtus / value of
measurable voltage
EURAMET cg-15 vers 3.0
MSKJ 503 vers 4
MSKJ 016 vers 2
32
Alalisvoolu mõõdud ja
mõõturid
DC current measures, meters
1 nA…1 mA
(1…10) mA
(10…100) mA
(0,1…1) A
(1…10) A
(10…100) A
(100…220) A
220 A…1 kA
0,5 nA + 5 × 10-6 × I
5 nA + 8 × 10-6 × I
0,08 µA + 1 × 10-5 ×I
0,8 µA + 1 × 10-5 × I
8 µA + 2 × 10-5 × I
10 µA + 5 × 10-5 × I
0,1 mA + 5 × 10-4 × I
(1,2…2,0) %
Võrdlusmeetod
Comparison method
I – mõõdetava alalisvoolu väärtus /
value of measurable DC current
EURAMET cg-15 vers 3.0
MSKJ 016 vers 2
MSKJ 503 vers 4
33
Elektrivõimsuse allikad ja
mõõturid, vahelduvvool
Power sources and meters, AC
(0…20) kW
(0…20) kVA
(0…20) kvar
Tingimustel / At conditions
f = (45…65) Hz
U = (1…1000) V
I = (0,05…20) A
PF (1…0)
(120…450) μW/VA
(120…450) μVA/VA
(120…450) μvar/VA Võrdlusmeetod
Comparison method
MSKJ 507 vers 4 KJ/EE-5.1 vers 1
LISA tunnistusele nr K001 ANNEX to the certificate No K001
Leht/Page 11/30 Lisa kehtib perioodil 09.07.2025 kuni 22.03.2029
This annex is valid from 09.07.2025 to 22.03.2029
Nr
No
Mõõdetav suurus /
kalibreerimisobjekt
Measured quantity /
calibration object
Nimiväärtus või mõõtepiirkond
Nominal value or range
Laiendmääramatus*
Expanded
Measurement
Uncertainty*
Meetodi lühikirjeldus ja märkused
Brief description of measurement
procedure and remarks
34
Vahelduvpinge mõõdud ja
mõõturid
AC voltage measures, meters
0,1 mV…20 V
f = 10 Hz…1 MHz
(20…200) V
f = 10 Hz…100 kHz
(200…750) V
f = 15 Hz…100 kHz
(750…1000) V
f = 15 Hz…30 kHz
(0,002…1,0) %
Võrdlusmeetod
Comparison method
f – sagedusvahemik / frequency range
EURAMET cg-15 vers 3.0
EURAMET cg-7 vers 1.0
MSKJ 507 vers 4
MSKJ 016 vers 2
35
Vahelduvvoolu mõõdud ja
mõõturid
AC current measures, meters
10 µA…11 A
f = 10 Hz…5 kHz
10 µA…100 A
f = 45 Hz…1 kHz
10 µA…3 kA
f = 50 Hz
(0,004…1) %
Võrdlusmeetod
Comparison method
f – sagedusvahemik / frequency range
EURAMET cg-15 vers 3.0
MSKJ 507 vers 4
MSKJ 016 vers 2
36
Vahelduvvoolu takistuse ja
impedantsi mõõdud ja
mõõturid
AC resistance and impedance
measures, meters
Z=(0,01 Ω…110 kΩ)
f = 20 Hz…1 MHz;
cos φ >0,95
(0,01…1,3) %
Võrdlusmeetod / Comparison method
Testvool: / test current: (25 mA…30 A)
f – sagedusvahemik / frequency range
MSKJ 015 vers 3
MSKJ 016 vers 2
(EN 61557-1-6:2007)
Z=(25 mΩ…1,8 kΩ)
f = 50 Hz; cos φ >0,95 5,0 mΩ…10 Ω
37
Mahtuvuse mõõdud ja
mõõturid
Capacitance measures, meters
1 pF…1 nF
f = 50 Hz…1 MHz
1 nF...100 nF
f = 50 Hz...20 kHz
100 nF...1 µF
f = 50 Hz...8 kHz
1 µF...100 µF
f = 50 Hz...1 kHz
(0,004…0,10) %
Võrdlusmeetod
Comparison method
f – sagedusvahemik / frequency range MSKJ 015 vers 3
LISA tunnistusele nr K001 ANNEX to the certificate No K001
Leht/Page 12/30 Lisa kehtib perioodil 09.07.2025 kuni 22.03.2029
This annex is valid from 09.07.2025 to 22.03.2029
Nr
No
Mõõdetav suurus /
kalibreerimisobjekt
Measured quantity /
calibration object
Nimiväärtus või mõõtepiirkond
Nominal value or range
Laiendmääramatus*
Expanded
Measurement
Uncertainty*
Meetodi lühikirjeldus ja märkused
Brief description of measurement
procedure and remarks
38
Üheväärtuselised alalispinge
takistusmõõdud
DC resistance measures:
specific values
0,1 mΩ 0,010 μΩ
Võrdlusmeetod
Comparison method
MSKJ 014 vers 5
KJ/EE-2.4 vers 4
1 mΩ 0,010 μΩ
10 mΩ 0,050 μΩ
100 mΩ 0,20 μΩ
1 Ω 2,0 μΩ
10 Ω 0,020 mΩ
100 Ω 0,20 mΩ
1 kΩ 2,0 mΩ
10 kΩ 0,020 Ω
100 kΩ 0,20 Ω
1 MΩ 6,0 Ω
10 MΩ 0,10 kΩ
100 MΩ 1,4 kΩ
1 GΩ 0,018 MΩ
10 GΩ 0,30 MΩ
39
Mitmeväärtuselised
alalispinge takistusmõõdud ja
-mõõturid
Variable DC resistance
measures and meters
(0,1…1) mΩ 0,05 µΩ + 3 × 10-5 × R
Võrdlusmeetod
Comparison method
R –mõõdetava takistuse väärtus /
value of measurable resistance
EURAMET cg-15 vers 3.0
MSKJ 014 vers 5
MSKJ 016 vers 2
KJ/EE-2.4 vers 4
(EN 61557-1-6:2007)
(1…10) mΩ 0,05 µΩ + 1 × 10-5 × R
(10…100) mΩ 0,1 µΩ + 5 × 10-6 × R
(0,1…1) Ω 0,2 µΩ + 2 × 10-6 × R
(1…10) Ω 2 µΩ + 2 × 10-6 × R
(10…100) Ω 0,02 mΩ + 2 × 10-6 × R
(0,1…1) kΩ 0,2 mΩ + 2 × 10-6 × R
(1…10) kΩ 2 mΩ + 2 × 10-6 × R
(10…100) kΩ 0,02 Ω + 6 × 10-6 × R
(0,1…1) MΩ 0,6 Ω + 1 × 10-5 × R
(1…10) MΩ 9 Ω + 2 × 10-5 × R
(10…100) MΩ 0,12 kΩ + 2 × 10-5 × R
(0,1…1) GΩ 1,9 kΩ + 5 × 10-5 × R
(1…40) GΩ 160 kΩ + 3 × 10-4 × R
LISA tunnistusele nr K001 ANNEX to the certificate No K001
Leht/Page 13/30 Lisa kehtib perioodil 09.07.2025 kuni 22.03.2029
This annex is valid from 09.07.2025 to 22.03.2029
Nr
No
Mõõdetav suurus /
kalibreerimisobjekt
Measured quantity /
calibration object
Nimiväärtus või mõõtepiirkond
Nominal value or range
Laiendmääramatus*
Expanded
Measurement
Uncertainty*
Meetodi lühikirjeldus ja märkused
Brief description of measurement
procedure and remarks
40
Elektrijuhtivuse mõõdud
Electrical conductivity
measures
(1,0…59,5) MS/m
DC
Sagedustel / At frequencies
(60; 120; 240; 480) kHz
(0,2…0,7) %
(0,6…1,4) %
Võrdlusmeetod
Comparison method
KJ/EE-4.0 vers 1
41
Kõrgepinge allikad ja
mõõturid, alalispinge
High voltage sources and
meters, DC
Väljundpinge / Output voltage
(1…30) kV
Sisendpinge / Input voltage
(1…10) kV
(0,02…0,05) %
Võrdlusmeetod
Comparison method
f – sagedusvahemik / frequency range
MSKJ 504 vers 2
42
Kõrgepinge allikad ja
mõõturid, vahelduvpinge
High voltage sources and
meters, AC
Väljundpinge / Output voltage
(1…30) kV
Sisendpinge / Input voltage
(1…10) kV
f = (45…65) Hz
(0,2…0,4) %
Sagedus ja aeg / Frequency and time
43
Sagedusmõõdud,
signaalallikad
Frequency measures, signal
sources
10 MHz 8×10-11 × f
Võrdlusmeetod
Comparison method
t – aeg / time, s
f – sagedus / frequency, Hz
MSKJ 069 vers 4
MSKJ 506 vers 2
MSKJ 016 vers 2
EURAMET cg-7 vers 1.0
NIST SP 960-12
0,001 Hz…8 GHz (1×10-5…1×10-10) × f
44 Periood / Period (1/f) 125 ps…1000 s (1×10-5…1×10-10) × t
45
Ajaintervalli
mõõdud/mõõturid
Time interval measures,
meters
(10…999999) s ≥0,050 s
46 Sagedusmõõturid
Frequency meters
10 MHz 8×10-11 × f
0,001 Hz…2,2 GHz (2×10-5…1×10-10) × f
LISA tunnistusele nr K001 ANNEX to the certificate No K001
Leht/Page 14/30 Lisa kehtib perioodil 09.07.2025 kuni 22.03.2029
This annex is valid from 09.07.2025 to 22.03.2029
Nr
No
Mõõdetav suurus /
kalibreerimisobjekt
Measured quantity /
calibration object
Nimiväärtus või mõõtepiirkond
Nominal value or range
Laiendmääramatus*
Expanded
Measurement
Uncertainty*
Meetodi lühikirjeldus ja märkused
Brief description of measurement
procedure and remarks
Müra / Noise
47
Müramõõturid ja kalibraatorid
Sound level meters and
calibrators
94 dB; 104 dB; 114 dB
sagedustel/at frequencies
31,5 Hz; 63,0 Hz; 125 Hz;
250 Hz; 500 Hz; 1 kHz; 2 kHz;
4 kHz; 8 kHz; 12,5 kHz;
16 kHz
(10…140) dB
sagedustel/at frequencies
63 Hz…16 kHz
(0,10…1,0) dB
Võrdlusmeetod
Comparison method
MSKJ 064 vers 4
EN 61672-3:2013
Füüsikalis-keemilised suurused / Physicochemical quantities
48
Vees lahustunud hapniku
sisalduse mõõturid
Dissolved oxygen meters
(6…13) mg/l 0,10 mg/l
Võrdlusmeetod
Comparison method
MSKJ 092 vers 2
49
Mootorsõidukite heitgaaside
analüsaatorid
Instruments for measuring
vehicle exhaust emissions
CO (0…7) % vol
CO2 (0…16) % vol
O2 (0…21) % vol
HC (0…2000) 10-4 % vol
2 %, Min 0,01% vol
Võrdlusmeetod
Comparison method
OIML R 99-e08
50 CO2 mõõturid
CO2 meters (200…10000) ppm (30…250) ppm
Võrdlusmeetod
Comparison method
MSKJ 082 vers 1
51 Vedelike tihedusmõõturid
Liquid density meters (0,650…1,840) g/cm3
(0,00010…0,0070)
g/cm3
Võrdlemine etalontihedusmõõturiga või
etalonainega
Comparison with standard density meter
or reference materials
MDK KJ 064 vers 4 MDK KJ 320 vers 5
LISA tunnistusele nr K001 ANNEX to the certificate No K001
Leht/Page 15/30 Lisa kehtib perioodil 09.07.2025 kuni 22.03.2029
This annex is valid from 09.07.2025 to 22.03.2029
Nr
No
Mõõdetav suurus /
kalibreerimisobjekt
Measured quantity /
calibration object
Nimiväärtus või mõõtepiirkond
Nominal value or range
Laiendmääramatus*
Expanded
Measurement
Uncertainty*
Meetodi lühikirjeldus ja märkused
Brief description of measurement
procedure and remarks
52
Suhtelise õhuniiskuse
mõõturid
Relative air humidity
measuring devices
(10…95) %rh
(20…25) °C (1,5…2,5) %rh
Võrdlusmeetod kliimakapis
Comparison method in a climate chamber
MSKJ 058 vers 4 (10…95) %rh
(10…20) °C; (25…40) °C (2,5…5,0) %rh
(5…95) %rh
(10…25) °C (0,6…1,2) %rh Võrdlusmeetod niiskusgeneraatoris
Comparison method in a humidity
generator
MSKJ 058 vers 4(5…90) %rh
(25…60) °C (1,3…2,3) %rh
Liikumisparameetrid / Motion parameters
53
Sõidukite kiirendus- ja
aeglustusmõõturid
Vehicle accelerometers and
decelerometers
(0...9,81) m/s2 0,02 m/s2
Staatiline nurgameetod
Static angular method
MSKJ 094 vers 1
LISA tunnistusele nr K001 ANNEX to the certificate No K001
Leht/Page 16/30 Lisa kehtib perioodil 09.07.2025 kuni 22.03.2029
This annex is valid from 09.07.2025 to 22.03.2029
Labori aadress: Spektri 6, Tartu
Location of laboratory:Spektri 6, Tartu
Nr
No
Mõõdetav suurus /
kalibreerimisobjekt
Measured quantity /
calibration object
Nimiväärtus või
mõõtepiirkond
Nominal value or range
Laiendmääramatus*
Expanded
Measurement
Uncertainty*
Meetodi lühikirjeldus ja märkused
Brief description of measurement
procedure and remarks
Pikkus / Length
54 Joonmõõdud
Line measures of length 1 mm…50 m (0,1 + 0,05 L) mm
Võrdlusmeetod
Comparison method
L – pikkus meetrites / length in meters
MSKJ 039 vers 4
55
Pikkusmõõturid ja -
mõõdud
Length measuring
instruments, material
measures of length
(0,01…1000) mm
(>1000…2000) mm
(0,5 + 5 L) μm
(40 + 5 L) μm
Võrdlemine etalonpikkusmõõtudega
Comparison with standard measures
L – pikkus meetrites / length in meters
MSKJ 040 vers 3; MSKJ 041 vers 3; MSKJ
042 vers 3
56 Loodid, kaldemõõturid
Levels, clinometers (0…360)º 10’’ (0,050 mm/m)
Võrdlemine etalonmõõtudega
Comparison with standard measures
MSKJ 091 vers 2
57 Laserkaugusmõõturid
Laser distance meters (0,01…20) m (2,0…3,0) mm
Võrdlemine etalonmõõtudega
Comparison with standard measures
MSKJ 051 vers 2
Mass / Mass
58
Vihi massi leppeline
väärtus
Conventional mass of
standard weight
(1; 2; 5; 10; 20; 50) mg
(100; 200; 500) mg
1 g
2 g
5 g, 10 g
20 g, 50 g 100 g
200 g
500 g
0,020 mg
0,050 mg
0,030 mg
0,040 mg
0,050 mg
0,080 mg 0,15 mg
0,30 mg
2,5 mg
Asendusmeetod
Substitution method
OIML R 111-1-e04
MSKJ 012 vers 4
LISA tunnistusele nr K001 ANNEX to the certificate No K001
Leht/Page 17/30 Lisa kehtib perioodil 09.07.2025 kuni 22.03.2029
This annex is valid from 09.07.2025 to 22.03.2029
Nr
No
Mõõdetav suurus /
kalibreerimisobjekt
Measured quantity /
calibration object
Nimiväärtus või
mõõtepiirkond
Nominal value or range
Laiendmääramatus*
Expanded
Measurement
Uncertainty*
Meetodi lühikirjeldus ja märkused
Brief description of measurement
procedure and remarks
1 kg
2 kg
5 kg
10 kg
20 kg
500 kg
15 mg
30 mg
25 mg
50 mg
100 mg
8,0 g
59
Mitteautomaatkaalud
Non-automatic weighing
instruments
(1…100) mg
100 mg…1 g
(1…10) g
(10…50) g
(50…100) g
100 g…20 kg
(20…5000) kg
0,010 mg
0,020 mg
0,040 mg
0,060 mg
0,10 mg
1×10-6 × m
2×10-5 × m
Kaalude koormamine vihtidega
Loading with weights
m – kasutatavate vihtide mass /
mass of weights
EURAMET cg-18 vers 4.0
Maht ja kulu / Volume and flow
60 Mahumõõdud
Capacity measures
(2…100) μl
(100…500) μl
(>0,5…1) ml
(>1…10) ml
(>10…25) ml
(>25…50) ml
(>50…100) ml
(>100…1000) ml
(>1…10) l
(>10…200) l
0,20 µl
0,50 µl
1,0 μl
3,0 μl
10 μl
20 μl
40 μl
0,10 ml
0,70 ml
0,10 %
Destilleeritud veega täidetud mahumõõdu
kaalumine arvestades vee tihedust antud
temperatuuril
Weighing of capacity measure filled with
distilled water taking into account density
of water at given temperature
MSKJ 038 vers 5
(ISO 4787:2021)
(ISO 8655-6:2022)
61 Vedelike arvestid
Liquid volume meters (0,02…20) m3/h (0,4…0,5) %
Võrdlusmeetod. Kalibreerimine veega
Comparison method. Calibration with water
DN15…DN40
MDK KJ 325 vers 3
LISA tunnistusele nr K001 ANNEX to the certificate No K001
Leht/Page 18/30 Lisa kehtib perioodil 09.07.2025 kuni 22.03.2029
This annex is valid from 09.07.2025 to 22.03.2029
Nr
No
Mõõdetav suurus /
kalibreerimisobjekt
Measured quantity /
calibration object
Nimiväärtus või
mõõtepiirkond
Nominal value or range
Laiendmääramatus*
Expanded
Measurement
Uncertainty*
Meetodi lühikirjeldus ja märkused
Brief description of measurement
procedure and remarks
Rõhk / Pressure
62
Ala- ja ülerõhu
mõõtevahendid
Vacuum and pressure
gauges
(-95…0) kPa
(0…40) kPa
(>40…140) kPa
(140…700) kPa
(0,7…1,4) MPa
(1,4…7) MPa
(7…14) MPa
(14…70) MPa
0,25 kPa
0,08 kPa
0,14 kPa
0,10 %
1,4 kPa
0,10 %
14 kPa
0,10 %
Võrdlusmeetod
Comparison method
MSKJ 037 vers 5
Temperatuur / Temperature
63
Termomeetrid (v.a
termopaarid ja
infrapunatermomeetrid)
Thermometers (excl.
thermocouples and
radiation thermometers)
(-40…+275) °C (0,090…0,30) °C Võrdlemine etalontermomeetriga
Comparison with standard thermometer
EURAMET cg-8 vers 3.1
MDK KJ 303 vers 3
64 Termopaarid
Thermocouples (-40…+275) °C (0,60…3,0) °C
65 Infrapunatermomeetrid
Radiation thermometers (-30…+150) °C (1,0…2,0) °C
Võrdlusmeetod / Comparison method
MSKJ 081 vers 3
Sagedus ja aeg / Frequency and time
66 Ajaintervalli mõõturid Time interval meters
≥10 s 0,050 s
Võrdlusmeetod / Comparison method
MSKJ 069 vers 4
NIST SP 960-12
LISA tunnistusele nr K001 ANNEX to the certificate No K001
Leht/Page 19/30 Lisa kehtib perioodil 09.07.2025 kuni 22.03.2029
This annex is valid from 09.07.2025 to 22.03.2029
Nr
No
Mõõdetav suurus /
kalibreerimisobjekt
Measured quantity /
calibration object
Nimiväärtus või
mõõtepiirkond
Nominal value or range
Laiendmääramatus*
Expanded
Measurement
Uncertainty*
Meetodi lühikirjeldus ja märkused
Brief description of measurement
procedure and remarks
67 Tahhomeetrid
Tachometers 0,15 Hz…3,5 kHz (6,7 10-3…4,0 10-5) ƒ
Võrdlusmeetod / Comparison method
ƒ – sagedus / frequency, Hz
MSKJ 506 vers 2
Füüsikalis-keemilised suurused / Physicochemical quantities
68
Õhuniiskuse mõõturid
Air humidity measuring
devices
(10…95) %rh
(20…25) °C (2,0…3,0) %rh
Etalonniiskusmõõturiga võrdlemine
kliimakapis
Comparison with standard humidity
transducer in a climate chamber
MSKJ 058 vers 4
69 Alkomeetrid
Breath analysers (0,00…3,00) mg/l (0,0060…0,20) mg/l
Võrdlusmeetod / Comparison method
MSKJ 066 vers 2
Liikumisparameetrid / Motion parameters
70
Dopplereffektiga
kiirusmõõturid
Instruments for
measuring the speed of
vehicles, Doppler effect
(20…100) km/h
(>100…320) km/h
0,50 km/h
0,5 %
Võrdlusmeetod
Comparison method
MSKJ 067 vers 3
71
Laserkiirusmõõturid
Laser instruments for
measuring speed of
vehicles
(20…100) km/h
(>100…320) km/h
0,50 km/h
0,5 %
Võrdlusmeetod labori tingimustes
Comparison method in laboratory
conditions
MSKJ 068 vers 2
LISA tunnistusele nr K001 ANNEX to the certificate No K001
Leht/Page 20/30 Lisa kehtib perioodil 09.07.2025 kuni 22.03.2029
This annex is valid from 09.07.2025 to 22.03.2029
Labori asukoht: Sompa 1A, Jõhvi
Location of laboratory: Sompa 1A, Jõhvi
Nr
No
Mõõdetav suurus /
kalibreerimisobjekt
Measured quantity /
calibration object
Nimiväärtus või
mõõtepiirkond
Nominal value or range
Laiendmääramatus*
Expanded
Measurement
Uncertainty*
Meetodi lühikirjeldus ja märkused
Brief description of measurement
procedure and remarks
Pikkus / Length
72 Joonmõõdud
Line measures of length 1 mm…30 m (0,1 + 0,06 L) mm
Võrdlusmeetod
Comparison method
L – pikkus meetrites / length in meters
MSKJ 039 vers 4
73
Pikkusmõõturid ja mõõdud
Length measuring
instruments, material
measures of length
(0,5…1000) mm (0,0030…0,020) mm
Võrdlemine etalonpikkusmõõtudega
Comparison with standard measures
MSKJ 040 vers 3; MSKJ 041 vers 3
Mass / Mass
74
Vihi massi leppeline väärtus
Conventional mass of
standard weight
(10; 20; 50; 100; 200;
500) mg
1 g
2 g
5 g; 10 g
20 g; 50 g
100 g
200 g
500 g
0,10 mg
0,10 mg
0,12 mg
0,16 mg
0,25 mg
0,50 mg
1,0 mg
8,0 mg
Asendusmeetod
Substitution method
OIML R 111-1-e04
MSKJ 012 vers 4
75
Mitteautomaatkaalud
Non-automatic weighing
instruments
(1…100) mg
100 mg…1 g
(1…10) g
(10…50) g
(50…100) g 100 g…1 kg
(1…20) kg
(20…2000) kg
0,010 mg
0,020 mg
0,040 mg
0,060 mg
0,10 mg 1×10-6 × m
1×10-5 × m
2×10-5 × m
Kaalude koormamine vihtidega
Loading with weights
m – kasutatavate vihtide mass /
mass of weights
EURAMET cg-18 vers 4.0
LISA tunnistusele nr K001 ANNEX to the certificate No K001
Leht/Page 21/30 Lisa kehtib perioodil 09.07.2025 kuni 22.03.2029
This annex is valid from 09.07.2025 to 22.03.2029
Nr
No
Mõõdetav suurus /
kalibreerimisobjekt
Measured quantity /
calibration object
Nimiväärtus või
mõõtepiirkond
Nominal value or range
Laiendmääramatus*
Expanded
Measurement
Uncertainty*
Meetodi lühikirjeldus ja märkused
Brief description of measurement
procedure and remarks
Maht ja kulu / Volume and flow
76 Mahumõõdud
Capacity measures
(2…100) μl
(100…500) μl
500 μl…1 ml
(1…10) ml
(10…25) ml
(25…50) ml
(50…100) ml
(100…1000) ml
0,30 μl
0,50 μl
1,0 μl
3,0 μl
10 μl
20 μl
40 μl
0,20 ml
Destilleeritud veega mahumõõdu
kaalumine arvestades vee tihedust antud
temperatuuril
Weighing of capacity measure filled with
distilled water taking into account density
of water at given temperatuure
MSKJ 038 vers 5
(ISO 4787:2021)
(ISO 8655-6:2022)
Rõhk / Pressure
77
Ala- ja ülerõhu
mõõtevahendid
Vacuum and pressure gauges
(-95…0) kPa
(0…40) kPa
(>40…140) kPa
(140…700) kPa
(0,7…1,4) MPa
(1,4…7) MPa
(7…14) MPa
(14…70) MPa
0,25 kPa
0,08 kPa
0,14 kPa
0,10 %
1,4 kPa
0,10 %
14 kPa
0,10 %
Võrdlusmeetod
Comparison method
MSKJ 037 vers 5
Temperatuur / Temperature
78 Termomeetrid
Thermometers (-40…+350) ºC (0,10…0,30) ºC
Võrdlusmeetod
Comparison method
MDK KJ 303 vers 3
Sagedus ja aeg / Frequency and time
79 Ajaintervalli mõõturid
Time interval meters 10 s…3600 s 0,10 s
Võrdlusmeetod Comparison method
MSKJ 069 vers 4
NIST SP 960-12
LISA tunnistusele nr K001 ANNEX to the certificate No K001
Leht/Page 22/30 Lisa kehtib perioodil 09.07.2025 kuni 22.03.2029
This annex is valid from 09.07.2025 to 22.03.2029
Kalibreerimine väljaspool püsilaborit
On-site calibration
Nr
No
Mõõdetav suurus /
kalibreerimisobjekt
Measured quantity /
calibration object
Nimiväärtus või
mõõtepiirkond
Nominal value or range
Laiendmääramatus*
Expanded
Measurement
Uncertainty*
Meetodi lühikirjeldus ja märkused
Brief description of measurement
procedure and remarks
Pikkus / Length
80
Pikkuse mõõtemasinad (pideva
toimega), mõõterattad
Length measuring instruments
(continuous measurement), road
measuring wheels
Objekti pikkus mm või cm,
loenduri näidu põhjal /
Length of object in mm or
cm indicated by counter
0,05 %
Min 1 mm
Võrdlusmeetod
Comparison method
MSKJ 095 vers 1
(OIML R 66-e85)
81 Pikkusmõõturid
Length measuring instruments
(0,01…1000) mm
(>1000…2000) mm
(1,5 + 5 × L) μm
(10 + 5 × L) μm
Võrdlemine etalonpikkusmõõtudega
Comparison with standard
measures
L – pikkus meetrites / length in
meters
MSKJ 040 vers 3
MSKJ 041 vers 3
MSKJ 042 vers 3
82
Mõõtejoonlauad, stadiomeetrid,
mõõtekiilud
Rulers, stadiometers, taper gauges
1 mm…3 m (0,06 + 0,09 × L) mm
Võrdlusmeetod
Comparison method
L – pikkus meetrites / length in
meters
MSKJ 039 vers 4
83 Nurgamõõturid
Angle measuring instruments (0…360)º 5,0’’
Võrdlemine etalonmõõtudega
Comparison with standard
measures
MSKJ 047 vers 1
84
Pindepaksusmõõturid
Coating thickness measuring instruments
(0,01…3) mm (1,1…10) µm
Võrdlemine etalonmõõtudega
Comparison with standard measures
LISA tunnistusele nr K001 ANNEX to the certificate No K001
Leht/Page 23/30 Lisa kehtib perioodil 09.07.2025 kuni 22.03.2029
This annex is valid from 09.07.2025 to 22.03.2029
Nr
No
Mõõdetav suurus /
kalibreerimisobjekt
Measured quantity /
calibration object
Nimiväärtus või
mõõtepiirkond
Nominal value or range
Laiendmääramatus*
Expanded
Measurement
Uncertainty*
Meetodi lühikirjeldus ja märkused
Brief description of measurement
procedure and remarks
85
Ultraheli paksusmõõturid
Ultrasound thickness measuring
instruments
(0,5…200) mm 10 µm
MSKJ 046 vers 2
(ISO 2178:2016)
Mass / Mass
86 Mitteautomaatkaalud
Non-automatic weighing instruments
(1…100) mg 0,010 mg
Kaalude koormamine vihtidega
Loading with weights
m – kasutatavate vihtide mass /
mass of weights
EURAMET cg-18 vers 4.0
100 mg…1 g 0,020 mg
(1…10) g 0,040 mg
(10…50) g 0,060 mg
(50…100) g 0,10 mg
100 g…20 kg 1 × 10-6 × m
(20…5000) kg 2 × 10-5 × m
(5…60) t 5 × 10-5 × m
(60…150) t 1 × 10-4 × m
87
Automaatpiirkaalud, automaatsed
gravimeetrilised annustid, tsüklilise
toimega summeerkaalud, pideva
toimega summeerkaalud
Automatic catchweighers, automatic
gravimetric filling instruments,
discontinuous totalisers, continuous
totalizing automatic weighing
instruments
5 g…20 t 5 × 10-5 × m
Kaalude koormamine vihtidega
Loading with weights
m – kasutatavate vihtide mass /
mass of weights
OIML R 51-e06
OIML R 61-e17
OIML R 107-e07
OIML R 50-e14
88 Automaatsed raudteekaalud
Automatic rail-weighbridges (3…150) t 2 × 10-4 × m
Kaalude koormamine vihtidega
Loading with weights
m – kasutatavate vihtide mass /
mass of weights OIML R 106-e11
LISA tunnistusele nr K001 ANNEX to the certificate No K001
Leht/Page 24/30 Lisa kehtib perioodil 09.07.2025 kuni 22.03.2029
This annex is valid from 09.07.2025 to 22.03.2029
Nr
No
Mõõdetav suurus /
kalibreerimisobjekt
Measured quantity /
calibration object
Nimiväärtus või
mõõtepiirkond
Nominal value or range
Laiendmääramatus*
Expanded
Measurement
Uncertainty*
Meetodi lühikirjeldus ja märkused
Brief description of measurement
procedure and remarks
89
Automaatkaalud liikuva sõiduki
kaalumiseks
Automatic instruments for weighing
road vehicles in motion
(1…72) t (0,04…1,0) %
Kaalude koormamine määratud
massiga sõidukite ülesõitudega
Loading with vehicles in motion
which masses is previously
measured
AWICal WIM Guide 2018
OIML R 134-e06
Maht ja kulu / Volume and flow
90
Vedelike arvestid; kütusetankurid
Meters for the measurement of
quantities of liquids fuel dispencers
Min 2 l
Kulu/flow max 2500 l/min
Min 2 kg
Kulu/flow max 5000 kg/min
0,15 %
Mahumeetod, massimeetod
Volume and mass method
MSKJ 053 vers 4
91
Liikuvad mõõtemahutid, mis on
püsivalt paigaldatud sõidukile või
raudteeveeremile
Road and rail tanks
(5000…20000) l 0,20 %
Massimeetod
Mass method
MSKJ 022 vers 3
(500…120000) l 0,20 %
Mahumeetod
Volume method
MSKJ 022 vers 3
92
Horisontaal- ja vertikaalmahutid
Horisontal and vertical tanks
Mõõtemahutite juurde kuuluvad ning
laadimissõlmi ühendavad
püsitorustikud
Pipelines for measurements
associated with tanks
and connected to loading or
unloading terminals
20 l…30000 m3 0,30 %
Mahumeetod või geomeetriliste
mõõtmiste meetod
Volume or geometrical
measurement method
MSKJ 045 vers 5
(ISO 7507-4:2010)
(ISO 12917-1:2017)
(ISO 7507-1:2003)
LISA tunnistusele nr K001 ANNEX to the certificate No K001
Leht/Page 25/30 Lisa kehtib perioodil 09.07.2025 kuni 22.03.2029
This annex is valid from 09.07.2025 to 22.03.2029
Nr
No
Mõõdetav suurus /
kalibreerimisobjekt
Measured quantity /
calibration object
Nimiväärtus või
mõõtepiirkond
Nominal value or range
Laiendmääramatus*
Expanded
Measurement
Uncertainty*
Meetodi lühikirjeldus ja märkused
Brief description of measurement
procedure and remarks
93
Vedelikunivoo mõõturid
Measuring devices for measuring the
level of liquid
(0,01…30) m (0,5 + 9 × 10-2 × L) mm
Võrdlemine etalonpikkusmõõduga
Comparison with standard length
measure
L – kõrgus meetrites / height in
meters
MSKJ 048 vers 2
Rõhk / Pressure
94 Ala- ja ülerõhu mõõtevahendid
Vacuum and pressure gauges
(-95…-2,5) kPa
(-2,5…2,5) kPa
2,5 kPa…70 MPa
0,10 %, min 0,050 kPa
1 Pa
0,10 %, min 0,050 kPa
Võrdlusmeetod
Comparison method
MSKJ 037 vers 5
Temperatuur / Temperature
95
Termostaadid, termokapid
Temperature controlled chambers,
liquid baths and ovens
(-95…+300) °C (0,10…0,80) °C
Võrdlusmeetod
Comparison method
EURAMET cg-13 vers 4.0
EURAMET cg-20 vers 5.0
MSKJ 080 vers 3
96
Termomeetrid ja
temperatuurimeerikud
Thermometers and temperature
recorders
(-95…+700) °C (0,20…1,5) °C
Võrdlusmeetod
Comparison method
MDK KJ 303 vers 3
97 Ahjud
Furnaces (200…1550) °C (2,0…5,0) °C
Võrdlusmeetod
Comparison method
MSKJ 080 vers 3
98 Kliimakapid
Climate chambers
(10…60) °C
(1…95) %rh
0,30 °C
(1,2…3,0) %rh
Võrdlusmeetod
Comparison method
EURAMET cg-20 vers 5.0
MSKJ 080 vers 3
LISA tunnistusele nr K001 ANNEX to the certificate No K001
Leht/Page 26/30 Lisa kehtib perioodil 09.07.2025 kuni 22.03.2029
This annex is valid from 09.07.2025 to 22.03.2029
Nr
No
Mõõdetav suurus /
kalibreerimisobjekt
Measured quantity /
calibration object
Nimiväärtus või
mõõtepiirkond
Nominal value or range
Laiendmääramatus*
Expanded
Measurement
Uncertainty*
Meetodi lühikirjeldus ja märkused
Brief description of measurement
procedure and remarks
99 Temperatuurimuundurid
Temperature converters
(-50…+1200) °C
Sisend: alalispinge,
takistus
Input: DC voltage or
resistance
0,50 °C
Võrdlusmeetod
Comparison method
EURAMET cg-11 vers 2.0
Jõud ja vääne / Force and torque
100 Piduristendid
Brake testers
100 kg…20 t
(0,5…40) kN
0,4 % (mass)
(0,5…1,0) %
Kaalu koormamine vihtidega ja jõu
mõõtmine dünamomeetri ning
spetsiaalrakiste abil
Loading with weights and
measuring force using force gauge
and special fixtures
MDK KJ 008 vers 5
101
Dünamomeetrid, jõuandurid
Dynamometers, force gauges and
transducers
1 N…1 MN 0,10 %
Koormamine katsemasinal või
vihtidega
Loading with testing machine or
weights
MSKJ 071 vers 4
(ISO 376:2011) 1 MN…2 MN 0,15 %
102 Katsemasinad
Force testing machines
1 N…5 kN
(5…1000) kN
(1…2) MN
0,03 %
0,07 %
0,15 %
Etalonjõuanduriga võrdlemine või
vihtidega koormamine
Comparison with standard force
transducer or loading with weights
MSKJ 070 vers 4
(ISO 7500-1:2018)
103 Väändemõõturid
Torque measuring devices (0,01…3000) N·m (0,1…1,0) %
Võrdlusmeetod Comparison method
EURAMET cg-14 vers 2.0
MSKJ 072 vers 4
(ISO 6789-1-2:2017)
LISA tunnistusele nr K001 ANNEX to the certificate No K001
Leht/Page 27/30 Lisa kehtib perioodil 09.07.2025 kuni 22.03.2029
This annex is valid from 09.07.2025 to 22.03.2029
Nr
No
Mõõdetav suurus /
kalibreerimisobjekt
Measured quantity /
calibration object
Nimiväärtus või
mõõtepiirkond
Nominal value or range
Laiendmääramatus*
Expanded
Measurement
Uncertainty*
Meetodi lühikirjeldus ja märkused
Brief description of measurement
procedure and remarks
Optilised suurused / Optical quantities
104 Klaaside läbipaistvusmõõturid
Window-transmittance meters
Läbipaistvus:
(5…100) %T 2,0 %T
Võrdlusmeetod
Comparison method
MSKJ 063 vers 4
105
Spektrofotomeetrid,
fotokolorimeetrid
Spectrophotometers
Photocolorimeters
T = (0…100) %
lainepikkustel /
at wavelengths
(250…1000) nm
(0,040…0,40) %T
Võrdlusmeetod
Comparison method
MSKJ 061 vers 2 spektri tipu lainepikkus /
peak wavelength
(240…880) nm
0,30 nm
106 Refraktomeetrid
Refractometers
(0…65) % mas
1,33…1,46
(0,020…0,070) % mas
1 × 10-4
Võrdlusmeetod
Comparison method
MSKJ 057 vers 2
Elektrilised suurused / Electrical quantities
107 Alalispinge mõõdud ja mõõturid
DC voltage measures and meters
1 µV…100 mV
100 mV…1V
1 V…10V
10V…100 V
100 V…1 kV
0,5 µV + 5 × 10-6 × U
0,5 µV + 2 × 10-6 × U
2 µV + 1 × 10-6 × U
10 µV + 4 × 10-6 × U
0,4 mV + 1 × 10-5 × U
Võrdlusmeetod
Comparison method
U – mõõdetava pinge väärtus /
value of measurable voltage
EURAMET cg-15 vers 3.0
MSKJ 503 vers 4
108 Alalisvoolu mõõdud ja mõõturid
DC current measures, meters
1 nA…1 mA
(1…10) mA
(10…100) mA
(0,1…1) A
(1…10) A
(10…220) A
220 A…1 kA
0,5 nA + 5 × 10-6 × I
5 nA + 8 × 10-6 × I
0,08 µA + 1 × 10-5 × I
0,8 µA + 1 × 10-5 × I
8 µA + 2 × 10-5 × I
0,1 mA + 5 × 10-4 × I
(1,2…2,0) %
Võrdlusmeetod
Comparison method
I – mõõdetava alalisvoolu väärtus /
value of measurable DC current
EURAMET cg-15 vers 3.0 MSKJ 503 vers 4
LISA tunnistusele nr K001 ANNEX to the certificate No K001
Leht/Page 28/30 Lisa kehtib perioodil 09.07.2025 kuni 22.03.2029
This annex is valid from 09.07.2025 to 22.03.2029
Nr
No
Mõõdetav suurus /
kalibreerimisobjekt
Measured quantity /
calibration object
Nimiväärtus või
mõõtepiirkond
Nominal value or range
Laiendmääramatus*
Expanded
Measurement
Uncertainty*
Meetodi lühikirjeldus ja märkused
Brief description of measurement
procedure and remarks
109
Vahelduvpinge ja -voolu mõõdud ja
mõõturid
AC voltage and AC current measures
and meters
0,1 mV…20 V
f = 10 Hz...1 MHz
(20…200) V
f = 10 Hz...100 kHz
(200…750) V
f = 15 Hz...100 kHz
(750…1000) V
f = 15 Hz…30 kHz
(0,01…1,0) %
Võrdlusmeetod
Comparison method
f – sagedusvahemik / frequency
range
EURAMET cg-15 vers 3.0
EURAMET cg-7 vers 1.0
MSKJ 507 vers 4
10 µA…11 A;
f = 10 Hz…5 kHz
10 µA…3 kA
f = 50 Hz
(0,02…1,0) %
Võrdlusmeetod
Comparison method
f – sagedusvahemik / frequency
range
EURAMET cg-15 vers 3.0
MSKJ 507 vers 4
110
Mitmeväärtuselised alalispinge
takistusmõõdud ja -mõõturid
DC resistance measures: multi
values; meters
(0,1…1) mΩ
(1…10) mΩ
(10…100) mΩ
(0,1…1) Ω
(1…10) Ω
(10…100) Ω
(0,1…1) kΩ
(1…10) kΩ
(10…100) kΩ
(0,1…1) MΩ
(1…10) MΩ
(10…100) MΩ
(0,1…1) GΩ
(1…10) GΩ
0,05 µΩ + 3 × 10-5 × R
0,05 µΩ + 1 × 10-5 × R
0,1 µΩ + 5 × 10-6 × R
0,2 µΩ + 2 × 10-6 × R
2 µΩ + 2 × 10-6 × R
0,02 mΩ + 2 × 10-6 × R
0,2 mΩ + 2 × 10-6 × R
2 mΩ + 2 × 10-6 × R
0,02 Ω + 6 × 10-6 × R
0,6 Ω + 1 × 10-5 × R
9 Ω + 2 × 10-5 × R
0,12 kΩ + 2 × 10-5 × R
1,9 kΩ + 5 × 10-5 × R
160 kΩ + 3 × 10-4 × R
Võrdlusmeetod
Comparison method
R – mõõdetava takistuse väärtus /
value of measurable resistance
EURAMET cg-15 vers 3.0
MSKJ 014 vers 5
LISA tunnistusele nr K001 ANNEX to the certificate No K001
Leht/Page 29/30 Lisa kehtib perioodil 09.07.2025 kuni 22.03.2029
This annex is valid from 09.07.2025 to 22.03.2029
Nr
No
Mõõdetav suurus /
kalibreerimisobjekt
Measured quantity /
calibration object
Nimiväärtus või
mõõtepiirkond
Nominal value or range
Laiendmääramatus*
Expanded
Measurement
Uncertainty*
Meetodi lühikirjeldus ja märkused
Brief description of measurement
procedure and remarks
111
Kõrgepinge allikad ja mõõturid,
alalispinge
High voltage sources and meters, DC
Väljundpinge / Output
voltage
(1…30) kV
Sisendpinge / Input voltage
(1…10) kV
(0,06…0,8) %
Võrdlusmeetod
Comparison method
MSKJ 504 vers 2
112
Kõrgepinge allikad ja mõõturid,
vahelduvpinge
High voltage sources, AC
Väljundpinge / Output
voltage
(1…30) kV
Sisendpinge / Input voltage
(1…10) kV
f = (45…65) Hz
(0,2…0,9) %
Sagedus ja aeg / Frequency and time
113 Sagedusmõõdud
Frequency measures 1 Hz…1300 MHz (1 × 10-6…1 × 10-8) × f
Võrdlusmeetod
Comparison method
t – aeg / time, s
f – sagedus / frequency, Hz
MSKJ 069 vers 4
MSKJ 506 vers 2
EURAMET cg-7 vers 1.0
114 Ajaintervalli mõõdud/mõõturid
Time interval measures and meters
10 ns…2×104 s (10 ns…1,3 × 10-8 × t)
(10…n × 86 400) s
(n ≤ 30) 0,050 s
115 Sagedusmõõturid, signaalallikad
Frequency meters, signal sources 0,01 Hz…1300 MHz (1 × 10-1…1 × 10-5) × f
Füüsikalis-keemilised suurused / Physicochemical quantities
116 pH-meetrid
pH-meters pH (2,0…9,3) 0,03
Võrdlusmeetod
Comparison method
MSKJ 060 vers 4
117
Mootorsõidukite heitgaaside
suitsususe mõõturid
Vehicle exhaust gas opacity meters
Neeldumistegur /
Light absorption coefficient
(0…10) m-1
0,025 m-1
Võrdlemine etalonfiltriga
Comparison with standard filter
MSKJ 065 vers 3
LISA tunnistusele nr K001 ANNEX to the certificate No K001
Leht/Page 30/30 Lisa kehtib perioodil 09.07.2025 kuni 22.03.2029
This annex is valid from 09.07.2025 to 22.03.2029
Nr
No
Mõõdetav suurus /
kalibreerimisobjekt
Measured quantity /
calibration object
Nimiväärtus või
mõõtepiirkond
Nominal value or range
Laiendmääramatus*
Expanded
Measurement
Uncertainty*
Meetodi lühikirjeldus ja märkused
Brief description of measurement
procedure and remarks
118 Vedelike tihedusmõõturid
Liquid density meters (0,690…1,620) g/cm3 0,00010 g/cm3
Võrdlemine etalonainega
Comparison method
MDK KJ 320 vers 5
119 Vedelike elektrijuhtivuse mõõturid
Electrical conductivity meters
14,94 µS/cm…
24,80 mS/cm
0,080 µS/cm…
0,080 mS/cm
Võrdlusmeetod
Comparison method
MSKJ 093 vers 2
*Kalibreerimis- ja mõõtevõime on väljendatud laiendmääramatusena U (k=2). Väärtus protsentides on esitatud protsendina
mõõtetulemusest (kui ei ole märgitud teisiti).
*Calibration and measurement capability is expressed as expanded uncertainty U (k=2). Values expressed as percentage are from
measurement result (if not described directly).
2. Kalibreerimist teostav struktuuriüksus: riigietaloni labor, MTD üksus
Part of legal entity that provides calibration:
3. Labor on akrediteeritud standardi EVS-EN ISO/IEC 17025:2017 nõuete kohaselt
Laboratory is accredited against the requirements of standard EVS-EN ISO/IEC 17025:2017
Märkus: käesolev akrediteerimistunnistuse lisa on välja antud seoses akrediteerimisulatuse laiendamise, kitsendamise, kalibreerimis- ja
mõõtevõime ning selle väljendusviisi täpsustamise ja Tartu labori aadressi muutumisega ning see asendab 09.12.2024 välja antud lisa.
Note: the annex is issued due to the extension and reduction of the accreditation scope, adjustment of calibration and measurement
capability and its presentation, change of the address of laboratory in Tartu and it replaces annex issued on 09.12.2024.
Paavo Ruzitš
Katsetamise, kalibreerimise ja mõõtmise üksuse akrediteerimisjuht
EAK juhataja ülesannetes
Tallinn, 09.07.2025
AG Metrology S.r.l. Strada San Faustino, 155/N
41124 Modena Italy Tel. +39 059 3970648
[email protected] www.agmetrology.it, www.agmetrology.com
Accreditation # 108949
APPROVED BY:
Giorgia Calzolari
DRAWN BY:
Andrea Meda Coordinator
SEQUENTIAL COMPARISON RESULTS
3. CONFIDENTIALITY STATEMENT
AG Metrology keeps all data regarding the performance of individual participants, or groups of participants, strictly confidential. Data is accordingly protected and stored in areas on networks with restricted access. The relationship between results and the laboratories that submitted them will never be disclosed. Only the laboratory is granted access to its performance through the assigned code number.
4. POLICY STATEMENT
The evaluation reports of AG Metrology’s proficiency testing schemes are provided for the purpose of communicating the proficiency demonstrated by participants on specific calibrations. The reports are intended to be used in support of demonstrating competence in calibration, fulfilling quality control requirements as stipulated in written standards on showing such competence, and claims of calibration and measurement capabilities.
FINAL REPORT N° AG_2024_R_0014 EN
for Standard platinum resistance thermometer
PT2023_017 - 17043T_02_EX
1. REFERENCE LABORATORY
Accredited according to ISO / IEC 17025:2017 by Certificate of accreditation n° LK-002 Slovenska Akreditacija ILAC MRA Signatory
LMK - UNIVERZA V LJUBLJANI, FAKULTETA ZA ELEKTROTEHNIKO Tržaška cesta 25 SI-1000 Ljubljana - Slovenija
2. DATE OF INTERCOMPARISON
The measurements for this intercomparison were carried out in the period from 10-2023 to 01-2024 with 6 participating laboratories, who performed measurements on the traveling sample Hart Scientific 5628 sn. 0501 .The reference laboratory specified above, accredited according to ISO IEC 17025:2017 by Certificate of accreditation n° LK-002 Slovenska Akreditacija ILAC MRA Signatory, performed measurements before first participanting laboratory and after last participanting laboratory.
We welcome your questions, complaints and suggestions for improvement of this test and our operations in general
Technical manager
PT2023_017 - 17043T_02_EX Report FInale Final Report
Pagina 1 di 23 Page 1 of 23
AG Metrology S.r.l. Strada San Faustino, 155/N
41124 Modena Italy Tel. +39 059 3970648
[email protected] www.agmetrology.it, www.agmetrology.com
Accreditation # 108949
1. REFERENCE LABORATORY 1 2. DATE OF INTERCOMPARISON 1 3. CONFIDENTIALITY STATEMENT 1 4. POLICY STATEMENT 1 5. ORGANISATION 3 6. PARTICIPANTS 3 7. PROFICIENCY TESTING SCHEME 3 8. TRAVELLING STANDARD 3 9. QUANTITY TO BE MEASURED 3
10. MEASUREMENT INSTRUCTIONS 3 11. FEEDBACK CONTROL OF THE MEASUREMENT RESULTS 4 12. CORRECTIVE ACTIONS ADOPTED 4 13. DETERMINATION OF REFERENCE VALUES 5 14. STABILITY ASSESMENT 5 15. DETERMINATION OF MEASUREMENT UNCERTAINTY OF REFERENCE VALUES 6 16. RESULTS OF INTERLABORATORY COMPARISON REFERENCE VALUES 7 17. EVALUATION CRITERIA 8 18. 9
19. RESULTS OF INTERLABORATORY COMPARISON, PARTICIPANT LABS VALUES 10 20. GRAPHICAL PRESENTATION OF ERRORS 16 21. GRAPHICAL PRESENTATION OF THE NORMALIZED ERROR 17 22. COMMENTS AND CONCLUSIONS 23 23. DISCUSSION, COMPLAINS AND APPEAL ON THE RESULTS 23 24. REFERENCES 23 25. AMENDMENT RECORD 23
TABLE OF CONTENTS
DETERMINATION OF CORRESPONDING TEMPERATURE VALUES OF PARTICIPANT LABORATORIES
FINAL REPORT N° AG_2024_R_0014 EN
PT2023_017 - 17043T_02_EX Report FInale Final Report
Pagina 2 di 23 Page 2 of 23
AG Metrology S.r.l. Strada San Faustino, 155/N
41124 Modena Italy Tel. +39 059 3970648
[email protected] www.agmetrology.it, www.agmetrology.com
Accreditation # 108949
This interlaboratory comparison was organized by AG Metrology S.r.l.
5. ORGANISATION
10. MEASUREMENT INSTRUCTIONS
The measurement instructions and those for traveling sample transporting and storing are given in the attached document 'Istruzioni tecniche - technical instructions 17043T_02_EX ' and were provided to the Participants via e-mail.
8. TRAVELLING STANDARD
FINAL REPORT N° AG_2024_R_0014 EN
The comparison was performed according to the expected schedule.
9. QUANTITY TO BE MEASURED
The error from the nominal value.
AG Metrology S.r.l. is an Italian PTP accredited in accordance with the requirements of the ISO/IEC-17043:2010 by PJLA, signatory of the ILAC MRA mutual recognition agreements, with accreditation n° 108949 and certificate n° L22-398.
6. PARTICIPANTS
Participants list, contact information and events calendar are shown in the attached document 'PT2023_017 - 17043T_02_EX Partecipanti - participants Annex A rev.02'.
