Dokumendiregister | Riigi IT Keskus |
Viit | 5-3/24-0109-1 |
Registreeritud | 01.04.2024 |
Sünkroonitud | 05.04.2024 |
Liik | Leping |
Funktsioon | 5 Riigihanked ja lepingute haldus |
Sari | 5-3 Lepingud juriidiliste isikutega ja asutustega, aktid, aruanded |
Toimik | 5-3 Lepingud juriidiliste isikutega ja asutustega, aktid, aruanded |
Juurdepääsupiirang | Avalik |
Juurdepääsupiirang | |
Adressaat | |
Saabumis/saatmisviis | |
Vastutaja | Kairi Tammik |
Originaal | Ava uues aknas |
1
Hankeleping nr 5-3/24-0109-1
Riigi Info ja Kommunikatsioonitehnoloogia Keskus, (registrikood 77001613), asukohaga Lõõtsa 8a,
11415 Tallinn, keda esindab põhimääruse alusel direktor Ergo Tars, (edaspidi nimetatud tellija),
ja
Telia Eesti AS, (registrikood 10234957), asukohaga Mustamäe tee 3, 15033 Tallinn, keda esindab
volikirja alusel IKT müügi osakonna juht Margus Danil, (edaspidi nimetatud täitja),
keda nimetatakse edaspidi Pool või koos Pooled, sõlmisid käesoleva hankelepingu (edaspidi leping)
alljärgnevas:
1. Lepingu ese ja dokumendid
1.1. Lepingu esemeks on Euroopa Parlamendi 2024 valimiste valimisjaoskondade
arvutitöökohateenuse (edaspidi töö või tööd) tellimine, lähtudes riigihanke „EP 2024
valimisjaoskondade arvutitöökohateenus“ (viitenumber 273729) riigihanke alusdokumentidest.
Riigihanke alusdokumendid ja täitja pakkumus nr 471757 on lepingu lisad, mida digikonteinerisse
ei lisata. Lepingu lahutamatuteks osadeks on üleandmise- ja vastuvõtmise aktid, pooltevahelised
kirjalikud teated ning kõik lepingu muudatused ja muud lisad.
1.2. Pooled kinnitavad, et on teadlikud lepinguga võetavatest kohustustest ja lepingu sõlmimise
ajahetke seisuga ei näe takistusi lepingu aja- ja asjakohaseks täitmiseks.
2. Hind ja maksetingimused
2.1. Lepingu hind on 133 619,00 eurot, millele lisandub käibemaks. Lepingujärgne hind on täitja
ainuke tasu töö eest seoses lepinguga ja täitjal ise ega tema töötajatel ei ole õigust täiendavale
autori, litsentsi- või muule sarnasele tasule seoses lepingu täitmisel kasutatud patenteeritud või
muul viisil kaitstud eseme või protsessiga.
2.2. Täitja esitab tellijale arve masinaloetaval kujul (e-arvena). Arve esitatakse pärast tööde üleandmise
lõppakti allkirjastamist tellija poolt.
2.3. E-arve peab sisaldama vähemalt alljärgnevaid andmeid:
2.3.1. info e-arve esitaja kohta;
2.3.2. info maksja kohta;
2.3.3. hankelepingu number ja lepinguosa viitenumber 273729 001 000 000.
2.3.4. käibemaksukohustuslase number;
2.3.5. käibemaks;
2.3.6. kogusumma.
2.4. Tellija tasub töö eest arvel märgitud kuupäevaks. Maksetähtaeg ei tohi olla lühem kui 30
kalendripäeva.
2.5. Ettemakseid tellija ei teosta.
2.6. Tellija poolt makstud mistahes summa, mis ületab täitjale lepingus ettenähtu, maksab täitja
tellijale tagasi 30 kalendripäeva jooksul pärast vastava teate saamist.
2.7. Lepingujärgse hinna tasumisega viivitamisel on täitjal õigus nõuda tellijalt viivist iga maksmisega
viivitatud kalendripäeva eest 0,15 (null koma viisteist) % maksmata summast kalendripäevas.
