| Dokumendiregister | Riigikogu |
| Viit | 1-2/26-405/1 |
| Registreeritud | 18.06.2026 |
| Sünkroonitud | 19.06.2026 |
| Liik | EL dokument |
| Funktsioon | |
| Sari | |
| Toimik | Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS, millega muudetakse määrust (EL) 2021/2115 seoses konkreetset liiki sekkumisega Euroopa Maaelu Arengu Põllumajandusfondi (EAFRD) raames erakorralise ajutise toetuse andmiseks ja võimalusega kohandada otsetoetuste eraldisi 2027. kalendriaastaks ning määrust (EL) 2021/2116 seoses paindlikumate eeskirjadega ettemaksete tegemiseks, et reageerida Lähis-Ida kriisist tingitud väetisehindade tõusule - COM(2026) 282 |
| Juurdepääsupiirang | Avalik |
| Adressaat | |
| Saabumis/saatmisviis | |
| Vastutaja | |
| Originaal | Ava uues aknas |
EUROPEAN COMMISSION
Brussels, 12.6.2026
COM(2026) 282 final
2026/0150 (COD)
Proposal for a
REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL
amending Regulation (EU) 2021/2115 as regards a specific type of intervention to
provide exceptional temporary support under the European Agricultural Fund for
Rural Development (EAFRD) and the possibility to adapt direct payments allocations
for calendar year 2027 and Regulation (EU) 2021/2116 as regards more flexible rules on
payments of advances in response to the increased fertiliser prices due to the Middle
East crisis
EXPLANATORY MEMORANDUM
1. CONTEXT OF THE PROPOSAL
• Reasons for and objectives of the proposal
Fertilisers are essential to agricultural productivity, farm viability and food security. For the
second time in less than five years, the world and Europe are seeing a steep surge in
mineral fertiliser prices. In 2022, the Commission presented a Communication on ensuring
availability and affordability of fertilisers1 (the 2022 Communication) setting out immediate
measures to safeguard availability and affordability. The persistence since then of high prices
and structural difficulties led the Commission to announce a Fertiliser Action Plan in the
REsourceEU Communication2, to ensure the availability and affordability of domestic
fertilisers and propose actions enabling transition towards recycled nutrients and other
alternatives. The Middle East crisis has further exposed EU structural vulnerabilities in
fertiliser supply.
Fertilisation is one of the most important costs for farmers3. The weight of fertilisers in farm
accounts is particularly high for arable crop farmers, where they represented 24% of
intermediate inputs and 16% of total inputs in 20234. In the last quarter of 2025, fertiliser
costs for EU farmers were still 62% above their 2020 levels (before the previous peak price).
In the first months of 2026, EU domestic fertiliser prices have increased, in particular those of
nitrogen fertilisers, fuelled by global demand, trade and geopolitical drivers. In April
2026, overall nitrogen fertiliser prices in the EU increased further by 40% above the level of
December 2025.
The deterioration in fertiliser affordability risks leading farmers to reduce fertiliser
application, with possible negative impacts on quality and yields and to reduce cultivated
area, with an impact on EU production. It may also lead farmers to switch for less nitrogen-
intensive crops, for example from maize to sunflower or pulses, or to prioritise short-term by
privileging nitrogen over phosphorus and potassium, with potential long-term consequences
for soil fertility.
As announced in the Communication on a Fertiliser Action Plan5, in order to help farmers
with liquidity problems due to the high fertiliser prices, as part of a targeted CAP package, the
Commission proposes an amendment to Regulations (EU) 2021/2115 and (EU) 2021/2116 in
order to introduce a new type of intervention under the Common Agriculture Policy (CAP)
Strategic Plans, the possibility to adapt the level of direct payments in calendar year 2027 and
the possibility of paying advances to beneficiaries for direct payments prior to 16 October
2026.
The new type of intervention, funded by the European Agricultural Fund for Rural
Development (EAFRD) and implemented through the CAP Strategic Plans, allows Member
1 Communication from the Commission – Ensuring availability and affordability of fertilisers 2022
{COM/2022/590 final/2}. EUR-Lex - 52022DC0590(01) - EN - EUR-Lex 2 RESourceEU Action Plan Accelerating our critical raw materials strategy to adapt to a new reality
{COM/2025/945 final}. EUR-Lex - 52025DC0945 - EN - EUR-Lex 3 Representing in 2024 and 2025 slightly more than 7% of input costs for the EU farming sector, after a
record of close to 9% in 2022, EAA 4 Farm Sustainability Data Network (FSDN) 5 Communication from the Commission - Fertiliser Action Plan: Partnership for ensuring the availability,
affordability and strategic autonomy in home-grown EU fertilisers {COM/2026/310 final}. EUR-Lex -
52026DC0310 - EN - EUR-Lex
States who chose to implement it to provide targeted liquidity support to farmers most
affected by the current crisis.
By directly and swiftly addressing the cash-flow challenges of affected farmers, the support
through the new type of intervention will contribute to food security while providing for a
lean administration allowing swift deployment, as the support can take the form of unit costs
per hectare for farmers.
The type of intervention will be time limited and targeted, in line with the overall Middle East
crisis support measures. With a view to ensuring the most efficient use of resources, Member
States putting in place the type of intervention will be required to substantiate the targeting of
the new support intervention to those most affected, based on objective and non-
discriminatory criteria. Moreover, a maximum share of the Union contribution to this new
type of intervention should be fixed.
As regards the process, Member States would need to include the new type of intervention in
the CAP Strategic Plan via a plan modification. This submission of a request for a strategic
amendment of the CAP Strategic plan can only take place after the entry into force of this
regulation. However, payments to the farmers are already possible once the regulation enters
into force.
Additionally, allowing Member States to pay advances to farmers for direct payments
interventions before 16 October 2026 will provide greater flexibility in addressing farmers’
liquidity constrains. Requests for reimbursement by the Commission for advances made
earlier than 16 October 2026 can only take place with the November declaration, as otherwise
there is a risk that the EAGF budgetary ceiling will be exceeded. No such flexibilization is
required for EAFRD, the current system already allows advances.
To allow Member States further flexibility when addressing the impact of the high fertiliser
prices, they will also be allowed to adjust their allocations for direct payments for calendar
year 2027 and make the necessary amendments of their CAP Strategic Plans to adapt to the
situation.
• Consistency with existing policy provisions in the policy area
The proposal is consistent with the overall legal framework established for the Common
Agricultural Policy and is limited to a targeted amendment of Regulation (EU) 2021/2115 and
Regulation (EU) 2021/2116. The proposal is part of the CAP package as announced in the
Communication on a Fertiliser Action Plan and complements all other measures aimed at
addressing the current situation taken by the Union, in particular those measures under State
Aid and the agricultural reserve aimed at providing liquidity.
• Consistency with other Union policies
The proposal is limited to targeted amendments of Regulations (EU) 2021/2115 and (EU)
2021/2116 and maintains consistency with other Union policies.
2. LEGAL BASIS, SUBSIDIARITY AND PROPORTIONALITY
• Legal basis
The proposal is based on 43(2) of the Treaty on the Functioning of the European Union.
• Subsidiarity (for non-exclusive competence)
The Treaty on the Functioning of the European Union provides that the competence for
agriculture is shared between the Union and the Member States, while establishing a common
agricultural policy with common objectives and a common implementation. The proposal
aims at ensuring the common objectives and common implementation of a new rural
development type of intervention for crisis support, the possibility to adapt direct payments
allocations for calendar year 2027 and the possibility of earlier advances for direct payments
made to farmers by Member States.
• Proportionality
The proposal comprises limited and targeted amendments that do not go beyond what is
necessary to achieve the objective of providing exceptional and temporary relief to farmers,
who are particularly affected by the severe increase of fertiliser prices due to the Middle East
crisis.
• Choice of the instrument
A Regulation is the appropriate instrument to introduce the additional measure needed to
address these unprecedented circumstances.
3. RESULTS OF EX-POST EVALUATIONS, STAKEHOLDER
CONSULTATIONS AND IMPACT ASSESSMENTS
• Ex-post evaluations/fitness checks of existing legislation
N/A
• Stakeholder consultations
Due to the technical, limited and urgent nature of the proposed modifications, the legal
proposal is not suitable for a wide public consultation. Furthermore, the initiative merely
follows up on the commitment made in the Communication on a Fertiliser Action Plan
regarding these amendments. Considering the urgency and the need for co-legislators to adopt
the Regulation as soon as possible, the proposal will not be published for feedback on the
Have Your Say portal after its adoption. This explanatory memorandum will however be
transmitted to the other institutions together with the accompanying act and will be available
to the public through EUR-Lex.
• Collection and use of expertise
N/A
• Impact assessment
An impact assessment was carried out to prepare the proposal for Regulation (EU) 2021/2115
and Regulation (EU) 2021/2116. These proposed limited amendments do not require a
separate impact assessment.
• Regulatory fitness and simplification
The proposal was subject to the Commission’s Digital Check, aimed at ensuring the adequate
alignment of policy proposals with digital environments.
The proposed Regulation of the European Parliament and of the Council text doesn’t contain
any obligation or criterion set in a paragraph or an article of the legal text that concerns
collection, processing, generation, exchange or sharing of data; automation or digitalisation of
stakeholders’ processes; the use of new or existing digital solutions and/or digital public
services.
• Fundamental rights
N/A
4. BUDGETARY IMPLICATIONS
This proposal has no budgetary implication for the 2021-2027 MFF, as any change is within
the existing CAP envelopes.
5. OTHER ELEMENTS
• Implementation plans and monitoring, evaluation and reporting arrangements
The implementation of the new type of intervention will be monitored and reported upon in
the framework of the existing general reporting mechanisms established in Regulation (EU)
2021/2115. The proposals for earlier advances and adjustment of direct payments allocations
for calendar year 2027 has no implications on existing monitoring, evaluation and general
reporting mechanisms established in Regulation (EU) 2021/2116.
• Explanatory documents (for directives)
N/A
• Detailed explanation of the specific provisions of the proposal
In order to address the impact of the Middle East crisis and the severe increase of fertiliser
prices which have a major impact on farmers’ income and their liquidity, it is proposed to
amend Regulation (EU) 2021/2115 and Regulation (EU) 2021/2116 to:
• Introduce a new type of intervention to allow Member States to provide exceptional
and temporary liquidity support to farmers, affected by the higher fertiliser costs due
to the Middle East crisis. The new type of intervention can be co-financed up to 65%
with EAFRD and the maximum share of Union contribution is 25% of the amounts
reserved for crisis payments for the years 2026-2027. Member States may add
additional national financing of up to 200%.
• Provide for the Member States to pay an increased rate of advances and the
possibility to pay advances earlier than the 16 October 2026 to support the cash-flow
of farmer.
• Provide for the possibility to adapt direct payments allocations for calendar year
2027 to allow for flexible planning of support to farmers in the last year of the CAP
Strategic Plans.
2026/0150 (COD)
Proposal for a
REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL
amending Regulation (EU) 2021/2115 as regards a specific type of intervention to
provide exceptional temporary support under the European Agricultural Fund for
Rural Development (EAFRD) and the possibility to adapt direct payments allocations
for calendar year 2027 and Regulation (EU) 2021/2116 as regards more flexible rules on
payments of advances in response to the increased fertiliser prices due to the Middle
East crisis
THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular
Article 43(2) thereof,
Having regard to the proposal from the European Commission,
After transmission of the draft legislative act to the national parliaments,
Having regard to the opinion of the European Economic and Social Committee6,
Having regard to the opinion of the Committee of the Regions7,
Acting in accordance with the ordinary legislative procedure,
Whereas:
(1) The recent Middle East crisis and the de facto closure of the Strait of Hormuz have led
to significant increases of global prices for oil, gas and fertilisers. The global nature of
the affected markets has significant price effects on several sectors in the economy of
the Union across Member States.
(2) The agricultural sector is directly affected by the severe increase of fertiliser prices
since fertilisers are essential to agricultural productivity, farm viability and food
security. Purchases of fertilisers constitute one of the highest input costs for farmers.
In addition to the price level, market volatility leads to a particular exposure of Union
farmers. The rising costs of fertilisers may force farmers to cut back on their usage,
with a clear risk of reduction in quality and yields. It could also reduce the area they
cultivate, which would affect Union agricultural production.
(3) In order to quickly address vulnerabilities of the Union food system resulting from this
crisis and to assist farmers facing liquidity problems, it is appropriate to allow
exceptional and temporary support by introducing a new type of intervention for crisis
support in Regulation (EU) 2021/2115 of the European Parliament and of the Council8
6 OJ C , , p. . 7 OJ C , , p. . 8 Regulation (EU) 2021/2115 of the European Parliament and of the Council of 2 December 2021
establishing rules on support for strategic plans to be drawn up by Member States under the common
agricultural policy (CAP Strategic Plans) and financed by the European Agricultural Guarantee Fund
provided for through the European Agricultural Fund for Rural Development
(EAFRD) and by granting more flexibility to Member States concerning the payment
of advances for direct payments in Regulation (EU) 2021/2116 of the European
Parliament and of the Council9. The introduction of this new type of intervention
should not result in an increase of the limits of the land application of fertilisers as
determined in the action programmes under Council Directive 91/676/EEC10.
(4) The support under the new type of intervention should concentrate the available
resources on active farmers who are most affected by high fertiliser prices and should
be granted for the additional costs for fertilisers incurred by farmers as a result of price
increases occurring as of 1 March 2026. This date serves solely as the reference date
for determining the higher fertiliser price and is not linked to the eligibility of the
payments to the beneficiaries. To reward farmers who are already under area-based
commitments to reduce the use of fertilisers, higher support rates may be provided for
those farmers. Moreover, access to relevant knowledge and information on how to
reduce the use of fertilisers should be made available to beneficiaries of this
intervention. To ensure an efficient use of public support and a fairer distribution of
support among eligible farmers, Member States should limit the maximum support per
beneficiary or maximum number of hectares supported. Because of the urgent,
temporary and exceptional character of this measure and the need for rapid
disbursement of the corresponding payments, an end date for the payments to the
beneficiaries should be set.
(5) To ensure sound financial management of the Union funds, Member States should
ensure that the total support received by the farmer, in combination with other national
or Union support instruments designed to respond to the impact of the high fertiliser
prices, does not lead to overcompensation or double funding when granting support
for the new type of intervention.
(6) To incentivise the use of financial instruments for this kind of support, maximum
support rates should not apply when support is granted in the form of a standalone
working capital.
(7) In order to avoid delays for payments to farmers facing liquidity problems, it should
be provided for that the eligibility of EAFRD-financed expenditure for the new type of
intervention may start from the date of entry into force of this Regulation, and also
prior to the submission to the Commission of a request for a strategic amendment to
the CAP Strategic Plan introducing that intervention.
(8) The financing of the interventions under the new type of intervention should be
programmed with an EAFRD contribution rate of up to 65 % of the eligible public
expenditure.
(9) To ensure adequate funding of the new type of intervention provided for in this
Regulation without jeopardising other objectives of the CAP Strategic Plans and the
(EAGF) and by the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) and repealing
Regulations (EU) No 1305/2013 and (EU) No 1307/2013 (OJ L 435, 6.12.2021, p. 1, ELI:
http://data.europa.eu/eli/reg/2021/2115/oj). 9 Regulation (EU) 2021/2116 of the European Parliament and of the Council of 2 December 2021 on the
financing, management and monitoring of the common agricultural policy and repealing Regulation
(EU) No 1306/2013 (OJ L 435, 6.12.2021, p. 187, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/2116/oj). 10 Council Directive 91/676/EEC of 12 December 1991 concerning the protection of waters against
pollution caused by nitrates from agricultural sources (OJ L 375, 31.12.1991, p. 1, ELI:
http://data.europa.eu/eli/dir/1991/676/oj).
reserved amounts for crisis payments, a maximum share of the Union contribution to
the new type of intervention should be fixed.
(10) Due to its special nature, the new type of intervention should be exempt from the
obligation to contribute to the result indicators listed in Annex I to Regulation (EU)
2021/2115.
(11) When introducing this new type of intervention in the CAP Strategic Plans, such
request for strategic amendment should not count among the maximum possible
requests of strategic amendments per year.
(12) To ensure a level playing field the maximum additional national financing for the
interventions under the new type of intervention should be limited to 200 % of
EAFRD funding for this type of intervention.
(13) In Annex I to Regulation (EU) 2021/2115, an additional output indicator should be
added for the new type of intervention.
(14) The title of Annex XV to Regulation (EU) 2021/2115 should be amended to reflect
that the financial limits of support include financing for the new type of intervention
introduced by this Regulation.
(15) Article 103(1) of Regulation (EU) 2021/2115 grants Member States the flexibility to
adjust their allocations for direct payments by transferring funds to and from their
allocations for EAFRD for the calendar years 2023 to 2026. In order to ensure that
Member States can continue to successfully implement the respective national
strategies underpinning their CAP Strategic Plans, including strategies to cope with
unexpected crisis such as the impact of the high fertiliser prices, they should be
allowed to adjust the allocations for direct payments also for calendar year 2027
within a given ceiling, based on the transfer limits applicable in respect of the calendar
years 2023 to 2026, and to amend their CAP Strategic Plans accordingly. It is
therefore appropriate to provide for a new provision to that effect in Title IV of
Regulation (EU) 2021/2115 and a new related Annex with maximum amounts of
increase and decrease per Member State. Moreover, it is also necessary to make
amendments to Article 87(2), Article 112(2), point (b), Article 119(2) and (7) and
Article 121 of that Regulation in order to empower the Commission to adopt a
delegated act to take account of the adjustments without the period for adoption of that
act counting for the calculation of time limits for Commission actions, require
Member States to include such adjustments in their financial plans and amend through
a strategic amendment their CAP Strategic Plans, and ensure that the resulting
amendments do not count among the maximum number of strategic amendments
possible per year.
(16) Given the Middle East crisis and the resulting rise of fertiliser prices and financial risk
exposure of farmers, the current advance payment level is no longer sufficient. In
order to support farmers experiencing liquidity problems and as the effects of this
crisis are highly likely to persist throughout the year 2026, it is appropriate to change
the maximum rates for advances for direct payments in Regulation (EU) 2021/2116,
so as to allow a higher rate to be paid for that calendar year. It is therefore appropriate
to increase the maximum rate of advances for direct payments from 70 % to 75%,
within the limit laid down in Article 11 of Regulation (EU, Euratom) 2024/2509 of the
European Parliament and the Council11 (’Financial Regulation’).
(17) The Member States are currently allowed to pay advances to farmers in the period
from 16 October to 30 November of the calendar year. To support farmers
experiencing liquidity problems caused by high fertiliser prices, it is appropriate to
grant Member States more flexibility regarding the timing of advances for direct
payments and to allow such payments to be made earlier in the year, directly after the
application for support. However, taking into consideration that advances for direct
payments paid by the Member States to farmers in one calendar year are to be
reimbursed by the Commission to the Member States only from the budget of the
following year, advances for direct payments paid to beneficiaries prior to 16 October
2026 should be deemed to have been effected during the month of November 2026
and declared by Member States for reimbursement with the declaration relating to that
month so that they would be reimbursed by the Commission in the beginning of the
year 2027.