7. PROFICIENCY TESTING SCHEME
A Sequential scheme was adopted for the comparison.
A Hart Scientific 5628 sn. 0501 Standard platinum resistance thermometer was used as travelling standard.
PT2023_017 - 17043T_02_EX Report FInale Final Report
Pagina 3 di 23 Page 3 of 23
AG Metrology S.r.l. Strada San Faustino, 155/N
41124 Modena Italy Tel. +39 059 3970648
[email protected] www.agmetrology.it, www.agmetrology.com
Accreditation # 108949
If a participant had not responded by a given date the original measurement values were used for the final evaluation and are presented in this Report.
12. CORRECTIVE ACTIONS ADOPTED
No corrective actions have been adopted.
FINAL REPORT N° AG_2024_R_0014 EN 11. FEEDBACK CONTROL OF THE MEASUREMENT RESULTS
After completion of the measurements of all ILC participants and of the reference laboratory the pre-evaluation of the measurement results was performed consisting in En-numbers calculation at each measurement point.
Consequently, each ILC participant received a table with its measured values and stated uncertainties, taken from its calibration certificate and used for such pre-evaluation, for the purposes of a feedback control. If a participant has detected any disagreement (any spelling mistakes in its calibration certificate, any incorrectly entered values to the table, etc.) he was supposed to respond by 5 working days from riceivement of the mail and to deliver new corrected documents with, in case of measurement values, an evidence that it was really just a mistake (a copy of the corresponding measurement record).
PT2023_017 - 17043T_02_EX Report FInale Final Report
Pagina 4 di 23 Page 4 of 23
AG Metrology S.r.l. Strada San Faustino, 155/N
41124 Modena Italy Tel. +39 059 3970648
[email protected] www.agmetrology.it, www.agmetrology.com
Accreditation # 108949
The reference values were calculated by AG Metrology as the average of the calibration results reported in the certificates
- LMK0224P214 - LMK0323P238 - LMK0322P220 - LMK0321P187
The decision was to evaluate the stability of the traveling standard for each single measurement point, according to the equation:
is number of calibration performed
issued by LMK - UNIVERZA V LJUBLJANI, FAKULTETA ZA ELEKTROTEHNIKO by applying the following equation:
FINAL REPORT N° AG_2024_R_0014 EN 13. DETERMINATION OF REFERENCE VALUES
Where: is the average reference value is the result of the i calibration is number of calibration performed
The obtained results are approximated according to the indications reported in the documents [3], [4], [5].
14. STABILITY ASSESMENT
Where: is the standard uncertainty of stability is the result of the i calibration is the average reference value
= ∑=1
= ∑=1 −
PT2023_017 - 17043T_02_EX Report FInale Final Report
Pagina 5 di 23 Page 5 of 23
AG Metrology S.r.l. Strada San Faustino, 155/N
41124 Modena Italy Tel. +39 059 3970648
[email protected] www.agmetrology.it, www.agmetrology.com
Accreditation # 108949
FINAL REPORT N° AG_2024_R_0014 EN
is the extended uncertainty on final calibration
Then it was summed quadratically with the expanded stability uncertainty, applying the formula:
Where: is the reference expanded uncertainty inclusive of the stability contribution is the maximum extended uncertainty
15. DETERMINATION OF MEASUREMENT UNCERTAINTY OF REFERENCE VALUES
The measurement uncertainty associated with the reference values is calculated as the maximum uncertainty value detected according to equation:
Where: is the maximum extended uncertainty is the extended uncertainty on initial calibration
is the extende uncertainty of stability
= ;
= 2 + 2
PT2023_017 - 17043T_02_EX Report FInale Final Report
Pagina 6 di 23 Page 6 of 23
AG Metrology S.r.l. Strada San Faustino, 155/N
41124 Modena Italy Tel. +39 059 3970648
[email protected] www.agmetrology.it, www.agmetrology.com
Accreditation # 108949
°C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C
0.005 0.010 100.000 0.838 0.005 0.023
0.025
EXPANDED UNCERTAINTY (K=2) EXPANDED UNCERTAINTY (K=2)
UrefM UrefMS
-196.000 0.110 0.020 0.026 -80.000 0.403 0.008 0.039 -40.000 0.495 0.005
0.000 0.585
TABLE A1: Reference values with associated uncertainties
NOMINAL VALUE
FINAL REPORT N° AG_2024_R_0014 EN 16. RESULTS OF INTERLABORATORY COMPARISON REFERENCE VALUES
ERROR (Measured - Reference)
250.000 1.231 0.005 0.035 400.000 1.633 0.012 0.056 550.000 2.043 0.012 0.091
580.00 2.13 0.02 0.10 600.00 2.18 0.02 0.11
PT2023_017 - 17043T_02_EX Report FInale Final Report
Pagina 7 di 23 Page 7 of 23
AG Metrology S.r.l. Strada San Faustino, 155/N
41124 Modena Italy Tel. +39 059 3970648
[email protected] www.agmetrology.it, www.agmetrology.com
Accreditation # 108949
Where:
is the result (error) of participant laboratory
is the result (error) of refrence laboratory
is the expanded uncertainty (k=2) given by participant laboratory
is the expanded uncertainty (k=2) given by refrence laboratory, including stability
|En| ≤ 1 Satisfactory result
|En| > 1 Unsatisfactory result
FINAL REPORT N° AG_2024_R_0014 EN 17. EVALUATION CRITERIA
Participants were asked to report their measurements in an excel sheet prepared by AG Metrology S.r.l. or in a calibration report / certificate. Section 19 contains the overview of the results of the participants, including the errors and the associated extended uncertainties. Normalized error (En) was calculated to allow evaluation of the results. The En number is calculated according to:
Criteria for performance evaluation will be based on statistical determination for En number:
= −
2 + 2
PT2023_017 - 17043T_02_EX Report FInale Final Report
Pagina 8 di 23 Page 8 of 23
AG Metrology S.r.l. Strada San Faustino, 155/N
41124 Modena Italy Tel. +39 059 3970648
[email protected] www.agmetrology.it, www.agmetrology.com
Accreditation # 108949
For the measuring range from 0.01 °C to 961.78 °C we used the function
Below the calculated values, approximated according to the indications reported in the documents [3], [4], [5].
Ω °C Ω °C Ω °C Ω °C Ω °C Ω °C Ω °C Ω °C Ω °C Ω °C Ω °C Ω °C Ω °C Ω °C
Ω °C Ω °C Ω °C Ω °C Ω °C Ω °C Ω °C Ω °C Ω °C Ω °C Ω °C Ω °C Ω °C Ω °C Ω °C
Ω °C Ω °C Ω °C Ω °C Ω °C Ω °C Ω °C Ω °C Ω °C Ω °C Ω °C Ω °C Ω °C Ω °C
FINAL REPORT N° AG_2024_R_0014 EN 18. DETERMINATION OF CORRESPONDING TEMPERATURE VALUES OF PARTICIPANT LABORATORIES
UUT resistance values measured by participating laboratories were converted to temperature, according to indication reported on document "Measurement Standard Laboratory of New Zealand Technical Guide 21 Using SPRT Calibration Certificates".
We used standard coefficients of reference function reported in table 1 of the document and 25.5 Ω as R(273.16 K) nominal one provided by manufacturer of traveling standard. For the measuring range from 13.8033 K to 273.15 K we used the function
UUT RESISTANCE UUT CALCULATED LAB01
17.3341 21.4908 25.5592 35.6045 50.0869 63.9074 81.2817
-79.27 -39.17
0.60 100.90 251.22 401.63 602.17
LAB02 UUT RESISTANCE UUT CALCULATED
17.307 -79.53 21.475 -39.33 25.559 0.59 35.656 101.42 50.087 251.22 63.874 401.26 77.017 551.60
LAB03 LAB04
50.0701 251.04
UUT RESISTANCE UUT CALCULATED UUT RESISTANCE UUT CALCULATED
17.3008 -79.592 17.3018 -79.58 21.4579 -39.492 21.4684 -39.39
17.3147 -79.458 17.2999 -79.600 21.4639 -39.434 21.4549 -39.522
63.857 401.07 63.8968 401.51 81.126 600.30 79.5867 581.96
LAB05 LAB06
63.9033 401.584 63.9229 401.802 81.2789 602.13 81.2483 601.764
4.7885 -195.820
25.5590 0.590 25.5595 0.595 35.6001 100.855 35.6006 100.860 50.0768 251.109 50.0912 251.262
UUT RESISTANCE UUT CALCULATED
READING TEMPERATURE READING TEMPERATURE
READING TEMPERATURE READING TEMPERATURE
READING TEMPERATURE READING TEMPERATURE UUT RESISTANCE UUT CALCULATED
25.5593 0.593 25.5587 0.59 35.5946 100.800 35.5777 100.63 50.0867 251.214
90 = 273.16 0 + � =1
15
90
1 6 − 0.65
0.35
90 = 273.15 + 0 + � =1
9
90 − 2.64
1.64
PT2023_017 - 17043T_02_EX Report FInale Final Report
Pagina 9 di 23 Page 9 of 23
AG Metrology S.r.l. Strada San Faustino, 155/N
41124 Modena Italy Tel. +39 059 3970648
[email protected] www.agmetrology.it, www.agmetrology.com
Accreditation # 108949
°C Ω °C °C 0.05 °C Ω °C °C 0.23 °C Ω °C °C 0.17 °C Ω °C °C 0.28 °C Ω °C °C 0.32 °C Ω °C °C 0.25
°C Ω °C °C 0.31
100.02 249.94
-0.01 -39.70 -79.68
35.6045
17.3341 21.4908 25.5592
0.30
TABLE A1A: LAB01 results
19. RESULTS OF INTERLABORATORY COMPARISON, PARTICIPANT LABS VALUES
UUT READING PARTICIPANT LAB
ERROR NORMALIZED ERROR
the following tables show the results of the participants, approximated according to the indications reported in the documents [3], [4], [5], together with the normalized errors (En). En values greater than 1 are displayed in red characters.
En
FINAL REPORT N° AG_2024_R_0014 EN
REFERENCE VALUE PARTICIPANT LAB
Ulab
EXPANDED UNCERTAINTY (K=2)
GRAPHICAL PRESENTATION RESULTS LAB01
399.92
599.89 0.30
0.41 0.53 0.61 0.88 1.28 1.71
2.28
50.0869 63.9074
81.2817
0.15 0.15 0.15 0.15 0.15
0.0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8
-100.00 -50.00 0.00 50.00 100.00 150.00 200.00 250.00 300.00 350.00 400.00 450.00 500.00 550.00 600.00 650.00
Reference error °C "LAB01 error °C
PT2023_017 - 17043T_02_EX Report FInale Final Report
Pagina 10 di 23 Page 10 of 23
AG Metrology S.r.l. Strada San Faustino, 155/N
41124 Modena Italy Tel. +39 059 3970648
[email protected] www.agmetrology.it, www.agmetrology.com
Accreditation # 108949
°C Ω °C °C °C Ω °C °C °C Ω °C °C °C Ω °C °C °C Ω °C °C °C Ω °C °C °C Ω °C °C
the following tables show the results of the participants, approximated according to the indications reported in the documents [3], [4], [5], together with the normalized errors (En). En values greater than 1 are displayed in red characters.
100.59 35.656 0.83 -0.15 0.00 25.559 0.59 0.08
-79.92 17.307 0.39 -0.18 -39.82 21.475 0.49 -0.08
FINAL REPORT N° AG_2024_R_0014 EN
GRAPHICAL PRESENTATION RESULTS LAB02
549.55 77.017 2.05
Ulab En
250.01 50.087 1.21 399.63 63.874 1.63
TABLE A1B: LAB02 results
UUT READING ERROR NORMALIZED ERRORPARTICIPANT LAB
REFERENCE VALUE EXPANDED UNCERTAINTY (K=2)PARTICIPANT LAB
0.06 0.06 0.06 0.05 0.11 0.11 0.11 0.05
-0.18 -0.02
0.0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9 2.0 2.1 2.2
-100.00 -50.00 0.00 50.00 100.00 150.00 200.00 250.00 300.00 350.00 400.00 450.00 500.00 550.00 600.00
Reference error °C "LAB02 error °C
PT2023_017 - 17043T_02_EX Report FInale Final Report
Pagina 11 di 23 Page 11 of 23
AG Metrology S.r.l. Strada San Faustino, 155/N
41124 Modena Italy Tel. +39 059 3970648
[email protected] www.agmetrology.it, www.agmetrology.com
Accreditation # 108949
°C Ω °C °C -0.11 °C Ω °C °C -0.27 °C Ω °C °C -0.25 °C Ω °C °C -0.09 °C Ω °C °C -0.20 °C Ω °C °C -0.19 °C Ω °C °C -0.05
°C Ω °C °C 0.11
the following tables show the results of the participants, approximated according to the indications reported in the documents [3], [4], [5], together with the normalized errors (En). En values greater than 1 are displayed in red characters.
GRAPHICAL PRESENTATION RESULTS LAB03
249.993 1.221 0.040 399.47 1.60 0.6663.857
2.28598.02 0.9381.126
0.010 0.583 0.020 99.968 0.832 0.020
25.5593 35.5946 50.0867
-39.979 0.487 0.020
TABLE A1C: LAB03 results
UUT READING ERROR NORMALIZED ERRORPARTICIPANT LAB
-195.921 0.101 0.080 Ulab
4.7885 17.3008 21.4579
REFERENCE VALUE PARTICIPANT LAB
FINAL REPORT N° AG_2024_R_0014 EN
-79.980 0.388 0.040
En
EXPANDED UNCERTAINTY (K=2)
0.0
0.2
0.4
0.6
0.8
1.0
1.2
1.4
1.6
1.8
2.0
2.2
2.4
2.6
2.8
3.0
3.2
3.4
-200.0 -150.0 -100.0 -50.0 0.0 50.0 100.0 150.0 200.0 250.0 300.0 350.0 400.0 450.0 500.0 550.0 600.0 650.0
Reference error °C "LAB03 error °C
PT2023_017 - 17043T_02_EX Report FInale Final Report
Pagina 12 di 23 Page 12 of 23
AG Metrology S.r.l. Strada San Faustino, 155/N
41124 Modena Italy Tel. +39 059 3970648
[email protected] www.agmetrology.it, www.agmetrology.com
Accreditation # 108949
°C Ω °C °C °C Ω °C °C °C Ω °C °C °C Ω °C °C °C Ω °C °C °C Ω °C °C
°C Ω °C °C
the following tables show the results of the participants, approximated according to the indications reported in the documents [3], [4], [5], together with the normalized errors (En). En values greater than 1 are displayed in red characters.
FINAL REPORT N° AG_2024_R_0014 EN
TABLE A1D: LAB04 results
UUT READING ERROR NORMALIZED ERRORPARTICIPANT LAB
REFERENCE VALUE EXPANDED UNCERTAINTY (K=2)PARTICIPANT LAB Ulab En
GRAPHICAL PRESENTATION RESULTS LAB04
579.81 79.5867 2.15 0.140.10
249.82 50.0701 1.22 -0.18 399.84 63.8968 1.67 0.32
0.05 0.10
0.00 25.5587 0.59 0.10 99.82 35.5777 0.81 -0.51
-79.97 17.3018 0.39 -0.18 -39.91 21.4684 0.52 0.38
0.06 0.06 0.05 0.05
0.0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4
-100.00 -50.00 0.00 50.00 100.00 150.00 200.00 250.00 300.00 350.00 400.00 450.00 500.00 550.00 600.00
Reference error °C "LAB04 error °C
PT2023_017 - 17043T_02_EX Report FInale Final Report
Pagina 13 di 23 Page 13 of 23
AG Metrology S.r.l. Strada San Faustino, 155/N
41124 Modena Italy Tel. +39 059 3970648
[email protected] www.agmetrology.it, www.agmetrology.com
Accreditation # 108949
°C Ω °C °C -0.48 °C Ω °C °C -0.30 °C Ω °C °C -0.13 °C Ω °C °C -0.17 °C Ω °C °C -0.41 °C Ω °C °C -0.34
°C Ω °C °C -0.08
GRAPHICAL PRESENTATION RESULTS LAB05
the following tables show the results of the participants, approximated according to the indications reported in the documents [3], [4], [5], together with the normalized errors (En). En values greater than 1 are displayed in red characters.
599.96 81.2789 2.17 0.15
399.988 63.9033 1.596 0.095
100.025 35.6001 0.830 0.042 249.900 50.0768 1.209 0.042
-39.917 21.4639 0.483 0.031 0.007 25.5590 0.583 0.013
-79.837 17.3147 0.379 0.031
TABLE A1E: LAB05 results
EXPANDED UNCERTAINTY (K=2)
NORMALIZED ERROR
REFERENCE VALUE UUT READING ERROR PARTICIPANT LAB PARTICIPANT LAB
Ulab En
FINAL REPORT N° AG_2024_R_0014 EN
0.0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5
-100.00 -50.00 0.00 50.00 100.00 150.00 200.00 250.00 300.00 350.00 400.00 450.00 500.00 550.00 600.00 650.00
Reference error °C "LAB05 error °C
PT2023_017 - 17043T_02_EX Report FInale Final Report
Pagina 14 di 23 Page 14 of 23
AG Metrology S.r.l. Strada San Faustino, 155/N
41124 Modena Italy Tel. +39 059 3970648
[email protected] www.agmetrology.it, www.agmetrology.com
Accreditation # 108949
°C Ω °C °C -0.48 °C Ω °C °C -0.59 °C Ω °C °C 0.00 °C Ω °C °C -0.42 °C Ω °C °C -0.58 °C Ω °C °C 0.00
°C Ω °C °C -2.3
Ulab En
GRAPHICAL PRESENTATION RESULTS LAB06
the following tables show the results of the participants, approximated according to the indications reported in the documents [3], [4], [5], together with the normalized errors (En). En values greater than 1 are displayed in red characters.
599.836 81.2483 1.928 0.010
400.169 63.9229 1.633 0.010
100.032 35.6006 0.828 0.007 250.052 50.0912 1.210 0.008
-40.002 21.4549 0.480 0.004 0.010 25.5595 0.585 0.006
-79.984 17.2999 0.384 0.005
TABLE A1F: LAB06 results
EXPANDED UNCERTAINTY (K=2)
NORMALIZED ERROR
FINAL REPORT N° AG_2024_R_0014 EN
REFERENCE VALUE UUT READING ERROR PARTICIPANT LAB PARTICIPANT LAB
0.0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4
-100.00 -50.00 0.00 50.00 100.00 150.00 200.00 250.00 300.00 350.00 400.00 450.00 500.00 550.00 600.00 650.00
Reference error °C "LAB06 error °C
PT2023_017 - 17043T_02_EX Report FInale Final Report
Pagina 15 di 23 Page 15 of 23
AG Metrology S.r.l. Strada San Faustino, 155/N
41124 Modena Italy Tel. +39 059 3970648
[email protected] www.agmetrology.it, www.agmetrology.com
Accreditation # 108949
FINAL REPORT N° AG_2024_R_0014 EN 20. GRAPHICAL PRESENTATION OF ERRORS
The following graph provide a quick overview of the errors (xLab) in comparison with the other participants for kind of measurements.
GRAPHICAL PRESENTATION OF ERRORS
0.0
0.1
0.2
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7
0.8
0.9
1.0
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
1.8
1.9
2.0
2.1
2.2
2.3
2.4
-200.0 -150.0 -100.0 -50.0 0.0 50.0 100.0 150.0 200.0 250.0 300.0 350.0 400.0 450.0 500.0 550.0 600.0 650.0
Reference LAB01 LAB02 LAB03 LAB04 LAB05 LAB06
PT2023_017 - 17043T_02_EX Report FInale Final Report
Pagina 16 di 23 Page 16 of 23
AG Metrology S.r.l. Strada San Faustino, 155/N
41124 Modena Italy Tel. +39 059 3970648
[email protected] www.agmetrology.it, www.agmetrology.com
Accreditation # 108949
FINAL REPORT N° AG_2024_R_0014 EN
GRAPHICAL PRESENTATION NORMALIZED ERROR LAB01
21. GRAPHICAL PRESENTATION OF THE NORMALIZED ERROR
-1.00
-0.95
-0.90
-0.85
-0.80
-0.75
-0.70
-0.65
-0.60
-0.55
-0.50
-0.45
-0.40
-0.35
-0.30
-0.25
-0.20
-0.15
-0.10
-0.05
0.00
0.05
0.10
0.15
0.20
0.25
0.30
0.35
0.40
0.45
0.50
0.55
0.60
0.65
0.70
0.75
0.80
0.85
0.90
0.95
1.00
-80 -40 0 100 250 400 600
PT2023_017 - 17043T_02_EX Report Finale Final Report
Pagina 17 di 23 Page 17 of 23
AG Metrology S.r.l. Strada San Faustino, 155/N
41124 Modena Italy Tel. +39 059 3970648
[email protected] www.agmetrology.it, www.agmetrology.com
Accreditation # 108949
FINAL REPORT N° AG_2024_R_0014 EN
GRAPHICAL PRESENTATION NORMALIZED ERROR LAB02
-1.00
-0.95
-0.90
-0.85
-0.80
-0.75
-0.70
-0.65
-0.60
-0.55
-0.50
-0.45
-0.40
-0.35
-0.30
-0.25
-0.20
-0.15
-0.10
-0.05
0.00
0.05
0.10
0.15
0.20
0.25
0.30
0.35
0.40
0.45
0.50
0.55
0.60
0.65
0.70
0.75
0.80
0.85
0.90
0.95
1.00
-80 -40 0 101 250 400 550
PT2023_017 - 17043T_02_EX Report Finale Final Report
Pagina 18 di 23 Page 18 of 23
AG Metrology S.r.l. Strada San Faustino, 155/N
41124 Modena Italy Tel. +39 059 3970648
[email protected] www.agmetrology.it, www.agmetrology.com
Accreditation # 108949
GRAPHICAL PRESENTATION NORMALIZED ERROR LAB03
FINAL REPORT N° AG_2024_R_0014 EN
-1.00
-0.95
-0.90
-0.85
-0.80
-0.75
-0.70
-0.65
-0.60
-0.55
-0.50
-0.45
-0.40
-0.35
-0.30
-0.25
-0.20
-0.15
-0.10
-0.05
0.00
0.05
0.10
0.15
0.20
0.25
0.30
0.35
0.40
0.45
0.50
0.55
0.60
0.65
0.70
0.75
0.80
0.85
0.90
0.95
1.00
-196 -80 -40 0 100 250 399 598
PT2023_017 - 17043T_02_EX Report Finale Final Report
Pagina 19 di 23 Page 19 of 23
AG Metrology S.r.l. Strada San Faustino, 155/N
41124 Modena Italy Tel. +39 059 3970648
[email protected] www.agmetrology.it, www.agmetrology.com
Accreditation # 108949
FINAL REPORT N° AG_2024_R_0014 EN
GRAPHICAL PRESENTATION NORMALIZED ERROR LAB04
-1.00
-0.95
-0.90
-0.85
-0.80
-0.75
-0.70
-0.65
-0.60
-0.55
-0.50
-0.45
-0.40
-0.35
-0.30
-0.25
-0.20
-0.15
-0.10
-0.05
0.00
0.05
0.10
0.15
0.20
0.25
0.30
0.35
0.40
0.45
0.50
0.55
0.60
0.65
0.70
0.75
0.80
0.85
0.90
0.95
1.00
-80 -40 0 100 250 400 580
PT2023_017 - 17043T_02_EX Report Finale Final Report
Pagina 20 di 23 Page 20 of 23
AG Metrology S.r.l. Strada San Faustino, 155/N
41124 Modena Italy Tel. +39 059 3970648
[email protected] www.agmetrology.it, www.agmetrology.com
Accreditation # 108949
GRAPHICAL PRESENTATION NORMALIZED ERROR LAB05
FINAL REPORT N° AG_2024_R_0014
The following graph provide a graphical overview of the results by participant.
FINAL REPORT N° AG_2024_R_0014 EN
-1.00
-0.95
-0.90
-0.85
-0.80
-0.75
-0.70
-0.65
-0.60
-0.55
-0.50
-0.45
-0.40
-0.35
-0.30
-0.25
-0.20
-0.15
-0.10
-0.05
0.00
0.05
0.10
0.15
0.20
0.25
0.30
0.35
0.40
0.45
0.50
0.55
0.60
0.65
0.70
0.75
0.80
0.85
0.90
0.95
1.00
-80 -40 0 100 250 400 600
PT2023_017 - 17043T_02_EX Report Finale Final Report
Pagina 21 di 23 Page 21 of 23
AG Metrology S.r.l. Strada San Faustino, 155/N
41124 Modena Italy Tel. +39 059 3970648
[email protected] www.agmetrology.it, www.agmetrology.com
Accreditation # 108949
FINAL REPORT N° AG_2024_R_0014 EN
GRAPHICAL PRESENTATION NORMALIZED ERROR LAB06
-2.5
-2.4
-2.3
-2.2
-2.1
-2.0
-1.9
-1.8
-1.7
-1.6
-1.5
-1.4
-1.3
-1.2
-1.1
-1.0
-0.9
-0.8
-0.7
-0.6
-0.5
-0.4
-0.3
-0.2
-0.1
0.0
0.1
0.2
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7
0.8
0.9
1.0
-80 -40 0 100 250 400 600
PT2023_017 - 17043T_02_EX Report Finale Final Report
Pagina 22 di 23 Page 22 of 23
AG Metrology S.r.l. Strada San Faustino, 155/N
41124 Modena Italy Tel. +39 059 3970648
[email protected] www.agmetrology.it, www.agmetrology.com
Accreditation # 108949
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6] "ISO 13528:2022 Statistical methods for use in proficiency testing by interlaboratory comparison"
[7] "Measurement Standard Laboratory of New Zealand Technical Guide 21 Using SPRT Calibration Certificates"
[8] Istruzioni tecniche - technical instructions 17043T_02_EX
[9] PT2023_017 - 17043T_02_EX Partecipanti - participants Annex A rev.02
"DKD-L 13-3 Rounding of Results and Measurement Uncertainties in Calibration Certificates"
"NIST GLP 9 Good Laboratory Practice for Rounding Expanded Uncertainties and Calibration Values"
FINAL REPORT N° AG_2024_R_0014 EN 22. COMMENTS AND CONCLUSIONS
24. REFERECES
23. DISCUSSION, COMPLAINS AND APPEAL ON THE RESULTS
There is an opportunity for each participant to discuss its own results after presenting the Preliminary Report. The participant has the opportunity to file a complaint during the PT activities or to make an appeal after the final report is issued by leaving your contact details at [email protected]
The PT2023_017 - 17043T_02_EX comparison was performed with 6 participating laboratories. 1 of 6 laboratories having one or more unsatisfactory results.
"ISO/IEC 17025:2017 General requirements for the competence of testing and calibration laboratories"
"ISO/IEC 17043:2010 Conformity assessment — General requirements for proficiency testing"
"JCGM 100:2008 GUM 1995 with minor corrections Evaluation of measurement data — Guide to the expression of uncertainty in measurement"
25. AMENDMENT RECORD
G. Calzolari Redatto daData
17/05/2024 Rev. 00
Subject of change First issue
PT2023_017 - 17043T_02_EX Report FInale Final Report
Pagina 23 di 23 Page 23 of 23
AG Metrology S.r.l.
Strada San Faustino, 155/N
41124 Modena Italy
Tel. +39 059 3970648
www.agmetrology.it, www.agmetrology.com Accreditation # 108949
Introduzione Introduction
Responsabile del confronto e segreteria tecnica:
Coordinatore Coordinator
Contact person :
dr.ssa Giorgia Calzolari
email : [email protected]
Referente tecnico: Contact persons in case of technical questions:
Andrea Meda
email : [email protected]
Tel +39 340 4917966
Istruzioni al partecipante del Proficiency
Testing
Measuring instructions for participant of Proficiency
Testing
PT2023_017 - 17043T_02_EX
Termometro a resistenza di platino industriale Industrial platinum resistance thermometer
LMK - UNIVERZA V LJUBLJANI, FAKULTETA ZA ELEKTROTEHNIKO
Tržaška cesta 25
SI-1000 Ljubljana - Slovenija
Certificate of accreditation n° LK-002 Slovenska Akreditacija ILAC MRA Signatory
Laboratorio di riferimento Reference laboratory
'Hart Scientific 5628 sn. 0501 '''Hart Scientific 5628 sn. 0501
Campione viaggiante Traveler measurement sample
Oggetto del confronto interlaboratorio Proficiency testing object
Tel +39 335 7054933
The purpose of the proficiency test is to compare the results of the
participating laboratories during calibration for measurements on a
Industrial platinum resistance thermometer. It is recommended that the
participants use their standard procedure during the calibration and if
possible, avoid making extra time-consuming measurements.The
instrument must also be used by the participating Laboratory
exclusively to carry out the calibration protocol present within this
document. Any other use is absolutely prohibited.
Lo scopo della prova valutativa è il confronto dei risultati dei laboratori
partecipanti alla taratura di un Termometro a resistenza di platino
industriale. Si raccomanda ai partecipanti di utilizzare la proprima
procedura standard durante la taratura e, se possibile, di evitare
misurazioni extra. Lo strumento deve essere utilizzato dal laboratorio
partecipante esclusivamente per eseguire questo protocollo, ogni altro
utilizzo è assolutamente vietato.
Pagina 1 di 6 Istruzioni al partecipante
Instructions for participant Page 1 of 6
AG Metrology S.r.l.
Strada San Faustino, 155/N
41124 Modena Italy
Tel. +39 059 3970648
www.agmetrology.it, www.agmetrology.com Accreditation # 108949
If the participant anticipates difficulties in keeping the deadlines, the
coordinator must be contacted immediately.
Deadline for reporting the results is 5 days after the equipment has left
the laboratory. If there are any problems or doubt regarding the results
of the participant laboratory, the laboratory will be contacted
immediately. Any suspicion that the equipment is defect or drifted, will
lead to return of the equipment to the reference laboratory, which then
will make an extra check and take an appropriate action.
Trasporto dell'attrezzatura Transport of equipment
Partecipanti e pianificazione Participants and planning
Per la lista dei partecipanti ed il calendario di partecipazione fare
riferimento all'allegato A "PT2023_017 - 17043T_02_EX Pianificazione -
Planning"
Se il partecipante prevede difficoltà nel rispettare le scadenze, il
coordinatore deve essere contattato immediatamente. Il termine per la
comunicazione dei risultati è di 5 giorni dopo che l'apparecchiatura ha
lasciato il laboratorio. In caso di problemi o dubbi sui risultati del
laboratorio partecipante, il laboratorio verrà immediatamente
contattato. Qualsiasi sospetto che l'attrezzatura sia difettosa o derivata,
porterà alla restituzione dell'attrezzatura al laboratorio di riferimento,
che quindi effettuerà un ulteriore controllo e intraprenderà le azioni
appropriate.
PT2023_017 - 17043T_02_EX
Istruzioni al partecipante del Proficiency
Testing
Measuring instructions for participant of Proficiency
Testing
For participants list and calendar participation , refer to attachment A
"PT2023_017 - 17043T_02_EX Pianificazione - Planning"
The equipment for comparison will travel stored in transportation box
and inside a protective case suitably covered with shockproof
packaging material. The participating laboratory will have to return the
instrument after having faithfully repacked the original packaging
(arrival conditions). As soon as the participating laboratory receives the
equipment the coordinator shall be informed (e.g. by e-mail). The
equipment is then unpacked, and an inspection carried out. If the
equipment has any visible damage due to transportation, this must be
reported to the coordinator before the calibration begins. Each
participating laboratory arranges to organize at its own expense and
take care of the transport to the next laboratory according to the
scheme reported in the paragraph "Participants and Planning".
Lo strumento per il confronto viaggerà riposto in una scatola di
trasporto e all'interno di una custodia protettiva adeguatamente
rivestita con materiale di imballaggio antiurto. Il laboratorio
partecipante dovrà restituire lo strumento dopo aver riconfezionato
fedelmente l'imballo originale (condizioni di arrivo). Non appena il
laboratorio partecipante riceve l'attrezzatura, il coordinatore deve
essere informato (ad esempio tramite e-mail). Il Laboratorio deve aprire
l’imballo ed ispezionare l’attrezzatura: se l'apparecchiatura presenta
danni visibili dovuti al trasporto, è necessario segnalarlo al coordinatore
prima dell'inizio della taratura. Ogni laboratorio partecipante provvede
ad organizzare a proprie spese e cura il trasporto al laboratorio
successivo secondo lo schema riportato al paragrafo "Partecipanti e
Pianificazione".
Pagina 2 di 6 Istruzioni al partecipante
Instructions for participant Page 2 of 6
AG Metrology S.r.l.
Strada San Faustino, 155/N
41124 Modena Italy
Tel. +39 059 3970648
www.agmetrology.it, www.agmetrology.com Accreditation # 108949
Descrizione della strumentazione
Calibration is carried out at an ambient temperature and relative
humidity in accordance with the calibration procedures of the
participating laboratory, and they shall be reported.
If applicable before performing the calibration, the instrument must be
placed in a thermo-hygrometric equilibrium with the environment in
accordance with the calibration procedures of the participating
laboratory
Condizioni ambientali
La taratura viene eseguita a temperatura e umidità relativa in
conformità con le procedure di taratura del laboratorio partecipante e
devono essere riportate. Se applicabile, prima di eseguire la taratura, lo
strumento deve essere posto in equilibrio termoigrometrico con
l'ambiente secondo le procedure di taratura del laboratorio
partecipante.
Description of equipment
Environmental conditions
Istruzioni al partecipante del Proficiency
Testing
Measuring instructions for participant of Proficiency
Testing
PT2023_017 - 17043T_02_EX
Il Laboratorio riceverà il seguente strumento: 'Hart Scientific 5628 sn.
0501.
The laboratory will receive the following equipment: 'Hart Scientific
5628 sn. 0501.
Pagina 3 di 6 Istruzioni al partecipante
Instructions for participant Page 3 of 6
AG Metrology S.r.l.
Strada San Faustino, 155/N
41124 Modena Italy
Tel. +39 059 3970648
www.agmetrology.it, www.agmetrology.com Accreditation # 108949
1) 1)
2) 2)
3) 3)
4) 4)
1) 1)
2) 2)
Nel caso mancasse qualche componente dell'attrezzatura,
contattare il coordinatore
Ispezionare l'apparecchiatura. Se una qualsiasi delle
attrezzature mostra segni visibili di danneggiamento,
contattare il coordinatore
Inspect the transportation box for damage. If the box is
damaged, the coordinator shall be contacted before
continuing
La procedura di imballaggio è la seguente:
Unpack the equipment and check that all equipment
mentioned in the section “Description of equipment” is
present
If any equipment is missing, the coordinator or the
participant shall be contacted.
Inspect the equipment. If any of the equipment shows
visible signs of damage, the coordinator or the participant
shall be contacted
The packing procedure is as follows:
Ispezionare la scatola di trasporto per rilevare eventuali
danni. Se la scatola è danneggiata, contattare il
coordinatore prima di continuare
Disimballare l'apparecchiatura e verificare che tutte le
apparecchiature menzionate nella sezione "Descrizione
dell'apparecchiatura" siano presenti
Posizionare l'apparecchiatura nella scatola di trasporto
Verificare che tutta l'attrezzatura menzionata nella
sezione "Descrizione dell'attrezzatura" sia imballata prima
del trasporto dell'attrezzatura
Place the equipment in the transportation box
Check that all equipment mentioned in the section
“Description of equipment” is packed before the
equipment is transported
UUT preparation and configurationPreparazione e configurazione UUT
Consentire allo strumento di equilibrarsi nell’ambiente secondo le
procedure previste dal Laboratorio, ma per almeno 2 ore. Ciò è
particolarmente necessario dopo il trasporto. Seguire attentamente le
istruzioni contenute nel manuale d’uso allegato. Evitare vibrazioni o urti
alla sonda. Quando lo strumento non è utilizzato conservarlo in un
luogo sicuro nella sua scatola. In caso di dubbi consultare il manuale o
chiamare il coordinatore.
Instrument stabilization (warm-up) before measurements should have
been made according to the common laboratory practice, but at least
for 2 hours in the laboratory environment. Follow the manufacturer's
care instructions for the instrument. Avoid vibration and mechanical
shock. When not in use, it should be stored in a safe place in the
provided transport boxes. Refer to the manual or contact the
coordinator in a case of doubt about the above-mentioned precautions.
La procedura per il disimballaggio è la seguente: Procedure for unpacking is as follows:
Imballaggio e disimballaggio Packing and unpacking
Istruzioni al partecipante del Proficiency
Testing
Measuring instructions for participant of Proficiency
Testing
PT2023_017 - 17043T_02_EX
Pagina 4 di 6 Istruzioni al partecipante
Instructions for participant Page 4 of 6
AG Metrology S.r.l.
Strada San Faustino, 155/N
41124 Modena Italy
Tel. +39 059 3970648
www.agmetrology.it, www.agmetrology.com Accreditation # 108949
Punti di misura
Reporting of results
I risultati sono da riportare elettronicamente compilando il
foglio di calcolo Excel inoltrato nei campi disponibili. I
partecipanti sono anche invitati a compilare i dettagli sul
metodo applicato, le attrezzature e la riferibilità, se queste
informazioni non risultano da un certificato di taratura
emesso. I laboratori che normalmente rilasciano certificati
di taratura (ad esempio i laboratori accreditati), devono
inviare un certificato standard al coordinatore. I risultati
devono essere inviati al coordinatore entro e non oltre 5
giorni dopo aver terminato la taratura, tramite e-mail.
The results are reported electronically in the forwarded Excel
spreadsheet. In the report form, the participants are also asked to fill in
details about the applied method, equipment and traceability, if this
information does not appear from an issued calibration certificate. The
laboratories which normally issue calibration certificates (e.g. the
accredited laboratories), should send a standard certificate to the
coordinator. The results shall be sent to the coordinator no later than 5
days after having finalized the calibration. Electronic reporting by e-
mail is preferred.
UUT preparation and configuration
I partecipanti non devono eseguire alcun trattamento termico
(annealing) alla termocoppia. Per mantenere una maggiore stabilità
deve essere tenuta il minor tempo possibile ad elevate temperature.
The participants will not perform any heat treatment to the
thermocouples. To maintain their thermoelectric stability, they have to
be exposed as short as possible to high temperatures.
Istruzioni al partecipante del Proficiency
Testing
Measuring instructions for participant of Proficiency
Testing
PT2023_017 - 17043T_02_EX
Probe is carefully placed in the calibration media (bath, dry block,
climatic chamber). Avoid vibration and mechanical shock. When not in
use, it should be stored in a safe place in the provided transport boxes.
Check that the probe are completely clean and dry before placing them
in the calibration media. Ensure that the probe are cooled down and
cleaned with alcohol, if necessary, before placing them in the
transportation box. Refer to the the coordinator in a case of doubt
about the above-mentioned precautions.
Posizionare con cura il termometro nel mezzo di comparatore (bagno,
blocco a secco, camera climatica). Evitare vibrazioni o urti alla sonda.
Quando la sonda non è utilizzata conservarla in un luogo sicuro nella sua
scatola. Verificare che la sonda sia pulita e asciutta prima di inserirla nei
mezzi comparatori. Assicurarsi che la sonda sia pulita e fredda prima di
inserirla nella sua custodia. In caso di dubbi consultare il coordinatore
Preparazione e configurazione UUT
CalibrationTaratura
It is recommended that the participant uses their standard procedure
during calibration and avoid making extra time-consuming
measurements, if possible. Details about the applied procedure can be
stated in the report form.
Si consiglia al partecipante di utilizzare la procedura accreditata durante
la taratura ed evitare di effettuare misurazioni che richiedono tempo
extra, se possibile. I dettagli sulla procedura applicata possono essere
indicati nel modulo di raccolta dati.
Masuring points
The equipment is calibrated in the following points, according to each
internal procedures:
(-196, -80, -40, 0, 100, 250, 400, 600) °C
L’incertezza estesa associata a ciascuna misurazione deve includere tutti
i contributi associati allo strumento in prova, valutati secondo le
modalità operative approvate dal laboratorio partecipante.
The extended uncertainty associated with each measurement must
include all the contributions associated with the instrument under test,
evaluated according to the operating procedures approved by the
participating laboratory.
L’UUT è da tarare ai seguenti punti, in accordo alle proprie procedure
interne:
Report dei risultati
Pagina 5 di 6 Istruzioni al partecipante
Instructions for participant Page 5 of 6
AG Metrology S.r.l.
Strada San Faustino, 155/N
41124 Modena Italy
Tel. +39 059 3970648
www.agmetrology.it, www.agmetrology.com Accreditation # 108949
dove where
soddisfacente satisfactory
insoddisfacente unsatisfactory
Rev. Data Rev. Date
00 07/10/2023 00 07/10/2023
Revisione Amendment Record
G. Calzolari
is the participant’s result
il valore assegnato è is the assigned value
l'incertezza estesa (k=2) del risultato del partecipante è is the expanded (k=2) uncertainty of a participant’s result
l'incertezza estesa (k=2) del valore assegnato dal
laboratorio di riferimento è
is the expanded (k=2) uncertainty of the reference
laboratory’s assigned value
I criteri per la valutazione delle prestazioni sono basati
sulla determinazione statistica per il numero En:
PT2023_017 - 17043T_02_EX
Informations to be returned to participants
first issue G. CalzolariPrima emissione
Criteria for performance evaluation will be based on
statistical determination for En number:
I partecipanti riceveranno un riepilogo di tutte le
misurazioni, i valori assegnati, le incertezze dei valori
assegnati e la valutazione delle prestazioni. La valutazione
dei risultati delle misurazioni sarà effettuata sulla base del
numero En:
Subject of change Compiled byCompilato daMotivo della modifica
The participants will receive summary of all
measurements, assigned values and uncertainties of
assigned values, and evaluation of the performance. The
evaluation of measurement results will be made on the
basis of En number:
Informazioni da restituire ai partecipanti
Istruzioni al partecipante del Proficiency
Testing
Measuring instructions for participant of Proficiency
Testing
il risultato del partecipante è
1
1
Pagina 6 di 6 Istruzioni al partecipante
Instructions for participant Page 6 of 6
Nome del Laboratorio: Name of Laboratory:
Data esecuzione misure UUT UUT date of measurements
Descrizione dell'attrezzatura utilizzata - Description of equipment used Dettagli relativi alle procedure di taratura utilizzate -Details concerning used calibration procedure
Attrezzatura di riferimento (intervallo) - Auxiliary measurement equipment (range)
Catena di riferibilità - Traceability
17043T_02_EX: dati del confronto interlaboratorio su un termometro a resistenza Hart Scientific 5628
Campioni di riferimento (intervallo) - Reference standards (range)
Catena di riferibilità - Traceability
17043T_02_EX: Results for intercomparison for measurements on a resistance thermometer Hart Scientific 5628
Valore nominale Resistenza media del riferimento
resistenza media sperimentale UUT
Temperatura di riferimento
calcolata
Temperatura calcolata UUT
Error = temperature uut - reference temperature
Incertezza estesa di taratura
Capacità di taratura e misura
(CMC)
Set value Reference resistance UUT resistance Reference calculated
temperature
Calculated temperature UUT
Error = temperature uut - reference temperature
Expanded uncertainty of calibration
Calibration and measurement
capability (CMC)
°C Ω Ω °C °C °C °C
0
-196 -80 -40 0
100 250 400 600
0
Indicare la norma di riferimento utilizzata per la conversione resistemza - temperatura / temperatura - resistenza Indicate the reference standard used for conversion resistance - temperature / temperature - resistance
Temperatura Ambiente (ambient temperature): °C Umidità relativa (Ambient relative humidity): RH
17043T_02_EX: dati del confronto interlaboratorio su un termometro a resistenza Hart Scientific 5628
17043T_02_EX: Results for intercomparison for measurements on a resistance thermometer Hart Scientific 5628
Verifica stabilità 0 °C finale 0 °C Final stability check
Verifica stabilità 0 °C iniziale 0 °C initial stability check
AG Metrology S.r.l. Strada San Faustino, 155/N
41124 Modena Italy Tel. +39 059 3970648 [email protected]
www.agmetrology.it, www.agmetrology.com Accreditation # 108949
Strada San Faustino, 155/N 41124 Modena, Italy
Indirizzo di spedizione AG Metrology S.r.l. Shipping address
+57 320 3048352 Data ricevimento 02/01/2023 date of receipt
09/01/2023
Carrera 48 # 101 A - 69 111111 Bogotá D.C., Colombia
Referente e recapiti Felipe Uribe contact person and contact details
(+39) 0331 732757 Data ricevimento 11/12/2023 date of receipt
Data spedizione 15/12/2023 shipping date
Indirizzo di spedizione AG Metrology S.r.l. Shipping address Strada San Faustino, 155/N
41124 Modena, Italy
Referente e recapiti Stefano Porzio contact person and contact [email protected]
+37256477492 Data ricevimento 27/11/2023 date of receipt
Data spedizione 01/12/2023 shipping date
Indirizzo di spedizione Galdabini Cesare S.p.A. Shipping address Via Giovanni XXIII, 183
21010 Cardano al Campo (VA), Italia
Referente e recapiti Dragos Rotaru contact person and contact [email protected]
Referente e recapiti Indrek Odrats contact person and contact [email protected]
00731025893 Data ricevimento 30/10/2023 date of receipt
Data spedizione 08/11/2023 shipping date
Indirizzo di spedizione AS Metrosert Shipping address Teaduspargi 8
12618 Tallinn, Estonia
shipping date
Indirizzo di spedizione ARC Brasov Shipping address Strada Fantanii, 17
500482 Brasov, Romania
Indirizzo di spedizione T.E.S.I. S.r.l. Shipping address
Indirizzo di spedizione SET Y GAD S.A.S. Shipping address
Istruzioni al partecipante del Proficiency Testing - Allegato A
Measuring instructions for participant of Proficiency Testing - Annex A
PT2023_017 - 17043T_02_EX
Partecipanti e pianificazione Participants and planning
Zona Ind.le Castelnuovo, 242/b 52010 Subbiano (AR), Italy
Referente e recapiti Marco Porpora contact person and contact [email protected]
+39 348 7273923 Data ricevimento 16/10/2023 date of receipt
Data spedizione 20/10/2023
Referente e recapiti Andrea Meda contact person and contact [email protected]
+39 059 3970648 Data ricevimento 18/01/2024 date of receipt
24/01/2024
Pagina 1 di 1 Allegato A Annex A Page 1 of 1
1
Temperatuuri riigietaloni mõõte- ja abivahendeid ning etalone iseloomustavate metroloogiliste parameetrite, laboriruumi ja personali
kirjeldus
Sisukord 1. Sissejuhatus ........................................................................................................................ 2
2. Mõisted ............................................................................................................................... 2
3. Mõõte- ja abivahendid ......................................................................................................... 3
4. Jälgitavusahel ...................................................................................................................... 4
5. Mõõtevõime ........................................................................................................................ 4
6. Etaloni metroloogilisi omadusi tõendavad dokumendid ........................................................ 4
7. Temperatuuri riigietaloni laboriruum .................................................................................... 5
8. Riigietaloni säilitamisega ja kasutamisega seotud personal................................................... 5
9. Temperatuuri riigietaloni ulatuse laiendamise tasuvus .......................................................... 6
2
1. Sissejuhatus
Temperatuuri riigietalon koosneb kinnispunktidest, interpoleerivatest termomeetritest, termostaatidest, takistuse mõõtesildadest, takistuspoolidest. Riigi- ja tugietalonide nimistu kehtestab valdkonna eest vastutav minister määrusega. Hetkel kehtiva määruse kohaselt on temperatuuri riigietalon ulatusega (-80...+400) °C.
Temperatuuri riigietaloni mõõtevõime laienduse eesmärk on läbi indiumi kinnispunkti (156,5985 °C) lisamise kindlustada etaloni usaldusväärsus ja parem mõõtevõime. Vedela lämmastiku keemistemperatuuri (-196 °C) lisandumine temperatuuri riigietaloni mõõtevõime hulka tagab mõõtevõime laienemise väga madalate temperatuuride juurde, mis võimaldab pakkuda tuge ettevõtetele ja asutustele, kellel on tarvis kalibreerida väga madalatel temperatuuridel toimivaid seadmeid (näiteks ravimi- või vaktsiinikülmikud) või madalaid temperatuure mõõtvaid seadmeid (näiteks termomeetrid ning temperatuurimeerikud temperatuuritundlike ravimite ning vaktsiinide tootmisel, transpordil, ladustamisel või levitamisel).
Tabel 1. Temperatuuri riigietaloni laienduse objektid
Mõõdetav suurus/Objekt Mõõteväärtus/piirkond Kalibreerimis- või mõõtevõime (laiendmääramatus, k = 2)
Temperatuur, plaatinatakistustermomeeter indiumi sulamispunktis
156,5985 °C 0,0030 °C
Temperatuur, termomeeter võrdlusmeetodil
-196 °C 0,080 °C
2. Mõisted Kinnispunkt – temperatuuriskaala reeperpunkt, tasakaaluline suletud süsteem, mille temperatuur on määratud mingi füüsikalise protsessi (faasisiire) poolt. Seetõttu on kinnispunktid universaalsed ja taasesitatavad. Takistuse mõõtesild – sildlülitusel põhinev takistuse mõõtmise seade. Interpoleeriv termomeeter – defineerib temperatuuriskaala kinnispunktide vahelises piirkonnas. Dewari anum - anum, millel on kahekordne sein (seinavahelises õõnsuses on tekitatud vaakum), et tõkestada soojusvahetust ümbritseva keskkonnaga.
3
3. Mõõte- ja abivahendid
Tabelites 2 ja 3 on esitatud vajalikud mõõte- ja abivahendid temperatuuri ühiku hoidmise ja edasiandmise laienduseks, kusjuures (*) tähistatud mõõte- või abivahendid on ristkasutatavad teiste juba kinnitatud temperatuuri riigietalonidega. Laienduse teostamiseks on liht- või riigihankega hangitud vaid:
- indiumi kinnispunkt - ühtlustusplokiga vedela lämmastiku dewari anum
Tabel 2. Mõõtevahendid temperatuuri ühiku säilitamise laienduseks (1 mK = 0,001 °C)
Mõõtevahend Tüüp Number Mõõtepiirkond Laiendmääramatus Indiumi
kinnispunkt Isotech 490 411033/1 156,5985 °C 0,7 mK
Takistuse mõõtesild*
microK 70 421181/2 takistuse suhe kuni 13:1
0,5 ppm
Takistuse mõõtesild*
MI 6010T 1102105 takistuse suhe kuni 13:1
0,1 ppm
Interpoleeriv termomeeter*
Isotech 670SQ 052 (-40..+420) °C (1...6) mK
Interpoleeriv termomeeter*
Isotech 670SQ 579 (-196...+420) °C (0,1...1,2) mK
Interpoleeriv termomeeter*
Isotech 670SQ 580 (-196...+420) °C (0,1...1,2) mK
Interpoleeriv termomeeter*
Fluke 5626 4783 (-189...+420) °C (1...2) mK
Etalontakistid* 5685A 280083 274862 274521 474924
10 Ω 25 Ω
100 Ω 100 Ω
1,0 ppm 3,0 ppm 1,0 ppm 1,0 ppm
Etalontakistid* CER6000 052702-01 054359-09 067527-01 085828-01 075827-01 085827-02
10 Ω 25 Ω
100 Ω 300 Ω 400 Ω 400 Ω
0,40 ppm 0,40 ppm 0,10 ppm 0,21 ppm 0,21 ppm 0,21 ppm
Tabel 3. Abivahendid temperatuuri ühiku säilitamise laienduseks
Mõõtevahend Tüüp Number Mõõtepiirkond Gradiendid või muu iseloomustus
Ühtlustusplokiga vedela
lämmastiku dewari anum
Fluke 7196B-13
10120 -196 °C (vedela lämmastiku
keemistemperatuur)
Radiaalne gr. 3,6 mK Aksiaalne gr. 33,4 mK
Homogeensus 33,5 mK
Etalontakistite termostaat*
Isotech 455 431128/1 (10...30) °C Stabiilsus ja gradiendid kokku <0,005 °C
4
Temperatuuri mõõtesilla
ümberlüliti*
microsKanner 421181/1 takistuse suhe kuni 13:1
0,1 ppm
4. Jälgitavusahel
Mõõtevahendid, mis on vajalikud mõõtmise jälgitavuse tagamiseks, on kalibreeritud Eesti elektriliste suuruste etalonlaboris (AS Metrosert), Soome metroloogia keskasutuses VTT/Mikes ja N.T.P.L Isothermal Tehnology LTD-s (Ühendkuningriik).