3. Tööde teostamise tingimused
3.1. Töö tuleb teostada lepingus ja selle lisades esitatud nõuetele vastavalt.
2 / 6
3.2. Täitja tagab, et töid teostava(te)l isiku(te)l ei ole kuriteo toimepanemise eest määratud kehtivat
karistust.
3.3. Tellijal on õigus kontrollida, kas töid teostava(te)l isiku(te)l on kuriteo toimepanemise eest
määratud kehtiv karistus. Juhul, kui töid teostava(te)l isiku(te)l on kehtiv(ad) karistus(ed),
kohustub täitja nimetatud isiku(d) asendama nõuetele vastava isikuga täiendavat tasu nõudmata.
3.4. Tellijal on õigus jooksvalt kontrollida tööde teostamise käiku ja esitada pretensioone juhul, kui
töö ei kulge ettenähtud tingimustel ja viisil.
3.5. Täitjal on tellija eelneval kirjalikul nõusolekul õigus kasutada tööde teostamisel kolmandaid
isikuid. Vajadusel tagab täitja punktidest 3.2 ja 3.3 tulenevate nõuete täitmise. Tööde teostamise
ja tööde kvaliteedi eest vastutab tellija ees ainuisikuliselt täitja.
3.6. Täitja kohustub teostama tööd korrektselt, st mitte kahjustama tööde teostamise käigus
üleantavaid seadmeid ning likvideerima kõik kahjustused omal kulul või hüvitama tekitatud kahju
tellijale. Kahju hüvitamise nõude võib tellija maha arvata tasumisele kuuluvast lepingu hinnast.
4. Tööde üleandmine ja vastuvõtt
4.1. Töö üleandmise lõppakt koostatakse ja allkirjastatakse poolte poolt peale riistvara kokkukorjet
nende asukohtadest ja tellijale üleandmist täitja poolt eelnevalt teatatud kohta. Lõppakt sisaldab
tellijale tagastatud riistvara andmeid ning osutatud teenuste loetelu, kogust ja hinda. Vajadusel
tuuakse välja töödes esinevad puudused, tehtud parandused ja selleks kulunud aeg.
4.2. Tellija esindaja kontrollib tööde vastavust lepingutingimustele ning allkirjastab vastuvõtuakti
(lõppakti) hiljemalt 5 tööpäeva jooksul arvates töö üleandmisest.
4.3. Tellija esitab täitjale oma pretensioonid seoses töö mittevastavusega lepingule 15 tööpäeva
jooksul arvates töö üleandmisest.
4.4. Mittekvaliteetse või lepingu tingimustele mittevastava töö üleandmisel on täitja kohustatud tellija
nõudmisel töö maksumust alandama kuni 30% lepingu hinnast.
4.5. Pool peab informeerima teist poolt viivitusest või viivitusse sattumise ohust ja põhjustest koheselt.
5. Poolte vastutus ja õiguskaitsevahendid
5.1. Pooled vastutavad lepinguga võetud kohustuste täitmata jätmise või mittekohase täitmise eest
Eesti Vabariigi õigusaktides ning lepingus ettenähtud korras. Poole õiguskaitsevahendite
(leppetrahvid ja viivised) nõuded, ei ületa lepingu hinda, välja arvatud juhul, kui teine Pool rikkus
lepingut tahtlikult või raske hooletuse tõttu, inimese surma või kehavigastuse põhjustamisel,
intellektuaalset omandit puudutavate lepinguliste kohustuste rikkumisel ja
konfidentsiaalsuskohustuse rikkumisel.
5.2. Juhul, kui täitja viivitab oma lepingujärgsete kohustuste täitmisega üle kokkulepitud tähtaja, on
tellijal õigus nõuda leppetrahvi tasumist, mille suuruseks on 0,15 (null koma viisteist) % lepingu
hinnast iga viivitatud kalendripäeva (vt tehniline kirjeldus p 2.1-2.4) ja/või viivitatud tunni eest
(vt tehniline kirjeldus p 7.4 ja 7.6), kuid kokku mitte rohkem kui 30% lepingu hinnast.
