| Dokumendiregister | Riigikogu |
| Viit | 1-2/26-395/1 |
| Registreeritud | 11.06.2026 |
| Sünkroonitud | 12.06.2026 |
| Liik | EL dokument |
| Funktsioon | |
| Sari | |
| Toimik | Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS seisukoha kohta, mis võetakse Euroopa Liidu nimel EMP ühiskomitees seoses EMP lepingu protokolli nr 31 (koostöö kohta teatavates valdkondades väljaspool nelja vabadust) muutmisega (GOVSATCOM ja turvaline ühendus) (EMPs kohaldatav tekst) - COM(2026) 272 |
| Juurdepääsupiirang | Avalik |
| Adressaat | |
| Saabumis/saatmisviis | |
| Vastutaja | |
| Originaal | Ava uues aknas |
EN EN
EUROPEAN COMMISSION
Brussels, 5.6.2026
COM(2026) 272 final
2026/0141 (NLE)
Proposal for a
COUNCIL DECISION
on the position to be adopted, on behalf of the European Union, within the EEA Joint
Committee concerning an amendment to Protocol 31 to the EEA Agreement, on
cooperation in specific fields outside the four freedoms
(Govsatcom and Secure Connectivity)
(Text with EEA relevance)
EN 1 EN
EXPLANATORY MEMORANDUM
1. SUBJECT MATTER OF THE PROPOSAL
This proposal concerns the decision establishing the position to be adopted on the Union's
behalf in the EEA Joint Committee in connection with the envisaged adoption of the Joint
Committee Decision concerning an amendment of Protocol 31 to the EEA Agreement, on
cooperation in specific fields outside the four freedoms.
2. CONTEXT OF THE PROPOSAL
2.1. The EEA Agreement
The Agreement on the European Economic Area (‘the EEA Agreement’) guarantees equal
rights and obligations within the Internal Market for citizens and economic operators in the
EEA. It provides for the inclusion of EU legislation covering the four freedoms throughout
the 30 EEA States comprising of EU Member States, Norway, Iceland and Liechtenstein. In
addition, the EEA Agreement covers cooperation in other important areas such as research
and development, education, social policy, the environment, consumer protection, tourism
and culture, collectively known as “flanking and horizontal” policies. The EEA Agreement
entered into force on 1 January 1994. The Union together with its Member States is a party to
the EEA Agreement.
2.2. The EEA Joint Committee
The EEA Joint Committee is responsible for the management of the EEA Agreement. It is a
forum for exchanging views linked to the functioning of the EEA Agreement. Its decisions
are taken by consensus and are binding on the Parties. The responsibility for coordinating
EEA matters on the EU side is with the Secretariat General of the European Commission.
2.3. The envisaged act of the EEA Joint Committee
The EEA Joint Committee is expected to adopt the EEA Joint Committee Decision (‘the
envisaged act’) regarding the amendment of Protocol 31 to the EEA Agreement, on
cooperation in specific fields outside the four freedoms.
The purpose of the envisaged act is to is to extend the cooperation agreed by the Contracting
Parties to the EEA Agreement in Decision of the EEA Joint Committee No 319/2021 of 29
October 2021 to the Governmental Satellite Communication (GOVSATCOM) component of
the Union Space Programme established by Regulation (EU) 2021/696 of the European
Parliament and of the Council and to extend the cooperation of the Contracting Parties to the
EEA Agreement to include Regulation (EU) 2023/588 establishing the Union Secure
Connectivity Programme for the period 2023-2027 (Secure Connectivity)1.
In line with the EU budgetary policy, any participation in an EU activity can take place only
once the corresponding financial contribution is paid. The payment can however take place
once the draft Council Decision is adopted and the subsequent EU call for funds, established
by the European Commission, is submitted to the EEA EFTA States.
1 Regulation (EU) 2023/588 of the European Parliament and of the Council of 15 March 2023
establishing the Union Secure Connectivity Programme for the period 2023-2027, OJ L 79, 17.3.2023,
p. 1.
EN 2 EN
The envisaged act will become binding on the parties in accordance with Articles 103 and 104
of the EEA Agreement.
3. POSITION TO BE TAKEN ON THE UNION'S BEHALF
The Commission submits the annexed draft Decision of the EEA Joint Committee for
adoption by the Council as the Union’s position. The position, once adopted, should be
presented in the EEA Joint Committee at the earliest possible opportunity.
The annexed draft Decision of the EEA Joint Committee extends the participation rights of
the EEA EFTA States agreed by the Contracting Parties to the EEA Agreement in Decision of
the EEA Joint Committee No 319/2021 of 29 October 2021 to the Governmental Satellite
Communication (GOVSATCOM) component of the Union Space Programme and introduces
participation rights for the EEA EFTA States Union Secure Connectivity Programme for the
period 2023-2027, which goes beyond what can be considered mere technical adaptations in
the sense of Council Regulation No 2894/942. The Union position shall therefore be
established by the Council.
The EEA EFTA States should also contribute financially to the activities referred to above.
The annexed draft Decision of the EEA Joint Committee is a revised version of proposal
presented by the Commission on 3 February 2025 and adopted by the Council as Union’s
position on 11 March 2025 with the view to adoption in EEA Joint Committee meeting of 14
March 2025.
Ahead of the EEA Joint Committee meeting of 14 March 2025, the EEA EFTA states
removed this Decision from the adoption list due to their preference to postpone adoption till
the conclusion of negotiations on related specific agreements as referred to in Article 7(2) of
Regulation (EU) 2021/696 and Article 39(1) of Regulation (EU) 2023/588
As these negotiations have been concluded, the EEA EFTA States are ready to proceed with
adoption of the Decision of the EEA Joint Committee. The revisions were necessary to update
data on commitments, payments, instalments and applicable years.