5. Mõõtevõime
Mõõtevõime tõestamiseks on teostatud positiivse tulemusega võrdluskatseid Soome metroloogia keskasutuses VTT/Mikes, Eesti akrediteeritud kalibreerimislaboriga GW Berg OÜ ja rahvusvaheline võrdlusmõõtmine Sloveenia metroloogia keskasutuse LMK juhtimisel.
Temperatuuri riigietaloni aparatuur võimaldab osutada kalibreerimisteenust tabelis 4 esitatud mõõteulatustes. Riigietaloni kalibreerimis- ja mõõtevõime on akrediteeritud Eesti Akrediteerimiskeskuse poolt (akrediteerimistunnistus nr K001). Kalibreerimisel kasutatakse juhendit KJ/ET-1.2 „Takistustermomeetrite kalibreerimine“. Osaliselt on mõõtevõime ka kantud rahvusvahelisse andmebaasi KCDB.
Tabel 4. Temperatuuri riigietalon labori kalibreerimis- ja mõõtevõime Mõõdetav suurus Nimiväärtus või
mõõtepiirkond Laiend-
määramatus Riigietalon Sisse
kantud KCDB-sse
Etalonplaatina takistustermomeetrid ja tööstuslikud plaatina takistustermomeetrid
-196 °C0,080 °C Laiendus ei (-80...-40) °C 0,040 °C Olemasolev töös
(-40...+200) °C 0,0080 °C Olemasolev töös (+200...+400) °C 0,040 °C Olemasolev töös -38,8344 °C (Hg) 0,0035 °C Olemasolev jah
0,01 °C (H2O) 0,0010 °C Olemasolev ootel 29,7646 °C (Ga) 0,0020 °C Olemasolev jah 156,5985 °C (In) 0,0030 °C Laiendus ei 231,928 °C (Sn) 0,0049 °C Olemasolev jah 419,527 °C (Zn) 0,0066 °C Olemasolev jah
6. Etaloni metroloogilisi omadusi tõendavad dokumendid
Metroloogilisi omadusi tõendavad dokumendid on: 1. Eesti Akrediteerimiskeskuse akrediteerimistunnistus nr K001 2. Plaatina takistustermomeetri rahvusvaheline võrdlusmõõtmine number
AG_2024_R_0014 EN. Tõendusdokumentatsioon on taotlusele lisatud.
5
7. Temperatuuri riigietaloni laboriruum Temperatuuri riigietalone säilitatakse ja kasutatakse ASi Metrosert poolt renditavas laboris aadressiga Teaduspargi 8, Tallinn. Tabelis 5 on kirjeldatud Teaduspargi 8 temperatuuri riigietaloni laboriruumi tingimusi.
Tabel 5. Temperatuuri riigietaloni laboriruumi kirjeldus
Üldkirjeldus
Laboriruum külgneb koridoriga, ühelt poolt optika laboriga ja teiselt poolt füüsika-keemia laboriga. Laboril on ainult üks sissepääs, selle uks on lukustatav ja juurdepääs on piiratud arvul ASi Metroserdi töötajatel. Labor on varustatud piisava elektrivõimsusega, ventilatsiooniga, veega, konditsioneeriga. Laboriruumi kõik seinad on siseseinad.
Aknad: Ruumi kõrgus: Juurdepääs laborile:
Laboril aknad puuduvad Laboriruumi kõrgus on 2,95 m Juurdepääsu koridoride laius kitsaimas kohas on 1,6 m. Ukseava laius on 0,9 m.
Paiknemine: 2. korrus
Konditsioneerimine Üldine
Temperatuuri seadepunkt/stabiilsus: Vahemik:19,0 °C…23,0 °C (töö ajal) Stabiilsus: ΔT ≤ 1,0 °C/h (töö ajal)
Ohutusnõuete täitmine tööl kuumade ja erivedelikega
Eriventilatsioon kuumade ja erivedelikega töötamiseks rakendatud, labor varustatud suitsuandurite ja tulekustutustekiga ja tulekustutiga. Üks roostevaba kraanikauss külma ja sooja veega.
Labori kogupindala: 34 m2
8. Riigietaloni säilitamisega ja kasutamisega seotud personal Temperatuuri riigietaloni säilitamisega ja kasutamisega tegeleb Kristjan Tammik, kes on ASi Metrosert töötaja olnud aastast 2004 ning tegelenud peale temperatuuri mõõtmiste ka optiliste, rõhu, kulu, suhtelise niiskuse ning füüsikalis-keemiliste mõõtmistega (Curriculum Vitae vt https://www.etis.ee/CV/Kristjan_Tammik/est/). K. Tammik on lõpetanud Tallinna Tehnikaülikooli tehnilise füüsika eriala 2005 aastal. K. Tammik töötab ASis Metrosert temperatuuri riigietaloni teadur-etalonihoidjana. K. Tammik on läbi katsetanud ja töösse juurutanud kõik temperatuuri mõõtühiku etaloni koosseisu kuuluvad mõõte- ja abivahendid. K. Tammik on osalenud lektorina temperatuuri mõõtmiste alal mitmel siseriiklikul seminaril ja koolitusel ning osaleb audittorina ettevõtte siseaudititel. K. Tammik on Eesti esindaja EURAMETi temperatuuri tehnilises komitees.
6
9. Temperatuuri riigietaloni ulatuse laiendamise tasuvus
Aastatel 2022-2025 on Metrosert investeerinud temperatuuri riigietaloni arendamiseks põhivara ehk seadmete soetamisse 102 424 eurot, investeerimiseks vajalikud vahendid pärinevad peamiselt majandus- ja kommunikatsiooniministeeriumi teadus- ja arendusrahastusest, millest laiendusega seotud kulud moodustavad väiksema osa. Suuremas osas on investeeritud peamiselt 2004. aastast pärit kogu temperatuuri riigietaloni taristu uuendamisesse, et tagada riigietaloni pikaaegne toimepidevus.
Temperatuuri riigietaloni laiendusega ei kaasne olulisi lisanduvaid tegevuskulusid, sest seadmete maksumus on kaetud. Laienduse tulemusena ei ole vaja investeerida lisatööjõudu või -laboriruumi. Küll aga võimaldab laiendus osutada senisest täpsemat kalibreerimisteenust, mille vastu tuntakse huvi ka naaberriikidest. Samuti võimaldab temperatuuri riigietaloni laiendus pakkuda senisest laiema ulatusega kalibreerimisteenust Eesti kalibreerimislaboritele.
Tabelis 6 on esitatud kogu temperatuuri riigietaloni valdkonna tasuvusanalüüs, millest taotletav laiendus moodustab väikese osa, mida ei ole võimalik ülejäänud teenuse tuludest ja kuludest eristada.
Tabel 6. Temperatuuri riigietaloni valdkonna tasuvusanalüüs
2026 2027 2028 2029 2030
Tulud 25000 32000 37000 40000 44000
Teenuste müük (konsultatsioon ja mõõteteenused)
20000 22000 25000 28000 30000
Tulu TA-projektidest 5000 10000 12000 12000 14000
Kulud -109250 -114088 -119229 -124697 -130514
Valdkonna otsekulud -10000 -11000 -12100 -13310 -14641
Personaliga seotud kulud -57400 -60270 -63284 -66448 -69770
Valdkonna arendamiseks vajalikud investeeringud
-25000 -25000 -25000 -25000 -25000
Üldkulud 25% (sh pindadega seotud kulud, admin kulud)
-16850 -17818 -18846 -19939 -21103
Kokku -84250 -82088 -82229 -84697 -86514
Erkki Keldo Majandus- ja tööstusminister Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium [email protected] Suur-Ameerika 1 10122, Tallinn Meie 02.06.2026 nr 1-6.6/61 Optiliste suuruste ja elektrilise võimsuse riigietaloni kinnitamise ja temperatuuri riigietaloni laiendamise taotlused Lugupeetud Erkki Keldo AS Metrosert esitab vastavalt mõõteseadusele ja majandus- ja kommunikatsiooniministri määrusele „Riigi- ja tugietalonide valiku, kinnitamise, säilitamise ja kasutamise kord, nende säilitamiseks, arendamiseks, kalibreerimiseks ja rahvusvaheliseks võrdlemiseks tehtavate põhjendatud kulutuste loetelu ning riigi- ja tugietalonide nimistu“ taotlused optiliste suuruste ja elektrilise võimsuse riigietaloni kinnitamiseks ja temperatuuri riigietaloni laiendamiseks. Lugupidamisega /Allkirjastatud digitaalselt/ Lauri Lillepea Juhatuse liige AS Metrosert Lisad: Optiliste suuruste riigietaloni taotlus ja lisad:
1_Optiliste suuruste riigietaloni taotlus 1_1_Fiber_optic_power_meter_comparison_1310_1550_nm 1_2_Pilot Study Comparison _Final Report_A3.1.4
Elektrilise võimsuse riigietaloni taotlus ja lisad: 2_Elektrilise võimsuse riigietaloni taotlus 2_1_00 Euramet.EM-K5.2018 Comparison Report V3.6.2
Temperatuuri riigietaloni laienduse taotlus ja lisad: 3_Temperatuuri riigietaloni laienduse taotlus 3_1_K001 3_2_AG_2024_R_0014 EN_Metrosert LAB03
A pilot comparison on calibration of fiber optic power meter Ferhat Sametoglu1, Toomas Kubarsepp2 Pedro Corredera3
1TUBITAK UME, Gebze, Turkey, 2AS Metrosert, Tallinn, Estonia, 3IO-CSIC, Madrid, Spain,
Corresponding e-mail address: [email protected]
A pilot comparison on the calibration of a fiber optic power meter has been carried out between TUBITAK UME, IO-CSIC and AS Metrosert, within the EURAMET project “Supporting smart specialization and stakeholder linkage in Photometry and Radiometry (20SCP01 Smart PhoRA). The agreed wavelengths and power levels for comparison were 1310 nm and 1550 nm and 0 dBm (1 mW) and -23 dBm (5 μW), respectively. TUBITAK UME piloted the comparison and its power meter was used as the comparison artefact. This contribution describes the methodology used in the comparison, the traceability and uncertainties of each of the laboratories involved and the analysis of the results.
INTRODUCTION
In 2020, European Metrology Programme for Innovation and Research (EMPIR) Project, Smart PhoRa “Supporting smart specialization and stakeholder linkage in Photometry and Radiometry” was started. Work package 3 (WP3) of this project is focused on metrology for fibre optics. In this WP3, Eesti Metroloogia Keskasutus (the NMI of Estonia AS Metrosert) is work jointly with the DI of Spain (IO-CSIC) and NMI of Turkey (TUBITAK UME) to provide metrology for smart specialization in fibre optics [1]. The aim of this WP3 is to develop the expertise of NMIs/DIs in Estonia and Turkey to enable them to fulfil the needs of their regional industry in the field of fibre optics in the sense of a smart specialisation.
One of the activities of WP3 was to organise a pilot study in spectral responsivity of fibre optics detector between the tree laboratories. A commercial fiber optic power meter device owned by TUBITAK UME was circulated between the laboratories.
COMPARISON ARTEFACT
The comparison artefact was HP 8153A Lightwave Multimeter having HP 81532A model of power sensor (Fig. 1).
Figure 1. Comparison artefact
Power sensor includes a InGaAs sensor element with 5 mm in diameter which covers the range from 800 nm to 1700 nm in a power range from +3 dBm to -110 dBm. The instrument has FC-adaptor in order to connect FC/PC fiber optic patchcord.
MEASUREMENTS
The measurand was the calibration factor of the optical power over a FC/PC connector. The calibration of the device at each the laboratory was performed at nominal laser wavelengths of 1310 nm and 1550 nm. The corrections in dB at each wavelength were determined using the following equation: (1) where Pc is the determined calibration factor, Pref is the reference optical power measured using the reference device by each the laboratory and PDUT is the optical power measured by the artefact.
At TUBITAK UME, Pref was measured using a FC-adaptored InGaAs-detector, which is traceable to optical power scale of PTB [2]. The best expanded uncertainty (k = 2) with this realization is ±2.2 % (± 0.098 dB). IO-CSIC uses as reference an electrically calibrated pyroelectric radiometer (ECPR RS-5900) traceable to the optical power scale of the IO-CSIC, with a best expanded uncertainty (k = 2) is ±1.0 % (±0.043 dB) [4, 5]. On the other hand, AS Metrosert uses a transmission trap radiometer, consisting of two InGaAs photodiodes in polarisation independent configuration [6], traceable to the Aalto University optical power scale (the best expanded uncertainty (k = 2) is ±5.0 % (±0.20 dB).
The laser sources used in the comparison are the ones used by each laboratory in their regular protocols. TUBITAK UME used two DFB laser sources with central wavelengths of 1310.0 nm and 1549.9 nm, IO-CSIC used two tunable lasers at 1310.0 nm and 1550.0 nm, while AS Metrosert used two Fabry-Perot lasers with central wavelengths of 1309.2 nm and 1545.5 nm, with 6 and 8 longitudinal modes respectively.
RESULTS & DISCUSION
The results of the comparison are shown in Table 1 and Fig. 2.
Table 1. Correction factor and uncertainty obtained by each laboratory.
Lab. λ (nm) Power level
(dBm)
Correction (dB)
Uncertainty (dB (k = 2))
T U
B IT
A K
U
M E
1310.00 0.035 0.098 1310.0 -23 0.012 0.098 1549.9 0 -0.048 0.097 1549.9 -23 -0.045 0.097
IO -C
S IC
1310.0 0 -0.029 0.043 1310.0 -23 -0.041 0.043 1550.0 0 -0.006 0.043 1550.0 -23 0.007 0.043
A S
M
et ro
se rt
1309.2 0 0.15 0.20 1309.2 -23 -0.01 0.28 1545.5 0 0.07 0.20 1545.5 -23 -0.07 0.29
Figure 2. Result of the comparison, in green the average correction weighted by the uncertainty of the laboratories.
The results of the comparison are compatible as shown in Table 2, where the values of IO-CSIC have been taken as a reference because it is the laboratory that has an approved CMC.
Table 2. Calculated En values.
λ / nm Power level
/ dBm CSIC/TUBITAK
UME CSIC/AS Metrosert
1310.0 0,0 0,60 -0,88
1310.0 -23,0 0,49 -0,11
1549.9 0,0 -0,40 -0,37
1549.9 -23,0 -0,49 0,26
CONCLUSION
A pilot comparison on the calibration of fiber optic power meter between three metrology institutes (TUBITAK UME, IO-CSIC and AS Metrosert) is performed within the described European project study. In the comparison, TUBITAK UME was the pilot laboratory, IO-CSIC and AS Metrosert were participating laboratories. Comparison measurements have been completed and are under evaluation. Therefore, results obtained at agreed wavelengths and optical power levels including measurement uncertainties will be presented at the conference.
ACKNOWLEDGEMENTS
This project 20SCP01 SmartPhoRa has received funding from the EMPIR programme co-financed by the Participating States and from the European Union’s Horizon 2020 research and innovation programme.
REFERENCES
1.https://www.euramet.org/research-innovation/search- research-projects/details/project/supporting-smart- specialisation-and-stakeholder-linkage-in-photometry- and-radiometry
2. O. Celikel et al. Cryogenic radiometer based absolute spectral power responsivity calibration of integrating sphere radiometer to be used in power measurements at optical fiber communication wavelengths, Optical and Quantum Electronics, 37(6), 529 - 543, 2005.
3. O. Bazkir et al. Realization of relative responsivity scale with the elctrically calibrated pyroelectric radiometer, Optics & Laser Technology, 39(1), 189-195, 2007.
4. P Corredera et al. Comparison between absolute thermal radiometers at wavelengths of 1300 nm and 1550 nm, Metrologia, 37, 543-546, 2000.
5. P Corredera et al. Absolute power measurements at wavelengths of 1300 nm and 1550 nm with a cryogenic radiometer and a tuneable laser diode. Metrologia, 37, 519-522, 2000.
6. A. Vaigu et al, Compact two-element transmission trap detector for 1550 nm wavelength, Meas. Sci. Technol., 26, 1-6, 2015.
Pilot Comparison
on the fiber optic power responsivity between TUBITAK UME, IO-CSIC and AS Metrosert
Activity A3.1.4 Final Report
23 March 2023
This document was prepared by:
Ferhat Sametoglu (1) Toomas Kubarsepp (2) Pedro Corredera (3)
(1) TUBITAK UME, Gebze, Kocaeli, Turkey
(2) AS Metrosert, Tallinn, Estonia
(3) IO-CSIC, Madrid, Spain
Abstract
A pilot comparison on the calibration of a fiber optic power meter has been carried out between TUBITAK UME, IO-CSIC and AS Metrosert, within the EURAMET project “Supporting smart specialization and stakeholder linkage in Photometry and Radiometry”. The agreed wavelengths and power levels for comparison were 1310 nm and 1550 nm and 0 dBm (1 mW) and -23 dBm (5 μW), respectively. TUBITAK UME piloted the comparison and its power meter was used as the comparison artefact. 1. Introduction In 2020, European Metrology Programme for Innovation and Research (EMPIR) Project, Smart PhoRa “Supporting smart specialization and stakeholder linkage in Photometry and Radiometry” was started. Work package 3 (WP3) of this project is focused on metrology for fibre optics. In WP3, AS Metrosert (the NMI of Estonia) ,the DI of Spain (IO-CSIC) and NMI of Turkey (TUBITAK UME) work jointly to provide metrology for smart specialization in fibre optics [1]. The aim of this WP3 is to develop the expertise of NMIs/DIs in Estonia and Turkey to enable them to fulfil the needs of their regional industry in the field of fibre optics in the sense of a smart specialisation.
One of the activities of WP3 was to organise a pilot study in spectral responsivity of fibre optics detector between the tree laboratories. A commercial fiber optic power meter device owned by TUBITAK UME was circulated between the laboratories.
2. Participants The pilot of the comparison is National Metrology Institute of Türkiye (TÜBITAK UME, Türkiye). Participants of the comparison are Instituto de Optica 'Daza de Valdés' (IO- CSIC, Spain) and Central Office of Metrology (AS METROSERT, Estonia).
3. Comparison artefact The comparison artefact was HP 8153A Lightwave Multimeter having HP 81532A model of power sensor (Fig. 1).
Figure 1. Comparison artefact
The optical sensor inside the HP power meter is an InGaAs-based sensor element. According to technical specification, the sensor size is 5 mm in diameter and covers the range from 800 nm to 1700 nm in a power range from +3 dBm to -110 dBm (the IO-CSIC checked the instrument and the internal sensor, probably has a 1 mm diameter or smaller and has a temperature control probably with two stages TE cooler
to achieve a very low noise (-110 dBm)). The sensor is connected by an optical fiber (with lens in the input) and the instrument has FC-adaptor. The optical input of the connector is covered with a special cover to protect it from dust and unnecessary particles. The device has a permanent identifying serial number (2946 G07109) on the back of the instrument. Only parameter of correct wavelength should be changed by using key “Param” on the front panel of the device. Minimum warm-up time of the device is 15 minutes.
The correct on n dB for the compar son should be calculated by us ng the follow ng equat on:
= − (1)
where Pref (dBm) refer to the optical power measured by the reference meter of the participant and Ptest (dBm) refer to the optical power measured by the comparison artefact.
4. Protocol of the comparison TUBITAK UME prepared a draft comparison protocol on October 6, 2022 and sent it to the participants for their evaluation. After several suggestions, the final protocol was formed in line with the comments received on December 6, 2022. The TUBITAK UME calibrated the power meter first at the agreed wavelengths and power levels and then sent it to the IO-CSIC. The IO-CSIC calibrated the power meter and performed additional measurement on the linearity of the instrument at 1550 nm in order to be sure of possible differences between the measurements. After that IO-CSIC sent the device to the AS Metrosert. The AS Metrosert calibrated the power meter and sent it to the TUBITAK UME for final measurement at TUBITAK UME. The TUBITAK UME recalibrated the power meter to check the drift during the comparison period. After this process, the participating laboratories prepared a report containing the measurement setup, measurement results and uncertainty budget and sent it to the pilot laboratory. At the TUBITAK UME the measurement were done over the period 1 December 2022 – 6 December 2022 (first round) and over the period 13 February 2023 – 14 February 2023 (second round). At the IO-CSIC the measurements were done over the period 13 December 2022 - 27 December 2022. At the AS Metrosert the measurements were done over the period 2 January 2022 - 17 January 2023. 5. Comparison measurements and results 5.1. TUBITAK UME Measurements 5.1.1 Laboratory conditions
The TUBITAK UME uses a central automation system for the control of ambient conditions and a calibrated relative humidity and temperature meter manufactured by TUBITAK UME (M/N: ESL1012V2, S/N: 084) was used to measure the related
parameters. The temperature and relative humidity in the calibration area have been maintained at (23 ± 2) ºC and (45 ± 10) %rh, respectively.
5.1.2 Traceability
The TUBITAK UME uses an InGaAs detector manufactured by NPL (M/N: InGaAs and S/N: TKIG1) as a reference in optical power measurements, which has a InGaAs photodiode with a 5 mm diameter active area and mounted in a window-less can which is itself mounted in a 35 mm diameter cylindrical detector housing. The generated photocurrent at the output of the detector is converted to voltage by using a calibrated transimpedance amplifier manufactured by VINCULUM (M/N: SP042 and S/N: SP042- 01-007) and a calibrated high-precision digital multimeter manufctured by Agilent (M/N: 3458A and S/N: US28029775) is used to measure voltage. The spectral responsivity of the reference detector is traceable to the PTB, whereas the transimpedance amplifier and the digital multimeter are traceable to the TUBITAK UME.
The wavelength measurements of the lasers were carried out using an optical spectrum analyser (OSA) manufactured by Anritsu (M/N: MS9740A and S/N: 6260878459) which has an acetylene calibration cell as an internal calibration standard that recalibrates the equipment as programmed. The TUBITAK UME does not have a calibration service on this subject. Therefore for verification purposes, the wavelength measurement performance of the device was checked at 1064 nm in the Time and Frequency Laboratory of the TUBITAK UME. 5.1.3 Measurement facility and the calibration procedure
The comparison artifact was calibrated using the measurement setup showing in the Figure 2.
Figure 2. Photograph showing the calibration setup of TUBITAK UME DFB laser sources manufactured by Agilent (M/N: 8163B and S/N: DE42100688) with two laser modules at 1310 nm and 1550 nm (M/N: 81663A) were used as sources in the calibration. After the measurements were completed with the first laser (1310 nm), the other laser (1550 nm) was used. Output of the laser source used was connected to an optical attenuator manufactured by Agilent (M/N: 8156A and S/N: 3328 G 02645)
using the first FC/PC patchcord and output from optical attenuator connected to the reference detector using the second FC/PC patchcord. All tips of patchcords have been carefully cleaned before connection. After stabilization period of all electronic devices, the power level of 1 mW (0 dBm) was aligned by using the reference system by using the obtained voltage, gain of the transimpedance amplifier and the spectral responsivity of the reference detector in unit of mW and then mathematically converted to the unit of dBm. During voltage measurement, both the number of reading and the number of power line cycles of the digital multimeter were set to 50. The measurements repeated 10 times. After this process, the fiber optic patchcord was disconnected from the reference detector and connected to the calibrated device and 10 measurements were made. The same measurements were repeated for the second agreed power level, 0,005 mW (-23 dBm).
The same operations were performed for the wavelength of 1550 nm.
Table 1 gives the summary of results and uncertainties.
Table 1. Calibration results and uncertainties of TUBITAK UME
Wavelength (nm)
Optical power
Reference (dBm)
Optical power DUT
(dBm) Correction
(dB) Uncertainty
k = 2
1310.0 nm 0,002 -0,033 0,035 0,098 1310.0 nm -23,01 -23,02 0,012 0,098 1549.9 nm 0,018 0,066 -0,048 0,097 1549.9 nm -23,00 -22,96 -0,045 0,097
Figures 3 shows the results of the lasers measured by OSA.
Figures 3. Measurement results of the laser sources with a wavelength of 1310 nm (left side) and 1550 nm (right side).
5.1.4 Uncertainty budget The calibration uncertainty at agreed wavelengths and power levels are given in Table 1 and detailed uncertainty budgets at 1310 nm and 1550 nm wavelengths are shown from Table 2 to Table 5.
Table 2. Uncertainty budget at 1310 nm wavelength and 0 dBm power level
# Quantity, Xi
Estimate, xi
standard uncertainty,
u(xi)
sensitivity coefficient,
ci
uncertainty contribution,
ui(y) Reference power measurement
1 Measured voltage 10,25782 V 0,00229 V 9,76·10-5 W/V 5,01·10-14 W2 2 Calibration factor of DMM 0,001162 V 0,000020 V -9,76·10-5 W/V 3,81·10-18 W2 3 Transimpedance gain 10001 V/A 0,5 V/A -1,00·10-14
(A*W2)/V 2,50·10-15 W2
4 Spectral responsivity of detector
1,025 A/W 0,010 A/W -9,76·10-4 W2/A
1,00·10-10 W2
5 Annual drift of the detector responsivity
0 0,001 A/W 9,76·10-4 W2/A 9,53·10-13 W2
6 Laser stability 0 0,003 1,00·10-3 W 7,85·10-12 W2 7 Connection repeatability 0 0,004 1,00·10-3 W 1,85·10-11 W2
Measured reference power 1,00 mW k = 1 0,011 mW k = 2 0,023 mW
1 Measured reference power 0,002 dBm 0,049 dBm 1 dBm 2,38·10-3 dB2
2 Measured power (artefact) -0,033 dBm 0,003 dBm -1 dBm 8,55·10-6 dB2
Calculated correction (Eq.1) 0,035 dB k = 1 0,049 dB
k = 2 0,098 dB Table 3. Uncertainty budget at 1310 nm wavelength and -23 dBm power level
# Quantity, Xi
Estimate, xi
standard uncertainty,
u(xi)
sensitivity coefficient,
ci
uncertainty contribution,
ui(y) Reference power measurement
1 Measured voltage 0,512404 V
6,20·10-5 V
9,76·10-6 W/V 3,66·10-19 W2
2 Calibration factor of DMM 0,0001690 V 1,00·10-6 V -9,76·10-6 W/V 9,52·10-23 W2 3 Transimpedance gain 99974 V/A 5,0 V/A -5,00·10-11
(A*W2)/V 6,25·10-20 W2
4 Spectral responsivity of detector
1,025 A/W 0,010 A/W -4,88·10-6 W2/A
2,50·10-15 W2
5 Annual drift of the detector responsivity
0 0,001 A/W 4,88·10-6 W2/A 2,38·10-17 W2
6 Laser stability 0 0,003 5,00·10-6 W 2,56·10-16 W2 7 Connection repeatability 0 0,004 5,00·10-6 W 4,00·10-16 W2
Measured reference power 0,005 mW k = 1 0,000056 mW k = 2 0,00011 mW
1 Measured reference power -23,011 dBm 0,049 dBm 1 dBm 2,37·10-3 dB2
2 Measured power (artefact) -23,023 dBm 0,003 dBm -1 dBm 7,61·10-6 dB2
Calculated correction (Eq.1) 0,012 dB k = 1 0,049 dB
k = 2 0,098 dB
Table 4. Uncertainty budget at 1550 nm wavelength and 0 dBm power level
# Quantity, Xi
Estimate, xi
standard uncertainty,
u(xi)
sensitivity coefficient,
ci
uncertainty contribution,
ui(y) Reference power measurement
1 Measured voltage 11,3387 V 0,00104 V 8,86·10-5 W/V 8,40·10-15 W2 2 Calibration factor of DMM 0,001162 V 0,000020 V -8,86·10-5 W/V 3,14·10-18 W2 3 Transimpedance gain 10001 V/A 0,5 V/A -1,00·10-7
(A*W2)/V 2,52·10-15 W2
4 Spectral responsivity of detector
1,129 A/W 0,011 A/W -8,89·10-4 W2/A
1,01·10-10 W2
5 Annual drift of the detector responsivity
0 A/W 0,001 A/W 8,89·10-4 W2/A 7,91·10-13 W2
6 Laser stability 0 0,003 1,00·10-3 W 9,07·10-12 W2 7 Connection repeatability 0 0,004 1,00·10-3 W 1,16·10-11 W2
Measured reference power 1,00 mW k = 1 0,011 mW k = 2 0,023 mW
1 Measured reference power 0,018 dBm 0,049 dBm 1 dBm 2,37·10-3 dB2
2 Measured power (artefact) 0,066 dBm 0,003 dBm -1 dBm 8,55·10-6 dB2
Calculated correction (Eq.1) -0,048 dB k = 1 0,049 dB
k = 2 0,097 dB Table 5. Uncertainty budget at 1550 nm wavelength and -23 dBm power level
# Quantity, Xi
Estimate, xi
standard uncertainty,
u(xi)
sensitivity coefficient,
ci
uncertainty contribution,
ui(y) Reference power measurement
1 Measured voltage 0,565728 V 3,31·10-5 V
8,86·10-6 W/V 8,58·10-20 W2
2 Calibration factor of DMM 0,0001690 V 1,00·10-6 V -8,86·10-6 W/V 7,85·10-23 W2 3 Transimpedance gain 99974 V/A 5,0 V/A -5,01·10-11
(A*W2)/V 6,28·10-20 W2
4 Spectral responsivity of detector
1,129 A/W 0,011 A/W -4,44·10-6 W2/A
2,51·10-15 W2
5 Annual drift of the detector responsivity
0 A/W 0,001 A/W 4,44·10-6 W2/A 1,97·10-17 W2
6 Laser stability 0 0,003 5,01·10-6 W 2,26·10-16 W2 7 Connection repeatability 0 0,004 5,01·10-6 W 4,02·10-16 W2
Measured reference power 0,005 mW k = 1 0,000056 mW k = 2 0,00011 mW
1 Measured reference power -23,001 dBm 0,048 dBm 1 dBm 2,35·10-3 dB2
2 Measured power (artefact) -22,956 dBm 0,003 dBm -1 dBm 7,61·10-6 dB2
Calculated correction (Eq.1) -0,045 dB k = 1 0,049 dB
k = 2 0,097 dB
5.2. IO-CSIC Measurements 5.2.1. Laboratory conditions
A calibrated thermo-hygrometer (DELTA OHM (M/N: HD2101-1R and S/N: 13038962) with a temperature & relative humidity sensor (Sicram (M/N: RH-Pt100 and S/N: 13042304) was used for temperature measurements. The temperature and relative humidity in the calibration area has been maintained at (23 ± 2) ºC and (25 ± 5) %rh, respectively
5.2.2. Traceability
An electrically calibrated pyroelectric radiometer (ECPR) was used as a reference radiometer in the measurements. The ECPR is manufactured by LASER PROBE (M/N: Rs-5900/RsP-590 and S/N: 045-121-003) and use a chopper in the normal operation (M/N: CtX-515 and S/N: 041-133-002/041-002-001). The ECPR is traceable to the standard cryogenic radiometer of the IO-CSIC and the Si trap detectors at the wavelength of 633 nm. The responsivity value of the radiometer at this wavelength and the corrections for IR wavelengths due to the change in absorbance of the black coating of the radiometer are taken into account in its IR responsivity used in this report. The recognized uncertainty in CMC for optical fiber power meters of IO-CSIC is ± 1 % (± 0,043 dB) [2, 3].
Wavelength measurements of the lasers used were carried out by using an interferometric wavelength meter manufactured by EXFO (M/N: WA-1650 and S/N: 352391). The recognized uncertainty in CMC is 3 pm.
5.2.3. Measurement facility and the calibration procedure
The calibration of the calibration artefact was done directly by comparison with the ECPR in the setup shown in the Figure 4.
Figure 4. The calibration setup of the IO-CSIC
The whole assembly is made on single mode 10/125 µm optical fiber (SMF-28), the collimators allow the light to be taken out of the fiber to make it possible to use the ECPR chopper. The connectors used on the ECPR and the PM test are FC-PC. By modifying the collimation, optical power levels at each wavelength were selected to the required values of 0 dBm and -23 dBm, respectively.
The lasers used for the calibration are two tunable lasers manufactured by EXFO Tunincs XS (M/N: 3642 HE-1300 and S/N 1010262) for 1310 nm, and EXFO (M/N: T100S-HP-CLU+EWT and S/N: EO19440032) for 1550 nm. The spectra of the lasers used for the calibration are shown in the Figure 5.
Figure 5. The spectra of the lasers used for the calibration.
The measurements were performed after careful cleaning of the fiber optic connectors and selection of the desired power levels at each wavelength. Before starting the measurements, the wavelength was selected in the calibration artefact (PM Test) and the equipment was zeroing as well as the ECPR. The measurements were taken after
10 connections and disconnections of the fiber optic connector alternately between the ECPR and the calibrated artefact. Between measurements, the movement of the chopper was stopped and waited to ensure that it did not interrupt the optical path. The calibration results are given in Table 6.
Table 6. Summary of calibration results of the IO-CSIC
Wavelength Uncertainty
k = 2
Optical Power
Optical Power
Correcti on
Uncertainty
k = 2 FC
Uncertainty k = 2
λ/nm λ/nm Pref/dBm Pref/mW dB dB
1310,0000 0,0030 0,06 1,014 -0,029 0,043 0,9934 0,0099
1310,0000 0,0030 -23,00 0,005 -0,041 0,043 0,9907 0,0099
1550,0060 0,0030 0,05 1,012 -0,006 0,043 0,999 0,010
1550,0060 0,0030 -22,95 0,005 0,007 0,043 1,002 0,010
FC is calculated using the following equation:
)(
)(
TEST
ref
mWP
mWP FC = (2)
Additional measurement on the linearity of the power meter between +3 dBm and -24 dBm levels has been performed by the stimulus additive method at 1550 nm wavelength [4,5]. The results are shown in the Table 7 and Figure 6.
Table 7. Linearity measurement results
Optical Power
Optical Power NL Uncertainty NL Uncertainty
(dBm) (W) (dB) (dB) (k = 2) (k = 2) 3,04 2,016·10-3 0,0482 0,0020 1,0112 0,0005 -0,01 9,975·10-4 0,0000 0,0020 1,0000 0,0005 -3,02 4,988·10-4 0,0003 0,0020 1,0001 0,0005 -6,02 2,498·10-4 0,0006 0,0028 1,0001 0,0007 -9,04 1,248·10-4 0,0019 0,0035 1,0004 0,0008 -12,04 6,255·10-5 0,0022 0,0040 1,0005 0,0009 -15,05 3,125·10-5 0,0035 0,0045 1,0008 0,0010 -18,05 1,566·10-5 0,0033 0,0049 1,0008 0,0011 -21,06 7,836·10-5 0,0041 0,0053 1,0010 0,0012 -24,06 3,931·10-5 0,0054 0,0057 1,0013 0,0013
Between +3 dBm and 0 dBm it shows a non-linearity jump of 1%, probably due to a change in the analogue-to-digital converter, although the PM test shows a good linearity between the values of 0 dBm and -23 dBm with a cumulative non-linearity of less than 1.0013 ± 0.0013 on
the calibration factor and (0.0054 ± 0.0057) dB on the correction. In any cases this non-linearity correction factor are smaller than the uncertainty of the absolute correction factor.
Figure 6. Linearity of the comparison artifact at 1550 nm wavelength.
5.2.4. Uncertainty budget The calibration uncertainty at agreed wavelengths and power levels are given in Table 6 and detailed uncertainty budgets at 1310 nm and 1550 nm wavelengths are shown from Table 8 to Table 11. Table 8. Uncertainty budget at 1310 nm wavelength and 0 dBm power level
-0.010
0.000
0.010
0.020
0.030
0.040
0.050
0.060
-30 -20 -10 0 10
N on
-li ne
ar yt
y (d
B )
Optical Power (dBm)
DETAILED UNCERTAINTIES
Magnitude Symbol Value Standard
uncertainty Type of
assessment Degrees of
freedom Sensitivity coefficient
Contribution to
uncertainty X x u(x) n c u(y)
Standard reading P S ( λ ) 1,0151E-03 6,11E-07 A 9 979 5,979E-04
Standard resolution δ P S ( λ ) 0,0000 2,89E-07 B 100 979 2,825E-04
Responsivity K S ( λ ) 0,9988 3,78E-03 B 100 1 3,764E-03
Drift of standard δ K S ( λ ) 0,0000 1,15E-03 B 100 1 1,147E-03
Test reading P X ( λ ) 1,0231E-03 6,16E-07 A 9 971 5,979E-04
Test resolution δ P X ( λ ) 0,0000 2,89E-07 B 100 971 2,803E-04
Calibration Factor K X ( λ ) 0,9934 n ef 5,000E+05 3,990E-03 k= 2,0000
Calibration Factor (k=2) K X ( λ ) 0,9934 0,0080
Calibration Factor (CMC) K X ( λ ) 0,9934 0,0099
Table 9. Uncertainty budget at 1310 nm wavelength and -23 dBm power level
Table 10. Uncertainty budget at 1550 nm wavelength and 0 dBm power level
Magnitude Symbol Value Standard
uncertainty Type of
assessment Degrees of
freedom Sensitivity coefficient
Contribution to
uncertainty X x u(x) n c u(y)
Standard reading P S ( λ ) 5,0260E-06 9,80E-09 A 9 197113 1,931E-03
Standard resolution δ P S ( λ ) 0,0000 2,89E-09 B 100 197113 5,690E-04
Responsivity K S ( λ ) 0,9988 3,78E-03 B 100 1 3,754E-03
Drift of standard δ K S ( λ ) 0,0000 1,15E-03 B 100 1 1,144E-03
Test reading P X ( λ ) 5,0795E-06 9,90E-09 A 9 195036 1,931E-03
Test resolution δ P X ( λ ) 0,0000 2,89E-09 B 100 195036 5,630E-04
Calibration Factor K X ( λ ) 0,9907 n ef 5,000E+05 4,410E-03 k= 2,0000
Calibration Factor (k=2) K X ( λ ) 0,9907 0,0088
Calibration Factor (CMC) K X ( λ ) 0,9907 0,0099
DETAILED UNCERTAINTIES
Magnitude Symbol Value Standard
uncertainty Type of
assessment Degrees of
freedom Sensitivity coefficient
Contribution to
uncertainty X x u(x) n c u(y)
Standard reading P S ( λ ) 1,0122E-03 1,53E-06 A 9 987 1,507E-03
Standard resolution δ P S ( λ ) 0,0000 2,89E-07 B 100 987 2,848E-04
Responsivity K S ( λ ) 0,9988 3,78E-03 B 100 1 3,784E-03
Drift of standard δ K S ( λ ) 0,0000 1,15E-03 B 100 1 1,153E-03
Test reading P X ( λ ) 1,0148E-03 1,53E-06 A 9 984 1,507E-03
Test resolution δ P X ( λ ) 0,0000 2,89E-07 B 100 984 2,841E-04
Calibration Factor K X ( λ ) 0,9987 n ef 5,000E+05 4,243E-03 k= 2,0000
Calibration Factor (k=2) K X ( λ ) 0,9987 0,0085
Calibration Factor (CMC) K X ( λ ) 0,999 0,010
DETAILED UNCERTAINTIES
Table 11. Uncertainty budget at 1550 nm wavelength and -23 dBm power level
5.3. AS Metrosert Measurements 5.3.1. Laboratory conditions A thermo-hygrometer from Rotronic S/N A190303825 calibrated by AS Metrosert was used to record laboratory conditions. The temperature and relative humidity in the calibration area has been maintained as (20.0 - 20.6) ºC and (24 -28) %rh, respectively. 5.3.2. Traceability In the measurements the photodetector 2XIGA [6] was used as a reference detector whose spectral responsivity is traceable to Aalto University. The photocurrent of the detector was measured by using the digital multimeter type 1281 from Wavetek S/N 45019 which is traceable to national standard of electrical quantities of AS Metrosert. The wavelengths of the lasers (type LPS-1310-FC, S/N 220620-21 and type LPS- 1550-FC, S/N 22030-18 both from Thorlabs) were not measured, the datasheets provided by the manufacturer was used instead. 5.3.3. Measurement facility and the calibration procedure The measurement set-up used in the measurement at AS Metrosert is depicted in Figure 7.
Magnitude Symbol Value Standard
uncertainty Type of
assessment Degrees of
freedom Sensitivity coefficient
Contribution to
uncertainty X x u(x) n c u(y)
Standard reading P S ( λ ) 5,0710E-06 9,80E-09 A 9 197536 1,935E-03
Standard resolution δ P S ( λ ) 0,0000 2,89E-09 B 100 197536 5,702E-04
Responsivity K S ( λ ) 0,9988 3,78E-03 B 100 1 3,796E-03
Drift of standard δ K S ( λ ) 0,0000 1,15E-03 B 100 1 1,157E-03
Test reading P X ( λ ) 5,0687E-06 9,79E-09 A 9 197627 1,935E-03
Test resolution δ P X ( λ ) 0,0000 2,89E-09 B 100 197627 5,705E-04
Calibration Factor K X ( λ ) 1,0017 n ef 5,000E+05 4,452E-03 k= 2,0000
Calibration Factor (k=2) K X ( λ ) 1,0017 0,0089
Calibration Factor (CMC) K X ( λ ) 1,002 0,010
DETAILED UNCERTAINTIES
Figure 7. The measurement set-up used for the pilot study on the fiber optic
power meter calibration at AS Metrosert. In the measurements the photodetector 2XIGA was used as a reference detector. The photodetector includes two InGaAs-photodiodes type G8370-10 (windowless) from Hamamatsu. The configuration of photodiodes in the detector is insensitive to the polarization state of incoming beam [6]. As the light sources two diode lasers from Thorlabs were used
a) CWL λ=1309.2 nm, bandwidth Δλ not specified, number of longitudinal
modes 6 (manufacturer specifications) (Figure 8)
b) CWL λ =1545.5 nm, bandwidth Δλ not specified, number of modes 8
(manufacturer specifications) (Figure 9)
Figure 8. The spectra of the laser Thorlabs 220620-21 (1310 nm) at 20,5 mA.
Figure 9. The spectra of the laser Thorlabs 220330-18 (1550 nm) at 23,1 mA.
The lasers’ current and temperature assembled in LD/TEC mount for Thorlabs Fiber- Pigtailed Laser Diodes model LDM9LP were set by using current driver LDC202C (S/N M00834933) and temperature controller TEC200C (S/N M00657257), both from Thorlabs. In the measurements with photodetector 2XIGA, the collimators model F240FC-C and model F240FC-1550 were used with the lasers at the wavelengths 1309.2 nm and 1545.5 nm, respectively.
The photocurrent from the detector 2XIGA was recorded by using digital multimeter Wavetek 1281.
The device under test (the comparison artefact) was powered on and let to warm up for 1 hour before start of measurements. Only parameter of correct wavelength was changed by using key “Param” on the front panel of DUT.
The measurements were performed in cycles. The sequence in the measurement cycle was:
a) Optical power measurement with reference detector with collimator attached to the fiber laser output;
b) Optical power measurement with DUT without collimator attached to the fiber laser output;
c) Optical power measurement with reference detector with collimator attached to the fiber laser output.
In total, 10 measurement cycles were conducted at each laser wavelength and each optical power level.
Table 12 gives the summary of results and uncertainties.
Table 12. Calibration results and uncertainties of AS Metrosert
Wavelength (nm)
Optical power
(dBm)
Calibration Factor
(correction / dB) (a)
Type A Standard
Uncertainty (k=1) (b)
Type B Standard
Uncertainty (k=1) (c)
Total Expanded
Uncertainty k=2 (d)
1309,2 -23 -0,01 0,13 0,05 0,28
-20 0,06 0,10 0,05 0,22
-10 0,06 0,11 0,05 0,24
0 0,15 0,09 0,05 0,20
1545,5 -23 -0,07 0,12 0,08 0,29
-20 -0,01 0,13 0,05 0,27
-10 0,08 0,09 0,05 0,22
0 0,07 0,08 0,05 0,20
5.3.4. Uncertainty budget The calibration uncertainty at agreed wavelengths and power levels are given in Table 12 and the detailed uncertainty budgets at 1310 nm and 1550 nm wavelengths are shown in Tables 13- 16.
Table 13. Uncertainty budget at 1310 nm wavelength and 0 dBm power level Reference Value Standard
deviation Unit PDF Standard uncertainty
contribution, dB Calibration of responsivity 0,9646 0,0193 mA/mW Normal -0,087
Aging 0 0,0096 mA/mW Uniform -0,013
Spatial uniformity 0 0,0193 mA/mW Uniform -0,025
Effect of collimator 0 0,0019 mA/mW Uniform -0,005
Fibre connection 0 0,008 dB Uniform 0,005
DMM calibration 0 1 µA Normal -0,005
DMM reading 919,69 1,46E+00 µA Normal -0,007
DMM resolution 0 0,01 µA Uniform -0,00001
LD stability 0 0,010 - Uniform -0,013
LD wavelength 0 0,2 nm Uniform 0,0007
Calibrated power meter
Reading -0,36 0,004 dBm Normal 0,004
Resolution 0,001 dBm Uniform 0,0003
Fibre connection 0,120 dBm Uniform 0,035
Combined standard uncertainty
Type A 0,087
Type B 0,047
Total (k=1) 0,099
Expanded uncertainty (k=2) 0,20
Table 14. Uncertainty budget at 1310 nm wavelength and -23 dBm power level
Reference Value Standard deviation
Unit PDF Standard uncertainty contribution, dB
Calibration of responsivity 0,9646 0,0193 mA/mW Normal -0,087
Aging 0 0,0096 mA/mW Uniform -0,013
Spatial uniformity 0 0,0193 mA/mW Uniform -0,025
Effect of collimator 0 0,0019 mA/mW Uniform -0,005
Fibre connection 0 0,008 dB Uniform 0,005
DMM calibration 0 0,1 µA Normal -0,096
DMM reading 4,52 1,57E-02 µA Normal -0,015
DMM resolution 0 0,01 µA Uniform -0,00277
LD stability 0 0,010 - Uniform -0,013
LD wavelength 0 0,2 nm Uniform 0,0007
Calibrated power meter
Reading -23,42 0,012 dBm Normal 0,012
Resolution 0,001 dBm Uniform 0,0003
Fibre connection 0,120 dB Uniform 0,035
Combined standard uncertainty
Type A 0,131
Type B 0,047
Total (k=1) 0,140
Expanded uncertainty (k=2) 0,28
Table 15. Uncertainty budget at 1550 nm wavelength and 0 dBm power level
Reference Value Standard deviation
Unit PDF Standard uncertainty contribution, dB
Calibration of responsivity 1,146 0,0184 mA/mW Normal -0,069
Aging 0 0,0115 mA/mW Uniform -0,013
Spatial uniformity 0 0,0229 mA/mW Uniform -0,025
Effect of collimator 0 0,0023 mA/mW Uniform -0,005
Fibre connection 0 0,002 dB Uniform 0,001
DMM calibration 0 1 µA Normal -0,004
DMM reading 1162,1 9,4E+00 µA Normal -0,035
DMM resolution 0 0,01 µA Uniform -0,00001
LD stability 0 0,020 - Uniform -0,025
LD wavelength 0 0,2 nm Uniform 0,0006
Power meter
Reading -0,018 0,024 dBm Normal 0,024
Resolution 0,001 dBm Uniform 0,0003
Fibre connection 0,120 dBm Uniform 0,035
Combined standard uncertainty
Type A 0,082
Type B 0,051
Total (k=1) 0,097
Expanded uncertainty (k=2) 0,20
Table 16. Uncertainty budget at 1550 nm wavelength and -23 dBm power level Reference Value Standard
deviation Unit PDF Standard uncertainty
contribution, dB Calibration of responsivity 1,146 0,0229 mA/mW Normal -0,087
Aging 0 0,0115 mA/mW Uniform -0,013
Spatial uniformity 0 0,0229 mA/mW Uniform -0,025
Effect of collimator 0 0,0023 mA/mW Uniform -0,005
Fibre connection 0 0,002 dB Uniform 0,001
DMM calibration 0 0,1 µA Normal -0,077
DMM reading 5,61 2,2E-02 µA Normal -0,017
DMM resolution 0 0,01 µA Uniform -0,00223
LD stability 0 0,02 - Uniform -0,025
LD wavelength 0 0,2 nm Uniform 0,0006
Calibrated power meter
Reading -23,15 0,021 dBm Normal 0,021
Resolution 0 0,001 dBm Uniform 0,0003
Fibre connection 0 0,120 dBm Uniform 0,069
Combined standard uncertainty
Type A 0,119
Type B 0,079
Total (k=1) 0,143
Expanded uncertainty (k=2) 0,29
6. Results and conclusion
A pilot comparison on the calibration of fiber optic power meter between three metrology institutes (TUBITAK UME, IO-CSIC and AS Metrosert) is performed within the described European project study. In the comparison, TUBITAK UME was the pilot laboratory, IO-CSIC and AS Metrosert were participating laboratories. The comparison results of three participants at agreed wavelengths and power levels are shown in Table 17 and Figure 10 [7]. Ratios of IO-CSIC to TUBITAK UME and IO-CSIC to AS Metrosert were used in the calculations. As can be seen from the figure, there are good agreement between the results at both wavelengths.
Table 17. Correction factor and uncertainty obtained by each laboratory
LAB. λ Power level Correction Uncertainty
TUBITAK UME
(nm) (dBm) (dB) (dB (k = 2)) 1310.0 0 0,035 0,098 1310.0 -23 0,012 0,098 1549.9 0 -0,048 0,097 1549.9 -23 -0,045 0,097
IO-CSIC
1310.0 0 -0,029 0,043 1310.0 -23 -0,041 0,043 1550.0 0 -0,006 0,043 1550.0 -23 0,007 0,043
AS Metrosert
1309.2 0 0,15 0,20 1309.2 -23 -0,01 0,28 1545.5 0 0,07 0,20 1545.5 -23 -0,07 0,29
Figure 10. Comparison results showing the correction (dB) versus optical power measurements at 0 dBm and - 23 dBm of three participants at 1310 nm and 1550 nm
wavelengths
References
1. https://www.euramet.org/research-innovation/search-research- projects/details/project/supporting-smart-specialisation-and-stakeholder-linkage-in- photometry-and-radiometry
2. P Corredera et al. Comparison between absolute thermal radiometers at wavelengths of 1300 nm and 1550 nm, Metrologia, 37, 543-546, 2000.
