| Dokumendiregister | Sotsiaalkindlustusamet |
| Viit | 2-10/15722-1 |
| Registreeritud | 24.06.2026 |
| Sünkroonitud | 26.06.2026 |
| Liik | Muu leping |
| Funktsioon | 2 Teabehaldus |
| Sari | 2-10 ÜSS 2021-2027 projektid (endine ESF, Euroopa Komisjon) |
| Toimik | 2-10.8 |
| Juurdepääsupiirang | Avalik |
| Adressaat | |
| Saabumis/saatmisviis | |
| Vastutaja | Käthi Sisask (SKA, Laste heaolu osakond, Lastekaitsetöö toetamise talitus, Lastekaitsetöö arenduse tiim) |
| Originaal | Ava uues aknas |
Hankeleping "Õppevideode loomine lastekaitsetöötajatele (genogramm, ökokaart ja rahvusvahelised olukorrad)" nr 2-10/15722-1 Sotsiaalkindlustusamet (edaspidi tellija), registrikood 70001975, asukoht Paldiski mnt 80, 15092 Tallinn, mida esindab põhimääruse alusel peadirektor Maret Maripuu ja OÜ COLOR MEDIA (edaspidi täitja), registrikood 11321822, asukoht Rohu tn 1, Rahinge küla, 61408 Tartu, mida esindab juhatuse liige Martin Mae, keda nimetatakse edaspidi pool või koos pooled, sõlmisid käesoleva töövõtulepingu (edaspidi nimetatud leping) alljärgnevas: 1. Lepingu üldsätted, ese ja eesmärk 1.1. Leping on sõlmitud väikeostu „Õppevideode loomine lastekaitsetöötajatele (genogramm,
ökokaart ja rahvusvahelised olukorrad)“ (viitenumber 309311) menetluse tulemusena. 1.2. Lepingu lahutamatuteks osadeks on hanke alusdokumendid, täitja pakkumus,
pooltevahelised kirjalikud teated ning lepingu muudatused ja lisad. 1.3. Lepingul on selle sõlmimise hetkel järgmised lisad (edaspidi ka lepingu dokumendid):
1.3.1. Lisa 1 – Tehniline kirjeldus; 1.3.2. Lisa 2 – Pakkumus.
1.4. Juhul, kui lepingus või lepingu dokumentides toodud sätted on omavahel vastuolus või kui esineb vastuolu nimetatud dokumentidest tulenevate sätete ja muude lepinguga seonduvate õigusaktide või dokumentide vahel, lähtuvad pooled alljärgnevast tähtsuse järjekorrast: 1.4.1. Hanke alusdokumendid; 1.4.2. Täitja pakkumus; 1.4.3. Leping.
1.5. Kõik punktis 1.4. nimetatud dokumendid täiendavad üksteist ning täitja kohustub täitma kõiki nimetatud dokumentidest ja õigusaktidest tulenevaid kohustusi ja nõudeid. Lisaks on täitja kohustatud teostama mistahes muid lepingus nimetamata nõudeid ja toiminguid, mis oma olemuselt on vajalikud lepingu eseme eesmärgi saavutamiseks.
1.6. Lepingu esemeks on lastekaitse valdkonna õppevideote loomine (edaspidi töö), mille täpsem kirjeldus on toodud hanke alusdokumentides ja täitja pakkumuses.
1.7. Lepingu täitmise tähtaeg on 31.12.2026. 1.8. Hanget rahastatakse 2021-2027 Ühtekuuluvuspoliitika fondide meetme 21.4.7.9. „Lastele
ja peredele suunatud teenused on kvaliteetsed ja vastavad perede vajadustele“ toetuse andmise tingimuste (TAT) „Laste ja perede toetamine“, tegevuse 2.3 „Valdkondadeülese lastekaitse korraldusmudeli väljatöötamine“ vahenditest.
2. Lepingu hind ja tasumise tingimused 2.1. Tellija tasub täitjale lepingust ja lepingu dokumentidest tulenevatele nõuetele vastava töö
teostamise eest tasu summas 4 100 eurot (edaspidi lepingu hind). Hinnalelisandubkäibemaks.