4. LEGAL BASIS
4.1. Procedural legal basis
4.1.1. Principles
Article 218(9) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) provides for
decisions establishing ‘the positions to be adopted on the Union’s behalf in a body set up by
an agreement, when that body is called upon to adopt acts having legal effects, with the
exception of acts supplementing or amending the institutional framework of the agreement.’
The concept of ‘acts having legal effects’ includes acts that have legal effects by virtue of the
rules of international law governing the body in question. It also includes instruments that do
not have a binding effect under international law, but that are ‘capable of decisively
influencing the content of the legislation adopted by the EU legislature’3.
2 Council Regulation (EC) No 2894/94 of 28 November 1994 concerning arrangements for implementing
the Agreement on the European Economic Area, OJ L 305, 30.11.1994, p. 6. 3 Judgment of the Court of Justice of 7 October 2014, Germany v Council, C-399/12,
ECLI:EU:C:2014:2258, paragraphs 61 to 64.
EN 3 EN
4.1.2. Application to the present case
The EEA Joint Committee is a body set up by an agreement, namely the EEA Agreement.
The act, which the EEA Joint Committee is called upon to adopt, constitutes an act having
legal effects. The envisaged act will be binding under international law in accordance with
Articles 103 and 104 of the EEA Agreement.
The envisaged act does not supplement or amend the institutional framework of the
Agreement. Therefore, the procedural legal basis for the proposed decision is Article 218(9)
TFEU in conjunction with Article 1(3) of Council Regulation No 2894/94.
4.2. Substantive legal basis
4.2.1. Principles
The substantive legal basis for a decision under Article 218(9) TFEU in conjunction with
Article 1(3) of Council Regulation No 2894/94 depends primarily on the substantive legal
basis of the EU legal act to be incorporated into the EEA Agreement.
If the envisaged act pursues two aims or has two components and if one of those aims or
components is identifiable as the main one, whereas the other is merely incidental, the
decision under Article 218(9) TFEU must be founded on a single substantive legal basis,
namely that required by the main or predominant aim or component.
4.2.2. Application to the present case
Since the Joint Committee Decision extends the participation rights of the EEA EFTA States
agreed by the Contracting Parties to the EEA Agreement in Decision of the EEA Joint
Committee No 319/2021 of 29 October 2021 to the Governmental Satellite Communication
(GOVSATCOM) component of the Union Space Programme and extends the cooperation of
the Contracting Parties to the EEA Agreement to include Regulation (EU) 2023/588
establishing the Union Secure Connectivity Programme for the period 2023-2027 (Secure
Connectivity), it is appropriate to base this Council decision on the same substantive legal
base as the act that is incorporated. Therefore, the substantive legal basis of the proposed
decision is Article 189(2) of the TFEU.
4.3. Conclusion
The legal basis of the proposed decision should be Article 189(2) TFEU, in conjunction with
Article 218(9) TFEU and Article 1(3) of Council Regulation No 2894/94.
5. PUBLICATION OF THE ENVISAGED ACT
As the act of the EEA Joint Committee will amend Protocol 31 to the EEA Agreement, on
cooperation in specific fields outside the four freedoms, it is appropriate to publish it in the
Official Journal of the European Union after its adoption.
EN 4 EN
2026/0141 (NLE)
Proposal for a
COUNCIL DECISION
on the position to be adopted, on behalf of the European Union, within the EEA Joint
Committee concerning an amendment to Protocol 31 to the EEA Agreement, on
cooperation in specific fields outside the four freedoms
(Govsatcom and Secure Connectivity)
(Text with EEA relevance)
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular
Article 189(2) in conjunction with Article 218(9) thereof,
Having regard to Council Regulation (EC) No 2894/94 of 28 November 1994 concerning
arrangements for implementing the Agreement on the European Economic Area4, and in
particular Article 1(3) thereof,
Having regard to the proposal from the European Commission,
Whereas:
(1) The Agreement on the European Economic Area5 ('the EEA Agreement') entered into
force on 1 January 1994.
(2) Pursuant to Article 98 of the EEA Agreement, the EEA Joint Committee may decide
to amend, inter alia, Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific
fields outside the four freedoms.
(3) It is appropriate to extends the participation rights of the EEA EFTA States agreed by
the Contracting Parties to the EEA Agreement in Decision of the EEA Joint
Committee No 319/2021 of 29 October 2021 to the Governmental Satellite
Communication (GOVSATCOM) component of the Union Space Programme and to
extend the cooperation of the Contracting Parties to the EEA Agreement to include
Regulation (EU) 2023/588 of the European Parliament and of the Council6.
(4) Protocol 31 to the EEA Agreement therefore be amended accordingly.
(5) The position of the Union within the EEA Joint Committee should therefore be based
on the attached draft Decision,
4 OJ L 305, 30.11.1994, p. 6. 5 OJ L 1, 3.1.1994, p. 3. 6 Regulation (EU) 2023/588 of the European Parliament and of the Council of 15 March 2023
establishing the Union Secure Connectivity Programme for the period 2023-2027, OJ L 79, 17.3.2023,
p. 1.
EN 5 EN
HAS ADOPTED THIS DECISION:
Article 1
The position to be adopted, on behalf of the Union, within the EEA Joint Committee on the
proposed amendment to Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields
outside the four freedoms, shall be based on the draft decision of the EEA Joint Committee
attached to this Decision.
