| Dokumendiregister | Rahandusministeerium |
| Viit | 12.2-10/26-110/145-7 |
| Registreeritud | 09.06.2026 |
| Sünkroonitud | 10.06.2026 |
| Liik | Väljaminev kiri |
| Funktsioon | 12.2 RIIGIHANGETEALANE TEGEVUS |
| Sari | 12.2-10 Riigihangete vaidlustusmenetluse toimikud |
| Toimik | 12.2-10/26-110 |
| Juurdepääsupiirang | Avalik |
| Adressaat | Nordic Shield Group AB, Riigi Kaitseinvesteeringute Keskus |
| Saabumis/saatmisviis | Nordic Shield Group AB, Riigi Kaitseinvesteeringute Keskus |
| Vastutaja | Pille Elismäe (Rahandusministeerium, Kantsleri vastutusvaldkond, Ühisosakond, Dokumendihaldustalitus) |
| Originaal | Ava uues aknas |
. <
OTSUS
Vaidlustusasja number
109-26/302612
Otsuse kuupäev 09.06.2026
Vaidlustuskomisjoni liige Ulvi Reimets
Vaidlustus Nordic Shield Group AB vaidlustus Riigi
Kaitseinvesteeringute Keskuse riigihankes „Betoonist
punkrid“ (viitenumber 302612) ühistaotlejate Nordic
Shield Group AB ja AS Muuga Betoonelement riigihanke
osades 1 ja 2 kvalifitseerimata jätmise otsusele
Menetlusosalised
Vaidlustuse läbivaatamine
Vaidlustaja, Nordic Shield Group AB, esindajad
vandeadvokaat Ramil Pärdi ja advokaat Toomas Pugri
Hankija, Riigi Kaitseinvesteeringute Keskus, esindaja
Liina Palmsaar
Kirjalik menetlus
RESOLUTSIOON
RHS1 § 197 lg 1 p-i 4 ja § 198 lg 3 alusel
1. Jätta rahuldamata Nordic Shield Group AB vaidlustus.
2. Jätta Nordic Shield Group AB vaidlustusmenetluses kantud kulud tema enda kanda.
EDASIKAEBAMISE KORD
Otsuse peale võib esitada kaebuse halduskohtule kümne päeva jooksul otsuse avalikult
teatavaks tegemisest arvates (halduskohtumenetluse seadustiku § 270 lg 1).
JÕUSTUMINE
Otsus jõustub pärast kohtusse pöördumise tähtaja möödumist, kui ükski menetlusosaline ei
esitanud kaebust halduskohtusse. Otsuse osalisel vaidlustamisel jõustub otsus osas, mis ei ole
seotud edasikaevatud osaga (RHS § 200 lg 4).
ASJAOLUD JA MENETLUSE KÄIK
1. 19.02.2026 avaldas Riigi Kaitseinvesteeringute Keskus (edaspidi ka Hankija) riigihangete
registris konkurentsipõhise läbirääkimistega hankemenetlusena läbi viidava riigihanke
„Betoonist punkrid“ (viitenumber 302612) (edaspidi Riigihange) hanketeate.
Riigihange on jagatud 2-ks osaks.
1 riigihangete seadus
2 (14)
2. 11.05.2026 laekus Riigihangete vaidlustuskomisjonile (edaspidi vaidlustuskomisjon)
Nordic Shield Group AB (edaspidi ka Vaidlustaja) vaidlustus taotlusega tunnistada kehtetuks
Hankija 29.04.2026 otsus, millega jäeti ühistaotlejad Nordic Shield Group AB ja AS Muuga
Betoonelement Riigihanke osades 1 ja 2 kvalifitseerimata.
3. Vaidlustuskomisjon teatas 18.05.2026 kirjaga nr 12.2-10/109 menetlusosalistele, et vaatab
vaidlustuse läbi esitatud dokumentide alusel kirjalikus menetluses, tegi teatavaks otsuse
avalikult teatavaks tegemise aja ning andis täiendavate seisukohtade ja dokumentide
esitamiseks aega kuni 21.05.2026 ja neile vastamiseks 26.05.2026.
Vaidlustuskomisjoni poolt määratud esimeseks tähtpäevaks esitas täiendavad seisukohad ja
menetluskulude välja mõistmise taotluse Vaidlustaja, teiseks tähtpäevaks esitas täiendavad
seisukohad Hankija.
MENETLUSOSALISTE PÕHJENDUSED
4. Vaidlustaja, Nordic Shield Group AB, põhjendab vaidlustust järgmiselt.
4.1. Ühistaotlejad Nordic Shield Group AB ja AS Muuga Betoonelement (edaspidi koos
Ühistaotlejad) on esitanud sõltumatu sertifitseerija kinnituse koos detailsete selgitustega, et
neil on ISO 9001 ja ISO 14001 standarditele vastavad kvaliteedi- ja
keskkonnajuhtimissüsteemid kasutusel. Vaidlustusele lisatud sertifitseerija täiendavatest
selgitustest nähtuvalt pidi Hankija esitatud sertifitseerija kinnitust sellisena ka mõistma.
Hankija vastavuskontrolli ulatus piirdus aga üksnes sertifikaatide olemasolu kontrollimisega.
Vaidlustaja selgitas 09.04.2026, et kuna Vaidlustaja kontsernis on kasutusel ühtne
juhtimissüsteem (group-wide management system) ja kuna Vaidlustajaga samas kontsernis
olevatele ettevõtetele on nõutud sertifikaadid väljastatud, on ka seeläbi võimalik Hankijal
veenduda, et Vaidlustaja tootmisprotsessides on ISO 9001 ja ISO 14001 standarditele vastavad
kvaliteedi- ja keskkonnajuhtimissüsteemid kasutusel.
Hankija on Vaidlustajaga samasse kontserni kuuluvatele ettevõtetele väljastatud sertifikaatide
esitamise tõendiväärtusest valesti aru saanud ega ole sisuliselt hinnanud, kas Vaidlustajaga
samas kontsernis tegutsevatele ettevõtetele väljastatud sertifikaatidest ja kontserniülese
juhtimissüsteemide kohta antud selgitustest piisab Ühistaotlejate kvalifikatsiooni
tõendamiseks. Vaidlustaja hinnangul on ka kõnealuste tõendite ja vastavate selgituste pinnalt
võimalik järeldada Vaidlustaja vastavust kvalifitseerimistingimustele.
4.2. 09.04.2026 esitasid Ühistaotlejad oma kvalifikatsiooni tõendamiseks mh sõltumatu
akrediteeritud sertifitseerija - Scandinavian Business Certification AB (SBcert AB) –
kinnituskirja, mille kohaselt:
„Nordic Shield Group AB /…/ on sertifitseerimisprotsessis vastavalt standarditele ISO 9001,
ISO 14001 ja ISO 27001. 2. etapp, sertifitseerimisaudit, on planeeritud 2026.aasta sügisesse“
(vt SB CERT Attestation for Certification EST).
Ühistaotlejad esitasid selgituse viidatud tõendi kohta.
14.04.2026 otsusega nr 2-1/26/131 jättis Hankija Ühistaotlejad kvalifitseerimata (otsuse p
3.2).
3 (14)
23.04.2026 tunnistas Hankija 14.04.2026 otsuse nr 2-1/26/131 kehtetuks.
29.04.2026 otsuse nr 2-1/26/156 p 3.6 kohaselt jättis Hankija Ühistaotlejad kvalifitseerimata.