3. P Corredera et al. Absolute power measurements at wavelengths of 1300 nm and 1550 nm with a cryogenic radiometer and a tuneable laser diode. Metrologia, 37, 519-522, 2000
4. Corredera P, Hernanz M L, Campos J, Fontecha J L, Pons A and Corrons A Application of an addition method to obtain the non-linearity of optical fibre instrumentation. OFMC ’97 Conf. Digest (NPL, Teddington) pp 146–9, 1997
5. P Corredera, ML Hernanz, M González-Herráez, J Campos. Anomalous non-linear behaviour of InGaAs photodiodes with overfilled illumination, Metrologia 40 (1), S150, 2004
6. Aigar Vaigu et al 2015 Meas. Sci. Technol. 26 055901, DOI 10.1088/0957- 0233/26/5/055901
7. F.Sametoglu, T. Kubarsepp, P.Corredera. A pilot comparison on calibration of fiber optic power meter. 15th International Conference on New Developments and Applications in Optical Radiometry (NEWRAD 2023), 11-15 September 2023, NPL, Teddington, UK.
Optiliste suuruste jälgitavusahel, mõõte- ja abivahendeid ning etalone
iseloomustavate metroloogiliste parameetrite, laboriruumi ja personali kirjeldus
1. Sissejuhatus ..................................................................................................................................... 1
2. Optiliste suuruste riigietaloni mõõtevõime ........................................................................................ 2
2. Optiliste suuruste riigietaloni jälgitavusahel ....................................................................................... 2
3. Optiliste suuruste riigietaloni mõõte- ja abivahendid ......................................................................... 4
3.1 Mõõtevahendid ühiku säilitamisel ja edastamisel ........................................................................ 4
3.2 Abivahendid ................................................................................................................................... 5
4. Etaloni metroloogilisi omadusi tõendavad dokumendid .................................................................... 7
5. Optiliste suuruste riigietaloni laboriruum ........................................................................................... 7
6. Optiliste suuruste riigietaloni säilitamise, kasutamise ja arendamisega seotud personal ................. 7
7. Optiliste suuruste riigietaloni säilitamise, kasutamise ja arendamise tasuvusanalüüs ...................... 7
1
1. Sissejuhatus
Optiliste suuruste riigietaloni tasemel mõõtmisvõime on tarvilik eeldus kõrgel tasemel
rakendusuuringutele ja metroloogiliste teenuste arendamiseks valdkondades nagu autonoomsed
sõidukid, kvantside, säästvate LED-valgusallikate kasutamine, sensor- ja materjalitehnoloogia.
Optiliste suuruste mõõtevõime tagamine riigietaloni tasemel kindlustab, et oleme Eestis võimelised
testima uut tehnoloogiat näiteks kaitsetööstuses või turvaliste sidelahenduste juurutamisel. Optiliste
suuruste riigietaloni arendamise käigus on muu hulgas töötatud välja või laiendatud järgmisi
teenuseid:
• Optiliste mõõtevahendite kalibreerimisteenus (teenus arendatud, akrediteerimisel), näiteks
kiudoptilisi mõõtevahendeid kasutavad telekommunikatsiooniettevõtted ja
elektroonikatööstus.
• Meditsiinivaldkonna optiliste seadmete toimimise katsetused – AS Metrosert on
hetkeseisuga võimeline seadmeid (näiteks kosmeetilisteks protseduurideks kasutatavad
laserid) teatud ulatuses laboris kontrollima,
• Kvantkommunikatsiooni võrgu seadmete ja võrgu testimine: teadus- ja arendusprojektide
raames on arendatud välja võimekus testida kvantvõtmejaotusseadmete (QKD) allikate
kvaliteeti.
Optiliste suuruste riigietaloni arendusprojekti käigus ja sellega kaasnenud võimekuse ülesehitamise
tulemusena on Metrosert osalenud järgnevates teadus- ja arendusprojektides, mis on panustanud
kas mõõtevõime või siis teenuste arendusse:
1. SEQUME – mõõtevõime arendamine üksikute footonite tasemeni.
2. EstQCI – kvantvõtmejaotusseadmete testimisvõimekuse arendamine
3. S-CALe UP - etalondetektori arendamine ultravioleti (250…400) nm ja lähedase infrapuna
(800…1000) nm lainepikkuste piirkondadesse madala määramatusega.
4. NEWSTAND - spektraalse kiiritustiheduse etalonallika arendamine, et katta lai lainepikkuste
vahemik 250 nm kuni 2500 nm.
5. NoQTeS - jälgitavate mõõtmis- ja karakteriseerimismeetodite väljatöötamine
kvantsensortehnoloogiate jaoks, mis on vajalikud teemandi värvitsentritel põhinevate
seadmete standardimise toetamiseks.
Optiliste suuruste riigietaloni tasemel mõõtevõime hoidmine ja jätkuv arendamine tagab, et Eestis on
olemas eeldused edasiseks teadus- ja arendustegevuseks erinevatel optilise võimsuse tasemetel, sh
madalatel valgusvoogudel põhinevate tehnoloogiate (nt kvanttehnoloogilised rakendused)
arendamiseks ja ettevõtete vastavasuunalise teadus- ja arendustegevuse toetamiseks. Jätkuv edasine
teadus- ja arendustegevus ja rahvusvahelise koostöö madalate footonvoogude mõõtmiste jälgitavuse
tagamiseks on oluline, sest rahvusvaheliselt puuduvad selleks veel standardsed alused.
Riigi- ja tugietalonide nimistu kehtestab valdkonna eest vastutav minister määrusega. Hetkel kehtivas
määruses on optilised suurused esindatud tugietalonina.
2
2. Optiliste suuruste riigietaloni mõõtevõime
Taotletav etalon on järgmistele optilistele suurustele:
Mõõdetav suurus Mõõtepiirkond Kalibreerimis- ja mõõtevõime, U(k=2)
Valgustustihedus
(5...15) lx
(15…2000) lx
(>2000...5000) lx
5,0%
2,3%
5,0%
Spektraalne
tundlikkus*
(0,22...0,71) A/W
(0,8…1,55) A/W
(3,0…0,5)%; =(400…450) nm,
0,5%; =(450…750) nm
(0,5…2)%; =(750…950) nm
5%; =1310 nm, 1550 nm
kus tähistab valguse lainepikkust
*Optilise võimsuse vahemik 1 W...1 mW.
2. Optiliste suuruste riigietaloni jälgitavusahel
Riigietaloniga sooritatavate mõõtetulemuste jälgitavus rahvusvahelise SI süsteemiga on tagatud
etalonluksmeetrite ja etalondetektorite kalibreerimisega primaaretaloni suhtes Euroopa
metroloogiainstituutides. Nendeks on hetkel etalonluksmeetri ja infrapunase piirkonna
etalondetektori puhul Hispaania metroloogiainstituut IO-CSIC, LED-etalonallika puhul Saksamaa
metroloogiainstituut PTB ja nähtava piirkonna etalondetektori puhul Soome metroloogiainstituut
MIKES/AALTO. Optiliste suuruste riigietaloni jälgitavusahel on illustreerituna esitatud allpool.
3
Optiliste suuruste riigietaloni sooritatavate mõõtetulemuste jälgitavus valgustustiheduse mõõtmistel
on tõendatud Eesti Akrediteerimiskeskuse poolt. Spektraalse tundlikkuse jälgitavus on tagatud
nähtavas piirkonnas MIKES-Aalto referentsdetektori kaudu ja infrapunases piirkonnas lainepikkustel
1310 nm ja 1550 nm on võimekus leidnud kinnitust rahvusvahelisel võrdlusmõõtmisel.
4
3. Optiliste suuruste riigietaloni mõõte- ja abivahendid 3.1 Mõõtevahendid ühiku säilitamisel ja edastamisel
Etalon Tüüp Nr Mõõtepiirkond Laiendmääramatus Kalibreeritud Kalibreerija
1 2 3 4 5 6 7
Etalonluksmeeter PRC Krochmann
RadioLux 111 150320 / 150320 (0,3...5000) lx 0,8 % 10.2024 IO-CSIC
LED-etalonallikas LIS-A OS40005A09 342,19 cd
16,278 cd
0,76 %
0,87 % 07.2025 PTB
Etalondetektor (ränipõhine) MET S03-S1337 2311011 (0,22...0,71) A/W (0,051...0,098)% 03.2026 Aalto
Etalondetektor (InGaAs-
põhine) 2XIGA 2305001 (0,8…1,55) A/W
(0,010...0,012) A/W
=1310 nm, 1550 nm,
1625 nm
07.2023 IO-CSIC
5
3.2 Abivahendid Mõõtevahend Tüüp Nr Mõõtepiirkond Laiendmääramatus Kalibreeritud Kalibreerija
1 2 3 4 5 6 7
Fotomeetriline pink ФС-M-4.1 782045 kuni 3 m - - -
Toiteallikas PTN 125-1 4145 17530 (0…125) V
(0…1) A - - -
Lamp-valgusallikas Wi41/G 6 A
31 V - - -
Toiteallikas Agilent 6675A MY41001713 (0…120) V
(0…18) A
- - -
NKTP superkontiinum laser SuperK FIANIUM
FIU-6 PP K0128672
400…2300 nm,
150 kHz - 78 MHz - - -
Selekteeriv lainepikkuste
filter
LLTF CONTRAST SR-
VIS-HP8-HF2-F12M-
NKTP
M000011019 (400…1000) nm
Selekteeriv lainepikkuste
filter (1000…2300) nm
Laser LPS-1310-FC 220620-21 1309,2 nm - - -
Laser LPS-1550-FC 220330-18 1545,5 nm - - -
Laser LDH-D-C-690 010470088 689 nm
Laser PIL1-155-40FC 1160 1550 nm, kuni 40MHz
6
Ampermeeter B2987B MY61390201 2 pA…20 mA 1·10-4 pA...3,9·10-4 mA 16.04.2026 Metrosert
Ampermeeter B2981B MY61390220 2 pA…20 mA 1·10-4 pA...3,9·10-4 mA 20.04.2026 Metrosert
Multimeeter Wavetek 1281 45019 100 nA…2 mA,
0.1 V…100 V
7
4. Etaloni metroloogilisi omadusi tõendavad dokumendid
Metroloogilisi omadusi tõendavad dokumendid on:
1. Eesti Akrediteerimiskeskuse akrediteerimistunnistus nr K001 (valgustustihedus).
2. Fotodetektori rahvusvaheline võrdlusmõõtmine „Pilot Comparison on the fiber optic power
responsivity between TUBITAK UME, IO-CSIC and AS Metrosert, SmartPhora A3.1.4“
(spektraalne tundlikkus).
5. Optiliste suuruste riigietaloni laboriruum
ASi Metrosert Tallinna labori ruumid asuvad aadressil Teaduspargi 8, Tallinn.
Erinõudeid laboriruumi keskkonnatingimustele seatud ei ole, laboriruumid on ilma akendeta ja
valgustustiheduse laboriruumi siseseinad on värvitud mustaks.
Keskkonna temperatuur laborites on vahemikus 20 °C…23 °C / stabiilsus ±2,0 °C.
Mõõtmisel kasutatavatele riigietaloni seadmetele ja abivahenditele on vajalikud tingimused
laboriruumides tagatud. Nendeks on tavatemperatuur, temperatuuri stabiilsus, elektritoide ja vajalik
õhuniiskus.
6. Optiliste suuruste riigietaloni säilitamise, kasutamise ja arendamisega seotud personal
Optiliste suuruste riigietaloni säilitamisega ja arendamisega tegelevad Meelis-Mait Sildoja, Matt
Rammo ja Toomas Kübarsepp. Töötajate akadeemilised CV-d on leitavad Eesti Teadusinfosüsteemist
ETIS (www.etis.ee).
7. Optiliste suuruste riigietaloni säilitamise, kasutamise ja arendamise tasuvusanalüüs
Aastatel 2022-2025 on Metrosert investeerinud optiliste suuruste riigietaloni arendusprojekti raames
põhivara ehk seadmete soetamiseks 536 407 eurot, investeerimiseks vajalikud vahendid pärinevad
peamiselt majandus- ja kommunikatsiooniministeeriumi teadus- ja arendusrahastusest. Seega ei võta
allolev analüüs arvesse seadmete amortisatsioonikulusid, sest investeeringuteks vajalikud vahendid
on Metroserdile laekunud investeeringu tegemise aastal sihtfinantseeringuga.
Optiliste suuruste riigietaloniga teenitav tulu koosneb kahest komponendist. Müügitulu hõlmab
teenuseid nagu kalibreerimine ja mõõtmine, samuti optiliste suurustega seotud
konsultatsiooniteenuseid ja ettevõtetele teostatavaid TA-projekte. Tulu teadus- ja
8
arendusprojektidest on rahvusvahelistest taotlusvoorudest laekuv granditulu teadus- ja
arendustegevusteks. Prognoosid on tehtud 2025. aasta reaalsete andmete alusel.
Optiliste suuruste riigietaloni kulude peamise osa moodustavad tööjõukulud, arvestatud on kahe
(doktorikraadiga) teaduri ja ühe juhtivteaduri palgakulu, võttes arvesse iga-aastast võimalikku
korrektuuri. Teise kulukomponendi moodustavad investeeringud, mis on vajalikud valdkonna
edasiseks arendustegevuses. Otsekulude hulgas on erinevad väikevahendid ja materjalid igapäevase
töö elluviimiseks. Üldkuludes on lisaks pindade ja administratiivkuludele ka kõik muud kulud, nt
tarkvara, side, laborite koristus, elekter ja soojus jne. Üldkulude määraks on arvestatud 25%
kuludest. Optiliste suuruste riigietaloni prognoositavad tulud ja kulud on esitatud tabelis 4.
Optiliste suuruste kulude ja tulude prognoos ei võta arvesse tulu, mida saavad erinevad ettevõtted ja
asutused lisandunud kalibreerimisteenuste ja TA-tegevuse tulemusena. Võttes arvesse
kvanttehnoloogia valdkonna kiiret arengut, samuti valgusel põhinevate tehnoloogiate
kasutuselevõttu näiteks meditsiinis, on lisaks otsesele tulule oluline laiem kasu sellest, et Eestis on
olemas valdkondlik kompetents. Selle kompetentsi toel on võimalik lisaks kalibreerimisteenuse
osutamisele toetada uue tehnoloogiliste lahenduste arendamist ja uue tehnoloogia kasutuselevõttu.
Tegevuse heaks näiteks on turvalise side ja kvantvõtmejaotusega seonduv, mille käigus Metrosert on
optiliste suuruste riigietaloni arendamise käigus saadud teadmisi kasutades arendanud välja
kompetentsi kvantkindlate võrkude testimiseks.
Tabel 4. Optiliste suuruste riigietaloni tulud ja kulud viie aasta perspektiivis 2026 2027 2028 2029 2030
Tulud 205000 210000 255000 267000 295000
Teenuste müük (konsultatsioon, TA-teenused
ja mõõteteenused)
45000 50000 55000 67000 70000
Tulu rahvusvahelistest TA-projektidest 160000 160000 200000 200000 225000
Kulud -403750 -438050 -475094 -515122 -558393
Valdkonna otsekulud -25000 -27000 -29000 -31000 -33000
Personaliga seotud kulud -218000 -235440 -254275 -274617 -296587
Valdkonna arendamiseks vajalikud
investeeringud
-100000 -110000 -121000 -133100 -146410
Üldkulud 25% (sh pindadega seotud kulud,
admin kulud)
-60750 -65610 -70818,8 -76404,3 -82397
Kokku -198750 -228050 -220094 -248122 -263393
Final report of the EURAMET.EM- K5.2018 comparison on AC power
Gertjan Kok (VSL)
Helko van den Brom (VSL)
Pierre-Jean Janin (LNE)
Adrian Wheaton (NPL)
Kristian Dauke (PTB)
Draft B March 2026
EURAMET.EM-K5.2018 Draft B Page 2 of 46
1 INTRODUCTION
The Mutual Recognition Arrangement (MRA) requests that the metrological equivalence of national
measurement standards is determined by a set of key comparisons organised by the Consultative
Committees of the CIPM working closely together with the Regional Metrology Organisations (RMO).
Recently, the international key comparison CCEM-K5.2017 of 50/60 Hz standards was organized
under the auspices of the Consultative Committee of Electromagnetism (CCEM). As a follow-up, the
regional key comparison EURAMET.EM-K5.2018 has been conducted between the participating
National Metrology Institutes (NMIs) and Designated Institutes (DIs). Most of the participating
NMIs/DIs are members of EURAMET but one NMI from COOMET also participated.
In this EURAMET.EM-K5.2018 comparison the comparability of power measurements between the
participants was assessed. The aim of the comparison was to determine the participants‘ Degrees of
Equivalence (DoE) referred to the linked key comparison reference value of the related CCEM key
comparison CCEM-K5.2017. The comparison protocol was based on the procedures used during the
CCEM-K5.2017 comparison and followed the CCEM Guidelines for Planning, Organizing, Conducting
and Reporting Key, Supplementary and Pilot Comparisons [1].
This report presents the outcomes of the EURAMET.EM-K5.2018 key comparison. The analysis of the
comparison results with respect to the CMC claims of the participating institutes and the measures to
be taken in the case of inconsistencies are not within the scope of this report.
EURAMET.EM-K5.2018 Draft B Page 3 of 46
2 PARTICIPANS AND ORGANISATION
In total 22 laboratories participated in the comparison. The coordination was shared by four NMIs:
VSL, PTB, NPL, and LNE. VSL was responsible for the general coordination, the analysis and the
reporting, PTB performed the stability measurements for both standards, LNE was responsible for
the practical organisation of the comparison, and NPL assisted in the reporting.
The comparison was organised in two parallel loops, referred to as A and B. Four weeks were allowed
for each participant including transportation time to the next participant. However, due to the
COVID-19 pandemic, it was not possible to keep to the original schedule due to laboratory closures
and local restraints imposed on the laboratories. Nevertheless, the measurements by all 22
participants were completed in a time frame of less than two years. No technical issues occurred
with any of the transfer standards.
The full list of participants is presented in alphabetical order in Table 1.
Table 1 - Participants of the comparison
BEV Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen Austria
BIM Bulgarian Institute of Metrology Bulgaria
CEM Centro Español de Metrología Spain
CMI Ceský Metrologický Institut Czech Republic
EIM Hellenic Institute of Metrology Greece
GUM Glówny Urzad Miar Poland
INM Institutul Național de Metrologie Romania
INRIM Istituto Nazionale di Ricerca Metrologica Italy
JV Justervesenet Norway
LNE Laboratoire National de Métrologie et d’Essais France
METAS Federal Institute of Metrology Switzerland
METROSERT AS Metrosert Estonia
MIKES VTT Centre for Metrology of the Technical Research Centre of Finland
Finland
MIRS/SIQ Metrology Institute of the Republic of Slovenia / Slovenian Institute of Quality and Metrology
Slovenia
NPL National Physical Laboratory United Kingdom
PTB Physikalisch-Technische Bundesanstalt Germany
RISE Research Institutes of Sweden Sweden
SMU Slovenský Metrologický Ústav Slovakia
TRESCAL Trescal Denmark Denmark
TUBITAK UME Ulusal Metroloji Enstitüsü Turkey
UMTS State Enterprise "Ukrmetrteststandard" Ukraine
VSL VSL B.V. Netherlands
EURAMET.EM-K5.2018 Draft B Page 4 of 46
3 TRANSFER STANDARDS
3.1 DESCRIPTION OF THE TRAVELLING STANDARDS Two travelling standards of the type RADIAN RD-22-332S were used in this key comparison in two
parallel loops. These standards were adapted to measure active power at 120 V and 240 V and 5 A
with outstanding stability in time. PTB provided travelling standard with serial number S/N 207172
that was used in loop A and VSL provided travelling standard with serial number S/N 208014 that was
used in loop B.
The standards and accompanying accessories (connectors and power supplies) were provided with
an individual rugged plastic container, suitable for shipping the standards by air. The standards were
packaged with a temperature/humidity miniature logger. During measurements at the participant’s
laboratory, the logger remained on the top surface of the travelling standard, mainly close to the
backlit LCD of the travelling standard, in order to log measurements of ambient temperature and
humidity. The logging data were downloaded and monitored by PTB in order to keep track of the
changes of temperature or humidity which may have occurred during transportation or while staying
at the participating laboratory.
The reference standards were provided with a 24 V DC power supply, which was connected to the
mains at 240 V, 50 Hz. The auxiliary power to the travelling standard was to be applied at least 4
hours before starting the tests.
3.2 QUANTITY TO BE MEASURED The participating laboratories reported a single power measurement for each of the 10 possible
combinations of voltage, current, and power factor referred to in Table 2. In this Table, “lead” is
defined as the current phase leading the voltage phase, and “lag” as the current phase lagging the
voltage phase. The measurement result reported was the calibration error of the travelling standard,
defined as the difference between the value of the measured quantity indicated by the travelling
standard and the applied value as determined by the participating laboratory, and divided by the
nominal apparent power in VA. The value and uncertainty of the calibration were expressed in the
unit μW/VA. The error is defined positive if the travelling standard's indication is larger than the
applied value as determined by the participating laboratory.
Table 2 - Parameters for the measurement of active power
Parameter Value
RMS voltage 120 V, 240 V
RMS current 5 A
Power factor 1.0, 0.5 lead, 0.5 lag, 0 lead, 0 lag
Frequency 53 Hz
EURAMET.EM-K5.2018 Draft B Page 5 of 46
3.3 CIRCULATION SCHEME
The circulation scheme and time schedule are shown in Table 3 (Loop A) and Table 4(Loop B).
Table 3 – Travelling schedule of loop A
NMI/DI Country Start date End date Duration
(calendar days)
PTB Germany 04/02/2019
GUM Poland 04/02/201928/02/201924
PTB Germany 04/03/201908/03/20194
CMI Czech Republic 15/03/201916/04/201932
SMU Slovakia 16/04/201922/05/201936
BEV Austria 22/05/201924/06/201933
INM Romania 26/06/201926/08/201961
PTB Germany 29/08/201930/09/201932
UME Turkey 04/11/201915/11/201911
MIRS/SIQ Slovenia 06/12/2019 16/01/2020 41
INRIM Italy 17/01/2020 24/02/2020 38
BIM Bulgaria 27/02/2020 11/06/2020 105
EIM Greece 12/06/2020 13/07/2020 31
PTB Germany 10/08/2020 14/08/2020 4
UMTS Ukraine 06/11/2020 10/12/2020 34
PTB Germany 17/12/2020 06/01/2021 20
Table 4 – Travelling schedule of loop B
NMI/DI Country Start date End date Duration
(calendar days)
PTB Germany 04/02/2019
TRESCAL Denmark 05/02/2019 05/03/2019 28
PTB Germany 11/03/2019 14/03/2019 3
RISE Sweden 18/03/2019 23/04/2019 36
MIKES VTT Finland 24/04/2019 24/05/2019 30
METROSERT Estonia 27/05/2019 21/06/2019 25
VSL Netherlands 26/06/2019 26/08/2019 61
PTB Germany 27/08/2019 30/09/2019 34
JV Norway 01/11/2019 02/12/2019 31
METAS Switzerland 13/01/2020 17/03/2020 64
CEM Spain 18/05/2020 18/06/2020 31
LNE France 26/06/2020 04/08/2020 39
PTB Germany 18/08/2020 21/08/2020 3
NPL United Kingdom 08/09/2020 23/11/2020 76
PTB Germany 30/11/2020 18/12/2020 18
EURAMET.EM-K5.2018 Draft B Page 6 of 46
4 MEASUREMENT DESCRIPTION
4.1 METHOD OF MEASUREMENT OF ACTIVE POWER The participating laboratories followed their usual measurement procedure to achieve their best
measurement capabilities within the allowed time frame for the comparison. Measurement results
of individual laboratories were accompanied by a description of the method used and a layout of the
primary current circuit with dimensions. The individual participants’ measurement results are
summarized in Appendix A, the data used for the calculations is provided as a separate digital
supplement with a detailed explanation in Appendix B, and the participants’ reports are shown in
Appendix C.
The measurement setups used by the participants in this comparison show great similarities. The
calibration signals are generated using a phantom power approach, generating voltage and current in
two separate circuits. This is done using a power calibrator or a function generator with
transimpedance and transconductance amplifiers. The calibration signals are applied simultaneously
to the device(s) under test and the reference setup, which typically consists of either voltage and
current scaling devices in combination with two sampling voltmeters or a commercial reference
power meter. The phase relation between voltage and current measurement is defined using an
external trigger. Voltage scaling is done using a resistive divider or an inductive voltage divider.
Current to voltage conversion is done using a current shunt or a current transformer together with a
current shunt.
4.2 MEASUREMENT CONDITIONS The travelling standard was kept in the laboratory before the measurements for a period of time
such that it reached stable temperature. The temperature and relative humidity were reported in
the individual results. The value and uncertainty of the ambient temperature and relative humidity of
the laboratory were reported. The travelling standard was de-energized between each set of
measurements for 1 minute, followed by a warm up period of at least 15 minutes.
Voltage and current sources were set to 53 Hz with voltage and current magnitudes within 0.2 % of
the values shown in Table I. At every power factor, the required number of measurements were
taken as stated in the procedures of the calibration laboratory. Readings of active power, voltage,
current, power factor and frequency displayed on the backlit LCD of the travelling standard were
recorded. The average of at least five sets of measurements was computed.
4.3 UNCERTAINTY OF MEASUREMENT All participants provided their results with the associated measurement uncertainty and a complete
uncertainty budget including the Type A and Type B evaluations of the uncertainty of the NMI/DI’s
calibration system. The expanded uncertainty was calculated for a level of confidence of 95.45 %,
corresponding to k = 2 for a normal distribution. The measurement uncertainty was determined
according to the ISO Guide to the Expression of Uncertainty in Measurement (GUM). All participants
supplied a statement of traceability to SI units.
EURAMET.EM-K5.2018 Draft B Page 7 of 46
5 RESULTS OF MEASUREMENT
5.1 DATA ANALYSIS As stated by the CIPM MRA, “RMO key comparisons must be linked to the corresponding CIPM key
comparisons by means of joint participants” and “only key comparisons carried out by a Consultative
Committee or the BIPM lead to a key comparison reference value”. For a key comparison carried out
by a regional metrology organization the link to the key comparison reference value is obtained by
reference to the results from those institutes which have also taken part in the CIPM key
comparison.” In this RMO key comparison the following approach has been employed for each of the
compared quantities:
1. An internal RMO reference value has been calculated based on the submitted results by the
participants of the Euramet comparison only, as well as degrees-of-equivalence.
2. For the laboratories participating both in the CIPM and in the Euramet comparison, a
comparison of the degrees-of-equivalence obtained in each of the comparisons has been
made, resulting in a linking correction.
3. This linking correction can be used to calculate an updated, linked RMO reference value, as
well as updated, linked degrees of equivalence.
In the next sections these steps will be presented in more detail. First, the calculation of the internal
RMO reference value for the Euramet.EM-K5.2018 comparison is explained. This calculation will be
performed following the mainstream approach presented in [2] extended to the general, multi-
dimensional case in [3], as there are two loops in the comparison. After this, the calculation of the
linking correction will be presented in more detail, after which the computed numerical values for
the linked degrees of equivalence will be presented. The analysis finishes with a brief discussion.
5.2 SYMBOLS AND ABBREVIATIONS In order not to make the notation too complex the test point is not explicitly indexed as a parameter
in the notation. The mathematical model and analysis process has been repeated for each of the ten
test points which are specified by the required voltage, current and PF values. Where relevant, the
loop is indicated with superscript or . The notation is introduced in Table 5 for loop ; the
notation for loop is defined in an analogous way.
Table 5 - Symbols and abbreviations. The notation for loop B is defined in an analogous way as that for loop A.
MRA Mutual Recognition Agreement
CIPM International Committee of Weights and Measures
CCEM Consultative Committee for Electricity and Magnetism
RMO Regional Metrology Organization
Euramet RMO for Europe
TS Travelling Standard: artefact that has been sent around
PL Pilot Laboratory: laboratory where the standards have been repeatedly measured (in this case PTB)
REF RMO comparison reference value
KCRV Key Comparison Reference Value of the CIPM comparison to which this comparison links
LKCRV Linked Key Comparison Reference Value, the updated REF after linking it to the CIPM comparison based on the results of the linking laboratories
EURAMET.EM-K5.2018 Draft B Page 8 of 46
RDOE RMO Degree of Equivalence, calculated with respect to REF
DOE Degree Of Equivalence, calculated with respect to the LKCRV
0 true value of loop : the unknown value of the calibration error of TS
ref RMO reference value in loop , the best estimate of 0
based on the provided measurement results of the measurements performed within the RMO comparison only
lkcrv LKCRV in loop
ℓ correction term for linking the CIPM KCRV to the RMO REF value and similarly for linking the DOEs
measured value by laboratory , whereby the index implicitly specifies if TS or TS has been measured. The PL has two indices, one for each TS.
, -th repetition of measured value by laboratory (only relevant for the PL)
instrument instability of TS measured at laboratory
measurement error of laboratory
standard uncertainty of provided by laboratory
correlation coefficient of the measurement error for any laboratory when performing repeated measurements (relevant for the PL and for the linking laboratories)
TS standard uncertainty of
(value independent of laboratory )
() standard uncertainty of , combining and TS (or TS
)
number of participating laboratories in loop
number of repetitions at the PL for each test point
index of the PL in loop
coverage factor for the expanded uncertainty
′ RMO degree of equivalence of laboratory (i.e. with respect to REF)
′ normalized RDOE of laboratory (i.e. with respect to REF)
degree of equivalence of laboratory with respect to LKCRV
normalized DOE of laboratory (i.e. with respect to LKCRV)
5.3 ASSUMPTIONS Some of the modelling assumptions and choices that have been used to solve the mathematical
model are listed below. The pertinence of the assumptions has been verified by means of the data
wherever possible.
• The uncertainties of all laboratories are considered independent.
• For repetitive measurements, the uncertainty of individual laboratories is assumed to be
largely systematic, i.e. the measurement uncertainties for the same laboratory have
correlation coefficient = 0.8.
• The PL has participated with the average result of the 5 repeated stability measurements. In
view of the assumed correlation, the PL laboratory uncertainty for the mean equals
√(1 + 4)/5 = 0.92 , whereby is the uncertainty provided for each of the five
measurements. The additional random uncertainty due to the TS will average out by a factor
1/√5.
• Although the PL is assumed to have some random uncertainty, the observed variation in the
repeated stability measurement results by the PL is entirely attributed to the instabilities of
EURAMET.EM-K5.2018 Draft B Page 9 of 46
the two TSs in order not to underestimate the TS uncertainty if the assumed correlation
coefficient would be too low.
• The instrument instabilities are fully random, no drift correction over time is needed. (This
has been verified by fitting a line to the repeated stability measurements at the PL, and
verifying that the slope coefficient of the line is not statistically different from zero.)
• The link with the related CCEM-K5.2017 comparison (KCRV) is based on the calculation of a
correction term to the degrees of equivalence in this Euramet RMO comparison (RDOEs) in
order to establish linked degrees of equivalence (LDOEs). This procedure can also be
interpreted as the calculation of new linked reference values for the Euramet.EM-K5.2018
comparison. The correction term due to the link turned out to be insignificant in view of its
uncertainty, but can nevertheless be used to align the realized DOEs in both comparisons as
much as possible.
A more detailed discussion of the instrument instabilities based on the results of the repeated
measurements at the PL can be found in section 5.6.
5.4 MATHEMATICAL MODEL The measured value
(i.e., the calibration error) of TS by laboratory at a specific test point can
be modelled as a sum of the true value 0 , the (mean-zero) instrument instability
, and the
(mean-zero) measurement error of the laboratory in the following way (similarly for TS ):
= 0 +
+ 1 ≤ ≤ (1)
= 0 +
+ + 1 ≤ ≤ + (2)
where the laboratories with indices 1 to have measured TS in loop and the laboratories with
indices + 1 to + TS in loop . As the PL has measured both TSs, it has two corresponding
indices denoted by and
. As the measurement error of the PL is assumed to be correlated
between various measurements, the correlation between and
can be used to connect the
results of loops and with each other. In this analysis it is assumed that the errors are largely
correlated, i.e.,
( ,
) = 0.8 (3)
The standard uncertainty of the measurement error is provided by laboratory itself:
() =
The standard uncertainties TS and TS
of the travelling standards are determined based on the =
5 repeated measurements by the PL and are the same for each laboratory. This calculation is
presented in section 5.6. These values only depend on the TS and not on the laboratory :
( ) = TS
( ) = TS
The combined uncertainty () of the measurements follows from combining the laboratory
uncertainty with the instrument instability uncertainty TS or TS
. For the laboratories which
measured the standard once (all but the PL), this yields:
EURAMET.EM-K5.2018 Draft B Page 10 of 46
() = √ 2 +
2 1 ≤ ≤ , ≠
(4)
() = √ 2 +
2 + 1 ≤ ≤ + , ≠
(5)
The PL has measured both standards five times. It is assumed that the PL laboratory uncertainties are
correlated for different measurements with correlation coefficient according to equation (3),
whereas the instrument stability uncertainty is random, and is averaged over the five measurements.
The reported values and
are the mean values over all repeated measurements. The
combined uncertainties in loop and for the PL are now given by
( ) = √(
2 (1 + 4) +
2 )/5 (6)
( ) = √(
2 (1 + 4) +
2 )/5 . (7)
The equations (1) and (2) above can be written in matrix notation in the following form:
= 0 + + (8)
with
=
(
1 ⋮ +1 ⋮
+)
, =
(
1 0 ⋮ 1 0 ⋮
⋮ 0 1 ⋮
0 1)
, 0 = ( 0
0 ), =
(
1
⋮
+1
⋮ +
)
, =
(
1 ⋮ +1 ⋮
+)
and associated covariance matrix of + given by
= (
1,1 ⋯ 1,+
⋮ ⋱ ⋮ +,1 ⋯ +,+
). (9)
The only non-zero entries , of the covariance matrix are given by the diagonal entries , and
the entries resulting from the covariance of the measurements by the PL:
, = 2()
, = ,
=
.
Note that even in the case of = 1, the variables and
would not be fully correlated due to
the random uncertainties of the TSs.
The solution of the weighted least squares problem corresponding to (8) and (9) follows from
minimizing the function
EURAMET.EM-K5.2018 Draft B Page 11 of 46
↦ ( − )T −1( − ).
The solution ̂ = ref = (ref
, ref )
T and associated covariance matrix ̂ are given by
ref =
ref −1 T
−1 and ref = (T
−1) −1
.
In section 0, ref will be referred to by REF-A, and ref
by REF-B.
The RMO degrees of equivalence (RDOE) ′ are defined by
′ = − ref for 1 ≤ ≤ (10)
′ = − ref for + 1 ≤ ≤ + (11)
or in vector notation
′ = − ref with ref = ref
The uncertainty of the DOEs are given by the covariance matrix
′ = − ref where ref = ref T
See [3] for the details of the computation.
Component-wise this corresponds to
(′) = √ 2() −
2(ref ) for 1 ≤ ≤
(′) = √ 2() −
2(ref ) for + 1 ≤ ≤ +
where 2(ref ) and 2(ref
) are given by entries (1,1) and (2,2) of the 2 × 2 matrix ̂.
The (signed) normalized RDOE ′ equals ′ normalized by (′) where denotes a coverage
factor, usually = 2. The expression for ′ is then given by
′ = ′
2 (′)
For PTB two RDOEs, ′ and ′
, are available corresponding to the measurement of the two TSs.
These DOEs can be combined into a single RDOE ′PL by computing their uncertainty weighted
average in the following way, where = (1,1)T, ′PL = (′ , ′
)T and ′PL denotes the
covariance matrix of ′PL:
(′PL) = ( T ′PL
−1 ) −1/2
(12)
′PL = ( T ′PL
−1′PL) 2(′PL) (13)
The normalized RDOE ′PL then follows from ′PL = ′PL / (2 (′PL)).
EURAMET.EM-K5.2018 Draft B Page 12 of 46
5.5 LARGEST SUBSET OF CONSISTENT VALUES AND DETERMINATION OF THE RMO
REFERENCE VALUE There are various methods for assessing if the results provided by the laboratories are consistent. In
[2] and [3] a chi-squared test is proposed. This test provides valid results (i.e., with a correct
significance level) regarding the consistency of the measured values by the laboratories if the
uncertainties provided by all laboratories are appropriate. If some laboratories overestimated and
others underestimated their uncertainties, the chi-squared test may not have the desired
significance level. The test may indicate consistency in a situation where there actually is a problem
and where further analysis is required. Furthermore, in the case one laboratory underestimates its
uncertainty this may result in a shift of the reference value resulting in unreasonably high ′ values
for other laboratories. This may not be fair to these other laboratories and it may not give a proper
representation of the capabilities of the participants of the comparison.
ISO 17043 [4] suggests that
• |′| ≤ 1 indicates “satisfactory” performance and generates no signal;
• |′| > 1 indicates “unsatisfactory” performance and generates an action signal.
In this report this latter approach has been followed in the following way: for every test point the
reference value is calculated using the results of all laboratories and the ′ values for all laboratories
are calculated. If one or more laboratories have a value with |′| > 1, the laboratory with the
highest absolute value is excluded from contributing to the calculation of the reference value and the
evaluation of the mathematical model is repeated without the measurement result of that
laboratory. If there are still laboratories with |′| > 1 the process is repeated again by excluding one
additional lab, and this iteratively continues until all laboratories contributing to the reference value
for a specific test point have |′| ≤ 1. After establishing the reference value the degrees of
equivalence for the excluded laboratories can be calculated using
(′) = √ 2() +
2(ref ) if 1 ≤ ≤ and laboratory not contributing to ref
(′) = √ 2() +
2(ref ) if + 1 ≤ ≤ + and laboratory not contributing to ref
Note the plus sign in the equations above which is due to the fact that and ref resp. ref
are now
independent. The normalized error values with respect to the RMO reference value for these
laboratories can be calculated in the usual way by means of ′ = ′/(2 (′)).
Bilateral DOEs ′ between laboratories and and their uncertainties (′) can now be
calculated using the vector = (0,… ,0,1,0,… ,0, −1,0,…0) T, whereby the 1 is at position and
the -1 is at position , in the following way:
′ = T ′ = ′ − ′ (14)
(′) = √ T ′ = √
2(′) + 2(′) − 2 (
′ ,
′ ), (15)
where (′, ′ ) denotes the covariance between ′ and ′, corresponding to entry (, ) from ′.
EURAMET.EM-K5.2018 Draft B Page 13 of 46
The bilateral DOEs have not been reported in this document, but are part of the digital supplement
(that is considered Appendix D of this report, not printed out in this document, but with a read-me as
Appendix B of this document).
5.6 CALCULATION OF THE TRAVELING STANDARD INSTABILITIES As overall (single) reported values from the PL for each loop the mean values of the = 5 repeated
measurements , and
, (1 ≤ ≤ 5) are used:
= 1
5 ∑ ,
5
=1
=
1
5 ∑
,
5
=1
The standard uncertainties TS = (
) and TS = (
) due to the instabilities of the traveling
standards are calculated from the standard deviation of the repeated measurements:
TS = √
1
4 ∑(
, − )
2 5
=1
TS = √
1
4 ∑( ,
− ) 2
5
=1
The resulting values for the standard uncertainty of TS and can be found in Table 6.
Table 6 - Calculated standard uncertainty and
for instrument instability per test point expressed in ppm.
Test point 120 V 5 A
PF = 1
120 V 5 A
0.5 lead
120 V 5 A
0 lead
120 V 5 A
0.5 lag
120 V 5 A
0 lag
240 V 5 A
PF = 1
240 V 5 A
0.5 lead
240 V 5 A
0 lead
240 V 5 A
0.5 lag
240 V 5 A
0 lag
TS [ppm] 2.4 1.4 1.2 1.8 0.9 2.8 1.2 1.2 1.7 0.7
TS [ppm] 0.6 0.7 1.1 0.2 0.4 1.4 0.9 0.7 1.0 0.6
In appendix A all measurement data is listed and plotted, including the repeated measurements by the
PTB. From these plots it becomes clear that no systematic drift is present, which has been confirmed
by a statistical test for the significance of the fitted slope.
5.7 LINKING PROCEDURE In order to link this RMO (Euramet) comparison to the worldwide CIPM (CCEM) comparison, the
results of the four linking laboratories LNE, PTB, RISE and VSL in both comparisons have been
considered. Let (CIPM)
denote the degree of equivalence of laboratory in the CIPM comparison
and its degree of equivalence in the RMO comparison after correction of ′ by means of the
linking procedure. In view of the mean zero measurement errors for all laboratories, and in the case
of consistent measurements, it should hold in particular for the DOEs of linking laboratories that
EURAMET.EM-K5.2018 Draft B Page 14 of 46
(CIPM)
≈ (16)
whereby inequality can be due to the uncertainties in all of the considered measurements as well as
the behaviour of the TSs. The goal of the linking procedure is to determine a linking correction ℓ that
can be used to compute linked DOEs for the laboratories not participating in the CIPM comparison
based on the RMO DOE ′. This will be done according to
= ′ + ℓ (17)
If the model including all reported and calculated uncertainties and assumed correlations
appropriately fits the data, the linking correction value ℓ will be insignificantly different from 0 in
view of its uncertainty. Still this DOE correction can be used to align the realized CIPM and RMO
DOEs as much as possible.
Note that equation (17) can also be interpreted as the computation of an updated reference value
for the RMO comparison, that is called in this report the ‘linked key comparison reference value’
(LKCRV), by writing
= ′ + ℓ = − ref + ℓ = − (ref − ℓ),
indicating that the LKCRV can be defined by
lkcrv = ref − ℓ (18)
such that = − lkcrv. This computation can be performed for both loop and .
Writing (CIPM)
= (CIPM)
− kcrv (CIPM)
and = − lkcrv, equation (16) can be transformed into
lkcrv ≈ kcrv (CIPM) −
(CIPM) +
showing that the estimate of the LKCRV does not depend on the RMO internal reference value ref.
The difference in all these formulations and possible definitions of a linking correction term is how
the contributions of the individual linking laboratories will be weighted when computing the overall
estimate of the link and its uncertainty.
In this report the linking correction ℓ has been defined by equation (17). Based on the measurement
results of each linking laboratory and equations (16) and (17) estimates ℓ of ℓ can be calculated by
means of
ℓ = (CIPM)
− ′ (19)
The evaluation of the uncertainties of the ℓ is more complicated than the calculation of the values
ℓ, as the underlying terms are correlated. Calling the (drift corrected) measurement data of the
CIPM comparison and its full uncertainty matrix and introducing
= ( ) and = (
(cov) (cov)
) ,
the correlations between the measurements in the CIPM and in the RMO comparison can now be
integrated by inserting appropriate covariance terms in the matrix in the submatrices indicated by
(cov). This has been done by means of the same procedure used for constructing above (and in
the CIPM analysis), using the same correlation coefficient from equation (3). By stacking all linear
EURAMET.EM-K5.2018 Draft B Page 15 of 46
transformations described in this report and similarly for the CIPM analysis, sensitivity matrices
(CIPM) and (RMO) can be calculated such that
(CIPM) = (CIPM) and ′ = (RMO)
Note that , and (CIPM) have all been made digitally available in the digital supplement to the
report of the CCEM-K5.2017 comparison which is related this Euramet.EM-K5.2018 comparison. Let
link (CIPM)
contain only the rows of (CIPM) that correspond to linking laboratories, and similarly for
link (RMO)
. By defining
link = ( link (CIPM)
0
0 link (RMO)
) and = ( 1 0 0 0 ⋱ 0 0 0 1
−1 0 0 0 ⋱ 0 0 0 −1
)
the vector containing the estimates ℓ and their associated covariance matrix can be computed
from
= link and = link link TT.
The uncertainty-weighted estimate of the linking correction ℓ of equation (17) and its uncertainty
(ℓ) can now be computed in a similar way as what was done in equations (12) and (13). However,
in order to assure that the computed uncertainty (ℓ) is not unrealistically low compared to the
observed dispersion of the ℓ, a chi-squared test of the consistency of the entries of in view of the
covariance matrix was performed at a 95 % confidence level. It was seen as inappropriate to
exclude any linking laboratory from contributing to the computation of the linking correction, as the
individual analyses of the CCEM and Euramet comparisons had not excluded any of these results
either. In the case of inconsistency, an additional uncertainty term ℓ was added to equation (17)
for the linking laboratories with an uncertainty just large enough to make the consistency test pass,
i.e.
= ′ + ℓ + ℓ (20)
The uncertainties 2(ℓ) have been chosen identical for each linking laboratory, which will be
called 2(ℓ). This procedure corresponds to adding a diagonal matrix with entries 2(ℓ) on
the diagonal to before calculating the weighted average. Denoting the vector with calculated
weights , it is found that
ℓ = T
2(ℓ) = T( + ) = T +
T = T + (
T)2(ℓ) = T + 2(ℓ̃)
where 2(ℓ̃) = (T)2(ℓ). The uncertainty (ℓ̃) is the uncertainty that is quadratically added
to the uncertainty of ℓ and it is roughly about a factor 2 smaller than the added uncertainty (ℓ) to
the results of the individual linking laboratories, which is due to the averaging effect of using four
linking laboratories. The uncertainty (ℓ̃) is also used in the uncertainty calculation of the LKCRV of
equation (18), i.e.:
2(lkcrv) = 2(ref − ℓ) + 2(ℓ̃) (21)
The points with increased linking uncertainty were: point 1 ((ℓ̃) = 2.1 ppm), point 4 ((ℓ̃) = 1.2
ppm), point 9 ((ℓ̃) = 1.1 ppm) and point 10 ((ℓ̃) = 0.04 ppm). The finally obtained values and
uncertainties of the linking value can be found in Table 7. Note that the absolute value of each linking
EURAMET.EM-K5.2018 Draft B Page 16 of 46
correction is smaller than twice its standard uncertainty which indicates that there is no significant
difference between the CIPM DOEs and the Euramet DOEs.
Table 7 - Linking values and their expanded uncertainties (k = 2) of the Euramet comparison with the CIPM comparison for each of the ten test points.
Test point
120 V 5 A
PF = 1
120 V 5 A
0.5 lead
120 V 5 A
0 lead
120 V 5 A
0.5 lag
120 V 5 A
0 lag
240 V 5 A
PF = 1
240 V 5 A
0.5 lead
240 V 5 A
0 lead
240 V 5 A
0.5 lag
240 V 5 A
0 lag
ℓ (2(ℓ))
-4.6 (6.3)
-1.3 (3.9)
1.1 (3.5)
-3.2 (4.7)
-1.1 (3.4)
-3.6 (4.5)
-2.2 (3.8)
2.4 (3.4)
-3.4 (4.4)
-1.2 (3.3)
Using a similar matrix-based approach as above, the uncertainty () of the linked DOE of
equation (20) can be computed in a way that respects all involved covariances, as well as the
calculated additional uncertainty (ℓ̃) of the link.
Finally, note that the linking procedure does not affect the value and uncertainty of the bilateral
DOEs between the RMO partners as the linking term ℓ does not affect the difference between DOEs.
Thus we have for the DOEs after linking
= ′
EURAMET.EM-K5.2018 Draft B Page 17 of 46
6 RESULTS OF THE COMPARISON
6.1 RMO REFERENCE VALUES AND LINKED KEY COMPARISON REFERENCE VALUE In Table 8 and Table 9, respectively, for each test point the linked key comparison reference values
lkcrv resp. lkcrv
with expanded uncertainty ( = 2), the RMO reference values ref and ref
with
expanded uncertainty ( = 2) and the reported values by each laboratory for loop resp. are
shown, together with the expanded combined uncertainty 2 () calculated using equations (3), (4),
(5) and (6) and the values in Table 7. Measurement results not contributing to the calculation of the
RMO reference value have been marked with an asterisk. Graphs with a visual representation of the
measured values and reported expanded laboratory uncertainties 2 can be found in appendix A.
Table 8 - LKCRV and RMO reference values and reported values with expanded combined uncertainties (k = 2) in parentheses for loop A. The results marked with an asterisk (*) have not contributed to the calculation of the RMO reference value.
Test point
Lab
120 V 5 A
PF = 1
120 V 5 A
0.5 lead
120 V 5 A
0 lead
120 V 5 A
0.5 lag
120 V 5 A
0 lag
240 V 5 A
PF = 1
240 V 5 A
0.5 lead
240 V 5 A
0 lead
240 V 5 A
0.5 lag
240 V 5A
0 lag
LKCRV-A 14.2 (7.4)
5.7 (5.1)
-0.9 (4.7)
7.2 (5.7)
-1.1 (4.6)
20.8 (6.0)
11.1 (5.1)
-1.8 (4.7)
11.5 (5.6)
-1.4 (4.6)
REF-A 9.6
(5.4) 4.4
(4.8) 0.3
(4.2) 4.0
(4.9) -2.2 (4.1)
17.1 (5.4)
8.9 (4.9)
0.5 (4.2)
8.1 (5.0)
-2.6 (4.2)
GUM -8.0
(53.2) -1.0
(32.1) 3.0
(32.1) -7.0
(32.2) -3.0
(32.1) 4.0
(53.3) 5.0
(32.1) 4.0
(32.1) -2.0
(32.2) -4.0
(32.0)
CMI 6.2
(24.5) 6.2
(14.3) 1.9
(8.5) 1.6
(14.5) -4.4 (8.4)
18.0 (24.7)
12.2 (14.2)
3.8 (8.5)
5.5 (14.4)
-6.0 (8.3)
SMU -1.5
(61.4) 2.8
(71.9) 4.2
(71.8) -4.9
(71.6) -5.6
(73.0) 11.7
(65.6) 8.9
(74.8) 4.4
(75.7) 1.6
(71.1) -5.8
(77.8)
BEV -5.5
(58.9) -0.0
(56.3) -4.1
(53.8) 0.5
(55.9) 1.7
(54.3) 6.6
(58.1) 6.4
(55.0) 3.6
(53.8) 3.0
(55.6) 11.4
(55.0)
INM 18.0
(54.2) 3.0
(58.1) -
16.0 (64.1)
- 21.0
(52.3) 12.0
(58.1) -
16.0 (52.1)
-
TUBITAK -8.7* (17.4)
-5.4 (14.0)
-0.1 (12.6)
-2.3 (14.2)
-0.5 (12.5)
5.7 (19.0)
4.5 (15.2)
2.4 (14.0)
-0.1 (15.4)
-3.6 (13.9)
PTB 10.6 (9.4)
3.4 (9.3)
-3.8 (9.2)
6.9 (9.3)
1.8 (9.2)
21.3 (9.5)
7.7 (9.2)
-5.4 (9.2)
13.9 (9.3)
3.5 (9.2)
SIQ -1.2
(25.4) -1.2
(25.2) 0.4
(25.1) -0.6
(25.3) -0.5
(25.1) 0.5
(25.6) -3.1
(25.1) -4.1
(25.1) 2.1
(25.2) 1.6
(25.0)
INRIM 1.6
(15.9) -0.8
(13.9) -0.1
(13.2) -0.4
(14.1) -2.7
(13.1) 11.9
(17.0) 7.2
(14.3) 3.2
(13.6) 2.8
(14.5) -5.5
(13.5)
BIM -15.8* (14.6)
32.8* (24.2)
2.2 (24.0)
-48.8* (24.3)
-12.8 (24.0)
-7.3* (15.2)
40.5* (24.3)
5.7 (24.2)
-48.1* (24.4)
-16.1 (24.1)
EIM 8.0
(117.1) 11.3
(107.6) 1.3
(103.6) -12.3
(106.7) -18.3
(103.6) 18.1
(116.8) 16.8
(107.5) 21.8
(104.3) -7.9
(107.2) -17.1
(104.9)
UMTS 4.1
(18.8) 3.3
(26.6) 4.4
(23.5) -1.5
(26.5) -0.3
(23.5) 2.5
(19.0) 2.4
(26.5) 3.7
(23.3) -0.4
(26.6) -2.0
(23.2)
EURAMET.EM-K5.2018 Draft B Page 18 of 46
Table 9 - LKCRV and RMO reference values and reported values with expanded combined uncertainties (k = 2) in parentheses for loop B. The results marked with an asterisk (*) have not contributed to the calculation of the RMO reference value.