5.3. Poolel on õigus nõuda lepingu olulise rikkumise korral leppetrahvi kuni 30% lepingu hinnast iga
vastava juhtumi korral ja/või leping erakorraliselt lõpetada. Tellijal on õigus käesolevas punktis
nimetatud leppetrahv kinni pidada täitjale tasumisele kuuluvatest summadest. Leppetrahvi nõude
esitamine ei võta Poolelt õigust nõuda tekitatud kahju või kasutada muid seadusest tulenevaid
õiguskaitsevahendeid.
5.4. Oluliseks lepingu rikkumiseks loetakse muuhulgas järgmised juhud:
5.4.1. täitja hilineb oma lepingujärgsete kohustuste täitmisega viisil, mis takistab või seab ohtu
valimiste toimumise ajaperioodil 03.06-09.06.2024;
5.4.2. täitja ei kõrvalda puudusi või viivitab nende kõrvaldamisega viisil, mis takistab või seab
ohtu valimiste toimumise ajaperioodil 03.06-09.06.2024;
3 / 6
5.4.3. pool rikub konfidentsiaalsus- või avalikustamise keelu kohustust;
5.4.4. täitja rikub kolmandate isikutega seonduvaid kohustusi, sh annab lepingujärgsed
kohustused üle kolmandale isikule;
5.4.5. tellija on viivituses lepingus kokku lepitud maksetähtajaga rohkem kui 30 kalendripäeva.
5.5. Lepingust tulenevate leppetrahvide ja viiviste maksmine, samuti tekitatud kahju hüvitamine, ei
vabasta lepingut rikkunud poolt lepingujärgsete kohustuste täitmisest.
6. Konfidentsiaalsus
6.1. Pooled peavad lepingu täitmise käigust teineteiselt ükskõik mis vormis saadud kogu
informatsiooni konfidentsiaalseks (sh lepingu täitmisel saadud teave ja isikuandmed, know-how)
ja ei anna seda edasi kolmandatele isikutele ilma teise poole kirjaliku nõusolekuta.
6.2. Konfidentsiaalsuskohustused kehtestab täitja kõikidele lepingu täitmisesse kaastatud
kolmandatele isikutele.
6.3. Tulenevalt konfidentsiaalse informatsiooni laadist on tellijal õigus seada täiendavaid nõuded
ja/või juhised andmete töötlemiseks.
6.4. Konfidentsiaalne on muu hulgas järgmine informatsioon (olenemata sellest, kas see on esitatud
konkreetses või nähtavas vormis, andmekandjal või suuliselt):
6.4.1. Poolega mistahes viisil seotud avalik-õiguslike ja eraõiguslike füüsiliste ja juriidiliste
isikute, sh poole töötajate ja nende tegevusega seotud info, tehnilised andmed, muud
andmed, lepingud, finantsandmed ja raamatupidamise näitajad, teenuste ja kaupade
hinnakujundus, poole kasutatav infotehnoloogia ja materjalid, spetsifikatsioonid,
joonised, informatsioon, mis puudutab poole poolt teostatud tööd ja oskusteavet, poole
asutusesiseseks kasutamiseks tunnistatud teave, riigisaladuseks tunnistatud teave, info
teise poole omaniku ja juhtorganite tegevuse, lepingute sõlmimise, lõppemise ja
läbirääkimiste kohta ning muu teave (sh ärisaladused), mis ei ole kolmandatele isikutele
õiguspäraselt konfidentsiaalsuskohustuseta kättesaadavad ning on poolele teatavaks
saanud lepingu täitmise või rikkumise tõttu;
6.4.2. informatsioon, millel on märge „konfidentsiaalne” või mille konfidentsiaalsust nõuab
seadus või mille kohta on pool teatanud, et tegemist on konfidentsiaalse informatsiooniga
või mille kohta pool peaks põhjendatult arvama, et teine pool peab seda
konfidentsiaalseks.
6.5. Pool ei avalda konfidentsiaalset informatsiooni kolmandatele isikutele ning teeb kõik endast
oleneva, et talle avaldatud konfidentsiaalne informatsioon ei satuks kolmandate isikute valdusesse.