(18) In accordance with Article 59 of Regulation (EU) 2021/2116, Member States have the
flexibility to set up their management and control systems. Member States are
encouraged to adjust their management and control systems to ensure that the
additional flexibility on timing and size of advances provided for by this Regulation
allows timely and effective support to farmers. In particular Member States should
decide which verifications they have to finalise before disbursing advance payments to
address urgent liquidity needs. In this context, Member States should also take into
consideration the possibility that they could recover any unduly paid advances and
protect the financial interests of the Union before the final payment is made. At the
time of the final payments, the Member State should assess the risk of non-
compliance, using options such as checks on eligibility and possible non-compliances
and the recovery of unduly paid amounts. When an efficient management and control
system is in place, including on debt management, serious deficiencies are unlikely to
arise.
(19) Therefore, Articles 21, 35 and 44 of Regulation (EU) 2021/2116 should be amended,
in order to allow Member States to make advance payments for direct payments to
beneficiaries before 16 October in calendar year 2026.
(20) Regulations (EU) 2021/2115 and (EU) 2021/2116 should therefore be amended
accordingly.
(21) In view of the necessity to take immediate action, this Regulation should enter into
force on the day following that of its publication in the Official Journal of the
European Union,
HAVE ADOPTED THIS REGULATION:
Article 1
Amendments to Regulation (EU) 2021/2115
Regulation (EU) 2021/2115 is amended as follows:
11 Regulation (EU, Euratom) 2024/2509 of the European Parliament and of the Council of 23 September
2024 on the financial rules applicable to the general budget of the Union (OJ L, 2024/2509, 26.9.2024,
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/2509/oj).
(1) in Article 69, the following point is added:
‘(j) support to farmers affected by the severe increase of fertiliser prices due to the
Middle East crisis’;
(2) in Title III, Chapter IV, Section 1, the following Article is added:
‘Article 78b
Support to farmers affected by the severe increase of fertiliser prices due to the
Middle East crisis
1. Member States may provide exceptional temporary support to active farmers that are
affected by the severe increase of fertiliser prices under the conditions set out in this
Article and as further specified by the Member States in their CAP Strategic Plans.
2. Member States shall ensure that support under this Article targets farmers who are
most affected by the severe increase of fertiliser prices, by determining eligibility
conditions on the basis of available evidence.
3. The support under this Article shall cover the additional costs of fertilisers caused by
market developments resulting from the Middle East crisis in the period starting on 1
March 2026. For the purpose of calculating those additional costs, based on
reasonable assumptions, Member States shall define an average benchmark price
which is based on the price for fertilisers of at least three consecutive months within
the period between 1 January 2025 and 28 February 2026 and a representative price
which is based on the price for fertilisers during a period defined by the Member
State, which shall not start before 1 March 2026. The support under this Article shall
take the form of a unit cost per hectare calculated on the basis of the average annual
consumption of fertilisers per area, differentiated by sectors or production systems.
Alternatively, Member States may base the support under this Article on the actual
costs incurred of each beneficiary, using the same benchmark price as described in
this paragraph.
4. Member States shall establish the applicable support rates for covering up to 50 % of
the additional costs for fertilisers. Those rates may be increased up to 80 % for
farmers who are under commitments or requirements to reduce the use of fertilisers
under Article 31, Article 70 or Article 72. For financial instruments in the form of a
standalone working capital, Article 80(4) shall apply.
5. Member States shall set an upper limit per beneficiary for the maximum amount of
support or for the maximum number of hectares supported.
6. The support under this Article shall be paid to the farmer by 30 June 2027.
7. Member States shall ensure that farmers receiving support under this Article have
access to the relevant knowledge and information to optimise the sustainable use of
fertilisers.
8. When granting support under this Article, Member States shall ensure that
overcompensation as a result of the combination of intervention under this Article
with other national or Union support instruments is avoided.’;
(3) Article 80 is amended as follows:
(a) paragraph 1 is replaced by the following:
‘1. Support in the form of financial instruments referred to in Article 58 of
Regulation (EU) 2021/1060 may be granted under types of intervention referred to in
Articles 73 to 78 and 78b of this Regulation.’;
(b) in paragraph 3, the first sentence is replaced by the following:
‘In accordance with Article 58(2) of Regulation (EU) 2021/1060, working capital,
including standalone working capital, may be eligible expenditure under Articles 73,
74, 76, 77, 78 and 78b of this Regulation if it contributes to the achievement of at
least one specific objective relevant for the intervention concerned.’;
(c) paragraph 4 is replaced by the following:
‘4. By way of derogation from Articles 73, 74, 76, 77, 78 and 78b, the support rates
laid down in those Articles shall not apply to standalone working capital finance.’;
(4) in Article 86(3), the following subparagraph is added:
‘By way of derogation from the first subparagraph of this paragraph, the CAP
Strategic Plan may provide that in case of a type of intervention pursuant to Article
78b, the eligibility of EAFRD-financed expenditure relating to amendments to the
CAP Strategic Plan may start before the date of submission to the Commission of the
request for amendment but not before […] [OPOCE: date of entry into force of this
Regulation].’;
(5) in Article 87(2), the first subparagraph is replaced by the following:
‘The Commission is empowered to adopt delegated acts in accordance with Article
152 amending the Member States’ allocations set out in Annexes V and IX to take
account of the developments relating to the total maximum amount of direct
payments that may be granted, including the transfers referred to in Articles 17 and
103, the modification of the direct payments allocations referred to in Article 103a,
the transfers of financial allocations referred to in Article 88(5) and any deductions
needed to finance types of intervention in other sectors referred to in Article 88(6).’;
(6) in Article 91(3), point (a) is replaced by the following:
‘(a) 65 % of the eligible public expenditure for payments for natural or
other area-specific constraints under Article 71 and for support under Article 78b’;
(7) Article 96a is replaced by the following:
‘Article 96a
Maximum financial allocations for crisis payments referred to in Article 78a and
support to farmers referred to in Article 78b
1. The maximum amount for each Member State that may be reserved for crisis
payments to farmers following natural disasters, adverse climatic events or
catastrophic events referred to in Article 78a and for support to farmers affected by
the severe increase of fertiliser prices due to the Middle East crisis referred to in
Article 78b shall be limited to the annual amounts set out in Annex XV.
2. A maximum of 25 % of the annual amounts set out in Annex XV may be reserved to
finance the support to farmers referred to in Article 78b.
3. The total EAFRD expenditure for the crisis payments referred to in Articles 78a and
78b shall not exceed the sum of the indicative financial allocations for these types of
intervention for financial years 2026 and 2027, as established by Member States in
their financial plans in accordance with Article 112(2), point (a), and approved by the
Commission in accordance with Article 119. That financial ceiling shall constitute a
financial ceiling set by Union law.’;
(8) in Title IV, the following Article is added:
‘Article 103a
Direct payment allocations for calendar year 2027
Member States may, no later than 31 August 2026, decide to increase or decrease
their allocations for direct payments set out in Annexes V and IX for calendar year
2027 by an amount not higher than the amount of increase and decrease set out in
Annex XVI per Member State, as part of a request for strategic amendment of their
CAP Strategic Plans referred to in Article 119.’;
(9) in Article 111, the second paragraph is replaced by the following:
‘Point (e) of the first paragraph shall not apply to the type of intervention in the
apiculture sector referred to in Article 55(1), points (a) and (c) to (g), interventions
under the type of intervention in the wine sector referred to in Article 58(1), points
(h) to (k), the information and promotion actions for quality schemes under the type
of intervention for cooperation referred to in Article 77, interventions under the type
of intervention for crisis payments to farmers following natural disasters, adverse
climatic events or catastrophic events referred to in Article 78a, and interventions
under the type of intervention for support to farmers affected by the severe increase
of fertiliser prices referred to in Article 78b.’;
(10) in Article 112(2), point (b) is replaced by the following:
‘(b) the transfers of the amounts referred to in point (a) between types of intervention
in the form of direct payments and types of intervention for rural development in
accordance with Article 103, any deductions of the Member State’s allocations for
the types of intervention in the form of direct payments to make amounts available
for the types of intervention in other sectors referred to in Title III, Chapter III,
Section 7, in accordance with Article 88(6), and any modification of the direct
payments allocations in accordance with Article 103a’;
(11) Article 119 is amended as follows:
(a) in paragraph 2, first subparagraph, point (c) is replaced by the following:
‘(c) amendments related to Article 17(5), Article 88(7), Articles 92 to 98, Article
103(1), (5) and (6) or Article 103a;’;
(b) in paragraph 7, the second subparagraph is replaced by the following:
‘A request for strategic amendment related to Article 17(5), Article 78b, Article
88(7), Article 103(5) or (6) or Article 103a shall not count for the limitation laid
down in the first subparagraph of this paragraph.’;
(12) in Article 121, second subparagraph, point (b) is replaced by the following:
‘(b) for amendments related to Article 17(5), Article 88(7), Article 103(5) and
Article 103a, the period for the adoption of the delegated act for the amendment of
the allocations in accordance with Article 87(2).’;
(13) in Article 146, the following subparagraph is added:
‘Member States may provide additional national financing of up to 200 % of EAFRD
financing allocated in the CAP Strategic Plan for support under Article 78b.’;
(14) Annexes I and XV are amended in accordance with Annex I to this Regulation;
(15) the text set out in Annex II to this Regulation is added as Annex XVI.
Article 2
Amendments to Regulation (EU) 2021/2116
Regulation (EU) 2021/2116 is amended as follows:
(1) in Article 21(2), the first subparagraph is replaced by the following:
‘2. Monthly payments shall be made to each Member State on or before the third
working day of the second month following that in which the expenditure is effected,
taking account of the reductions or suspensions applied under Articles 39 to 42 or
any other corrections. Expenditure effected by Member States between 1 and 15
October shall count as having been made in the month of October. Expenditure
effected between 16 and 31 October shall count as having been made in the month of
November. Expenditure effected by Member States to pay advances before 16
October in calendar year 2026 pursuant to Article 44(2), second subparagraph, point
(a), shall count as having been made in the month of November and shall be declared
in the declaration relating to that month.’;
(2) Article 35 is replaced by the following:
‘Article 35
Agricultural financial year
Without prejudice to special provisions on declarations of expenditure and revenue
relating to public intervention laid down by the Commission pursuant to Article
47(2), first subparagraph, point (a), and on declarations of expenditure relating to
advances paid before 16 October in calendar year 2026 pursuant to Article 44(2),
second subparagraph, point (a), the financial year shall cover expenditure paid and
revenue received and entered in the accounts of the EAGF and EAFRD by the
paying agencies in respect of financial year N beginning on 16 October of year N – 1
and ending on 15 October of year N.’;
(3) in Article 44(2), second subparagraph, point (a) is replaced by the following:
‘(a) prior to 1 December, but not before 16 October, pay advances of up to 70 % for
interventions in the form of direct payments and for aid constituting direct payments
under the measures referred to in Chapter IV of Regulation (EU) No 228/2013 and in
Chapter IV of Regulation (EU) No 229/2013; however, in respect of claim year 2026,
Member States may pay advances of up to 75 % for those interventions and measures
and may pay these advances before 16 October 2026.’.
Article 3
Entry into force
This Regulation shall enter into force on the day following that of its publication in the
Official Journal of the European Union.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Brussels,
For the European Parliament For the Council
The President The President
LEGISLATIVE FINANCIAL AND DIGITAL STATEMENT
1. FRAMEWORK OF THE PROPOSAL/INITIATIVE ................................................. 3
1.1. Title of the proposal/initiative ...................................................................................... 3
1.2. Policy area(s) concerned .............................................................................................. 3
1.3. Objective(s) .................................................................................................................. 3
1.3.1. General objective(s) ..................................................................................................... 3
1.3.2. Specific objective(s) ..................................................................................................... 3
1.3.3. Expected result(s) and impact ...................................................................................... 3
1.3.4. Indicators of performance ............................................................................................ 3
1.4. The proposal/initiative relates to: ................................................................................. 4
1.5. Grounds for the proposal/initiative .............................................................................. 4
1.5.1. Requirement(s) to be met in the short or long term including a detailed timeline for
roll-out of the implementation of the initiative ............................................................ 4
1.5.2. Added value of EU involvement (it may result from different factors, e.g.
coordination gains, legal certainty, greater effectiveness or complementarities). For
the purposes of this section 'added value of EU involvement' is the value resulting
from EU action, that is additional to the value that would have been otherwise
created by Member States alone. ................................................................................. 4
1.5.3. Lessons learned from similar experiences in the past .................................................. 4
1.5.4. Compatibility with the multiannual financial framework and possible synergies with
other appropriate instruments ....................................................................................... 5
1.5.5. Assessment of the different available financing options, including scope for
redeployment ................................................................................................................ 5
1.6. Duration of the proposal/initiative and of its financial impact .................................... 6
1.7. Method(s) of budget implementation planned ............................................................. 6
2. MANAGEMENT MEASURES................................................................................... 8
2.1. Monitoring and reporting rules .................................................................................... 8
2.2. Management and control system(s) ............................................................................. 8
2.2.1. Justification of the budget implementation method(s), the funding implementation
mechanism(s), the payment modalities and the control strategy proposed .................. 8
2.2.2. Information concerning the risks identified and the internal control system(s) set up
to mitigate them............................................................................................................ 8
2.2.3. Estimation and justification of the cost-effectiveness of the controls (ratio between
the control costs and the value of the related funds managed), and assessment of the
expected levels of risk of error (at payment & at closure) ........................................... 8
2.3. Measures to prevent fraud and irregularities ................................................................ 9
3. ESTIMATED FINANCIAL IMPACT OF THE PROPOSAL/INITIATIVE ............ 10
3.1. Heading(s) of the multiannual financial framework and expenditure budget line(s)
affected ....................................................................................................................... 10
3.2. Estimated financial impact of the proposal on appropriations ................................... 12
3.2.1. Summary of estimated impact on operational appropriations.................................... 12
3.2.1.1. Appropriations from voted budget ............................................................................. 12
3.2.1.2. Appropriations from external assigned revenues ....................................................... 17
3.2.2. Estimated output funded from operational appropriations......................................... 22
3.2.3. Summary of estimated impact on administrative appropriations ............................... 24
3.2.3.1. Appropriations from voted budget .............................................................................. 24
3.2.3.2. Appropriations from external assigned revenues ....................................................... 24
3.2.3.3. Total appropriations ................................................................................................... 24
3.2.4. Estimated requirements of human resources.............................................................. 25
3.2.4.1. Financed from voted budget....................................................................................... 25
3.2.4.2. Financed from external assigned revenues ................................................................ 26
3.2.4.3. Total requirements of human resources ..................................................................... 26
3.2.5. Overview of estimated impact on digital technology-related investments ................ 28
3.2.6. Compatibility with the current multiannual financial framework.............................. 28
3.2.7. Third-party contributions ........................................................................................... 28
3.3. Estimated impact on revenue ..................................................................................... 29
4. DIGITAL DIMENSIONS .......................................................................................... 29
4.1. Requirements of digital relevance .............................................................................. 30
4.2. Data ............................................................................................................................ 30
4.3. Digital solutions ......................................................................................................... 31
4.4. Interoperability assessment ........................................................................................ 31
4.5. Measures to support digital implementation .............................................................. 32
1. FRAMEWORK OF THE PROPOSAL/INITIATIVE
1.1. Title of the proposal/initiative
Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF
THE COUNCIL amending Regulation (EU) 2021/2115 as regards a specific type of
intervention to provide exceptional temporary support under the European
Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) and the possibility to adapt
direct payments allocations in calendar year 2027 and Regulation (EU) 2021/2116 as
regards more flexible rules on payments of advances in response to the increased
fertiliser prices due to the Middle East crisis
1.2. Policy area(s) concerned
Programme cluster 8 - Agriculture & Maritime Policy under Heading 3 of the
Multiannual Financial Framework (MFF) 2021-2027 – Natural Resources and
Environment
1.3. Objective(s)
1.3.1. General objective(s)
In order to ensure the viability of farms and European food security, the initiative
aime to provide liquidity support to farmers to help them overcome the impact of
increased fertiliser prices due to the Middle East crisis. It therefore provides Member
States flexibility to support farmers.
1.3.2. Specific objective(s)
The initiative aims to provide liquitity support to farmers by:
- providing for a new temporary intervention providing such support via grants or
stand-alone working capital,
- providing for an increased rate of advances for direct payments as well as the
possibility for Member states to pay those advances before the 16th of October 2026,
- providing for the possibility to adjust the level of direct payments in calendar year
2027 in order for Member States to better adapt the financial support to farmers’
needs.
1.3.3. Expected result(s) and impact
Specify the effects which the proposal/initiative should have on the beneficiaries/groups targeted.
The initiative should help farmers better overcome the economic impact of increased
fertiliser prices due to the Middle East crisis by having access to dedicated liquidity
through a new intervention and earlier advances.
1.3.4. Indicators of performance
Specify the indicators for monitoring progress and achievements.
A new output indicator is proposed for the new intervention. Beyond that existing
indicators are used to measure performance.
1.4. The proposal/initiative relates to:
a new action
a new action following a pilot project / preparatory action12
the extension of an existing action
a merger or redirection of one or more actions towards another/a new action
1.5. Grounds for the proposal/initiative
1.5.1. Requirement(s) to be met in the short or long term including a detailed timeline for
roll-out of the implementation of the initiative
Following up on the Communication on a Fertiliser Action Plan13, the initiative
provides for a targeted exceptional support for the most-affected farmers through
existing instruments under the common agricultural policy, and propose a targeted
CAP package enabling Member States to make maximum use of support available
under the current CAP strategic plans by Q2 2026.
1.5.2. Added value of EU involvement (it may result from different factors, e.g.
coordination gains, legal certainty, greater effectiveness or complementarities). For
the purposes of this section 'added value of EU involvement' is the value resulting
from EU action, that is additional to the value that would have been otherwise
created by Member States alone.
The cross-border and global nature of the challenges faced by EU agriculture linked
to the Middle East crisis, notably as regards increased fertiliser prices require a
common response at the EU level, securing the functioning of the single market and
the level playing field already established by the Common Agricultural Policy.
Accordingly, the initiative amends EU legislation governing the implementation by
Member States of interventions funded from EU funds.
1.5.3. Lessons learned from similar experiences in the past
The initiative builds on the experience of earlier crisis packages notably to tackle the
Covid pandemic or the war in Ukraine.
1.5.4. Compatibility with the multiannual financial framework and possible synergies with
other appropriate instruments
The initiative is compatible with the 2021-2027 MFF. It will be complementary to
other actions part of the Communication on a Fertiliser Action Plan.
EU budget expenditure 2028-2034 is subject to the approval of the new MFF-
relevant legislation.
12 As referred to in Article 58(2), point (a) or (b) of the Financial Regulation. 13 Communication from the Commission - Fertiliser Action Plan: Partnership for ensuring the availability,
affordability and strategic autonomy in home-grown EU fertilisers {COM/2026/310 final}EUR-Lex -
52026DC0310 - EN - EUR-Lex
1.5.5. Assessment of the different available financing options, including scope for
redeployment
Any changes in the Union financial assistance for the interventions under the
strategic plans as a result of this proposal are made within the framework of the
national financial envelopes.
1.6. Duration of the proposal/initiative and of its financial impact
limited duration
– in effect from [DD/MM]YYYY to [DD/MM]YYYY
– financial impact from YYYY to YYYY for commitment appropriations and
from YYYY to YYYY for payment appropriations.
unlimited duration
– Implementation with a start-up period from YYYY to YYYY,
– followed by full-scale operation.