Test point
Lab
120 V 5 A
PF = 1
120 V 5 A
0.5 lead
120 V 5 A
0 lead
120 V 5 A
0.5 lag
120 V 5 A
0 lag
240 V 5 A
PF = 1
240 V 5 A
0.5 lead
240 V 5 A
0 lead
240 V 5 A
0.5 lag
240 V 5A
0 lag
LKCRV-B 2.8 (6.1)
3.5 (3.7)
0.7 (3.4)
1.8 (4.4)
-2.4 (3.2)
2.6 (4.6)
2.9 (3.7)
-2.9 (3.3)
2.1 (4.4)
-0.9 (3.3)
REF-B -1.8 (3.8)
2.1 (3.9)
1.8 (3.5)
-1.4 (4.1)
-3.5 (3.4)
-1.0 (3.9)
0.6 (4.1)
-0.5 (3.4)
-1.3 (4.2)
-2.1 (3.4)
Trescal 27.0 (32.0)
29.0* (22.0)
18.0 (18.1)
-2.0 (23.0)
-21.0 (19.0)
27.0 (33.1)
30.0* (24.1)
13.0 (18.0)
1.0 (23.1)
-19.0 (18.0)
RISE 2.7 (11.1)
3.8 (10.1)
5.2 (10.2)
-0.5 (10.0)
-6.5 (10.0)
6.2 (11.3)
7.6 (10.1)
-6.2 (10.1)
0.4 (10.2)
-1.4 (10.1)
VTT -4.4 (6.1)
12.0 (11.1)
16.7* (13.2)
-16.7* (11.0)
-18.6* (13.0)
-1.5 (6.6)
15.8* (11.1)
19.0* (13.1)
-17.8* (11.2)
-21.1* (13.1)
Metrosert -7.2 (44.6)
-5.5 (23.9)
-4.4 (10.1)
-1.8 (23.9)
1.7 (9.9)
-5.2 (44.7)
-5.3 (24.0)
-5.9 (10.0)
0.6 (24.0)
3.3 (10.0)
VSL 5.0 (11.1)
3.0 (8.1)
0.0 (6.4)
3.0 (8.0)
-2.0 (6.0)
0.0 (11.3)
-2.0 (7.2)
-3.0 (6.1)
2.0 (8.2)
0.0 (6.1)
JV -8.5 (28.0)
1.0 (28.0)
5.6 (28.1)
-10.2 (28.0)
-8.9 (28.0)
-4.2 (32.1)
4.6 (32.0)
7.4 (32.0)
-9.5 (32.1)
-10.1 (32.0)
PTB -4.1 (9.2)
-2.4 (9.2)
-2.0 (9.2)
-1.6 (9.2)
0.0 (9.2)
-1.5 (9.2)
-2.4 (9.2)
-4.7 (9.2)
1.6 (9.2)
2.4 (9.2)
METAS 0.5 (15.1)
2.4 (15.1)
2.4 (15.2)
-2.2 (15.0)
-4.7 (15.0)
4.8 (15.2)
8.5 (15.1)
7.1 (15.1)
-4.0 (15.1)
-9.1 (15.0)
CEM -4.4 (49.0)
3.9 (44.2)
20.7 (42.1)
-2.5 (42.0)
20.6 (47.0)
-3.5 (49.2)
-4.4 (43.0)
9.5 (45.0)
4.2 (43.0)
41.1 (50.0)
LNE 6.0 (25.9)
4.0 (17.1)
0.1 (12.0)
2.3 (17.1)
-3.6 (11.9)
-2.7 (26.0)
3.4 (17.1)
3.1 (11.9)
0.1 (17.2)
-6.2 (11.9)
NPL 18.6 (25.9)
31.3 (40.7)
18.6 (21.0)
6.2 (40.7)
-15.3 (20.9)
3.7 (26.0)
30.7 (40.8)
18.9 (20.8)
-20.1 (40.8)
-30.5* (20.9)
6.2 DEGREES OF EQUIVALENCE WITH THE RMO REFERENCE VALUE For each test point and each laboratory, the degree of equivalence ′ with respect to the RMO
reference values is shown in Table 10. For PTB a combined DOE was calculated based on the two
DOEs for the two TSs.
Table 10 - DOEs with respect to the RMO reference values with expanded combined uncertainties (k = 2). The measurement results marked with an asterisk (*) have not contributed to the calculation of the RMO reference values.
Test point
Lab
120 V 5 A
PF = 1
120 V 5 A
0.5 lead
120 V 5 A
0 lead
120 V 5 A
0.5 lag
120 V 5 A
0 lag
240 V 5 A
PF = 1
240 V 5 A
0.5 lead
240 V 5 A
0 lead
240 V 5 A
0.5 lag
240 V 5A
0 lag
GUM -17.61 (52.93)
-5.36 (31.77)
2.74 (31.81)
-11.03 (31.83)
-0.79 (31.79)
-13.15 (53.02)
-3.85 (31.72)
3.46 (31.81)
-10.12 (31.79)
-1.36 (31.75)
CMI -3.45 (23.85)
1.81 (13.46)
1.64 (7.43)
-2.46 (13.62)
-2.23 (7.32)
0.82 (24.05)
3.31 (13.35)
3.26 (7.42)
-2.62 (13.50)
-3.36 (7.18)
SMU -11.16 (61.14)
-1.61 (71.70)
3.92 (71.72)
-8.92 (71.43)
-3.42 (72.91)
-5.47 (65.42)
0.01 (74.68)
3.89 (75.62)
-6.54 (70.90)
-3.14 (77.70)
BEV -15.09 (58.67)
-4.39 (56.10)
-4.32 (53.61)
-3.57 (55.70)
3.86 (54.14)
-10.50 (57.86)
-2.43 (54.82)
3.09 (53.63)
-5.08 (55.38)
14.05 (54.84)
INM 8.39 (53.93)
-1.36 (57.87)
- 11.97
(63.92) -
3.85 (52.03)
3.15 (57.85)
- 7.88
(51.87) -
TUBITAK -18.31* (18.20)
-9.76 (13.14)
-0.36 (11.91)
-6.33 (13.31)
1.71 (11.83)
-11.45 (18.17)
-4.35 (14.40)
1.86 (13.35)
-8.22 (14.54)
-0.96 (13.22)
EURAMET.EM-K5.2018 Draft B Page 19 of 46
Test point
Lab
120 V 5 A
PF = 1
120 V 5 A
0.5 lead
120 V 5 A
0 lead
120 V 5 A
0.5 lag
120 V 5 A
0 lag
240 V 5 A
PF = 1
240 V 5 A
0.5 lead
240 V 5 A
0 lead
240 V 5 A
0.5 lag
240 V 5A
0 lag
PTB 1.09 (7.67)
-1.76 (7.86)
-3.97 (8.12)
1.88 (7.84)
3.83 (8.12)
3.48 (7.81)
-1.52 (7.80)
-5.35 (8.11)
5.00 (7.80)
5.62 (8.10)
SIQ -10.81 (24.86)
-5.56 (24.70)
0.14 (24.76)
-4.63 (24.79)
1.71 (24.72)
-16.65 (25.05)
-11.95 (24.64)
-4.64 (24.76)
-6.02 (24.73)
4.24 (24.68)
INRIM -8.01 (14.91)
-5.11 (13.05)
-0.33 (12.54)
-4.38 (13.18)
-0.51 (12.48)
-5.25 (16.09)
-1.67 (13.48)
2.70 (12.97)
-5.32 (13.63)
-2.87 (12.83)
BIM -25.37* (15.61)
28.45* (24.64)
1.95 (23.63)
-52.80* (24.76)
-10.63 (23.59)
-24.44* (16.16)
31.67* (24.79)
5.11 (23.81)
-56.23* (24.89)
-13.42 (23.73)
EIM -1.62 (116.95)
6.96 (107.45)
0.99 (103.49)
-16.37 (106.57)
-16.07 (103.51)
0.98 (116.64)
7.99 (107.41)
21.21 (104.22)
-16.06 (107.06)
-14.45 (104.82)
UMTS -5.51 (18.00)
-1.06 (26.12)
4.14 (23.14)
-5.53 (26.00)
1.91 (23.11)
-14.65 (18.27)
-6.45 (26.06)
3.16 (22.94)
-8.52 (26.14)
0.64 (22.86)
Trescal 28.80 (31.80)
26.86* (22.39)
16.18 (17.80)
-0.61 (22.63)
-17.47 (18.71)
28.02 (32.88)
29.36* (24.40)
13.53 (17.72)
2.32 (22.70)
-16.93 (17.71)
RISE 4.54 (10.41)
1.69 (9.29)
3.37 (9.64)
0.88 (9.12)
-2.99 (9.44)
7.23 (10.64)
6.93 (9.29)
-5.65 (9.50)
1.71 (9.29)
0.67 (9.47)
VTT -2.62 (4.84)
9.86 (10.36)
14.93* (13.63)
-15.33* (11.75)
-15.09* (13.45)
-0.50 (5.31)
15.15* (11.86)
19.49* (13.50)
-16.45* (11.93)
-18.99* (13.50)
Metrosert -5.40 (44.46)
-7.64 (23.61)
-6.22 (9.53)
-0.41 (23.55)
5.23 (9.34)
-4.18 (44.51)
-5.94 (23.61)
-5.37 (9.39)
1.92 (23.61)
5.37 (9.36)
VSL 6.80 (10.41)
0.86 (7.10)
-1.82 (5.37)
4.39 (6.87)
1.53 (5.02)
1.02 (10.64)
-2.64 (5.93)
-2.47 (5.12)
3.32 (7.09)
2.07 (5.06)
JV -6.71 (27.78)
-1.17 (27.76)
3.75 (27.87)
-8.81 (27.70)
-5.39 (27.81)
-3.23 (31.88)
3.98 (31.78)
7.91 (31.85)
-8.22 (31.78)
-8.04 (31.84)
METAS 2.34 (14.58)
0.29 (14.54)
0.54 (14.76)
-0.85 (14.43)
-1.16 (14.64)
5.84 (14.74)
7.90 (14.53)
7.61 (14.67)
-2.70 (14.53)
-7.03 (14.65)
CEM -2.60 (48.90)
1.76 (44.02)
18.88 (41.91)
-1.11 (41.80)
24.13 (46.88)
-2.48 (49.07)
-5.04 (42.84)
10.03 (44.89)
5.52 (42.84)
43.17 (49.90)
LNE 7.81 (25.66)
1.85 (16.66)
-1.72 (11.54)
3.69 (16.56)
-0.08 (11.38)
-1.73 (25.75)
2.72 (16.65)
3.65 (11.42)
1.40 (16.65)
-4.12 (11.40)
NPL 20.45 (25.59)
29.12 (40.55)
16.74 (20.69)
7.62 (40.52)
-11.78 (20.65)
4.70 (25.68)
30.06 (40.55)
19.42 (20.57)
-18.81 (40.55)
-28.43* (21.15)
6.3 NORMALIZED DEGREES OF EQUIVALENCE WITH RESPECT TO RMO REFERENCE
VALUE The (signed) normalized degrees of equivalence with respect to the RMO reference value for all test
points and laboratories in both loops are shown in Table 11. The entries that have an absolute value
larger than 1 have been printed in bold. It turned out that these entries exactly correspond to those
who were earlier on excluded from contributing to the calculation of the RMO reference value.
Table 11 - Normalized errors per laboratory and test point. Normalized DOEs with absolute value greater than 1 have been printed in bold.
Test point
Lab
120 V 5 A
PF = 1
120 V 5 A
0.5 lead
120 V 5 A
0 lead
120 V 5 A
0.5 lag
120 V 5 A
0 lag
240 V 5 A
PF = 1
240 V 5 A
0.5 lead
240 V 5 A
0 lead
240 V 5 A
0.5 lag
240 V 5 A
0 lag
GUM -0.33 -0.17 0.09 -0.35 -0.02 -0.25 -0.12 0.11 -0.32 -0.04
CMI -0.14 0.13 0.22 -0.18 -0.30 0.03 0.25 0.44 -0.19 -0.47
SMU -0.18 -0.02 0.05 -0.12 -0.05 -0.08 0.00 0.05 -0.09 -0.04
BEV -0.26 -0.08 -0.08 -0.06 0.07 -0.18 -0.04 0.06 -0.09 0.26
EURAMET.EM-K5.2018 Draft B Page 20 of 46
Test point
Lab
120 V 5 A
PF = 1
120 V 5 A
0.5 lead
120 V 5 A
0 lead
120 V 5 A
0.5 lag
120 V 5 A
0 lag
240 V 5 A
PF = 1
240 V 5 A
0.5 lead
240 V 5 A
0 lead
240 V 5 A
0.5 lag
240 V 5 A
0 lag
INM 0.16 -0.02 - 0.19 - 0.07 0.05 - 0.15 -
TUBITAK -1.01 -0.74 -0.03 -0.48 0.14 -0.63 -0.30 0.14 -0.57 -0.07
PTB 0.14 -0.22 -0.49 0.24 0.47 0.44 -0.20 -0.66 0.64 0.69
SIQ -0.44 -0.23 0.01 -0.19 0.07 -0.66 -0.48 -0.19 -0.24 0.17
INRIM -0.54 -0.39 -0.03 -0.33 -0.04 -0.33 -0.12 0.21 -0.39 -0.22
BIM -1.63 1.15 0.08 -2.13 -0.45 -1.51 1.28 0.21 -2.26 -0.57
EIM -0.01 0.06 0.01 -0.15 -0.16 0.01 0.07 0.20 -0.15 -0.14
UMTS -0.31 -0.04 0.18 -0.21 0.08 -0.80 -0.25 0.14 -0.33 0.03
Trescal 0.91 1.20 0.91 -0.03 -0.93 0.85 1.20 0.76 0.10 -0.96
RISE 0.44 0.18 0.35 0.10 -0.32 0.68 0.75 -0.59 0.18 0.07
VTT -0.54 0.95 1.10 -1.30 -1.12 -0.10 1.28 1.44 -1.38 -1.41
Metrosert -0.12 -0.32 -0.65 -0.02 0.56 -0.09 -0.25 -0.57 0.08 0.57
VSL 0.65 0.12 -0.34 0.64 0.30 0.10 -0.45 -0.48 0.47 0.41
JV -0.24 -0.04 0.13 -0.32 -0.19 -0.10 0.13 0.25 -0.26 -0.25
METAS 0.16 0.02 0.04 -0.06 -0.08 0.40 0.54 0.52 -0.19 -0.48
CEM -0.05 0.04 0.45 -0.03 0.51 -0.05 -0.12 0.22 0.13 0.87
LNE 0.30 0.11 -0.15 0.22 -0.01 -0.07 0.16 0.32 0.08 -0.36
NPL 0.80 0.72 0.81 0.19 -0.57 0.18 0.74 0.94 -0.46 -1.34
6.4 DEGREES OF EQUIVALENCE WITH RESPECT TO THE LINKED KEY COMPARISON
REFERENCE VALUES For each test point and each laboratory, the degree of equivalence with respect to the linked
CCEM key comparison reference values is shown in Table 12. This also includes the four laboratories
that took part in the CCEM key comparison themselves. A plot of these results is shown in Figure 1.
Table 12 - DOEs with respect to the LKCRVs with expanded combined uncertainties (k = 2) per test point for all laboratories, including the laboratories that took part in the CCEM comparison.
Test point
Lab
120 V 5 A
PF = 1
120 V 5 A
0.5 lead
120 V 5 A
0 lead
120 V 5 A
0.5 lag
120 V 5 A
0 lag
240 V 5 A
PF = 1
240 V 5 A
0.5 lead
240 V 5 A
0 lead
240 V 5 A
0.5 lag
240 V 5A
0 lag
GUM -22.19 (53.45)
-6.68 (32.15)
3.87 (32.09)
-14.20 (32.32)
-1.94 (32.05)
-16.78 (53.37)
-6.10 (32.11)
5.84 (32.08)
-13.54 (32.26)
-2.58 (32.02)
CMI -8.03 (24.98)
0.48 (14.35)
2.77 (8.56)
-5.63 (14.72)
-3.38 (8.38)
-2.81 (24.80)
1.07 (14.26)
5.64 (8.51)
-6.04 (14.59)
-4.58 (8.30)
SMU -15.74 (61.59)
-2.93 (71.87)
5.05 (71.84)
-12.09 (71.64)
-4.57 (73.02)
-9.10 (65.70)
-2.24 (74.85)
6.27 (75.73)
-9.96 (71.12)
-4.36 (77.81)
BEV -19.67 (59.14)
-5.71 (56.32)
-3.19 (53.78)
-6.74 (55.98)
2.71 (54.30)
-14.13 (58.17)
-4.68 (55.05)
5.48 (53.79)
-8.50 (55.66)
12.84 (55.00)
INM 3.81 (54.44)
-2.68 (58.09)
- 8.80 (64.16)
- 0.22 (52.37)
0.90 (58.06)
- 4.46 (52.16)
-
TUBITAK -22.89 (18.88)
-11.08 (14.06)
0.77 (12.64)
-9.50 (14.43)
0.56 (12.52)
-15.08 (19.14)
-6.60 (15.24)
4.24 (13.99)
-11.64 (15.55)
-2.18 (13.86)
PTB -3.49 (9.60)
-3.09 (8.66)
-2.84 (8.65)
-1.29 (9.06)
2.68 (8.60)
-0.16 (8.63)
-3.77 (8.61)
-2.97 (8.59)
1.59 (8.95)
4.40 (8.58)
SIQ -15.39 (25.95)
-6.88 (25.20)
1.27 (25.12)
-7.80 (25.41)
0.56 (25.06)
-20.28 (25.77)
-14.20 (25.15)
-2.26 (25.10)
-9.44 (25.34)
3.02 (25.03)
EURAMET.EM-K5.2018 Draft B Page 21 of 46
Test point
Lab
120 V 5 A
PF = 1
120 V 5 A
0.5 lead
120 V 5 A
0 lead
120 V 5 A
0.5 lag
120 V 5 A
0 lag
240 V 5 A
PF = 1
240 V 5 A
0.5 lead
240 V 5 A
0 lead
240 V 5 A
0.5 lag
240 V 5A
0 lag
INRIM -12.59 (16.66)
-6.44 (13.97)
0.80 (13.25)
-7.55 (14.32)
-1.66 (13.13)
-8.88 (17.18)
-3.91 (14.38)
5.08 (13.62)
-8.73 (14.71)
-4.09 (13.49)
BIM -29.95 (16.41)
27.13 (24.70)
3.08 (24.01)
-55.97 (24.93)
-11.78 (23.94)
-28.07 (16.37)
29.42 (24.83)
7.49 (24.17)
-59.65 (25.03)
-14.64 (24.09)
EIM -6.20 (117.19)
5.64 (107.57)
2.12 (103.57)
-19.54 (106.71)
-17.22 (103.59)
-2.65 (116.79)
5.74 (107.52)
23.59 (104.30)
-19.48 (107.20)
-15.67 (104.91)
UMTS -10.09 (19.48)
-2.38 (26.59)
5.27 (23.53)
-8.70 (26.59)
0.76 (23.47)
-18.28 (19.24)
-8.70 (26.54)
5.54 (23.31)
-11.94 (26.72)
-0.58 (23.23)
Trescal 24.22 (32.55)
25.54 (22.35)
17.32 (18.38)
-3.79 (23.35)
-18.62 (19.23)
24.38 (33.35)
27.11 (24.34)
15.91 (18.29)
-1.09 (23.42)
-18.15 (18.28)
RISE -0.04 (11.01)
0.36 (9.31)
4.51 (9.54)
-2.29 (9.56)
-4.14 (9.40)
3.60 (10.25)
4.69 (9.34)
-3.26 (9.43)
-1.71 (9.61)
-0.55 (9.43)
VTT -7.20 (8.46)
8.54 (11.53)
16.06 (13.62)
-18.51 (11.86)
-16.24 (13.42)
-4.14 (7.70)
12.91 (11.72)
21.88 (13.48)
-19.87 (12.00)
-20.20 (13.47)
Metrosert -9.98 (45.00)
-8.96 (24.15)
-5.08 (10.58)
-3.59 (24.24)
4.08 (10.34)
-7.82 (44.86)
-8.19 (24.17)
-2.99 (10.42)
-1.49 (24.30)
4.15 (10.40)
VSL 2.22 (11.11)
-0.46 (7.49)
-0.68 (6.02)
1.21 (7.93)
0.38 (5.62)
-2.62 (10.15)
-4.89 (6.57)
-0.09 (5.54)
-0.09 (7.61)
0.85 (5.57)
JV -11.29 (28.63)
-2.49 (28.21)
4.89 (28.25)
-11.98 (28.29)
-6.53 (28.16)
-6.86 (32.36)
1.74 (32.20)
10.29 (32.16)
-11.64 (32.30)
-9.25 (32.16)
METAS -2.24 (16.14)
-1.04 (15.39)
1.68 (15.45)
-4.03 (15.54)
-2.30 (15.29)
2.21 (15.76)
5.66 (15.42)
9.99 (15.35)
-6.11 (15.63)
-8.25 (15.34)
CEM -7.18 (49.39)
0.44 (44.31)
20.02 (42.16)
-4.29 (42.19)
22.98 (47.09)
-6.12 (49.39)
-7.29 (43.15)
12.41 (45.12)
2.11 (43.22)
41.95 (50.10)
LNE 3.23 (25.74)
0.52 (16.69)
-0.59 (11.49)
0.52 (16.67)
-1.23 (11.37)
-5.36 (25.75)
0.47 (16.72)
6.04 (11.58)
-2.02 (16.83)
-5.34 (11.39)
NPL 15.86 (26.52)
27.79 (40.87)
17.88 (21.19)
4.45 (40.92)
-12.93 (21.12)
1.07 (26.28)
27.82 (40.88)
21.81 (21.06)
-22.22 (40.96)
-29.65 (21.13)
EURAMET.EM-K5.2018 Draft B Page 22 of 46
EURAMET.EM-K5.2018 Draft B Page 23 of 46
EURAMET.EM-K5.2018 Draft B Page 24 of 46
EURAMET.EM-K5.2018 Draft B Page 25 of 46
Figure 1: Degrees of equivalence with respect to the linked KCRV of the CCEM comparison. For the linking laboratories the
linked DOEs of the Euramet comparison are plotted with red circles, whereas the DOEs of the CCEM are printed with green
triangles and to the corresponding laboratory names an asterisk has been added. The dashed horizontal line corresponds to
the Euramet internal reference value.
6.5 NORMALIZED DEGREES OF EQUIVALENCE WITH RESPECT TO LINKED KEY
COMPARISON REFERENCE VALUE The (signed) normalized degrees of equivalence with respect to the linked key comparison reference
value for all test points and laboratories are shown in Table 13. This also includes the four
laboratories the took part in the CCEM comparison themselves. In comparison with Table 11, NPL has
obtained an additional result with absolute En-value larger than 1.
Table 13 - Normalized linked DOEs per test point for all laboratories, including the laboratories that took part in the CCEM comparison. Normalized linked DOEs with absolute value greater than 1 have been printed in bold.
Test point
Lab
120 V 5 A
PF = 1
120 V 5 A
0.5 lead
120 V 5 A
0 lead
120 V 5 A
0.5 lag
120 V 5 A
0 lag
240 V 5 A
PF = 1
240 V 5 A
0.5 lead
240 V 5 A
0 lead
240 V 5 A
0.5 lag
240 V 5 A
0 lag
GUM -0.42 -0.21 0.12 -0.44 -0.06 -0.31 -0.19 0.18 -0.42 -0.08
CMI -0.320.030.32 -0.38-0.40 -0.110.080.66 -0.41-0.55
SMU -0.26 -0.04 0.07 -0.17 -0.06 -0.14 -0.03 0.08 -0.14 -0.06
BEV -0.33 -0.10 -0.06 -0.12 0.05 -0.24 -0.08 0.10 -0.15 0.23
INM 0.07 -0.05 - 0.14 - 0.00 0.02 - 0.09 -
TUBITAK -1.21 -0.79 0.06 -0.66 0.04 -0.79 -0.43 0.30 -0.75 -0.16
PTB -0.36 -0.36 -0.33 -0.14 0.31 -0.02 -0.44 -0.35 0.18 0.51
SIQ -0.59 -0.27 0.05 -0.31 0.02 -0.79 -0.56 -0.09 -0.37 0.12
INRIM -0.76 -0.46 0.06 -0.53 -0.13 -0.52 -0.27 0.37 -0.59 -0.30
BIM -1.83 1.10 0.13 -2.24 -0.49 -1.71 1.19 0.31 -2.38 -0.61
EIM -0.05 0.05 0.02 -0.18 -0.17 -0.02 0.05 0.23 -0.18 -0.15
UMTS -0.52 -0.09 0.22 -0.33 0.03 -0.95 -0.33 0.24-0.45 -0.03
Trescal 0.74 1.14 0.94 -0.16 -0.97 0.73 1.11 0.87-0.05 -0.99
RISE -0.00 0.04 0.47 -0.24 -0.44 0.35 0.50 -0.35 -0.18 -0.06
VTT -0.850.74 1.18 -1.56 -1.21 -0.54 1.10 1.62 -1.66 -1.50
Metrosert -0.22 -0.37-0.48 -0.15 0.39 -0.17 -0.34-0.29 -0.06 0.40
EURAMET.EM-K5.2018 Draft B Page 26 of 46
Test point
Lab
120 V 5 A
PF = 1
120 V 5 A
0.5 lead
120 V 5 A
0 lead
120 V 5 A
0.5 lag
120 V 5 A
0 lag
240 V 5 A
PF = 1
240 V 5 A
0.5 lead
240 V 5 A
0 lead
240 V 5 A
0.5 lag
240 V 5 A
0 lag
VSL 0.20 -0.06 -0.11 0.15 0.07 -0.26 -0.74 -0.02 -0.01 0.15
JV -0.39-0.09 0.17-0.42-0.23-0.21 0.050.32-0.36-0.29
METAS-0.14 -0.070.11 -0.26 -0.15 0.14 0.370.65 -0.39 -0.54
CEM -0.15 0.01 0.47 -0.10 0.49 -0.12 -0.17 0.28 0.05 0.84
LNE 0.13 0.03 -0.05 0.03 -0.11 -0.21 0.03 0.52 -0.12 -0.47
NPL 0.60 0.68 0.840.11-0.610.04 0.68 1.04 -0.54 -1.40
6.6 FURTHER ANALYSES Some further analyses have been performed that have not been described in detail in this report.
A check has been performed regarding correlation between the reported calibration error and the
realized value of the nominal quantities specifying each test point (voltage amplitude, current
amplitude, phase difference, frequency) resp. the realized ambient conditions (temperature,
pressure). No significant correlation has been found, indicating that the error of the travelling
standards is not sensitive to small variations of the test point and to fluctuations of the ambient
conditions.
When combining the two DOEs of PTB it has been verified if the individual DOEs are consistent in
view of the assumed uncertainties and correlation. This turned out to be the case except for test
point 2 and test point 6. It was not possible to find the root cause for this small inconsistency, and no
action was taken.
EURAMET.EM-K5.2018 Draft B Page 27 of 46
7 COMMENTS ON SPECIFIC NMI RESULTS
The comments in sections 7.1 and 7.2 were provided by BIM and Trescal, respectively.
7.1 BIM RESULTS After the Draft A report was distributed to the participants, BIM has performed an extensive
evaluation of the comparison results. For the purpose of this comparison an Excel file was used
especially prepared for calculation of the comparison results. We found an incorrect formula in the
Excel file (from 2020), were the reference value and the measured value were swapped. After the
corrections were made, we calculated the corresponding values of En and found that part of our new
results are in line with the LCKRV results for the instrument/traveling standard RD 207172 that we
measured. However, for some results the uncertainty was increased from 24 to 35 ppm in order to
obtain En values smaller than 1. As a result of participating in the comparison for PF = 0.5 lead/lag,
the uncertainty of our CMCs registered in KCDB will be increased by 10 ppm.
LKCRV and RMO reference values and reported values with expanded combined uncertainties (k = 2)
Test point
Lab
120 V 5 A
PF = 1
120 V 5 A
0.5 lead
120 V 5 A
0 lead
120 V 5 A
0.5 lag
120 V 5 A
0 lag
240 V 5 A
PF = 1
240 V 5 A
0.5 lead
240 V 5 A
0 lead
240 V 5 A
0.5 lag
240 V 5A
0 lag
LKCRV-A 14.2 (7.4)
5.7 (5.1)
-0.9 (4.7)
7.2 (5.7)
-1.1 (4.6)
20.8 (6.0)
11.1 (5.1)
-1.8 (4.7)
11.5 (5.6)
-1.4 (4.6)
BIM 15 (14)
-19 (35)
-7 (24)
+38 (35)
-13 (24)
18 (14)
-22 (35)
6 (24)
44 (35)
-9 (24)
DOEs with respect to the LKCRVs with expanded combined uncertainties (k = 2) per test point
Test point
Lab
120 V 5 A
PF = 1
120 V 5 A
0.5 lead
120 V 5 A
0 lead
120 V 5 A
0.5 lag
120 V 5 A
0 lag
240 V 5 A
PF = 1
240 V 5 A
0.5 lead
240 V 5 A
0 lead
240 V 5 A
0.5 lag
240 V 5A
0 lag BIM 0.8
(15.8) -24.7 (35.4)
-6.2 (24.5)
30.8 (35.5)
-11.9 (24.4)
-2.7 (15.2)
-33.1 (35.4)
7.9 (24.5)
32.5 (35.5)
-7.6 (24.4)
Normalized linked DOEs per test point
Test point
Lab
120 V 5 A
PF = 1
120 V 5 A
0.5 lead
120 V 5 A
0 lead
120 V 5 A
0.5 lag
120 V 5 A
0 lag
240 V 5 A
PF = 1
240 V 5 A
0.5 lead
240 V 5 A
0 lead
240 V 5 A
0.5 lag
240 V 5A
0 lag BIM 0.05 -0.70 -0.25 0.87 -0.49 -0.18 -0.94 0.32 0.92 -0.31
These results allow us to verify the measurement capabilities of BIM at a significantly better level
than the official comparison.
7.2 TRESCAL RESULTS As our results are not in good agreement with the majority of the participants, we have tried to
identify some possible sources for this:
1. At the end our report we added the following note:
“3) Shortly after the completion of the intercomparison measurements and after the travelling
standard was sent to the next participant, an issue with the Fluke 52120A current amplifier was
observed. During a final check a change in output was detected depending on the presence or
EURAMET.EM-K5.2018 Draft B Page 28 of 46
absence of a Low to Ground connection on the amplifier. This prompted a correction of –19 ppm
of all 5 A reference current measurements, and this is included in all the reported measurement
results. For reasons unknown later measurements failed to reproduce this rather large
difference. This and the fact that the travelling standard had already been sent to the next
participant means that it is not entirely clear whether this issue was significant during the time
of the intercomparison measurements.
This has not changed, so we have recalculated all measurement results by removing the
correction of –19 ppm.
2. In our report we stated that the influence of the asymmetric nature of the set-up due to the
current Tee could be neglected at low frequencies. We have now put this to the test by
investigating the influence of our current Tee on the phase by using two NI PXI-5922 digitizers in
differential mode. Each side of the current Tee is measured independently against a reference
signal (voltage channel), with the side of the current Tee not used shorted. The result of this is a
difference between the high and the low side of the current Tee of –0.00008° at 53 Hz, which is
a correction to be added to the reference phase measurements.
3. With the same set-up a further possible influence, not previously considered, was investigated
by connecting the SP 120 V and 240 V resistive voltage dividers to the voltage channel as well,
including the capacitive loads and the NMIA buffer amplifiers. In this case the low side of the
current Tee was measured both with and without the dividers connected. The result is a
correction of –0.00014° with the 120 V divider and –0.00009° with the 240 V divider, also to be
added to the reference phase measurements.
Both measurement results and uncertainties have been recalculated by applying these corrections,
and an uncertainty component of ±0.0003° due to the influence on phase has also been added.
The results of these corrections are shown in the table below as “Reevaluated” next to the original
“Reported” numbers.
Nominal set points Results: Reported / Reevaluated
Voltage Current Power Factor
Phase Angle
Frequency Error Value Expanded Uncertainty
V A deg Hz µW/VA µW/VA
120 5 1 0 53 27 / 8 32 / 32
120 5 0,5 lead 60 53 29 / 17 22 / 24
120 5 0 lead 90 53 18 / 15 18 / 20
120 5 0,5 lag -60 53 -2 / -8 23 / 24
120 5 0 lag -90 53 -21 / -17 19 / 20
240 5 1 0 53 27 / 8 33 / 33
240 5 0,5 lead 60 53 30 / 18 24 / 24
240 5 0 lead 90 53 13 / 10 18 / 19
240 5 0,5 lag -60 53 1 / -6 23 / 24
240 5 0 lag -90 53 -19 / -16 18 / 19
EURAMET.EM-K5.2018 Draft B Page 29 of 46
8 DISCUSSION AND SUMMARY
In this comparison two standards for power measurement have been circulated in two parallel loops.
In loop , 12 laboratories participated, whereas 11 laboratories participated in loop . Each
participant calibrated the standard at 10 test points and the results were reported to VSL. PTB
participated in both loops and measured the standards five times in order to assess the stability of
the standards. The standards turned out to possess no systematic drift. Random standard
uncertainties due to instrument instability were determined in the range of 0.2 to 2.8 ppm,
depending on the test point and the standard. The laboratory uncertainty of the PL was assumed to
be substantially correlated and this was used to connect both loops to each other.
The comparison results were linked to the CIPM comparison results by means of the results of four
laboratories participating in both comparisons. Both RMO reference values, RMO degrees of
equivalence and normalized RMO degrees of equivalence, as well as linked key comparison reference
values, linked degrees of equivalence and normalized linked degrees of equivalence were calculated.
In the calculation of the RMO reference results, provided measurement results with an absolute
value of the normalized error exceeding 1 were excluded from contributing to the RMO reference
value in an iterative way. It turned out that 17 of the 22 laboratories were fully consistent with each
other for all 10 test points.
Linking the RMO results to the CIPM comparison results did not significantly change the
observations. Due to small changes in calculated En-values, one laboratory obtained an additional
test point with absolute En-value larger than 1.
9 REFERENCES
[1] CCEM Guidelines for Planning, Organizing, Conducting and Reporting Key, Supplementary and
Pilot Comparisons. CCEM, 21 March 2007
[2] M G Cox, The evaluation of key comparison data, Metrologia 39, 589, 2002
[3] L Nielsen, Evaluation of measurement intercomparisons by the method of least squares, DFM
Technical Report, 2000, DOI: 10.13140/RG.2.2.12239.02728
[4] ISO/IEC 17043:2010, Conformity assessment - General requirements for proficiency testing,
Switzerland, 2010
EURAMET.EM-K5.2018 Draft B Page 30 of 46
APPENDIX A: REPORTED MEASUREMENT VALUES
In Table 14 and Table 15 the reported values and reported expanded uncertainties 2 are shown
for loop and loop , whereas a graphical representation is presented in Figures 2 and 3.
Table 14 - Reported measurement values with reported expanded uncertainties (k = 2) for loop A.
Laboratory name
Approximate measurement date
120 V 5 A
PF = 1
120 V 5 A
0.5 lead
120 V 5 A
0 lead
120 V 5 A
0.5 lag
120 V 5 A
0 lag
240 V 5 A
PF = 1
240 V 5 A
0.5 lead
240 V 5 A
0 lead
240 V 5 A
0.5 lag
240 V 5 A
0 lag
PTB-1 30-1-2019 10.2
(10.0) 2.3
(10.0) -5.2
(10.0) 8.2
(10.0) 3.1
(10.0) 21.6
(10.0) 7.0
(10.0) -6.7
(10.0) 15.0
(10.0) 4.5
(10.0)
GUM 8-2-2019 -8.0
(53.0) -1.0
(32.0) 3.0
(32.0) -7.0
(32.0) -3.0
(32.0) 4.0
(53.0) 5.0
(32.0) 4.0
(32.0) -2.0
(32.0) -4.0
(32.0)
PTB-2 7-3-2019 6.8
(10.0) 1.5
(10.0) -2.4
(10.0) 3.8
(10.0) 1.3
(10.0) 16.5
(10.0) 5.9
(10.0) -3.7
(10.0) 11.6
(10.0) 3.2
(10.0)
CMI 3-4-2019 6.2
(24.0) 6.2
(14.0) 1.9 (8.2)
1.6 (14.0)
-4.4 (8.2)
18.0 (24.0)
12.2 (14.0)
3.8 (8.2) 5.5
(14.0) -6.0 (8.2)
SMU 26-4-2019 -1.5
(61.2) 2.8
(71.8) 4.2
(71.8) -4.9
(71.5) -5.6
(73.0) 11.7
(65.4) 8.9
(74.8) 4.4
(75.7) 1.6
(71.0) -5.8
(77.8)
BEV 5-6-2019 -5.5
(58.7) -0.0
(56.2) -4.1
(53.7) 0.5
(55.8) 1.7
(54.3) 6.6
(57.8) 6.4
(55.0) 3.6
(53.7) 3.0
(55.5) 11.4
(55.0)
INM 1-8-2019 18.0
(54.0) 3.0
(58.0) -
16.0 (64.0)
- 21.0
(52.0) 12.0
(58.0) -
16.0 (52.0)
-
PTB-3 18-9-2019 11.8
(10.0) 4.6
(10.0) -3.5
(10.0) 7.2
(10.0) 1.2
(10.0) 22.4
(10.0) 8.6
(10.0) -5.0
(10.0) 13.2
(10.0) 3.0
(10.0)
TUBITAK 13-11-2019 -8.7
(16.7) -5.4
(13.7) -0.1
(12.4) -2.3
(13.7) -0.5
(12.4) 5.7
(18.1) 4.5
(15.0) 2.4
(13.8) -0.1
(15.0) -3.6
(13.8)
SIQ 14-1-2020 -1.2
(25.0) -1.2
(25.0) 0.4
(25.0) -0.6
(25.0) -0.5
(25.0) 0.5
(25.0) -3.1
(25.0) -4.1
(25.0) 2.1
(25.0) 1.6
(25.0)
INRIM 20-2-2020 1.6
(15.1) -0.8
(13.6) -0.1
(13.0) -0.4
(13.6) -2.7
(13.0) 11.9
(16.0) 7.2
(14.1) 3.2
(13.4) 2.8
(14.1) -5.5
(13.4)
BIM 27-5-2020 -15.8 (13.8)
32.8 (24.0)
2.2 (23.9)
-48.8 (24.0)
-12.8 (23.9)
-7.3 (14.2)
40.5 (24.2)
5.7 (24.1)
-48.1 (24.2)
-16.1 (24.1)
EIM 29-6-2020 8.0
(117.0) 11.3
(107.5) 1.3
(103.5) -12.3
(106.6) -18.3
(103.6) 18.1
(116.6) 16.8
(107.5) 21.8
(104.3) -7.9
(107.1) -17.1
(104.9)
PTB-4 12-8-2020 11.2
(10.0) 4.3
(10.0) -3.1
(10.0) 6.7
(10.0) 0.9
(10.0) 22.6
(10.0) 8.5
(10.0) -5.1
(10.0) 13.8
(10.0) 2.9
(10.0)
UMTS 29-11-2020 4.1
(18.2) 3.3
(26.4) 4.4
(23.4) -1.5
(26.2) -0.3
(23.4) 2.5
(18.2) 2.4
(26.4) 3.7
(23.2) -0.4
(26.4) -2.0
(23.2)
PTB-5 5-1-2021 13.2
(10.0) 4.5
(10.0) -4.7
(10.0) 8.5
(10.0) 2.3
(10.0) 23.6
(10.0) 8.6
(10.0) -6.3
(10.0) 15.8
(10.0) 3.9
(10.0)
Table 15 - Reported measurement values with reported expanded uncertainties (k = 2) for loop B.
Laboratory name
Approximate measurement date
120 V 5 A
PF = 1
120 V 5 A
0.5 lead
120 V 5 A
0 lead
120 V 5 A
0.5 lag
120 V 5 A
0 lag
240 V 5 A
PF = 1
240 V 5 A
0.5 lead
240 V 5 A
0 lead
240 V 5 A
0.5 lag
240 V 5 A
0 lag
PTB-1 30-1-2019 -4.5
(10.0) -2.5
(10.0) -2.8
(10.0) -1.5
(10.0) 0.4
(10.0) -0.5
(10.0) -2.8
(10.0) -5.5
(10.0) 2.5
(10.0) 3.1
(10.0)
Trescal 4-3-2019 27.0
(32.0) 29.0
(22.0) 18.0
(18.0) -2.0
(23.0) -21.0 (19.0)
27.0 (33.0)
30.0 (24.0)
13.0 (18.0)
1.0 (23.0)
-19.0 (18.0)
PTB-2 13-3-2019 -4.3
(10.0) -3.2
(10.0) -0.3
(10.0) -1.6
(10.0) -0.1
(10.0) -2.7
(10.0) -2.6
(10.0) -4.5
(10.0) -0.1
(10.0) 2.0
(10.0)
RISE 5-4-2019 2.7
(11.0) 3.8
(10.0) 5.2
(10.0) -0.5
(10.0) -6.5
(10.0) 6.2
(11.0) 7.6
(10.0) -6.2
(10.0) 0.4
(10.0) -1.4
(10.0)
VTT 23-5-2019 -4.4 (6.0)
12.0 (11.0)
16.7 (13.0)
-16.7 (11.0)
-18.6 (13.0)
-1.5 (6.0)
15.8 (11.0)
19.0 (13.0)
-17.8 (11.0)
-21.1 (13.0)
Metrosert 7-6-2019 -7.2
(44.6) -5.5
(23.9) -4.4 (9.9)
-1.8 (23.9)
1.7 (9.9)
-5.2 (44.6)
-5.3 (23.9)
-5.9 (9.9)
0.6 (23.9)
3.3 (9.9)
EURAMET.EM-K5.2018 Draft B Page 31 of 46
Laboratory name
Approximate measurement date
120 V 5 A
PF = 1
120 V 5 A
0.5 lead
120 V 5 A
0 lead
120 V 5 A
0.5 lag
120 V 5 A
0 lag
240 V 5 A
PF = 1
240 V 5 A
0.5 lead
240 V 5 A
0 lead
240 V 5 A
0.5 lag
240 V 5 A
0 lag
VSL 4-8-2019 5.0
(11.0) 3.0
(8.0) 0.0
(6.0) 3.0
(8.0) -2.0 (6.0)
0.0 (11.0)
-2.0 (7.0)
-3.0 (6.0)
2.0 (8.0)
0.0 (6.0)
PTB-3 18-9-2019 -4.5
(10.0) -2.6
(10.0) -2.7
(10.0) -1.6
(10.0) 0.1
(10.0) -3.2
(10.0) -2.9
(10.0) -4.8
(10.0) 1.7
(10.0) 2.6
(10.0)
JV 27-11-2019 -8.5
(28.0) 1.0
(28.0) 5.6
(28.0) -10.2 (28.0)
-8.9 (28.0)
-4.2 (32.0)
4.6 (32.0)
7.4 (32.0)
-9.5 (32.0)
-10.1 (32.0)
METAS 15-3-2020 0.5
(15.0) 2.4
(15.0) 2.4
(15.0) -2.2
(15.0) -4.7
(15.0) 4.8
(15.0) 8.5
(15.0) 7.1
(15.0) -4.0
(15.0) -9.1
(15.0)
CEM 13-6-2020 -4.4
(49.0) 3.9
(44.2) 20.7
(42.0) -2.5
(42.0) 20.6
(47.0) -3.5
(49.2) -4.4
(43.0) 9.5
(45.0) 4.2
(43.0) 41.1
(50.0)
LNE 22-7-2020 6.0
(25.9) 4.0
(17.1) 0.1
(11.8) 2.3
(17.1) -3.6
(11.8) -2.7
(25.9) 3.4
(17.1) 3.1
(11.8) 0.1
(17.1) -6.2
(11.8)
PTB-4 18-8-2020 -3.0
(10.0) -1.3
(10.0) -1.5
(10.0) -1.9
(10.0) -0.6
(10.0) -0.3
(10.0) -0.9
(10.0) -3.6
(10.0) 1.6
(10.0) 1.6
(10.0)
NPL 9-11-2020 18.6
(25.8) 31.3
(40.7) 18.6
(20.9) 6.2
(40.7) -15.3 (20.9)
3.7 (25.8)
30.7 (40.7)
18.9 (20.8)
-20.1 (40.7)
-30.5 (20.8)
PTB-5 2-12-2020 -4.1
(10.0) -2.5
(10.0) -2.8
(10.0) -1.5
(10.0) 0.2
(10.0) -0.8
(10.0) -2.9
(10.0) -4.9
(10.0) 2.0
(10.0) 2.7
(10.0)
EURAMET.EM-K5.2018 Draft B Page 32 of 46
EURAMET.EM-K5.2018 Draft B Page 33 of 46
EURAMET.EM-K5.2018 Draft B Page 34 of 46
EURAMET.EM-K5.2018 Draft B Page 35 of 46
EURAMET.EM-K5.2018 Draft B Page 36 of 46
Figure 2: Plot of the measurement results with expanded uncertainties (k = 2) as provided by the laboratories for loop A.
EURAMET.EM-K5.2018 Draft B Page 37 of 46
EURAMET.EM-K5.2018 Draft B Page 38 of 46
EURAMET.EM-K5.2018 Draft B Page 39 of 46
EURAMET.EM-K5.2018 Draft B Page 40 of 46
EURAMET.EM-K5.2018 Draft B Page 41 of 46
EURAMET.EM-K5.2018 Draft B Page 42 of 46
Figure 3: Plot of the measurement results with expanded uncertainties (k = 2) as provided by the laboratories for loop B.
EURAMET.EM-K5.2018 Draft B Page 43 of 46
APPENDIX B: READ-ME FILE TO DIGITAL SUPPLEMENT
In order to facilitate further analysis and uptake of the intercomparison measurement data and
computed results, the main parts of this analysis have been made available in the form of a digital,
machine-readable supplement. The main data structures of interest have been encoded in JSON
format which is available in the form of .json file as supplementary file. This also includes the bilateral
degrees of equivalence ′ and the uncertainties (′) which have not been presented in this
report. The values of ′ are stored in the variable Calc.bildoe_per_lab_lab_pnt, whereas the values
of (′) are stored in the variable Calc.ubildoe_per_lab_lab_pnt. As the linking procedure only
adds a constant term ℓ to all RMO degrees of equivalence ′, there is no difference between RMO
degrees of equivalence ′ = ′ − ′ and the linked degrees of equivalence = − .
Furthermore, the full covariance matrices of the corrected measurement results and of the DoEs are
given as well as matrices with sensitivity coefficients, which can be of use when linking
complementary comparisons to this regional (RMO) comparison.
The data structure is split into three parts:
• ‘Gen’ contains some general variables;
• ‘Stab’ contains the measurement results of the stability measurements;
• ‘Meas’ contains the provided measurement results by the participating laboratories;
• ‘Calc’ contains the computed results as explained in the main part of this document.
• ‘Link’ contains an additional set of computed results as explained in the main part of this
document.
A detailed explanation of all variable names contained in the digital supplement can be found in
Table 16.
Table 16: Explanation of the variable names contained in the digital supplement
Variable name Explanation Reference in report
General variables (Gen)
• n_pnts Number of test points (= 10) Table 2
• n_labs Number of participating laboratories (= 22, PTB is counted once)
Table 3and Table 4
• n_ts Number of travelling standards (= 2) Section 3.1
• meas_pnt_defs_per_pnt Definition of test points Table 2
• laboratory_name_per_lab Names of the participating laboratories Table 3and Table 4
• extended_laboratory_name_ per_labext
Names of the participating laboratories with an additional postfix -A or -B depending on the travelling standard being reported on
Table 3and Table 4
• rho_measurement_uncertainty Assumed correlation coefficient between provided measurement results by the same laboratory for the same nominal quantity (= 0.8)
Equation (3)
Stability measurement data (Stab)
EURAMET.EM-K5.2018 Draft B Page 44 of 46
Variable name Explanation Reference in report
• lab_nameThe name of the laboratory performing the stability measurements (= PTB)
Section 2
• date_per_rep_ts_pnt The measurement dates of the stability measurements for each repeated measurement, traveling standard and test point
Table 14 and Table 15
• y_per_rep_ts_pnt The measured values of the stability measurements
Table 14 and Table 15
• uy_per_rep_ts_pnt The standard uncertainties of the stability measurements
Table 14 and Table 15
Provided measurement data (Meas)
• date_per_labext_pntMatrix containing the measurement dates for each laboratory (with postfixes -A and -B) and each test point
Table 14 and Table 15
• y_per_labext_pnt Matrix containing the provided measurement values for each laboratory (with postfix -A or -B) and each test point
Table 14 and Table 15
• uy_per_labext_pnt Matrix containing the provided standard uncertainty for each laboratory (with postfix -A or -B) and each test point
Table 14 and Table 15
Calculated results (Calc)
• ycor_per_labext_pnt Measured values after correction for drift per laboratory and test point. Identical to y_per_labext_pnt in this comparison.
Not applicable
• vycor_per_labext_labext_pnt Covariance matrix with squared standard uncertainties of the provided values augmented with TS uncertainty for each pair of laboratories per test point.