Konfidentsiaalse informatsiooni avaldamine kolmandatele isikutele võib toimuda ainult seaduses
otseselt ettenähtud juhtudel või poole eelneval kirjalikul nõusolekul. Pool peab tagama, et lepingus
kokkulepitud konfidentsiaalsuskohustus laieneb kolmandatele isikutele. Konfidentsiaalsusnõue ei
laiene Poolte pankadele, advokaatidele ja audiitoritele.
6.6. Konfidentsiaalse teabe müümine, pakkumine, edastamine või levitamine täitja või temaga seotud
isiku poolt käsitletakse lepingu olulise rikkumisena.
6.7. Täitja ei kasuta konfidentsiaalset teavet lepingu täitmise raamest väljuvatel eesmärkidel ei enda
ega kolmanda isiku huvides.
6.8. Täitja töötleb isikuandmeid üksnes Lepingu täitmise eesmärgil tellija juhiste alusel, välja arvatud
juhul, kui täitja on kohustatud isikuandmeid töötlema täitja suhtes kohalduva õiguse alusel.
Sellisel juhul teavitab täitja tellijat sellisest kohustusest enne isikuandmete töötlemist, kui
teavitamine ei ole olulise avaliku huvi tõttu täitja suhtes kohalduva õigusega keelatud. Kui täitja
hinnangul läheb tellija juhis vastuollu õigusaktidega, annab ta sellest viivitamatult tellijale teada.
6.9. Täitja annab ligipääsu isikuandmetele ainult nendele isikutele, kellele see on lepingu täitmisega
seotud tööülesannete täitmiseks vajalik. Täitja veendub, et sellised isikud on isikuandmete
4 / 6
töötlemist puudutavatest nõuetest ja õigusaktidest teadlikud ning järgivad neid. Iga isiku suhtes,
kellele täitja annab ligipääsu isikuandmetele, peab kehtima konfidentsiaalsuskohustus, mis jääb
kehtima ka pärast Lepingu lõppemist.
6.10. Täitja võib tellija kooskõlastusel isikuandmete töötlemisele kaasata teisi volitatud töötlejaid
(alltöötlejad), kelle suhtes täitja on veendunud, et alltöötleja rakendab asjakohaseid tehnilisi ja
korralduslikke meetmeid sellisel viisil, et töötlemisel on tagatud isikuandmete kaitse. Alltöötleja
kaasamisel kehtestab täitja alltöötlejale vähemalt samaväärsed nõuded isikuandmete töötlemise
osas nagu on täitjale kehtestatud lepingus. Täitja jääb täielikult vastutavaks isikuandmete kaitse
nõuete rikkumise eest alltöötleja poolt.
6.11. Täitja esitab lepingu sõlmimise eelselt tellijale kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis
nimekirja tema poolt isikuandmete töötlemisele kaasatavatest alltöötlejatest. Lepingu sõlmimise
järgselt täiendava alltöötleja kaasamise soovi korral teavitab täitja sellest tellijat vähemalt 14
päeva ette. Tellijal on õigus esitada kaasatavate alltöötlejate suhtes põhjendatud vastuväiteid. Kui
tellija ei ole nõus täitja poolt konkreetse alltöötleja kaasamisega, teavitab ta sellest täitjat ning sel
juhul ei tohi täitja sellist alltöötlejat lepingu raames isikuandmete töötlemisel kasutada.
6.12. Täitja ei edasta isikuandmeid väljapoole EL liikmesriike ega Euroopa Majanduspiirkonna (EMP)
riike ilma tellija sellekohase selgesõnalise kirjaliku nõusolekuta.