4.3. RHS § 101 lg 5 kohaselt, kui hankija nõuab sõltumatute asutuste tõendite esitamist selle
kohta, et pakkuja või taotleja järgib kindlaid kvaliteedi tagamise standardeid, viitab ta
asjakohastele Euroopa standardite seeriatel põhinevatele kvaliteedi tagamise süsteemidele,
mille on kinnitanud sertifitseerimist käsitlevate Euroopa standardite seeriatele vastavad
asutused.
RHS § 101 lg 8 kohaselt, kui pakkujal või taotlejal ei ole temast mitteolenevatel põhjustel
võimalik käesoleva paragrahvi lõikes 5 nimetatud tõendeid esitada, aktsepteerib hankija muud
tõendusmaterjali samaväärsete kvaliteedi tagamise meetmete kohta, kui need meetmed
vastavad hankija nõutud kvaliteedi tagamise standarditele.
Õiguskirjanduses on RHS § 101 lg 8 osas selgitatud järgmist:
„Säte võimaldab pakkujal, kellel ei ole oma kvaliteedijuhtimissüsteemi kohta võimalik esitada
hankija poolt nõutud sõltumatu asutuse tõendit, kuid kelle kvaliteedi tagamise meetmed
sisuliselt hankija nimetatud standarditele vastavad, esitada selle kohta ka muud
tõendusmaterjali, kohustades hankijat selliseid tõendeid aktsepteerima. Näiteks kui hankija
on kehtestanud esmase tõendinõudena kohustuse esitada ISO 9001 standardile vastav
kvaliteedijuhtimise sertifikaat, võib pakkuja tõendada ka muul moel, et tema juhtimissüsteem
vastab sama standardi nõuetele.“
4.3.1. Hankija jättis Ühistaotlejad kvalifitseerimata, sest olevat tõendanud üksnes
sertifitseerimisprotsessi toimumist, mis aga Hankija hinnangul ei tõendavat seda, et
Vaidlustajal oleks kvaliteedi- ja keskkonnajuhtimissüsteem sõltumatu asutuse poolt
auditeeritud ja tunnistatud vastavaks nimetatud standarditele.
Ometigi sätestab kvalifitseerimistingimus, et ISO 9001 ja ISO 14001 sertifikaatide
esitamisega samaväärseks tuleb pidada ka sõltumatu sertifitseerija kinnitust selle kohta, et
standarditele vastavad süsteemid on kasutusel.
Tingimuse täitmine ei ole üksnes ja ainult võimalik formaalse sertifikaadi olemasolul või
30.04.2026 Hankija põhjendustes viidatud auditeerimise ja vastavaks tunnistamise (mis ju
ongi olemuselt sertifikaadi tähendus) kaudu, vaid nn samaväärse tõendi nõude kohaselt tuleb
taotleja kvalifitseerida, kui taotleja on esitanud sõltumatu akrediteeritud sertifitseerija või
audiitori kinnituse, et taotleja ettevõttes de facto rakendatakse standarditele vastavaid
kvaliteedi- ja keskkonnajuhtimissüsteeme.
4.3.2. SB Cert AB kinnitusest nähtuvat sertifitseerimisprotsessi toimumist tuleb mõista
sellisena, et Vaidlustaja ettevõttes on kvaliteedi- ja keskkonnajuhtimissüsteemid reaalselt
rakendatud ja kasutusel. So, sertifitseerimisprotsess saab toimuda siis, kui sertifitseerimise
aluseks olevad juhtimissüsteemid on kasutusel. Sertifitseerimisprotsess ei saa toimuda
juhtimissüsteemide osas, mis ei ole standarditega kooskõlas.
Sealjuures sertifikaadi tulevikus väljastamise kinnitus (sertifikaadi väljastamine 2026.a
sügisel) viitab ühemõtteliselt, et Vaidlustaja kvaliteedi- ja keskkonnajuhtimissüsteem on de
facto kasutusel ning kõikidele sertifikaadi väljastamise tingimustele vastavad nõuded on
4 (14)
täidetud ja kasutusele võetud. Sertifitseerimisasutus ei saa kinnitada sertifikaadi väljastamist
tulevikus, kui kinnituse esitamise ajahetkel ei ole kõik sertifikaadi saamise eeldused täidetud.
Seega – ka sertifitseerija kinnitus sertifikaadi väljastamisest 2026. aasta sügisel tähendab seda,
et sertifikaadi aluseks olevad eeltingimused on täidetud (standarditele vastavad
juhtimissüsteemid on kasutusel).
Vaidlustaja esitab sõltumatu akrediteeritud sertifitseerija täiendava selgituse, kuidas tulnuks
ülal osundatud 24.03.2026 SB cert AB sertifitseerija kinnitust mõista (lisa 1 – sertifitseerija
täiendav selgitus koos tõlkega).
Seega ei saa olla mõistlikku kahtlust, et esitatud tõenditest ja selgitustest tulenevalt pidanuks
Hankija jõudma järeldusele, et Vaidlustajal on ISO 9001 ja ISO 14001 standarditele vastavad
kvaliteedi- ja keskkonnajuhtimissüsteemid reaalselt kasutusel.
4.4. Vaidlustajal on põhjendatud kahtlus, et Hankija on kohelnud Vaidlustajat ebavõrdselt.
Vaidlustaja kontrollis avalikult kättesaadavate andmete alusel (Eesti Kvaliteediühingu
sertifikaatide andmebaas) Hankija poolt kvalifitseeritud taotlejate
kvalifitseerimistingimustele vastavust. Avalike andmete õigsust eeldades (et INHUS Prefab
OÜ-l ja Revonia OÜ-l puuduvad kvalifitseerimistingimustele vastavad sertifikaadid) sai
Hankija niisiis nimetatud taotlejad kvalifitseerida üksnes nn samaväärse tõendi kriteeriumi
alusel - jõudes järeldusele, et ilma sertifikaatideta on neil siiski nõutavad kvaliteedi- ja
keskkonnajuhtimissüsteemid de facto kasutusel.
Vaidlustaja osas ei ole Hankija sisuliselt kontrollinud, kas on nõutud kvaliteedi- ja
keskkonnajuhtimissüsteemid kasutusel.
4.5. Lisaks on Vaidlustaja tõendanud, et temaga samasse kontserni kuuluvatele ettevõtetele
väljastatud sertifikaatidele vastavaid kvaliteedi- ja keskkonnajuhtimissüsteeme rakendatakse
kogu kontsernis (sh Vaidlustaja ettevõttes).
Vaidlustaja mõistab Hankija 30.04.2026 esitatud põhjendusi selliselt, et Hankija käsitles
Vaidlustajaga samasse kontserni kuuluvatele ettevõtetele väljastatud sertifikaate kui
Vaidlustaja väidetavat soovi tugineda teise ettevõtja vahenditele (RHS § 103).
Esitatud tõenditega ei soovinud aga Vaidlustaja tugineda ühegi teise ettevõtja vahenditele
RHS § 103 tähenduses.
Ühistaotlejad selgitasid 09.04.2026 seda, et kuna Vaidlustaja kontsernis on kasutusel ühtne
juhtimissüsteem (group-wide management system) ja kuna tütarettevõtjatele on kõnealustele
standarditele vastavad sertifikaadid väljastatud, on ka seeläbi võimalik Hankijal veenduda, et
ka Vaidlustaja tootmisprotsessides on standarditele ISO 9001 ja ISO 14001 vastavad
kvaliteedi- ja keskkonnajuhtimissüsteemid kasutusel. Esitatud tõenditega soovisid seega
Ühistaotlejad tõendada iseenda vastavust kvalifitseerimistingimustele, mitte pelgalt tugineda
temaga samas kontsernis oleva(te) ettevõtja(te) vahenditele. Eraldi on üle kinnitatud, et
esitatud tõendeid ei tuleks mõista kui soovi tugineda teise ettevõtja vahenditele. Hankija ei ole
aga esitatud tõendeid ja selgitusi hinnanud sellisena, nagu esitatud tõendeid ja selgitusi
mõistma pidi.