2.2. Lepingu hind kujuneb vastavalt täitja poolt esitatud pakkumusele (lepingu lisa 2). 2.3. Lepingu hind on täitjale siduv ja sisaldab endas täitja tasu ja kõiki lepingus nimetatud
kulutusi töö teostamiseks lepingu raames. Lepingu hind ei sõltu kulutuste või töömahu suurenemisest või mistahes muude täitja või kolmandate isikute kulutuste suurenemisest lepingu täitmise ajal.
2.4. Täitja esitab tellijale tööde üleandmise-vastuvõtmise akti (edaspidi akt), mille kättesaamise kinnitab tellija pärast töö vastavuse hindamist lepingutingimustele. Tasumine toimub pärast üleandmise-vastuvõtmise akti kinnitamist täitja esitatud arve alusel.
2.5. Täitja kohustub esitama tellijale raamatupidamise seadusele vastava e-arve (edaspidi arve) maksetähtajaga minimaalselt 14 tööpäeva ning märkima arvele tellija kontaktisiku nime, lepingu numbri 2-10/15722-1, riigihanke viitenumbri 309311 ning 15-kohalise hankelepingu osa viitenumbri 309311 001 000 000. Tingimustele mittevastav arve ei kuulu tasumisele.
2.6. Tellija tasub arve 14 tööpäeva jooksul tingimusel, et tellija ei ole esitanud pretensiooni. Pretensiooni esitamise korral algab arve tasumise tähtaja kulgemine puuduse kõrvaldamisest või poolte vahel muu kokkuleppe sõlmimisest.
3. Poolte õigused ja kohustused 3.1. Arvestades töö iseloomu ning seotust laste heaolu valdkonnaga, tagab täitja töö teostamisel
meeskonnaliikmed, kes ei ole toime pannud süütegu alaealise vastu ega isikuvastast süütegu ning kelle suhtes ei ole töö teostamise ajal pooleli menetlust nimetatud süütegudega seoses.
3.2. Täitjal on õigus: 3.2.1. Saada lepinguga kokkulepitud tasu. 3.2.2. Nõuda tellijalt viivist 0,05% tähtaegselt tasumata summalt päevas, kuid mitte rohkem
kui 5% lepingu hinnast, kui tellija viivitab lepingus sätestatud rahaliste kohustuste täitmisega.
3.3. Täitja on kohustatud: 3.3.1. Teavitama tellijat kõikidest asjaoludest, mis võivad takistada töö teostamist täitja
poolt; 3.3.2. Lepingu täitmise käigus kolmandate isikute autoriõigustega kaitstud teoste
kasutamisel järgima autoriõiguse seaduse sätteid (materjalide osas, mille täitja on saanud tellijalt, tagab autoriõiguste olemasolu tellija);
3.3.3. Tagama, et juhul kui töö ei vasta lepingust tulenevatele tingimustele ja nõuetele, kõrvaldab täitja puudused viivitamatult omal kulul või punkti 7.1 alusel määratud tähtajaks;
3.4. Tellijal on õigus: 3.4.1. Saada töö teostamisega seonduvat informatsiooni; 3.4.2. Anda täitjale juhiseid;
3.5. Tellija on kohustatud: 3.5.1. Andma täitjale töö teostamiseks vajalikku teavet; 3.5.2. Teavitama täitjat kõikidest asjaoludest, mis võivad mõjutada töö teostamist täitja
poolt; 3.5.3. Maksma täitjale lepingust ja lepingu dokumentidest tulenevatele nõuetele vastava
töö eest tasu.3.5.4. Tasuma lepingu ülesütlemisel täitjale ülesütlemise hetkeks faktiliselt teostatud töö
eest.
4. Intellektuaalne omand 4.1. Kui lepingu täitmise käigus luuakse autoriõigusega kaitstavaid teoseid (edaspidi teos), siis
loetakse, et kõik teose suhtes kehtivad autori varalised õigused lähevad arvates teose tellijale üleandmisest automaatselt, täies mahus, tagasivõtmatult ja ilma selle eest eraldi tasu maksmata täitjalt üle tellijale.
