| Dokumendiregister | Riigikogu |
| Viit | 1-2/26-454/1 |
| Registreeritud | 26.06.2026 |
| Sünkroonitud | 27.06.2026 |
| Liik | EL dokument |
| Funktsioon | |
| Sari | |
| Toimik | Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS seisukoha kohta, mis võetakse Euroopa Liidu nimel ühelt poolt Euroopa Ühenduse ning teiselt poolt Taani valitsuse ja Fääri saarte kohaliku valitsuse vahel sõlmitud lepinguga moodustatud ühiskomitees seoses lepingut täiendava veterinaarküsimusi käsitleva protokolli rakendussätetega - COM(2026) 315 |
| Juurdepääsupiirang | Avalik |
| Adressaat | |
| Saabumis/saatmisviis | |
| Vastutaja | |
| Originaal | Ava uues aknas |
EN EN
EUROPEAN COMMISSION
Brussels, 26.6.2026
COM(2026) 315 final
2026/0174 (NLE)
Proposal for a
COUNCIL DECISION
on the position to be taken on behalf of the European Union in the Joint Committee
established by the Agreement between the European Community, of the one part, and
the Government of Denmark and the Home Government of the Faroe Islands, of the
other part as regards the provisions to implement the Protocol on veterinary matters
supplementing the Agreement
EN 1 EN
EXPLANATORY MEMORANDUM
1. CONTEXT OF THE PROPOSAL
The Agreement between the European Community , of the one part, and the Government of
Denmark and the Home Government of the Faroe Islands, of the other part1 (‘the
Agreement’) aims to promote the expansion of reciprocal trade, foster economic activity,
improve living and employment conditions, increase productivity and financial stability,
provide fair conditions for trade competition, and contribute to the removal of trade barriers
and encourage the harmonious development and expansion of world trade. The Agreement
entered into force on 1 January 1997. To facilitate bilateral trade in animals and animal
products, the Contracting Parties further concluded a Protocol on Veterinary Matters
supplementing the Agreement2 (the Protocol), forming an integral part of the Agreement. The
Protocol entered into force on 1 January 2000.
The Joint Committee established by Article 31 of the Agreement, is responsible for the
administration of the Agreement and ensures its proper implementation. The Joint Committee
acts by mutual agreement.
In accordance with Article 2 of the Protocol, the Joint Committee is empowered to draw up a
list of the Community veterinary provisions to be applied by the Faroe Islands, and conditions
for the application of these provisions. Through its Decision 1/20013 the Joint Committee laid
down the provisions to implement the Protocol. A veterinary sub-group under the Joint
Committee set up by the Protocol is responsible to make recommendations to the Joint
Committee in view of updating or amending those provisions.
Decision 1/2001 was last updated in 2008 by Decision No 1/20084 of the Joint Committee.
Since that update, the relevant Union acquis has continued to evolve, in particular through the
adoption of new legislative acts and amendments to existing acts falling within the scope of
the Protocol.
In order to ensure the continued correct and uniform application of the Protocol, it is therefore
necessary to update provisions to implement the Protocol so as to reflect the current state of
the applicable Union acquis.
In addition, there is a need to improve the text of the provisions to implement the Protocol to
offer more clarity on the commodities within its scope, the Union acts applied by the Faroe
Islands and the applicable movement rules.
The present proposal therefore aims to repeal and replace Decision 1/2001 with a new
Decision of the Joint Committee, introducing an up-to-date list of the relevant Union
legislation to be applied by the Faroe Islands and setting out implementing provisions with
enhanced clarity.
1 OJ L 53, 22.2.1997, p. 2-135 2 OJ L 305, 30.11.1999, p. 26 3 OJ L 46, 16.02.2001 p. 24-29 4 OJ L 24, 28.1.2009, p. 30-33
EN 2 EN
2. POSITION TO BE TAKEN ON THE UNION'S BEHALF
In order to establish the position to be taken on behalf of the Union within the Joint
Committee established by the Agreement, a Council Decision pursuant to Article 218(9)
TFEU is required.
The draft Joint Committee Decision attached to the present proposal repeals and replaces
Decision 1/2001. The proposed Decision lists the applicable Union rules that the Faroe
Islands shall apply, for the entry of animals, products of animal origin and animal by-products
from third countries and defines that for those commodities the Union rules for their
movement from one Member State into another shall apply to movements from the Union to
the Faroe Islands. Furthermore, the proposed Decision lists the commodities for which the
Faroe Islands shall apply the applicable Union rules and establishes that for movements of
those listed commodities from the Faroe Islands to the Union, the Union rules for their
movement from one Member State into another shall apply.
3. LEGAL ELEMENTS OF THE PROPOSAL
Summary of the proposed action
This is a proposal for a Council Decision on the position to be taken on behalf of the Union
within the Joint Committee established by the Agreement, which should be based on the draft
Joint Committee Decision in annex.
Legal Basis
Article 207 of the Treaty on the Functioning of the European Union in conjunction with
Article 218(9) thereof.
Choice of the instrument
Article 218(9) of the Treaty on the Functioning of the European Union provides that a
Council Decision establishes the position to be adopted on behalf of the European Union in a
body set up by an agreement, when that body is called upon to adopt decisions having legal
effects.
4. PUBLICATION OF THE ENVISAGED ACT
As the act of the Joint Committee will amend the provisions to implement the Veterinary
protocol, it is appropriate to publish it in the Official Journal of the European Union after its
adoption.
EN 3 EN
2026/0174 (NLE)
Proposal for a
COUNCIL DECISION
on the position to be taken on behalf of the European Union in the Joint Committee
established by the Agreement between the European Community, of the one part, and
the Government of Denmark and the Home Government of the Faroe Islands, of the
other part as regards the provisions to implement the Protocol on veterinary matters
supplementing the Agreement
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular
Article 207(4), in conjunction with Article 218(9) thereof,
Having regard to the proposal from the European Commission,
Whereas:
(1) The Agreement between the European Community, of the one part, and the
Government of Denmark and the Home Government of the Faroe Islands, of the other
part (‘the Agreement’) was concluded by the Union by Council Decision 97/126/EC1
and entered into force on 1 January 1997.