5 (14)
Vaidlustaja hinnangul piisab Vaidlustajaga samasse kontserni kuuluvatele ettevõtetele
väljastatud sertifikaatidest ja vastavasisulisest selgitusest (ehk kuidas sama kontserni
ettevõtetele väljastatud sertifikaate pidanuks Vaidlustaja puhul kvalifitseerimistingimuse
täitmise kontekstis mõistma), et järeldada Vaidlustaja vastavust kvalifitseerimistingimusele.
Kuigi on tegemist piisavate, aga siiski kaudsete tõenditega, siis Ühistaotlejad olid valmis
viivitamatult esitama täiendavaid tõendeid rakendatavate protsesside, nende kirjelduste ja
siseauditite kohta, kui Hankija soovinuks täiendavaid tõendeid (vt 07.04.2026 vastuskirjaga
Hankijale esitatud dokument: „20260406 Response letter to the contracting authority-RKIK-
EST“). Hankija aga selle kohta täiendavaid selgitusi ja tõendeid ei küsinud.
Hankija on Vaidlustajaga samasse kontserni kuuluvatele ettevõtetele väljastatud sertifikaatide
esitamise tõendiväärtusest valesti aru saanud.
4.6. Vaidlustaja 21.05.2026 täiendavad seisukohad.
4.6.1. Pooled vaidlevad mh selle üle, kuidas tulnuks mõista Vaidlustaja poolt esitatud
24.03.2026 SB Cert AB kinnitust, Vaidlustaja hinnangul tõendab see tema
kvalifitseerimistingimustele vastavust, Hankija sellega ei nõustunud. Sestap pöördus
Vaidlustaja taas sama akrediteeritud sertifitseerija poole, paludes tal selguse huvides
täpsustada, kuidas tulnuks tema 24.03.2026 kinnitust mõista.
29.04.2026 ongi sertifitseerija selgitanud just nimelt 24.03.2026 kinnituse sisu (so selle
dokumendi osas, mida Hankija sai sisuliselt hinnata ja millega otsuse tegemisel arvestada), et
Vaidlustaja on rakendanud ISO 9001 ja ISO 14001 standarditele vastavaid kvaliteedi- ja
keskkonnajuhtimissüsteeme.
Seega ei ole vaidlustuse lisas 1 esitatud SB Cert AB selgitus mõeldudki omama isoleerituna
eraldiseisvat tõendiväärtust. Tegemist on tõendiga, mis aitab mõista otsuse tegemise aluseks
olnud tõendi (24.03.2026 kinnituse) tähendust. Niisiis nähtub 29.04.2026 selgitusest, et
Hankija on 24.03.2026 sertifitseerija kinnitust valesti tõlgendanud ning omistanud 24.03.2026
kinnitusele ebaõige tähenduse. Seeläbi on Hankija jõudnud ka ekslikule lõppjäreldusele, et
tegemist ei olevat samaväärse kinnitusega nõuetele vastavuse kohta.
4.6.2. Hankija ei paista jätkuvalt aru saavat, mis on esitatud tõendite tegelik tähendus ja mida
Vaidlustaja esitatud tõenditega tõendada soovis (et tema ise vastab
kvalifitseerimistingimusele, mitte ei kasutata kellegi teise vahendeid hankelepingu täitmisel).
Vaidlustaja möönab, et tegemist on mõnevõrra ebatavalise tõendamisahelaga. Ent see ei
tähenda, et Hankija vabaneks tõendite tegeliku sisu ja asjaolude väljaselgitamise kohustusest.
Pelk asjaolu, et oma kvalifikatsiooni tõendiallikaks on (i) kontserni teiste ettevõtete
sertifikaadid ning (ii) kontserniülene juhtimissüsteemi kasutamine, ei tähenda kolmandate
isikute sertifikaatide esitamine automaatselt seda, et Vaidlustaja oleks kolmanda isiku
kvalifikatsioonile tuginenud RHS § 103 tähenduses.
Vaidlustaja esitas temaga samasse kontserni kuuluvate isikute sertifikaadid koos selgitusega,
et kontsernis on kasutusel ühtne juhtimissüsteem. See tähendab, et kui Vaidlustajaga samas
kontsernis olevatele ettevõtetele on väljastatud nõutud sertifikaadid ning kui kontserni-üleselt
on kvaliteedi- ja keskkonnajuhtimissüsteemid ühtlustatud, tõendab see seda, et Vaidlustajal
6 (14)
endal (mitte läbi kolmanda isiku) on nõuetelevastavad süsteemid kasutusel. Hankija ei ole aga
Vaidlustaja esitatud tõendeid ja selgitusi hinnanud sellisena, nagu esitatud tõendeid ja selgitusi
mõistma pidi (sh on Hankija oma niisugust piiratud käsitlust sõnaselgelt ka
vaidlustusmenetluses möönnud).
4.6.3. Kuna poolte vahel on vaidlus selle üle, kuidas tulnuks 24.03.2026 SB Cert AB
sertifitseerija kinnitust mõistma, esitab Vaidlustaja igasuguste kahtluste ja vääriti mõistmise
kummutamiseks veel täiendavagi selgitava kirja SB Cert AB akrediteeritud sõltumatult
sertifitseerijalt, milles selgitatakse 24.03.2026 kinnituse tähendust (lisa 1).
Nii 29.04.2026 kui ka 20.05.2026 selgitusi ei tuleks hinnata pelgalt iseseisvat väärtust
omavate tõenditena. Ent see ei tähenda, et täiendavatel selgitustel puuduks lisandväärtus osas,
kuidas tulnuks otsuse tegemise ajal Hankijale esitatud 24.03.2026 sertifitseerija kinnitust
mõista. Vaidlustusmenetluses esitatud täiendavaid selgitusi tulebki hinnata kui selgitusi otsuse
tegemise aluseks olnud kinnituse tähenduse kohta.
Nii 20.05.2026 kui ka 29.04.2026 selgitusi kogumis hinnates on selge, et 24.03.2026
kinnituses osundatut (et Vaidlustaja on sertifitseerimisprotsessis ning sertifikaat väljastatakse
2026. sügisel) tuleb mõista nii, et Vaidlustajal on kvalifitseerimistingimuses sätestatud
nõuetele vastavad kvaliteedi- ja keskkonnajuhtimissüsteemid reaalselt rakendatud ja
kasutusel.
5. Hankija, Riigi Kaitseinvesteeringute Keskus, vaidleb vaidlustusele vastu.
5.1. Ühistaotlejad esitasid taotluse koosseisus ISO sertifikaadiga seotud dokumendid teise
ettevõtte kohta. Hankijal ei olnud sellest võimalik teisiti aru saada, kui et sooviti
kvalifitseerimistingimusele vastamiseks tugineda teise isiku näitajatele. Olenemata sellest,
mis eesmärgil teiste ettevõtete kohta käivad dokumendid esitati, ei saanud Hankija nende
dokumentide põhjal otsustada, et Vaidlustaja on kvalifitseerimise tingimuse täitnud. Seetõttu
küsis Hankija Ühistaotlejatelt selgitusi.