4.2. Teose suhtes kehtivate autori isiklike õiguste osas loetakse, et arvates teose tellijale üleandmisest annab täitja tellijale automaatselt ja ilma selle eest eraldi tasu saamata kogu asjaomaste õiguste tähtaja jooksul kehtiva, tagasivõtmatu ja all-litsentsi andmise õigusega ainulitsentsi. Ainulitsents on lepingu tähenduses litsents, mis annab litsentsi esemeks olevate õiguste teostamise ainuõiguse litsentsisaajale (tellijale) ning välistab samade õiguste teostamise kõigi teiste isikute, sh litsentsiandja (täitja) enda poolt. Juhul kui Eesti õigus peaks osalt või täielikult keelama eelnimetatud tingimustel isiklike autoriõiguste litsentseerimise, siis loetakse, et litsents on antud kõige laiematel tingimustel, mida Eesti õigus võimaldab (see hõlmab iga üksiku isikliku õiguse kaupa nii litsentsitüüpi, litsentsi territooriumi, tähtaega, tagasivõetavust kui all-litsentseeritavust). Tellijale antav isiklike õiguste litsents ei piira mingil moel teose kasutamise viisi ega nõua tellija poolt töö kasutamiseks täitja täiendavat või eelnevat luba. Tellija poolt tehtud teose hilisemate muudatuste, lisanduste, paranduste jms puhul peab olema selgelt aru saada, et nende autoriks ei ole täitja ega viimase heaks tegutsenud füüsiline isik.
4.3. Täitja kinnitab ja tagab, et tal on lepingut sõlmides või ta omandab lepingu täitmise käigus kõik vajalikud õigused, et teha võimalikuks teose suhtes kehtivate autoriõiguste õiguspärane edasivõõrandamine või litsentseerimine tellijale käesolevas peatükis sätestatud moel. Tellijal on õigus täitja poolt käesoleva punkti esimeses lauses nimetatud kohustuse täitmist kontrollida, nõudes selleks täitjalt mõistliku aja jooksul selgitusi ja dokumente.
4.4. Kui täitja poolt tellijale üleantav töö sisaldab ka intellektuaalomandiõigusi, mis ei pärine algupäraselt täitjalt või tema heaks tegutsevatelt füüsilistelt isikutelt (nt autoriõigusega kaitstavad teosed, mille on loonud täitjaga mitteseotud kolmandad osapooled), siis kohustub täitja tagama, et ta on omandanud kõik vajalikud õigused, et anda tellijale edasi sellises mahus intellektuaalomandiõigused, mis võimaldavad tellijal tööd sihtotstarbeliselt,
ilma tähtajaliste piiranguteta ja ilma ühelegi kolmandale osapoolele tasu maksmata kasutada.
4.5. Kui täitja rikub eelmises kahes punktis sätestatud kohustust tagada endal vajalike intellektuaalomandiõiguste olemasolu tellijale edasiandmiseks või kui täitja rikub lepingu täitmisel mistahes moel kolmandate isikute intellektuaalomandiõigusi ning sellega kaasneb tellijale kahju, on täitja kohustatud selle kahju täies mahus hüvitama.
4.6. Kui lepingu täitmise käigus luuakse kaitstavat tööstusomandit (sealhulgas, kuid mitte ainult patent, kasulik mudel ja tööstusdisainilahendus), kuulub õigus selle registreerimisele ainuisikuliselt tellijale.
4.7. Täitja kinnitab lepingu allkirjastamisega, et ta ei riku lepingu täitmisel kolmandate isikute intellektuaalomandiõigusi. Kui selle kohustuse rikkumisel täitja poolt tekib tellijale kahju, on täitja kohustatud selle kahju täies mahus hüvitama.
4.8. Täitja tasu kõigi käesolevas peatükis sätestatud intellektuaalomandiõiguste võõrandamise või litsentseerimise eest sisaldub lepingu hinnas ning täitjal ei teki käesoleva peatüki alusel täiendavat tasunõuet tellija vastu.
5. Konfidentsiaalsus ja andmekaitse 5.1. Täitja kohustub lepingu kehtivuse ajal ning pärast lepingu lõppemist määramata tähtaja
jooksul hoidma konfidentsiaalsena talle seoses lepingu täitmisega teatavaks saanud mistahes vormis ja andmekandjal teavet, mis on talle tellija poolt edastamise hetkel selgelt tähistatud kui konfidentsiaalne, samuti asutusesiseseks kasutamiseks tunnistatud teavet ja isikuandmeid.