(2) The Protocol on veterinary matters supplementing the Agreement (‘the Protocol’) was
concluded by the Union by Council Decision 1999/778/EC and entered into force on 1
January 2000.
(3) Pursuant to Article 34 of the Agreement and Article 2 of the Protocol, the Joint
Committee established by Article 31 of that Agreement (‘Joint Committee’) decides
on the provisions to implement the Protocol.
(4) A veterinary subgroup under the Joint Committee set up in Article 2 of the Protocol,
shall make recommendations to the Joint Committee with a view to amending or
updating the legislation in question.
(5) Through its Decision 1/20012 the Joint Committee laid down the provisions to
implement the Protocol.
(6) Based on the recommendations of the veterinary subgroup, the Joint Committee,
during its next meeting, is to adopt a decision repealing and replacing the provisions to
implement the Protocol.
(7) The new provisions to implement the Protocol aim to introduce an up-to-date list of
the relevant Union legislation to be applied by the Faroe Islands and enhance clarity
over the commodities covered.
(8) It is appropriate to establish the position to be taken on the Union’s behalf in the Joint
Committee as the Decision of the Joint Committee will be binding on the Union.
1 OJ L 53, 22.2.1997, p. 1-136 2 OJ L 46, 16.02.2001 p. 24-29
EN 4 EN
HAS ADOPTED THIS DECISION:
Article 1
The position to be taken on the Union's behalf in the Joint Committee established by the
Agreement between the European Community, of the one part, and the Government of
Denmark and the Home Government of the Faroe Islands, of the other part, as regards
amending the provisions to implement the Protocol on veterinary matters supplementing the
Agreement shall be based on the draft decision of the Joint Committee attached to this
Decision.
Article 2
This Decision is addressed to the Commission.
Done at Brussels,
For the Council
The President
EN EN
EUROPEAN COMMISSION
Brussels, 26.6.2026
COM(2026) 315 final
ANNEX
ANNEX
to the
Proposal for a Council Decision
on the position to be taken on behalf of the European Union in the Joint Committee
established by the Agreement between the European Community, of the one part, and
the Government of Denmark and the Home Government of the Faroe Islands, of the
other part as regards the provisions to implement the Protocol on veterinary matters
supplementing the Agreement
EN 1 EN
ANNEX
[Draft] DECISION N …/2026 OF THE EU-FAROE ISLANDS JOINT COMMITTEE
Of xx xx 2026
laying down provisions to implement the Protocol on veterinary matters supplementing
the Agreement between the European Community, of the one part, and the Government
of Denmark and the Home Government of the Faroe Islands, of the other part and
repealing Decision No 1/2001
THE EU-FAROE ISLANDS JOINT COMMITTEE,
Having regard to the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European
Community, of the one part, and the Government of Denmark and the Home Government of
the Faroe Islands, of the other part,
Having regard to the Protocol on veterinary matters supplementing the Agreement between
the European Community, of the one part, and the Government of Denmark and the Home
Government of the Faroe Islands, of the other part (‘the Protocol’), and in particular Article 2
thereof,
Whereas:
(1) The Parties agree that there is a need to update the provisions to implement the Protocol
on veterinary matters supplementing the Agreement between the European Community, of the
one part, and the Government of Denmark and the Home Government of the Faroe Islands, of
the other part (‘the Protocol’), and have discussed the issue in the veterinary subgroup
established under the European Union-Faroe Islands Joint Committee.
(2) Several references to the legal acts of the Union to in the provisions to implement the
Protocol contained in Decision 1/2001 are no longer relevant, and references to relevant legal
acts are missing. In addition, the Faroe Islands asked to ensure more clarity on rules
applicable to the movement of by-products from fisheries and from aquaculture intended for
animal feeding from the Faroe Islands to the EU and on the movement of horses born in the
Faroe Islands to the EU.
(3) The Parties wish to maintain the flows of trade in animals and products of animal origin
between the Union and the Faroe Islands, mainly fishery products for human consumption,
animal by-products from fisheries and aquaculture, aquaculture animals, bivalve molluscs,
horses and unprocessed wool.
(4) Such trade should be able to be carried out in accordance with the same rules as those
applicable to movements of such animals and products within the Union which should
therefore be referred to in this Decision. For that purpose, and given that new rules related to
veterinary medicinal products have been adopted in the Union, imports from other third
countries and from the Faroe Islands shall also respect the ban on using antimicrobials for
EN 2 EN
promoting growth and increasing yield as well as the restrictions on antimicrobials designated
as reserved for human use in the EU.
(5) The veterinary subgroup therefore recommended that this Decision repeals and replaces
Decision No 1/2001.
HAS DECIDED AS FOLLOWS:
Article 1
Applicable Union rules for movements from other third countries or territories into the
Faroe Islands as well as movements between the Faroe Islands and the Union
1. The Faroe Islands shall apply:
(i) the applicable Union rules, referred to in Annex 1, concerning the entry of animals,
products of animal origin and animal by-products into the Union from third countries to the
entry of animals, products of animal origin and animal by-products into the Faroe Islands
from third countries;
(ii) the applicable Union rules, referred to in Annex 1, concerning movements of animals,
products of animal origin and animal by-products from one Member State into another to the
movements of animals, products of animal origin or animal by-products from the Union to the
Faroe Islands; and
(iii) the applicable Union rules, referred to in Annex 1 concerning those animals, products of
animal origin and animal by-products listed in Annex 2 to such animals, products of animal
origin or animal by-products.