Equation (9)
• ref_per_ts_pnt Matrix containing the computed REFs for each of the TSs for each test point
ref
• vref_per_ts_ts_pnt 3D-matrix whereby each 2D-slice (per test point, 3rd dimension) contains the covariance matrix of the computed REFs for each pair of TSs
ref
• sens_ref_ycor_per_ts_labext_pnt 3D-matrix whereby each 2D-slice (per test point, 3rd dimension) contains the sensitivity coefficients or weights for each of the REFs w.r.t. each of the provided measurement values
formula for
ref
• rdoe_ts_per_labext_pnt Matrix containing the RDOEs before merging for each laboratory (with postfix -A or -B) and for each test point
Equation
(10) and
(11)
• vrdoe_ts_per_labext_labext_pnt 3D-matrix whereby each 2D-slice (per test point, 3rd dimension) contains the covariance matrix of the RDOEs for each pair of laboratories (with postfix -A or -B)
′
EURAMET.EM-K5.2018 Draft B Page 45 of 46
Variable name Explanation Reference in report
• sens_rdoe_ts_per_labext_labext_pnt 3D-matrix whereby each 2D-slice (per test point, 3rd dimension) contains the sensitivity coefficients of the RDOE for each of the laboratories w.r.t. each of the provided measurement values
Based on calculations for ′
• rdoe_per_lab_pnt Matrix containing the merged RDOEs for each laboratory (only relevant for PTB)
Equation
(13)
• urdoe_per_lab_pnt Standard uncertainties of the merged RDOEs per laboratory and test point
(′) and Equation (12)
• vrdoe_per_lab_lab_pnt 3D-matrix whereby each 2D-slice (per test point, 3rd dimension) contains the covariance matrix of the merged RDOEs for each pair of laboratories (only relevant for PTB)
modified version of
′
• sens_rdoe_ycor_per_lab_labext_pnt 3D-matrix whereby each 2D-slice (per test point, 3rd dimension) contains the sensitivity coefficients of the RDOE for each of the laboratories w.r.t. each of the provided measurement values (only relevant/ different for PTB)
Based on calculations for ′
• bilrdoe_per_lab_lab_pnt 3D-matrix whereby each 2D-slice (per test point, 3rd dimension) contains the bilateral DOEs for each pair of laboratories
Equation
(14)
• ubilrdoe_per_lab_lab_pnt 3D-matrix whereby each 2D-slice (per test point, 3rd dimension) contains the standard uncertainty of the bilateral DoEs for each pair of laboratories
Equation
(15)
Calculated results w.r.t. linking (Link)
• link_per_pnt value of the link between the RMO REF value and the CIPM KCRV per test point
ℓ
• ulink_per_pnt uncertainty of the link between the RMO REF value and the CIPM KCRV per test point
(ℓ)
• ylkcrv_per_ts_pnt LKCRV: updated reference value of the RMO comparison after linking with the CIPM comparison per TS and per test point
Equation (18)
• uylkcrv_per_ts_pnt standard uncertainty of the LKCRV Equation (21)
• ldoe_per_lab_pnt Matrix containing the DOEs for each laboratory after linking with the CIPM key comparison
Equation (17)
• uldoe_per_lab_pnt Matrix containing the standard uncertainty of the DOEs for each laboratory after linking with the CIPM key comparison
()
• vldoe_per_lab_lab_pnt 3D-matrix whereby each 2D-slice (per test point, 3rd dimension) contains the covariance matrix of the linked DOEs for each pair of laboratories after linking with the CIPM key comparison
EURAMET.EM-K5.2018 Draft B Page 46 of 46
APPENDIX C: PARTICIPANT REPORTS
1
Elektrilise võimsuse mõõtühiku riigietaloni jälgitavusahel, mõõte- ja abivahendeid ning etalone iseloomustavate metroloogiliste parameetrite,
laboriruumi ja personali kirjeldus
Sisukord 1. Sissejuhatus .................................................................................................................... 2
2. Mõisted ........................................................................................................................... 2
3. Mõõte- ja abivahendid ..................................................................................................... 3
4. Jälgitavusahel .................................................................................................................. 4
5. Mõõtevõime .................................................................................................................... 5
6. Etaloni metroloogilisi omadusi tõendavad dokumendid .................................................... 5
7. Laboriruum ..................................................................................................................... 6
8. Riigietaloni säilitamisega ja kasutamisega seotud personal .............................................. 7
9. Riigietaloni säilitamise ja kasutamise tasuvusanalüüs ...................................................... 7
2
1. Sissejuhatus
Elektrilise võimsuse täpne ja usaldusväärne mõõtmine on muutunud üha olulisemaks olukorras, kus elektrivõrk koosneb erinevatest ja erinevatel tingimustel töötavatest tootmisüksustest nagu näiteks tuule- ja päikesepargid. Samuti on muutunud ja muutumas tarbimine, näiteks on lisandunud elektriautode laadimisvõrgustik. Elektrilise võimsuse riigietaloni toel on võimalik osutada või arendada järgnevaid teenuseid:
• Elektrilise võimsuse analüsaatorite ja mõõturite kontroll ja kalibreerimine ja elektrilise võimsuse kalibraatorite kalibreerimine – teenus on vajalik eelkõige elektroonikaettevõtetele, samuti elektrotehnika tootmise ja elektrienergia mõõtmisega seotud ettevõtetele
• Uute teenuste arendus: elektriautode laadimisjaamade taatlemine/kontroll • Digitaalsetes alajaamades kasutatavate seadmete kalibreerimine
Samuti on elektrilise võimsuse riigietaloni toel võimalik ellu viia ettevõtteid toetavat teadus- ja arendustegevust, näiteks on elektrilise võimsuse etaloni mõõtevahendeid ja tarkvara kasutatud ühe transpordiettevõtte rongi rattapaari impedantsi (näivtakistuse) kontrolliks, mis tagab, et raudteeohutust kindlustavad tõkkepuud avanevad õigeaegselt. Samuti liigub arendustegevus suunas, mis võimaldab tegeleda meditsiiniseamete kontrolliga, täpsemalt bioelektrilise impedantsi analüüsiks kasutavate seadmete puhul.
Riigi- ja tugietalonide nimistu kehtestab valdkonna eest vastutav minister määrusega. Hetkel kehtiva määruse alusel on elektriline võimsus alates 2019. aastast tugietalon.
2. Mõisted
Aktiivvõimsus (P), ühik W – vahelduvvoolu hetkvõimsuse keskväärtus ühe perioodi kestel. Siinuselise voolu I ja pinge U võimsus väljendatuna P = U∙I∙ cos φ. Mittesiinuselise perioodilise voolu I ja pinge U võimsus väljendatakse järgmiselt: = ∑ = ∑ cos , kus Un ja In on pinge ning voolu harmooniliste RMS väärtused, φn – faasierinevused pinge ja voolu harmooniliste vahel. Näivvõimsus (S), ühik VA – pinge efektiivväärtuse U ja voolu efektiivväärtuse I korrutis: S = U∙I. Mittesiinuselise perioodilise voolu I ja pinge U korral näivvõimsust väljendatakse järgmiselt:
= √∑ 2 ∙ ∑
2 .
Reaktiivvõimsus(Q), ühik var – siinuselise voolu I ja pinge U korral reaktiivvõimsust väljendatakse järgmiselt: Q = U∙I∙ sin φ. Reaktiivvõimsus(Budeanu definitsioon QB), ühik var – mittesiinuselise perioodilise voolu I ja pinge U korral reaktiivvõimsust väljendatakse järgmiselt: = ∑ = ∑ sin . Reaktiivvõimsus(Fryze definitsioon QF), ühik var – mittesiinuselise perioodilise voolu I ja pinge U korral reaktiivvõimsust väljendatakse järgmiselt: = √2 − 2. Siinuselise signaali puhul QB = QF. Moonutusvõimsus (DB), ühik VA – mittesiinuselise perioodilise voolu I ja pinge U korral
moonutusvõimsust väljendatakse järgmiselt: = √2 − 2 − 2 = √
2 − 2 . Siinuselise
signaali puhul DB = 0.
3
Harmooniliste kogumoonutused (THD), pinge harmooniliste kogumoonutused väljendatakse
järgmiselt: THD = √ ∑
2 >1
1 2 . Voolu harmooniliste kogumoonutused väljendatakse järgmiselt:
THD = √ ∑
2 >1
1 2 .
Efektiivväärtused mittesiinuselise perioodilise signaali korral: = √∑ 2
;
= √∑ 2
. Diskreetimisvattmeeter – diskreetimispõhimõttel toimiv etalonvattmeeter elektrivõimsuse mõõtmiseks.
3. Mõõte- ja abivahendid
Elektrilise võimsuse riigietalon põhineb diskreetimisvattmeetril, mis koosneb neljast põhikomponendist:
• Analoog-digitaalmuundurid (A/D muundurid): kaks diskreetimisfunktsiooniga multimeetrit, mida kasutatakse A/D-muunduritena.
• Pingejagurid: üheksa etalonlaboris projekteeritud ja valmistatud pingejagurit, millel on väike AC–DC erinevus ja minimaalne faasinihe nimipingetel kuni 1000 V.
• Voolušundid: üheksa koaksiaalse ehitusega voolušunti, mille nimivool on kuni 20 A. • Andmehõive- ja töötlustarkvara: etalonlaboris arendatud tarkvara PowerLF 1.2 kasutab
mitmeharmoonilist vähimruutude ajadomeeni algoritmi.
Pingejagurite ja voolušuntide konstruktsioon ning hoolikalt valitud komponendid võimaldavad vähendada muundurite AC–DC erinevust, faasinihet, temperatuurimõjusid ja võimsusteguritest tulenevat mõõtemääramatust. Diskreetimisvattmeetri SWM3458 rakendust elektrilise võimsuse mõõturite kalibreerimisel on näidatud joonisel 1.
(a) (b)
Joonis 1. Diskreetimisvattmeetri kasutamine elektrilise võimsuse mõõturi kalibreerimisel: (a) mõõteskeem ja (b) mõõtesüsteemi foto.
4
Tabel 1. Mõõtevahendid elektrilise võimsuse ühiku säilitamisel Mõõtevahend Tüüp Number Mõõtepiirkond Laiendmääramatus
(k =2 ) Multimeeter Keysight 3458A MY45047495 (0,01…1,2) V
±180° (0,04…20) kHz
(25…60) μV/V (0,1..6,0) m°
Multimeeter Keysight 3458A MY45047490 (0,01…1,2) V ±180°
(0,04…10) kHz
(25…60) μV/V (0,1..6,0) m°
Signaali- generaator
Keysight 33210A
MY48007984 (2,5…100) kHz 10 μHz/Hz
Pingejagurite komplekt
RVD1, RVD2, RVD3, RVD4, RVD5, RVD6, RVD7, RVD8,
RVD9
VD01, VD02, VD03, VD04, VD05, VD06, VD07, VD08,
VD09
(1…1000) V ±180°
(0,04…10) kHz
(20…160) μV/V (0,2..18,3) m°
Voolušuntide komplekt
MU SIQ18059, SIQ18060, SIQ17056, SIQ17057, SIQ17058, SIQ17059, SIQ17060, SIQ17061, SIQ17062, SIQ17063, SIQ21030
(0,01…20) A ±180°
(0,04…10) kHz
(20…50) μA/A (0,2..18,3) m°
Tabel 2. Abivahendid elektrilise võimsuse ühiku säilitamisel Mõõtevahend Tüüp Number Mõõtepiirkond
Kalibraator Fluke 5730A 4191501 22 µV…1100V 10 Hz…1 MHz
9 µA…2,2A 10 Hz…10 kHz
Vooluvõimendi Fluke 52120A 5676703 50 mA…120 A DC…10 kHz
Võimsuse kalibraator
Calmet CP11B 26088 (0,5…560) V 1 mA…120 A (40…500) Hz
4. Jälgitavusahel
Diskreetimisvattmeetri komponendid on kalibreeritud vastavate etalonide suhtes, kasutades astmelist kalibreerimisprotseduuri ja diskreetimismeetodit. Lihtsustatud elektrilise võimsuse mõõtmise jälgitavusahel on esitatud joonisel 2. Mõõtevahendid, mis on vajalikud mõõtmise jälgitavuse tagamiseks, on kalibreeritud Eesti metroloogia keskasutuses AS Metrosert ja Tšehhi metroloogiainstituudis CMI.
5
Joonis 2. Elektrilise võimsuse mõõtmise jälgitavuse skeem
5. Mõõtevõime Elektrilise võimsuse riigietaloni aparatuur võimaldab osutada kalibreerimisteenust tabelis 3 esitatud mõõteulatustes. Kalibreerimisel kasutatakse juhendit KJ/EE-5.1 „Elektrivõimsuse allikad ja mõõturid“. Tabel 3. Elektrilise võimsuse riigietaloni kalibreerimis- ja mõõtevõime
Mõõdetav suurus Mõõtepiirkond Laiendmääramatus
(k = 2)
Aktiivvõimsus, P**(0…20) kW(70...160) μW/VA
Näivvõimsus, S** (0…20) kVA*** (70...160) μVA/VA
Reaktiivvõimsus, Q**(0…20) kvar(70...160) μvar/VA
**Elektrilist võimsust (aktiiv-, näiv- ja reaktiivvõimsust) mõõdetakse järgmistes parameetrite vahemikes: elektripinge (1...1000) V, elektrivool (0,05...20) A, sagedus (45...65) Hz, võimsustegur (1…0).
*** Vahelduvvoolu elektrilise võimsuse mõõtühikutena kasutatakse erinimetusega ühikuid voltamper (V·A) vahelduvvoolu näivvõimsuse ja varr (var) vahelduvvoolu reaktiivvõimsuse tähistamiseks.
6. Etaloni metroloogilisi omadusi tõendavad dokumendid
6
Riigietaloni kalibreerimis- ja mõõtevõime on akrediteeritud Eesti Akrediteerimiskeskuse poolt (akrediteerimistunnistus nr K001), Tabel 3. Mõõtetulemuste tõepärasuse kindlustamiseks etalonlabor on edukalt osalenud aastatel 2018- 2020 toimunud laboritevahelises võrdlusmõõtmises:
• EURAMET.EM-K5.2018 „KEY COMPARISON OF 50 / 60 Hz POWER“, 2019. Elektrilise võimsuse riigietaloni aparatuuriga on osaletud järgmistes rahvusvahelistes projektides:
• 15RPT04 TracePQM „Traceability routes for electrical power quality measurements,“ 2016-2019.
• 17RPT03 DIG-AC „A digital traceability chain for AC voltage and current,“ 2018-2022. • 21NRM02 Digital-IT „Metrology for digital substation instrumentation,“ 2022-2025 .
Elektrilise võimsuse riigietaloni aparatuuriga saadud uurimistöö tulemused on avaldatud eelretsenseeritud teadusajakirjades:
• A. Pokatilov, "A High-Precision and Low-Complexity Framework for Calibration of Stand-Alone Merging Units," in IEEE Transactions on Instrumentation and Measurement, vol. 74, pp. 1-6, 2025, Art no. 1013706, doi: 10.1109/TIM.2025.3590834.
• Ireland, Jane; Reuvekamp, Patrick G; Williams, Jonathan; Peral, David; Diaz de Aguilar, Javier; Sanmamed, Yolander; Šíra, Martin; Mašláň, Stanislav; Rzodkiewicz, Witold; Bruszewski, Patryk; Sadkowski, G; Sosso, Andrea; Cabral, Vitor; Malmbekk, Helge; Pokatilov, Andrei; Herick, Jonas; Behr, Ralf; Ozturk, Tezgul; Arifovic, Mehedin; Ilić, Damir (2023). A method for using Josephson voltage standards for direct characterization of high performance digitizers to establish AC voltage and current traceability to SI. Measurement Science and Technology, 34 (1), 015003.
• A. Pokatilov, T. Kübarsepp and V. Vabson, "Effect of Keysight 3458A Jitter on Precision of Phase Difference Measurement," in IEEE Transactions on Instrumentation and Measurement, vol. 65, no. 11, pp. 2595-2600, Nov. 2016, doi: 10.1109/TIM.2016.2593965.
7. Laboriruum Elektriliste suuruste mõõtühikute riigietalone säilitatakse ja kasutatakse ASi Metrosert poolt renditud laboris aadressiga Teaduspargi 8, Tallinn. Allpool on kirjeldatud Teaduspargi 8 elektriliste suuruste mõõtühikute riigietalonide laboriruumi tingimusi.
Üldkirjeldus
Laboriruum külgneb välisseinaga, koridoriga, ning aja ja sageduse laboriga. Laboril on ainult üks sissepääs, selle uks on lukustatav ja juurdepääs on piiratud arvul ASi Metroserdi töötajatel. Labor on ekraneeritud elektromagnetkiirguse häiringute suhtes vaskplekiga, sumbuvus sageduse piirkonnas 100 MHz-2 GHz on 60 dB. Labor on jaotatud vaheseinaga kaheks: alalispinge ja elektrilise takistuse etalonide ruum (21,8 m2) ning elektrilise võimsuse etaloni ruum (22,8 m2). Labor on varustatud piisava elektrivõimsusega.
7
Aknad: Ruumi kõrgus: Juurdepääs laborile:
Laboril aknad puuduvad Laboriruumi kõrgus on 2,4 m Juurdepääsu koridoride laius kitsaimas kohas on 1,6 m
Paiknemine: 2. korrus
Konditsioneerimine On rakendatud eraldi konditsioneerimine
Temperatuuri seadepunkt/stabiilsus: Vahemik: 22,0 °C…24,0 °C Stabiilsus: ±1 °C
Suhtelise õhuniiskuse seadepunkt/stabiilsus: Vahemik: 40 %…50 % Stabiilsus: ±5 %
Labori kogupindala: 44,6 m2
8. Riigietaloni säilitamise ja kasutamisega seotud personal Elektrilise võimsuse mõõtühiku riigietaloni säilitamisega ja kasutamisega tegeleb Andrei Pokatilov, kes on ASi Metrosert töötaja olnud aastast 2002 (Curriculum Vitae vt https://www.etis.ee/CV/Andrei_Pokatilov/est/). A. Pokatilov on lõpetanud Tallinna Tehnikaülikooli elektroonika ja biomeditsiinitehnika erialal ning kaitses samas valdkonnas tehnikamagistri kraadi 2003. a. ning filosoofiadoktori (elektroonika) kraadi 2008. a. A. Pokatilov töötab ASis Metrosert elektriliste suuruste valdkonna vanemteadurina. Ta on läbi katsetanud ja töösse juurutanud kõik elektrilise võimsuse mõõtühiku etaloni koosseisu kuuluvad mõõte- ja abivahendid, erilist rõhku on ta pööranud seadmete töö automatiseerimisele. A. Pokatilov on osalenud lektorina elektriliste mõõtmiste alal mitmel siseriiklikul seminaril ja koolitusel. A. Pokatilov on EURAMETi elektriliste suuruste ning magnetismi tehnilise komitee Eesti esindaja.
9. Riigietaloni säilitamise ja kasutamise tasuvusanalüüs
Aastatel 2023-2025 on Metrosert investeerinud elektrilise võimsuse riigietaloni arendusprojekti raames põhivara ehk seadmete soetamiseks 12 000 eurot ja väikevahendite soetamiseks ca 20 000 eurot, investeerimiseks vajalikud vahendid pärinevad peamiselt majandus- ja kommunikatsiooniministeeriumi teadus- ja arendusrahastusest. Tasuvusanalüüs ei võta arvesse seadmete amortisatsioonikulu, sest investeeringuteks vajalikud vahendid on Metroserdile laekunud investeeringu tegemise aastal sihtfinantseeringuga.
Elektrilise võimsuse riigietaloniga teenitav tulu koosneb kahest komponendist. Müügitulu hõlmab teenuseid nagu kalibreerimine ja mõõtmine, samuti elektrilise võimsusega seotud konsultatsiooniteenuseid ja ettevõtetele teostatavaid TA-projekte. Tulu teadus- ja arendusprojektidest on rahvusvahelistest taotlusvoorudest laekuv granditulu teadus- ja arendustegevusteks. Prognoosid on tehtud 2025. aasta reaalsete andmete alusel.
8
Elektrilise võimsuse riigietaloni kulude peamise osa moodustavad tööjõukulud, arvestatud kolmandik teaduri palgakulust, võttes arvesse iga-aastast võimalikku korrektuuri. Teise kulukomponendi moodustavad investeeringud, mis on vajalikud valdkonna edasiseks arendustegevuses. Otsekulude hulgas on erinevad väikevahendid ja materjalid igapäevase töö elluviimiseks. Üldkuludes on lisaks pindade ja administratiivkuludele ka kõik muud kulud, nt tarkvara, side, laborite koristus, elekter ja soojus jne. Üldkulude määraks on arvestatud 25% kuludest. Kulude ja tulude prognoos on esitatud tabelis 4.
Kulude ja tulude prognoos puudutab ainult otseselt AS Metroserdi tegevusega seotud kulusid ja tulusid, kuid ei hõlma tulu, mida saavad AS Metroserdi teenuseid kasutavad ettevõtted paranenud täpsusega kalibreerimisteenuse, TA-nõustamise vms teenuse osutamise tulemusena. See tulu ületab tõenäoliselt oluliselt AS Metroserdi poolt teenitavat otsest tulu teenustest.
Tabel 4. Elektrilise võimsuse riigietaloni tulude ja kulude prognoos 2026 2027 2028 2029 2030
Tulud 15000 31000 37100 43310 49641
Teenuste müük (konsultatsioon ja mõõteteenused)
10000 11000 12100 13310 14641
Tulu rahvusvahelistest TA-projektidest 5000 20000 25000 30000 35000
Kulud -51108 -55696 -60702 -66163 -72121
Valdkonna otsekulud -8000 -8800 -9680 -10648 -11713
Personaliga seotud kulud -20886 -22557 -24361 -26310 -28415
Valdkonna arendamiseks vajalikud investeeringud
-15000 -16500 -18150 -19965 -21962
Üldkulud 25% (sh pindadega seotud kulud, admin kulud)
-7222 -7839 -8510 -9240 -10032
Kokku -36108 -24696 -23602 -22853 -22480
LISA tunnistusele nr K001 ANNEX to the certificate No K001
Leht/Page 1/30 Lisa kehtib perioodil 09.07.2025 kuni 22.03.2029
This annex is valid from 09.07.2025 to 22.03.2029
LISA AS Metrosert akrediteerimistunnistusele nr K001
ANNEX to the accreditation certificate No K001 of Metrosert Ltd
1. Kalibreerimis- ja mõõtevõime akrediteerimisulatuses on:
Calibration and measurement capability (CMC) in accreditation scope is:
Labori asukoht: Riigietalonilabor, Teaduspargi 8, Tallinn
Location of laboratory: National Standard Laboratory, Teaduspargi 8, Tallinn
Nr
No
Mõõdetav suurus /
kalibreerimisobjekt
Measured quantity / calibration
object
Nimiväärtus või
mõõtepiirkond
Nominal value or range
Laiendmääramatus*
Expanded
Measurement
Uncertainty*
Meetodi lühikirjeldus ja märkused
Brief description of measurement
procedure and remarks
Pikkus / Length
1 Otsmõõdud
Length measures
(0,5…100) mm (0,05 + 0,5 × L) µm Võrdlemine etalonotsmõõduga
Comparison with standard gauge block
L – pikkus meetrites / length in meters
KJ/EP-1.03 vers 1.03
(EVS-EN ISO 3650:1999)
(100…500) mm (0,2 + 0,9 × L) µm
(500…1000) mm (0,2 + 2 × L) μm
2 Pikkusmõõdud
Line measures of length 1 mm…120 m (0,06 + 0,015 × L) mm
Võrdlemine laserinterferomeetriga
Comparison with laser interferometer
L – pikkus meetrites / length in meters
MSKJ 039 vers 4
LISA tunnistusele nr K001 ANNEX to the certificate No K001
Leht/Page 2/30 Lisa kehtib perioodil 09.07.2025 kuni 22.03.2029
This annex is valid from 09.07.2025 to 22.03.2029
Nr
No
Mõõdetav suurus /
kalibreerimisobjekt
Measured quantity /
calibration object
Nimiväärtus või
mõõtepiirkond
Nominal value or range
Laiendmääramatus*
Expanded
Measurement
Uncertainty*
Meetodi lühikirjeldus ja märkused
Brief description of measurement
procedure and remarks
Mass / Mass
3
Etalonvihi massi leppeline
väärtus
Conventional mass of standard
weight
1; 2; 5; 10; 20 mg
50 mg
100 mg
200 mg
500 mg
1 g
2 g
5 g
10 g
20 g
50 g
100 g
200 g
500 g
1 kg
2 kg
5 kg
10 kg
20 kg
50 kg
0,0020 mg
0,0030 mg
0,0040 mg
0,0050 mg
0,0060 mg
0,0030 mg
0,0040 mg
0,0050 mg
0,0060 mg
0,0080 mg
0,010 mg
0,015 mg
0,030 mg
0,075 mg
0,100 mg
0,50 mg
1,5 mg
2,0 mg
4,0 mg
15 mg
Asendusmeetod
Substitution method
KJ/EM-01 vers 5
(OIML R 111-1-e04)
LISA tunnistusele nr K001 ANNEX to the certificate No K001
Leht/Page 3/30 Lisa kehtib perioodil 09.07.2025 kuni 22.03.2029
This annex is valid from 09.07.2025 to 22.03.2029
Nr
No
Mõõdetav suurus /
kalibreerimisobjekt
Measured quantity / calibration
object
Nimiväärtus või
mõõtepiirkond
Nominal value or range
Laiendmääramatus*
Expanded
Measurement
Uncertainty*
Meetodi lühikirjeldus ja märkused
Brief description of measurement
procedure and remarks
Temperatuur / Temperature
4
Etalonplaatina
takistustermomeetrid ja
tööstuslikud plaatina
takistustermomeetrid
SPRT and industrial resistance
thermometers
-196 °C 0,080 °C
Võrdlusmeetod
Comparison method
KJ/ET-1.2 vers 2
(DKD-R 5-1)
(-80…-40) °C 0,040 °C
(-40…+200) °C 0,0080 °C
(+200…+400) °C 0,040 °C
-38,8344 °C (Hg) 0,0035 °C
Kalibreerimine kinnispunktis
Fixed point calibration
KJ/ET-1.2 vers 2
(DKD-R 5-1)
0,01 °C (H2O) 0,0010 °C
29,7646 °C (Ga) 0,0020 °C
156,5985 °C (In) 0,0030 °C
231,928 °C (Sn) 0,0049 °C
419,527 °C (Zn) 0,0066 °C
5 Termokaamerad
Thermovisors
-15 °C…+120 °C (1,0…2,0) ºC Võrdlusmeetod / Comparison method
KJ/ET-3.01 vers 2
(OIML R 141:2008) +120 °C…+500 °C (2,0…5,0) °C
Elektrilised suurused / Electrical quantities
6 Alalispinge mõõdud
DC voltage measures
10 V; 1 V 1,0 µV/V
Võrdlusmeetod
Comparison method
KJ/EE-1.3 vers 3
(10…100) mV
(100…1000) mV
(1…10) V
(10…100) V
(100…1000) V
5×10-6 × Um + 0,1 µV
1×10-6 × Um + 0,5 µV
1×10-6 × Um + 2 µV
3×10-6 × Um
4×10-6 × Um
LISA tunnistusele nr K001 ANNEX to the certificate No K001
Leht/Page 4/30 Lisa kehtib perioodil 09.07.2025 kuni 22.03.2029
This annex is valid from 09.07.2025 to 22.03.2029
Nr
No
Mõõdetav suurus /
kalibreerimisobjekt
Measured quantity / calibration
object
Nimiväärtus või
mõõtepiirkond
Nominal value or range
Laiendmääramatus*
Expanded
Measurement
Uncertainty*
Meetodi lühikirjeldus ja märkused
Brief description of measurement
procedure and remarks
7 Etalontakistid
Standard resistors
(1…10) mΩ
(10…100) mΩ
100 mΩ…100 kΩ
5,0 μΩ/Ω
2,0 μΩ/Ω
1,0 μΩ/Ω
Võrdlusmeetod
Comparison method
KJ/EE-2.4 vers 4
8
Elektrivõimsuse allikad ja
mõõturid, vahelduvvool
Power sources and meters, AC
(0…20) kW
(0…20) kVA
(0…20) kvar
(45…65) Hz
(1…1000) V
(0,05…20) A
PF (1…0)
(70…160) μW/VA
(70…160) μVA/VA
(70…160) μvar/VA
Võrdlusmeetod
Comparison method
KJ/EE-5.1 vers 1
Voolu ja pinge signaali kuju:
Current and voltage waveform:
pinge harmoonilised
voltage harmonics
voolu harmoonilised
current harmonics
f1 = 50 Hz
harmoonilised / harmonics
1…50
(10…500) V
(0,5…5) A
põhiharmoonilise suhtes
/ in relation to
fundamental harmonic
100 µV/V
100 µA/A
Pinge harmooniliste
kogumoonutused THDu
Total harmonics distortion of
voltage THDu
Voolu harmooniliste
kogumoonutused THDi Total harmonics distortion of
current THDi
(0…100) %
(10…500) V
(0,5…5) A
0,03 %
LISA tunnistusele nr K001 ANNEX to the certificate No K001
Leht/Page 5/30 Lisa kehtib perioodil 09.07.2025 kuni 22.03.2029
This annex is valid from 09.07.2025 to 22.03.2029
Labori aadress: Teaduspargi 8, Tallinn
Location of laboratory: Teaduspargi 8, Tallinn
Nr
No
Mõõdetav suurus /
kalibreerimisobjekt
Measured quantity /
calibration object
Nimiväärtus või mõõtepiirkond
Nominal value or range
Laiendmääramatus*
Expanded
Measurement
Uncertainty*
Meetodi lühikirjeldus ja märkused
Brief description of measurement
procedure and remarks
Pikkus / Length
9 Otsmõõdud
Gauge blocks
(0,5…100) mm
(100…1000) mm
(0,07 + 0,6 × L) μm
(0,2 + 2 × L) μm
Võrdlemine etalonotsmõõduga
Comparison with standard gauge block
L – pikkus meetrites / length in meters
KJ/EP-1.03 vers 1.03
(ISO 3650:1998)
10 Joonmõõdud
Line measures of length 1 mm…120 m (0,06 + 0,015 × L) mm
Võrdlusmeetod
Comparison method
L – pikkus meetrites / length in meters
MSKJ 039 vers 4
11
Pikkusmõõturid ja -mõõdud
Length measuring
instruments, material
measures of length
(0,01…1000) mm
(1000…2500) mm
(0,5 + 5 × L) μm
(10 + 5 × L) μm
Võrdlemine etalonpikkusmõõtudega
Comparison with standard measures
L – pikkus meetrites / length in meters
MSKJ 040 vers 3; MSKJ 041 vers 3; MSKJ
042 vers 3; MSKJ 054 vers 2
EURAMET cg-2 vers 2.1
EURAMET cg-6 vers 3.0
12 Laserkaugusmõõturid
Laser distance meters (0,01…40) m (1,0…2,0) mm
Võrdlemine etalonmõõtudega
Comparison with standard measures
MSKJ 051 vers 2
13 Nurgamõõdud
Angle gauges (0…360)º 1,0’’
Võrdlemine etalonmõõtudega
Comparison with standard measures
MSKJ 049 vers 1
14 Nurgikud
Rightangles
Kõrvalekalle 90º nurgast, haara pikkusel kuni 800 mm
Deviation from 90º angle, side
length up to 800 mm
5,0 µm
Võrdlemine etalonmõõtudega
Comparison with standard measures
MSKJ 090 vers 1
LISA tunnistusele nr K001 ANNEX to the certificate No K001
Leht/Page 6/30 Lisa kehtib perioodil 09.07.2025 kuni 22.03.2029
This annex is valid from 09.07.2025 to 22.03.2029
Nr
No
Mõõdetav suurus /
kalibreerimisobjekt
Measured quantity /
calibration object
Nimiväärtus või mõõtepiirkond
Nominal value or range
Laiendmääramatus*
Expanded
Measurement
Uncertainty*
Meetodi lühikirjeldus ja märkused
Brief description of measurement
procedure and remarks
15 Loodid, kaldemõõturid
Levels, clinometers (0…360)º 1’’ (0,0050 mm/m)
Võrdlemine etalonmõõtudega
Comparison with standard measures
Loodi pikkus / Level length ≤ 4 m
MSKJ 091 vers 2
16
Silindrilised keermekaliibrid,
keerme keskläbimõõt
Pitch diameter of parallel
thread gauges
Väliskeere (1…200) mm, samm
(0,3…8) mm
Sisekeere (2,6…200) mm,
samm (0,45…8) mm
3,0 μm
Võrdlemine etalonmõõtudega, kolme
traadi meetod ja kahe kuuli meetod
Comparison with standard measures,
three wire and two ball method
EURAMET cg-10 vers 2.1
Mass / Mass
17 Vihi massi leppeline väärtus
Conventional mass of weight
1; 2; 5; 10 mg
20 mg
50 mg
100 mg
200 mg
500 mg
0,0060 mg
0,010 mg
0,010 mg
0,010 mg
0,020 mg
0,020 mg
Asendusmeetod
Substitution method
MSKJ 012 vers 4
(OIML R 111-1-e04)
1 g
2 g
5 g
10 g
20 g
50 g
100 g
200 g
500 g
1 kg
2 kg
5 kg
0,030 mg
0,040 mg
0,050 mg
0,060 mg
0,080 mg
0,10 mg
0,10 mg
0,30 mg
0,80 mg
1,0 mg
3,0 mg
8,0 mg
LISA tunnistusele nr K001 ANNEX to the certificate No K001
Leht/Page 7/30 Lisa kehtib perioodil 09.07.2025 kuni 22.03.2029
This annex is valid from 09.07.2025 to 22.03.2029
Nr
No
Mõõdetav suurus /
kalibreerimisobjekt
Measured quantity /
calibration object
Nimiväärtus või mõõtepiirkond
Nominal value or range
Laiendmääramatus*
Expanded
Measurement
Uncertainty*
Meetodi lühikirjeldus ja märkused
Brief description of measurement
procedure and remarks
10 kg
20 kg
50 kg
500 kg
2000 kg
20 mg
30 mg
250 mg
8,0 g
70 g
18
Mitteautomaatkaalud
Non-automatic weighing
instruments
(1…500) mg
500 mg…1 g
(1…2) g
(2…10) g
(10…20) g
(20…50) g
(50…100) g
100 g…20 kg
(20…5000) kg
(5…50) t
0,0030 mg
0,020 mg
0,030 mg
0,040 mg
0,050 mg
0,060 mg
0,10 mg
1 × 10-6 × m
2 × 10-5 × m
5 × 10-5 × m
Kaalude koormamine vihtidega või
jõumasinast ja etalonjõuandurist
koosneva mõõtesüsteemi abil
Loading with weights or using testing
machine and force transducer
m – vihtide mass või koormus /
mass of weights or applied load
EURAMET cg-18 vers 4.0
Maht ja kulu / Volume and flow
19 Mahumõõdud
Capacity measures
(2…100) μl
(100…200) μl
(200…500) μl
(500…1000) μl
(1…5) ml
(5…50) ml
(50…100) ml
(100…250) ml
(250…500) ml
(500…1000) ml
(1…2) l
(2…5) l
(5…10) l
0,15 μl
0,20 μl
0,40 μl
0,60 μl
3,0 μl
10 μl
20 μl
40 μl
60 μl
150 μl
300 μl 0,90 ml
2,0 ml
Destilleeritud veega täidetud mahumõõdu
kaalumine arvestades vee tihedust antud
temperatuuril
Weighing of capacity measure filled with
distilled water taking into account density
of water at given temperature
MSKJ 038 vers 5
(ISO 4787:2021)
(ISO 8655-6:2022)
LISA tunnistusele nr K001 ANNEX to the certificate No K001
Leht/Page 8/30 Lisa kehtib perioodil 09.07.2025 kuni 22.03.2029
This annex is valid from 09.07.2025 to 22.03.2029
Nr
No
Mõõdetav suurus /
kalibreerimisobjekt
Measured quantity /
calibration object
Nimiväärtus või mõõtepiirkond
Nominal value or range
Laiendmääramatus*
Expanded
Measurement
Uncertainty*
Meetodi lühikirjeldus ja märkused
Brief description of measurement
procedure and remarks
(10…20) l
(20…50) l
(50…100) l
(100…200) l
(200…300) l
4,0 ml
9,0 ml
18 ml
80 ml
100 ml
(300…500) l
(500…1 000) l
(1 000…2 000) l
(2 000…5 000) l
125 ml
250 ml
500 ml
1200 ml
Joogiveega täidetud mahumõõdu
kaalumine
Weighing of capacity measure filled with
potable water
MSKJ 038 vers 5; MSKJ 022 vers 3
20
Vedelike arvestid,
kulumõõturid
Liquid volume meters. Flow
meters
(0,006…25) m3/h (0,4…0,5) %
Võrdlusmeetod. Kalibreerimine veega
Comparison method. Calibration with
water
DN10…DN65
MDK KJ 325 vers 3
Rõhk / Pressure
21 Raskuskolbmanomeetrid
Pressure balances
(3,5…202) kPa
(0,2…2,5) MPa
(2,5…3,5) MPa
(3,5…70) MPa
(70…140) MPa
6×10-5 × p
5×10-5 × p
6,5×10-5 × p
9×10-5 × p
1,2×10-4 × p
Võrdlemine etalon
raskuskolbmanomeetriga või
etalonmanomeetriga
Comparison with standard pressure
balance or standard manometer
p – rõhk Pa / pressure in Pa
EURAMET cg-3 vers 2.0
22
Ala- ja ülerõhu
mõõtevahendid
Vacuum and pressure gauges
(-96…-3,5) kPa
(-3,5…3,5) kPa
(3,5…202) kPa
(0,2…2,5) MPa
(2,5…3,5) MPa
(3,5…70) MPa
(70…140) MPa
1,5×10-4 × p
0,1 Pa + 1,3×10-4 × p
6×10-5 × p
5×10-5 × p
6,5×10-5 × p
9×10-5 × p
1,2×10-4 × p
Võrdlusmeetod
Comparison method
p – rõhk Pa / pressure in Pa
MSKJ 037 vers 5
LISA tunnistusele nr K001 ANNEX to the certificate No K001
Leht/Page 9/30 Lisa kehtib perioodil 09.07.2025 kuni 22.03.2029
This annex is valid from 09.07.2025 to 22.03.2029
Nr
No
Mõõdetav suurus /
kalibreerimisobjekt
Measured quantity /
calibration object
Nimiväärtus või mõõtepiirkond
Nominal value or range
Laiendmääramatus*
Expanded
Measurement
Uncertainty*
Meetodi lühikirjeldus ja märkused
Brief description of measurement
procedure and remarks
23
Absoluutrõhu mõõtevahendid
Absolute pressure measuring
instruments
(3…200) kPa
(0,2…70) MPa
2,3 Pa + 5,4 × 10-5 × p
20 Pa + 1,2 × 10-4 × p
Võrdlusmeetod
Comparison method
p – rõhk Pa / pressure in Pa
MSKJ 037 vers 5
Temperatuur / Temperature
24
Termomeetrid (v.a
termopaarid ja
infrapunatermomeetrid)
Thermometers (excl.
thermocouples and radiation
thermometers)
(-95…0) ºC
(>0…100) ºC
(>100…200) ºC
(>200…400) ºC
(>400…700) ºC
(0,20…0,050) ºC
0,050 ºC
(0,060…0,15) ºC
(0,30…0,60) ºC
1,2 ºC
Võrdlemine etalontermomeetriga
Comparison with standard thermometer
EURAMET cg-8 vers 3.1
EURAMET cg-11 vers 2.0
MDK KJ 303 vers 3
25 Termopaarid
Thermocouples (-95…+1100) ºC (0,60…2,0) ºC
26 Infrapunatermomeetrid
Radiation thermometers (-30…+300) ºC (1,0…2,0) ºC
Võrdlusmeetod / Comparison method
MSKJ 081 vers 3
27 Temperatuuri kalibraatorid
Temperature calibrators
(-40…+400) ºC
(>400…1100) ºC
(0,20…0,60) ºC
(1,2…2,0) ºC
Võrdlemine etalontermomeetriga
Comparison with standard thermometer
EURAMET cg-13 vers 4.0
Optilised suurused / Optical quantities
28 Luksmeetrid
Luxmeters
(5…15) lx
(15…2000) lx
(>2000…5000) lx
5,0 %
2,3 %
5,0 %
Võrdlusmeetod
Comparison method
MDK KJ 321 vers 4
29 Valgusfiltrid
Filters
T = (1…100) %
Lainepikkustel / at wavelengths
(250…900) nm
(0,10…0,40) %T Võrdlusmeetod
Comparison method MSKJ 062 vers 3 spektri tipu lainepikkus / peak
wavelength
(240…880) nm
0,3 nm
LISA tunnistusele nr K001 ANNEX to the certificate No K001
Leht/Page 10/30 Lisa kehtib perioodil 09.07.2025 kuni 22.03.2029
This annex is valid from 09.07.2025 to 22.03.2029
Nr
No
Mõõdetav suurus /
kalibreerimisobjekt
Measured quantity /
calibration object
Nimiväärtus või mõõtepiirkond
Nominal value or range
Laiendmääramatus*
Expanded
Measurement
Uncertainty*
Meetodi lühikirjeldus ja märkused
Brief description of measurement
procedure and remarks
30 Värvimõõturid ja -mõõdud
Color meters and measures
XYZ värviruum / color space
0 ≤ X , Y , Z ≤ 100
CIELab värviruum / color space
0 ≤ L * ≤ 100
-128 ≤ a * ≤ +127
-127 ≤ b * ≤ +127
0,6…1,0
0,6…5
2…20
1…10
Võrdlusmeetod
Comparison method
MSKJ 073 vers 1
Elektrilised suurused / Electrical quantities
31
Alalispinge mõõdud ja
mõõturid
DC voltage measures and
meters
1 μV…100 mV
100 mV…1 V
1 V…10 V
10 V…100 V
100 V…1 kV
0,5 μV + 5 × 10-6 × U
0,5 μV + 2 × 10-6× U
2 μV + 1 × 10-6× U
10 μV + 4 × 10-6 × U
0,4 mV + 1 × 10-5 × U
Võrdlusmeetod / Comparison method
U – mõõdetava pinge väärtus / value of
measurable voltage
EURAMET cg-15 vers 3.0
MSKJ 503 vers 4
MSKJ 016 vers 2
32
Alalisvoolu mõõdud ja
mõõturid
DC current measures, meters
1 nA…1 mA
(1…10) mA
(10…100) mA
(0,1…1) A
(1…10) A
(10…100) A
(100…220) A
220 A…1 kA
0,5 nA + 5 × 10-6 × I
5 nA + 8 × 10-6 × I
0,08 µA + 1 × 10-5 ×I
0,8 µA + 1 × 10-5 × I
8 µA + 2 × 10-5 × I
10 µA + 5 × 10-5 × I
0,1 mA + 5 × 10-4 × I
(1,2…2,0) %
Võrdlusmeetod
Comparison method
I – mõõdetava alalisvoolu väärtus /
value of measurable DC current
EURAMET cg-15 vers 3.0
MSKJ 016 vers 2
MSKJ 503 vers 4
33
Elektrivõimsuse allikad ja
mõõturid, vahelduvvool
Power sources and meters, AC
(0…20) kW
(0…20) kVA
(0…20) kvar
Tingimustel / At conditions
f = (45…65) Hz
U = (1…1000) V
I = (0,05…20) A
PF (1…0)
(120…450) μW/VA
(120…450) μVA/VA
(120…450) μvar/VA Võrdlusmeetod
Comparison method
MSKJ 507 vers 4 KJ/EE-5.1 vers 1
LISA tunnistusele nr K001 ANNEX to the certificate No K001
Leht/Page 11/30 Lisa kehtib perioodil 09.07.2025 kuni 22.03.2029
This annex is valid from 09.07.2025 to 22.03.2029
Nr
No
Mõõdetav suurus /
kalibreerimisobjekt
Measured quantity /
calibration object
Nimiväärtus või mõõtepiirkond
Nominal value or range
Laiendmääramatus*
Expanded
Measurement
Uncertainty*
Meetodi lühikirjeldus ja märkused
Brief description of measurement
procedure and remarks
34
Vahelduvpinge mõõdud ja
mõõturid
AC voltage measures, meters
0,1 mV…20 V
f = 10 Hz…1 MHz
(20…200) V
f = 10 Hz…100 kHz
(200…750) V
f = 15 Hz…100 kHz
(750…1000) V
f = 15 Hz…30 kHz
(0,002…1,0) %
Võrdlusmeetod
Comparison method
f – sagedusvahemik / frequency range
EURAMET cg-15 vers 3.0
EURAMET cg-7 vers 1.0
MSKJ 507 vers 4
MSKJ 016 vers 2
35
Vahelduvvoolu mõõdud ja
mõõturid
AC current measures, meters
10 µA…11 A
f = 10 Hz…5 kHz
10 µA…100 A
f = 45 Hz…1 kHz
10 µA…3 kA
f = 50 Hz
(0,004…1) %
Võrdlusmeetod
Comparison method
f – sagedusvahemik / frequency range
EURAMET cg-15 vers 3.0
MSKJ 507 vers 4
MSKJ 016 vers 2
36
Vahelduvvoolu takistuse ja
impedantsi mõõdud ja
mõõturid
AC resistance and impedance
measures, meters
Z=(0,01 Ω…110 kΩ)
f = 20 Hz…1 MHz;
cos φ >0,95
(0,01…1,3) %
Võrdlusmeetod / Comparison method
Testvool: / test current: (25 mA…30 A)
f – sagedusvahemik / frequency range
MSKJ 015 vers 3
MSKJ 016 vers 2
(EN 61557-1-6:2007)
Z=(25 mΩ…1,8 kΩ)
f = 50 Hz; cos φ >0,95 5,0 mΩ…10 Ω
37
Mahtuvuse mõõdud ja
mõõturid
Capacitance measures, meters
1 pF…1 nF
f = 50 Hz…1 MHz
1 nF...100 nF
f = 50 Hz...20 kHz
100 nF...1 µF
f = 50 Hz...8 kHz
1 µF...100 µF
f = 50 Hz...1 kHz
(0,004…0,10) %
Võrdlusmeetod
Comparison method
f – sagedusvahemik / frequency range MSKJ 015 vers 3
LISA tunnistusele nr K001 ANNEX to the certificate No K001
Leht/Page 12/30 Lisa kehtib perioodil 09.07.2025 kuni 22.03.2029
This annex is valid from 09.07.2025 to 22.03.2029
Nr
No
Mõõdetav suurus /
kalibreerimisobjekt
Measured quantity /
calibration object
Nimiväärtus või mõõtepiirkond
Nominal value or range
Laiendmääramatus*
Expanded
Measurement
Uncertainty*
Meetodi lühikirjeldus ja märkused
Brief description of measurement
procedure and remarks
38
Üheväärtuselised alalispinge
takistusmõõdud
DC resistance measures:
specific values
0,1 mΩ 0,010 μΩ
Võrdlusmeetod
Comparison method
MSKJ 014 vers 5
KJ/EE-2.4 vers 4
1 mΩ 0,010 μΩ
10 mΩ 0,050 μΩ
100 mΩ 0,20 μΩ
1 Ω 2,0 μΩ
10 Ω 0,020 mΩ
100 Ω 0,20 mΩ
1 kΩ 2,0 mΩ
10 kΩ 0,020 Ω
100 kΩ 0,20 Ω
1 MΩ 6,0 Ω
10 MΩ 0,10 kΩ
100 MΩ 1,4 kΩ
1 GΩ 0,018 MΩ
10 GΩ 0,30 MΩ
39
Mitmeväärtuselised
alalispinge takistusmõõdud ja
-mõõturid
Variable DC resistance
measures and meters
(0,1…1) mΩ 0,05 µΩ + 3 × 10-5 × R
Võrdlusmeetod
Comparison method
R –mõõdetava takistuse väärtus /
value of measurable resistance
EURAMET cg-15 vers 3.0
MSKJ 014 vers 5
MSKJ 016 vers 2
KJ/EE-2.4 vers 4
(EN 61557-1-6:2007)
(1…10) mΩ 0,05 µΩ + 1 × 10-5 × R
(10…100) mΩ 0,1 µΩ + 5 × 10-6 × R
(0,1…1) Ω 0,2 µΩ + 2 × 10-6 × R
(1…10) Ω 2 µΩ + 2 × 10-6 × R
(10…100) Ω 0,02 mΩ + 2 × 10-6 × R
(0,1…1) kΩ 0,2 mΩ + 2 × 10-6 × R
(1…10) kΩ 2 mΩ + 2 × 10-6 × R
(10…100) kΩ 0,02 Ω + 6 × 10-6 × R
(0,1…1) MΩ 0,6 Ω + 1 × 10-5 × R
(1…10) MΩ 9 Ω + 2 × 10-5 × R
(10…100) MΩ 0,12 kΩ + 2 × 10-5 × R
(0,1…1) GΩ 1,9 kΩ + 5 × 10-5 × R
(1…40) GΩ 160 kΩ + 3 × 10-4 × R
LISA tunnistusele nr K001 ANNEX to the certificate No K001
Leht/Page 13/30 Lisa kehtib perioodil 09.07.2025 kuni 22.03.2029
This annex is valid from 09.07.2025 to 22.03.2029
Nr
No
Mõõdetav suurus /
kalibreerimisobjekt
Measured quantity /
calibration object
Nimiväärtus või mõõtepiirkond
Nominal value or range
Laiendmääramatus*
Expanded
Measurement
Uncertainty*
Meetodi lühikirjeldus ja märkused
Brief description of measurement
procedure and remarks
40
Elektrijuhtivuse mõõdud
Electrical conductivity
measures
(1,0…59,5) MS/m
DC
Sagedustel / At frequencies
(60; 120; 240; 480) kHz
(0,2…0,7) %
(0,6…1,4) %
Võrdlusmeetod
Comparison method
KJ/EE-4.0 vers 1
41
Kõrgepinge allikad ja
mõõturid, alalispinge
High voltage sources and
meters, DC
Väljundpinge / Output voltage
(1…30) kV
Sisendpinge / Input voltage
(1…10) kV
(0,02…0,05) %
Võrdlusmeetod
Comparison method
f – sagedusvahemik / frequency range
MSKJ 504 vers 2
42
Kõrgepinge allikad ja
mõõturid, vahelduvpinge
High voltage sources and
meters, AC
Väljundpinge / Output voltage
(1…30) kV
Sisendpinge / Input voltage
(1…10) kV
f = (45…65) Hz
(0,2…0,4) %
Sagedus ja aeg / Frequency and time
43
Sagedusmõõdud,
signaalallikad
Frequency measures, signal
sources
10 MHz 8×10-11 × f
Võrdlusmeetod
Comparison method
t – aeg / time, s
f – sagedus / frequency, Hz
MSKJ 069 vers 4
MSKJ 506 vers 2
MSKJ 016 vers 2
EURAMET cg-7 vers 1.0
NIST SP 960-12
0,001 Hz…8 GHz (1×10-5…1×10-10) × f
44 Periood / Period (1/f) 125 ps…1000 s (1×10-5…1×10-10) × t
45
Ajaintervalli
mõõdud/mõõturid
Time interval measures,
meters
(10…999999) s ≥0,050 s
46 Sagedusmõõturid
Frequency meters
10 MHz 8×10-11 × f
0,001 Hz…2,2 GHz (2×10-5…1×10-10) × f
LISA tunnistusele nr K001 ANNEX to the certificate No K001
Leht/Page 14/30 Lisa kehtib perioodil 09.07.2025 kuni 22.03.2029
This annex is valid from 09.07.2025 to 22.03.2029
Nr
No
Mõõdetav suurus /
kalibreerimisobjekt
Measured quantity /
calibration object
Nimiväärtus või mõõtepiirkond
Nominal value or range
Laiendmääramatus*
Expanded
Measurement
Uncertainty*
Meetodi lühikirjeldus ja märkused
Brief description of measurement
procedure and remarks
Müra / Noise
47
Müramõõturid ja kalibraatorid
Sound level meters and
calibrators
94 dB; 104 dB; 114 dB
sagedustel/at frequencies
31,5 Hz; 63,0 Hz; 125 Hz;
250 Hz; 500 Hz; 1 kHz; 2 kHz;
4 kHz; 8 kHz; 12,5 kHz;
16 kHz
(10…140) dB
sagedustel/at frequencies
63 Hz…16 kHz
(0,10…1,0) dB
Võrdlusmeetod
Comparison method
MSKJ 064 vers 4
EN 61672-3:2013
Füüsikalis-keemilised suurused / Physicochemical quantities
48
Vees lahustunud hapniku
sisalduse mõõturid
Dissolved oxygen meters
(6…13) mg/l 0,10 mg/l
Võrdlusmeetod
Comparison method
MSKJ 092 vers 2
49
Mootorsõidukite heitgaaside
analüsaatorid
Instruments for measuring
vehicle exhaust emissions
CO (0…7) % vol
CO2 (0…16) % vol
O2 (0…21) % vol
HC (0…2000) 10-4 % vol
2 %, Min 0,01% vol
Võrdlusmeetod
Comparison method
OIML R 99-e08
50 CO2 mõõturid
CO2 meters (200…10000) ppm (30…250) ppm
Võrdlusmeetod
Comparison method
MSKJ 082 vers 1
51 Vedelike tihedusmõõturid
Liquid density meters (0,650…1,840) g/cm3
(0,00010…0,0070)
g/cm3
Võrdlemine etalontihedusmõõturiga või
etalonainega
Comparison with standard density meter
or reference materials
MDK KJ 064 vers 4 MDK KJ 320 vers 5
LISA tunnistusele nr K001 ANNEX to the certificate No K001
Leht/Page 15/30 Lisa kehtib perioodil 09.07.2025 kuni 22.03.2029
This annex is valid from 09.07.2025 to 22.03.2029
Nr
No
Mõõdetav suurus /
kalibreerimisobjekt
Measured quantity /
calibration object
Nimiväärtus või mõõtepiirkond
Nominal value or range
Laiendmääramatus*
Expanded
Measurement
Uncertainty*
Meetodi lühikirjeldus ja märkused
Brief description of measurement
procedure and remarks
52
Suhtelise õhuniiskuse
mõõturid
Relative air humidity
measuring devices
(10…95) %rh
(20…25) °C (1,5…2,5) %rh
Võrdlusmeetod kliimakapis
Comparison method in a climate chamber
MSKJ 058 vers 4 (10…95) %rh
(10…20) °C; (25…40) °C (2,5…5,0) %rh
(5…95) %rh
(10…25) °C (0,6…1,2) %rh Võrdlusmeetod niiskusgeneraatoris
Comparison method in a humidity
generator
MSKJ 058 vers 4(5…90) %rh
(25…60) °C (1,3…2,3) %rh
Liikumisparameetrid / Motion parameters
53
Sõidukite kiirendus- ja
aeglustusmõõturid
Vehicle accelerometers and
decelerometers
(0...9,81) m/s2 0,02 m/s2
Staatiline nurgameetod
Static angular method
MSKJ 094 vers 1
LISA tunnistusele nr K001 ANNEX to the certificate No K001
Leht/Page 16/30 Lisa kehtib perioodil 09.07.2025 kuni 22.03.2029
This annex is valid from 09.07.2025 to 22.03.2029
Labori aadress: Spektri 6, Tartu
Location of laboratory:Spektri 6, Tartu
Nr
No
Mõõdetav suurus /
kalibreerimisobjekt
Measured quantity /
calibration object
Nimiväärtus või
mõõtepiirkond
Nominal value or range
Laiendmääramatus*
Expanded
Measurement
Uncertainty*
Meetodi lühikirjeldus ja märkused
Brief description of measurement
procedure and remarks
Pikkus / Length
54 Joonmõõdud
Line measures of length 1 mm…50 m (0,1 + 0,05 L) mm
Võrdlusmeetod
Comparison method
L – pikkus meetrites / length in meters
MSKJ 039 vers 4
55
Pikkusmõõturid ja -
mõõdud
Length measuring
instruments, material
measures of length
(0,01…1000) mm
(>1000…2000) mm
(0,5 + 5 L) μm
(40 + 5 L) μm
Võrdlemine etalonpikkusmõõtudega
Comparison with standard measures
L – pikkus meetrites / length in meters
MSKJ 040 vers 3; MSKJ 041 vers 3; MSKJ
042 vers 3
56 Loodid, kaldemõõturid
Levels, clinometers (0…360)º 10’’ (0,050 mm/m)
Võrdlemine etalonmõõtudega
Comparison with standard measures
MSKJ 091 vers 2
57 Laserkaugusmõõturid
Laser distance meters (0,01…20) m (2,0…3,0) mm
Võrdlemine etalonmõõtudega
Comparison with standard measures
MSKJ 051 vers 2
Mass / Mass
58
Vihi massi leppeline
väärtus
Conventional mass of
standard weight
(1; 2; 5; 10; 20; 50) mg
(100; 200; 500) mg
1 g
2 g
5 g, 10 g
20 g, 50 g 100 g
200 g
500 g
0,020 mg
0,050 mg
0,030 mg
0,040 mg
0,050 mg
0,080 mg 0,15 mg
0,30 mg
2,5 mg
Asendusmeetod
Substitution method
OIML R 111-1-e04
MSKJ 012 vers 4
LISA tunnistusele nr K001 ANNEX to the certificate No K001
Leht/Page 17/30 Lisa kehtib perioodil 09.07.2025 kuni 22.03.2029
This annex is valid from 09.07.2025 to 22.03.2029
Nr
No
Mõõdetav suurus /
kalibreerimisobjekt
Measured quantity /
calibration object
Nimiväärtus või
mõõtepiirkond
Nominal value or range
Laiendmääramatus*
Expanded
Measurement
Uncertainty*
Meetodi lühikirjeldus ja märkused
Brief description of measurement
procedure and remarks
1 kg
2 kg
5 kg
10 kg
20 kg
500 kg
15 mg
30 mg
25 mg
50 mg
100 mg
8,0 g
59
Mitteautomaatkaalud
Non-automatic weighing
instruments
(1…100) mg
100 mg…1 g
(1…10) g
(10…50) g
(50…100) g
100 g…20 kg
(20…5000) kg
0,010 mg
0,020 mg
0,040 mg
0,060 mg
0,10 mg
1×10-6 × m
2×10-5 × m
Kaalude koormamine vihtidega
Loading with weights
m – kasutatavate vihtide mass /
mass of weights
EURAMET cg-18 vers 4.0
Maht ja kulu / Volume and flow
60 Mahumõõdud
Capacity measures
(2…100) μl
(100…500) μl
(>0,5…1) ml
(>1…10) ml
(>10…25) ml
(>25…50) ml
(>50…100) ml
(>100…1000) ml
(>1…10) l
(>10…200) l
0,20 µl
0,50 µl
1,0 μl
3,0 μl
10 μl
20 μl
40 μl
0,10 ml
0,70 ml
0,10 %
Destilleeritud veega täidetud mahumõõdu
kaalumine arvestades vee tihedust antud
temperatuuril
Weighing of capacity measure filled with
distilled water taking into account density
of water at given temperature
MSKJ 038 vers 5
(ISO 4787:2021)
(ISO 8655-6:2022)
61 Vedelike arvestid
Liquid volume meters (0,02…20) m3/h (0,4…0,5) %
Võrdlusmeetod. Kalibreerimine veega
Comparison method. Calibration with water
DN15…DN40
MDK KJ 325 vers 3
LISA tunnistusele nr K001 ANNEX to the certificate No K001
Leht/Page 18/30 Lisa kehtib perioodil 09.07.2025 kuni 22.03.2029
This annex is valid from 09.07.2025 to 22.03.2029
Nr
No
Mõõdetav suurus /
kalibreerimisobjekt
Measured quantity /
calibration object
Nimiväärtus või
mõõtepiirkond
Nominal value or range
Laiendmääramatus*
Expanded
Measurement
Uncertainty*
Meetodi lühikirjeldus ja märkused
Brief description of measurement
procedure and remarks
Rõhk / Pressure
62
Ala- ja ülerõhu
mõõtevahendid
Vacuum and pressure
gauges
(-95…0) kPa
(0…40) kPa
(>40…140) kPa
(140…700) kPa
(0,7…1,4) MPa
(1,4…7) MPa
(7…14) MPa
(14…70) MPa
0,25 kPa
0,08 kPa
0,14 kPa
0,10 %
1,4 kPa
0,10 %
14 kPa
0,10 %
Võrdlusmeetod
Comparison method
MSKJ 037 vers 5
Temperatuur / Temperature
63
Termomeetrid (v.a
termopaarid ja
infrapunatermomeetrid)
Thermometers (excl.