5.2. Konfidentsiaalse informatsiooni avaldamine kolmandatele isikutele on lubatud vaid tellija eelneval kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis antud nõusolekul. Lepingus sätestatud konfidentsiaalsuse nõue ei laiene informatsiooni avaldamisele poolte audiitoritele, advokaatidele, pankadele, kindlustusandjatele, teistele täitja ülemaailmsesse võrgustikku kuuluvale juriidilisele isikule või seltsingutele, allhankijatele või teenusepakkujatele, kes on seotud konfidentsiaalsuskohustusega, ning juhtudel, kui pool on õigusaktidest tulenevalt kohustatud informatsiooni avaldama.
5.3. Täitja kohustub mitte kasutama konfidentsiaalset teavet isikliku kasu saamise eesmärgil või kolmandate isikute huvides.
5.4. Täitja kohustub tagama, et tema esindaja(d), töötajad, lepingupartnerid ja muud isikud, keda ta oma kohustuste täitmisel kasutab, oleksid käesolevas lepingus sätestatud konfidentsiaalsuse kohustusest teadlikud ning nõudma nimetatud isikutelt selle kohustuse tingimusteta ja tähtajatut täitmist.
5.5. Konfidentsiaalsuskohustuse rikkumisel on tellijal õigus nõuda täitjalt leppetrahvi kuni 2000 eurot ja/või leping erakorraliselt üles öelda.
5.6. Täitja kohustub tagama lepingu täitmise käigus isikuandmete töötlemise õiguspärasuse ning vastavuse isikuandmete kaitse üldmääruses (EL 2016/679) ja teistes andmekaitse õigusaktides sätestatud nõuetele, sh täitma organisatsioonilisi, füüsilisi ja infotehnoloogilisi turvameetmeid konfidentsiaalsete andmete kaitseks juhusliku või tahtliku volitamata muutmise, juhusliku hävimise, tahtliku hävitamise, avalikustamise jms eest. Vajadusel sõlmivad pooled täiendavalt andmetöötluslepingu vastavalt üldmääruse artiklis 28 sätestatule, kui käesolevale lepingule ei ole lisatud andmetöötluse tingimusi.
5.7. Täitja ei tegele lepinguga seoses avalike suhetega ega anna teateid pressile, elektroonilisele meediale, üldsusele ega teistele auditooriumitele, välja arvatud tellija eelneval kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis antud nõusolekul. Avaldada võib vaid teateid, mille tekst on eelnevalt tellijaga kooskõlastatud.
6. Poolte vastutus ja vääramatu jõud 6.1. Kui töö ei vasta lepingust tulenevatele nõuetele, võib tellija nõuda täitjalt puuduste
kõrvaldamist täitja kulul, teavitades täitjat puudusest viie (5) tööpäeva jooksul pärast sellise asjaolu avastamist ja andes täitjale tähtaja ja korralduse puuduste kõrvaldamiseks (edaspidi nimetatud pretensioon). Juhul, kui täitja puudusi antud tähtajaks ei kõrvalda, võib tellija omal valikul:6.1.1. Tellida lepingust tulenevatele nõuetele vastava töö teostamine kolmandalt isikult
täitja kulul;6.1.2. Teostada lepingust tulenevatele nõuetele vastav töö ise täitja kulul;6.1.3. Lõpetada leping ennetähtaegselt.
6.2. Täitja vastutab lepingu täitmisesse kaasatud alltäitjate eest nii nagu enda tegevuse eest.
6.3. Lisaks lepingu täitmise nõudele või täitmisnõude asemel on tellijal õigus nõuda leppetrahvi kuni 10% lepingu hinnast, kui täitja ei ole tööd tähtaegselt teostanud või täitja poolt üle antud töö ei vasta lepingutingimustele.
6.4. Tellijal on õigus nõuda täitjalt leppetrahvi 0,5% lepingu maksumusest iga viivitatud päeva eest lepingus sätestatud töö teostamise tähtaegadest või lepingu alusel määratud puuduste kõrvaldamise tähtajast mittekinnipidamise korral, välja arvatud juhtudel, kui viivitus toimus kokkuleppel tellijaga või tellija tegevusest.
6.5. Leppetrahvid ja viivised tuleb tasuda 14 tööpäeva jooksul vastava nõude saamisest. Tellijal on õigus töö eest tasumisel tasaarvestada leppetrahvi summa lepingu alusel tasumisele kuuluva summaga.