2. The European Union shall apply the applicable Union rules, referred to in Annex 1,
concerning movements of those animals, products of animal origin and animal by-products
listed in Annex 2 from one Member State into another to the movements of such animals,
products of animal origin and animal by-products between the Faroe Islands and the European
Union.
3. The Faroe Islands and the Union shall cooperate in order to ensure that the animals,
products of animal origin and animal by-products from the Faroe Islands can be authorised for
entry into the Union.
Article 2
Financing of checks
The Faroe Islands undertake to perform checks on products of animal origin entering the
Faroe Islands from third countries in accordance with the provisions of Articles 79, 80, 83(2),
84 and 85 of Regulation (EU) 2017/625 as regards fees.
EN 3 EN
Article 3
Mutual assistance
The Faroe Islands undertake to apply the provisions laid down in Article 8 and Articles 102 to
108 of Regulation (EU) 2017/625.
Article 4
Information systems
1. The Faroe Islands shall use the TRACES system (TRAde Control and Expert System)
referred to in Article 133(4) of Regulation (EU) 2017/625 to notify Member States of
movements and trade of animals, products of animal origin and animal by-products, where
required under the Union provisions.
2. The Faroe Islands shall use the Union notification and reporting tool ADIS (Animal
Disease Information System) referred to in Articles 4, 19, 20, 21, 22 and 23 of Regulation
(EU) 2016/429.
Article 5
Repeal of Decision 1/2001
Decision No 1/2001 is hereby repealed.
Article 6
Entry into force
This Decision shall enter into force on the date of its adoption.
EN 4 EN
ANNEX 1
Applicable rules to animals, products of animal origin and animal by-products as referred to in Article 1
The legal acts listed below are to be understood as implemented, supplemented or amended.
Legal act Issues of particular attention
Regulation (EC) No 178/2002 of the European Parliament and of the
Council of 28 January 2002 laying down the general principles and
requirements of food law, establishing the European Food Safety
Authority and laying down procedures in matters of food safety1
Regulation (EU) 2017/625 of the European Parliament and of the Council
of 15 March 2017 on official controls and other official activities
performed to ensure the application of food and feed law, rules on animal
health and welfare, plant health and plant protection products, amending
Regulations (EC) No 999/2001, (EC) No 396/2005, (EC) No 1069/2009,
(EC) No 1107/2009, (EU) No 1151/2012, (EU) No 652/2014, (EU)
2016/429 and (EU) 2016/2031 of the European Parliament and of the
Council, Council Regulations (EC) No 1/2005 and (EC) No 1099/2009
and Council Directives 98/58/EC, 1999/74/EC, 2007/43/EC, 2008/119/EC
and 2008/120/EC, and repealing Regulations (EC) No 854/2004 and (EC)
No 882/2004 of the European Parliament and of the Council, Council
Directives 89/608/EEC, 89/662/EEC, 90/425/EEC, 91/496/EEC,
96/23/EC, 96/93/EC and 97/78/EC and Council Decision 92/438/EEC
(Official Controls Regulation)2
1. The drawing up of the lists of operators by the Faroe Islands pursuant
to Article 10(2) of Regulation (EU) 2017/625, shall be carried out in
the TRACES platform [referred to in Article 4].
2. The rules on controls in the Member States provided for in Articles
116 to 119 of Regulation (EU) 2017/625 shall apply mutatis mutandis
to the Faroe Islands.
3. The Faroe Islands shall ensure that the facilities of their border control
posts comply with the specific requirements laid down in Article 64
of Regulation (EU) 2017/625.
1 OJ L 31, 1.2.2002, p. 1. 2 OJ L 95, 7.4.2017, p. 1.
EN 5 EN
Regulation (EC) No 853/2004 of the European Parliament and of the
Council of 29 April 2004 laying down specific hygiene rules for food of
animal origin3
The Faroe Islands shall use ‘FO’ as the identification mark provided for in
Section I of Annex II to Regulation (EC) No 853/2004.
Regulation (EC) No 852/2004 of the European Parliament and of the
Council of 29 April 2004 on the hygiene of foodstuffs4
Regulation (EC) No 183/2005 of the European Parliament and of the
Council of 12 January 2005 laying down requirements for feed hygiene5
Regulation (EU) 2016/429 of the European Parliament and of the Council
of 9 March 2016 on transmissible animal diseases and amending and
repealing certain acts in the area of animal health ('Animal Health Law')6
The following procedure will apply to the granting and withdrawal of
disease-free status and approval and withdrawal of compulsory and
optional eradication programmes:
- submission by the Faroe Islands of a request with all appropriate
justifications to the veterinary subgroup,
- approval by the veterinary subgroup,
- update by the Commission after notification to the Member States within
the Standing Committee on Plants, Animals, Food and Feed.
The examination of a possible request from the Faroe Islands concerning
their status shall be made on the basis of the same criteria as those for
similar requests from Member States.
Regulation (EU) 2019/6 of the European Parliament and of the Council of
11 December 2018 on veterinary medicinal products and repealing
Directive 2001/82/EC7
Only Article 107 (paragraphs 1 to 5) and Article 118 including the legal
acts adopted on the basis of those provisions
Article 107 (5) shall be interpreted as meaning that medicinal products
containing the antimicrobials or groups of antimicrobials reserved for
3 OJ L 139, 30.4.2004, p. 55. 4 OJ L 139, 30.4.2004, p. 1. 5 OJ L 35, 8.2.2005, p. 1. 6 OJ L 84, 31.3.2016, p. 1. 7 OJ L 4, 7.1.2019, p.43
EN 6 EN
treatment of certain infections in humans in accordance with Commission
Implementing Regulation (EU) 2022/12558 shall not be used in animals.