6.13. Täitja rakendab vajalikul määral organisatsioonilisi, füüsilisi ja infotehnilisi turvameetmeid, et
kaitsta isikuandmeid juhusliku või tahtliku õigustamata muutmise, juhusliku hävimise ja tahtliku
hävitamise ning õigustatud isikule andmete kättesaadavuse takistamise ning õigustamatu
töötlemise eest. Muuhulgas, kuid mitte ainult teeb täitja endast kõik mõistlikult võimaliku, et:
6.13.1. vältida kõrvaliste isikute ligipääsu isikuandmete töötlemiseks kasutatavatele seadmetele;
6.13.2. hoida ära andmete õigustamatu kasutamine, sh lugemine, kopeerimine, salvestamine,
muutmine, kustutamine jne;
6.13.3. anda igale isikuandmete töötlemiseks õigustatud isikule personaliseeritud
juurdepääsuõigused;
6.13.4. säilitada ülevaade, millistele alltöötlejatele on milliseid isikuandmeid edastatud;
6.13.5. pidada arvestust isikuandmete töötlemisel kasutatavate ja täitja kontrolli all olevate
seadmete ja tarkvara üle.
6.14. Täitja aitab võimaluste piires, arvestades isikuandmete töötlemise olemust ja isikuandmete
kättesaadavust, täita tellijal andmekaitsealastest õigusaktidest tulenevaid kohustusi, mis
seonduvad Täitja valduses olevate isikuandmetega, sh aitab tellijat andmesubjekti taotlustele
vastamisel ja taotlustest tulenevate toimingute teostamisel ning EL-i isikuandmete kaitse
üldmääruse artiklites 32-36 sätestatud kohustuste täitmisel.
6.15. Täitja lubab tellijaga eelnevalt kokkulepitud ajal ja viisil tellijal või tellija poolt volitatud audiitoril
teha sätestatud täitja valduses olevate isikuandmete töötlemise auditeid ja kontrolle ning panustab
nendesse.
6.16. Täitja teeb tellijale kättesaadavaks kogu teabe, mida on vaja üldmääruses kehtestatud täitja
kohustuste täitmise tõendamiseks ning mis võimaldab tellijal või tellija poolt valitud audiitoril
teha auditeid, sealhulgas kontrolle.
6.17. Volitatud töötleja (täitja) peab viivitamatult, aga mitte hiljem kui 24 tundi pärast rikkumisest teada
saamist edastama tellijale kui vastutavale töötlejale ([email protected]) kogu isikuandmetega
seotud rikkumist puudutava asjakohase informatsiooni. Juhul, kui kõiki asjaolusid ei ole võimalik
selleks ajaks välja selgitada, esitab volitatud töötleja vastutavale töötlejale esialgsed andmed ning
kogu täiendava info esimesel võimalusel.
6.18. Lepingu või isikuandmete töötlemise vajaduse lõppemisel, samuti tellija nõudmisel, kustutab
täitja isikuandmed 30 päeva jooksul, v.a. kui tellija ei ole seadnud teistsugust tähtaega. Tellija
vastava soovi korral tagastab täitja tellijale teisaldataval andmekandjal täitjale üle antud
5 / 6
isikuandmed. Täitja ei pea isikuandmeid kustutama, kui õigusaktidest tulenevalt on vajalik
isikuandmete jätkuv säilitamine, millisel juhul teavitab täitja tellijat sellisest kohustusest.
7. Teated ja kirjavahetus
7.1. Tellija ja täitja vaheline kirjavahetus toimub elektroonilisel või posti teel ning selleks otstarbeks
määratud poolte kontaktandmetel ja aadressidel.
7.2. Pooltevahelised lepinguga seotud teated peavad olema kirjalikku taasesitamist võimaldavas
vormis, välja arvatud juhtudel, kui teated on informatsioonilise iseloomuga, mille edastamisel
teisele poolele ei ole õiguslikke tagajärgi. Teade loetakse kättesaaduks, kui:
7.2.1. teade on üle antud allkirja vastu;
7.2.2. teade on edastatud tähitud kirjana poole postiaadressil ja teate postitamisest on möödunud
5 (viis) kalendripäeva;
7.2.3. e-posti või telefoni teel saadud teate saamist on kinnitatud e-posti teel.
8. Avalikud suhted
8.1. Täitja ei tegele seoses lepinguga avalike suhetega ega anna teateid pressile, elektroonilisele
meediale, üldsusele või teistele auditooriumidele, välja arvatud tellija eelneval kirjalikul
nõusolekul. Avaldada võib vaid teateid, mis on tellijaga eelnevalt kooskõlastatud.