1.7. Method(s) of budget implementation planned
Direct management by the Commission
– by its departments, including by its staff in the Union delegations;
– by the executive agencies
Shared management with the Member States
Indirect management by entrusting budget implementation tasks to:
– third countries or the bodies they have designated
– international organisations and their agencies (to be specified)
– the European Investment Bank and the European Investment Fund
– bodies referred to in Articles 70 and 71 of the Financial Regulation
– public law bodies
– bodies governed by private law with a public service mission to the extent that they
are provided with adequate financial guarantees
– bodies governed by the private law of a Member State that are entrusted with the
implementation of a public-private partnership and that are provided with adequate financial
guarantees
– bodies or persons entrusted with the implementation of specific actions in the
common foreign and security policy pursuant to Title V of the Treaty on European Union, and
identified in the relevant basic act
– bodies established in a Member State, governed by the private law of a Member
State or Union law and eligible to be entrusted, in accordance with sector-specific rules, with
the implementation of Union funds or budgetary guarantees, to the extent that such bodies are
controlled by public law bodies or by bodies governed by private law with a public service
mission, and are provided with adequate financial guarantees in the form of joint and several
liability by the controlling bodies or equivalent financial guarantees and which may be, for
each action, limited to the maximum amount of the Union support.
Comments
Not applicable.
2. MANAGEMENT MEASURES
2.1. Monitoring and reporting rules
The initative builds on the existing monitoring and reporting rules for the CAP
Strategic Plans.
2.2. Management and control system(s)
2.2.1. Justification of the budget implementation method(s), the funding implementation
mechanism(s), the payment modalities and the control strategy proposed
The initative builds on the existing management and control systems for the CAP
Strategic Plans.
2.2.2. Information concerning the risks identified and the internal control system(s) set up
to mitigate them
The initative builds on the existing monitoring and reporting rules for the CAP
Strategic Plans and also provides for clear rules allowing to mitigate risks.
2.2.3. Estimation and justification of the cost-effectiveness of the controls (ratio between
the control costs and the value of the related funds managed), and assessment of the
expected levels of risk of error (at payment & at closure)
The initative builds on the existing control rules for the CAP Strategic Plans.
2.3. Measures to prevent fraud and irregularities
The initative builds on the existing rules aiming to prevent fraud and irregularities for
the CAP Strategic Plans.
3. ESTIMATED FINANCIAL IMPACT OF THE PROPOSAL/INITIATIVE
3.1. Heading(s) of the multiannual financial framework and expenditure budget
line(s) affected
This proposal has no quantifiable budgetary implications. Any changes in the Union
financial assistance for the interventions under the strategic plan as a result of this
proposal are made within the framework of the national financial envelopes.
The proposal has no impact for the budget 2027. As far as budgetary impacts in
following years are concerned, according to Article 35(10) of the Commission’s
proposal for the NRPP Regulation, direct payments for calendar year 2027 will not
be part of Member States NRP Plans but will be covered by the 2028-2034 MFF
budget. However, as the full amount of Member States’ plans should be matched
with equivalent budgetary appropriations, and as 2021-2027 CAP legacy payments
(i.e. direct payments related to calendar year 2027) will be taken from the next MFF
envelope, an amount equivalent to these legacy payments will be mobilised under the
following MFF (post-2034) to preserve the total envelope which Member States can
programme in 2028-2034. Thus, the legacy payments do not affect the amount that
Member States can programme in their NRP Plans, which is the 2028-2034 MFF
allocation, including the full ring-fenced envelope for CAP income support
interventions.
If Member States decide to reduce or increase the initially planned amount for direct
payments in calendar year 2027, as allowed by the proposal, a correspondingly lower
or higher amount will be concerned by Article 35(10) and, as a result, more or less
resources are available for programming other CAP interventions under the 2028
budgetary tranche of the NRPP. The calendar year 2027 direct payments – including
any increase or decrease - have to be accommodated within the proposed ringfenced
CAP allocations of the Member State.
• Existing budget lines
In order of multiannual financial framework headings and budget lines.
Heading of
multiannual
financial
framework
Budget line Type of
expenditure Contribution
Number
Diff./Non-
diff.14
from
EFTA
countries 15
from
candidate
countries
and
potential
candidates 16
From
other
third
countries
other assigned
revenue
08.02.04 Direct payments types of
interventions under the CAP Strategic
plans Non-diff. NO NO NO YES
08.02.05.01 POSEI and Smaller Aegean
Islands (direct payments) Non-diff. NO NO NO YES
14 Diff. = Differentiated appropriations / Non-diff. = Non-differentiated appropriations. 15 EFTA: European Free Trade Association. 16 Candidate countries and, where applicable, potential candidates from the Western Balkans.
[08.03.01.01 Rural Development
interventions under the CAP Strategic
Plan]
Diff./ /NO /NO /NO YES
[XX.YY.YY.YY]
Diff./Non
-diff. YES/NO YES/NO YES/NO YES/NO
[XX.YY.YY.YY]
Diff./Non
-diff. YES/NO YES/NO YES/NO YES/NO
• New budget lines requested
In order of multiannual financial framework headings and budget lines.
Heading of
multiannual
financial
framework
Budget line Type of
expenditure Contribution
Number
Diff./Non-
diff.
from
EFTA
countries
from
candidate
countries
and
potential
candidates
from
other
third
countries
other assigned
revenue
[XX.YY.YY.YY]
Diff./Non
-diff. YES/NO YES/NO YES/NO YES/NO
[XX.YY.YY.YY]
Diff./Non
-diff. YES/NO YES/NO YES/NO YES/NO
[XX.YY.YY.YY]
Diff./Non
-diff. YES/NO YES/NO YES/NO YES/NO
3.2. Estimated financial impact of the proposal on appropriations
3.2.1. Summary of estimated impact on operational appropriations
– The proposal/initiative does not require the use of operational appropriations
– The proposal/initiative requires the use of operational appropriations, as explained below
– This proposal has no quantifiable budgetary implications. Any changes in the Union financial assistance for the interventions under
the strategic plan as a result of this proposal are made within the framework of the national financial envelopes.
3.2.1.1. Appropriations from voted budget
EUR million (to three decimal places)
Heading of multiannual financial framework Number
DG: <…….> Year Year Year Year TOTAL MFF
2021-2027 2024 2025 2026 2027
Operational appropriations
Budget line Commitments (1a) 0.000
Payments (2a) 0.000
Budget line Commitments (1b) 0.000
Payments (2b) 0.000
Appropriations of an administrative nature financed from the envelope of specific programmes
Budget line (3) 0.000
TOTAL appropriations
for DG <…….>
Commitments =1a+1b+3 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000
Payments =2a+2b+3 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000
DG: <…….> Year Year Year Year TOTAL MFF
2021-2027 2024 2025 2026 2027
Operational appropriations
Budget line Commitments (1a) 0.000
Payments (2a) 0.000
Budget line Commitments (1b) 0.000
Payments (2b) 0.000
Appropriations of an administrative nature financed from the envelope of specific programmes
Budget line (3) 0.000
TOTAL appropriations
for DG <…….>
Commitments =1a+1b+3 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000
Payments =2a+2b+3 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000
Year Year Year Year TOTAL MFF
2021-2027 2024 2025 2026 2027
TOTAL operational appropriations
Commitments (4) 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000
Payments (5) 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000
TOTAL appropriations of an administrative nature financed
from the envelope for specific programmes (6) 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000
TOTAL appropriations under
HEADING <….> Commitments =4+6 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000
of the multiannual financial framework Payments =5+6 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000
Heading of multiannual financial
framework Number
DG: <…….> Year Year Year Year TOTAL MFF
2021-2027 2024 2025 2026 2027
Operational appropriations
Budget line Commitments (1a) 0.000
Payments (2a) 0.000
Budget line Commitments (1b) 0.000
Payments (2b) 0.000
Appropriations of an administrative nature financed from the envelope of specific programmes
Budget line (3) 0.000
TOTAL appropriations Commitments =1a+1b +3 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000
for DG <…….>Payments =2a+2b+3 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000
DG: <…….> Year Year Year Year TOTAL MFF
2021-2027 2024 2025 2026 2027
Operational appropriations
Budget line Commitments (1a) 0.000
Payments (2a) 0.000
Budget line Commitments (1b) 0.000
Payments (2b) 0.000
Appropriations of an administrative nature financed from the envelope of specific programmes
Budget line (3) 0.000
TOTAL appropriations Commitments =1a+1b +3 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000
for DG <…….>Payments =2a+2b+3 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000
Year Year Year Year TOTAL MFF
2021-2027 2024 2025 2026 2027
TOTAL operational appropriations
Commitments (4) 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000
Payments (5) 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000
TOTAL appropriations of an administrative nature financed
from the envelope for specific programmes (6) 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000
TOTAL appropriations under
HEADING <….> Commitments =4+6 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000
of the multiannual financial framework Payments =5+6 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000
Year Year Year Year TOTAL MFF
2021-2027 2024 2025 2026 2027
• TOTAL operational appropriations (all
operational headings)
Commitments (4) 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000
Payments (5) 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000
• TOTAL appropriations of an administrative nature financed
from the envelope for specific programmes (all operational
headings)
(6) 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000
TOTAL appropriations Under
Heading 1 to 6 Commitments =4+6 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000
of the multiannual financial framework
(Reference amount) Payments =5+6 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000
Heading of multiannual financial framework 7 ‘Administrative expenditure’
DG: <…….> Year Year Year Year TOTAL
MFF 2021-
2027 2024 2025 2026 2027
Human resources 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000
Other administrative expenditure 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000
TOTAL DG <…….>Appropriations 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000
DG: <…….> Year Year Year Year TOTAL
2024 2025 2026 2027 MFF 2021-
2027
Human resources 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000
Other administrative expenditure 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000
TOTAL DG <…….>Appropriations 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000
TOTAL appropriations under HEADING 7 of the multiannual financial
framework
(Total
commitments
= Total
payments)
0.000 0.000 0.000 0.000 0.000
EUR million (to three decimal places)
Year Year Year Year TOTAL MFF
2021-2027 2024 2025 2026 2027
TOTAL appropriations under HEADINGS 1 to 7 Commitments 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000
of the multiannual financial framework Payments 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000
3.2.1.2. Appropriations from external assigned revenues
EUR million (to three decimal places)
Heading of multiannual financial framework Number
DG: <…….> Year Year Year Year TOTAL MFF
2021-2027 2024 2025 2026 2027
Operational appropriations
Budget line Commitments (1a) 0.000
Payments (2a) 0.000
Budget line Commitments (1b) 0.000
Payments (2b) 0.000
Appropriations of an administrative nature financed from the envelope of specific programmes
Budget line (3) 0.000
TOTAL appropriations
for DG <…….>
Commitments =1a+1b+3 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000
Payments =2a+2b+3 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000
DG: <…….> Year Year Year Year TOTAL MFF
2021-2027 2024 2025 2026 2027
Operational appropriations
Budget line Commitments (1a) 0.000
Payments (2a) 0.000
Budget line Commitments (1b) 0.000
Payments (2b) 0.000
Appropriations of an administrative nature financed from the envelope of specific programmes
Budget line (3) 0.000
TOTAL appropriations
for DG <…….>
Commitments =1a+1b+3 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000
Payments =2a+2b+3 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000
Year Year Year Year TOTAL MFF
2021-2027 2024 2025 2026 2027
TOTAL operational appropriations
Commitments (4) 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000
Payments (5) 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000
TOTAL appropriations of an administrative nature financed
from the envelope for specific programmes (6) 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000
TOTAL appropriations under
HEADING <….> Commitments =4+6 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000
of the multiannual financial framework Payments =5+6 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000
Heading of multiannual financial framework Number
DG: <…….> Year Year Year Year TOTAL MFF
2021-2027 2024 2025 2026 2027
Operational appropriations
Budget line Commitments (1a) 0.000
Payments (2a) 0.000
Budget line Commitments (1b) 0.000
Payments (2b) 0.000
Appropriations of an administrative nature financed from the envelope of specific programmes
Budget line (3) 0.000
TOTAL appropriations
for DG <…….>
Commitments =1a+1b+3 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000
Payments =2a+2b+3 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000
DG: <…….> Year Year Year Year TOTAL MFF
2021-2027 2024 2025 2026 2027
Operational appropriations
Budget line Commitments (1a) 0.000
Payments (2a) 0.000
Budget line Commitments (1b) 0.000
Payments (2b) 0.000
Appropriations of an administrative nature financed from the envelope of specific programmes
Budget line (3) 0.000
TOTAL appropriations
for DG <…….>
Commitments =1a+1b+3 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000
Payments =2a+2b+3 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000
Year Year Year Year TOTAL MFF
2021-2027 2024 2025 2026 2027
TOTAL operational appropriations
Commitments (4) 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000
Payments (5) 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000
TOTAL appropriations of an administrative nature financed
from the envelope for specific programmes (6) 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000
TOTAL appropriations under
HEADING <….> Commitments =4+6 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000
of the multiannual financial framework Payments =5+6 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000
Year Year Year Year TOTAL MFF
2021-2027 2024 2025 2026 2027
• TOTAL operational appropriations (all
operational headings)
Commitments (4) 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000
Payments (5) 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000
• TOTAL appropriations of an administrative nature financed
from the envelope for specific programmes (all operational
headings)
(6) 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000
TOTAL appropriations under Headings 1
to 6 Commitments =4+6 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000
of the multiannual financial framework (Reference
amount) Payments =5+6 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000
Heading of multiannual financial framework 7 ‘Administrative expenditure’
EUR million (to three decimal places)
DG: <…….> Year Year Year Year TOTAL
MFF 2021-
2027 2024 2025 2026 2027
Human resources 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000
Other administrative expenditure 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000
TOTAL DG <…….>Appropriations 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000
DG: <…….> Year Year Year Year TOTAL
MFF 2021-
2027 2024 2025 2026 2027
Human resources 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000
Other administrative expenditure 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000
TOTAL DG <…….>Appropriations 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000
TOTAL appropriations under HEADING 7 of the multiannual
financial framework
(Total
commitments
= Total
payments)
0.000 0.000 0.000 0.000 0.000
EUR million (to three decimal places)
Year Year Year Year TOTAL MFF
2021-2027 2024 2025 2026 2027
TOTAL appropriations under HEADINGS 1 to 7 Commitments 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000
of the multiannual financial framework Payments 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000
3.2.2. Estimated output funded from operational appropriations (not to be completed for decentralised agencies)
Commitment appropriations in EUR million (to three decimal places)
Indicate
objectives and
outputs
Year 2024
Year 2025
Year 2026
Year 2027
Enter as many years as necessary to show the
duration of the impact (see Section1.6) TOTAL
OUTPUTS
Type17
Avera
ge
cost
N o
Cost N o
Cost N o
Cost N o
Cost N o
Cost N o
Cost N o
Cost Total
No
Total
cost
SPECIFIC OBJECTIVE No 118…
- Output
- Output
- Output
Subtotal for specific objective No 1
SPECIFIC OBJECTIVE No 2 ...
- Output
Subtotal for specific objective No 2
TOTALS
17 Outputs are products and services to be supplied (e.g. number of student exchanges financed, number of km of roads built, etc.). 18 As described in Section 1.3.2. ‘Specific objective(s)’
3.2.3. Summary of estimated impact on administrative appropriations
– The proposal/initiative does not require the use of appropriations of an
administrative nature
– The proposal/initiative requires the use of appropriations of an administrative
nature, as explained below
3.2.3.1. Appropriations from voted budget
VOTED APPROPRIATIONS Year Year Year Year TOTAL
2021 - 2027 2024 2025 2026 2027
HEADING 7
Human resources 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000
Other administrative expenditure 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000
Subtotal HEADING 7 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000
Outside HEADING 7
Human resources 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000
Other expenditure of an administrative nature 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000
Subtotal outside HEADING 7 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000
TOTAL 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000
3.2.3.2. Appropriations from external assigned revenues
EXTERNAL ASSIGNED REVENUES Year Year Year Year TOTAL
2021 - 2027 2024 2025 2026 2027
HEADING 7
Human resources 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000
Other administrative expenditure 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000
Subtotal HEADING 7 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000
Outside HEADING 7
Human resources 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000
Other expenditure of an administrative nature 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000
Subtotal outside HEADING 7 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000
TOTAL 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000
3.2.3.3. Total appropriations
TOTAL
VOTED APPROPRIATIONS
+
EXTERNAL ASSIGNED REVENUES
Year Year Year Year TOTAL
2021 -
2027 2024 2025 2026 2027
HEADING 7
Human resources 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000
Other administrative expenditure 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000
Subtotal HEADING 7 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000
Outside HEADING 7
Human resources 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000
Other expenditure of an administrative nature 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000
Subtotal outside HEADING 7 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000
TOTAL 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000
The appropriations required for human resources and other expenditure of an administrative nature
will be met by appropriations from the DG that are already assigned to management of the action
and/or have been redeployed within the DG, together, if necessary, with any additional allocation
which may be granted to the managing DG under the annual allocation procedure and in the light of
budgetary constraints.
3.2.4. Estimated requirements of human resources
– The proposal/initiative does not require the use of human resources
– The proposal/initiative requires the use of human resources, as explained
below
3.2.4.1. Financed from voted budget
Estimate to be expressed in full-time equivalent units (FTEs)
VOTED APPROPRIATIONS Year Year Year Year
2024 2025 2026 2027
Establishment plan posts (officials and temporary staff)
20 01 02 01 (Headquarters and Commission’s Representation Offices) 0 0 0 0
20 01 02 03 (EU Delegations) 0 0 0 0
01 01 01 01 (Indirect research) 0 0 0 0
01 01 01 11 (Direct research) 0 0 0 0
Other budget lines (specify) 0 0 0 0
• External staff (inFTEs)
20 02 01 (AC, END from the ‘global envelope’) 0 0 0 0
20 02 03 (AC, AL, END and JPD in the EU Delegations) 0 0 0 0
Admin. Support
line
[XX.01.YY.YY]
- at Headquarters 0 0 0 0
- in EU Delegations 0 0 0 0
01 01 01 02 (AC, END - Indirect research) 0 0 0 0
01 01 01 12 (AC, END - Direct research) 0 0 0 0
Other budget lines (specify) - Heading 7 0 0 0 0
Other budget lines (specify) - Outside Heading 7 0 0 0 0
TOTAL 0 0 0 0
3.2.4.2. Financed from external assigned revenues
EXTERNAL ASSIGNED REVENUES Year Year Year Year
2024 2025 2026 2027
Establishment plan posts (officials and temporary staff)
20 01 02 01 (Headquarters and Commission’s Representation Offices) 0 0 0 0
20 01 02 03 (EU Delegations) 0 0 0 0
01 01 01 01 (Indirect research) 0 0 0 0
01 01 01 11 (Direct research) 0 0 0 0
Other budget lines (specify) 0 0 0 0
• External staff (in full time equivalent units)
20 02 01 (AC, END from the ‘global envelope’) 0 0 0 0
20 02 03 (AC, AL, END and JPD in the EU Delegations) 0 0 0 0
Admin. Support
line
[XX.01.YY.YY]
- at Headquarters 0 0 0 0
- in EU Delegations 0 0 0 0
01 01 01 02 (AC, END - Indirect research) 0 0 0 0
01 01 01 12 (AC, END - Direct research) 0 0 0 0
Other budget lines (specify) - Heading 7 0 0 0 0
Other budget lines (specify) - Outside Heading 7 0 0 0 0
TOTAL 0 0 0 0
3.2.4.3. Total requirements of human resources
TOTAL VOTED APPROPRIATIONS
+
EXTERNAL ASSIGNED REVENUES
Year Year Year Year
2024 2025 2026 2027
Establishment plan posts (officials and temporary staff)
20 01 02 01 (Headquarters and Commission’s Representation Offices) 0 0 0 0
20 01 02 03 (EU Delegations) 0 0 0 0
01 01 01 01 (Indirect research) 0 0 0 0
01 01 01 11 (Direct research) 0 0 0 0
Other budget lines (specify) 0 0 0 0
• External staff (in full time equivalent units)
20 02 01 (AC, END from the ‘global envelope’) 0 0 0 0
20 02 03 (AC, AL, END and JPD in the EU Delegations) 0 0 0 0
Admin. Support line
[XX.01.YY.YY]
- at Headquarters 0 0 0 0
- in EU Delegations 0 0 0 0
01 01 01 02 (AC, END - Indirect research) 0 0 0 0
01 01 01 12 (AC, END - Direct research) 0 0 0 0
Other budget lines (specify) - Heading 7 0 0 0 0
Other budget lines (specify) - Outside Heading 7 0 0 0 0
TOTAL 0 0 0 0
The staff required to implement the proposal (in FTEs):
To be covered by
current staff
available in the
Commission
services
Exceptional additional staff*
To be financed
under Heading 7
or Research
To be financed
from BA line
To be financed
from fees
Establishment
plan posts
N/A
External staff
(CA, SNEs, INT)
Description of tasks to be carried out by:
Officials and temporary staff
External staff
3.2.5. Overview of estimated impact on digital technology-related investments
TOTAL Digital and IT appropriations
Year Year Year Year TOTAL
MFF
2021 -
2027 2024 2025 2026 2027
HEADING 7
IT expenditure (corporate) 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000
Subtotal HEADING 7 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000
Outside HEADING 7
Policy IT expenditure on operational programmes
0.000 0.000 0.000 0.000 0.000
Subtotal outside HEADING 7 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000
TOTAL 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000
3.2.6. Compatibility with the current multiannual financial framework
The proposal/initiative:
– can be fully financed through redeployment within the relevant heading of the
multiannual financial framework (MFF)
Any changes in the Union financial assistance for the interventions under the
strategic plan as a result of this proposal are made within the framework of the
national financial envelopes.