Article 2
This Decision shall enter into force on the date of its adoption.
Done at Brussels,
For the Council
The President
EN EN
EUROPEAN COMMISSION
Brussels, 5.6.2026
COM(2026) 272 final
ANNEX
ANNEX
to the
Proposal for a
COUNCIL DECISION
on the position to be adopted, on behalf of the European Union, within the EEA Joint
Committee concerning an amendment to Protocol 31 to the EEA Agreement, on
cooperation in specific fields outside the four freedoms
(Govsatcom and Secure Connectivity)
EN 1 EN
ANNEX
DRAFT DECISION OF THE EEA JOINT COMMITTEE
DECISION OF THE EEA JOINT COMMITTEE
No […]
of […]
amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside
the four freedoms
THE EEA JOINT COMMITTEE,
Having regard to the Agreement on the European Economic Area (“the EEA Agreement”),
and in particular Articles 86 and 98 thereof,
Whereas:
(1) The Contracting Parties acknowledge the existing formal cooperation in the Union
Space Programme. They wish to build on this strong partnership and to extend the
cooperation to the GOVSATCOM component of the Union Space Programme
established by Regulation (EU) 2021/696 of the European Parliament and of the
Council and the Secure Connectivity Programme established by Regulation (EU)
2023/588 of the European Parliament and of the Council.
(2) It is appropriate to extend the cooperation agreed by the Contracting Parties to the
EEA Agreement in Decision of the EEA Joint Committee No 319/2021 of 29
October 2021 to the Governmental Satellite Communication (GOVSATCOM)
component of the Union Space Programme established by Regulation (EU) 2021/696
of the European Parliament and of the Council, subject to and under the conditions of
the specific agreements concluded in accordance with Article 7(2) of Regulation
(EU) 2021/696 and Article 39(1) of Regulation (EU) 2023/588.
(3) It is appropriate to extend the cooperation of the Contracting Parties to the EEA
Agreement to include Regulation (EU) 2023/588 of the European Parliament and of
the Council of 15 March 2023 establishing the Union Secure Connectivity
Programme for the period 2023-20271 subject to and under the conditions of the
specific agreements concluded in accordance with Article 7(2) of Regulation (EU)
2021/696 and Article 39(1) of Regulation (EU) 2023/588.
(4) The conditions for the participation of EFTA States and their institutions,
undertakings, organizations and nationals in programmes of the European Union are
set out in the EEA Agreement and in particular in Article 81 thereof .
(5) The agreements between the European Union and the EFTA States, respectively, on
security procedures for the exchange of classified information should be taken into
account.
1 OJ L 79, 17.3.2023, p. 1.
EN 2 EN
(6) Additional cooperation principles may, if needed, be agreed between the Contracting
Parties to regulate specific areas not covered by this Decision.
(7) The participation of the EFTA States in the GOVSATCOM component and the
Secure Connectivity Programme on the basis of the EEA Agreement is of mutual
interest to the Contracting Parties.
(8) It is appropriate that the participation of Iceland and Norway in the programme
committees, working groups and other activities resulting from the GOVSATCOM
component and the Secure Connectivity Programme commence subject to and under
the conditions of the specific agreements concluded in accordance with Article 7(2)
of Regulation (EU) 2021/696 and Article 39(1) of Regulation (EU) 2023/588.
(9) On the basis of Iceland and Norway becoming users of the capacities and services of
the GOVSATCOM component, Iceland and Norway will contribute financially to the
EU budget for the GOVSATCOM component for the financial years 2021 to 2026.
(10) On the basis of Iceland and Norway becoming users of the capacities and services of
the Secure Connectivity Programme, Iceland and Norway will contribute financially
to the EU budget for the Secure Connectivity Programme for the financial years
2023, 2024, 2025 and 2026.
(11) The contributions are determined at this point in time based on significant
investments executed in the first years of the implementation of the programme.
These investments concern the creation of infrastructure that will be used by all
participants of the system, including Iceland and Norway.
(12) Protocol 31 to the EEA Agreement should therefore be amended in order to allow for
this extended cooperation to take place,
HAS ADOPTED THIS DECISION:
Article 1
Article 1 of Protocol 31 to the EEA Agreement shall be amended as follows:
1. Paragraph 8e shall be amended as follows:
(a) in point (a), the words “the Governmental Satellite Communication
(GOVSATCOM) and” shall be deleted;
(b) points (b) to (o) shall be renumbered as point (c) to (p);
(c) the following point shall be added after point (a):
‘(b) An EFTA State may participate in the Governmental Satellite
Communication (GOVSATCOM) component subject to and under the
conditions of a specific agreement as referred to in Article 7(2) of
Regulation (EU) 2021/696.’;
(d) the text of point (c) shall be replaced by the following:
EN 3 EN
“The EFTA States shall contribute financially to the activities referred to under
(a) in accordance with Article 82(1)(a) of and Protocol 32 to the Agreement.
The EFTA States shall contribute financially to the activities referred to under
(b) in accordance with Article 82(1)(a) of and Protocol 32 to the Agreement,
after the conclusion of an agreement referred to under point (b).
In addition, based on Article 82(1)(c) and (2) of the EEA Agreement and as
agreed in accordance with paragraphs 8 and 9 of Article 1 of Protocol 32 to the
EEA Agreement, Iceland shall, after the conclusion of an agreement referred to
under (b), contribute the amount of EUR 147.492 (one hundred and forty seven
thousand four hundred and ninety two) for the financial years 2021 to 2026 to
the GOVSATCOM component. This amount shall take form of one instalment,
to be included in the call for funds for the financial year of 2027, as referred to
in the first subparagraph of Article 2(2) of Protocol 32.