6.6. Kui lepingu täitmine on takistatud vääramatu jõu asjaolude tõttu VÕS §-s 103 kirjeldatud juhtudel, lükkuvad lepingus sätestatud tähtajad edasi vääramatu jõu mõju kehtivuse aja võrra.
7. Teadete edastamine ja kontaktisikud 7.1. Teadete edastamine toimub üldjuhul kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis. Juhul, kui
teate edastamisel on olulised õiguslikud tagajärjed, peavad teisele poolele edastatavad teated olema kirjalikus vormis, muuhulgas näiteks poolte lepingu lõpetamise avaldused, samuti poole nõue teisele poolele, mis esitatakse tulenevalt lepingu rikkumisest vms.
7.2. Lepinguga seonduv teave edastatakse teisele poolele lepingus määratud kontaktandmetel. Kontaktandmete muutumisest on pool kohustatud koheselt teist poolt informeerima. Kuni kontaktandmete muutumisest teavitamiseni loetakse teade nõuetekohaselt edastatuks, kui see on saadetud poolele lepingus märgitud kontaktandmetel.
7.3. E-kirjaga saadetud teade loetakse poole poolt kättesaaduks teate saatmisele järgneval tööpäeval.
7.4. Tellija kontaktisik on Käthi Sisask (nimi), [email protected] (telefoninumber), 5680 0435 (e-posti aadress).
7.5. Täitja kontaktisik on Martin Mae (nimi), [email protected] (telefoninumber), 5666 5649 (e-posti aadress).
7.6. Kontaktisiku pädevuses on töö teostamise üle läbirääkimiste pidamine, juhiste andmine, kontrolli korraldamine lepingu täitmise üle, viivitustest ja muudatustest täitja teavitamine, töö(de) vastuvõtmine ja pretensioonide esitamine.
7.7. Lepingus märgitud tellija kontaktisiku eemalviibimisel on samad õigused tema asutusesiseselt määratud asendajal.
8. Lepingu kehtivus, muutmine ja lõppemine8.1. Leping jõustub allkirjastamisest poolte poolt ning kehtib kuni 31.12.2026. Lepingu
lõppemine ei mõjuta selliste kohustuste täitmist, mis oma olemuse tõttu kehtivad ka pärast lepingu lõppemist. Leping loetakse täidetuks, kui lepingus ja lepingu dokumentides nimetatud töö on teostatud.
8.2. Täitja ei tohi lepingust tulenevaid kohustusi üle anda ega muul viisil loovutada kolmandale isikule ilma tellija eelneva kirjaliku nõusolekuta.
8.3. Pooled võivad lepingut muuta riigihangete seaduses või lepingus sätestatud tingimustel. 8.4. Pooled võivad lepingut pikendada kuni kolme (3) kuu võrra, kui töö teostamine viibib
pooltest sõltumatutel põhjustel (mida ei loeta vääramatuks jõuks). 8.5. Tellijal on õigus leping ilma etteteatamistähtajata lõpetada, kui täitja on oluliselt rikkunud
lepingus ja lepingu dokumentides kokkulepitud tingimusi. 8.6. Lepingu rikkumist loetakse oluliseks eelkõige VÕS § 116 lg 2 kirjeldatud asjaoludel.
9. Lõppsätted 9.1. Lepingu muudatused ja täiendused vormistatakse kirjalikult. 9.2. Lepingust tõusetuvad vaidlused lahendatakse läbirääkimiste teel. Kokkuleppe
mittesaavutamisel lahendatakse vaidlused kohtus Eesti Vabariigis kehtivate seaduste alusel.