Vastuseks esimesele teabepäringule (teabevahetuse ID:1072250) esitati 18 dokumenti (sh
dokumentide tõlked), mille seas ei leidunud dokumenti, mis tõendaks Hankijale Ühistaotlejate
kvalifitseerimistingimusele vastavust.
Hankija esitas täiendava küsimuse (teabevahetuse ID: 1075683), milles palus esitada
konkreetsed tõendid või sõltumatu sertifitseerija kinnitus selle kohta, et esitatud sertifikaat või
audit katab konkreetselt ka taotlejat Nordic Shield Group AB või sõltumatu sertifitseerija
kinnitust, et sama süsteem on reaalselt auditeeritud ja rakendatud ka taotleja ettevõttes.
Vaidlustaja vastas, et on sertifitseerimisprotsessis, esitades samas ka teisi selgitusi, mida aga
esitatud dokumendid ei kinnitanud ega tõendanud. Esitatud sertifitseerimise kinnituse
kohaselt on ettevõte sertifitseerimisprotsessis ning 2. etapp, sertifitseerimisaudit, on
planeeritud 2026. aasta sügisesse. Seega esitatud dokumentidest nähtub, et sertifikaatide
menetlus on pooleli ning sertifitseerimisotsust ei ole veel tehtud. Asjaolu, et
sertifitseerimisaudit on käimas, ei ole samastatav kehtiva sertifikaadi ega samaväärse
sõltumatu kinnitusega nõuetele vastavuse kohta.
Eeltoodust tulenevalt ei ole Vaidlustaja esitanud taotluse koosseisus ega ka teabepäringute
7 (14)
vastustes Hankijale dokumente, millest Hankija saaks järeldada, et Ühistaotlejad vastavad
kõnealusele kvalifitseerimistingimusele.
5.2. Vaidlusaluse nõude puhul on tegemist elementaarsel tasemel juhtimissüsteemiga, mis on
vahetult seotud ettevõttega. Juhul kui tuginemine on keelatud, ei saa taotleja ISO nõude
täitmiseks esitada kontserni kuuluva teise üksuse sertifikaati, kuna see kvalifitseeruks
tuginemisena teise ettevõtja vahenditele. Seega kui tuginemine teise ettevõtja vahenditele on
keelatud, peab taotleja vastama ISO nõudele iseseisvalt. Kontserni kuuluvad ettevõtted, kes ei
ole Riigihankes taotlejad (või ühistaotlejad), loetakse kolmandateks isikuteks ning nende
sertifikaatidega ei saa taotleja oma kvalifikatsiooni tõendada, kui tuginemine on välistatud.
Hankija on sisuliselt hinnanud Vaidlustaja vastavust kvalifitseerimistingimusele ning küsinud
kahel korral selgitusi ning andnud võimaluse esitada täiendavaid tõendeid, et Hankija saaks
lugeda Vaidlustaja vastavaks kvalifitseerimistingimusele. Hankijale teadaolevalt ei ole
Vaidlustaja ettevõttele nõutud sertifikaati väljastatud ja Vaidlustaja ei ole taotluste
menetlemise ajal ka tõendanud, et ettevõttes oleks kasutusel muud samaväärsed meetmed.
5.3. Vaidlustaja esitas vaidlustuse lisa 1 akrediteeritud sertifitseerija selgituse, mille kohaselt
Vaidlustaja on oma tootmisprotsessis rakendanud kvaliteedi- ja keskkonnajuhtimissüsteemi,
mis on kavandatud vastama standardite ISO 9001 ja ISO 14001 nõuetele. Sertifikaadi
väljastamine, vastavalt sertifitseerimisprotsessi 2. etapile, on kavandatud 2026. aasta sügiseks.
Dokument on koostatud 29.04.2026 ehk samal kuupäeval kui Hankija tegi otsuse Vaidlustaja
kvalifitseerimata jätmise kohta, millega Hankija ilmselgelt otsuse tegemise ajal arvestada ei
saanud ning vaidlustusmenetluses ei ole Hankija kohustatud arvestama ega hindama alles
vaidlustuse koosseisus esitatud dokumente ega saagi seda teha. Seega on käesoleval juhul
sisutühi vaidlustuses toodud väited selle kohta, kuidas tulnuks Hankijal sertifitseerija kinnitust
mõista. Hankija sai taotluste hindamise etapis lähtuda vaid taotleja esitatud selgitustest ning
dokumentidest ning Vaidlustaja poolt esitatu ei tõendanud Hankijale
kvalifitseerimistingimusele vastavust.
5.4. Hankija on taotlejaid kohelnud võrdselt, hinnanud kvalifitseerimistingimustele vastavust
põhjalikult ja sisuliselt iga taotleja puhul ning teinud põhjendatud otsused. Asjaolu, et Hankija
ei lugenud Ühistaotlejate esitatud tõendeid piisavaks, ei tähenda, et teisi taotlejaid oleks
põhjendamatult kvalifitseeritud. On ilmselge, et taotlejate esitatud samaväärsust tõendavad
dokumendid ja selgitused on erinevad ning sellest on tingitud ka erinevad otsused taotlejate
suhtes.
5.5. Hankija 26.05.2026 täiendavad seisukohad.
5.5.1. Sertifitseerimisprotsessis olemine ei ole võrdsustatav olukorraga, kus nõutavad
süsteemid on reaalselt rakendatud ning vastavat tõendit ei ole Ühistaotlejad Hankijale taotluse
hindamise etapis esitanud.
Vaidlust ei ole selle üle, et Ühistaotlejatel kvalifitseerimistingimuses nõutud sertifikaat
puudub.
Kuid Hankija oli kehtestanud alternatiivse tingimuse, mille kohaselt oli taotlejal võimalus
kvalifitseerimistingimuse täitmiseks esitada sõltumatu audiitorbüroo või akrediteeritud
8 (14)
sertifitseerija kinnitus selle kohta, et taotleja ettevõttes on rakendatud kvaliteedi- ja
keskkonnajuhtimissüsteem, mis vastab vähemalt ISO 9001 ja ISO 14001 standardites
sätestatud tingimustele. Ühistaotlejad ei ole sellist kinnitusdokumenti esitanud ei taotluse
koosseisus ega ka teabevahetuses Hankijale antud vastustes.
5.5.2. Vaidlustaja esitas vastuseks Hankija teisele teabepäringule sertifitseerimisasutuse
Scandinavian Business Certification AB kinnituse, mille kohaselt Vaidlustaja on
sertifitseerimisprotsessis vastavalt standarditele ISO 9001, ISO 14001 ja ISO 27001. 2. etapp,
sertifitseerimisaudit, on planeeritud 2026. aasta sügisesse. Hankija hinnangul ei ole
sertifitseerimisprotsessis olemine samastatav olukorraga, kus ettevõttel on kogu protsess
läbitud ning sertifikaat on ettevõttele reaalselt väljastatud.
Hankijale teadaolevalt võib sertifitseerimisauditi 2. etapi käigus selguda, et standardite nõuete
või juhtimissüsteemi reeglite täitmises leitakse kõrvalekaldeid ning selliste mittevastavuste
kõrvaldamiseks võidakse organisatsioonile anda aega kuni 90 päeva. Alles
sertifitseerimisaudit 2. etapi edukale läbimisele järgneb sertifikaadi väljastamine. Seega ei
tõenda sertifitseerimisprotsessis olemise fakt seda, et ettevõttes on vastavad süsteemid
reaalselt rakendatud ning sellekohast tõendit ei ole vaidlustaja hankijale taotluse hindamise
etapis esitanud.