In addition, based on Article 82(1)(c) and (2) of the EEA Agreement and as
agreed in accordance with paragraphs 8 and 9 of Article 1 of Protocol 32 to the
EEA Agreement, Norway shall, after the conclusion of an agreement referred
to under (b), contribute the amount of EUR 2.447.865 (two million four
hundred and forty seven thousand eight hundred and sixty five) for the
financial years 2021 to 2026 to the GOVSATCOM component. This amount
shall take form of one instalment, to be included in the call for funds for the
financial year of 2027, as referred to in the first subparagraph of Article 2(2) of
Protocol 32.”;
(e) in point (d), the word “(b)” shall be replaced by the word “(c)”;
(f) the text of point (o) shall be replaced by the following:
“With regard to Liechtenstein, this paragraph shall be suspended until
otherwise decided by the EEA Joint Committee.”
2. The following is inserted after paragraph 8e:
‘8f. (a) The EFTA States shall participate in the activities which may result from
the following Union act:
- 32023 R 0588: Regulation (EU) 2023/588 of the European
Parliament and of the Council of 15 March 2023 establishing the
Union Secure Connectivity Programme for the period 2023-2027
(OJ L 79, 17.3.2023, p. 1).
The provisions of the Regulation shall, for the purposes of this
Agreement, be read with the following adaptation:
(i) In Article 5(5), the words “or from the territory of a
participating EFTA State” shall be inserted after the words
“third country”.
(b) An EFTA State may participate in the Union Secure Connectivity
Programme subject to and under the conditions of a specific agreement as
referred to in Article 39(1) of Regulation (EU) 2023/588.
(c) The EFTA States shall contribute financially to the activities referred to
under (a) in accordance with Article 82(1)(a) of and Protocol 32 to the
Agreement, after the conclusion of an agreement referred to under point
(b).
EN 4 EN
In addition, based on Article 82(1)(c) and (2) of the EEA Agreement and
as agreed in accordance with paragraphs 8 and 9 of Article 1 of Protocol
32 to the EEA Agreement, Iceland shall, after the conclusion of an
agreement referred to under (b), contribute the amount of EUR 1.173.139
(one million one hundred and seventy three thousand one hundred and
thirty nine) for the financial years 2023, 2024, 2025 and 2026. This
amount shall take form of one instalment, to be included in the call for
funds for the financial year 2027, as referred to in the first subparagraph
of Article 2(2) of Protocol 32.
In addition, based on Article 82(1)(c) and (2) of the EEA Agreement and
as agreed in accordance with paragraphs 8 and 9 of Article 1 of Protocol
32 to the EEA Agreement, Norway shall, after the conclusion of an
agreement referred to under (b), contribute the amount of EUR
19.801.544 (nineteen million eight hundred and one thousand five
hundred and forty four) for the financial years 2023, 2024, 2025 and
2026. This amount shall take form of one instalment, to be included in
the call for funds for the financial year of 2027, as referred to in the first
subparagraph of Article 2(2) of Protocol 32.
(d) With regard to Liechtenstein, this paragraph shall be suspended until
otherwise decided by the EEA Joint Committee.’
Article 2
This Decision shall enter into force on the day following the last notification under Article
103(1) of the EEA Agreement*.
Article 3
This Decision shall be published in the EEA Section of, and in the EEA Supplement to, the
Official Journal of the European Union.
Done at Brussels, […].
For the EEA Joint Committee
The President
[…]
The Secretaries
To the EEA Joint Committee
[…]
* [No constitutional requirements indicated.] [Constitutional requirements indicated.
ET ET
EUROOPA KOMISJON
Brüssel, 5.6.2026
COM(2026) 272 final
2026/0141 (NLE)
Ettepanek:
NÕUKOGU OTSUS
seisukoha kohta, mis võetakse Euroopa Liidu nimel EMP ühiskomitees seoses EMP
lepingu protokolli nr 31 (koostöö kohta teatavates valdkondades väljaspool nelja
vabadust) muutmisega
(GOVSATCOM ja turvaline ühendus)
(EMPs kohaldatav tekst)
ET 1 ET
SELETUSKIRI
1. KAVANDATAV REGULEERIMISESE
Käesolev ettepanek käsitleb otsust, millega määratakse kindlaks liidu nimel EMP
ühiskomitees võetav seisukoht seoses EMP lepingu protokolli nr 31 (koostöö kohta teatavates
valdkondades väljaspool nelja vabadust) muutmist käsitleva ühiskomitee otsuse kavandatud
vastuvõtmisega.
2. ETTEPANEKU TAUST
2.1. EMP leping
Euroopa Majanduspiirkonna lepinguga (edaspidi „EMP leping“) on EMP kodanikele ja
ettevõtjatele tagatud võrdsed õigused ja kohustused siseturul. Sellega on ette nähtud nelja
vabadust käsitlevate ELi õigusaktide kohaldamine kõigis 30 EMP riigis: ELi liikmesriikides,
Norras, Islandil ja Liechtensteinis. Lisaks hõlmab EMP leping koostööd muudes olulistes
valdkondades, nagu teadus- ja arendustegevus, haridus, sotsiaalpoliitika, keskkond,
tarbijakaitse, turism ja kultuur, mis koonduvad ühisnimetuse „kõrvalmeetmed ja
horisontaalpoliitika“ alla. EMP leping jõustus 1. jaanuaril 1994. Liit koos liikmesriikidega on
EMP lepingu osaline.