(allkirjastatud digitaalselt) (allkirjastatud digitaalselt) Maret Maripuu Martin Mae peadirektor juhatuse liige
1
Lisa 1
Tehniline kirjeldus "Õppevideode loomine lastekaitsetöötajatele (genogramm, ökokaart ja rahvusvahelised
olukorrad)"
Sotsiaalkindlustusamet loob lastekaitse valdkonnas praktilisi juhendmaterjale, mille eesmärk on toetada lapse heaolu hindamist ning lapse huvidest lähtuvat tegutsemist nii igapäevases juhtumikorralduses kui ka piiriülestes olukordades. Käesoleva hanke eesmärk on luua kolm animeeritud juhendvideot, mis annavad selgeid ja kergesti mõistetavaid juhiseid genogrammi ja ökokaardi kasutamiseks ning aitavad läbi mõelda lapsega välisriiki reisimise või sinna elama asumisega seotud olulisi küsimusi. Genogramm ja ökokaart aitavad kaardistada lapse peresuhteid ja tugivõrgustikku. Lapsega välisriiki liikumine eeldab teadlikkust hooldusõigust puudutavatest põhimõtetest ning vastutustundlikku ettevalmistust. Praktikas esineb sageli olukordi, kus nii lapsevanematel kui ka spetsialistidel puudub selge arusaam, kuidas erinevaid töövahendeid kasutada või millistele küsimustele tuleb tähelepanu pöörata lapsega välisriiki liikudes. Samuti võib peresuhteid, tugivõrgustikku või rahvusvahelise mõõtmega olukordi käsitlev teave olla üksnes kirjalike juhendmaterjalide põhjal raskesti mõistetav ja hoomatav. Visuaalsed ja lühikesed juhendvideod aitavad sellist teavet esitada arusaadavalt, tuues esile peamised põhimõtted ja praktilised sammud nii spetsialistide igapäevatöö toetamiseks kui ka lapsevanemate teadlikkuse suurendamiseks. 1. Teenuse eesmärk ja sihtgrupp
1.1 Hanke eesmärk on luua kolm animeeritud videot, millega suurendatakse laste ja peredega töötavate spetsialistide ja lapsevanemate oskusi järgnevates teemades: genogramm, ökokaart, rahvusvahelised lastekaitsejuhtumid.
1.2 Videote sihtgrupiks on laste ja peredega töötavad spetsialistid ning lapsevanemad, eestkostjad ja teised last kasvatavad isikud.
1.3 Hanget rahastatakse 2021-2027 Ühtekuuluvuspoliitika fondide meetme 21.4.7.9. „Lastele ja peredele suunatud teenused on kvaliteetsed ja vastavad perede vajadustele“ toetuse andmise tingimuste (TAT) „Laste ja perede toetamine“, tegevuse 2.3 „Valdkondadeülese lastekaitse korraldusmudeli väljatöötamine“ vahenditest.
2. Hanke sisu
2.1 Videote orienteeruv pikkus on kuni 3 minutit ühe video kohta. Kõik videod peavad olema eraldi vaadatavad ja terviklikud.
2.2 Videod peavad olema visuaalselt arusaadavad, praktilise ja juhendava sisuga ning toetama sihtgrupi teadmiste ja oskuste suurendamist.
2.3 Täitja koostab koostöös Tellijaga:
videote stsenaariumi, kus Tellija annab sisendi video eesmärkide ja põhisõnumite osas;
videote storyboard`i. 2.4 Täitja ülesanded:
animatsioonide loomine vastavalt kooskõlastatud stsenaariumile ja storyboard’ile, sh visuaalse lahenduse ja ajastuse kujundamine;
helikujundus ja montaaž; eestikeelse peale loetud teksti salvestamine; eestikeelsete subtiitrite lisamine;
2
rahvusvaheliste lastekaitse juhtumite video puhul lisaks eestikeelsetele subtiitritele ka ingliskeelsete subtiitrite lisamine.
2.5 Kogu tööprotsessi vältel teeb Täitja Tellijaga tihedat koostööd. Kõik videote sisud, tekstid ja visuaalsed lahendused kooskõlastatakse Tellijaga enne lõplike versioonide valmimist.
2.6 Videod võivad valmida ükshaaval ning jõuda Tellijani ülevaatamiseks järgemööda. Tellija eelistatud valmimisjärjekord on järgmine: rahvusvaheliste lastekaitse juhtumite video; genogrammi tutvustav video; ökokaardi tutvustav video.
2.7 Valminud videod peavad olema kasutatavad hankija veebilehel, sotsiaalmeediakanalites, koolitustel, teavitustegevustes ning muudel erialastel üritustel.
2.8 Videote loomisel tuleb arvestada rahastusest tulenevate teavitamisnõuetega. Videotes tuleb kasutada Sotsiaalkindlustusameti ja Euroopa Liidu rahastuse visuaalset identiteeti (sh logod ja viited) vastavalt Tellija juhistele.
2.9 Videod peavad moodustama stiililt ühtse terviku nii kujunduse, värvi- kui graafika poolest. Videoklipid peavad lähtuma Sotsiaalkindlustusameti visuaalsest identiteedist (CVI).