Kvalifitseerimistingimuses nõutud sõltumatu audiitorbüroo või akrediteeritud sertifitseerija
kinnitus ei ole asendatav Vaidlustaja ettevõtte juhi selgituste või kinnitustega (nt 09.04.2026
teabevahetuses esitatud).
Kuivõrd Vaidlustaja ei tõendanud enda kvalifitseerimistingimusele vastavust, jättis Hankija
Vaidlustaja 29.04.2026 käskkirjaga riigihanke osades 1 ja 2 kvalifitseerimata vastavalt
24.04.2026 protokollis toodud põhjendustele.
VAIDLUSTUSKOMISJONI PÕHJENDUSED
6. Hankija on 29.04.2026 käskkirja nr 2-1/26/156 p-is 3.6. jätnud ühistaotlejad Nordic Shield
Group AB ja AS Muuga Betoonelement (edaspidi Ühistaotlejad) Riigihanke osades 1 ja 2
kvalifitseerimata protokollis toodud põhjustel. 24.04.2026 protokollis on seda otsust
põhjendatud järgmiselt:
„Hankija on seadnud kvalifitseerimistingimuseks, et taotlejal peab olema tootmisprotsessis
rakendatud kvaliteedi- ja keskkonnajuhtimissüsteem, mis vastab vähemalt standarditele ISO
9001 ja ISO 14001 või samaväärsele dokumendile, ning selle kohta tuleb esitada sõltumatu
asutuse (akrediteeritud sertifitseerija või audiitori) kinnitus. Alusdokumentide kohaselt ei ole
nimetatud nõude osas lubatud tuginemine teise ettevõtja vahenditele.
Taotleja on esitanud akrediteeritud sertifitseerija kinnituse, millest nähtub, et Nordic Shield
Group AB on ISO 9001 ja ISO 14001 sertifitseerimisprotsessis ning sertifitseerimisaudit on
kavandatud 2026. aasta sügisesse. Esitatud tõendid kinnitavad seega üksnes
sertifitseerimisprotsessi toimumist, kuid ei tõenda, et taotleja ettevõttes on kvaliteedi- ja
keskkonnajuhtimissüsteem sõltumatu asutuse poolt auditeeritud ja tunnistatud vastavaks
nimetatud standarditele.
Lisaks nähtub taotleja esitatud materjalidest, et kehtivad ISO sertifikaadid on kontserni teistel
ettevõtjatel, mitte taotlejal endal. Kuna tuginemine teise ettevõtja vahenditele on antud nõude
osas välistatud, ei saa nimetatud sertifikaate arvestada taotleja kvalifikatsiooni tõendamisel.“
9 (14)
6.1. Vaidlust pole selles, et Ühistaotlejad on jäetud kvalifitseerimata, sest Hankija hinnangul
ei vasta Ühistaotlejad Riigihankes sätestatud kvalifitseerimistingimusele (edaspidi Tingimus),
mille kohaselt:
„Taotlejal peab olema tootmisprotsessis rakendatud kvaliteedi- ja keskkonnajuhtimissüsteem,
mis vastaks vähemalt ISO 9001 ja ISO 14001 standardites või samaväärses dokumendis
sätestatud tingimustele.
Samaväärseks dokumendiks loeb hankija sõltumatu audiitorbüroo või akrediteeritud
sertifitseerija kinnitust selle kohta, et taotleja ettevõttes on rakendatud kvaliteedi- ja
keskkonnajuhtimissüsteem, mis vastab vähemalt ISO 9001 ja ISO 14001 standardites
sätestatud tingimustele.
Hankija nõudmisel peab taotleja esitama tõendusmaterjali samaväärsete kvaliteedi- ja
keskkonnajuhtimismeetmete nõuetele vastavuse kohta. Taotleja esitab tõenduse (sertifikaat,
süsteemi kirjeldus) ettevõttesisese kvaliteedi tagamise süsteemi olemasolu kohta.
Kvaliteedistandardite kohta sõltumatute asutuste väljastatud tõendi nõude osas ei ole
tuginemine lubatud ja vastav tõend peab taotlejal endal olema.“
Tingimusele vastamiseks pidi taotlejal olema tootmisprotsessis rakendatud vähemalt ISO
9001 ja ISO 14001 nõuetele vastavad juhtimissüsteemid, mille tõenduseks tuli esitada:
- ISO 9001 ja ISO 14001 sertifikaadid;
- eeltoodud sertifikaatide puudumisel sõltumatu audiitorbüroo või
akrediteeritud sertifitseerija kinnitus, et ettevõtte tootmisprotsessis on
rakendatud kvaliteedi- ja keskkonnajuhtimissüsteemid, mis vastavad vähemalt
ISO 9001 ja ISO 14001 standardites sätestatud tingimustele.
Vaidlustuskomisjon on seisukohal, et Tingimus on selge, samuti on selge millise dokumendi
pidi taotleja esitama siis, kui Tingimuses nõutavad sertifikaadid puuduvad - sõltumatu
audiitorbüroo või akrediteeritud sertifitseerija kinnitus, et taotleja ettevõttes on rakendatud
kvaliteedi- ja keskkonnajuhtimissüsteem, mis vastab vähemalt ISO 9001 ja ISO 14001
standardites sätestatud tingimustele.
Vaidlust pole selles, et Ühistaotlejatel Tingimuses nõutud sertifikaate pole, seega tuli
Tingimusele vastavust tõendada sõltumatu audiitorbüroo või akrediteeritud sertifitseerija
kinnitusega.
6.2. Vaidlustaja on viidanud RHS § 101 lg-tele 5 ja 8.
Hankija on Tingimuses viidanud konkreetsetele standarditele ja Tingimuses lubanud esitada
audiitorbüroo või akrediteeritud sertifitseerija kinnituse. Seda kinnitust asendav muud
tõendusmaterjal kuuluks esitamisele siis, kui audiitorbüroo või akrediteeritud sertifitseerija
kinnitust ei ole taotlejal temast mitteolevatel põhjustel võimalik esitada. Käesoleval juhul pole
vaidlustusmenetluses ilmnenud ühtegi asjaolu, mis viitaks sellele, et Ühistaotlejatel polnud
võimalik Tingimuses nõutud kinnitust saada.
6.3. Ühistaotlejad on taotluses esitanud järgmise sisuga dokumendi (allkirjastatud Vaidlustaja
Nordic Shield Group AB sertifitseerimisprogrammi vanemkonsultandi ja projektijuhi poolt):
„Töö on täies hoos ja Nordic Shield Group liigub plaanipäraselt ISO 14001 sertifikaadi
saavutamise suunas 2026. aastaks. Samuti on oluline märkida, et NEZ, mis on osa Nordic
10 (14)
Shield Groupist, on juba ISO 14001 sertifitseeritud. NEZ-i väljakujunenud protsesse,
kontrollimeetmeid ja kogemusi kasutatakse osana laiemast sertifitseerimistegevusest kogu
kontsernis. Nordic Shield Group viib praegu ellu struktureeritud ja kontserniülest algatust, et
rakendada rahvusvaheliselt tunnustatud standarditele, sealhulgas keskkonnajuhtimise
standardile ISO 14001, vastavat juhtimissüsteemi. Programmi juhib ja toetab aktiivselt
kõrgem juhtkond ning see hõlmab juhtimist, rakendamist, siseauditeid ja sertifitseerimiseks
ettevalmistamist. Praeguse edu, küpsustaseme ja organisatsiooni pühendumuse põhjal on
olemas selge ja struktureeritud tee sertifitseerimise suunas kavandatud aja jooksul.“
Hankija on kahel korral küsinud seoses Tingimuse täitmisega Ühistaotlejatelt selgitusi.