– requires use of the unallocated margin under the relevant heading of the MFF
and/or use of the special instruments as defined in the MFF Regulation
– requires a revision of the MFF
3.2.7. Third-party contributions
The proposal/initiative:
– does not provide for co-financing by third parties
– provides for the co-financing by third parties estimated below:
Appropriations in EUR million (to three decimal places)
Year 2024
Year 2025
Year 2026
Year 2027
Total
Specify the co-financing body
TOTAL appropriations co-
financed
3.3. Estimated impact on revenue
– The proposal/initiative has no financial impact on revenue.
– The proposal/initiative has the following financial impact:
– on own resources
– on other revenue
– please indicate, if the revenue is assigned to expenditure lines
EUR million (to three decimal places)
Budget revenue line:
Appropriations
available for the
current financial
year
Impact of the proposal/initiative19
Year 2024 Year 2025 Year 2026 Year 2027
Article ………….
For assigned revenue, specify the budget expenditure line(s) affected.
Other remarks (e.g. method/formula used for calculating the impact on revenue or
any other information).
4. DIGITAL DIMENSIONS
4.1. Requirements of digital relevance
4.2. Data
Not applicable.
4.3. Digital solutions
19 As regards traditional own resources (customs duties, sugar levies), the amounts indicated must be net
amounts, i.e. gross amounts after deduction of 20% for collection costs.
Not applicable.
4.4. Interoperability assessment
4.5. Measures to support digital implementation
Not applicable.
Not applicable.
EN EN
EUROPEAN COMMISSION
Brussels, 12.6.2026
COM(2026) 282 final
ANNEXES 1 to 2
ANNEXES
to the
Proposal for a
REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL
amending Regulation (EU) 2021/2115 as regards a specific type of intervention to
provide exceptional temporary support under the European Agricultural Fund for
Rural Development (EAFRD) and the possibility to adapt direct payments allocations
for calendar year 2027 and Regulation (EU) 2021/2116 as regards more flexible rules on
payments of advances in response to the increased fertiliser prices due to the Middle
East crisis
1
ANNEX I
Annexes I and XV to Regulation (EU) 2021/2115 are amended as follows:
(1) in Annex I, in the table ‘Annual performance clearance – OUTPUT – Types of
intervention and their output indicators’, the following entry is added:
‘Support to farmers affected by the severe increase
of fertiliser prices due to the Middle East Crisis
(Article 78b)
O.9b Number of farmers benefitting from support
following the severe increase of fertiliser prices ’;
(2) the title of Annex XV is replaced by the following:
‘Annex XV
Maximum amount per Member State as referred to in Article 96a(1) that can be
reserved for crisis payments referred to in Article 78a and support to farmers referred
to in Article 78b’.
2
ANNEX II
‘Annex XVI
MAXIMUM AMOUNTS REFERRED TO IN ARTICLE 103A
Maximum amount of increase for allocations for direct payments for calendar year 2027 per Member
State
EUR (current prices)
Belgium 20 700 224
Bulgaria 84 648 793
Czechia 64 796 927
Denmark 18 983 515
Germany 273 089 935
Estonia 26 404 994
Ireland 77 910 157
Greece 139 238 400
Spain 324 114 848
France 364 860 018
Croatia 74 326 850
Italy 337 480 344
Cyprus 5 942 629
Latvia 35 248 552
Lithuania 58 648 549
Luxembourg 3 077 661
Hungary 104 217 287
Malta 4 996 124
Netherlands 18 317 092
Austria 130 006 188
3
Poland 396 000 462
Portugal 162 165 186
Romania 290 114 968
Slovenia 27 542 548
Slovakia 77 723 373
Finland 106 364 987
Sweden 63 566 922
Maximum amount of decrease for allocations for direct payments for calendar year 2027 per Member
State
EUR (current prices)
Belgium 123 731 481
Bulgaria 207 943 425
Czechia 213 736 824
Denmark 215 591 819
Germany 1 228 923 865
Estonia 51 254 687
Ireland 296 570 499
Greece 472 915 011
Spain 1 209 271 990
France 1 821 250 134
Croatia 93 692 559
Italy 907 132 289
Cyprus 11 911 885
Latvia 91 120 936
Lithuania 153 178 204
Luxembourg 8 186 957
4
Hungary 310 796 291
Malta 1 148 505
Netherlands 179 345 582
Austria 169 395 462
Poland 796 492 035
Portugal 159 948 413
Romania 507 398 799
Slovenia 32 882 513
Slovakia 103 868 686
Finland 131 201 466
Sweden 171 704 104’
EUROOPA KOMISJON
Brüssel, 12.6.2026
COM(2026) 282 final
2026/0150 (COD)
Ettepanek:
EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS,
millega muudetakse määrust (EL) 2021/2115 seoses konkreetset liiki sekkumisega
Euroopa Maaelu Arengu Põllumajandusfondi (EAFRD) raames erakorralise ajutise
toetuse andmiseks ja võimalusega kohandada otsetoetuste eraldisi 2027. kalendriaastaks
ning määrust (EL) 2021/2116 seoses paindlikumate eeskirjadega ettemaksete tegemiseks,
et reageerida Lähis-Ida kriisist tingitud väetisehindade tõusule
SELETUSKIRI
1. ETTEPANEKU TAUST
• Ettepaneku põhjused ja eesmärgid
Väetised on põllumajanduse tootlikkuse, põllumajandusettevõtete elujõulisuse ja toiduga
kindlustatuse seisukohast hädavajalikud. Euroopa ja muu maailm seisab vähem kui viie
aasta jooksul juba teist korda silmitsi mineraalväetiste hindade järsu tõusuga.
2022. aastal esitas komisjon teatise väetiste kättesaadavuse ja taskukohasuse tagamise kohta
(edaspidi „2022. aasta teatis“),1 mis sisaldas kiireid meetmeid kättesaadavuse ja
taskukohasuse kindlustamiseks. Sellest ajast saadik püsinud kõrgete hindade ja struktuuriliste
raskuste tõttu kuulutas komisjon tegevuskava „RESourceEU“ käsitlevas teatises2 välja
väetiste tegevuskava, mille eesmärk on tagada liidusiseste väetiste kättesaadavus ja
taskukohasus ning pakkuda välja meetmed, mis võimaldavad üleminekut ringlussevõetud
toitainetele ja muudele alternatiividele. Lähis-Ida kriis on toonud veelgi selgemalt esile ELi
struktuurse haavatavuse väetistega varustamisel.
Väetised on põllumajandustootjate jaoks üks olulisemaid kulusid3. Väetiste osakaal
põllumajandusettevõtete kuludes on iseäranis suur põllukultuuride kasvatajate puhul; nende
väetisekulud moodustasid 2023. aastal 24 % vahesisendite kuludest ja 16 % kogu
sisendikuludest4. 2025. aasta viimases kvartalis olid ELi põllumajandustootjate väetisekulud
endiselt 62 % suuremad kui 2020. aastal (enne eelmist hinnatippu). Ülemaailmse nõudluse,
kaubanduse ja geopoliitiliste tegurite tõttu tõusid ELis 2026. aasta esimestel kuudel
väetisehinnad, eelkõige lämmastikväetiste hinnad. 2026. aasta aprillis kerkisid
lämmastikväetiste hinnad ELis veelgi ja olid 40 % kõrgemad kui 2025. aasta detsembris.
Kui väetiste hinnad ei ole enam taskukohased, võib see tähendada seda, et
põllumajandustootjad hakkavad vähem väetisi kasutama, mis mõjutab omakorda negatiivselt
kvaliteeti ja saagikust. Samuti võib selle tulemusel väheneda haritav maa-ala ja see jällegi
mõjutaks ELi tootmismahtu. Lisaks võib see ajendada põllumajandustootjaid kasvatama
pigem lämmastikku vähem vajavaid põllukultuure, näiteks maisi asemel kasvatatakse
päevalilli või kaunvilju, või eelistama lühiajalist tootmist ja kasutama lämmastikväetiste
asemel fosfori- ja kaaliumisisendeid, millel võivad olla pikaajalised tagajärjed
mullaviljakusele.
Nagu on märgitud teatises väetiste tegevuskava kohta,5 teeb komisjon selleks, et aidata
põllumajandustootjaid, kellel on kõrgete väetisehindade tõttu likviidsusprobleemid, osana
sihipärasest ÜPP paketist ettepaneku muuta määrusi (EL) 2021/2115 ja (EL) 2021/2116, et
võtta ühise põllumajanduspoliitika (ÜPP) strateegiakavade raames kasutusele uus
sekkumisviis. Samuti on ettepanekuga nähtud ette võimalus kohandada otsetoetuste taset
2027. kalendriaastal ja võimalus teha toetusesaajatele otsetoetuste ettemakseid enne 16.
oktoobrit 2026.
1 Komisjoni teatis „Väetiste kättesaadavuse ja taskukohasuse tagamine“ {COM(2022) 590 final/2}. EUR-
Lex - 52022DC0590(01) - ET - EUR-Lex. 2 „Tegevuskava „RESourceEU“. Kriitiliste toormete strateegia rakendamise kiirendamine, et kohaneda
uue reaalsusega“ {COM(2025) 945 final}. EUR-Lex - 52025DC0945 - ET - EUR-Lex. 3 Eurostati põllumajanduse arvepidamise andmete kohaselt moodustasid need 2024. ja 2025. aastal veidi
üle 7 % ELi põllumajandussektori sisendikuludest, samas kui 2022. aastal oli nende osakaal lausa 9 %. 4 Põllumajandusliku kestlikkuse andmevõrk (FSDN). 5 Komisjoni teatis „Väetiste tegevuskava: Partnerlus ELis toodetud väetiste kättesaadavuse ja
taskukohasuse ning nendealase strateegilise autonoomia tagamiseks {COM(2026) 310 final}. EUR-Lex
- 52026DC0310 - ET - EUR-Lex.
Uus sekkumisviis, mida rahastatakse Euroopa Maaelu Arengu Põllumajandusfondist
(EAFRD) ja rakendatakse ÜPP strateegiakavade kaudu, võimaldab liikmesriikidel, kes on
otsustanud seda rakendada, anda sihipärast likviidsustoetust praegusest kriisist enim
mõjutatud põllumajandustootjatele.
Uue sekkumisviisi kaudu antava toetusega käsitletakse kannatada saanud
põllumajandustootjate rahavooga seotud probleeme otse ja kiiresti ning sellega aidatakse
kaasa toiduga kindlustatusele. Samas on haldamine sujuv ja toetuse saab kiiresti kasutusele
võtta, kuna toetust võib põllumajandustootjatele anda ühikuhindadena hektari kohta.
Sekkumisviis on ajaliselt piiratud ja sihipärane kooskõlas üldiste Lähis-Ida kriisi
toetusmeetmetega. Selleks et tagada vahendite võimalikult tõhus kasutamine, peavad
liikmesriigid põhjendama uue toetusmeetme suunamist kõige enam kannatada saanud
isikutele objektiivsete ja mittediskrimineerivate kriteeriumide alusel. Lisaks tuleks kindlaks
määrata liidu maksimaalne toetus kõnealusele uuele sekkumisviisile.
Mis puudutab menetlust, siis peaksid liikmesriigid lisama uue sekkumisviisi ÜPP
strateegiakavasse kava muutmise kaudu. ÜPP strateegiakava strateegilise muudatuse taotluse
saab esitada alles pärast käesoleva määruse jõustumist. Põllumajandustootjatele saab toetust
maksta aga kohe pärast määruse jõustumist.
Kui liikmesriigid saavad teha põllumajandustootjatele ettemakseid otsetoetuste vormis
sekkumisteks enne 16. oktoobrit 2026, tähendab see suuremat paindlikkust
põllumajandustootjate likviidsuspiirangute kõrvaldamiseks. Enne 16. oktoobrit 2026 tehtud
ettemaksete hüvitamise taotlusi saab komisjonile esitada alles novembri deklaratsiooni alusel,
sest vastasel juhul on oht, et EAGFi eelarve ülemmäär ületatakse. EAFRD puhul ei ole selline
paindlikkus vajalik, kuna praegune süsteem juba võimaldab ettemakseid.
Selleks et liikmesriikidel oleks suurem paindlikkus kõrgete väetisehindade mõjuga
tegelemisel, lubatakse neil ka kohandada oma 2027. kalendriaasta otsetoetuste eraldisi ja teha
oma ÜPP strateegiakavades vajalikud muudatused, et olukorraga kohaneda.
• Kooskõla poliitikavaldkonnas praegu kehtivate õigusnormidega
Ettepanek on kooskõlas ühise põllumajanduspoliitika jaoks kehtestatud üldise
õigusraamistikuga ning piirdub määruse (EL) 2021/2115 ja määruse (EL) 2021/2116
sihipärase muutmisega. Ettepanek on osa ÜPP paketist, nagu on märgitud väetiste
tegevuskava käsitlevas teatises, ning sellega täiendatakse kõiki muid liidu võetavaid
meetmeid praeguse olukorra lahendamiseks, eelkõige neid riigiabi ja põllumajandusreservi
meetmeid, mille eesmärk on pakkuda likviidsust.
• Kooskõla muude liidu tegevuspõhimõtetega
Ettepanekus piirdutakse määruste (EL) 2021/2115 ja (EL) 2021/2116 sihipärase muutmisega
ning säilitatakse kooskõla liidu muude tegevuspõhimõtetega.
2. ÕIGUSLIK ALUS, SUBSIDIAARSUS JA PROPORTSIONAALSUS
• Õiguslik alus
Ettepanek põhineb Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 43 lõikel 2.
• Subsidiaarsus (ainupädevusse mittekuuluva valdkonna puhul)
Euroopa Liidu toimimise lepingus on sätestatud, et liit ja liikmesriigid jagavad pädevust
põllumajanduse valdkonnas, kehtestades ühise põllumajanduspoliitika, millel on ühised
eesmärgid ja mida rakendatakse ühiselt. Ettepaneku eesmärk on tagada, et uuel maaelu arengu
meetmel oleks ühised eesmärgid ja seda rakendataks ühiselt kriisitoetuse sekkumise puhul, et
otsetoetuste eraldisi saaks kohandada 2027. kalendriaastaks ning et liikmesriigid saaksid
põllumajandustootjatele makstavate otsetoetuste puhul teha varasemaid ettemakseid.
• Proportsionaalsus
Ettepanek sisaldab piiratud ja sihipäraseid muudatusi, mis ei lähe kaugemale sellest, mida on
vaja, et saavutada eesmärk anda erakorralist ja ajutist leevendust põllumajandustootjatele,
keda Lähis-Ida kriisist tingitud väetisehindade järsk tõus eriti mõjutab.
• Vahendi valik
Määrus on sobiv vahend, et näha ette lisameede selle enneolematu olukorra lahendamiseks.
3. JÄRELHINDAMISE, SIDUSRÜHMADEGA KONSULTEERIMISE JA MÕJU
HINDAMISE TULEMUSED
• Praegu kehtivate õigusaktide järelhindamine või toimivuse kontroll
Ei kohaldata.
• Konsulteerimine sidusrühmadega
Kavandatud muudatuste tehnilise, piiratud ja kiireloomulise laadi tõttu ei ole ulatuslik avalik
konsultatsioon seadusandliku ettepaneku üle vajalik. Lisaks on algatus üksnes väetisealast
tegevuskava käsitlevas teatises selliste muudatustega seoses võetud kohustuse järelmeede.
Võttes arvesse olukorra kiireloomulisust ja vajadust, et kaasseadusandjad võtaksid määruse
vastu võimalikult kiiresti, ei avaldata ettepanekut pärast selle vastuvõtmist portaalis
„Avaldage arvamust!“ tagasiside saamiseks. Seletuskiri koos kaasneva aktiga edastatakse
siiski teistele institutsioonidele ning see tehakse üldsusele kättesaadavaks EUR-Lexi kaudu.
• Eksperdiarvamuste kogumine ja kasutamine
Ei kohaldata.
• Mõjuhinnang
Määruse (EL) 2021/2115 ja määruse (EL) 2021/2116 muutmise ettepanekute
ettevalmistamiseks viidi läbi mõjuhinnang. Väljapakutud piiratud muudatused ei nõua eraldi
mõjuhinnangu tegemist.
• Õigusnormide toimivus ja lihtsustamine
Ettepaneku suhtes tehti komisjoni digikontroll, mille eesmärk on tagada poliitikaettepanekute
piisav kooskõla digikeskkonnaga.
Kavandatav Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse tekst ei sisalda ühtegi õigusakti lõikes
või artiklis sätestatud kohustust või kriteeriumi, mis on seotud andmete kogumise, töötlemise,
loomise, vahetamise või jagamisega; sidusrühmade protsesside automatiseerimise või
digitaliseerimisega; uute või olemasolevate digilahenduste kasutamise või digitaalsete avalike
teenustega.
• Põhiõigused
Ei kohaldata.
4. MÕJU EELARVELE
Käesolev ettepanek ei mõjuta 2021.–2027. aasta mitmeaastase finantsraamistiku eelarvet,
kuna kõik muudatused jäävad olemasoleva ÜPP rahastamispaketi piiresse.
5. MUU TEAVE
• Rakenduskavad ning järelevalve, hindamise ja aruandluse kord
Meetmete rakendamise üle tehakse järelevalvet ning rakendamise kohta antakse aru määruses
(EL) 2021/2115 kehtestatud üldiste aruandlusmehhanismide raames. Ettepanekud varasemate
ettemaksete ja otsetoetuste eraldiste kohandamise kohta 2027. kalendriaastal ei mõjuta
määrusega (EL) 2021/2116 kehtestatud olemasolevaid seire-, hindamis- ja üldisi
aruandlusmehhanisme.