Regulation (EU) 2019/4 of the European Parliament and of the Council of
11 December 2018 on the manufacture, placing on the market and use of
medicated feed, amending Regulation (EC) No 183/2005 of the European
Parliament and of the Council and repealing Council Directive
90/167/EEC9
Only Article 17 (3)
Regulation (EC) No 1069/2009 of the European Parliament and of the
Council of 21 October 2009 laying down health rules as regards animal
by-products and derived products not intended for human consumption
and repealing Regulation (EC) No 1774/2002 (Animal by-products
Regulation)10
Council Directive 96/22/EC of 29 April 1996 concerning the prohibition
on the use in stockfarming of certain substances having a hormonal or
thyrostatic action and of ß‐agonists, and repealing Directives 81/602/EEC,
88/146/EEC and 88/299/EEC11
Regulation (EC) No 767/2009 of the European Parliament and of the
Council of 13 July 2009 on the placing on the market and use of feed
amending European Parliament and Council Regulation (EC) No
1831/2003 and repealing Council Directive 79/373/EEC, Commission
Directive 80/511/EEC, Council Directives 82/471/EEC, 83/228/EEC,
93/74/EEC, 93/113/EC and 96/25/EC and Commission Decision
2004/217/EC12
8 OJ L 191, 20.7.2022, p. 58 9 OJ L 4, 7.1.2019, p. 1 10 OJ L 300, 14.11.2009, p. 1 11 OJ L 125, 23.5.1996, p. 3. 12 OJ L 229, 1.9.2009, p. 1.
EN 7 EN
Directive 2002/32/EC of the European Parliament and of the Council of 7
May 2002 on undesirable substances in animal feed13
Regulation (EC) No 999/2001 of the European Parliament and of the
Council of 22 May 2001 laying down rules for the prevention, control and
eradication of certain transmissible spongiform encephalopathies14
Regulation (EC) No 1831/2003 of the European Parliament and of the
Council of 22 September 2003 on additives for use in animal nutrition15
Regulation (EC) No 470/2009 of the European Parliament and of the
Council of 6 May 2009 laying down Community procedures for the
establishment of residue limits of pharmacologically active substances in
foodstuffs of animal origin, repealing Council Regulation (EEC) No
2377/90 and amending Directive 2001/82/EC of the European Parliament
and of the Council and Regulation (EC) No 726/2004 of the European
Parliament and of the Council16
Regulation (EC) No 396/2005 of the European Parliament and of the
Council of 23 February 2005 on maximum residue levels of pesticides in
or on food and feed of plant and animal origin and amending Council
Directive 91/414/EEC17
Council Regulation (EEC) No 315/93 of 8 February 1993 laying down
Community procedures for contaminants in food18
13 OJ L 140, 30.5.2002, p. 10. 14 OJ L 147, 31.5.2001, p. 1. 15 OJ L 268, 18.10.2003, p. 29. 16 OJ L 152, 16.6.2009, p.11 17 OJ L 70, 16.3.2005, p. 1. 18 OJ L 37, 13.2.1993, p. 1.
EN 8 EN
ANNEX 2
List of animals, products of animal origin and animal by-products
Fishery products for human consumption
Live bivalve molluscs, echinoderms, tunicates, marine gastropods and products of animal
origin from those animals intendedfor human consumption
Aquaculture animals
By-products from fisheries and from aquaculture
Registered horses
Unprocessed sheep’s wool
ET ET
EUROOPA KOMISJON
Brüssel, 26.6.2026
COM(2026) 315 final
2026/0174 (NLE)
Ettepanek:
NÕUKOGU OTSUS
seisukoha kohta, mis võetakse Euroopa Liidu nimel ühelt poolt Euroopa Ühenduse ning
teiselt poolt Taani valitsuse ja Fääri saarte kohaliku valitsuse vahel sõlmitud lepinguga
moodustatud ühiskomitees seoses lepingut täiendava veterinaarküsimusi käsitleva
protokolli rakendussätetega
ET 1 ET
SELETUSKIRI
1. ETTEPANEKU TAUST
Ühelt poolt Euroopa Ühenduse ning teiselt poolt Taani valitsuse ja Fääri saarte kohaliku
valitsuse vahelise kokkuleppe1 (edaspidi „leping“) eesmärk on edendada vastastikuse
kaubanduse laienemist, soodustada majandustegevust, parandada elu- ja tööhõivetingimusi,
suurendada tootlikkust ja finantsstabiilsust, luua õiglased tingimused
kaubanduskonkurentsiks, aidata kaasa kaubandustõkete kõrvaldamisele ning soodustada
maailmakaubanduse harmoonilist arengut ja laienemist. Leping jõustus 1. jaanuaril 1997.
Selleks et hõlbustada kahepoolset kauplemist loomade ja loomsete saadustega, sõlmisid
lepinguosalised lisaks lepingut täiendava veterinaarküsimusi käsitleva protokolli2 (edaspidi
„protokoll“), mis on lepingu lahutamatu osa. Protokoll jõustus 1. jaanuaril 2000.
Lepingu artikli 31 alusel loodud ühiskomitee vastutab lepingu korraldamise eest ja tagab selle
nõuetekohase rakendamise. Ühiskomitee tegutseb omavahelise kokkuleppe alusel.
Protokolli artikli 2 kohaselt on ühiskomiteel õigus koostada loetelu ühenduse veterinaaria-
alastest õigusaktidest, mida Fääri saared peavad kohaldama, ning nende õigusaktide
kohaldamise tingimused. Ühiskomitee kehtestas oma otsusega 1/20013 protokolli
rakendussätted. Protokolliga loodud ühiskomitee veterinaariaalane töörühm esitab
ühiskomiteele soovitusi kõnealuste sätete ajakohastamiseks või muutmiseks.