30.03.2026 on Hankija pöördunud Ühistaotlejate poole2: „Hankija kontrollib taotlejate
kvalifikatsiooninõuetele vastavust. Hankija on seadnud kvalifikatsioonitingimuseks
Kvaliteedistandardi kohta sõltumatute asutuste väljastatud tõendid "Taotlejal peab olema
tootmisprotsessis rakendatud kvaliteedi- ja keskkonnajuhtimissüsteem, mis vastaks vähemalt
ISO 9001 ja ISO 14001 standardites või samaväärses dokumendis sätestatud tingimustele.
Samaväärseks dokumendiks loeb hankija sõltumatu audiitorbüroo või akrediteeritud
sertifitseerija kinnitust selle kohta, et taotleja ettevõttes on e rakendatud kvaliteedi- ja
keskkonnajuhtimissüsteem, mis vastab vähemalt ISO 9001 ja ISO 14001 standardites
sätestatud tingimustele. Hankija nõudmisel peab taotleja esitama tõendusmaterjali
samaväärsete kvaliteedi- ja keskkonnajuhtimismeetmete nõuetele vastavuse kohta. Taotleja
esitab tõenduse (sertifikaat, süsteemi kirjeldus) ettevõttesisese kvaliteedi tagamise süsteemi
olemasolu kohta. Kvaliteedistandardite kohta sõltumatute asutuste väljastatud tõendi nõude
osas ei ole tuginemine lubatud ja vastav tõend peab taotlejal endal olema."
Taotluse koosseisus on esitatud muuhulgas dokument "Confirmation of Ongoing ISO 14001
Certification Program" isikult Sophie Kallin. Palun esitage tõendid, et isik on akrediteeritud
sertifitseerija. Esitatud dokumentidest nähtub, et esitatud on tuginetava isiku kohta audit
Cesium AB ISO Audit raport). Märgime et ISO sertifikaatide nõude osas ei ole tuginemine
lubatud ja nõude peab täitma taotleja/ühistaotleja iseseisvalt. Palume selgitust.“
07.04.2026 on Ühistaotlejad vastanud järgmiselt. „Edastame käesolevaga täiendavad tõendid
ISO 9001 ja ISO 14001 nõuetele vastavuse kohta. Selgitame, et Nordic Shield Group AB
kontsernis on rakendatud ühtne kvaliteedi- ja keskkonnajuhtimissüsteem (group-wide
certification covering NSG), mille toimimise ja nõuetele vastavuse eest vastutab kontserni
ettevõte Cesium AB. Tegemist on kontsernisisese juhtimissüsteemiga, mida rakendatakse
ühtselt kõigis grupi tegevustes, sealhulgas käesoleva hanke täitmisel. Seetõttu käsitleme
esitatud sertifikaate ja auditimaterjale kui tõendit NSG-s rakendatud juhtimissüsteemi kohta,
mitte kolmandale isikule tuginemisena. Samas kinnitame, et Nordic Shield Group AB võtab
täieliku vastutuse juhtimissüsteemi rakendamise ja nõuetele vastavuse eest käesoleva hanke
raames. IAF = rahvusvaheline ametlik akrediteeritud sertifikaatide register mis tõendabj a
täidab nõude „sõltumatu asutuse tõend”. Juhul kui leiate, et kontsernisisene süsteem ei ole
käsitletav vastavuse tõendina ilma tuginemiseta, palume viidata konkreetsele riigihangete
seaduse sättele (paragrahv ja lõige), mille alusel selline käsitlus on välistatud. Lisame
sõnumile juurde ka pakkuja poolse ametliku kirja koos tõendusmaterjalidega. Lisatud juurde
18 dokumendi faili.“
07.04.2026 on Hankija pöördunud Ühistaotlejate poole3:„Palume teil siiski esitada
2 Sõnumi ID 1075683 3 Sõnumi ID 1072250
11 (14)
konkreetsed tõendid või sõltumatu sertifitseerija kinnitus selle kohta, et esitatud sertifikaat või
audit katab konkreetselt ka taotlejat Nordic Shield Group AB või sõltumatu sertifitseerija
kinnitust, et sama süsteem on reaalselt auditeeritud ja rakendatud ka taotleja ettevõttes.
Palume tõendeid esimesel võimalusel.“
09.04.2026 on Ühistaotlejad vastanud järgmiselt: „Esitame käesolevaga täiendavad tõendid
ja selgitused selle kohta, et Nordic Shield Group AB-s on kvaliteedi- ja
keskkonnajuhtimissüsteem reaalselt rakendatud ning sertifitseerimisprotsessis. Lisame
Scandinavian Business Certification AB (SB CERT) poolt väljastatud kinnituse, mille kohaselt
Nordic Shield Group AB on sertifitseerimisprotsessis standardite ISO 9001, ISO 14001 ja ISO
27001. Kontserni sertifitseerimisprotsessi viib läbi akrediteeritud sertifitseerimisasutus
(SWEDAC akrediteering nr 10127). Järgmine sertifitseerimise Stage 2 audit on planeeritud
sügisesse 2026. Lisastud kinnitus pärineb sõltumatult akrediteeritud sertifitseerimisasutuselt
ning tõendab, et juhtimissüsteem on NSG-s auditeerimise ja sertifitseerimise protsessis.
Kinnitame, et juhtimissüsteemi rakendamine NSG-s on rakendatud kvaliteedi- ja
keskkonnajuhtimissüsteem, mis vastab ISO 9001 ja ISO 14001 põhimõtetele. Kogu süsteem
on reaalselt kasutusel NSG tegevustes (projektijuhtimine, tarnijate haldus, kvaliteedikontroll,
riskijuhtimine) ja ertifitseerimisprotsess hõlmab otseselt Nordic Shield Group AB-d, mitte
üksnes teisi kontserni ettevõtteid
Selgitame täiendavalt, et kontserniülene süsteem ja auditipõhine tõendus on:
• NSG kontsernis on kasutusel ühtne juhtimissüsteem (group-wide management system)
• selle süsteemi osad on juba auditeeritud ja sertifitseeritud kontserni ettevõtete tasandil (nt
NEZ AB)
• sama süsteemi laiendamine ja sertifitseerimine NSG tasandil toimub hetkel SB CERT
protsessi raames Seega ei ole tegemist üksnes teise ettevõtte sertifikaadi esitamisega, vaid
sama juhtimissüsteemi auditeerimise ja sertifitseerimisega taotleja ettevõttes. Lisaks juhime
tähelepanu, et kontserni ettevõtte Cesium AB tootmine ja kvaliteedikontroll on sõltumatu
sertifitseerimisasutuse (RISE Research Institutes of Sweden AB) järelevalve all, mis kinnitab
süsteemset kvaliteedijuhtimist tootmise tasandil.