• Selgitavad dokumendid (direktiivide puhul)
Ei kohaldata.
• Ettepaneku sätete üksikasjalik selgitus
Selleks et tegeleda Lähis-Ida kriisi mõjuga ja väetisehindade järsu tõusuga, millel on suur
mõju põllumajandustootjate sissetulekule ja likviidsusele, tehakse ettepanek muuta määrust
(EL) 2021/2115 ja määrust (EL) 2021/2116, et:
• näha ette uus sekkumisviis, mis võimaldab liikmesriikidel anda erakorralist ja ajutist
likviidsustoetust põllumajandustootjatele, keda mõjutavad Lähis-Ida kriisist tingitud
suuremad väetisekulud. Uut sekkumisviisi võib EAFRDst kaasrahastada kuni 65 %
ulatuses ja liidu maksimaalne toetus on 25 % kriisitoetusteks reserveeritud
summadest aastatel 2026–2027. Liikmesriigid võivad lisada täiendava riikliku
rahastamise kuni 200 % ulatuses;
• lubada liikmesriikidel teha suuremaid ettemakseid ning näha ette võimalus teha
ettemakseid enne 16. oktoobrit 2026, et toetada põllumajandustootjate rahavoogu;
• otsetoetuste eraldisi saaks kohandada 2027. kalendriaastaks, et
põllumajandustootjatele antavat toetust saaks ÜPP strateegiakavade viimasel aastal
paindlikult planeerida.
2026/0150 (COD)
Ettepanek:
EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS,
millega muudetakse määrust (EL) 2021/2115 seoses konkreetset liiki sekkumisega
Euroopa Maaelu Arengu Põllumajandusfondi (EAFRD) raames erakorralise ajutise
toetuse andmiseks ja võimalusega kohandada otsetoetuste eraldisi 2027. kalendriaastaks
ning määrust (EL) 2021/2116 seoses paindlikumate eeskirjadega ettemaksete
tegemiseks, et reageerida Lähis-Ida kriisist tingitud väetisehindade tõusule
EUROOPA PARLAMENT JA EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artikli 43 lõiget 2,
võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut,
olles edastanud seadusandliku akti eelnõu liikmesriikide parlamentidele,
võttes arvesse Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee arvamust6,
võttes arvesse Regioonide Komitee arvamust7,
toimides seadusandliku tavamenetluse kohaselt
ning arvestades järgmist:
(1) Hiljutine Lähis-Ida kriis ja Hormuzi väina de facto sulgemine on toonud kaasa nafta,
gaasi ja väetiste ülemaailmsete hindade märkimisväärse tõusu. Mõjutatud turgude
globaalne olemus tekitab märkimisväärse hinnamõju, mis omakorda mõjutab liidu
majanduse mitut sektorit kõigis liikmesriikides.
(2) Väetisehindade järsk tõus mõjutab otseselt põllumajandussektorit, kuna väetised on
põllumajanduse tootlikkuse, põllumajandusettevõtete elujõulisuse ja toiduga
kindlustatuse seisukohast hädavajalikud. Väetiste ostmine on põllumajandustootjate
jaoks üks suurimaid sisendikulusid. Lisaks hinnatasemele muudab turu volatiilsus liidu
põllumajandustootjad eriti haavatavaks. Väetiste hinnatõus võib sundida
põllumajandustootjaid nende kasutamist vähendama, millega kaasneb selge kvaliteedi
ja saagikuse languse oht. Samuti võib selle tulemusel väheneda haritav maa-ala ja see
omakorda mõjutaks liidu põllumajandustootmist.
(3) Selleks et kiiresti tegeleda liidu toidusüsteemi haavatavusega, mis tuleneb käesolevast
kriisist, ja aidata likviidsusprobleemidega silmitsi seisvaid põllumajandustootjaid, on
asjakohane lubada erakorralist ja ajutist toetust, lisades Euroopa Parlamendi ja
nõukogu määrusesse (EL) 2021/21158 uue kriisitoetuse sekkumisviisi Euroopa Maaelu
6 ELT C , , lk . 7 ELT C , , lk . 8 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 2. detsembri 2021. aasta määrus (EL) 2021/2115, millega kehtestatakse
liikmesriikide koostatavate Euroopa Põllumajanduse Tagatisfondist (EAGF) ja Euroopa Maaelu Arengu
Põllumajandusfondist (EAFRD) rahastatavate ühise põllumajanduspoliitika strateegiakavade (ÜPP
Arengu Põllumajandusfondi (EAFRD) kaudu, ning võimaldades liikmesriikidele
suuremat paindlikkust otsetoetuste ettemaksete tegemisel, mis on sätestatud Euroopa
Parlamendi ja nõukogu määruses (EL) 2021/21169. Selle uue sekkumisviisi
kasutuselevõtt ei tohiks kaasa tuua nõukogu direktiivi 91/676/EMÜ10 kohastes
tegevusprogrammides kindlaks määratud väetiste kasutamise piirmäärade
suurendamist.
(4) Uue sekkumisviisi alusel antav toetus peaks koondama olemasolevad vahendid
aktiivsetele põllumajandustootjatele, keda kõrged väetisehinnad kõige rohkem
mõjutavad, ning seda tuleks anda väetistega seotud lisakulude eest, mida
põllumajandustootjad kannavad alates 1. märtsist 2026 alanud hindade tõusu tõttu. See
kuupäev on üksnes väetisehinna kindlaksmääramisel aluseks võetav kuupäev ega ole
seotud toetusesaajatele tehtavate maksete rahastamiskõlblikkusega. Et tunnustada
selliseid põllumajandustootjaid, kes juba täidavad pindalapõhiseid kohustusi väetiste
kasutamise vähendamiseks, võib neile ette näha kõrgemad toetusmäärad. Lisaks tuleks
selle sekkumise raames toetuse saajatele teha kättesaadavaks asjakohased teadmised ja
teave selle kohta, kuidas vähendada väetiste kasutamist. Selleks et tagada avaliku
sektori toetuse tõhus kasutamine ja toetuse õiglasem jaotamine toetuskõlblike
põllumajandustootjate vahel, peaksid liikmesriigid piirama maksimaalset toetust
toetusesaaja kohta või toetusega hõlmatud hektarite maksimaalset arvu. Meetme
kiireloomulisuse, ajutise ja erakorralise iseloomu ning vastavate maksete kiire
väljamaksmise vajaduse tõttu tuleks kindlaks määrata toetusesaajatele tehtavate
maksete lõppkuupäev.
(5) Selleks et tagada liidu rahaliste vahendite usaldusväärne finantsjuhtimine, peaksid
liikmesriigid tagama, et kogu hüvitis, mida põllumajandustootja saab koos muude
riiklike või liidu toetusvahenditega, ei too uue sekkumisviisi puhul toetuse andmisel
kaasa ülemäärast hüvitamist ega topeltrahastamist.
(6) Selleks et stimuleerida rahastamisvahendite kasutamist sellise toetuse jaoks, ei tohiks
maksimaalseid toetusmäärasid kohaldada, kui toetust antakse eraldiseisva
käibekapitali vormis.
(7) Selleks et vältida viivitusi maksete tegemisel likviidsusprobleemidega
põllumajandustootjatele, tuleks ette näha, et EAFRDst rahastatavate kulude
rahastamiskõlblikkus uue sekkumisviisi puhul võib alata alates käesoleva määruse
jõustumise kuupäevast ja enne seda, kui komisjonile esitatakse kõnealuse sekkumise
lisamiseks taotlus ÜPP strateegiakava strateegiliseks muutmiseks.
(8) Uue sekkumisviisi alla kuuluvate sekkumiste rahastamine tuleks kavandada nii, et
EAFRD osaluse määr oleks kuni 65 % rahastamiskõlblikest avaliku sektori kuludest.
(9) Selleks et tagada käesolevas määruses sätestatud uue sekkumisviisi piisav
rahastamine, seadmata ohtu ÜPP strateegiakavade muid eesmärke ja kriisitoetusteks
strateegiakavad) toetamise reeglid ning tunnistatakse kehtetuks määrused (EL) nr 1305/2013 ja
(EL) nr 1307/2013 (ELT L 435, 6.12.2021, lk 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/2115/oj). 9 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 2. detsembri 2021. aasta määrus (EL) 2021/2116, mis käsitleb ühise
põllumajanduspoliitika rahastamist, haldamist ja seiret ning millega tunnistatakse kehtetuks määrus
(EL) nr 1306/2013 (ELT L 435, 6.12.2021, lk 187, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/2116/oj). 10 Nõukogu 12. detsembri 1991. aasta direktiiv 91/676/EMÜ veekogude kaitsmise kohta põllumajandusest
lähtuva nitraadireostuse eest (ELT L 375, 31.12.1991, lk 1, ELI:
http://data.europa.eu/eli/dir/1991/676/oj).
reserveeritud summasid, tuleks kindlaks määrata liidu toetuse maksimaalne osakaal
uues sekkumisviisis.
(10) Uue sekkumisviisi eripära tõttu ei tohiks selle suhtes kohaldada nõuet panustada
määruse (EL) 2021/2115 I lisas loetletud tulemusnäitajatesse.
(11) Kui see uus sekkumisviis lisatakse ÜPP strateegiakavadesse, ei tohiks sellist
strateegilise muudatuse taotlust arvestada aasta jooksul tehtavate strateegiliste
muudatuste maksimaalse arvu hulka.
(12) Võrdsete tingimuste tagamiseks peaks uue sekkumisviisi alla kuuluvate sekkumiste
maksimaalne täiendav riiklik rahastamine piirduma 200 %ga EAFRD rahastamisest
selle sekkumisviisi puhul.
(13) Määruse (EL) 2021/2115 I lisasse tuleks uue sekkumisviisi jaoks lisada täiendav
väljundnäitaja.
(14) Määruse (EL) 2021/2115 XV lisa pealkirja tuleks muuta, et kajastada asjaolu, et
toetuse rahaline ülempiir hõlmab käesoleva määrusega kehtestatud uue sekkumisviisi
rahastamist.
(15) Määruse (EL) 2021/2115 artikli 103 lõikega 1 antakse liikmesriikidele paindlikkus
kohandada oma otsetoetuste eraldisi, paigutades vahendeid ümber otsetoetuste
eraldiste ja EAFRD eraldiste vahel kalendriaastatel 2023–2026. Selleks et
liikmesriigid saaksid oma ÜPP strateegiakavade aluseks olevaid vastavaid riiklikke
strateegiad jätkuvalt edukalt rakendada, sealhulgas strateegiaid ootamatu kriisiga
(nagu kõrgete väetisehindade mõju) toimetulekuks, peaks neil olema lubatud
kohandada otsetoetuste eraldisi ka 2027. kalendriaastal teatava ülemmäära piires,
võttes aluseks kalendriaastate 2023–2026 suhtes kohaldatavad ümberpaigutamise
piirangud, ning muuta vastavalt oma ÜPP strateegiakavasid. Seepärast on asjakohane
näha määruse (EL) 2021/2115 IV jaotises selleks ette uus säte ja sellega seotud uus
lisa, milles on sätestatud suurendamise ja vähendamise maksimumsummad
liikmesriigi kohta. Lisaks on vaja muuta kõnealuse määruse artikli 87 lõiget 2, artikli
112 lõike 2 punkti b, artikli 119 lõikeid 2 ja 7 ning artiklit 121, et anda komisjonile
õigus võtta vastu delegeeritud õigusakt, et võtta arvesse kohandusi, ilma et kõnealuse
õigusakti vastuvõtmise tähtaega arvestataks komisjoni tegevuse tähtaja arvutamisel,
ning nõuda, et liikmesriigid lisaksid sellised kohandused oma rahastamiskavadesse ja
muudaksid strateegilise muudatuse kaudu oma ÜPP strateegiakavasid, ning tagada, et
sellest tulenevaid muudatusi ei arvestataks aasta jooksul tehtavate strateegiliste
muudatuste maksimaalse arvu hulka.
(16) Võttes arvesse Lähis-Ida kriisi ja sellest tulenevat väetisehindade tõusu ning
põllumajandustootjate finantsriski, ei ole praegune ettemaksete tase enam piisav.
Selleks et toetada likviidsusprobleemidega põllumajandustootjaid ja kuna kriisi mõju
jääb suure tõenäosusega püsima kogu 2026. aasta jooksul, on asjakohane muuta
määruses (EL) 2021/2116 sätestatud otsetoetuste ettemaksete maksimummäärasid, et
võimaldada maksta kõnealuse kalendriaasta eest kõrgema määraga toetust. Seepärast
on asjakohane suurendada otsetoetuste ettemaksete ülemmäära 70 %-lt 75 %-le,
järgides Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL, Euratom) 2024/250911
(edaspidi „finantsmäärus“) artiklis 11 sätestatud piirmäära.
11 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. septembri 2024. aasta määrus (EL, Euratom) 2024/2509, mis
käsitleb liidu üldeelarve suhtes kohaldatavaid finantsreegleid (ELT L, 2024/2509, 26.9.2024, ELI:
http://data.europa.eu/eli/reg/2024/2509/oj).
(17) Liikmesriikidel on praegu lubatud teha põllumajandustootjatele ettemakseid
kalendriaasta 16. oktoobrist kuni 30. novembrini. Selleks et toetada
põllumajandustootjaid, kellel on kõrgete väetisehindade tõttu likviidsusprobleeme, on
asjakohane võimaldada liikmesriikidele suuremat paindlikkust otsetoetuste
ettemaksete ajastamisel ja võimaldada selliste maksete tegemist aasta alguses, vahetult
pärast toetuse taotlemist. Võttes aga arvesse, et komisjon peab liikmesriikide poolt
põllumajandustootjatele ühe kalendriaasta jooksul makstud otsetoetuste ettemaksed
liikmesriikidele tagasi maksma alles järgmise aasta eelarvest, tuleks enne 16. oktoobrit
2026 toetusesaajatele makstud otsetoetuste ettemaksed lugeda sooritatuks 2026. aasta
novembri jooksul ja liikmesriigid peaksid need deklareerima hüvitamiseks koos
kõnealust kuud käsitleva deklaratsiooniga, nii et komisjon hüvitaks need kulud 2027.
aasta alguses.
(18) Vastavalt määruse (EL) 2021/2116 artiklile 59 on liikmesriikidel paindlikkus oma
juhtimis- ja kontrollisüsteemide kehtestamisel. Liikmesriikidel soovitatakse
kohandada oma juhtimis- ja kontrollisüsteeme tagamaks, et käesoleva määrusega ette
nähtud täiendav paindlikkus ettemaksete ajastuse ja suuruse osas võimaldab
põllumajandustootjaid õigel ajal ja tõhusalt toetada. Eelkõige peaksid liikmesriigid
otsustama, millised kontrollid peavad olema tehtud enne, kui saab teha ettemakseid
kiireloomuliste likviidsusvajaduste rahuldamiseks. Sellega seoses peaksid
liikmesriigid võtma arvesse ka võimalust nõuda tagasi alusetult tehtud ettemaksed ja
seega kaitsta liidu finantshuve enne lõppmakse tegemist. Lõppmaksete tegemise ajal
peaks liikmesriik hindama nõuete rikkumise riski, kasutades selliseid võimalusi nagu
rahastamiskõlblikkuse ja võimalike nõuete rikkumiste kontrollimine ning alusetult
makstud summade tagasinõudmine. Kui on kehtestatud tõhus juhtimis- ja
kontrollisüsteem, sealhulgas võlahalduse puhul, siis ei ole tõsiste puuduste tekkimine
tõenäoline.
(19) Seepärast tuleks määruse (EL) 2021/2116 artikleid 21, 35 ja 44 muuta, et võimaldada
liikmesriikidel teha toetusesaajatele otsetoetuste ettemakseid enne 2026. kalendriaasta
16. oktoobrit.
(20) Määrusi (EL) 2021/2115 ja (EL) 2021/2116 tuleks seetõttu vastavalt muuta.
(21) Lähtuvalt vajadusest võtta viivitamatuid meetmeid, peaks käesolev määrus jõustuma
järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määruse (EL) 2021/2115 muutmine
Määrust (EL) 2021/2115 muudetakse järgmiselt:
(1) artiklisse 69 lisatakse järgmine punkt:
„j) toetus põllumajandustootjatele, keda mõjutab Lähis-Ida kriisist tingitud
väetisehindade järsk tõus“;
(2) III jaotise IV peatüki 1. jaosse lisatakse järgmine artikkel:
„Artikkel 78b
Toetus põllumajandustootjatele, keda mõjutab Lähis-Ida kriisist tingitud
väetisehindade järsk tõus
1. Liikmesriigid võivad anda erakorralist ajutist toetust aktiivsetele
põllumajandustootjatele, keda mõjutab väetisehindade järsk tõus, käesolevas artiklis
sätestatud ja liikmesriikide ÜPP strateegiakavades täpsustatud tingimustel.
2. Liikmesriigid tagavad, et käesoleva artikli kohane toetus on suunatud
põllumajandustootjatele, keda mõjutab Lähis-Ida kriisist tingitud väetisehindade
järsk tõus, määrates olemasolevate tõendite alusel kindlaks toetuskõlblikkuse
tingimused.
3. Käesoleva artikli kohane toetus katab väetiste lisakulud, mis on tingitud 1. märtsil
2026 alanud Lähis-Ida kriisist tulenevatest turusuundumustest. Nende lisakulude
arvutamiseks määravad liikmesriigid mõistlike eelduste põhjal kindlaks keskmise
võrdlushinna, mis põhineb vähemalt kolme järjestikuse kuu väetiste hinnal
ajavahemikul 1. jaanuarist 2025 kuni 28. veebruarini 2026, ja tüüpilise hinna, mis
põhineb väetiste hinnal liikmesriigi poolt kindlaks määratud ajavahemikul, mis ei
alga enne 1. märtsi 2026. Käesoleva artikli kohast toetust antakse ühikuhinnana
hektari kohta, mis arvutatakse väetiste keskmise aastase tarbimise alusel pindala
kohta sektorite või tootmissüsteemide kaupa. Teise võimalusena võivad liikmesriigid
võtta käesoleva artikli kohase toetuse aluseks iga toetusesaaja tegelikud kulud,
kasutades sama võrdlushinda, nagu on kirjeldatud käesolevas lõikes.
4. Liikmesriigid kehtestavad kohaldatavad toetusmäärad, et katta kuni 50 % väetistega
seotud lisakuludest. Põllumajandustootjate puhul, kelle suhtes kohaldatakse artikli
31, 70 või 72 kohaseid väetiste kasutamise vähendamise kohustusi või nõudeid, võib
neid määrasid suurendada kuni 80 %ni. Eraldiseisva käibekapitali vormis
rahastamisvahendite suhtes kohaldatakse artikli 80 lõiget 4.
5. Liikmesriigid kehtestavad iga toetusesaaja kohta maksimaalse toetussumma või
sekkumisega toetatud hektarite maksimaalse arvu.
6. Käesoleva artikli kohane toetus makstakse põllumajandustootjale välja 30. juuniks
2027.
7. Liikmesriigid tagavad, et käesoleva artikli alusel toetust saavatel
põllumajandustootjatel on juurdepääs asjakohastele teadmistele ja teabele, et
optimeerida väetiste kestlikku kasutamist.