Otsust 1/2001 ajakohastati viimati 2008. aastal ühiskomitee otsusega nr 1/20084. Pärast
ajakohastamist on asjaomane liidu acquis edasi arenenud, eelkõige seoses protokolli
kohaldamisalasse kuuluvate uute õigusaktide vastuvõtmise ja kehtivate õigusaktide
muudatustega.
Selleks et tagada protokolli jätkuv nõuetekohane ja ühetaoline kohaldamine, on vaja
ajakohastada protokolli rakendussätteid nii, et need kajastaksid kohaldatava liidu acquis’
praegust seisu.
Lisaks on vaja parandada protokolli rakendussätete teksti, et anda rohkem selgust protokolli
kohaldamisalasse kuuluvate kaupade, Fääri saarte kohaldatavate liidu õigusaktide ja kaupade
liikumise suhtes kohaldatavate eeskirjade kohta.
Seepärast on käesoleva ettepaneku eesmärk tunnistada otsus 1/2001 kehtetuks ja asendada see
ühiskomitee uue otsusega, millega kehtestatakse ajakohastatud loetelu Fääri saartel
kohaldatavatest asjakohastest liidu õigusaktidest ja kehtestatakse selgemad rakendussätted.
2. LIIDU NIMEL VÕETAV SEISUKOHT
Selleks et määrata kindlaks lepinguga loodud ühiskomitees liidu nimel võetav seisukoht, on
vaja ELi toimimise lepingu artikli 218 lõike 9 kohast nõukogu otsust.
Käesolevale ettepanekule lisatud ühiskomitee otsuse eelnõu kohaselt tunnistatakse kehtetuks
ja asendatakse otsus 1/2001. Kavandatavas otsuses loetletakse kohaldatavad liidu eeskirjad,
mida Fääri saared kohaldavad loomade, loomsete saaduste ja loomsete kõrvalsaaduste
sissetoomisel kolmandatest riikidest, ning määratakse kindlaks, et nende kaupade liikumisel
1 EÜT L 53, 22.2.1997, lk 2–135. 2 EÜT L 305, 30.11.1999, lk 26. 3 EÜT L 46, 16.02.2001 lk 24–29. 4 ELT L 24, 28.1.2009, lk 30–33.
ET 2 ET
liidust Fääri saartele kohaldatakse liidu eeskirju nende liikumise kohta ühest liikmesriigist
teise. Lisaks loetletakse kavandatavas otsuses kaubad, mille suhtes Fääri saared kohaldavad
kohaldatavaid liidu eeskirju, ning sätestatakse, et kõnealuste loetletud kaupade liikumisel
Fääri saartelt liitu kohaldatakse liidu eeskirju nende liikumise kohta ühest liikmesriigist teise.
3. ETTEPANEKU ÕIGUSLIK KÜLG
Kavandatud meetmete kokkuvõte
Käesolev nõukogu otsuse ettepanek käsitleb lepinguga asutatud ühiskomitees liidu nimel
võetavat seisukohta, mis peaks põhinema lisas esitatud ühiskomitee otsuse eelnõul.
Õiguslik alus
Euroopa Liidu toimimise lepingu artikkel 207 koostoimes selle artikli 218 lõikega 9.
Vahendi valik
Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 218 lõikega 9 on ette nähtud, et nõukogu otsusega
kehtestatakse lepinguga loodud organis Euroopa Liidu nimel võetav seisukoht, kui asjaomasel
organil tuleb vastu võtta õigusliku toimega otsuseid.
4. KAVANDATAVA AKTI AVALDAMINE
Kuna ühiskomitee aktiga muudetakse veterinaarküsimusi käsitleva protokolli rakendussätteid,
on asjakohane avaldada see pärast vastuvõtmist Euroopa Liidu Teatajas.
ET 3 ET
2026/0174 (NLE)
Ettepanek:
NÕUKOGU OTSUS
seisukoha kohta, mis võetakse Euroopa Liidu nimel ühelt poolt Euroopa Ühenduse ning
teiselt poolt Taani valitsuse ja Fääri saarte kohaliku valitsuse vahel sõlmitud lepinguga
moodustatud ühiskomitees seoses lepingut täiendava veterinaarküsimusi käsitleva
protokolli rakendussätetega
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artikli 207 lõiget 4 koostoimes
artikli 218 lõikega 9,
võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut
ning arvestades järgmist:
(1) Liit sõlmis ühelt poolt Euroopa Ühenduse ning teiselt poolt Taani valitsuse ja Fääri
saarte kohaliku valitsuse vahelise kokkuleppe (edaspidi „leping“) nõukogu otsusega
97/126/EÜ1 ning see jõustus 1. jaanuaril 1997.
(2) Lepingut täiendava veterinaarküsimusi käsitleva protokolli (edaspidi „protokoll“)
sõlmis liit nõukogu otsusega 1999/778/EÜ ja see jõustus 1. jaanuaril 2000.
(3) Lepingu artikli 34 ning protokolli artikli 2 kohaselt teeb nimetatud lepingu artikli 31
alusel moodustatud ühiskomitee (edaspidi „ühiskomitee“) otsuseid protokolli
rakendussätete kohta.
(4) Protokolli artikliga 2 asutatud ühiskomitee veterinaariaalane töörühm esitab
ühiskomiteele soovitusi asjaomaste õigusaktide muutmiseks või ajakohastamiseks.
(5) Ühiskomitee kehtestas oma otsusega 1/20012 protokolli rakendussätted.
(6) Ühiskomitee veterinaariaalase töörühma soovituste põhjal võtab ühiskomitee oma
järgmisel koosolekul vastu otsuse, millega tunnistatakse kehtetuks ja asendatakse
protokolli rakendussätted.
(7) Protokolli uute rakendussätete eesmärk on kehtestada ajakohastatud loetelu
asjakohastest liidu õigusaktidest, mida Fääri saared peavad kohaldama, ja suurendada
selgust protokolliga hõlmatud kaupade osas.