2.2. EMP ühiskomitee
EMP ühiskomitee vastutab EMP lepingu rakendamise eest. Tegemist on foorumiga, kus
vahetatakse arvamusi EMP lepingu toimimise kohta. Ühiskomitee otsused võetakse vastu
konsensuse alusel ja need on lepinguosalistele siduvad. ELi poolel vastutab EMP küsimuste
koordineerimise eest Euroopa Komisjoni peasekretariaat.
2.3. EMP ühiskomitee kavandatav akt
EMP ühiskomitee võtab eeldatavasti vastu EMP ühiskomitee otsuse (edaspidi „kavandatav
akt“), millega muudetakse EMP lepingu protokolli nr 31 koostöö kohta teatavates
valdkondades väljaspool nelja vabadust.
Kavandatava akti eesmärk on laiendada EMP lepingu osaliste vahel EMP ühiskomitee 29.
oktoobri 2021. aasta otsuses nr 319/2021 kokku lepitud koostööd nii, et see hõlmaks Euroopa
Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) 2021/696 loodud liidu kosmoseprogrammi riikliku
satelliitside (GOVSATCOM) komponenti, ning laiendada EMP lepingu osaliste koostööd nii,
et see hõlmaks määrust (EL) 2023/588, millega kehtestatakse liidu turvalise ühenduse
programm aastateks 2023–2027 (turvaline ühendus)1.
Kooskõlas ELi eelarvepoliitikaga on ELi tegevuses võimalik osaleda ainult juhul, kui on
tasutud vastav osamakse. Makse saab teha aga alles pärast käesoleva nõukogu otsuse eelnõu
vastuvõtmist ja pärast seda, kui Euroopa Komisjon on esitanud EMP EFTA riikidele ELi
rahastamisnõude.
Kavandatav akt muutub lepinguosaliste suhtes siduvaks kooskõlas EMP lepingu artiklitega
103 ja 104.
1 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. märtsi 2023. aasta määrus (EL) 2023/588, millega kehtestatakse
liidu turvalise ühenduse programm aastateks 2023–2027 (ELT L 79, 17.3.2023, lk 1).
ET 2 ET
3. LIIDU NIMEL VÕETAV SEISUKOHT
Komisjon esitab nõukogule EMP ühiskomitee otsuse eelnõu, et nõukogu võtaks selle vastu
kui liidu seisukoha. Vastu võetud seisukoht tuleks esitada EMP ühiskomitees esimesel
võimalusel.
Lisatud EMP ühiskomitee otsuse eelnõuga laiendatakse EMP EFTA riikide osalemisõigusi,
milles EMP lepingu osalised leppisid kokku EMP ühiskomitee 29. oktoobri 2021. aasta
otsuses nr 319/2021, liidu kosmoseprogrammi riikliku satelliitside (GOVSATCOM)
komponendile ning antakse EMP EFTA riikidele õigus osaleda liidu turvalise ühenduse
programmis aastatel 2023–2027, mis läheb kaugemale sellest, mida võib pidada pelgalt
tehnilisteks kohandusteks nõukogu määruse nr 2894/942 tähenduses. Seetõttu peab liidu
seisukoha vastu võtma nõukogu.
EMP EFTA riigid peaksid eespool nimetatud tegevust ka rahaliselt toetama.
Lisatud EMP ühiskomitee otsuse eelnõu on muudetud versioon ettepanekust, mille komisjoni
esitas 3. veebruaril 2025 ja mille nõukogu võttis liidu seisukohana vastu 11. märtsil 2025, et
selle saaks EMP ühiskomitee 14. märtsi 2025. aasta istungil vastu võtta.
Enne EMP ühiskomitee 14. märtsi 2025. aasta istungit kustutasid EMP EFTA riigid nimetatud
otsuse vastuvõetavate dokumentide loetelust, sest nad eelistasid otsuse vastuvõtmise edasi
lükata kuni määruse (EL) 2021/696 artikli 7 lõikes 2 ja määruse (EL) 2023/588 artikli 39
lõikes 1 osutatud seotud erilepingute üle peetavate läbirääkimiste lõpuleviimiseni.
Nimetatud läbirääkimised on nüüd lõpule viidud ja EMP EFTA riigid on valmis EMP
ühiskomitee otsuse vastu võtma. Muudatused olid vajalikud selleks, et ajakohastada
kulukohustusi, makseid, osamakseid ja kohaldatavaid aastaid puudutavaid andmeid.
4. ÕIGUSLIK ALUS
4.1. Menetlusõiguslik alus
4.1.1. Põhimõtted
ELi toimimise lepingu artikli 218 lõikes 9 on sätestatud, et „[n]õukogu võtab komisjoni [...]
ettepaneku põhjal vastu otsuse, millega […] kehtestatakse lepingus sätestatud organis liidu
nimel võetavad seisukohad, kui asjaomasel organil tuleb vastu võtta õigusliku toimega akte,
välja arvatud õigusaktid, millega täiendatakse või muudetakse lepingu institutsioonilist
raamistikku“.
Mõiste „õigusliku toimega aktid“ hõlmab akte, millel on õiguslik toime asjaomase organi
suhtes kehtiva rahvusvahelise õiguse normide alusel. Siia hulka kuuluvad ka sellised
õiguslikud vahendid, mis ei ole rahvusvahelise õiguse kohaselt siduvad, aga mis „võivad
mõjutada otsustavalt liidu seadusandja vastu võetud õigusaktide sisu“3.