2.10 Kui videotes kasutatakse muusikat, graafikat või muud kolmandate osapoolte materjali, peab Täitja tagama, et nende kasutamiseks on olemas nõuetekohased litsentsid.
2.11 Kõikide videote sisulised ning visuaalsed õigused (sh teksti- ja graafilised lahendused) antakse üle Tellijale piiramatu kasutusõigusega.
2.12 Tellija tagab videote sisulise ekspertiisi ja sisu õigsuse. Täitja kohustub töötama Tellija sisendmaterjalide ja juhiste alusel ning tagama, et audiovisuaalne lahendus toetab selgelt ja arusaadavalt esitatud sisu.
3. Animeeritud video „Rahvusvaheliste lastekaitse juhtumite juhendvideo“
3.1 Rahvusvaheliste lastekaitse juhtumite video keskendub olukordadele, kus laps viibib, reisib või elab välismaal, kas üksi või koos vanema või muu last kasvatava isikuga ning tekib vajadus lastekaitselise abi järele, sealhulgas juhtudel, mil lapse olukorra hindamiseks ja toetamiseks on vajalik riikidevaheline teabevahetus.
3.2 Video eesmärk on ennetada olukordi, mis võivad kujuneda rahvusvaheliseks lastekaitsejuhtumiks, ning anda selged juhised teadlikuks ja lapse huvidest lähtuvaks tegutsemiseks.
3.3 Video peab käsitlema vähemalt järgmisi teemasid: 3.3.1 millistes olukordades võib lapsega välisriiki reisimine, elama asumine või välisriigis
elamise ajal tekkinud peresuhte muutus (nt lahkuminek) tekitada õiguslikke või lastekaitselisi küsimusi;
3.3.2 mida tuleb enne lapsega välismaale reisimist või elama asumist teadlikult läbi mõelda, sh lapse huvide ja õiguste tagatus, hooldusõigus ja teise vanema nõusolek, lapse haridus- ja tervisevajadused ning vajalike teenuste kättesaadavus, samuti võimalike muutuste puhuks alternatiivse tegevusplaani olemasolu;
3.3.3 millise riigi seadus kohaldub lapsega seotud olukorras ning miks on oluline lapse harilik viibimiskoht;
3.3.4 kuhu pöörduda abi saamiseks nii lapse viibimisriigis kui ka Eestis; 3.3.5 levinumad müüdid ning ametlike teabeallikate kasutamise rõhutamine.
3.4 Video peab olema arusaadav nii lapsevanematele kui ka spetsialistidele ning andma selge ja praktilise suunise nii ennetavas olukorras kui ka juhul, kui probleem on juba tekkinud, toetades lapse heaolu ja turvalisuse tagamist.
4. Animeeritud video „Genogrammi koostamise ja kasutamise juhendvideo“
4.1 Genogrammi koostamise ja kasutamise juhendvideo tutvustab genogrammi kui töövahendit lapse perekonna struktuuri ja peresuhete kaardistamiseks. Video näitab
3
näidisjuhtumi abil genogrammi koostamise põhimõtteid ja selle kasutamist lapse heaolu hindamisel. 4.1.1 Genogramm on visuaalne töövahend lapse perekonna struktuuri ja peresuhete
kaardistamiseks mitme põlvkonna lõikes. 4.2 Video eesmärk on selgitada genogrammis kasutatavaid sümboleid, koostamise loogikat
ning selle rolli lapse heaolu hindamisel. 4.3 Video peab käsitlema vähemalt järgmisi teemasid:
4.3.1 selgitama genogrammi eesmärki ja kasutegurit; 4.3.2 tutvustama genogrammi põhimõisteid ja põhisümbolite loogikat sellisel määral, et
vaataja mõistab kasutatavate tähistuste sisu ning genogrammi kasutamise eesmärki ja praktilist väärtust lapse olukorra hindamisel;
4.3.3 sisaldama ühe juhtuminäite põhist samm-sammulist visuaalset näitlikustust genogrammi koostamisest.