8. Käesoleva artikli alusel toetuse andmisel tagavad liikmesriigid, et välditakse
ülemäärast hüvitamist, mis tuleneb käesoleva artikli kohase sekkumise
kombineerimisest muude riiklike või liidu toetusvahenditega.“;
(3) artiklit 80 muudetakse järgmiselt:
a) lõige 1 asendatakse järgmisega:
„1. Määruse (EL) 2021/1060 artiklis 58 osutatud rahastamisvahendite vormis toetust
võib anda käesoleva määruse artiklites 73–78 ja artiklis 78b osutatud
sekkumisviisidena.“;
b) lõike 3 esimene lause asendatakse järgmisega:
„Vastavalt määruse (EL) 2021/1060 artikli 58 lõikele 2 võib käibekapital, sealhulgas
eraldiseisev käibekapital, olla käesoleva määruse artiklite 73, 74, 76, 77, 78 ja 78b
kohaselt rahastamiskõlblik kulu, kui see panustab vähemalt ühe asjaomase
sekkumisega seotud erieesmärgi saavutamisse.“;
c) lõige 4 asendatakse järgmisega:
„4. Erandina artiklitest 73, 74, 76, 77, 78 ja 78b ei kohaldata nendes artiklites
kehtestatud toetusmäärasid eraldiseisva käibekapitali rahastamise suhtes.“;
(4) artikli 86 lõikesse 3 lisatakse järgmine lõik:
„Erandina käesoleva lõike esimesest lõigust võib ÜPP strateegiakavaga ette näha, et
artikli 78b kohase sekkumisviisi puhul võib EAFRDst rahastatavate ÜPP
strateegiakava muutmisega seotud kulude rahastamiskõlblikkus alata enne
komisjonile muutmistaotluse esitamise kuupäeva, kuid mitte enne [...] [väljaannete
talitus: käesoleva määruse jõustumise kuupäev].“;
(5) artikli 87 lõike 2 esimene lõik asendatakse järgmisega:
„Komisjonil on õigus võtta kooskõlas artikliga 152 vastu delegeeritud õigusakte,
millega muudetakse liikmesriikide eraldisi, mis on sätestatud V ja IX lisas, et võtta
arvesse antavate otsetoetuste maksimaalse kogusumma arengut, sealhulgas artiklites
17 ja 103 osutatud ümberpaigutamised, artiklis 103a osutatud otsetoetuste eraldised,
artikli 88 lõikes 5 osutatud rahaeraldiste ümberpaigutamised, ja mahaarvamised, mis
on vajalikud sekkumisviiside rahastamiseks artikli 88 lõikes 6 osutatud muudes
sektorites.“;
(6) artikli 91 lõike 3 punkt a asendatakse järgmisega:
„a) 65 % rahastamiskõlblikest avaliku sektori kuludest, mis on ette nähtud
looduslikust või
muust piirkondlikust eripärast tulenevate piirangutega seotud toetuste puhul vastavalt
artiklile 71 ja toetuste puhul vastavalt artiklile 78b.“;
(7) artikkel 96a asendatakse järgmisega:
„Artikkel 96a
Maksimaalsed rahaeraldised artiklis 78a osutatud kriisitoetusteks ja artiklis 78b
osutatud põllumajandustootjatele antavaks toetuseks
1. Iga liikmesriigi puhul on maksimumsumma, mida saab reserveerida artiklis 78a
osutatud loodusõnnetuste, ebasoodsate ilmastikutingimuste või katastroofide
tagajärjel põllumajandustootjatele makstavateks kriisitoetusteks ja artiklis 78b
osutatud toetuseks põllumajandustootjatele, keda mõjutab Lähis-Ida kriisist tingitud
väetisehindade järsk tõus, piiratud XV lisas sätestatud iga-aastaste summadega.
2. Kuni 25 % XV lisas sätestatud iga-aastastest summadest võib reserveerida selleks, et
rahastada artiklis 78b osutatud toetust põllumajandustootjatele.
3. EAFRD kogukulud artiklites 78a ja 78b osutatud kriisitoetusteks ei tohi ületada
selliste sekkumisviiside jaoks eelarveaastateks 2026 ja 2027 ette nähtud soovituslike
rahaeraldiste summat, mille liikmesriigid on kindlaks määranud oma
rahastamiskavades kooskõlas artikli 112 lõike 2 punktiga a ja mille komisjon on
heaks kiitnud kooskõlas artikliga 119. Seda rahalist ülemmäära käsitatakse liidu
õiguses kehtestatud rahalise ülemmäärana.“;
(8) IV jaotisesse lisatakse järgmine artikkel:
„Artikkel 103a
Otsetoetuste eraldised 2027. kalendriaastaks
Liikmesriigid võivad hiljemalt 31. augustiks 2026 otsustada osana oma ÜPP
strateegiakava strateegilise muutmise taotlusest, millele on osutatud artiklis 119,
suurendada või vähendada oma otsetoetuste eraldisi, mis on sätestatud V ja IX lisas
2027. kalendriaastaks, summa võrra, mis ei ületa XVI lisas sätestatud suurendamise
ja vähendamise summat liikmesriigi kohta.“;
(9) artikli 111 teine lõik asendatakse järgmisega:
„Esimese lõigu punkti e ei kohaldata artikli 55 lõike 1 punktides a ja c–g osutatud
mesindussektorisse sekkumise viiside suhtes, artikli 58 lõike 1 punktides h–k
osutatud veinisektorisse sekkumise viiside suhtes, artiklis 77 osutatud koostöösse
sekkumise viisi alla kuuluvate kvaliteedikavade teavitus- ja müügiedendusmeetmete
suhtes, artiklis 78a osutatud loodusõnnetuste, ebasoodsate ilmastikutingimuste või
katastroofide tagajärjel põllumajandustootjatele kriisitoetustena makstavate
sekkumiste suhtes, ning selliste sekkumiste suhtes, mis on seotud artiklis 78b
osutatud toetusega põllumajandustootjatele, keda mõjutab Lähis-Ida kriisist tingitud
väetisehindade järsk tõus.“;
(10) artikli 112 lõike 2 punkt b asendatakse järgmisega:
„b) punktis a osutatud summad, mis paigutatakse ümber otsetoetuste vormis
sekkumisviiside ja maaelu arengusse sekkumise viiside vahel kooskõlas artikliga
103, ning mis tahes mahaarvamised otsetoetuste vormis sekkumisviiside jaoks ette
nähtud liikmesriigi eraldistest, et teha summad kättesaadavaks muudesse sektoritesse
sekkumise viiside jaoks, millele on osutatud III jaotise III peatüki 7. jaos, kooskõlas
artikli 88 lõikega 6, ning kõik otsetoetuste eraldiste muudatused kooskõlas artikliga
103a“;
(11) artiklit 119 muudetakse järgmiselt:
(a) lõike 2 esimese lõigu punkt c asendatakse järgmisega:
„c) artikli 17 lõikega 5, artikli 88 lõikega 7, artiklitega 92–98, artikli 103 lõigetega 1,
5 ja 6 või artikliga 103a seotud muudatused;“;
(b) lõike 7 teine lõik asendatakse järgmisega:
„Strateegilise muudatuse taotlust, mis on seotud artikli 17 lõikega 5, artikliga 78b,
artikli 88 lõikega 7, artikli 103 lõikega 5 või 6 või artikliga 103a, ei võeta käesoleva
lõike esimeses lõigus sätestatud piirangute puhul arvesse.“;
(12) artikli 121 teise lõigu punkt b asendatakse järgmisega:
„b) artikli 17 lõikega 5, artikli 88 lõikega 7, artikli 103 lõikega 5 ja artikliga 103a
seotud muudatuste puhul ajavahemik, mis on ette nähtud eraldiste muutmist käsitleva
delegeeritud õigusakti vastuvõtmiseks kooskõlas artikli 87 lõikega 2.“;
(13) artiklisse 146 lisatakse järgmine lõik:
„Liikmesriigid võivad ette näha täiendava riikliku rahastamise kuni 200 % ulatuses
EAFRD vahenditest, mis on eraldatud ÜPP strateegiakavas artikli 78b kohase toetuse
jaoks.“;
(14) I ja XV lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse I lisale;
(15) käesoleva määruse II lisas esitatud tekst lisatakse XVI lisana.
Artikkel 2
Määruse (EL) 2021/2116 muutmine
Määrust (EL) 2021/2116 muudetakse järgmiselt:
(1) artikli 21 lõike 2 esimene lõik asendatakse järgmisega:
„2. Igakuised maksed kantakse liikmesriikidele üle hiljemalt kantud kulude järgse
teise kuu kolmandal tööpäeval, võttes arvesse artiklite 39–42 alusel kohaldatud
vähendamisi ja peatamisi või muid korrektsioone. 1.–15. oktoobrini liikmesriikide
kantud kulud loetakse tehtuks oktoobris. 16.–31. oktoobrini kantud kulud loetakse
tehtuks novembris. Kulusid, mida liikmesriigid on kandnud ettemaksete tegemiseks
enne 2026. kalendriaasta 16. oktoobrit vastavalt artikli 44 lõike 2 teise lõigu punktile
a, käsitatakse novembrikuus tehtud kuludena ja need deklareeritakse kõnealust kuud
käsitlevas deklaratsioonis.“;
(2) artikkel 35 asendatakse järgmisega:
„Artikkel 35
Põllumajanduslik eelarveaasta
Ilma et see piiraks komisjoni poolt artikli 47 lõike 2 esimese lõigu punkti a kohaselt
kehtestatud riikliku sekkumisega seotud kulu- ja tuludeklaratsioone ning artikli 44
lõike 2 teise lõigu punkti a kohaselt enne 2026. kalendriaasta 16. oktoobrit tehtud
ettemaksetega seotud kuludeklaratsioone käsitlevate erisätete kohaldamist, hõlmab
põllumajanduslik eelarveaasta tehtud kulusid ja saadud tulusid, mille makseasutused
kannavad EAGFi ja EAFRD raamatupidamisarvestusse seoses N põllumajandusliku
eelarveaastaga, mis algab N–1 aasta 16. oktoobril ja lõpeb N aasta 15. oktoobril.“;
(3) artikli 44 lõike 2 teise lõigu punkt a asendatakse järgmisega:
„a) enne 1. detsembrit, kuid mitte enne 16. oktoobrit, teha ettemakseid kuni 70 %
ulatuses otsetoetuste vormis sekkumise puhul ning otsetoetustest koosnevate toetuste
puhul määruse (EL) nr 228/2013 IV peatükis ja määruse (EL) nr 229/2013 IV
peatükis osutatud meetmete alusel; 2026. taotlusaasta osas võivad liikmesriigid siiski
teha enne 16. oktoobrit 2026 nende sekkumiste ja meetmete puhul ettemakseid kuni
75 % ulatuses.“
Artikkel 3
Jõustumine
Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel,
Euroopa Parlamendi nimel Nõukogu nimel
president eesistuja
FINANTS- JA DIGISELGITUS
1. ETTEPANEKU/ALGATUSE RAAMISTIK .............................................................. 3
1.1. Ettepaneku/algatuse nimetus ........................................................................................ 3
1.2. Asjaomased poliitikavaldkonnad ................................................................................. 3
1.3. Eesmärgid ..................................................................................................................... 3
1.3.1. Üldeesmärgid ............................................................................................................... 3
1.3.2. Erieesmärgid ................................................................................................................ 3
1.3.3. Oodatavad tulemused ja mõju ...................................................................................... 3
1.3.4. Tulemusnäitajad ........................................................................................................... 3
1.4. Ettepanek/algatus käsitleb ............................................................................................ 4
1.5. Ettepaneku/algatuse põhjendused ................................................................................ 4
1.5.1. Lühi- või pikaajalises perspektiivis täidetavad vajadused, sealhulgas algatuse
rakendamise üksikasjalik ajakava ................................................................................ 4
1.5.2. ELi meetme lisaväärtus (see võib tuleneda eri teguritest, nagu kooskõlastamisest
saadav kasu, õiguskindlus, suurem tõhusus või vastastikune täiendavus). Käesoleva
punkti kohaldamisel tähendab „ELi meetme lisaväärtus“ väärtust, mis tuleneb liidu
sekkumisest ja lisandub väärtusele, mille liikmesriigid oleksid muidu üksi loonud. .. 4
1.5.3. Samalaadsetest kogemustest saadud õppetunnid ......................................................... 4
1.5.4. Kooskõla mitmeaastase finantsraamistikuga ja võimalik koostoime muude
asjakohaste vahenditega ............................................................................................... 5
1.5.5. Erinevate kasutada olevate rahastamisvõimaluste, sealhulgas vahendite
ümberpaigutamise võimaluste hinnang ........................................................................ 5
1.6. Ettepaneku/algatuse ja selle finantsmõju kestus .......................................................... 6
1.7. Kavandatud eelarve täitmise viis(id) ............................................................................ 6
2. HALDUSMEETMED .................................................................................................. 8
2.1. Järelevalve ja aruandluse reeglid ................................................................................. 8
2.2. Haldus- ja kontrollisüsteem(id) .................................................................................... 8
2.2.1. Eelarve täitmise viisi(de), rahastuse rakendamise mehhanismi(de), maksete tegemise
korra ja kavandatava kontrollistrateegia selgitus ......................................................... 8
2.2.2. Teave kindlakstehtud riskide ja nende vähendamiseks kasutusele võetud
sisekontrollisüsteemi(de) kohta .................................................................................... 8
2.2.3. Kontrollimeetmete hinnanguline kulutõhusus (kontrollikulude suhe hallatavate
vahendite väärtusse), selle põhjendus ja oodatav veariski tase (maksete tegemise ja
sulgemise ajal) .............................................................................................................. 8
2.3. Pettuste ja õigusnormide rikkumise ärahoidmise meetmed ......................................... 9
3. ETTEPANEKU/ALGATUSE HINNANGULINE FINANTSMÕJU ....................... 10
3.1. Mitmeaastase finantsraamistiku rubriigid ja kulude eelarveread, millele mõju avaldub 10
3.2. Ettepaneku hinnanguline finantsmõju assigneeringutele ........................................... 12
3.2.1. Hinnanguline mõju tegevusassigneeringutele – ülevaade.......................................... 12
3.2.1.1. Heakskiidetud eelarvest saadavad assigneeringud ..................................................... 12
3.2.1.2. Sihtotstarbelisest välistulust saadavad assigneeringud .............................................. 17
3.2.2. Hinnanguline tegevusassigneeringutest rahastatav väljund ....................................... 22
3.2.3. Hinnanguline mõju haldusassigneeringutele – ülevaade ........................................... 24
3.2.3.1. Heakskiidetud eelarvest saadavad assigneeringud ...................................................... 24
3.2.3.2. Sihtotstarbelisest välistulust saadavad assigneeringud .............................................. 24
3.2.3.3. Assigneeringud kokku ................................................................................................ 24
3.2.4. Hinnanguline personalivajadus .................................................................................. 25
3.2.4.1. Rahastatakse heakskiidetud eelarvest ........................................................................ 25
3.2.4.2. Rahastatakse sihtotstarbelisest välistulust .................................................................. 26
3.2.4.3. Personalivajadus kokku .............................................................................................. 26
3.2.5. Hinnanguline mõju digitehnoloogiaga seotud investeeringutele – ülevaade ............. 28
3.2.6. Kooskõla kehtiva mitmeaastase finantsraamistikuga................................................. 28
3.2.7. Kolmandate isikute rahaline osalus ............................................................................ 28
3.3. Hinnanguline mõju tuludele ....................................................................................... 29
4. DIGIMÕÕDE ............................................................................................................. 29
4.1. Diginõuded ................................................................................................................. 30
4.2. Andmed ...................................................................................................................... 30
4.3. Digilahendused ........................................................................................................... 31
4.4. Koostalitlusvõime hindamine .................................................................................... 31
4.5. Digimõõtme rakendamist toetavad meetmed ............................................................. 32
1. ETTEPANEKU/ALGATUSE RAAMISTIK
1.1. Ettepaneku/algatuse nimetus
Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS, millega
muudetakse määrust (EL) 2021/2115 seoses konkreetset liiki sekkumisega Euroopa
Maaelu Arengu Põllumajandusfondi (EAFRD) raames erakorralise ajutise toetuse
andmiseks ja võimalusega kohandada otsetoetuste eraldisi 2027. kalendriaastaks ning
määrust (EL) 2021/2116 seoses paindlikumate eeskirjadega ettemaksete tegemiseks,
et reageerida Lähis-Ida kriisist tingitud väetisehindade tõusule
1.2. Asjaomased poliitikavaldkonnad
Programmi teemavaldkond 8 – Mitmeaastase finantsraamistiku (2021–2027) rubriiki
3 kuuluv põllumajandus- ja merenduspoliitika – Loodusvarad ja keskkond
1.3. Eesmärgid
1.3.1. Üldeesmärgid
Põllumajandusettevõtete elujõulisuse ja Euroopa toiduga kindlustatuse tagamiseks on
algatuse eesmärk anda põllumajandustootjatele likviidsustoetust, et aidata neil toime
tulla Lähis-Ida kriisist tingitud väetisehindade tõusu mõjuga. Nii annab see
liikmesriikidele paindlikkuse põllumajandustootjate toetamiseks.
1.3.2. Erieesmärgid
Algatuse eesmärk on pakkuda põllumajandustootjatele likviidsustoetust järgmiselt:
– nähes ette uue ajutise sekkumise, millega antakse sellist toetust toetuste või
eraldiseisvate käibekapitalilaenude kaudu;
– näha ette otsetoetustega seotud ettemaksete suurendamine ja liikmesriikide
võimalus teha need ettemaksed enne 16. oktoobrit 2026;
– nähes ette võimaluse kohandada otsetoetuste taset 2027. kalendriaastal, et
võimaldada liikmesriikidel paremini kohandada rahalist toetust
põllumajandustootjate vajadustele.
1.3.3. Oodatavad tulemused ja mõju
Märkige, milline peaks olema ettepaneku/algatuse oodatav mõju toetusesaajatele/sihtrühmale.
Algatuse eesmärk on aidata põllumajandustootjatel paremini toime tulla Lähis-Ida
kriisist tingitud väetisehindade tõusu majandusliku mõjuga, pakkudes sihtotstarbelist
likviidsust uut liiki sekkumise ja varasemate ettemaksete kaudu.
1.3.4. Tulemusnäitajad
Märkige, milliste näitajate abil jälgitakse edusamme ja saavutusi.
Uue sekkumise jaoks tehakse ettepanek uue väljundnäitaja kohta. Lisaks sellele
kasutatakse tulemuslikkuse mõõtmiseks ka olemasolevaid näitajaid.
1.4. Ettepanek/algatus käsitleb
uut meedet
uut meedet, mis tuleneb katseprojektist / ettevalmistavast meetmest12
olemasoleva meetme pikendamist
ühe või mitme meetme ümbersuunamist teise või uude meetmesse või ühendamist
teise või uue meetmega
1.5. Ettepaneku/algatuse põhjendused
1.5.1. Lühi- või pikaajalises perspektiivis täidetavad vajadused, sealhulgas algatuse
rakendamise üksikasjalik ajakava
Väetiste tegevuskava käsitleva teatise13 järelmeetmena nähakse algatusega ühise
põllumajanduspoliitika olemasolevate vahendite kaudu ette sihtotstarbeline
erakorraline toetus kõige enam mõjutatud põllumajandustootjatele ning tehakse
ettepanek sihipärase ÜPP paketi kohta, mis võimaldab liikmesriikidel kasutada 2026.
aasta teiseks kvartaliks maksimaalselt ära praeguste ÜPP strateegiakavade alusel
kättesaadavat toetust.