(8) On asjakohane määrata kindlaks liidu nimel ühiskomitees võetav seisukoht, kuna
ühiskomitee otsus on liidule siduv,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Liidu nimel ühelt poolt Euroopa Ühenduse ning teiselt poolt Taani valitsuse ja Fääri saarte
kohaliku valitsuse vahel sõlmitud lepinguga loodud ühiskomitees võetav seisukoht seoses
1 EÜT L 53, 22.2.1997, lk 1–136. 2 EÜT L 46, 16.02.2001 lk 24–29.
ET 4 ET
lepingut täiendava veterinaarküsimusi käsitleva protokolli rakendussätete muutmisega
põhineb otsuse eelnõul, mis on lisatud käesolevale otsusele.
Artikkel 2
Käesolev otsus on adresseeritud komisjonile.
Brüssel,
Nõukogu nimel
eesistuja
ET ET
EUROOPA KOMISJON
Brüssel, 26.6.2026
COM(2026) 315 final
ANNEX
LISA
järgmise dokumendi juurde:
Ettepanek: nõukogu otsus
seisukoha kohta, mis võetakse Euroopa Liidu nimel ühelt poolt Euroopa Ühenduse ning
teiselt poolt Taani valitsuse ja Fääri saarte kohaliku valitsuse vahel sõlmitud lepinguga
moodustatud ühiskomitees seoses lepingut täiendava veterinaarküsimusi käsitleva
protokolli rakendussätetega
ET 1 ET
LISA
[Eelnõu] ELi JA FÄÄRI SAARTE ÜHISKOMITEE OTSUS nr …/2026,
xx xx 2026,
millega kehtestatakse ühelt poolt Euroopa Ühenduse ning teiselt poolt Taani valitsuse ja
Fääri saarte kohaliku valitsuse vahelist lepingut täiendava veterinaarküsimusi käsitleva
protokolli rakendussätted ning tunnistatakse kehtetuks otsus nr 1/2001
ELi JA FÄÄRI SAARTE ÜHISKOMITEE,
võttes arvesse ühelt poolt Euroopa Ühenduse ning teiselt poolt Taani valitsuse ja Fääri saarte
kohaliku valitsuse vahel kirjavahetuse vormis sõlmitud lepingut,
võttes arvesse ühelt poolt Euroopa Ühenduse ning teiselt poolt Taani valitsuse ja Fääri saarte
kohaliku valitsuse vahelist lepingut täiendavat veterinaarküsimusi käsitlevat protokolli
(edaspidi „protokoll“), eriti selle artiklit 2,
ning arvestades järgmist:
1) Lepinguosalised on ühel meelel, et ühelt poolt Euroopa Ühenduse ning teiselt poolt Taani
valitsuse ja Fääri saarte kohaliku valitsuse vahelist lepingut täiendava veterinaarküsimusi
käsitleva protokolli (edaspidi „protokoll“) rakendussätteid on vaja ajakohastada, ning on
arutanud seda küsimust Euroopa Liidu ja Fääri saarte ühiskomitee raames loodud
veterinaariaalases töörühmas.
2) Mitmed viited liidu õigusaktidele otsuses 1/2001 sisalduvates protokolli rakendussätetes ei
ole enam asjakohased ning viited asjaomastele õigusaktidele puuduvad. Lisaks soovisid Fääri
saared saada suuremat selgust eeskirjades, mida kohaldatakse loomasöödaks ettenähtud
kalapüügi ja vesiviljeluse kõrvalsaaduste liikumise suhtes Fääri saartelt ELi ning Fääri saartel
sündinud hobuste liikumise suhtes ELi.
3) Lepinguosalised soovivad säilitada loomade ja loomsete saaduste, peamiselt inimtoiduks
ettenähtud kalandustoodete, kalanduse ja vesiviljeluse loomsete kõrvalsaaduste,
vesiviljelusloomade, karpide, hobuste ja töötlemata villa kaubavood liidu ja Fääri saarte
vahel.
4) Selline kauplemine peaks toimuma samade eeskirjade kohaselt, mida kohaldatakse selliste
loomade ja toodete liidusisese liikumise suhtes ning millele tuleks seetõttu käesolevas otsuses
viidata. Sel eesmärgil ja võttes arvesse, et liidus on vastu võetud uued veterinaarravimeid
käsitlevad eeskirjad, peab import muudest kolmandatest riikidest ja Fääri saartelt olema
kooskõlas ka keeluga kasutada antimikroobikume kasvu soodustamiseks ja tootlikkuse
suurendamiseks ning piirangutega antimikroobikumidele, mis on ELis määratud üksnes
inimtervishoius kasutamiseks.
ET 2 ET
5) Seepärast soovitas veterinaariaalane töörühm otsuse nr 1/2001 kehtetuks tunnistada ja
asendada see käesoleva otsusega,
ON VASTU VÕTNUD JÄRGMISE OTSUSE:
Artikkel 1
Kohaldatavad liidu eeskirjad, mis käsitlevad liikumist muudest kolmandatest riikidest või
territooriumidelt Fääri saartele ning liikumist Fääri saarte ja liidu vahel
1. Fääri saared kohaldavad:
i) 1. lisas osutatud kohaldatavaid liidu eeskirju, milles käsitletakse kolmandatest riikidest
loomade, loomsete saaduste ja loomsete kõrvalsaaduste liitu sissetoomist, kui tegemist on
kolmandatest riikidest loomade, loomsete saaduste või loomsete kõrvalsaaduste Fääri saartele
sissetoomisega;
ii) 1. lisas osutatud kohaldatavaid liidu eeskirju, milles käsitletakse loomade, loomsete
saaduste ja loomsete kõrvalsaaduste liikumist ühest liikmesriigist teise, kui tegemist on liidust
loomade, loomsete saaduste või loomsete kõrvalsaaduste Fääri saartele sissetoomisega, ning
iii) 1. lisas osutatud kohaldatavaid liidu eeskirju, milles käsitletakse 2. lisas loetletud loomi,
loomseid saadusi ja loomseid kõrvalsaadusi, kui tegemist on selliste loomade, loomsete
saaduste või loomsete kõrvalsaadustega.