Eeltoodu alusel kinnitame, et:
• Nordic Shield Group AB juhtimissüsteem on reaalselt rakendatud
• see on sõltumatu akrediteeritud sertifitseerimisasutuse poolt auditeerimise ja
sertifitseerimise protsessis
• esitatud SB CERT kinnitus tõendab otseselt süsteemi olemasolu ja auditiprotsessi NSG-s
Palume käsitleda esitatud dokumente ja kinnitusi vastavuses hankedokumentides toodud
nõudega sõltumatu sertifitseerija tõendi kohta. Oleme valmis esitama täiendavaid materjale
koheselt vastavalt vajadusele.“
Ühistaotlejate taotluses esitatud dokumenti oli ole allkirjastanud sõltumatu audiitorbüroo või
akrediteeritud sertifitseerija, seega see ei tõenda Tingimusele vastavust.
Ühistaotlejate Hankijale 07.04.2026 ja 09.04.2026 antud selgitustest tuleneb, et:
1) Nordic Shield Group AB kontsernis on rakendatud ühtne kvaliteedi- ja
keskkonnajuhtimissüsteem (group-wide certification covering NSG), mille toimimise
ja nõuetele vastavuse eest vastutab kontserni ettevõte Cesium AB, selle süsteemi osad
on juba auditeeritud ja sertifitseeritud kontserni ettevõtete tasandil (nt NEZ AB).
2) Nordic Shield Group AB-s on kvaliteedi- ja keskkonnajuhtimissüsteem reaalselt
rakendatud ning on sertifitseerimisprotsessis (Scandinavian Business Certification AB
poolt 09.04.2026 väljastatud kinnitus).
12 (14)
Vaidlustuskomisjon nõustub Vaidlustajaga, et Ühistaotlejate selgitustest ei ole võimalik
järeldada, et Ühistaotlejad soovisid Tingimusele vastavust tõendada teise isiku kaudu (RHS §
103).
Vaidlustuskomisjon saab Ühistaotlejate selgitustest Hankijale ja Vaidlustaja selgitustest
vaidlustusmenetluses aru nii, et Ühistaotlejad soovivad tõendada vastavust Tingimusele
Nordic Shield Group AB kontsernis rakendatud ühtse kvaliteedi- ja
keskkonnajuhtimissüsteemiga. Vaidlustaja leiab, et kui selles kontsernis on rakendatud ühtset
kvaliteedi- ja keskkonnajuhtimissüsteemi, siis seda rakendatakse ka Nordic Shield Group AB-
s. Vaidlust ei saa olla selles, et seda tuli Ühistaotlejatel tõendada esitades Hankijale
Tingimuses nõutud dokument - sõltumatu audiitorbüroo või akrediteeritud sertifitseerija
kinnitus, et Nordic Shield Group AB tootmisprotsessis on rakendatud kvaliteedi- ja
keskkonnajuhtimissüsteemid, mis vastavad vähemalt ISO 9001 ja ISO 14001 standardites
sätestatud tingimustele.
6.4. 07.04.2026 esitati Hankijale Nordic Shield Group AB tegevjuhi kinnitused, et Nordic
Shield Group AB tegevuses on rakendatud kvaliteedi- ja keskkonnajuhtimissüsteem, mis
vastab ISO 9001 ja ISO 14001 standardite põhimõtetele (lisatud on DNV Business Assurance
Sweden AB ning SBT AB poolt teostatud sertifitseerimisauditi dokumentatsioon ja IAF
CertSearch keskkonna kinnitused ISO standardite (9001, 14001, 27001) kohta).
Vaidlustuskomisjon tutvus kõigi 07.04.2026 vastusele Ühistaotlejate poolt lisatud
dokumentidega ja on seisukohal, et mitte ükski neist pole sõltumatu audiitorbüroo või
akrediteeritud sertifitseerija kinnitus, et Nordic Shield Group AB tootmisprotsessis on
rakendatud kvaliteedi- ja keskkonnajuhtimissüsteemid, mis vastavad vähemalt ISO 9001 ja
ISO 14001 standardites sätestatud tingimustele.
Vaidlustuskomisjon ei nõustu Vaidlustajaga, et Tingimusele vastavuse tõendamiseks piisab
Vaidlustajaga samasse kontserni kuuluvatele ettevõtetele väljastatud sertifikaatidest ja
vastavasisulisest (Nordic Shield Group AB tegevjuhi) selgitusest.
6.5. 09.04.2026 esitasid Ühistaotlejad Hankijale:
1) skeemi sertifitseerimise selgitamiseks;
2) Tseesium AB-le väljastatud sertifikaadi teatud tootete vastavuse kohta standardi EN
1143:2019 ja RISE turvatoodete sertifitseerimiseeskirjade SPCR 201 (väljaanne 2021-
09-07) nõuetele;
3) SBcert AB (Scandinavian Business Certification AB is a certification body accredited
by Swedac, accreditation number 10127) 09.04.2026 kinnituse (tõlge):
„Nordic Shield Group AB on sertifitseerimisprotsessis vastavalt standarditele ISO
9001, ISO 14001 ja ISO 27001. 2. etapp, sertifitseerimisaudit, on planeeritud 2026.
aasta sügisesse. Cesium AB on sertifitseerimisprotsessis vastavalt standarditele ISO
9001 ja ISO 14001. 2. etapp, sertifitseerimisaudit, on planeeritud 2026. aasta
sügisesse. NEZ AB, omab kehtivat ISO 9001, ISO 14001 ja ISO 27001 sertifikaati.“
Vaidlustuskomisjon on seisukohal, et SBcert AB 09.04.2026 kinnitus näitas üksnes
Vaidlustaja sertifitseerimise protsessis olemist ja lisaks ka seda, et üks kontserni kuuluv
ettevõtja Cesium AB on samuti sertifitseerimise protsessi ning teine ettevõtja NEZ AB omab
kehtivat ISO 9001, ISO 14001 ja ISO 27001 sertifikaati. See kinnitus ei räägi mitte midagi
selle kohta, et Vaidlustaja tootmisprotsessis rakendatakse kvaliteedi- ja
13 (14)
keskkonnajuhtimissüsteeme, mis vastavad vähemalt standarditele ISO 9001 ja ISO 14001.
Vaidlustuskomisjon ei nõustu Vaidlustajaga, et SB Cert AB 09.04.2026 kinnitusest nähtuvat
sertifitseerimisprotsessi toimumist saab mõista sellisena, et Vaidlustaja ettevõttes on
kvaliteedi- ja keskkonnajuhtimissüsteemid reaalselt rakendatud ja kasutusel. Sertifitseerimise
protsessi käigus alles hinnatakse vastavust standarditele ISO 9001 ja ISO 14001. Vaidlustaja
pole esitanud ühtegi tõendit, mis kinnitaks väidet, et sertifitseerimise 2.etapp ja sertifikaadi
tulevikus väljastamise kinnitus (sertifikaadi väljastamine 2026.a sügisel) näitaksid seda, et
Vaidlustaja kvaliteedi- ja keskkonnajuhtimissüsteemi vastavuse nõuded on täidetud ja
kasutusele võetud. Seega SBcert AB 09.04.2026 kinnitus ei tõenda Tingimusele vastavust.
6.6. Vaatamata sellele, et:
1) Tingimuses on selgelt toodud nõue, esitada sõltumatu audiitorbüroo või akrediteeritud
sertifitseerija kinnitus, kui taotlejal nõutavaid sertifikaate pole, aga ettevõtte
tootmisprotsessis on rakendatud kvaliteedi- ja keskkonnajuhtimissüsteemid, mis
vastavad vähemalt ISO 9001 ja ISO 14001 standardites sätestatud tingimustele;
2) Hankija on kahel korral pöördunud Ühistaotlejate poole ja selgelt nõudnud
konkreetseid tõendid või sõltumatu sertifitseerija kinnitust,
ei esitanud Ühistaotlejad Hankijale Tingimuses nõutud sõltumatu audiitorbüroo või
akrediteeritud sertifitseerija kinnitust, et ettevõtte tootmisprotsessis on rakendatud kvaliteedi-
ja keskkonnajuhtimissüsteemid, mis vastavad vähemalt ISO 9001 ja ISO 14001 standardites
sätestatud tingimustele.