1.5.2. ELi meetme lisaväärtus (see võib tuleneda eri teguritest, nagu kooskõlastamisest
saadav kasu, õiguskindlus, suurem tõhusus või vastastikune täiendavus). Käesoleva
punkti kohaldamisel tähendab „ELi meetme lisaväärtus“ väärtust, mis tuleneb liidu
sekkumisest ja lisandub väärtusele, mille liikmesriigid oleksid muidu üksi loonud.
ELi põllumajanduse ees Lähis-Ida kriisi tõttu seisvate probleemide piiriülene ja
ülemaailmne olemus, eelkõige väetisehindade tõusuga seoses, nõuab ühist
reageerimist ELi tasandil, tagades ühtse turu toimimise ja ühise
põllumajanduspoliitikaga juba kehtestatud võrdsed tingimused. Sellest tulenevalt
muudetakse algatusega ELi õigusakte, millega reguleeritakse ELi vahenditest
rahastatavate sekkumiste rakendamist liikmesriikides.
1.5.3. Samalaadsetest kogemustest saadud õppetunnid
Algatus tugineb varasematest kriisipakettidest, eelkõige koroonaviiruse pandeemia
või Ukraina sõja kontekstis saadud kogemustele.
1.5.4. Kooskõla mitmeaastase finantsraamistikuga ja võimalik koostoime muude
asjakohaste vahenditega
Algatus on kooskõlas 2021–2027. aasta mitmeaastase finantsraamistikuga. See
täiendab väetiste tegevuskava käsitleva teatisega hõlmatud muid meetmeid.
ELi eelarvekulud aastateks 2028–2034 tuleb heaks kiita uue mitmeaastase
finantsraamistikuga seotud õigusakti alusel.
12 Vastavalt finantsmääruse artikli 58 lõike 2 punktile a või b. 13 Komisjoni teatis „Väetiste tegevuskava: partnerlus ELis toodetud väetiste kättesaadavuse ja
taskukohasuse ning nendega seotud strateegilise autonoomia tagamiseks“ {COM(2026) 310 final}.
EUR-Lex - 52026DC0310 - ET - EUR-Lex.
1.5.5. Erinevate kasutada olevate rahastamisvõimaluste, sealhulgas vahendite
ümberpaigutamise võimaluste hinnang
Kõik käesolevast ettepanekust tulenevad muudatused strateegilise kava kohasteks
sekkumisteks antavas liidu finantsabis tehakse riiklike rahastamispakettide raames.
1.6. Ettepaneku/algatuse ja selle finantsmõju kestus
Piiratud kestusega
– hõlmab ajavahemikku [PP/KK]AAAA–[PP/KK]AAAA
– finantsmõju kulukohustuste assigneeringutele avaldub ajavahemikul AAAA–
AAAA ja maksete assigneeringutele ajavahemikul AAAA–AAAA.
Piiramatu kestusega
– Rakendamise käivitumisperiood hõlmab ajavahemikku AAAA–AAAA,
– millele järgneb täieulatuslik rakendamine.
1.7. Kavandatud eelarve täitmise viis(id)
Eelarve otsene täitmine komisjoni poolt
– tema talituste kaudu, sealhulgas kasutades liidu delegatsioonides töötavat komisjoni
personali;
– rakendusametite kaudu
Eelarve jagatud täitmine koostöös liikmesriikidega
Eelarve kaudne täitmine, mille puhul eelarve täitmise ülesanded on delegeeritud:
– kolmandatele riikidele või nende määratud asutustele;
– rahvusvahelistele organisatsioonidele ja nende allasutustele (nimetage);
– Euroopa Investeerimispangale ja Euroopa Investeerimisfondile;
– finantsmääruse artiklites 70 ja 71 osutatud asutustele;
– avalik-õiguslikele asutustele;
– avalikke teenuseid osutavatele eraõiguslikele asutustele, sel määral, mil neile
antakse piisavad finantstagatised;
– liikmesriigi eraõigusega reguleeritud asutustele, kellele on delegeeritud avaliku ja
erasektori partnerluse rakendamine ja kellele antakse piisavad finantstagatised;
– asutustele või isikutele, kellele on delegeeritud Euroopa Liidu lepingu V jaotise
kohaste ühise välis- ja julgeolekupoliitika erimeetmete rakendamine ja kes on kindlaks
määratud asjaomases alusaktis;
– liikmesriigis asutatud asutustele, kelle suhtes kohaldatakse liikmesriigi eraõigust
või liidu õigust ja kellele võib kooskõlas valdkondlike normidega usaldada liidu
rahaliste vahendite või eelarveliste tagatiste haldamise niivõrd, kuivõrd selliseid
asutusi kontrollivad avalik-õiguslikud asutused või avalikke teenuseid osutavad
eraõiguslikud asutused ja kontrollivad organid annavad neile solidaarvastutuse vormis
piisavad finantstagatised või samaväärsed finantstagatised, mis võivad iga meetme
puhul piirduda liidu toetuse maksimumsummaga.
Märkused
Ei kohaldata.
2. HALDUSMEETMED
2.1. Järelevalve ja aruandluse reeglid
Algatus tugineb ÜPP strateegiakavade kehtivatele järelevalve ja aruandluse
reeglitele.
2.2. Haldus- ja kontrollisüsteem(id)
2.2.1. Eelarve täitmise viisi(de), rahastuse rakendamise mehhanismi(de), maksete tegemise
korra ja kavandatava kontrollistrateegia selgitus
Algatus tugineb ÜPP strateegiakavade olemasolevatele haldus- ja
kontrollisüsteemidele.
2.2.2. Teave kindlakstehtud riskide ja nende vähendamiseks kasutusele võetud
sisekontrollisüsteemi(de) kohta
Algatus tugineb ÜPP strateegiakavade kehtivatele seire- ja aruandluseeskirjadele
ning sellega nähakse ette ka selged eeskirjad riskide maandamiseks.
2.2.3. Kontrollimeetmete hinnanguline kulutõhusus (kontrollikulude suhe hallatavate
vahendite väärtusse), selle põhjendus ja oodatav veariski tase (maksete tegemise ja
sulgemise ajal)
Algatus tugineb ÜPP strateegiakavade kehtivatele kontrollieeskirjadele.
2.3. Pettuste ja õigusnormide rikkumise ärahoidmise meetmed
Algatus tugineb kehtivatele eeskirjadele, mille eesmärk on ennetada pettusi ja
õigusnormide rikkumisi ÜPP strateegiakavades.
3. ETTEPANEKU/ALGATUSE HINNANGULINE FINANTSMÕJU
3.1. Mitmeaastase finantsraamistiku rubriigid ja kulude eelarveread, millele mõju
avaldub
Ettepanekul puudub kvantifitseeritav mõju eelarvele. Kõik käesolevast ettepanekust
tulenevad muudatused strateegilise kava kohasteks sekkumisteks antavas liidu
finantsabis tehakse riiklike rahastamispakettide raames.
Ettepanek ei mõjuta liidu 2027. aasta eelarvet. Mis puudutab mõju järgnevate aastate
eelarvele, siis vastavalt komisjoni ettepanekule riikliku ja piirkondliku partnerluse
kavade määruse kohta (artikli 35 lõige 10) ei ole 2027. kalendriaasta otsetoetused osa
liikmesriikide riikliku ja piirkondliku partnerluse kavadest, vaid need kaetakse
2028.–2034. aasta mitmeaastase finantsraamistiku eelarvest. Kuna aga liikmesriikide
kavade kogusumma peaks vastama samaväärsetele eelarveassigneeringutele ja kuna
2021.–2027. aasta ÜPP varasemad maksed (st 2027. kalendriaastaga seotud
otsetoetused) võetakse järgmise mitmeaastase finantsraamistiku rahastamispaketist,
võetakse nende ülejäänud maksetega võrdne summa kasutusele järgmises
mitmeaastases finantsraamistikus (pärast 2034. aastat), et säilitada üldine
rahastamispakett, mida liikmesriigid saavad 2028.–2034. aastal kavandada. Seega ei
mõjuta ülejäänud maksed summat, mida liikmesriigid saavad 2028.–2034. aasta
mitmeaastase finantsraamistiku eraldisest oma riikliku ja piirkondliku partnerluse
kavades kavandada, sealhulgas kogu sihtotstarbelist eraldist ÜPP sissetulekutoetuse
sekkumisteks.
Kui liikmesriigid otsustavad vähendada või suurendada algselt 2027. kalendriaastal
otsetoetusteks kavandatud summat, nagu ettepanekus lubatud, puudutab artikli 35
lõige 10 vastavalt väiksemat või suuremat summat, mistõttu saab riiklike ja
piirkondlike partnerluskavade 2028. aasta eelarveosa raames muude ÜPP sekkumiste
jaoks kavandada rohkem või vähem vahendeid. 2027. kalendriaasta otsetoetused,
sealhulgas kõik suurendamised või vähendamised, tuleb katta liikmesriigi
kavandatud sihtotstarbeliste ÜPP eraldiste arvelt.
• Olemasolevad eelarveread
Järjestage mitmeaastase finantsraamistiku rubriigiti ja iga rubriigi sees
eelarveridade kaupa
Mitmeaasta
se
finantsraam
istiku
rubriik
Eelarverida Kulu liik Rahaline osalus
Nr
Liigendatud
/liigendama
ta14
EFTA
riigid15
Kandidaatri
igid ja
potentsiaals
ed
kandidaadi
d16
Muud
kolmanda
d riigid
Muu
sihtotstarbeline
tulu
08.02.04 Otsetoetustena makstavad
sekkumised ÜPP strateegiakavade raames Liigenda
mata EI EI EI JAH
08.02.05.01 POSEI ja Egeuse mere Liigenda EI EI EI JAH
14 Liigendatud = liigendatud assigneeringud / liigendamata = liigendamata assigneeringud. 15 EFTA: Euroopa Vabakaubanduse Assotsiatsioon. 16 Kandidaatriigid ja vajaduse korral Lääne-Balkani potentsiaalsed kandidaadid.
väikesaared (otsetoetused) mata
[08.03.01,01 Otsetoetustena makstavad
sekkumised ÜPP strateegiakavade raames]
Liigendat
ud/ /EI /EI /EI JAH
[XX.YY.YY.YY]
Liigendat
ud/liigen
damata JAH/EI JAH/EI JAH/EI JAH/EI
[XX.YY.YY.YY]
Liigendat
ud/liigen
damata JAH/EI JAH/EI JAH/EI JAH/EI
• Uued eelarveread, mille loomist taotletakse
Järjestage mitmeaastase finantsraamistiku rubriigiti ja iga rubriigi sees
eelarveridade kaupa
Mitmeaasta
se
finantsraam
istiku
rubriik
Eelarverida Kulu liik Rahaline osalus
Nr
Liigendatud
/liigendama
ta
EFTA
riigid
Kandidaatri
igid ja
potentsiaals
ed
kandidaadi
d
Muud
kolmanda
d riigid
Muu
sihtotstarbeline
tulu
[XX.YY.YY.YY]
Liigendat
ud/liigen
damata JAH/EI JAH/EI JAH/EI JAH/EI
[XX.YY.YY.YY]
Liigendat
ud/liigen
damata JAH/EI JAH/EI JAH/EI JAH/EI
[XX.YY.YY.YY]
Liigendat
ud/liigen
damata JAH/EI JAH/EI JAH/EI JAH/EI
3.2. Ettepaneku hinnanguline finantsmõju assigneeringutele
3.2.1. Hinnanguline mõju tegevusassigneeringutele – ülevaade
– Ettepanek/algatus ei nõua tegevusassigneeringute kasutamist
– Ettepanek/algatus nõuab tegevusassigneeringute kasutamist, mis toimub järgmiselt:
– Ettepanekul puudub kvantifitseeritav mõju eelarvele. Kõik käesolevast ettepanekust tulenevad muudatused strateegilise kava
kohasteks sekkumisteks antavas liidu finantsabis tehakse riiklike rahastamispakettide raames.
3.2.1.1. Heakskiidetud eelarvest saadavad assigneeringud
miljonites eurodes (kolm kohta pärast koma)
Mitmeaastase finantsraamistiku rubriik Nr
DG: <…….>
Aasta Aasta Aasta Aasta Mitmeaastane
finantsraamistik
2021–2027
KOKKU 2024 2025 2026 2027
Tegevusassigneeringud
Eelarverida Kulukohustused (1a) 0,000
Maksed (2a) 0,000
Eelarverida Kulukohustused (1b) 0,000
Maksed (2b) 0,000
Eriprogrammide vahenditest rahastatavad haldusassigneeringud
Eelarverida (3) 0,000
DG <…….>
assigneeringud KOKKU
Kulukohustused = 1a + 1b + 3 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
Maksed = 2a + 2b + 3 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
DG: <…….>
Aasta Aasta Aasta Aasta Mitmeaastane
finantsraamistik
2021–2027
KOKKU 2024 2025 2026 2027
Tegevusassigneeringud
Eelarverida Kulukohustused (1a) 0,000
Maksed (2a) 0,000
Eelarverida Kulukohustused (1b) 0,000
Maksed (2b) 0,000
Eriprogrammide vahenditest rahastatavad haldusassigneeringud
Eelarverida (3) 0,000
DG <…….>
assigneeringud KOKKU
Kulukohustused = 1a + 1b + 3 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
Maksed = 2a + 2b + 3 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
Aasta Aasta Aasta Aasta Mitmeaastane
finantsraamistik
2021–2027
KOKKU 2024 2025 2026 2027
Tegevusassigneeringud KOKKU Kulukohustused (4) 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
Maksed (5) 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
Eriprogrammide vahenditest rahastatavad
haldusassigneeringud KOKKU (6) 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
Mitmeaastase finantsraamistikuKulukohustused = 4 + 6 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
RUBRIIGI <….> assigneeringud
KOKKU Maksed = 5 + 6 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
Mitmeaastase finantsraamistiku rubriik
Nr
DG: <…….> Aasta Aasta Aasta Aasta Mitmeaastane
finantsraamistik
2021–2027 2024 2025 2026 2027
KOKKU
Tegevusassigneeringud
Eelarverida Kulukohustused (1a) 0,000
Maksed (2a) 0,000
Eelarverida Kulukohustused (1b) 0,000
Maksed (2b) 0,000
Eriprogrammide vahenditest rahastatavad haldusassigneeringud
Eelarverida (3) 0,000
DG <…….>Kulukohustused = 1a + 1b + 3 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
assigneeringud KOKKU Maksed = 2a + 2b + 3 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
DG: <…….>
Aasta Aasta Aasta Aasta Mitmeaastane
finantsraamistik
2021–2027
KOKKU 2024 2025 2026 2027
Tegevusassigneeringud
Eelarverida Kulukohustused (1a) 0,000
Maksed (2a) 0,000
Eelarverida Kulukohustused (1b) 0,000
Maksed (2b) 0,000
Eriprogrammide vahenditest rahastatavad haldusassigneeringud
Eelarverida (3) 0,000
DG <…….>Kulukohustused = 1a + 1b + 3 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
assigneeringud KOKKU Maksed = 2a + 2b + 3 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
Aasta Aasta Aasta Aasta Mitmeaastane
finantsraamistik
2021–2027 2024 2025 2026 2027
KOKKU
Tegevusassigneeringud KOKKU
Kulukohustused (4) 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
Maksed (5) 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
Eriprogrammide vahenditest rahastatavad
haldusassigneeringud KOKKU (6) 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
Mitmeaastase finantsraamistikuKulukohustused = 4 + 6 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
RUBRIIGI <….> assigneeringud
KOKKU Maksed = 5 + 6 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
Aasta Aasta Aasta Aasta Mitmeaastane
finantsraamistik
2021–2027
KOKKU
2024 2025 2026 2027
• Tegevusassigneeringud KOKKU (kõik
rubriigid)
Kulukohustused (4) 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
Maksed (5) 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
• Eriprogrammide vahenditest rahastatavad
haldusassigneeringud KOKKU (kõik rubriigid) (6) 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
Mitmeaastase finantsraamistikuKulukohustused = 4 + 6 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
rubriikide 1‒6 assigneeringud KOKKU (vajalikud vahendid)
Maksed = 5 + 6 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
Mitmeaastase finantsraamistiku rubriik 7 „Halduskulud“
DG: <…….> Aasta Aasta Aasta Aasta Mitmeaastane
finantsraamistik
2021–2027 2024 2025 2026 2027
KOKKU
Personalikulud 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
Muud halduskulud 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
DG <…….> KOKKU Assigneeringud 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
DG: <…….>
Aasta Aasta Aasta Aasta Mitmeaastane
finantsraamistik
2021–2027
KOKKU 2024 2025 2026 2027
Personalikulud 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
Muud halduskulud 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
DG <…….> KOKKU Assigneeringud 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
Mitmeaastase finantsraamistiku RUBRIIGI 7 assigneeringud KOKKU
(Kulukohustuste
kogusumma =
maksete
kogusumma)
0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
miljonites eurodes (kolm kohta pärast koma)
Aasta Aasta Aasta Aasta Mitmeaastane
finantsraamistik
2021–2027
KOKKU 2024 2025 2026 2027
Mitmeaastase finantsraamistikuKulukohustused 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
RUBRIIKIDE 1–7 assigneeringud KOKKU Maksed 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
3.2.1.2. Sihtotstarbelisest välistulust saadavad assigneeringud
miljonites eurodes (kolm kohta pärast koma)
Mitmeaastase finantsraamistiku rubriik Nr
DG: <…….>
Aasta Aasta Aasta Aasta Mitmeaastane
finantsraamistik
2021–2027
KOKKU 2024 2025 2026 2027
Tegevusassigneeringud
Eelarverida Kulukohustused (1a) 0,000
Maksed (2a) 0,000
Eelarverida Kulukohustused (1b) 0,000
Maksed (2b) 0,000
Eriprogrammide vahenditest rahastatavad haldusassigneeringud
Eelarverida (3) 0,000
DG <…….>
assigneeringud KOKKU
Kulukohustused = 1a + 1b + 3 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
Maksed = 2a + 2b + 3 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
DG: <…….>
Aasta Aasta Aasta Aasta Mitmeaastane
finantsraamistik
2021–2027
KOKKU 2024 2025 2026 2027
Tegevusassigneeringud
Eelarverida Kulukohustused (1a) 0,000
Maksed (2a) 0,000
Eelarverida Kulukohustused (1b) 0,000
Maksed (2b) 0,000
Eriprogrammide vahenditest rahastatavad haldusassigneeringud
Eelarverida (3) 0,000
DG <…….>
assigneeringud KOKKU
Kulukohustused = 1a + 1b + 3 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
Maksed = 2a + 2b + 3 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
Aasta Aasta Aasta Aasta Mitmeaastane
finantsraamistik
2021–2027
KOKKU 2024 2025 2026 2027
Tegevusassigneeringud KOKKU
Kulukohustused (4) 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
Maksed (5) 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
Eriprogrammide vahenditest rahastatavad
haldusassigneeringud KOKKU (6) 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
Mitmeaastase finantsraamistikuKulukohustused = 4 + 6 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
RUBRIIGI <….> assigneeringud
KOKKU Maksed = 5 + 6 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
Mitmeaastase finantsraamistiku rubriik Nr
DG: <…….>
Aasta Aasta Aasta Aasta Mitmeaastane
finantsraamistik
2021–2027
KOKKU 2024 2025 2026 2027
Tegevusassigneeringud
Eelarverida Kulukohustused (1a) 0,000
Maksed (2a) 0,000
Eelarverida Kulukohustused (1b) 0,000
Maksed (2b) 0,000
Eriprogrammide vahenditest rahastatavad haldusassigneeringud
Eelarverida (3) 0,000
DG <…….>
assigneeringud KOKKU
Kulukohustused = 1a + 1b + 3 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
Maksed = 2a + 2b + 3 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
DG: <…….>
Aasta Aasta Aasta Aasta Mitmeaastane
finantsraamistik
2021–2027
KOKKU 2024 2025 2026 2027
Tegevusassigneeringud
Eelarverida Kulukohustused (1a) 0,000
Maksed (2a) 0,000
Eelarverida Kulukohustused (1b) 0,000
Maksed (2b) 0,000
Eriprogrammide vahenditest rahastatavad haldusassigneeringud
Eelarverida (3) 0,000
DG <…….>
assigneeringud KOKKU
Kulukohustused = 1a + 1b + 3 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
Maksed = 2a + 2b + 3 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
Aasta Aasta Aasta Aasta Mitmeaastane
finantsraamistik
2021–2027
KOKKU 2024 2025 2026 2027
Tegevusassigneeringud KOKKU
Kulukohustused (4) 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
Maksed (5) 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
Eriprogrammide vahenditest rahastatavad
haldusassigneeringud KOKKU (6) 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
Mitmeaastase finantsraamistikuKulukohustused = 4 + 6 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
RUBRIIGI <….> assigneeringud
KOKKU Maksed = 5 + 6 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
Aasta Aasta Aasta Aasta Mitmeaastane
finantsraamistik
2021–2027
KOKKU
2024 2025 2026 2027
• Tegevusassigneeringud KOKKU (kõik
rubriigid)
Kulukohustused (4) 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
Maksed (5) 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
• Eriprogrammide vahenditest rahastatavad
haldusassigneeringud KOKKU (kõik rubriigid) (6) 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
Mitmeaastase finantsraamistikuKulukohustused = 4 + 6 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
rubriikide 1‒6 assigneeringud KOKKU
(vajalikud vahendid) Maksed = 5 + 6 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
Mitmeaastase finantsraamistiku rubriik 7 „Halduskulud“
miljonites eurodes (kolm kohta pärast koma)
DG: <…….>
Aasta Aasta Aasta Aasta Mitmeaastane
finantsraamistik
2021–2027
KOKKU 2024 2025 2026 2027
Personalikulud 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
Muud halduskulud 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
DG <…….> KOKKU Assigneeringud 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
DG: <…….>
Aasta Aasta Aasta Aasta Mitmeaastane
finantsraamistik
2021–2027
KOKKU 2024 2025 2026 2027
Personalikulud 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
Muud halduskulud 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
DG <…….> KOKKU Assigneeringud 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
Mitmeaastase finantsraamistiku RUBRIIGI 7 assigneeringud KOKKU
(Kulukohustuste
kogusumma =
maksete
kogusumma)
0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
miljonites eurodes (kolm kohta pärast koma)
Aasta Aasta Aasta Aasta Mitmeaastane
finantsraamistik
2021–2027
KOKKU 2024 2025 2026 2027
Mitmeaastase finantsraamistikuKulukohustused 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
RUBRIIKIDE 1–7 assigneeringud KOKKU Maksed 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
3.2.2. Hinnanguline tegevusassigneeringutest rahastatav väljund (ei täideta detsentraliseeritud asutuste puhul)
kulukohustuste assigneeringud miljonites eurodes (kolm kohta pärast koma)
Märkige
eesmärgid ja
väljundid
Aasta 2024
Aasta 2025
Aasta 2026
Aasta 2027
Lisage vajalik arv aastaid, et näidata
finantsmõju kestust (vt punkt 1.6) KOKKU
VÄLJUNDID
Väljun
di
liik17
Kesk
mine
kulu
A rv
Kulu A rv
Kulu A rv
Kulu A
rv
Kulu A rv
Kulu A rv
Kulu A rv
Kulu
Väljun
dite
arv
kokku
Kulud
kokku
ERIEESMÄRK nr 118…
- Väljund
- Väljund
- Väljund
17 Väljunditena käsitatakse tarnitud tooteid ja osutatud teenuseid (rahastatud üliõpilasvahetuste arv, ehitatud teede pikkus kilomeetrites jms). 18 Vastavalt punktile 1.3.2 „Erieesmärgid“.