2. Euroopa Liit kohaldab 1. lisas osutatud kohaldatavaid liidu eeskirju, milles käsitletakse 2.
lisas loetletud loomade, loomsete saaduste ja loomsete kõrvalsaaduste liikumist ühest
liikmesriigist teise, kui tegemist on selliste loomade, loomsete saaduste või loomsete
kõrvalsaaduste liikumisega Fääri saarte ja Euroopa Liidu vahel.
3. Fääri saared ja liit teevad koostööd tagamaks, et Fääri saartelt pärit loomi, loomseid saadusi
ja loomseid kõrvalsaadusi saaks lubada liitu tuua.
Artikkel 2
Kontrolli rahastamine
Fääri saared kohustuvad kontrollima kolmandatest riikidest Fääri saartele toodavaid loomseid
saadusi kooskõlas määruse (EL) 2017/625 artiklites 79 ja 80, artikli 83 lõikes 2 ning artiklites
84 ja 85 osutatud sätetega lõivude kohta.
ET 3 ET
Artikkel 3
Vastastikune abi
Fääri saared kohustuvad kohaldama määruse (EL) 2017/625 artikli 8 ja artiklite 102–108
sätteid.
Artikkel 4
Infosüsteemid
1. Fääri saared kasutavad määruse (EL) 2017/625 artikli 133 lõikes 4 osutatud süsteemi
TRACES (TRAde Control and Expert System), et teavitada liikmesriike loomade, loomsete
saaduste ja loomsete kõrvalsaaduste liikumisest ja nendega kauplemisest, kui see on liidu
sätete kohaselt nõutav.
2. Fääri saared kasutavad määruse (EL) 2016/429 artiklites 4, 19, 20, 21, 22 ja 23 osutatud
liidu teavitamis- ja aruandlusvahendit ADIS (Animal Disease Information System –
loomataudide infosüsteem).
Artikkel 5
Otsuse 1/2001 kehtetuks tunnistamine
Käesolevaga tunnistatakse otsus nr 1/2001 kehtetuks.
Artikkel 6
Jõustumine
Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise kuupäeval.
ET 4 ET
LISA 1
Artiklis 1 osutatud loomade, loomsete saaduste ja loomsete kõrvalsaaduste suhtes kohaldatavad eeskirjad
Allpool loetletud õigusakte käsitatakse rakendatud, täiendatud või muudetud õigusaktidena.
Õigusakt Erilist tähelepanu vajavad küsimused
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 28. jaanuari 2002. aasta määrus (EÜ) nr
178/2002, millega sätestatakse toidualaste õigusnormide üldised
põhimõtted ja nõuded, asutatakse Euroopa Toiduohutusamet ja
kehtestatakse toidu ohutusega seotud menetlused1
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. märtsi 2017. aasta määrus (EL)
2017/625, mis käsitleb ametlikku kontrolli ja muid ametlikke toiminguid,
mida tehakse eesmärgiga tagada toidu- ja söödaalaste õigusnormide ning
loomatervise ja loomade heaolu, taimetervise- ja taimekaitsevahendite
alaste õigusnormide kohaldamine, millega muudetakse Euroopa
Parlamendi ja nõukogu määruseid (EÜ) nr 999/2001, (EÜ) nr 396/2005,
(EÜ) nr 1069/2009, (EÜ) nr 1107/2009, (EL) nr 1151/2012, (EL) nr
652/2014, (EL) 2016/429 ja (EL) 2016/2031, nõukogu määruseid (EÜ) nr
1/2005 ja (EÜ) nr 1099/2009 ning nõukogu direktiive 98/58/EÜ,
1999/74/EÜ, 2007/43/EÜ, 2008/119/EÜ ja 2008/120/EÜ ning millega
tunnistatakse kehtetuks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrused (EÜ)
nr 854/2004 ja (EÜ) nr 882/2004, nõukogu direktiivid 89/608/EMÜ,
89/662/EMÜ, 90/425/EMÜ, 91/496/EMÜ, 96/23/EÜ, 96/93/EÜ ja
97/78/EÜ ja nõukogu otsus 92/438/EMÜ (ametliku kontrolli määrus)2
1. Fääri saared koostavad TRACESi platvormil [millele on osutatud
artiklis 4] määruse (EL) 2017/625 artikli 10 lõike 2 kohaselt
ettevõtjate nimekirjad.
2. Määruse (EL) 2017/625 artiklites 116–119 sätestatud eeskirju
liikmesriikides tehtava kontrolli kohta kohaldatakse Fääri saarte
suhtes mutatis mutandis.
3. Fääri saared tagavad, et nende piiripunktide rajatised vastavad
määruse (EL) 2017/625 artiklis 64 sätestatud nõuetele.
1 ELT L 31, 1.2.2002, lk 1. 2 ELT L 95, 7.4.2017, lk 1.
ET 5 ET
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta määrus (EÜ) nr
853/2004, millega sätestatakse loomset päritolu toidu hügieeni
erieeskirjad3
Fääri saared kasutavad määruse (EÜ) nr 853/2004 II lisa I jaos sätestatud
identifitseerimismärgina tähist „FO“.