6.7. Koos vaidlustusega esitas Vaidlustaja (lisad 1 ja 1.1. (tõlge)) SBcert AB 29.04.2025
selgituse: „Soovin selgitada, et 24. märtsi 2026. aasta4 kirjas esitatud kinnitust tuleks mõista
nii, et Nordic Shield Group AB, registrikood 559457-4054, registrijärgne asukoht Linköping,
on oma tootmisprotsessis rakendanud kvaliteedi- ja keskkonnajuhtimissüsteemi, mis on
kavandatud vastama standardite ISO 9001 ja ISO 14001 nõuetele. Sertifikaadi väljastamine,
vastavalt sertifitseerimisprotsessi 2. etapile, on kavandatud 2026. aasta sügiseks.
20.05.2026 esitas Vaidlustaja (lisad 1 ja 1.1. (tõlge)) SBcert AB 20.05.2026 selgituse:
„ Selgitus seoses 24.03.2026. aasta5 kirjaga Scandinavian Business Certification AB soovib
selgitada, et 24. märtsi 2026. aasta6 kirjas esitatud kinnitust tuleb mõista nii, et Nordic Shield
Group AB, registrikood 559457-4054, registrijärgne asukoht Linköping, on juba rakendanud
meetmeid kõigis valdkondades, mida peetakse ISO 9001 ja ISO 14001 sertifitseerimisprotsessi
seisukohast oluliseks. Need meetmed moodustavad osa ettevõtte kvaliteedi- ja
keskkonnajuhtimissüsteemist ning neid rakendatakse tootmisprotsessis viisil, mis vastab ISO
9001 ja ISO 14001 standardites sätestatud asjakohastele nõuetele. Käesolev selgitus on välja
antud viitega eespool nimetatud kirjale ja seda tuleks lugeda koos sellega.“
Kui 29.04.2026 selgitust nähtub see, et Nordic Shield Group AB on oma tootmisprotsessis
rakendanud kvaliteedi- ja keskkonnajuhtimissüsteemi, mis on kavandatud vastama standardite
4 24.03.2026 kuupäeva kandvat kirja vaidlustuskomisjonile ei esitatud, ilmselt on silmas peetud 09.04.2026
kinnitust 5 24.03.2026 kuupäeva kandvat kirja vaidlustuskomisjonile ei esitatud, ilmselt on silmas peetud 09.04.2026
kinnitust 6 24.03.2026 kuupäeva kandvat kirja vaidlustuskomisjonile ei esitatud, ilmselt on silmas peetud 09.04.2026
kinnitust
14 (14)
ISO 9001 ja ISO 14001 nõuetele, siis alles 20.05.2026 täiendavast selgitusest tuleneb, et
Nordic Shield Group AB on juba rakendanud meetmeid kõigis valdkondades, mida peetakse
ISO 9001 ja ISO 14001 sertifitseerimisprotsessi seisukohast oluliseks.
Vaidlustuskomisjon on seisukohal, et SBcert AB 29.04.2026 selgitusest tuleneb, et
tootmisprotsessis alles kavandatakse (st tulevikus) vastamist vastavatele sertifikaatide
nõuetele. Alles 20.05.2026 vaidlustusmenetluses esitatud SBcert AB 20.05.2026 selgitus
näitab Tingimusele vastavust.
6.8. Vaidlustuskomisjon ei nõustu sellega, et 20.05.2026 sai 09.04.2026 kinnitust sellisel viisil
täiendada ja sellega, et alles vaidlustusmenetluses sai Vaidlustaja Ühistaotlejate vastavust
Tingimusele tõendada.
Hankija on oma otsuse jätta Ühistaotlejad kvalifitseerimata rajanud Ühistaotlejate 07.04.2026
ja 09.04.2026 selgitustele ja dokumentidele, mis ei tõenda Ühistaotlejate vastavust
Tingimusele.
Hankija ei pea selgitusi küsima korduvalt. RHS § 98 lg 5¹ sätestatud kvalifitseerimata jätmise
alus on kohaldatav ka sellistes olukordades, kus taotleja selgituste ja esitatud dokumentide
põhjal ei vasta kvalifitseerimise tingimusele.
RHS ei anna taotlejale võimalust tõendada oma vastavust kvalifitseerimise tingimusele
hilinenult/tagantjärele. Ühistaotlejad pidid oma vastavust Tingimusele tõendama kas
pakkumuses esitatavate dokumentidega või hiljemalt Hankija vastava nõude alusel asjaomase
tähtaja jooksul, aga mitte alles vaidlustusmenetluses.
Hankija andis Ühistaotlejatele kahel korral võimaluse Tingimusele vastavust tõendada,
Ühistaotlejad seda ei teinud. Kuna Ühistaotlejatel polnud kvalifikatsiooni kontrollimise hetkel Tingimusele vastavust
tõendavat dokumenti, siis on õige Hankija otsus Ühistaotlejate kvalifitseerimata jätmiseks
Tingimusele mittevastavuse põhjusel. See otsus on kooskõlas RHS § 98 lg-dega 1 ja 5, 51 ning
RHS § 3 p-iga 1 ja selle kehtetuks tunnistamiseks alused puuduvad.
6.9. Vaidlustuskomisjon ei nõustu Vaidlustajaga selles, et Ühistaotlejaid pole koheldud
võrdselt teiste taotlejatega. Vaidlustaja viidatud taotlejad IHNUS Prefab OÜ ja Revonia OÜ
on riigihangete registri andmetel esitanud oma taotlustes ISO 9001:2015 ja ISO 14001:2015
sertifikaadid, mis kehtisid taotluste esitamisel.
7. Vaidlustusmenetluse kulud
Lähtudes sellest, et vaidlustus jääb RHS § 197 lg 1 p-i 4 alusel rahuldamata, kuulub
vaidlustusmenetluse kulude osas kohaldamisele RHS § 198 lg 3.
Hankija ei taotlenud kulude väljamõistmist.
Vaidlustaja kulud jäävad tema enda kanda.
(allkirjastatud digitaalselt)
| Nimi | K.p. | Δ | Viit | Tüüp | Org | Osapooled |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Hankija täiendav seisukoht | 27.05.2026 | 1 | 12.2-10/26-110/145-6 🔒 | Sissetulev kiri | ram | Riigi Kaitseinvesteeringute Keskus |
| Kirjaliku menetluse teade | 18.05.2026 | 1 | 12.2-10/26-110/145-4 🔒 | Väljaminev kiri | ram | Nordic Shield Group AB, Riigi Kaitseinvesteeringute Keskus |
| Hankija vastus | 18.05.2026 | 1 | 12.2-10/26-110/145-3 🔒 | Sissetulev kiri | ram | Riigi Kaitseinvesteeringute Keskus |
| Vaidlustuse esitamise teade | 12.05.2026 | 1 | 12.2-10/26-110/145-2 🔒 | Väljaminev kiri | ram | Nordic Shield Group AB, Riigi Kaitseinvesteeringute Keskus |
| Vaidlustus | 12.05.2026 | 1 | 12.2-10/26-110/145-1 🔒 | Sissetulev kiri | ram | Nordic Shield Group AB |