4.1.2. Kohaldamine käesoleval juhul
EMP ühiskomitee on lepinguga ehk EMP lepinguga ettenähtud organ. Akt, mille EMP
ühiskomitee peab vastu võtma, on õigusliku toimega akt. Kavandatav akt on rahvusvahelise
õiguse alusel siduv kooskõlas EMP lepingu artiklitega 103 ja 104.
2 Nõukogu 28. novembri 1994. aasta määrus (EÜ) nr 2894/94 Euroopa Majanduspiirkonna lepingu
rakendamise korra kohta (EÜT L 305, 30.11.1994, lk 6). 3 Euroopa Kohtu otsus, 7. oktoober 2014, Saksamaa vs. nõukogu, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258,
punktid 61–64.
ET 3 ET
Kavandatav akt ei täienda ega muuda lepingu institutsioonilist raamistikku. Seega on
esildatud otsuse menetlusõiguslik alus ELi toimimise lepingu artikli 218 lõige 9 koostoimes
nõukogu määruse (EÜ) nr 2894/94 artikli 1 lõikega 3.
4.2. Materiaalõiguslik alus
4.2.1. Põhimõtted
ELi toimimise lepingu artikli 218 lõike 9 alusel ja koostoimes nõukogu määruse (EÜ) nr
2894/94 artikli 1 lõikega 3 tehtava otsuse materiaalõiguslik alus sõltub eelkõige EMP
lepingusse inkorporeeritava ELi õigusakti materiaalõiguslikust alusest.
Kui kavandatava aktiga taotletakse kahte eesmärki või reguleeritakse kahte valdkonda ning
üht neist võib pidada peamiseks või ülekaalukaks, samas kui teine on kõrvalise tähtsusega,
peab ELi toimimise lepingu artikli 218 lõike 9 kohasel otsusel olema üksainus
materiaalõiguslik alus, st peamise või ülekaaluka eesmärgi või valdkonna tõttu nõutav
õiguslik alus.
4.2.2. Kohaldamine käesoleval juhul
Kuna ühiskomitee otsusega laiendatakse EMP EFTA riikide osalemisõigusi, milles EMP
lepingu osalised leppisid kokku EMP ühiskomitee 29. oktoobri 2021. aasta otsuses nr
319/2021, liidu kosmoseprogrammi riikliku satelliitside (GOVSATCOM) komponendile ning
laiendatakse EMP lepingu osaliste koostööd nii, et see hõlmaks määrust (EL) 2023/588,
millega kehtestatakse liidu turvalise ühenduse programm aastateks 2023–2027 (turvaline
ühendus), on asjakohane võtta käesoleva nõukogu otsuse aluseks sama materiaalõiguslik alus
kui inkorporeeritaval õigusaktil. Seega on esildatud otsuse materiaalõiguslik alus ELi
toimimise lepingu artikli 189 lõige 2.
4.3. Järeldus
Kavandatava otsuse õiguslik alus peaks olema ELi toimimise lepingu artikli 189 lõige 2
koostoimes ELi toimimise lepingu artikli 218 lõikega 9 ja nõukogu määruse (EÜ) nr 2894/94
artikli 1 lõikega 3.
5. KAVANDATAVA AKTI AVALDAMINE
Kuna EMP ühiskomitee aktiga muudetakse EMP lepingu protokolli nr 31 koostöö kohta
teatavates valdkondades väljaspool nelja vabadust, on asjakohane see pärast vastuvõtmist
avaldada Euroopa Liidu Teatajas.
ET 4 ET
2026/0141 (NLE)
Ettepanek:
NÕUKOGU OTSUS
seisukoha kohta, mis võetakse Euroopa Liidu nimel EMP ühiskomitees seoses EMP
lepingu protokolli nr 31 (koostöö kohta teatavates valdkondades väljaspool nelja
vabadust) muutmisega
(GOVSATCOM ja turvaline ühendus)
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artikli 189 lõiget 2 koostoimes
artikli 218 lõikega 9,
võttes arvesse nõukogu 28. novembri 1994. aasta määrust (EÜ) nr 2894/94 Euroopa
Majanduspiirkonna lepingu rakendamise korra kohta,4 eriti selle artikli 1 lõiget 3,
võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut
ning arvestades järgmist:
(1) Euroopa Majanduspiirkonna leping5 (edaspidi „EMP leping“) jõustus
1. jaanuaril 1994.
(2) EMP lepingu artikli 98 kohaselt võib EMP ühiskomitee oma otsusega muu hulgas
muuta EMP lepingu protokolli nr 31 koostöö kohta teatavates valdkondades väljaspool
nelja vabadust.
(3) On asjakohane laiendada EMP EFTA riikide osalemisõigusi, milles EMP lepingu
osalised leppisid kokku EMP ühiskomitee 29. oktoobri 2021. aasta otsuses nr
319/2021, liidu kosmoseprogrammi riikliku satelliitside (GOVSATCOM)
komponendile ning laiendada EMP lepingu osaliste koostööd nii, et see hõlmaks
Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) 2023/5886.
(4) EMP lepingu protokolli nr 31 tuleks seetõttu vastavalt muuta.
(5) Liidu võetav seisukoht EMP ühiskomitees peaks seetõttu põhinema lisatud otsuse
eelnõul,
4 EÜT L 305, 30.11.1994, lk 6. 5 EÜT L 1, 3.1.1994, lk 3. 6 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. märtsi 2023. aasta määrus (EL) 2023/588, millega kehtestatakse
liidu turvalise ühenduse programm aastateks 2023–2027 (ELT L 79, 17.3.2023, lk 1).