Erieesmärk nr 1 kokku
ERIEESMÄRK nr 2 ...
- Väljund
Erieesmärk nr 2 kokku
KOKKU
3.2.3. Hinnanguline mõju haldusassigneeringutele – ülevaade
– Ettepanek/algatus ei nõua haldusassigneeringute kasutamist
– Ettepanek/algatus nõuab haldusassigneeringute kasutamist, mis toimub
järgmiselt:
3.2.3.1. Heakskiidetud eelarvest saadavad assigneeringud
HEAKSKIIDETUD EELARVE Aasta Aasta Aasta Aasta 2021–2027
KOKKU 2024 2025 2026 2027
RUBRIIK 7
Personalikulud 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
Muud halduskulud 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
RUBRIIK 7 kokku 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
RUBRIIGIST 7 välja jäävad kulud
Personalikulud 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
Muud halduskulud 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
RUBRIIGIST 7 välja jäävad kulud kokku 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
KOKKU 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
3.2.3.2. Sihtotstarbelisest välistulust saadavad assigneeringud
SIHTOTSTARBELINE VÄLISTULU Aasta Aasta Aasta Aasta 2021–2027
KOKKU 2024 2025 2026 2027
RUBRIIK 7
Personalikulud 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
Muud halduskulud 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
RUBRIIK 7 kokku 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
RUBRIIGIST 7 välja jäävad kulud
Personalikulud 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
Muud halduskulud 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
RUBRIIGIST 7 välja jäävad kulud kokku 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
KOKKU 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
3.2.3.3. Assigneeringud kokku
HEAKSKIIDETUD EELARVE +
SIHTOTSTARBELINE VÄLISTULU KOKKU
Aasta Aasta Aasta Aasta 2021–2027
KOKKU 2024 2025 2026 2027
RUBRIIK 7
Personalikulud 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
Muud halduskulud 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
RUBRIIK 7 kokku 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
RUBRIIGIST 7 välja jäävad kulud
Personalikulud 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
Muud halduskulud 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
RUBRIIGIST 7 välja jäävad kulud kokku 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
KOKKU 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
Personali ja muude halduskuludega seotud assigneeringute vajadused kaetakse assigneeringutest, mille
asjaomane peadirektoraat on kõnealuse meetme haldamiseks juba andnud, ja/või peadirektoraadi sees
ümberpaigutatud assigneeringutest, mida vajaduse korral võidakse täiendada nendest
lisaassigneeringutest, mis haldavale peadirektoraadile eraldatakse iga-aastase vahendite eraldamise
menetluse käigus, arvestades eelarvepiirangutega.
3.2.4. Hinnanguline personalivajadus
– Ettepanek/algatus ei nõua personali kasutamist
– Ettepanek/algatus nõuab personali kasutamist, mis toimub järgmiselt:
3.2.4.1. Rahastatakse heakskiidetud eelarvest
Hinnanguline väärtus täistööaja ekvivalendina
HEAKSKIIDETUD EELARVE Aasta Aasta Aasta Aasta
2024 2025 2026 2027
Ametikohtade loeteluga ette nähtud ametikohad (ametnikud ja ajutised töötajad)
20 01 02 01 (komisjoni peakorteris ja esindustes) 0 0 0 0
20 01 02 03 (ELi delegatsioonides) 0 0 0 0
01 01 01 01 (kaudne teadustegevus) 0 0 0 0
01 01 01 11 (otsene teadustegevus) 0 0 0 0
Muud eelarveread (märkige) 0 0 0 0
• Koosseisuväline personal (täistööaja ekvivalendina)
20 02 01 (üldvahenditest rahastatavad lepingulised töötajad ja riikide
lähetatud eksperdid) 0 0 0 0
20 02 03 (lepingulised töötajad, kohalikud töötajad, riikide lähetatud eksperdid ja noored eksperdid ELi delegatsioonides)
0 0 0 0
Haldustoetuse eelarverida
[XX.01.YY.YY]
- peakorteris 0 0 0 0
- ELi delegatsioonides 0 0 0 0
01 01 01 02 (lepingulised töötajad ja riikide lähetatud eksperdid kaudse
teadustegevuse valdkonnas) 0 0 0 0
01 01 01 12 (lepingulised töötajad ja riikide lähetatud eksperdid otsese teadustegevuse valdkonnas)
0 0 0 0
Muud eelarveread (märkige) - Rubriik 7 0 0 0 0
Muud eelarveread (märkige) - Rubriigist 7 välja jäävad kulud 0 0 0 0
KOKKU 0 0 0 0
3.2.4.2. Rahastatakse sihtotstarbelisest välistulust
SIHTOTSTARBELINE VÄLISTULU Aasta Aasta Aasta Aasta
2024 2025 2026 2027
Ametikohtade loeteluga ette nähtud ametikohad (ametnikud ja ajutised töötajad)
20 01 02 01 (komisjoni peakorteris ja esindustes) 0 0 0 0
20 01 02 03 (ELi delegatsioonides) 0 0 0 0
01 01 01 01 (kaudne teadustegevus) 0 0 0 0
01 01 01 11 (otsene teadustegevus) 0 0 0 0
Muud eelarveread (märkige) 0 0 0 0
• Koosseisuväline personal (täistööaja ekvivalendina)
20 02 01 (üldvahenditest rahastatavad lepingulised töötajad ja riikide
lähetatud eksperdid) 0 0 0 0
20 02 03 (lepingulised töötajad, kohalikud töötajad, riikide lähetatud eksperdid ja noored eksperdid ELi delegatsioonides)
0 0 0 0
Haldustoetuse eelarverida
[XX.01.YY.YY]
- peakorteris 0 0 0 0
- ELi delegatsioonides 0 0 0 0
01 01 01 02 (lepingulised töötajad ja riikide lähetatud eksperdid kaudse
teadustegevuse valdkonnas) 0 0 0 0
01 01 01 12 (lepingulised töötajad ja riikide lähetatud eksperdid otsese teadustegevuse valdkonnas)
0 0 0 0
Muud eelarveread (märkige) - Rubriik 7 0 0 0 0
Muud eelarveread (märkige) - Rubriigist 7 välja jäävad kulud 0 0 0 0
KOKKU 0 0 0 0
3.2.4.3. Personalivajadus kokku
HEAKSKIIDETUD EELARVE + SIHTOTSTARBELINE
VÄLISTULU KOKKU
Aasta Aasta Aasta Aasta
2024 2025 2026 2027
Ametikohtade loeteluga ette nähtud ametikohad (ametnikud ja ajutised töötajad)
20 01 02 01 (komisjoni peakorteris ja esindustes) 0 0 0 0
20 01 02 03 (ELi delegatsioonides) 0 0 0 0
01 01 01 01 (kaudne teadustegevus) 0 0 0 0
01 01 01 11 (otsene teadustegevus) 0 0 0 0
Muud eelarveread (märkige) 0 0 0 0
• Koosseisuväline personal (täistööaja ekvivalendina)
20 02 01 (üldvahenditest rahastatavad lepingulised töötajad ja riikide lähetatud eksperdid)
0 0 0 0
20 02 03 (lepingulised töötajad, kohalikud töötajad, riikide lähetatud
eksperdid ja noored eksperdid ELi delegatsioonides) 0 0 0 0
Haldustoetuse
eelarverida [XX.01.YY.YY]
- peakorteris 0 0 0 0
- ELi delegatsioonides 0 0 0 0
01 01 01 02 (lepingulised töötajad ja riikide lähetatud eksperdid kaudse
teadustegevuse valdkonnas) 0 0 0 0
01 01 01 12 (lepingulised töötajad ja riikide lähetatud eksperdid otsese
teadustegevuse valdkonnas) 0 0 0 0
Muud eelarveread (märkige) - Rubriik 7 0 0 0 0
Muud eelarveread (märkige) - Rubriigist 7 välja jäävad kulud 0 0 0 0
KOKKU 0 0 0 0
Ettepaneku rakendamiseks vajatav personal (täistööaja ekvivalendina)
Kaetakse
komisjoni talituste
olemasolevast
personalist
Erakorraline lisapersonal*
Rahastatakse
rubriigist 7 või
teadusuuringute
eelarveridadelt
Rahastatakse BA
ridadelt
Rahastatakse
tasudest
Ametikohtade
loeteluga ette
nähtud
ametikohad
ei kohaldata
Koosseisuväline
personal
(lepingulised
töötajad, riikide
lähetatud
eksperdid ja
renditööjõud)
Ülesannete kirjeldus:
Ametnikud ja ajutised töötajad
Koosseisuvälised töötajad
3.2.5. Hinnanguline mõju digitehnoloogiaga seotud investeeringutele – ülevaade
Digi- ja IT-assigneeringud KOKKU
Aasta Aasta Aasta Aasta Mitmeaasta
ne
finantsraami
stik 2021–
2027
KOKKU
2024 2025 2026 2027
RUBRIIK 7
Institutsiooni tasandi IT-kulud 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
RUBRIIK 7 kokku 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
RUBRIIGIST 7 välja jäävad kulud
Poliitikavaldkondade IT-kulud rakenduskavadele
0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
RUBRIIGIST 7 välja jäävad kulud kokku 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
KOKKU 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
3.2.6. Kooskõla kehtiva mitmeaastase finantsraamistikuga
Ettepanek/algatus:
– on täielikult rahastatav mitmeaastase finantsraamistiku asjaomase rubriigi
sisese vahendite ümberpaigutamise kaudu
Kõik käesolevast ettepanekust tulenevad muudatused strateegilise kava kohasteks
sekkumisteks antavas liidu finantsabis tehakse riiklike rahastamispakettide raames.
– tingib mitmeaastase finantsraamistiku asjaomase rubriigi mittesihtotstarbelise
varu ja/või mitmeaastase finantsraamistiku määruses sätestatud erivahendite
kasutuselevõtu
– nõuab mitmeaastase finantsraamistiku muutmist
3.2.7. Kolmandate isikute rahaline osalus
Ettepanek/algatus:
– ei näe ette kolmandate isikute poolset kaasrahastamist
– näeb ette kolmandate isikute poolse kaasrahastuse, mille hinnanguline summa
on järgmine:
assigneeringud miljonites eurodes (kolm kohta pärast koma)
Aasta 2024
Aasta 2025
Aasta 2026
Aasta 2027
Kokku
Nimetage kaasrahastav asutus
Kaasrahastatavad assigneeringud
KOKKU
3.3. Hinnanguline mõju tuludele
– Ettepanekul/algatusel puudub finantsmõju tuludele
– Ettepanekul/algatusel on järgmine finantsmõju:
– omavahenditele
– muudele tuludele
– märkige, kas see on kulude eelarveridasid mõjutav sihtotstarbeline tulu
miljonites eurodes (kolm kohta pärast koma)
Tulude eelarverida
Jooksval
eelarveaastal
kättesaadavad
assigneeringud
Ettepaneku/algatuse mõju19
Aasta 2024 Aasta 2025 Aasta 2026 Aasta 2027
Artikkel ….
Sihtotstarbeliste tulude puhul märkige, milliseid kulude eelarveridasid ettepanek
mõjutab.
Muud märkused (nt tuludele avaldatava mõju arvutamise meetod/valem või muu
teave).
4. DIGIMÕÕDE
4.1. Diginõuded
19 Traditsiooniliste omavahendite (tollimaksud ja suhkrumaksud) korral tuleb märkida netosummad, st
brutosumma pärast 20 % sissenõudmiskulude mahaarvamist.
4.2. Andmed
Ei kohaldata.
4.3. Digilahendused
4.4. Koostalitlusvõime hindamine
4.5. Digimõõtme rakendamist toetavad meetmed
Ei kohaldata.
Ei kohaldata.
Ei kohaldata.
ET ET
EUROOPA KOMISJON
Brüssel, 12.6.2026
COM(2026) 282 final
ANNEXES 1 to 2
LISAD
järgmise dokumendi juurde:
Ettepanek:
EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS,
millega muudetakse määrust (EL) 2021/2115 seoses konkreetset liiki sekkumisega
Euroopa Maaelu Arengu Põllumajandusfondi (EAFRD) raames erakorralise ajutise
toetuse andmiseks ja võimalusega kohandada otsetoetuste eraldisi 2027. kalendriaastaks
ning määrust (EL) 2021/2116 seoses paindlikumate eeskirjadega ettemaksete tegemiseks,
et reageerida Lähis-Ida kriisist tingitud väetisehindade tõusule
1
I LISA
Määruse (EL) 2021/2115 I ja XV lisa muudetakse järgmiselt:
(1) I lisas esitatud tabelisse „Iga-aastane tulemuslikkuse kontrollimine ja heakskiitmine –
VÄLJUND. Sekkumisviisid ja nende väljundnäitajad“ lisatakse järgmine lause:
„Toetus põllumajandustootjatele, keda mõjutab
Lähis-Ida kriisist tingitud väetisehindade järsk tõus
(Artikkel 78b)
O.9b Toetust saavate põllumajandustootjate arv
pärast väetisehindade järsku tõusu“;
(2) XV lisa pealkiri asendatakse järgmisega:
„XV lisa
Artikli 96a lõikes 1 osutatud maksimumsumma liikmesriigi kohta, mille võib
reserveerida artiklis 78a osutatud kriisitoetusteks ja artiklis 78b osutatud
põllumajandustootjate toetuseks.“
2
II LISA
„XVI lisa
ARTIKLIS 103A OSUTATUD MAKSIMUMSUMMAD
Otsetoetuste eraldiste suurendamise maksimaalne summa 2027. kalendriaastal liikmesriigi kohta
Eurodes
(jooksevhindades)
Belgia 20 700 224
Bulgaaria 84 648 793
Tšehhi 64 796 927
Taani 18 983 515
Saksamaa 273 089 935
Eesti 26 404 994
Iirimaa 77 910 157
Kreeka 139 238 400
Hispaania 324 114 848
Prantsusmaa 364 860 018
Horvaatia 74 326 850
Itaalia 337 480 344
Küpros 5 942 629
Läti 35 248 552
Leedu 58 648 549
Luksemburg 3 077 661
Ungari 104 217 287
Malta 4 996 124
Madalmaad 18 317 092
Austria 130 006 188
3
Poola 396 000 462
Portugal 162 165 186
Rumeenia 290 114 968
Sloveenia 27 542 548
Slovakkia 77 723 373
Soome 106 364 987
Rootsi 63 566 922
Otsetoetuste eraldiste vähendamise maksimaalne summa 2027. kalendriaastal liikmesriigi kohta
Eurodes
(jooksevhindades)
Belgia 123 731 481
Bulgaaria 207 943 425
Tšehhi 213 736 824
Taani 215 591 819
Saksamaa 1 228 923 865
Eesti 51 254 687
Iirimaa 296 570 499
Kreeka 472 915 011
Hispaania 1 209 271 990
Prantsusmaa 1 821 250 134
Horvaatia 93 692 559
Itaalia 907 132 289
Küpros 11 911 885
Läti 91 120 936
Leedu 153 178 204
Luksemburg 8 186 957
4
Ungari 310 796 291
Malta 1 148 505
Madalmaad 179 345 582
Austria 169 395 462
Poola 796 492 035
Portugal 159 948 413
Rumeenia 507 398 799
Sloveenia 32 882 513
Slovakkia 103 868 686
Soome 131 201 466
Rootsi 171 704 104“