4.4 Käsitlus peab olema praktiline ja arusaadav ning toetama genogrammi kasutamist lapse peresuhete kaardistamisel.
5. Animeeritud video „Ökokaardi koostamise ja kasutamise juhendvideo“
5.1 Ökokaardi koostamise ja kasutamise juhendvideo tutvustab ökokaarti kui töövahendit lapse tugivõrgustiku ja keskkonnategurite kaardistamiseks. Video tutvustab näidisjuhtumi abil ökokaardi koostamist ning selle kasutamist lapse heaolu hindamisel. 5.1.1 Ökokaart on visuaalne töövahend lapse tugivõrgustiku ja keskkonnategurite
kaardistamiseks. 5.2 Video eesmärk on selgitada ökokaardis kasutatavaid sümboleid, koostamise loogikat
ning selle rolli lapse heaolu hindamisel. 5.3 Video peab käsitlema järgmisi teemasid:
5.3.1 selgitama ökokaardi eesmärki ja kasutegurit; 5.3.2 tutvustama ökokaardi põhimõisteid ja põhiloogikat sellisel määral, et vaataja
mõistab kaardistamise sisu ning ökokaardi kasutamise eesmärki ja praktilist väärtust lapse olukorra hindamisel;
5.3.3 sisaldama ühe juhtuminäite põhist samm-sammulist visuaalset näitlikustust ökokaardi koostamisest.
5.4 Käsitlus peab olema praktiline ja arusaadav ning toetama töövahendi kasutamist tugivõrgustiku kaardistamisel.
6. Keskkonnasõbralikud lahendused
6.1 Täitja peab lepingu täitmisel eelistama keskkonnahoidlikke lahendusi, näiteks: 6.1.1 töökoosolekud ja muud kohtumised tuleb võimaluse korral viia läbi veebi
vahendusel, et vähendada eelkõige liigsest transpordikasutusest tulenevat süsiniku jalajälge;
6.1.2 tuleb vältida tarbetut dokumentide välja trükkimist ning võimalusel eelistada digitaalsel kujul olevaid materjale;
6.1.3 Täitja peab tagama, et digitaalsel kujul edastatavad materjalid on salvestatud ja edastatud optimaalse mahuga, et vältida otstarbetult suuri andmefaile ning vähendada digireostust;
6.1.4 Täitja peab lepingu täitmise järgselt kustutama üleliigsed digimaterjalid, näiteks mustandfailid ja säilitamiseks mittevajalikud töödokumendid, kuna IT-serverites failide otstarbetu hoidmine suurendab keskkonnakoormust.
Koostatud 19.05.2026 10:06:50 1 / 1 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/ 10200924/general-info
PAKKUMUS HINDAMISKRITEERIUMID JA HINNATAVAD NÄITAJAD
Viitenumber: 309311 Hankija: Sotsiaalkindlustusamet (70001975) Hange: Õppevideode loomine lastekaitsetöötajatele (genogramm, ökokaart ja rahvusvahelised olukorrad) Pakkumus: 631564 Ettevõtja: OÜ COLOR MEDIA (11321822), roll: peapakkuja
Pakkumuse maksumust hinnatakse - Ilma maksudeta
1. Maksumus Maksumuse koostamisel peab arvesse võtma kõiki tehnilises kirjelduses ja lepingus kirjeldatud teenuseid ning lepingu eesmärgi saavutamiseks vajalikke tegevusi ja toiminguid, kaasa arvatud neid, mis ei ole otseselt kirjeldatud käesolevas ettepanekus ja selle lisades, kuid mis on tavapäraselt vajalikud nõuetekohase tulemuse saavutamiseks arvestades lepingu eesmärki. Maksumus on lõplik ja peab sisaldama kõiki võimalikke kulusid.
Tüüp ja hindamismeetod: Maksumus, vähim on parim
Osakaal: 100%
Hindamismetoodika kirjeldus: Madalaima väärtusega pakkumus saab maksimaalse arvu punkte. Teised pakkumused saavad punkte arvutades valemiga: "osakaal" - ("pakkumuse väärtus" - madalaim väärtus") / "suurim väärtus" * "osakaal".
Kogus Ühik Ühiku hind Maksumus KM% Maksumus KM-ga Märkused
4100,000 4100,000 24 5084,000
Pakkumuse maksumus kokku Maksumus kokku KM-ta: 4100,000
Maksumus kokku KM-ga: 5084,000
| Nimi | K.p. | Δ | Viit | Tüüp | Org | Osapooled |
|---|