ET 5 ET
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Seisukoht, mis võetakse liidu nimel EMP ühiskomitees seoses EMP lepingu protokolli nr 31
(koostöö kohta teatavates valdkondades väljaspool nelja vabadust) kavandatava muutmisega,
põhineb käesolevale otsusele lisatud EMP ühiskomitee otsuse eelnõul.
Artikkel 2
Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise päeval.
Brüssel,
Nõukogu nimel
eesistuja
ET ET
EUROOPA KOMISJON
Brüssel, 5.6.2026
COM(2026) 272 final
ANNEX
LISA
järgmise dokumendi juurde:
Ettepanek:
NÕUKOGU OTSUS
seisukoha kohta, mis võetakse Euroopa Liidu nimel EMP ühiskomitees seoses EMP
lepingu protokolli nr 31 (koostöö kohta teatavates valdkondades väljaspool nelja
vabadust) muutmisega
(GOVSATCOM ja turvaline ühendus)
ET 1 ET
LISA
EELNÕU: EMP ÜHISKOMITEE OTSUS
EMP ÜHISKOMITEE OTSUS
nr […],
[…],
millega muudetakse EMP lepingu protokolli nr 31 koostöö kohta teatavates
valdkondades väljaspool nelja vabadust
EMP ÜHISKOMITEE,
võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle
artikleid 86 ja 98,
ning arvestades järgmist:
(1) Lepinguosalised tunnistavad käimasolevat ametlikku koostööd Liidu
kosmoseprogrammiga. Nad soovivad tugineda sellele tugevale partnerlusele ja
laiendada koostööd nii, et see hõlmaks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega
(EL) 2021/696 loodud liidu kosmoseprogrammi riikliku satelliitside
(GOVSATCOM) komponenti ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL)
2023/588 kehtestatud liidu turvalise ühenduse programmi.
(2) On asjakohane laiendada EMP lepingu osaliste vahel EMP ühiskomitee 29. oktoobri
2021. aasta otsuses nr 319/2021 kokku lepitud koostööd nii, et see hõlmaks Euroopa
Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) 2021/696 loodud liidu kosmoseprogrammi
riikliku satelliitside (GOVSATCOM) komponenti vastavalt määruse (EL) 2021/696
artikli 7 lõike 2 ja määruse (EL) 2023/588 artikli 39 lõike 1 kohaselt sõlmitud
erilepingutele ja neis kehtestatud tingimustel.
(3) On asjakohane laiendada EMP lepingu osaliste koostööd nii, et see hõlmaks Euroopa
Parlamendi ja nõukogu 15. märtsi 2023. aasta määrust (EL) 2023/588, millega
kehtestatakse liidu turvalise ühenduse programm aastateks 2023–2027,1 vastavalt
määruse (EL) 2021/696 artikli 7 lõike 2 ja määruse (EL) 2023/588 artikli 39 lõike 1
kohaselt sõlmitud erilepingutele ja neis kehtestatud tingimustel.
(4) EFTA riikide ning nende asutuste, ettevõtete, organisatsioonide ja kodanike Euroopa
Liidu programmides osalemise tingimused on sätestatud EMP lepingus, eelkõige
selle artiklis 81.
(5) Arvesse tuleks võtta Euroopa Liidu ja EFTA riikide lepinguid salastatud teabe
vahetamise julgeolekukorra kohta.
(6) Lepinguosalised võivad leppida vajaduse korral kokku täiendavates
koostööpõhimõtetes, et reguleerida teatavaid valdkondi, mida käesolev otsus ei
hõlma.
1 ELT L 79, 17.3.2023, lk 1.
ET 2 ET
(7) EFTA riikide osalemine EMP lepingu alusel GOVSATCOMi komponendis ja
turvalise ühenduse programmis pakub lepinguosalistele vastastikust huvi.
(8) On asjakohane, et Islandi ja Norra osalemine GOVSATCOMi komponendi ja
turvalise ühenduse programmi programmikomiteedes, töörühmades ja muus
tegevuses algaks vastavalt määruse (EL) 2021/696 artikli 7 lõike 2 ja määruse
(EL) 2023/588 artikli 39 lõike 1 kohaselt sõlmitud erilepingutele ja neis kehtestatud
tingimustel.
(9) Kuna Island ja Norra saavad GOVSATCOMi komponendi suutlikkuse ja teenuste
kasutajateks, panustavad Island ja Norra eelarveaastatel 2021–2026 rahaliselt ELi
eelarvesse GOVSATCOMi komponenti.
(10) Kuna Island ja Norra saavad turvalise ühenduse programmi suutlikkuse ja teenuste
kasutajateks, panustavad Island ja Norra 2023., 2024., 2025. ja 2026. eelarveaastal
rahaliselt ELi eelarvesse turvalise ühenduse programmi.
(11) Osamaksed määratakse praegu kindlaks programmi rakendamise esimestel aastatel
tehtud oluliste investeeringute alusel. Need investeeringud on seotud taristu
loomisega, mida hakkavad kasutama kõik süsteemis osalejad, sealhulgas Island ja
Norra.
(12) Selleks et kõnealune laiendatud koostöö saaks toimuda, tuleks EMP lepingu
protokolli nr 31 muuta,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
EMP lepingu protokolli nr 31 artiklit 1 muudetakse järgmiselt.