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta määrus (EÜ) nr
852/2004 toiduainete hügieeni kohta4
Euroopa Parlamendi ja Nõukogu 12. jaanuari 2005. aasta määrus (EÜ) nr
183/2005, millega kehtestatakse söödahügieeni nõuded5
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 9. märtsi 2016. aasta määrus (EL)
2016/429 loomataudide kohta, millega muudetakse teatavaid loomatervise
valdkonna õigusakte või tunnistatakse need kehtetuks (loomatervise
määrus)6
Taudivaba staatuse andmisel ja tühistamisel ning kohustuslike ja
vabatahtlike likvideerimisprogrammide heakskiitmisel ja tühistamisel
kohaldatakse järgmist menetlust:
– Fääri saared esitavad veterinaariaalasele töörühmale taotluse koos kõigi
asjakohaste põhjendustega,
– veterinaariaalane töörühm annab oma heakskiidu,
– komisjoni teeb ajakohastused pärast liikmesriikide teavitamist alalises
taime-, looma-, toidu- ja söödakomitees.
Fääri saarte võimalikud taotlused nende staatuse kohta vaadatakse läbi
samade kriteeriumide alusel kui liikmesriikide samalaadsed taotlused.
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. detsembri 2018. aasta määrus (EL)
2019/6, mis käsitleb veterinaarravimeid ning millega tunnistatakse
kehtetuks direktiiv 2001/82/EÜ7
Ainult artikkel 107 (lõiked 1–5) ja artikkel 118 ning nende sätete alusel
vastu võetud õigusaktid
Artikli 107 lõiget 5 tõlgendatakse tähenduses, et loomadel ei tohi kasutada
3 ELT L 139, 30.4.2004, lk 55. 4 ELT L 139, 30.4.2004, lk 1. 5 ELT L 35, 8.2.2005, lk 1. 6 ELT L 84, 31.3.2016, lk 1. 7 ELT L 4, 7.1.2019, lk 43
ET 6 ET
mikroobivastaseid aineid või nende rühmi sisaldavaid ravimeid, mis on
komisjoni rakendusmäärusega (EL) 2022/12558 ette nähtud teatavate
nakkuste raviks üksnes inimestel.
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. detsembri 2018. aasta määrus (EL)
2019/4, mis käsitleb ravimsööda tootmist, turuleviimist ja kasutamist,
millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr
183/2005 ning tunnistatakse kehtetuks nõukogu direktiiv 90/167/EMÜ9
Ainult artikli 17 lõige 3.
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 21. oktoobri 2009. aasta määrus (EÜ) nr
1069/2009, milles sätestatakse muuks otstarbeks kui inimtoiduks
ettenähtud loomsete kõrvalsaaduste ja nendest saadud toodete tervise-
eeskirjad ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 1774/2002
(loomsete kõrvalsaaduste määrus)10
Nõukogu 29. aprilli 1996. aasta direktiiv 96/22/EÜ, mis käsitleb teatavate
hormonaalse või türostaatilise toimega ainete ja beeta-agonistide
kasutamise keelamist loomakasvatuses ning millega tunnistatakse
kehtetuks direktiivid 81/602/EMÜ, 88/146/EMÜ ja 88/299/EMÜ11
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. juuli 2009. aasta määrus (EÜ) nr
767/2009, sööda turuleviimise ja kasutamise kohta, millega muudetakse
Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 1831/2003 ning
tunnistatakse kehtetuks nõukogu direktiivid 79/373/EMÜ, 82/471/EMÜ,
83/228/EMÜ, 93/74/EMÜ, 93/113/EÜ ja 96/25/EÜ, komisjoni direktiiv
80/511/EMÜ ning komisjoni otsus 2004/217/EÜ12
8 ELT L 191, 20.7.2022, lk 58 9 ELT L 4, 7.1.2019, lk 1 10 ELT L 300, 14.11.2009, lk 1 11 ELT L 125, 23.5.1996, lk 3. 12 ELT L 229, 1.9.2009, lk 1.
ET 7 ET
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 7. mai 2002. aasta direktiiv 2002/32/EÜ
loomatoidus leiduvate soovimatute ainete kohta13
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 22. mai 2001. aasta määrus (EÜ) nr
999/2001, millega sätestatakse teatavate transmissiivsete spongioossete
entsefalopaatiate vältimise, kontrolli ja likvideerimise eeskirjad14
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 22. septembri 2003. aasta määrus (EÜ) nr
1831/2003, loomasöötades kasutatavate söödalisandite kohta15
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 6. mai 2009. aasta määrus (EÜ) nr
470/2009, milles sätestatakse ühenduse menetlused farmakoloogiliste
toimeainete jääkide piirnormide kehtestamiseks loomsetes toiduainetes
ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EMÜ) nr 2377/90
ning muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2001/82/EÜ
ja Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 726/200416
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. veebruari 2005. aasta määrus (EÜ) nr
396/2005, taimses ja loomses toidus ja söödas või nende pinnal esinevate
pestitsiidide jääkide piirnormide ja nõukogu direktiivi 91/414/EMÜ
muutmise kohta17
Nõukogu 8. veebruari 1993. aasta määrus (EMÜ) nr 315/93, milles
sätestatakse ühenduse menetlused toidus sisalduvate saasteainete suhtes18
13 ELT L 140, 30.5.2002, lk 10. 14 ELT L 147, 31.5.2001, lk 1. 15 ELT L 268, 18.10.2003, lk 29. 16 ELT L 152, 16.6.2009, lk 11 17 ELT L 70, 16.3.2005, lk 1. 18 ELT L 37, 13.2.1993, lk 1.
ET 8 ET
LISA 2
Loomade, loomsete saaduste ja loomsete kõrvalsaaduste loetelu
Inimtoiduks ettenähtud kalatooted
Inimtoiduks ettenähtud elusad karbid, okasnahksed, mantelloomad, meriteod ning neist
loomadest saadud loomsete saaduste loetelu
Vesiviljelusloomad
Kalanduse ja vesiviljeluse kõrvalsaadused
Registreeritud hobused
Töötlemata lambavill