thermocouples and
radiation thermometers)
(-40…+275) °C (0,090…0,30) °C Võrdlemine etalontermomeetriga
Comparison with standard thermometer
EURAMET cg-8 vers 3.1
MDK KJ 303 vers 3
64 Termopaarid
Thermocouples (-40…+275) °C (0,60…3,0) °C
65 Infrapunatermomeetrid
Radiation thermometers (-30…+150) °C (1,0…2,0) °C
Võrdlusmeetod / Comparison method
MSKJ 081 vers 3
Sagedus ja aeg / Frequency and time
66 Ajaintervalli mõõturid Time interval meters
≥10 s 0,050 s
Võrdlusmeetod / Comparison method
MSKJ 069 vers 4
NIST SP 960-12
LISA tunnistusele nr K001 ANNEX to the certificate No K001
Leht/Page 19/30 Lisa kehtib perioodil 09.07.2025 kuni 22.03.2029
This annex is valid from 09.07.2025 to 22.03.2029
Nr
No
Mõõdetav suurus /
kalibreerimisobjekt
Measured quantity /
calibration object
Nimiväärtus või
mõõtepiirkond
Nominal value or range
Laiendmääramatus*
Expanded
Measurement
Uncertainty*
Meetodi lühikirjeldus ja märkused
Brief description of measurement
procedure and remarks
67 Tahhomeetrid
Tachometers 0,15 Hz…3,5 kHz (6,7 10-3…4,0 10-5) ƒ
Võrdlusmeetod / Comparison method
ƒ – sagedus / frequency, Hz
MSKJ 506 vers 2
Füüsikalis-keemilised suurused / Physicochemical quantities
68
Õhuniiskuse mõõturid
Air humidity measuring
devices
(10…95) %rh
(20…25) °C (2,0…3,0) %rh
Etalonniiskusmõõturiga võrdlemine
kliimakapis
Comparison with standard humidity
transducer in a climate chamber
MSKJ 058 vers 4
69 Alkomeetrid
Breath analysers (0,00…3,00) mg/l (0,0060…0,20) mg/l
Võrdlusmeetod / Comparison method
MSKJ 066 vers 2
Liikumisparameetrid / Motion parameters
70
Dopplereffektiga
kiirusmõõturid
Instruments for
measuring the speed of
vehicles, Doppler effect
(20…100) km/h
(>100…320) km/h
0,50 km/h
0,5 %
Võrdlusmeetod
Comparison method
MSKJ 067 vers 3
71
Laserkiirusmõõturid
Laser instruments for
measuring speed of
vehicles
(20…100) km/h
(>100…320) km/h
0,50 km/h
0,5 %
Võrdlusmeetod labori tingimustes
Comparison method in laboratory
conditions
MSKJ 068 vers 2
LISA tunnistusele nr K001 ANNEX to the certificate No K001
Leht/Page 20/30 Lisa kehtib perioodil 09.07.2025 kuni 22.03.2029
This annex is valid from 09.07.2025 to 22.03.2029
Labori asukoht: Sompa 1A, Jõhvi
Location of laboratory: Sompa 1A, Jõhvi
Nr
No
Mõõdetav suurus /
kalibreerimisobjekt
Measured quantity /
calibration object
Nimiväärtus või
mõõtepiirkond
Nominal value or range
Laiendmääramatus*
Expanded
Measurement
Uncertainty*
Meetodi lühikirjeldus ja märkused
Brief description of measurement
procedure and remarks
Pikkus / Length
72 Joonmõõdud
Line measures of length 1 mm…30 m (0,1 + 0,06 L) mm
Võrdlusmeetod
Comparison method
L – pikkus meetrites / length in meters
MSKJ 039 vers 4
73
Pikkusmõõturid ja mõõdud
Length measuring
instruments, material
measures of length
(0,5…1000) mm (0,0030…0,020) mm
Võrdlemine etalonpikkusmõõtudega
Comparison with standard measures
MSKJ 040 vers 3; MSKJ 041 vers 3
Mass / Mass
74
Vihi massi leppeline väärtus
Conventional mass of
standard weight
(10; 20; 50; 100; 200;
500) mg
1 g
2 g
5 g; 10 g
20 g; 50 g
100 g
200 g
500 g
0,10 mg
0,10 mg
0,12 mg
0,16 mg
0,25 mg
0,50 mg
1,0 mg
8,0 mg
Asendusmeetod
Substitution method
OIML R 111-1-e04
MSKJ 012 vers 4
75
Mitteautomaatkaalud
Non-automatic weighing
instruments
(1…100) mg
100 mg…1 g
(1…10) g
(10…50) g
(50…100) g 100 g…1 kg
(1…20) kg
(20…2000) kg
0,010 mg
0,020 mg
0,040 mg
0,060 mg
0,10 mg 1×10-6 × m
1×10-5 × m
2×10-5 × m
Kaalude koormamine vihtidega
Loading with weights
m – kasutatavate vihtide mass /
mass of weights
EURAMET cg-18 vers 4.0
LISA tunnistusele nr K001 ANNEX to the certificate No K001
Leht/Page 21/30 Lisa kehtib perioodil 09.07.2025 kuni 22.03.2029
This annex is valid from 09.07.2025 to 22.03.2029
Nr
No
Mõõdetav suurus /
kalibreerimisobjekt
Measured quantity /
calibration object
Nimiväärtus või
mõõtepiirkond
Nominal value or range
Laiendmääramatus*
Expanded
Measurement
Uncertainty*
Meetodi lühikirjeldus ja märkused
Brief description of measurement
procedure and remarks
Maht ja kulu / Volume and flow
76 Mahumõõdud
Capacity measures
(2…100) μl
(100…500) μl
500 μl…1 ml
(1…10) ml
(10…25) ml
(25…50) ml
(50…100) ml
(100…1000) ml
0,30 μl
0,50 μl
1,0 μl
3,0 μl
10 μl
20 μl
40 μl
0,20 ml
Destilleeritud veega mahumõõdu
kaalumine arvestades vee tihedust antud
temperatuuril
Weighing of capacity measure filled with
distilled water taking into account density
of water at given temperatuure
MSKJ 038 vers 5
(ISO 4787:2021)
(ISO 8655-6:2022)
Rõhk / Pressure
77
Ala- ja ülerõhu
mõõtevahendid
Vacuum and pressure gauges
(-95…0) kPa
(0…40) kPa
(>40…140) kPa
(140…700) kPa
(0,7…1,4) MPa
(1,4…7) MPa
(7…14) MPa
(14…70) MPa
0,25 kPa
0,08 kPa
0,14 kPa
0,10 %
1,4 kPa
0,10 %
14 kPa
0,10 %
Võrdlusmeetod
Comparison method
MSKJ 037 vers 5
Temperatuur / Temperature
78 Termomeetrid
Thermometers (-40…+350) ºC (0,10…0,30) ºC
Võrdlusmeetod
Comparison method
MDK KJ 303 vers 3
Sagedus ja aeg / Frequency and time
79 Ajaintervalli mõõturid
Time interval meters 10 s…3600 s 0,10 s
Võrdlusmeetod Comparison method
MSKJ 069 vers 4
NIST SP 960-12
LISA tunnistusele nr K001 ANNEX to the certificate No K001
Leht/Page 22/30 Lisa kehtib perioodil 09.07.2025 kuni 22.03.2029
This annex is valid from 09.07.2025 to 22.03.2029
Kalibreerimine väljaspool püsilaborit
On-site calibration
Nr
No
Mõõdetav suurus /
kalibreerimisobjekt
Measured quantity /
calibration object
Nimiväärtus või
mõõtepiirkond
Nominal value or range
Laiendmääramatus*
Expanded
Measurement
Uncertainty*
Meetodi lühikirjeldus ja märkused
Brief description of measurement
procedure and remarks
Pikkus / Length
80
Pikkuse mõõtemasinad (pideva
toimega), mõõterattad
Length measuring instruments
(continuous measurement), road
measuring wheels
Objekti pikkus mm või cm,
loenduri näidu põhjal /
Length of object in mm or
cm indicated by counter
0,05 %
Min 1 mm
Võrdlusmeetod
Comparison method
MSKJ 095 vers 1
(OIML R 66-e85)
81 Pikkusmõõturid
Length measuring instruments
(0,01…1000) mm
(>1000…2000) mm
(1,5 + 5 × L) μm
(10 + 5 × L) μm
Võrdlemine etalonpikkusmõõtudega
Comparison with standard
measures
L – pikkus meetrites / length in
meters
MSKJ 040 vers 3
MSKJ 041 vers 3
MSKJ 042 vers 3
82
Mõõtejoonlauad, stadiomeetrid,
mõõtekiilud
Rulers, stadiometers, taper gauges
1 mm…3 m (0,06 + 0,09 × L) mm
Võrdlusmeetod
Comparison method
L – pikkus meetrites / length in
meters
MSKJ 039 vers 4
83 Nurgamõõturid
Angle measuring instruments (0…360)º 5,0’’
Võrdlemine etalonmõõtudega
Comparison with standard
measures
MSKJ 047 vers 1
84
Pindepaksusmõõturid
Coating thickness measuring instruments
(0,01…3) mm (1,1…10) µm
Võrdlemine etalonmõõtudega
Comparison with standard measures
LISA tunnistusele nr K001 ANNEX to the certificate No K001
Leht/Page 23/30 Lisa kehtib perioodil 09.07.2025 kuni 22.03.2029
This annex is valid from 09.07.2025 to 22.03.2029
Nr
No
Mõõdetav suurus /
kalibreerimisobjekt
Measured quantity /
calibration object
Nimiväärtus või
mõõtepiirkond
Nominal value or range
Laiendmääramatus*
Expanded
Measurement
Uncertainty*
Meetodi lühikirjeldus ja märkused
Brief description of measurement
procedure and remarks
85
Ultraheli paksusmõõturid
Ultrasound thickness measuring
instruments
(0,5…200) mm 10 µm
MSKJ 046 vers 2
(ISO 2178:2016)
Mass / Mass
86 Mitteautomaatkaalud
Non-automatic weighing instruments
(1…100) mg 0,010 mg
Kaalude koormamine vihtidega
Loading with weights
m – kasutatavate vihtide mass /
mass of weights
EURAMET cg-18 vers 4.0
100 mg…1 g 0,020 mg
(1…10) g 0,040 mg
(10…50) g 0,060 mg
(50…100) g 0,10 mg
100 g…20 kg 1 × 10-6 × m
(20…5000) kg 2 × 10-5 × m
(5…60) t 5 × 10-5 × m
(60…150) t 1 × 10-4 × m
87
Automaatpiirkaalud, automaatsed
gravimeetrilised annustid, tsüklilise
toimega summeerkaalud, pideva
toimega summeerkaalud
Automatic catchweighers, automatic
gravimetric filling instruments,
discontinuous totalisers, continuous
totalizing automatic weighing
instruments
5 g…20 t 5 × 10-5 × m
Kaalude koormamine vihtidega
Loading with weights
m – kasutatavate vihtide mass /
mass of weights
OIML R 51-e06
OIML R 61-e17
OIML R 107-e07
OIML R 50-e14
88 Automaatsed raudteekaalud
Automatic rail-weighbridges (3…150) t 2 × 10-4 × m
Kaalude koormamine vihtidega
Loading with weights
m – kasutatavate vihtide mass /
mass of weights OIML R 106-e11
LISA tunnistusele nr K001 ANNEX to the certificate No K001
Leht/Page 24/30 Lisa kehtib perioodil 09.07.2025 kuni 22.03.2029
This annex is valid from 09.07.2025 to 22.03.2029
Nr
No
Mõõdetav suurus /
kalibreerimisobjekt
Measured quantity /
calibration object
Nimiväärtus või
mõõtepiirkond
Nominal value or range
Laiendmääramatus*
Expanded
Measurement
Uncertainty*
Meetodi lühikirjeldus ja märkused
Brief description of measurement
procedure and remarks
89
Automaatkaalud liikuva sõiduki
kaalumiseks
Automatic instruments for weighing
road vehicles in motion
(1…72) t (0,04…1,0) %
Kaalude koormamine määratud
massiga sõidukite ülesõitudega
Loading with vehicles in motion
which masses is previously
measured
AWICal WIM Guide 2018
OIML R 134-e06
Maht ja kulu / Volume and flow
90
Vedelike arvestid; kütusetankurid
Meters for the measurement of
quantities of liquids fuel dispencers
Min 2 l
Kulu/flow max 2500 l/min
Min 2 kg
Kulu/flow max 5000 kg/min
0,15 %
Mahumeetod, massimeetod
Volume and mass method
MSKJ 053 vers 4
91
Liikuvad mõõtemahutid, mis on
püsivalt paigaldatud sõidukile või
raudteeveeremile
Road and rail tanks
(5000…20000) l 0,20 %
Massimeetod
Mass method
MSKJ 022 vers 3
(500…120000) l 0,20 %
Mahumeetod
Volume method
MSKJ 022 vers 3
92
Horisontaal- ja vertikaalmahutid
Horisontal and vertical tanks
Mõõtemahutite juurde kuuluvad ning
laadimissõlmi ühendavad
püsitorustikud
Pipelines for measurements
associated with tanks
and connected to loading or
unloading terminals
20 l…30000 m3 0,30 %
Mahumeetod või geomeetriliste
mõõtmiste meetod
Volume or geometrical
measurement method
MSKJ 045 vers 5
(ISO 7507-4:2010)
(ISO 12917-1:2017)
(ISO 7507-1:2003)
LISA tunnistusele nr K001 ANNEX to the certificate No K001
Leht/Page 25/30 Lisa kehtib perioodil 09.07.2025 kuni 22.03.2029
This annex is valid from 09.07.2025 to 22.03.2029
Nr
No
Mõõdetav suurus /
kalibreerimisobjekt
Measured quantity /
calibration object
Nimiväärtus või
mõõtepiirkond
Nominal value or range
Laiendmääramatus*
Expanded
Measurement
Uncertainty*
Meetodi lühikirjeldus ja märkused
Brief description of measurement
procedure and remarks
93
Vedelikunivoo mõõturid
Measuring devices for measuring the
level of liquid
(0,01…30) m (0,5 + 9 × 10-2 × L) mm
Võrdlemine etalonpikkusmõõduga
Comparison with standard length
measure
L – kõrgus meetrites / height in
meters
MSKJ 048 vers 2
Rõhk / Pressure
94 Ala- ja ülerõhu mõõtevahendid
Vacuum and pressure gauges
(-95…-2,5) kPa
(-2,5…2,5) kPa
2,5 kPa…70 MPa
0,10 %, min 0,050 kPa
1 Pa
0,10 %, min 0,050 kPa
Võrdlusmeetod
Comparison method
MSKJ 037 vers 5
Temperatuur / Temperature
95
Termostaadid, termokapid
Temperature controlled chambers,
liquid baths and ovens
(-95…+300) °C (0,10…0,80) °C
Võrdlusmeetod
Comparison method
EURAMET cg-13 vers 4.0
EURAMET cg-20 vers 5.0
MSKJ 080 vers 3
96
Termomeetrid ja
temperatuurimeerikud
Thermometers and temperature
recorders
(-95…+700) °C (0,20…1,5) °C
Võrdlusmeetod
Comparison method
MDK KJ 303 vers 3
97 Ahjud
Furnaces (200…1550) °C (2,0…5,0) °C
Võrdlusmeetod
Comparison method
MSKJ 080 vers 3
98 Kliimakapid
Climate chambers
(10…60) °C
(1…95) %rh
0,30 °C
(1,2…3,0) %rh
Võrdlusmeetod
Comparison method
EURAMET cg-20 vers 5.0
MSKJ 080 vers 3
LISA tunnistusele nr K001 ANNEX to the certificate No K001
Leht/Page 26/30 Lisa kehtib perioodil 09.07.2025 kuni 22.03.2029
This annex is valid from 09.07.2025 to 22.03.2029
Nr
No
Mõõdetav suurus /
kalibreerimisobjekt
Measured quantity /
calibration object
Nimiväärtus või
mõõtepiirkond
Nominal value or range
Laiendmääramatus*
Expanded
Measurement
Uncertainty*
Meetodi lühikirjeldus ja märkused
Brief description of measurement
procedure and remarks
99 Temperatuurimuundurid
Temperature converters
(-50…+1200) °C
Sisend: alalispinge,
takistus
Input: DC voltage or
resistance
0,50 °C
Võrdlusmeetod
Comparison method
EURAMET cg-11 vers 2.0
Jõud ja vääne / Force and torque
100 Piduristendid
Brake testers
100 kg…20 t
(0,5…40) kN
0,4 % (mass)
(0,5…1,0) %
Kaalu koormamine vihtidega ja jõu
mõõtmine dünamomeetri ning
spetsiaalrakiste abil
Loading with weights and
measuring force using force gauge
and special fixtures
MDK KJ 008 vers 5
101
Dünamomeetrid, jõuandurid
Dynamometers, force gauges and
transducers
1 N…1 MN 0,10 %
Koormamine katsemasinal või
vihtidega
Loading with testing machine or
weights
MSKJ 071 vers 4
(ISO 376:2011) 1 MN…2 MN 0,15 %
102 Katsemasinad
Force testing machines
1 N…5 kN
(5…1000) kN
(1…2) MN
0,03 %
0,07 %
0,15 %
Etalonjõuanduriga võrdlemine või
vihtidega koormamine
Comparison with standard force
transducer or loading with weights
MSKJ 070 vers 4
(ISO 7500-1:2018)
103 Väändemõõturid
Torque measuring devices (0,01…3000) N·m (0,1…1,0) %
Võrdlusmeetod Comparison method
EURAMET cg-14 vers 2.0
MSKJ 072 vers 4
(ISO 6789-1-2:2017)
LISA tunnistusele nr K001 ANNEX to the certificate No K001
Leht/Page 27/30 Lisa kehtib perioodil 09.07.2025 kuni 22.03.2029
This annex is valid from 09.07.2025 to 22.03.2029
Nr
No
Mõõdetav suurus /
kalibreerimisobjekt
Measured quantity /
calibration object
Nimiväärtus või
mõõtepiirkond
Nominal value or range
Laiendmääramatus*
Expanded
Measurement
Uncertainty*
Meetodi lühikirjeldus ja märkused
Brief description of measurement
procedure and remarks
Optilised suurused / Optical quantities
104 Klaaside läbipaistvusmõõturid
Window-transmittance meters
Läbipaistvus:
(5…100) %T 2,0 %T
Võrdlusmeetod
Comparison method
MSKJ 063 vers 4
105
Spektrofotomeetrid,
fotokolorimeetrid
Spectrophotometers
Photocolorimeters
T = (0…100) %
lainepikkustel /
at wavelengths
(250…1000) nm
(0,040…0,40) %T
Võrdlusmeetod
Comparison method
MSKJ 061 vers 2 spektri tipu lainepikkus /
peak wavelength
(240…880) nm
0,30 nm
106 Refraktomeetrid
Refractometers
(0…65) % mas
1,33…1,46
(0,020…0,070) % mas
1 × 10-4
Võrdlusmeetod
Comparison method
MSKJ 057 vers 2
Elektrilised suurused / Electrical quantities
107 Alalispinge mõõdud ja mõõturid
DC voltage measures and meters
1 µV…100 mV
100 mV…1V
1 V…10V
10V…100 V
100 V…1 kV
0,5 µV + 5 × 10-6 × U
0,5 µV + 2 × 10-6 × U
2 µV + 1 × 10-6 × U
10 µV + 4 × 10-6 × U
0,4 mV + 1 × 10-5 × U
Võrdlusmeetod
Comparison method
U – mõõdetava pinge väärtus /
value of measurable voltage
EURAMET cg-15 vers 3.0
MSKJ 503 vers 4
108 Alalisvoolu mõõdud ja mõõturid
DC current measures, meters
1 nA…1 mA
(1…10) mA
(10…100) mA
(0,1…1) A
(1…10) A
(10…220) A
220 A…1 kA
0,5 nA + 5 × 10-6 × I
5 nA + 8 × 10-6 × I
0,08 µA + 1 × 10-5 × I
0,8 µA + 1 × 10-5 × I
8 µA + 2 × 10-5 × I
0,1 mA + 5 × 10-4 × I
(1,2…2,0) %
Võrdlusmeetod
Comparison method
I – mõõdetava alalisvoolu väärtus /
value of measurable DC current
EURAMET cg-15 vers 3.0 MSKJ 503 vers 4
LISA tunnistusele nr K001 ANNEX to the certificate No K001
Leht/Page 28/30 Lisa kehtib perioodil 09.07.2025 kuni 22.03.2029
This annex is valid from 09.07.2025 to 22.03.2029
Nr
No
Mõõdetav suurus /
kalibreerimisobjekt
Measured quantity /
calibration object
Nimiväärtus või
mõõtepiirkond
Nominal value or range
Laiendmääramatus*
Expanded
Measurement
Uncertainty*
Meetodi lühikirjeldus ja märkused
Brief description of measurement
procedure and remarks
109
Vahelduvpinge ja -voolu mõõdud ja
mõõturid
AC voltage and AC current measures
and meters
0,1 mV…20 V
f = 10 Hz...1 MHz
(20…200) V
f = 10 Hz...100 kHz
(200…750) V
f = 15 Hz...100 kHz
(750…1000) V
f = 15 Hz…30 kHz
(0,01…1,0) %
Võrdlusmeetod
Comparison method
f – sagedusvahemik / frequency
range
EURAMET cg-15 vers 3.0
EURAMET cg-7 vers 1.0
MSKJ 507 vers 4
10 µA…11 A;
f = 10 Hz…5 kHz
10 µA…3 kA
f = 50 Hz
(0,02…1,0) %
Võrdlusmeetod
Comparison method
f – sagedusvahemik / frequency
range
EURAMET cg-15 vers 3.0
MSKJ 507 vers 4
110
Mitmeväärtuselised alalispinge
takistusmõõdud ja -mõõturid
DC resistance measures: multi
values; meters
(0,1…1) mΩ
(1…10) mΩ
(10…100) mΩ
(0,1…1) Ω
(1…10) Ω
(10…100) Ω
(0,1…1) kΩ
(1…10) kΩ
(10…100) kΩ
(0,1…1) MΩ
(1…10) MΩ
(10…100) MΩ
(0,1…1) GΩ
(1…10) GΩ
0,05 µΩ + 3 × 10-5 × R
0,05 µΩ + 1 × 10-5 × R
0,1 µΩ + 5 × 10-6 × R
0,2 µΩ + 2 × 10-6 × R
2 µΩ + 2 × 10-6 × R
0,02 mΩ + 2 × 10-6 × R
0,2 mΩ + 2 × 10-6 × R
2 mΩ + 2 × 10-6 × R
0,02 Ω + 6 × 10-6 × R
0,6 Ω + 1 × 10-5 × R
9 Ω + 2 × 10-5 × R
0,12 kΩ + 2 × 10-5 × R
1,9 kΩ + 5 × 10-5 × R
160 kΩ + 3 × 10-4 × R
Võrdlusmeetod
Comparison method
R – mõõdetava takistuse väärtus /
value of measurable resistance
EURAMET cg-15 vers 3.0
MSKJ 014 vers 5
LISA tunnistusele nr K001 ANNEX to the certificate No K001
Leht/Page 29/30 Lisa kehtib perioodil 09.07.2025 kuni 22.03.2029
This annex is valid from 09.07.2025 to 22.03.2029
Nr
No
Mõõdetav suurus /
kalibreerimisobjekt
Measured quantity /
calibration object
Nimiväärtus või
mõõtepiirkond
Nominal value or range
Laiendmääramatus*
Expanded
Measurement
Uncertainty*
Meetodi lühikirjeldus ja märkused
Brief description of measurement
procedure and remarks
111
Kõrgepinge allikad ja mõõturid,
alalispinge
High voltage sources and meters, DC
Väljundpinge / Output
voltage
(1…30) kV
Sisendpinge / Input voltage
(1…10) kV
(0,06…0,8) %
Võrdlusmeetod
Comparison method
MSKJ 504 vers 2
112
Kõrgepinge allikad ja mõõturid,
vahelduvpinge
High voltage sources, AC
Väljundpinge / Output
voltage
(1…30) kV
Sisendpinge / Input voltage
(1…10) kV
f = (45…65) Hz
(0,2…0,9) %
Sagedus ja aeg / Frequency and time
113 Sagedusmõõdud
Frequency measures 1 Hz…1300 MHz (1 × 10-6…1 × 10-8) × f
Võrdlusmeetod
Comparison method
t – aeg / time, s
f – sagedus / frequency, Hz
MSKJ 069 vers 4
MSKJ 506 vers 2
EURAMET cg-7 vers 1.0
114 Ajaintervalli mõõdud/mõõturid
Time interval measures and meters
10 ns…2×104 s (10 ns…1,3 × 10-8 × t)
(10…n × 86 400) s
(n ≤ 30) 0,050 s
115 Sagedusmõõturid, signaalallikad
Frequency meters, signal sources 0,01 Hz…1300 MHz (1 × 10-1…1 × 10-5) × f
Füüsikalis-keemilised suurused / Physicochemical quantities
116 pH-meetrid
pH-meters pH (2,0…9,3) 0,03
Võrdlusmeetod
Comparison method
MSKJ 060 vers 4
117
Mootorsõidukite heitgaaside
suitsususe mõõturid
Vehicle exhaust gas opacity meters
Neeldumistegur /
Light absorption coefficient
(0…10) m-1
0,025 m-1
Võrdlemine etalonfiltriga
Comparison with standard filter
MSKJ 065 vers 3
LISA tunnistusele nr K001 ANNEX to the certificate No K001
Leht/Page 30/30 Lisa kehtib perioodil 09.07.2025 kuni 22.03.2029
This annex is valid from 09.07.2025 to 22.03.2029
Nr
No
Mõõdetav suurus /
kalibreerimisobjekt
Measured quantity /
calibration object
Nimiväärtus või
mõõtepiirkond
Nominal value or range
Laiendmääramatus*
Expanded
Measurement
Uncertainty*
Meetodi lühikirjeldus ja märkused
Brief description of measurement
procedure and remarks
118 Vedelike tihedusmõõturid
Liquid density meters (0,690…1,620) g/cm3 0,00010 g/cm3
Võrdlemine etalonainega
Comparison method
MDK KJ 320 vers 5
119 Vedelike elektrijuhtivuse mõõturid
Electrical conductivity meters
14,94 µS/cm…
24,80 mS/cm
0,080 µS/cm…
0,080 mS/cm
Võrdlusmeetod
Comparison method
MSKJ 093 vers 2
*Kalibreerimis- ja mõõtevõime on väljendatud laiendmääramatusena U (k=2). Väärtus protsentides on esitatud protsendina
mõõtetulemusest (kui ei ole märgitud teisiti).
*Calibration and measurement capability is expressed as expanded uncertainty U (k=2). Values expressed as percentage are from
measurement result (if not described directly).
2. Kalibreerimist teostav struktuuriüksus: riigietaloni labor, MTD üksus
Part of legal entity that provides calibration:
3. Labor on akrediteeritud standardi EVS-EN ISO/IEC 17025:2017 nõuete kohaselt
Laboratory is accredited against the requirements of standard EVS-EN ISO/IEC 17025:2017
Märkus: käesolev akrediteerimistunnistuse lisa on välja antud seoses akrediteerimisulatuse laiendamise, kitsendamise, kalibreerimis- ja
mõõtevõime ning selle väljendusviisi täpsustamise ja Tartu labori aadressi muutumisega ning see asendab 09.12.2024 välja antud lisa.
Note: the annex is issued due to the extension and reduction of the accreditation scope, adjustment of calibration and measurement
capability and its presentation, change of the address of laboratory in Tartu and it replaces annex issued on 09.12.2024.
Paavo Ruzitš
Katsetamise, kalibreerimise ja mõõtmise üksuse akrediteerimisjuht
EAK juhataja ülesannetes
Tallinn, 09.07.2025
AG Metrology S.r.l. Strada San Faustino, 155/N
41124 Modena Italy Tel. +39 059 3970648
[email protected] www.agmetrology.it, www.agmetrology.com
Accreditation # 108949
APPROVED BY:
Giorgia Calzolari
DRAWN BY:
Andrea Meda Coordinator
SEQUENTIAL COMPARISON RESULTS
3. CONFIDENTIALITY STATEMENT
AG Metrology keeps all data regarding the performance of individual participants, or groups of participants, strictly confidential. Data is accordingly protected and stored in areas on networks with restricted access. The relationship between results and the laboratories that submitted them will never be disclosed. Only the laboratory is granted access to its performance through the assigned code number.
4. POLICY STATEMENT
The evaluation reports of AG Metrology’s proficiency testing schemes are provided for the purpose of communicating the proficiency demonstrated by participants on specific calibrations. The reports are intended to be used in support of demonstrating competence in calibration, fulfilling quality control requirements as stipulated in written standards on showing such competence, and claims of calibration and measurement capabilities.
FINAL REPORT N° AG_2024_R_0014 EN
for Standard platinum resistance thermometer
PT2023_017 - 17043T_02_EX
1. REFERENCE LABORATORY
Accredited according to ISO / IEC 17025:2017 by Certificate of accreditation n° LK-002 Slovenska Akreditacija ILAC MRA Signatory
LMK - UNIVERZA V LJUBLJANI, FAKULTETA ZA ELEKTROTEHNIKO Tržaška cesta 25 SI-1000 Ljubljana - Slovenija
2. DATE OF INTERCOMPARISON
The measurements for this intercomparison were carried out in the period from 10-2023 to 01-2024 with 6 participating laboratories, who performed measurements on the traveling sample Hart Scientific 5628 sn. 0501 .The reference laboratory specified above, accredited according to ISO IEC 17025:2017 by Certificate of accreditation n° LK-002 Slovenska Akreditacija ILAC MRA Signatory, performed measurements before first participanting laboratory and after last participanting laboratory.
We welcome your questions, complaints and suggestions for improvement of this test and our operations in general
Technical manager
PT2023_017 - 17043T_02_EX Report FInale Final Report
Pagina 1 di 23 Page 1 of 23
AG Metrology S.r.l. Strada San Faustino, 155/N
41124 Modena Italy Tel. +39 059 3970648
[email protected] www.agmetrology.it, www.agmetrology.com
Accreditation # 108949
1. REFERENCE LABORATORY 1 2. DATE OF INTERCOMPARISON 1 3. CONFIDENTIALITY STATEMENT 1 4. POLICY STATEMENT 1 5. ORGANISATION 3 6. PARTICIPANTS 3 7. PROFICIENCY TESTING SCHEME 3 8. TRAVELLING STANDARD 3 9. QUANTITY TO BE MEASURED 3
10. MEASUREMENT INSTRUCTIONS 3 11. FEEDBACK CONTROL OF THE MEASUREMENT RESULTS 4 12. CORRECTIVE ACTIONS ADOPTED 4 13. DETERMINATION OF REFERENCE VALUES 5 14. STABILITY ASSESMENT 5 15. DETERMINATION OF MEASUREMENT UNCERTAINTY OF REFERENCE VALUES 6 16. RESULTS OF INTERLABORATORY COMPARISON REFERENCE VALUES 7 17. EVALUATION CRITERIA 8 18. 9
19. RESULTS OF INTERLABORATORY COMPARISON, PARTICIPANT LABS VALUES 10 20. GRAPHICAL PRESENTATION OF ERRORS 16 21. GRAPHICAL PRESENTATION OF THE NORMALIZED ERROR 17 22. COMMENTS AND CONCLUSIONS 23 23. DISCUSSION, COMPLAINS AND APPEAL ON THE RESULTS 23 24. REFERENCES 23 25. AMENDMENT RECORD 23
TABLE OF CONTENTS
DETERMINATION OF CORRESPONDING TEMPERATURE VALUES OF PARTICIPANT LABORATORIES
FINAL REPORT N° AG_2024_R_0014 EN
PT2023_017 - 17043T_02_EX Report FInale Final Report
Pagina 2 di 23 Page 2 of 23
AG Metrology S.r.l. Strada San Faustino, 155/N
41124 Modena Italy Tel. +39 059 3970648
[email protected] www.agmetrology.it, www.agmetrology.com
Accreditation # 108949
This interlaboratory comparison was organized by AG Metrology S.r.l.
5. ORGANISATION
10. MEASUREMENT INSTRUCTIONS
The measurement instructions and those for traveling sample transporting and storing are given in the attached document 'Istruzioni tecniche - technical instructions 17043T_02_EX ' and were provided to the Participants via e-mail.
8. TRAVELLING STANDARD
FINAL REPORT N° AG_2024_R_0014 EN
The comparison was performed according to the expected schedule.
9. QUANTITY TO BE MEASURED
The error from the nominal value.
AG Metrology S.r.l. is an Italian PTP accredited in accordance with the requirements of the ISO/IEC-17043:2010 by PJLA, signatory of the ILAC MRA mutual recognition agreements, with accreditation n° 108949 and certificate n° L22-398.
6. PARTICIPANTS
Participants list, contact information and events calendar are shown in the attached document 'PT2023_017 - 17043T_02_EX Partecipanti - participants Annex A rev.02'.
7. PROFICIENCY TESTING SCHEME
A Sequential scheme was adopted for the comparison.
A Hart Scientific 5628 sn. 0501 Standard platinum resistance thermometer was used as travelling standard.
PT2023_017 - 17043T_02_EX Report FInale Final Report
Pagina 3 di 23 Page 3 of 23
AG Metrology S.r.l. Strada San Faustino, 155/N
41124 Modena Italy Tel. +39 059 3970648
[email protected] www.agmetrology.it, www.agmetrology.com
Accreditation # 108949
If a participant had not responded by a given date the original measurement values were used for the final evaluation and are presented in this Report.
12. CORRECTIVE ACTIONS ADOPTED
No corrective actions have been adopted.
FINAL REPORT N° AG_2024_R_0014 EN 11. FEEDBACK CONTROL OF THE MEASUREMENT RESULTS
After completion of the measurements of all ILC participants and of the reference laboratory the pre-evaluation of the measurement results was performed consisting in En-numbers calculation at each measurement point.
Consequently, each ILC participant received a table with its measured values and stated uncertainties, taken from its calibration certificate and used for such pre-evaluation, for the purposes of a feedback control. If a participant has detected any disagreement (any spelling mistakes in its calibration certificate, any incorrectly entered values to the table, etc.) he was supposed to respond by 5 working days from riceivement of the mail and to deliver new corrected documents with, in case of measurement values, an evidence that it was really just a mistake (a copy of the corresponding measurement record).
PT2023_017 - 17043T_02_EX Report FInale Final Report
Pagina 4 di 23 Page 4 of 23
AG Metrology S.r.l. Strada San Faustino, 155/N
41124 Modena Italy Tel. +39 059 3970648
[email protected] www.agmetrology.it, www.agmetrology.com
Accreditation # 108949
The reference values were calculated by AG Metrology as the average of the calibration results reported in the certificates
- LMK0224P214 - LMK0323P238 - LMK0322P220 - LMK0321P187
The decision was to evaluate the stability of the traveling standard for each single measurement point, according to the equation:
is number of calibration performed
issued by LMK - UNIVERZA V LJUBLJANI, FAKULTETA ZA ELEKTROTEHNIKO by applying the following equation:
FINAL REPORT N° AG_2024_R_0014 EN 13. DETERMINATION OF REFERENCE VALUES
Where: is the average reference value is the result of the i calibration is number of calibration performed
The obtained results are approximated according to the indications reported in the documents [3], [4], [5].
14. STABILITY ASSESMENT
Where: is the standard uncertainty of stability is the result of the i calibration is the average reference value
= ∑=1
= ∑=1 −
PT2023_017 - 17043T_02_EX Report FInale Final Report
Pagina 5 di 23 Page 5 of 23
AG Metrology S.r.l. Strada San Faustino, 155/N
41124 Modena Italy Tel. +39 059 3970648
[email protected] www.agmetrology.it, www.agmetrology.com
Accreditation # 108949
FINAL REPORT N° AG_2024_R_0014 EN
is the extended uncertainty on final calibration
Then it was summed quadratically with the expanded stability uncertainty, applying the formula:
Where: is the reference expanded uncertainty inclusive of the stability contribution is the maximum extended uncertainty
15. DETERMINATION OF MEASUREMENT UNCERTAINTY OF REFERENCE VALUES
The measurement uncertainty associated with the reference values is calculated as the maximum uncertainty value detected according to equation:
Where: is the maximum extended uncertainty is the extended uncertainty on initial calibration
is the extende uncertainty of stability
= ;
= 2 + 2
PT2023_017 - 17043T_02_EX Report FInale Final Report
Pagina 6 di 23 Page 6 of 23
AG Metrology S.r.l. Strada San Faustino, 155/N
41124 Modena Italy Tel. +39 059 3970648
[email protected] www.agmetrology.it, www.agmetrology.com
Accreditation # 108949
°C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C
0.005 0.010 100.000 0.838 0.005 0.023
0.025
EXPANDED UNCERTAINTY (K=2) EXPANDED UNCERTAINTY (K=2)
UrefM UrefMS
-196.000 0.110 0.020 0.026 -80.000 0.403 0.008 0.039 -40.000 0.495 0.005
0.000 0.585
TABLE A1: Reference values with associated uncertainties
NOMINAL VALUE
FINAL REPORT N° AG_2024_R_0014 EN 16. RESULTS OF INTERLABORATORY COMPARISON REFERENCE VALUES
ERROR (Measured - Reference)
250.000 1.231 0.005 0.035 400.000 1.633 0.012 0.056 550.000 2.043 0.012 0.091
580.00 2.13 0.02 0.10 600.00 2.18 0.02 0.11
PT2023_017 - 17043T_02_EX Report FInale Final Report
Pagina 7 di 23 Page 7 of 23
AG Metrology S.r.l. Strada San Faustino, 155/N
41124 Modena Italy Tel. +39 059 3970648
[email protected] www.agmetrology.it, www.agmetrology.com
Accreditation # 108949
Where:
is the result (error) of participant laboratory
is the result (error) of refrence laboratory
is the expanded uncertainty (k=2) given by participant laboratory
is the expanded uncertainty (k=2) given by refrence laboratory, including stability
|En| ≤ 1 Satisfactory result
|En| > 1 Unsatisfactory result
FINAL REPORT N° AG_2024_R_0014 EN 17. EVALUATION CRITERIA
Participants were asked to report their measurements in an excel sheet prepared by AG Metrology S.r.l. or in a calibration report / certificate. Section 19 contains the overview of the results of the participants, including the errors and the associated extended uncertainties. Normalized error (En) was calculated to allow evaluation of the results. The En number is calculated according to:
Criteria for performance evaluation will be based on statistical determination for En number:
= −
2 + 2
PT2023_017 - 17043T_02_EX Report FInale Final Report
Pagina 8 di 23 Page 8 of 23
AG Metrology S.r.l. Strada San Faustino, 155/N
41124 Modena Italy Tel. +39 059 3970648
[email protected] www.agmetrology.it, www.agmetrology.com
Accreditation # 108949
For the measuring range from 0.01 °C to 961.78 °C we used the function
Below the calculated values, approximated according to the indications reported in the documents [3], [4], [5].
Ω °C Ω °C Ω °C Ω °C Ω °C Ω °C Ω °C Ω °C Ω °C Ω °C Ω °C Ω °C Ω °C Ω °C
Ω °C Ω °C Ω °C Ω °C Ω °C Ω °C Ω °C Ω °C Ω °C Ω °C Ω °C Ω °C Ω °C Ω °C Ω °C
Ω °C Ω °C Ω °C Ω °C Ω °C Ω °C Ω °C Ω °C Ω °C Ω °C Ω °C Ω °C Ω °C Ω °C
FINAL REPORT N° AG_2024_R_0014 EN 18. DETERMINATION OF CORRESPONDING TEMPERATURE VALUES OF PARTICIPANT LABORATORIES
UUT resistance values measured by participating laboratories were converted to temperature, according to indication reported on document "Measurement Standard Laboratory of New Zealand Technical Guide 21 Using SPRT Calibration Certificates".
We used standard coefficients of reference function reported in table 1 of the document and 25.5 Ω as R(273.16 K) nominal one provided by manufacturer of traveling standard. For the measuring range from 13.8033 K to 273.15 K we used the function
UUT RESISTANCE UUT CALCULATED LAB01
17.3341 21.4908 25.5592 35.6045 50.0869 63.9074 81.2817
-79.27 -39.17
0.60 100.90 251.22 401.63 602.17
LAB02 UUT RESISTANCE UUT CALCULATED
17.307 -79.53 21.475 -39.33 25.559 0.59 35.656 101.42 50.087 251.22 63.874 401.26 77.017 551.60
LAB03 LAB04
50.0701 251.04
UUT RESISTANCE UUT CALCULATED UUT RESISTANCE UUT CALCULATED
17.3008 -79.592 17.3018 -79.58 21.4579 -39.492 21.4684 -39.39
17.3147 -79.458 17.2999 -79.600 21.4639 -39.434 21.4549 -39.522
63.857 401.07 63.8968 401.51 81.126 600.30 79.5867 581.96
LAB05 LAB06
63.9033 401.584 63.9229 401.802 81.2789 602.13 81.2483 601.764
4.7885 -195.820
25.5590 0.590 25.5595 0.595 35.6001 100.855 35.6006 100.860 50.0768 251.109 50.0912 251.262
UUT RESISTANCE UUT CALCULATED
READING TEMPERATURE READING TEMPERATURE
READING TEMPERATURE READING TEMPERATURE
READING TEMPERATURE READING TEMPERATURE UUT RESISTANCE UUT CALCULATED
25.5593 0.593 25.5587 0.59 35.5946 100.800 35.5777 100.63 50.0867 251.214
90 = 273.16 0 + � =1
15
90
1 6 − 0.65
0.35
90 = 273.15 + 0 + � =1
9
90 − 2.64
1.64
PT2023_017 - 17043T_02_EX Report FInale Final Report
Pagina 9 di 23 Page 9 of 23
AG Metrology S.r.l. Strada San Faustino, 155/N
41124 Modena Italy Tel. +39 059 3970648
[email protected] www.agmetrology.it, www.agmetrology.com
Accreditation # 108949
°C Ω °C °C 0.05 °C Ω °C °C 0.23 °C Ω °C °C 0.17 °C Ω °C °C 0.28 °C Ω °C °C 0.32 °C Ω °C °C 0.25
°C Ω °C °C 0.31
100.02 249.94
-0.01 -39.70 -79.68
35.6045
17.3341 21.4908 25.5592
0.30
TABLE A1A: LAB01 results
19. RESULTS OF INTERLABORATORY COMPARISON, PARTICIPANT LABS VALUES
UUT READING PARTICIPANT LAB
ERROR NORMALIZED ERROR
the following tables show the results of the participants, approximated according to the indications reported in the documents [3], [4], [5], together with the normalized errors (En). En values greater than 1 are displayed in red characters.