1. Lõiget 8e muudetakse järgmiselt:
a) punktis a jäetakse välja sõnad „riikliku satelliitside (GOVSATCOM) ning“;
b) punktid b–o nummerdatakse ümber punktideks c–p;
c) punkti a järele lisatakse järgmine punkt:
„b) EFTA riik võib osaleda riikliku satelliitside (GOVSATCOM)
komponendis vastavalt määruse (EL) 2021/696 artikli 7 lõikes 2 osutatud
erilepingule ja selles kehtestatud tingimustel.“;
d) punkti c tekst asendatakse järgmisega:
ET 3 ET
„EFTA riigid toetavad rahaliselt punktis a osutatud tegevusi vastavalt lepingu
artikli 82 lõike 1 punktile a ja protokollile nr 32.
EFTA riigid toetavad pärast punktis b osutatud lepingu sõlmimist rahaliselt
punktis b osutatud tegevusi vastavalt lepingu artikli 82 lõike 1 punktile a ja
protokollile nr 32.
Lisaks eraldab Island EMP lepingu artikli 82 lõike 1 punkti c ja lõike 2 alusel
ning vastavalt EMP lepingu protokolli nr 32 artikli 1 lõigetes 8 ja 9 kokku
lepitule pärast punktis b osutatud lepingu sõlmimist eelarveaastateks 2021–
2026 GOVSATCOMi komponendi jaoks 147 492 (sada nelikümmend seitse
tuhat nelisada üheksakümmend kaks) eurot. See summa eraldatakse ühe
osamaksena, mis lisatakse 2027. eelarveaasta rahastamisnõudele, nagu on
osutatud protokolli nr 32 artikli 2 lõike 2 esimeses lõigus.
Lisaks eraldab Norra EMP lepingu artikli 82 lõike 1 punkti c ja lõike 2 alusel
ning vastavalt EMP lepingu protokolli nr 32 artikli 1 lõigetes 8 ja 9 kokku
lepitule pärast punktis b osutatud lepingu sõlmimist eelarveaastateks 2021–
2026 GOVSATCOMi komponendi jaoks 2 447 865 (kaks miljonit nelisada
nelikümmend seitse tuhat kaheksasada kuuskümmend viis) eurot. See summa
eraldatakse ühe osamaksena, mis lisatakse 2027. eelarveaasta
rahastamisnõudele, nagu on osutatud protokolli nr 32 artikli 2 lõike 2 esimeses
lõigus.“;
e) punktis d asendatakse sõnad „Punktis b“ sõnadega „Punktis c“;
f) punkti o tekst asendatakse järgmisega:
„Käesoleva lõike kohaldamine Liechtensteini suhtes on peatatud seniks, kuni
EMP ühiskomitee otsustab teisiti.“
2. Lõike 8e järele lisatakse järgmine lõige:
„8f. a) EFTA riigid osalevad tegevustes, mis võivad tuleneda järgmisest liidu
õigusaktist:
– 32023 R 0588: Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. märtsi
2023. aasta määrus (EL) 2023/588, millega kehtestatakse liidu
turvalise ühenduse programm aastateks 2023–2027 (ELT L 79,
17.3.2023, lk 1).
Käesolevas lepingus loetakse selle määruse sätteid järgmises
kohanduses:
i) artikli 5 lõikes 5 lisatakse sõnade „kolmanda riigi“ järele
sõnad „või osaleva EFTA riigi territooriumilt“.
b) EFTA riik võib osaleda liidu turvalise ühenduse programmis vastavalt
määruse (EL) 2023/588 artikli 39 lõikes 1 osutatud erilepingule ja selles
kehtestatud tingimustel.
c) EFTA riigid toetavad pärast punktis b osutatud lepingu sõlmimist
rahaliselt punktis a osutatud tegevusi vastavalt lepingu artikli 82 lõike 1
punktile a ja protokollile nr 32.
Lisaks eraldab Island EMP lepingu artikli 82 lõike 1 punkti c ja lõike 2
alusel ning vastavalt EMP lepingu protokolli nr 32 artikli 1 lõigetes 8 ja 9
kokku lepitule pärast punktis b osutatud lepingu sõlmimist 2023., 2024.,
ET 4 ET
2025. ja 2026. eelarveaastaks GOVSATCOMi komponendi jaoks
1 173 139 (miljon ükssada seitsekümmend kolm tuhat ükssada
kolmkümmend üheksa) eurot. See summa eraldatakse ühe osamaksena,
mis lisatakse 2027. eelarveaasta rahastamisnõudele, nagu on osutatud
protokolli nr 32 artikli 2 lõike 2 esimeses lõigus.
Lisaks eraldab Norra EMP lepingu artikli 82 lõike 1 punkti c ja lõike 2
alusel ning vastavalt EMP lepingu protokolli nr 32 artikli 1 lõigetes 8 ja 9
kokku lepitule pärast punktis b osutatud lepingu sõlmimist 2023., 2024.,
2025. ja 2026. eelarveaastaks GOVSATCOMi komponendi jaoks
19 801 544 (üheksateist miljonit kaheksasada üks tuhat viissada
nelikümmend neli) eurot. See summa eraldatakse ühe osamaksena, mis
lisatakse 2027. eelarveaasta rahastamisnõudele, nagu on osutatud
protokolli nr 32 artikli 2 lõike 2 esimeses lõigus.
d) Käesoleva lõike kohaldamine Liechtensteini suhtes on peatatud seniks,
kuni EMP ühiskomitee otsustab teisiti.“
Artikkel 2
Käesolev otsus jõustub järgmisel päeval pärast seda, kui kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1
kohased teated on edastatud*.
Artikkel 3
Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.
Brüssel, […].
EMP ühiskomitee nimel
eesistuja
[…]
EMP ühiskomitee
sekretärid
[…]
* [Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.] [Põhiseadusest tulenevad nõuded on nimetatud.]