En
FINAL REPORT N° AG_2024_R_0014 EN
REFERENCE VALUE PARTICIPANT LAB
Ulab
EXPANDED UNCERTAINTY (K=2)
GRAPHICAL PRESENTATION RESULTS LAB01
399.92
599.89 0.30
0.41 0.53 0.61 0.88 1.28 1.71
2.28
50.0869 63.9074
81.2817
0.15 0.15 0.15 0.15 0.15
0.0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8
-100.00 -50.00 0.00 50.00 100.00 150.00 200.00 250.00 300.00 350.00 400.00 450.00 500.00 550.00 600.00 650.00
Reference error °C "LAB01 error °C
PT2023_017 - 17043T_02_EX Report FInale Final Report
Pagina 10 di 23 Page 10 of 23
AG Metrology S.r.l. Strada San Faustino, 155/N
41124 Modena Italy Tel. +39 059 3970648
[email protected] www.agmetrology.it, www.agmetrology.com
Accreditation # 108949
°C Ω °C °C °C Ω °C °C °C Ω °C °C °C Ω °C °C °C Ω °C °C °C Ω °C °C °C Ω °C °C
the following tables show the results of the participants, approximated according to the indications reported in the documents [3], [4], [5], together with the normalized errors (En). En values greater than 1 are displayed in red characters.
100.59 35.656 0.83 -0.15 0.00 25.559 0.59 0.08
-79.92 17.307 0.39 -0.18 -39.82 21.475 0.49 -0.08
FINAL REPORT N° AG_2024_R_0014 EN
GRAPHICAL PRESENTATION RESULTS LAB02
549.55 77.017 2.05
Ulab En
250.01 50.087 1.21 399.63 63.874 1.63
TABLE A1B: LAB02 results
UUT READING ERROR NORMALIZED ERRORPARTICIPANT LAB
REFERENCE VALUE EXPANDED UNCERTAINTY (K=2)PARTICIPANT LAB
0.06 0.06 0.06 0.05 0.11 0.11 0.11 0.05
-0.18 -0.02
0.0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9 2.0 2.1 2.2
-100.00 -50.00 0.00 50.00 100.00 150.00 200.00 250.00 300.00 350.00 400.00 450.00 500.00 550.00 600.00
Reference error °C "LAB02 error °C
PT2023_017 - 17043T_02_EX Report FInale Final Report
Pagina 11 di 23 Page 11 of 23
AG Metrology S.r.l. Strada San Faustino, 155/N
41124 Modena Italy Tel. +39 059 3970648
[email protected] www.agmetrology.it, www.agmetrology.com
Accreditation # 108949
°C Ω °C °C -0.11 °C Ω °C °C -0.27 °C Ω °C °C -0.25 °C Ω °C °C -0.09 °C Ω °C °C -0.20 °C Ω °C °C -0.19 °C Ω °C °C -0.05
°C Ω °C °C 0.11
the following tables show the results of the participants, approximated according to the indications reported in the documents [3], [4], [5], together with the normalized errors (En). En values greater than 1 are displayed in red characters.
GRAPHICAL PRESENTATION RESULTS LAB03
249.993 1.221 0.040 399.47 1.60 0.6663.857
2.28598.02 0.9381.126
0.010 0.583 0.020 99.968 0.832 0.020
25.5593 35.5946 50.0867
-39.979 0.487 0.020
TABLE A1C: LAB03 results
UUT READING ERROR NORMALIZED ERRORPARTICIPANT LAB
-195.921 0.101 0.080 Ulab
4.7885 17.3008 21.4579
REFERENCE VALUE PARTICIPANT LAB
FINAL REPORT N° AG_2024_R_0014 EN
-79.980 0.388 0.040
En
EXPANDED UNCERTAINTY (K=2)
0.0
0.2
0.4
0.6
0.8
1.0
1.2
1.4
1.6
1.8
2.0
2.2
2.4
2.6
2.8
3.0
3.2
3.4
-200.0 -150.0 -100.0 -50.0 0.0 50.0 100.0 150.0 200.0 250.0 300.0 350.0 400.0 450.0 500.0 550.0 600.0 650.0
Reference error °C "LAB03 error °C
PT2023_017 - 17043T_02_EX Report FInale Final Report
Pagina 12 di 23 Page 12 of 23
AG Metrology S.r.l. Strada San Faustino, 155/N
41124 Modena Italy Tel. +39 059 3970648
[email protected] www.agmetrology.it, www.agmetrology.com
Accreditation # 108949
°C Ω °C °C °C Ω °C °C °C Ω °C °C °C Ω °C °C °C Ω °C °C °C Ω °C °C
°C Ω °C °C
the following tables show the results of the participants, approximated according to the indications reported in the documents [3], [4], [5], together with the normalized errors (En). En values greater than 1 are displayed in red characters.
FINAL REPORT N° AG_2024_R_0014 EN
TABLE A1D: LAB04 results
UUT READING ERROR NORMALIZED ERRORPARTICIPANT LAB
REFERENCE VALUE EXPANDED UNCERTAINTY (K=2)PARTICIPANT LAB Ulab En
GRAPHICAL PRESENTATION RESULTS LAB04
579.81 79.5867 2.15 0.140.10
249.82 50.0701 1.22 -0.18 399.84 63.8968 1.67 0.32
0.05 0.10
0.00 25.5587 0.59 0.10 99.82 35.5777 0.81 -0.51
-79.97 17.3018 0.39 -0.18 -39.91 21.4684 0.52 0.38
0.06 0.06 0.05 0.05
0.0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4
-100.00 -50.00 0.00 50.00 100.00 150.00 200.00 250.00 300.00 350.00 400.00 450.00 500.00 550.00 600.00
Reference error °C "LAB04 error °C
PT2023_017 - 17043T_02_EX Report FInale Final Report
Pagina 13 di 23 Page 13 of 23
AG Metrology S.r.l. Strada San Faustino, 155/N
41124 Modena Italy Tel. +39 059 3970648
[email protected] www.agmetrology.it, www.agmetrology.com
Accreditation # 108949
°C Ω °C °C -0.48 °C Ω °C °C -0.30 °C Ω °C °C -0.13 °C Ω °C °C -0.17 °C Ω °C °C -0.41 °C Ω °C °C -0.34
°C Ω °C °C -0.08
GRAPHICAL PRESENTATION RESULTS LAB05
the following tables show the results of the participants, approximated according to the indications reported in the documents [3], [4], [5], together with the normalized errors (En). En values greater than 1 are displayed in red characters.
599.96 81.2789 2.17 0.15
399.988 63.9033 1.596 0.095
100.025 35.6001 0.830 0.042 249.900 50.0768 1.209 0.042
-39.917 21.4639 0.483 0.031 0.007 25.5590 0.583 0.013
-79.837 17.3147 0.379 0.031
TABLE A1E: LAB05 results
EXPANDED UNCERTAINTY (K=2)
NORMALIZED ERROR
REFERENCE VALUE UUT READING ERROR PARTICIPANT LAB PARTICIPANT LAB
Ulab En
FINAL REPORT N° AG_2024_R_0014 EN
0.0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5
-100.00 -50.00 0.00 50.00 100.00 150.00 200.00 250.00 300.00 350.00 400.00 450.00 500.00 550.00 600.00 650.00
Reference error °C "LAB05 error °C
PT2023_017 - 17043T_02_EX Report FInale Final Report
Pagina 14 di 23 Page 14 of 23
AG Metrology S.r.l. Strada San Faustino, 155/N
41124 Modena Italy Tel. +39 059 3970648
[email protected] www.agmetrology.it, www.agmetrology.com
Accreditation # 108949
°C Ω °C °C -0.48 °C Ω °C °C -0.59 °C Ω °C °C 0.00 °C Ω °C °C -0.42 °C Ω °C °C -0.58 °C Ω °C °C 0.00
°C Ω °C °C -2.3
Ulab En
GRAPHICAL PRESENTATION RESULTS LAB06
the following tables show the results of the participants, approximated according to the indications reported in the documents [3], [4], [5], together with the normalized errors (En). En values greater than 1 are displayed in red characters.
599.836 81.2483 1.928 0.010
400.169 63.9229 1.633 0.010
100.032 35.6006 0.828 0.007 250.052 50.0912 1.210 0.008
-40.002 21.4549 0.480 0.004 0.010 25.5595 0.585 0.006
-79.984 17.2999 0.384 0.005
TABLE A1F: LAB06 results
EXPANDED UNCERTAINTY (K=2)
NORMALIZED ERROR
FINAL REPORT N° AG_2024_R_0014 EN
REFERENCE VALUE UUT READING ERROR PARTICIPANT LAB PARTICIPANT LAB
0.0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4
-100.00 -50.00 0.00 50.00 100.00 150.00 200.00 250.00 300.00 350.00 400.00 450.00 500.00 550.00 600.00 650.00
Reference error °C "LAB06 error °C
PT2023_017 - 17043T_02_EX Report FInale Final Report
Pagina 15 di 23 Page 15 of 23
AG Metrology S.r.l. Strada San Faustino, 155/N
41124 Modena Italy Tel. +39 059 3970648
[email protected] www.agmetrology.it, www.agmetrology.com
Accreditation # 108949
FINAL REPORT N° AG_2024_R_0014 EN 20. GRAPHICAL PRESENTATION OF ERRORS
The following graph provide a quick overview of the errors (xLab) in comparison with the other participants for kind of measurements.
GRAPHICAL PRESENTATION OF ERRORS
0.0
0.1
0.2
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7
0.8
0.9
1.0
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
1.8
1.9
2.0
2.1
2.2
2.3
2.4
-200.0 -150.0 -100.0 -50.0 0.0 50.0 100.0 150.0 200.0 250.0 300.0 350.0 400.0 450.0 500.0 550.0 600.0 650.0
Reference LAB01 LAB02 LAB03 LAB04 LAB05 LAB06
PT2023_017 - 17043T_02_EX Report FInale Final Report
Pagina 16 di 23 Page 16 of 23
AG Metrology S.r.l. Strada San Faustino, 155/N
41124 Modena Italy Tel. +39 059 3970648
[email protected] www.agmetrology.it, www.agmetrology.com
Accreditation # 108949
FINAL REPORT N° AG_2024_R_0014 EN
GRAPHICAL PRESENTATION NORMALIZED ERROR LAB01
21. GRAPHICAL PRESENTATION OF THE NORMALIZED ERROR
-1.00
-0.95
-0.90
-0.85
-0.80
-0.75
-0.70
-0.65
-0.60
-0.55
-0.50
-0.45
-0.40
-0.35
-0.30
-0.25
-0.20
-0.15
-0.10
-0.05
0.00
0.05
0.10
0.15
0.20
0.25
0.30
0.35
0.40
0.45
0.50
0.55
0.60
0.65
0.70
0.75
0.80
0.85
0.90
0.95
1.00
-80 -40 0 100 250 400 600
PT2023_017 - 17043T_02_EX Report Finale Final Report
Pagina 17 di 23 Page 17 of 23
AG Metrology S.r.l. Strada San Faustino, 155/N
41124 Modena Italy Tel. +39 059 3970648
[email protected] www.agmetrology.it, www.agmetrology.com
Accreditation # 108949
FINAL REPORT N° AG_2024_R_0014 EN
GRAPHICAL PRESENTATION NORMALIZED ERROR LAB02
-1.00
-0.95
-0.90
-0.85
-0.80
-0.75
-0.70
-0.65
-0.60
-0.55
-0.50
-0.45
-0.40
-0.35
-0.30
-0.25
-0.20
-0.15
-0.10
-0.05
0.00
0.05
0.10
0.15
0.20
0.25
0.30
0.35
0.40
0.45
0.50
0.55
0.60
0.65
0.70
0.75
0.80
0.85
0.90
0.95
1.00
-80 -40 0 101 250 400 550
PT2023_017 - 17043T_02_EX Report Finale Final Report
Pagina 18 di 23 Page 18 of 23
AG Metrology S.r.l. Strada San Faustino, 155/N
41124 Modena Italy Tel. +39 059 3970648
[email protected] www.agmetrology.it, www.agmetrology.com
Accreditation # 108949
GRAPHICAL PRESENTATION NORMALIZED ERROR LAB03
FINAL REPORT N° AG_2024_R_0014 EN
-1.00
-0.95
-0.90
-0.85
-0.80
-0.75
-0.70
-0.65
-0.60
-0.55
-0.50
-0.45
-0.40
-0.35
-0.30
-0.25
-0.20
-0.15
-0.10
-0.05
0.00
0.05
0.10
0.15
0.20
0.25
0.30
0.35
0.40
0.45
0.50
0.55
0.60
0.65
0.70
0.75
0.80
0.85
0.90
0.95
1.00
-196 -80 -40 0 100 250 399 598
PT2023_017 - 17043T_02_EX Report Finale Final Report
Pagina 19 di 23 Page 19 of 23
AG Metrology S.r.l. Strada San Faustino, 155/N
41124 Modena Italy Tel. +39 059 3970648
[email protected] www.agmetrology.it, www.agmetrology.com
Accreditation # 108949
FINAL REPORT N° AG_2024_R_0014 EN
GRAPHICAL PRESENTATION NORMALIZED ERROR LAB04
-1.00
-0.95
-0.90
-0.85
-0.80
-0.75
-0.70
-0.65
-0.60
-0.55
-0.50
-0.45
-0.40
-0.35
-0.30
-0.25
-0.20
-0.15
-0.10
-0.05
0.00
0.05
0.10
0.15
0.20
0.25
0.30
0.35
0.40
0.45
0.50
0.55
0.60
0.65
0.70
0.75
0.80
0.85
0.90
0.95
1.00
-80 -40 0 100 250 400 580
PT2023_017 - 17043T_02_EX Report Finale Final Report
Pagina 20 di 23 Page 20 of 23
AG Metrology S.r.l. Strada San Faustino, 155/N
41124 Modena Italy Tel. +39 059 3970648
[email protected] www.agmetrology.it, www.agmetrology.com
Accreditation # 108949
GRAPHICAL PRESENTATION NORMALIZED ERROR LAB05
FINAL REPORT N° AG_2024_R_0014
The following graph provide a graphical overview of the results by participant.
FINAL REPORT N° AG_2024_R_0014 EN
-1.00
-0.95
-0.90
-0.85
-0.80
-0.75
-0.70
-0.65
-0.60
-0.55
-0.50
-0.45
-0.40
-0.35
-0.30
-0.25
-0.20
-0.15
-0.10
-0.05
0.00
0.05
0.10
0.15
0.20
0.25
0.30
0.35
0.40
0.45
0.50
0.55
0.60
0.65
0.70
0.75
0.80
0.85
0.90
0.95
1.00
-80 -40 0 100 250 400 600
PT2023_017 - 17043T_02_EX Report Finale Final Report
Pagina 21 di 23 Page 21 of 23
AG Metrology S.r.l. Strada San Faustino, 155/N
41124 Modena Italy Tel. +39 059 3970648
[email protected] www.agmetrology.it, www.agmetrology.com
Accreditation # 108949
FINAL REPORT N° AG_2024_R_0014 EN
GRAPHICAL PRESENTATION NORMALIZED ERROR LAB06
-2.5
-2.4
-2.3
-2.2
-2.1
-2.0
-1.9
-1.8
-1.7
-1.6
-1.5
-1.4
-1.3
-1.2
-1.1
-1.0
-0.9
-0.8
-0.7
-0.6
-0.5
-0.4
-0.3
-0.2
-0.1
0.0
0.1
0.2
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7
0.8
0.9
1.0
-80 -40 0 100 250 400 600
PT2023_017 - 17043T_02_EX Report Finale Final Report
Pagina 22 di 23 Page 22 of 23
AG Metrology S.r.l. Strada San Faustino, 155/N
41124 Modena Italy Tel. +39 059 3970648
[email protected] www.agmetrology.it, www.agmetrology.com
Accreditation # 108949
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6] "ISO 13528:2022 Statistical methods for use in proficiency testing by interlaboratory comparison"
[7] "Measurement Standard Laboratory of New Zealand Technical Guide 21 Using SPRT Calibration Certificates"
[8] Istruzioni tecniche - technical instructions 17043T_02_EX
[9] PT2023_017 - 17043T_02_EX Partecipanti - participants Annex A rev.02
"DKD-L 13-3 Rounding of Results and Measurement Uncertainties in Calibration Certificates"
"NIST GLP 9 Good Laboratory Practice for Rounding Expanded Uncertainties and Calibration Values"
FINAL REPORT N° AG_2024_R_0014 EN 22. COMMENTS AND CONCLUSIONS
24. REFERECES
23. DISCUSSION, COMPLAINS AND APPEAL ON THE RESULTS
There is an opportunity for each participant to discuss its own results after presenting the Preliminary Report. The participant has the opportunity to file a complaint during the PT activities or to make an appeal after the final report is issued by leaving your contact details at [email protected]
The PT2023_017 - 17043T_02_EX comparison was performed with 6 participating laboratories. 1 of 6 laboratories having one or more unsatisfactory results.
"ISO/IEC 17025:2017 General requirements for the competence of testing and calibration laboratories"
"ISO/IEC 17043:2010 Conformity assessment — General requirements for proficiency testing"
"JCGM 100:2008 GUM 1995 with minor corrections Evaluation of measurement data — Guide to the expression of uncertainty in measurement"
25. AMENDMENT RECORD
G. Calzolari Redatto daData
17/05/2024 Rev. 00
Subject of change First issue
PT2023_017 - 17043T_02_EX Report FInale Final Report
Pagina 23 di 23 Page 23 of 23
AG Metrology S.r.l.
Strada San Faustino, 155/N
41124 Modena Italy
Tel. +39 059 3970648
www.agmetrology.it, www.agmetrology.com Accreditation # 108949
Introduzione Introduction
Responsabile del confronto e segreteria tecnica:
Coordinatore Coordinator
Contact person :
dr.ssa Giorgia Calzolari
email : [email protected]
Referente tecnico: Contact persons in case of technical questions:
Andrea Meda
email : [email protected]
Tel +39 340 4917966
Istruzioni al partecipante del Proficiency
Testing
Measuring instructions for participant of Proficiency
Testing
PT2023_017 - 17043T_02_EX
Termometro a resistenza di platino industriale Industrial platinum resistance thermometer
LMK - UNIVERZA V LJUBLJANI, FAKULTETA ZA ELEKTROTEHNIKO
Tržaška cesta 25
SI-1000 Ljubljana - Slovenija
Certificate of accreditation n° LK-002 Slovenska Akreditacija ILAC MRA Signatory
Laboratorio di riferimento Reference laboratory
'Hart Scientific 5628 sn. 0501 '''Hart Scientific 5628 sn. 0501
Campione viaggiante Traveler measurement sample
Oggetto del confronto interlaboratorio Proficiency testing object
Tel +39 335 7054933
The purpose of the proficiency test is to compare the results of the
participating laboratories during calibration for measurements on a
Industrial platinum resistance thermometer. It is recommended that the
participants use their standard procedure during the calibration and if
possible, avoid making extra time-consuming measurements.The
instrument must also be used by the participating Laboratory
exclusively to carry out the calibration protocol present within this
document. Any other use is absolutely prohibited.
Lo scopo della prova valutativa è il confronto dei risultati dei laboratori
partecipanti alla taratura di un Termometro a resistenza di platino
industriale. Si raccomanda ai partecipanti di utilizzare la proprima
procedura standard durante la taratura e, se possibile, di evitare
misurazioni extra. Lo strumento deve essere utilizzato dal laboratorio
partecipante esclusivamente per eseguire questo protocollo, ogni altro
utilizzo è assolutamente vietato.
Pagina 1 di 6 Istruzioni al partecipante
Instructions for participant Page 1 of 6
AG Metrology S.r.l.
Strada San Faustino, 155/N
41124 Modena Italy
Tel. +39 059 3970648
www.agmetrology.it, www.agmetrology.com Accreditation # 108949
If the participant anticipates difficulties in keeping the deadlines, the
coordinator must be contacted immediately.
Deadline for reporting the results is 5 days after the equipment has left
the laboratory. If there are any problems or doubt regarding the results
of the participant laboratory, the laboratory will be contacted
immediately. Any suspicion that the equipment is defect or drifted, will
lead to return of the equipment to the reference laboratory, which then
will make an extra check and take an appropriate action.
Trasporto dell'attrezzatura Transport of equipment
Partecipanti e pianificazione Participants and planning
Per la lista dei partecipanti ed il calendario di partecipazione fare
riferimento all'allegato A "PT2023_017 - 17043T_02_EX Pianificazione -
Planning"
Se il partecipante prevede difficoltà nel rispettare le scadenze, il
coordinatore deve essere contattato immediatamente. Il termine per la
comunicazione dei risultati è di 5 giorni dopo che l'apparecchiatura ha
lasciato il laboratorio. In caso di problemi o dubbi sui risultati del
laboratorio partecipante, il laboratorio verrà immediatamente
contattato. Qualsiasi sospetto che l'attrezzatura sia difettosa o derivata,
porterà alla restituzione dell'attrezzatura al laboratorio di riferimento,
che quindi effettuerà un ulteriore controllo e intraprenderà le azioni
appropriate.
PT2023_017 - 17043T_02_EX
Istruzioni al partecipante del Proficiency
Testing
Measuring instructions for participant of Proficiency
Testing
For participants list and calendar participation , refer to attachment A
"PT2023_017 - 17043T_02_EX Pianificazione - Planning"
The equipment for comparison will travel stored in transportation box
and inside a protective case suitably covered with shockproof
packaging material. The participating laboratory will have to return the
instrument after having faithfully repacked the original packaging
(arrival conditions). As soon as the participating laboratory receives the
equipment the coordinator shall be informed (e.g. by e-mail). The
equipment is then unpacked, and an inspection carried out. If the
equipment has any visible damage due to transportation, this must be
reported to the coordinator before the calibration begins. Each
participating laboratory arranges to organize at its own expense and
take care of the transport to the next laboratory according to the
scheme reported in the paragraph "Participants and Planning".
Lo strumento per il confronto viaggerà riposto in una scatola di
trasporto e all'interno di una custodia protettiva adeguatamente
rivestita con materiale di imballaggio antiurto. Il laboratorio
partecipante dovrà restituire lo strumento dopo aver riconfezionato
fedelmente l'imballo originale (condizioni di arrivo). Non appena il
laboratorio partecipante riceve l'attrezzatura, il coordinatore deve
essere informato (ad esempio tramite e-mail). Il Laboratorio deve aprire
l’imballo ed ispezionare l’attrezzatura: se l'apparecchiatura presenta
danni visibili dovuti al trasporto, è necessario segnalarlo al coordinatore
prima dell'inizio della taratura. Ogni laboratorio partecipante provvede
ad organizzare a proprie spese e cura il trasporto al laboratorio
successivo secondo lo schema riportato al paragrafo "Partecipanti e
Pianificazione".
Pagina 2 di 6 Istruzioni al partecipante
Instructions for participant Page 2 of 6
AG Metrology S.r.l.
Strada San Faustino, 155/N
41124 Modena Italy
Tel. +39 059 3970648
www.agmetrology.it, www.agmetrology.com Accreditation # 108949
Descrizione della strumentazione
Calibration is carried out at an ambient temperature and relative
humidity in accordance with the calibration procedures of the
participating laboratory, and they shall be reported.
If applicable before performing the calibration, the instrument must be
placed in a thermo-hygrometric equilibrium with the environment in
accordance with the calibration procedures of the participating
laboratory
Condizioni ambientali
La taratura viene eseguita a temperatura e umidità relativa in
conformità con le procedure di taratura del laboratorio partecipante e
devono essere riportate. Se applicabile, prima di eseguire la taratura, lo
strumento deve essere posto in equilibrio termoigrometrico con
l'ambiente secondo le procedure di taratura del laboratorio
partecipante.
Description of equipment
Environmental conditions
Istruzioni al partecipante del Proficiency
Testing
Measuring instructions for participant of Proficiency
Testing
PT2023_017 - 17043T_02_EX
Il Laboratorio riceverà il seguente strumento: 'Hart Scientific 5628 sn.
0501.
The laboratory will receive the following equipment: 'Hart Scientific
5628 sn. 0501.
Pagina 3 di 6 Istruzioni al partecipante
Instructions for participant Page 3 of 6
AG Metrology S.r.l.
Strada San Faustino, 155/N
41124 Modena Italy
Tel. +39 059 3970648
www.agmetrology.it, www.agmetrology.com Accreditation # 108949
1) 1)
2) 2)
3) 3)
4) 4)
1) 1)
2) 2)
Nel caso mancasse qualche componente dell'attrezzatura,
contattare il coordinatore
Ispezionare l'apparecchiatura. Se una qualsiasi delle
attrezzature mostra segni visibili di danneggiamento,
contattare il coordinatore
Inspect the transportation box for damage. If the box is
damaged, the coordinator shall be contacted before
continuing
La procedura di imballaggio è la seguente:
Unpack the equipment and check that all equipment
mentioned in the section “Description of equipment” is
present
If any equipment is missing, the coordinator or the
participant shall be contacted.
Inspect the equipment. If any of the equipment shows
visible signs of damage, the coordinator or the participant
shall be contacted
The packing procedure is as follows:
Ispezionare la scatola di trasporto per rilevare eventuali
danni. Se la scatola è danneggiata, contattare il
coordinatore prima di continuare
Disimballare l'apparecchiatura e verificare che tutte le
apparecchiature menzionate nella sezione "Descrizione
dell'apparecchiatura" siano presenti
Posizionare l'apparecchiatura nella scatola di trasporto
Verificare che tutta l'attrezzatura menzionata nella
sezione "Descrizione dell'attrezzatura" sia imballata prima
del trasporto dell'attrezzatura
Place the equipment in the transportation box
Check that all equipment mentioned in the section
“Description of equipment” is packed before the
equipment is transported
UUT preparation and configurationPreparazione e configurazione UUT
Consentire allo strumento di equilibrarsi nell’ambiente secondo le
procedure previste dal Laboratorio, ma per almeno 2 ore. Ciò è
particolarmente necessario dopo il trasporto. Seguire attentamente le
istruzioni contenute nel manuale d’uso allegato. Evitare vibrazioni o urti
alla sonda. Quando lo strumento non è utilizzato conservarlo in un
luogo sicuro nella sua scatola. In caso di dubbi consultare il manuale o
chiamare il coordinatore.
Instrument stabilization (warm-up) before measurements should have
been made according to the common laboratory practice, but at least
for 2 hours in the laboratory environment. Follow the manufacturer's
care instructions for the instrument. Avoid vibration and mechanical
shock. When not in use, it should be stored in a safe place in the
provided transport boxes. Refer to the manual or contact the
coordinator in a case of doubt about the above-mentioned precautions.
La procedura per il disimballaggio è la seguente: Procedure for unpacking is as follows:
Imballaggio e disimballaggio Packing and unpacking
Istruzioni al partecipante del Proficiency
Testing
Measuring instructions for participant of Proficiency
Testing
PT2023_017 - 17043T_02_EX
Pagina 4 di 6 Istruzioni al partecipante
Instructions for participant Page 4 of 6
AG Metrology S.r.l.
Strada San Faustino, 155/N
41124 Modena Italy
Tel. +39 059 3970648
www.agmetrology.it, www.agmetrology.com Accreditation # 108949
Punti di misura
Reporting of results
I risultati sono da riportare elettronicamente compilando il
foglio di calcolo Excel inoltrato nei campi disponibili. I
partecipanti sono anche invitati a compilare i dettagli sul
metodo applicato, le attrezzature e la riferibilità, se queste
informazioni non risultano da un certificato di taratura
emesso. I laboratori che normalmente rilasciano certificati
di taratura (ad esempio i laboratori accreditati), devono
inviare un certificato standard al coordinatore. I risultati
devono essere inviati al coordinatore entro e non oltre 5
giorni dopo aver terminato la taratura, tramite e-mail.
The results are reported electronically in the forwarded Excel
spreadsheet. In the report form, the participants are also asked to fill in
details about the applied method, equipment and traceability, if this
information does not appear from an issued calibration certificate. The
laboratories which normally issue calibration certificates (e.g. the
accredited laboratories), should send a standard certificate to the
coordinator. The results shall be sent to the coordinator no later than 5
days after having finalized the calibration. Electronic reporting by e-
mail is preferred.
UUT preparation and configuration
I partecipanti non devono eseguire alcun trattamento termico
(annealing) alla termocoppia. Per mantenere una maggiore stabilità
deve essere tenuta il minor tempo possibile ad elevate temperature.
The participants will not perform any heat treatment to the
thermocouples. To maintain their thermoelectric stability, they have to
be exposed as short as possible to high temperatures.
Istruzioni al partecipante del Proficiency
Testing
Measuring instructions for participant of Proficiency
Testing
PT2023_017 - 17043T_02_EX
Probe is carefully placed in the calibration media (bath, dry block,
climatic chamber). Avoid vibration and mechanical shock. When not in
use, it should be stored in a safe place in the provided transport boxes.
Check that the probe are completely clean and dry before placing them
in the calibration media. Ensure that the probe are cooled down and
cleaned with alcohol, if necessary, before placing them in the
transportation box. Refer to the the coordinator in a case of doubt
about the above-mentioned precautions.
Posizionare con cura il termometro nel mezzo di comparatore (bagno,
blocco a secco, camera climatica). Evitare vibrazioni o urti alla sonda.
Quando la sonda non è utilizzata conservarla in un luogo sicuro nella sua
scatola. Verificare che la sonda sia pulita e asciutta prima di inserirla nei
mezzi comparatori. Assicurarsi che la sonda sia pulita e fredda prima di
inserirla nella sua custodia. In caso di dubbi consultare il coordinatore
Preparazione e configurazione UUT
CalibrationTaratura
It is recommended that the participant uses their standard procedure
during calibration and avoid making extra time-consuming
measurements, if possible. Details about the applied procedure can be
stated in the report form.
Si consiglia al partecipante di utilizzare la procedura accreditata durante
la taratura ed evitare di effettuare misurazioni che richiedono tempo
extra, se possibile. I dettagli sulla procedura applicata possono essere
indicati nel modulo di raccolta dati.
Masuring points
The equipment is calibrated in the following points, according to each
internal procedures:
(-196, -80, -40, 0, 100, 250, 400, 600) °C
L’incertezza estesa associata a ciascuna misurazione deve includere tutti
i contributi associati allo strumento in prova, valutati secondo le
modalità operative approvate dal laboratorio partecipante.
The extended uncertainty associated with each measurement must
include all the contributions associated with the instrument under test,
evaluated according to the operating procedures approved by the
participating laboratory.
L’UUT è da tarare ai seguenti punti, in accordo alle proprie procedure
interne:
Report dei risultati
Pagina 5 di 6 Istruzioni al partecipante
Instructions for participant Page 5 of 6
AG Metrology S.r.l.
Strada San Faustino, 155/N
41124 Modena Italy
Tel. +39 059 3970648
www.agmetrology.it, www.agmetrology.com Accreditation # 108949
dove where
soddisfacente satisfactory
insoddisfacente unsatisfactory
Rev. Data Rev. Date
00 07/10/2023 00 07/10/2023
Revisione Amendment Record
G. Calzolari
is the participant’s result
il valore assegnato è is the assigned value
l'incertezza estesa (k=2) del risultato del partecipante è is the expanded (k=2) uncertainty of a participant’s result
l'incertezza estesa (k=2) del valore assegnato dal
laboratorio di riferimento è
is the expanded (k=2) uncertainty of the reference
laboratory’s assigned value
I criteri per la valutazione delle prestazioni sono basati
sulla determinazione statistica per il numero En:
PT2023_017 - 17043T_02_EX
Informations to be returned to participants
first issue G. CalzolariPrima emissione
Criteria for performance evaluation will be based on
statistical determination for En number:
I partecipanti riceveranno un riepilogo di tutte le
misurazioni, i valori assegnati, le incertezze dei valori
assegnati e la valutazione delle prestazioni. La valutazione
dei risultati delle misurazioni sarà effettuata sulla base del
numero En:
Subject of change Compiled byCompilato daMotivo della modifica
The participants will receive summary of all
measurements, assigned values and uncertainties of
assigned values, and evaluation of the performance. The
evaluation of measurement results will be made on the
basis of En number:
Informazioni da restituire ai partecipanti
Istruzioni al partecipante del Proficiency
Testing
Measuring instructions for participant of Proficiency
Testing
il risultato del partecipante è
1
1
Pagina 6 di 6 Istruzioni al partecipante
Instructions for participant Page 6 of 6
Nome del Laboratorio: Name of Laboratory:
Data esecuzione misure UUT UUT date of measurements
Descrizione dell'attrezzatura utilizzata - Description of equipment used Dettagli relativi alle procedure di taratura utilizzate -Details concerning used calibration procedure
Attrezzatura di riferimento (intervallo) - Auxiliary measurement equipment (range)
Catena di riferibilità - Traceability
17043T_02_EX: dati del confronto interlaboratorio su un termometro a resistenza Hart Scientific 5628
Campioni di riferimento (intervallo) - Reference standards (range)
Catena di riferibilità - Traceability
17043T_02_EX: Results for intercomparison for measurements on a resistance thermometer Hart Scientific 5628
Valore nominale Resistenza media del riferimento
resistenza media sperimentale UUT
Temperatura di riferimento
calcolata
Temperatura calcolata UUT
Error = temperature uut - reference temperature
Incertezza estesa di taratura
Capacità di taratura e misura
(CMC)
Set value Reference resistance UUT resistance Reference calculated
temperature
Calculated temperature UUT
Error = temperature uut - reference temperature
Expanded uncertainty of calibration
Calibration and measurement
capability (CMC)
°C Ω Ω °C °C °C °C
0
-196 -80 -40 0
100 250 400 600
0
Indicare la norma di riferimento utilizzata per la conversione resistemza - temperatura / temperatura - resistenza Indicate the reference standard used for conversion resistance - temperature / temperature - resistance
Temperatura Ambiente (ambient temperature): °C Umidità relativa (Ambient relative humidity): RH
17043T_02_EX: dati del confronto interlaboratorio su un termometro a resistenza Hart Scientific 5628
17043T_02_EX: Results for intercomparison for measurements on a resistance thermometer Hart Scientific 5628
Verifica stabilità 0 °C finale 0 °C Final stability check
Verifica stabilità 0 °C iniziale 0 °C initial stability check
AG Metrology S.r.l. Strada San Faustino, 155/N
41124 Modena Italy Tel. +39 059 3970648 [email protected]
www.agmetrology.it, www.agmetrology.com Accreditation # 108949
Strada San Faustino, 155/N 41124 Modena, Italy
Indirizzo di spedizione AG Metrology S.r.l. Shipping address
+57 320 3048352 Data ricevimento 02/01/2023 date of receipt
09/01/2023
Carrera 48 # 101 A - 69 111111 Bogotá D.C., Colombia
Referente e recapiti Felipe Uribe contact person and contact details
(+39) 0331 732757 Data ricevimento 11/12/2023 date of receipt
Data spedizione 15/12/2023 shipping date
Indirizzo di spedizione AG Metrology S.r.l. Shipping address Strada San Faustino, 155/N
41124 Modena, Italy
Referente e recapiti Stefano Porzio contact person and contact [email protected]
+37256477492 Data ricevimento 27/11/2023 date of receipt
Data spedizione 01/12/2023 shipping date
Indirizzo di spedizione Galdabini Cesare S.p.A. Shipping address Via Giovanni XXIII, 183
21010 Cardano al Campo (VA), Italia
Referente e recapiti Dragos Rotaru contact person and contact [email protected]
Referente e recapiti Indrek Odrats contact person and contact [email protected]
00731025893 Data ricevimento 30/10/2023 date of receipt
Data spedizione 08/11/2023 shipping date
Indirizzo di spedizione AS Metrosert Shipping address Teaduspargi 8
12618 Tallinn, Estonia
shipping date
Indirizzo di spedizione ARC Brasov Shipping address Strada Fantanii, 17
500482 Brasov, Romania
Indirizzo di spedizione T.E.S.I. S.r.l. Shipping address
Indirizzo di spedizione SET Y GAD S.A.S. Shipping address
Istruzioni al partecipante del Proficiency Testing - Allegato A
Measuring instructions for participant of Proficiency Testing - Annex A
PT2023_017 - 17043T_02_EX
Partecipanti e pianificazione Participants and planning
Zona Ind.le Castelnuovo, 242/b 52010 Subbiano (AR), Italy
Referente e recapiti Marco Porpora contact person and contact [email protected]
+39 348 7273923 Data ricevimento 16/10/2023 date of receipt
Data spedizione 20/10/2023
Referente e recapiti Andrea Meda contact person and contact [email protected]
+39 059 3970648 Data ricevimento 18/01/2024 date of receipt
24/01/2024
Pagina 1 di 1 Allegato A Annex A Page 1 of 1
1
Temperatuuri riigietaloni mõõte- ja abivahendeid ning etalone iseloomustavate metroloogiliste parameetrite, laboriruumi ja personali
kirjeldus
Sisukord 1. Sissejuhatus ........................................................................................................................ 2
2. Mõisted ............................................................................................................................... 2
3. Mõõte- ja abivahendid ......................................................................................................... 3
4. Jälgitavusahel ...................................................................................................................... 4
5. Mõõtevõime ........................................................................................................................ 4
6. Etaloni metroloogilisi omadusi tõendavad dokumendid ........................................................ 4
7. Temperatuuri riigietaloni laboriruum .................................................................................... 5
8. Riigietaloni säilitamisega ja kasutamisega seotud personal................................................... 5
9. Temperatuuri riigietaloni ulatuse laiendamise tasuvus .......................................................... 6
2
1. Sissejuhatus
Temperatuuri riigietalon koosneb kinnispunktidest, interpoleerivatest termomeetritest, termostaatidest, takistuse mõõtesildadest, takistuspoolidest. Riigi- ja tugietalonide nimistu kehtestab valdkonna eest vastutav minister määrusega. Hetkel kehtiva määruse kohaselt on temperatuuri riigietalon ulatusega (-80...+400) °C.
Temperatuuri riigietaloni mõõtevõime laienduse eesmärk on läbi indiumi kinnispunkti (156,5985 °C) lisamise kindlustada etaloni usaldusväärsus ja parem mõõtevõime. Vedela lämmastiku keemistemperatuuri (-196 °C) lisandumine temperatuuri riigietaloni mõõtevõime hulka tagab mõõtevõime laienemise väga madalate temperatuuride juurde, mis võimaldab pakkuda tuge ettevõtetele ja asutustele, kellel on tarvis kalibreerida väga madalatel temperatuuridel toimivaid seadmeid (näiteks ravimi- või vaktsiinikülmikud) või madalaid temperatuure mõõtvaid seadmeid (näiteks termomeetrid ning temperatuurimeerikud temperatuuritundlike ravimite ning vaktsiinide tootmisel, transpordil, ladustamisel või levitamisel).
Tabel 1. Temperatuuri riigietaloni laienduse objektid
Mõõdetav suurus/Objekt Mõõteväärtus/piirkond Kalibreerimis- või mõõtevõime (laiendmääramatus, k = 2)
Temperatuur, plaatinatakistustermomeeter indiumi sulamispunktis
156,5985 °C 0,0030 °C
Temperatuur, termomeeter võrdlusmeetodil
-196 °C 0,080 °C
2. Mõisted Kinnispunkt – temperatuuriskaala reeperpunkt, tasakaaluline suletud süsteem, mille temperatuur on määratud mingi füüsikalise protsessi (faasisiire) poolt. Seetõttu on kinnispunktid universaalsed ja taasesitatavad. Takistuse mõõtesild – sildlülitusel põhinev takistuse mõõtmise seade. Interpoleeriv termomeeter – defineerib temperatuuriskaala kinnispunktide vahelises piirkonnas. Dewari anum - anum, millel on kahekordne sein (seinavahelises õõnsuses on tekitatud vaakum), et tõkestada soojusvahetust ümbritseva keskkonnaga.
3
3. Mõõte- ja abivahendid
Tabelites 2 ja 3 on esitatud vajalikud mõõte- ja abivahendid temperatuuri ühiku hoidmise ja edasiandmise laienduseks, kusjuures (*) tähistatud mõõte- või abivahendid on ristkasutatavad teiste juba kinnitatud temperatuuri riigietalonidega. Laienduse teostamiseks on liht- või riigihankega hangitud vaid:
- indiumi kinnispunkt - ühtlustusplokiga vedela lämmastiku dewari anum
Tabel 2. Mõõtevahendid temperatuuri ühiku säilitamise laienduseks (1 mK = 0,001 °C)
Mõõtevahend Tüüp Number Mõõtepiirkond Laiendmääramatus Indiumi
kinnispunkt Isotech 490 411033/1 156,5985 °C 0,7 mK
Takistuse mõõtesild*
microK 70 421181/2 takistuse suhe kuni 13:1
0,5 ppm
Takistuse mõõtesild*
MI 6010T 1102105 takistuse suhe kuni 13:1
0,1 ppm
Interpoleeriv termomeeter*
Isotech 670SQ 052 (-40..+420) °C (1...6) mK
Interpoleeriv termomeeter*
Isotech 670SQ 579 (-196...+420) °C (0,1...1,2) mK
Interpoleeriv termomeeter*
Isotech 670SQ 580 (-196...+420) °C (0,1...1,2) mK
Interpoleeriv termomeeter*
Fluke 5626 4783 (-189...+420) °C (1...2) mK
Etalontakistid* 5685A 280083 274862 274521 474924
10 Ω 25 Ω
100 Ω 100 Ω
1,0 ppm 3,0 ppm 1,0 ppm 1,0 ppm
Etalontakistid* CER6000 052702-01 054359-09 067527-01 085828-01 075827-01 085827-02
10 Ω 25 Ω
100 Ω 300 Ω 400 Ω 400 Ω
0,40 ppm 0,40 ppm 0,10 ppm 0,21 ppm 0,21 ppm 0,21 ppm
Tabel 3. Abivahendid temperatuuri ühiku säilitamise laienduseks
Mõõtevahend Tüüp Number Mõõtepiirkond Gradiendid või muu iseloomustus
Ühtlustusplokiga vedela
lämmastiku dewari anum
Fluke 7196B-13
10120 -196 °C (vedela lämmastiku
keemistemperatuur)
Radiaalne gr. 3,6 mK Aksiaalne gr. 33,4 mK
Homogeensus 33,5 mK
Etalontakistite termostaat*
Isotech 455 431128/1 (10...30) °C Stabiilsus ja gradiendid kokku <0,005 °C
4
Temperatuuri mõõtesilla
ümberlüliti*
microsKanner 421181/1 takistuse suhe kuni 13:1
0,1 ppm
4. Jälgitavusahel
Mõõtevahendid, mis on vajalikud mõõtmise jälgitavuse tagamiseks, on kalibreeritud Eesti elektriliste suuruste etalonlaboris (AS Metrosert), Soome metroloogia keskasutuses VTT/Mikes ja N.T.P.L Isothermal Tehnology LTD-s (Ühendkuningriik).
5. Mõõtevõime
Mõõtevõime tõestamiseks on teostatud positiivse tulemusega võrdluskatseid Soome metroloogia keskasutuses VTT/Mikes, Eesti akrediteeritud kalibreerimislaboriga GW Berg OÜ ja rahvusvaheline võrdlusmõõtmine Sloveenia metroloogia keskasutuse LMK juhtimisel.
Temperatuuri riigietaloni aparatuur võimaldab osutada kalibreerimisteenust tabelis 4 esitatud mõõteulatustes. Riigietaloni kalibreerimis- ja mõõtevõime on akrediteeritud Eesti Akrediteerimiskeskuse poolt (akrediteerimistunnistus nr K001). Kalibreerimisel kasutatakse juhendit KJ/ET-1.2 „Takistustermomeetrite kalibreerimine“. Osaliselt on mõõtevõime ka kantud rahvusvahelisse andmebaasi KCDB.
Tabel 4. Temperatuuri riigietalon labori kalibreerimis- ja mõõtevõime Mõõdetav suurus Nimiväärtus või
mõõtepiirkond Laiend-
määramatus Riigietalon Sisse
kantud KCDB-sse
Etalonplaatina takistustermomeetrid ja tööstuslikud plaatina takistustermomeetrid
-196 °C0,080 °C Laiendus ei (-80...-40) °C 0,040 °C Olemasolev töös
(-40...+200) °C 0,0080 °C Olemasolev töös (+200...+400) °C 0,040 °C Olemasolev töös -38,8344 °C (Hg) 0,0035 °C Olemasolev jah
0,01 °C (H2O) 0,0010 °C Olemasolev ootel 29,7646 °C (Ga) 0,0020 °C Olemasolev jah 156,5985 °C (In) 0,0030 °C Laiendus ei 231,928 °C (Sn) 0,0049 °C Olemasolev jah 419,527 °C (Zn) 0,0066 °C Olemasolev jah
6. Etaloni metroloogilisi omadusi tõendavad dokumendid
Metroloogilisi omadusi tõendavad dokumendid on: 1. Eesti Akrediteerimiskeskuse akrediteerimistunnistus nr K001 2. Plaatina takistustermomeetri rahvusvaheline võrdlusmõõtmine number
AG_2024_R_0014 EN. Tõendusdokumentatsioon on taotlusele lisatud.
5
7. Temperatuuri riigietaloni laboriruum Temperatuuri riigietalone säilitatakse ja kasutatakse ASi Metrosert poolt renditavas laboris aadressiga Teaduspargi 8, Tallinn. Tabelis 5 on kirjeldatud Teaduspargi 8 temperatuuri riigietaloni laboriruumi tingimusi.
Tabel 5. Temperatuuri riigietaloni laboriruumi kirjeldus
Üldkirjeldus
Laboriruum külgneb koridoriga, ühelt poolt optika laboriga ja teiselt poolt füüsika-keemia laboriga. Laboril on ainult üks sissepääs, selle uks on lukustatav ja juurdepääs on piiratud arvul ASi Metroserdi töötajatel. Labor on varustatud piisava elektrivõimsusega, ventilatsiooniga, veega, konditsioneeriga. Laboriruumi kõik seinad on siseseinad.
Aknad: Ruumi kõrgus: Juurdepääs laborile:
Laboril aknad puuduvad Laboriruumi kõrgus on 2,95 m Juurdepääsu koridoride laius kitsaimas kohas on 1,6 m. Ukseava laius on 0,9 m.
Paiknemine: 2. korrus
Konditsioneerimine Üldine
Temperatuuri seadepunkt/stabiilsus: Vahemik:19,0 °C…23,0 °C (töö ajal) Stabiilsus: ΔT ≤ 1,0 °C/h (töö ajal)
Ohutusnõuete täitmine tööl kuumade ja erivedelikega
Eriventilatsioon kuumade ja erivedelikega töötamiseks rakendatud, labor varustatud suitsuandurite ja tulekustutustekiga ja tulekustutiga. Üks roostevaba kraanikauss külma ja sooja veega.
Labori kogupindala: 34 m2
8. Riigietaloni säilitamisega ja kasutamisega seotud personal Temperatuuri riigietaloni säilitamisega ja kasutamisega tegeleb Kristjan Tammik, kes on ASi Metrosert töötaja olnud aastast 2004 ning tegelenud peale temperatuuri mõõtmiste ka optiliste, rõhu, kulu, suhtelise niiskuse ning füüsikalis-keemiliste mõõtmistega (Curriculum Vitae vt https://www.etis.ee/CV/Kristjan_Tammik/est/). K. Tammik on lõpetanud Tallinna Tehnikaülikooli tehnilise füüsika eriala 2005 aastal. K. Tammik töötab ASis Metrosert temperatuuri riigietaloni teadur-etalonihoidjana. K. Tammik on läbi katsetanud ja töösse juurutanud kõik temperatuuri mõõtühiku etaloni koosseisu kuuluvad mõõte- ja abivahendid. K. Tammik on osalenud lektorina temperatuuri mõõtmiste alal mitmel siseriiklikul seminaril ja koolitusel ning osaleb audittorina ettevõtte siseaudititel. K. Tammik on Eesti esindaja EURAMETi temperatuuri tehnilises komitees.
6
9. Temperatuuri riigietaloni ulatuse laiendamise tasuvus
Aastatel 2022-2025 on Metrosert investeerinud temperatuuri riigietaloni arendamiseks põhivara ehk seadmete soetamisse 102 424 eurot, investeerimiseks vajalikud vahendid pärinevad peamiselt majandus- ja kommunikatsiooniministeeriumi teadus- ja arendusrahastusest, millest laiendusega seotud kulud moodustavad väiksema osa. Suuremas osas on investeeritud peamiselt 2004. aastast pärit kogu temperatuuri riigietaloni taristu uuendamisesse, et tagada riigietaloni pikaaegne toimepidevus.
Temperatuuri riigietaloni laiendusega ei kaasne olulisi lisanduvaid tegevuskulusid, sest seadmete maksumus on kaetud. Laienduse tulemusena ei ole vaja investeerida lisatööjõudu või -laboriruumi. Küll aga võimaldab laiendus osutada senisest täpsemat kalibreerimisteenust, mille vastu tuntakse huvi ka naaberriikidest. Samuti võimaldab temperatuuri riigietaloni laiendus pakkuda senisest laiema ulatusega kalibreerimisteenust Eesti kalibreerimislaboritele.
Tabelis 6 on esitatud kogu temperatuuri riigietaloni valdkonna tasuvusanalüüs, millest taotletav laiendus moodustab väikese osa, mida ei ole võimalik ülejäänud teenuse tuludest ja kuludest eristada.
Tabel 6. Temperatuuri riigietaloni valdkonna tasuvusanalüüs
2026 2027 2028 2029 2030
Tulud 25000 32000 37000 40000 44000
Teenuste müük (konsultatsioon ja mõõteteenused)
20000 22000 25000 28000 30000
Tulu TA-projektidest 5000 10000 12000 12000 14000
Kulud -109250 -114088 -119229 -124697 -130514
Valdkonna otsekulud -10000 -11000 -12100 -13310 -14641
Personaliga seotud kulud -57400 -60270 -63284 -66448 -69770
Valdkonna arendamiseks vajalikud investeeringud
-25000 -25000 -25000 -25000 -25000
Üldkulud 25% (sh pindadega seotud kulud, admin kulud)
-16850 -17818 -18846 -19939 -21103
Kokku -84250 -82088 -82229 -84697 -86514
Erkki Keldo Majandus- ja tööstusminister Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium [email protected] Suur-Ameerika 1 10122, Tallinn Meie 02.06.2026 nr 1-6.6/61 Optiliste suuruste ja elektrilise võimsuse riigietaloni kinnitamise ja temperatuuri riigietaloni laiendamise taotlused Lugupeetud Erkki Keldo AS Metrosert esitab vastavalt mõõteseadusele ja majandus- ja kommunikatsiooniministri määrusele „Riigi- ja tugietalonide valiku, kinnitamise, säilitamise ja kasutamise kord, nende säilitamiseks, arendamiseks, kalibreerimiseks ja rahvusvaheliseks võrdlemiseks tehtavate põhjendatud kulutuste loetelu ning riigi- ja tugietalonide nimistu“ taotlused optiliste suuruste ja elektrilise võimsuse riigietaloni kinnitamiseks ja temperatuuri riigietaloni laiendamiseks. Lugupidamisega /Allkirjastatud digitaalselt/ Lauri Lillepea Juhatuse liige AS Metrosert Lisad: Optiliste suuruste riigietaloni taotlus ja lisad:
1_Optiliste suuruste riigietaloni taotlus 1_1_Fiber_optic_power_meter_comparison_1310_1550_nm 1_2_Pilot Study Comparison _Final Report_A3.1.4
Elektrilise võimsuse riigietaloni taotlus ja lisad: 2_Elektrilise võimsuse riigietaloni taotlus 2_1_00 Euramet.EM-K5.2018 Comparison Report V3.6.2
Temperatuuri riigietaloni laienduse taotlus ja lisad: 3_Temperatuuri riigietaloni laienduse taotlus 3_1_K001 3_2_AG_2024_R_0014 EN_Metrosert LAB03