8.2. Kõik eelnimetatud kohustused kehtestab täitja ka kõigile kolmandatele isikutele, keda ta kasutab
oma lepingujärgsete kohustuste täitmisel.
9. Kolmandad isikud
9.1. Pooled võivad loovutada lepingust tulenevaid rahalisi nõudeid kolmandatele isikutele. Pooled on
kohustatud teineteist nõude loovutamisest viivitamatult kirjalikult informeerima.
9.2. Täitja ei või oma lepingujärgseid kohustusi anda üle kolmandale isikule.
10. Vääramatu jõud
10.1. Lepingust tulenevate kohustuste mittetäitmist või mittenõuetekohast täitmist ei loeta Lepingu
rikkumiseks, kui selle põhjuseks oli vääramatu jõud. Vääramatu jõuna käsitlevad pooled
võlaõigusseaduse §-s 103 lg 2 nimetatud asjaolusid.
10.2. Pool, kelle tegevus lepingujärgsete kohustuste täitmisel on takistatud vääramatu jõu asjaolude
tõttu, on kohustatud sellest koheselt kirjalikult teatama teisele Poolele, esitades teavitusega ühes
tõendid kõigi järgnevate asjaolude esinemise kohta:
10.2.1. takistava asjaolu esinemine, mis takistab kohustuse kohast täitmist;
10.2.2. takistava asjaolu asetsemine väljaspool võlgniku mõjusfääri;
10.2.3. asjaolu ettenägematus;
10.2.4. asjaolu vältimatus ja ületamatus.
10.3. Vääramatu jõu asjaolude ilmnemisel pikeneb Lepingu lõpptähtaeg nimetatud asjaolude esinemise
perioodi võrra. Pool peab vääramatu jõu asjaolude äralangemisel Lepingut täitma asuma. Kui
vääramatu jõu asjaolude tõttu on Poole Lepingust tulenevate kohustuste täitmine takistatud enam
kui 60ne kalendripäeva võrra võib teine Pool öelda lepingu üles.
11. Lepingu kehtivus ja muutmine
11.1. Leping on allkirjastatud digitaalselt.
11.2. Leping jõustub allkirjastamise hetkest ja kehtib kuni kõigi kohustuste nõuetekohase täitmiseni.
11.3. Lepingut võib muuta poolte kirjalikul kokkuleppel kooskõlas RHS §-iga 123. Muudatused
jõustuvad pärast nende allkirjastamist mõlema poole poolt või poolte poolt määratud tähtajal.
6 / 6
11.4. Tellijal on õigus täiendada lepingu esemega seotud teenuste tellimist kuni 10 % ulatuses lepingu
kogumahust. Vastavat õigust võib tellija kasutada lepingu sõlmimise hetkest poolte poolt võetud
põhikohustuste täitumiseni. Pooled lepivad käesolevas lepingupunktis nimetatud õiguse
kasutamises kokku kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis.
12. Vaidluste lahendamine
12.1. Lepinguga seotud või sellest tulenevate arusaamatuste või vaidluste puhul püüavad pooled leida
lahenduse heal tahtel põhinevate läbirääkimiste teel. Kokkuleppe mittesaavutamisel lahendatakse
vaidlus Harju Maakohtus.
13. Poolte kontaktandmed
13.1. Tellija kontaktandmed on
13.1.1. Tellija esindaja tööde vastuvõtmise aktide, teadete jms lepinguga seonduvate dokumentide
allkirjastamisel, tööde teostamise juhendamisel ning täitjale vajaliku lähteinformatsiooni
ja tööülesannete täpsustamisel jmt. on Riigi Info- ja Kommunikatsioonitehnoloogia
Keskuse projektijuht Priit Paltmann (tel: +372 516 7883; elektronpost:
13.2. Täitja kontaktandmed on:
13.2.1. Täitja esindajaks tööde vastuvõtmise aktide, teadete jms lepinguga seonduvate
dokumentide allkirjastamisel, tööde teostamisest ülevaate andmisel ning tellijale vajaliku
teabe andmisel jmt. on projektijuht Sander Sinkevicius (tel: +372 5800 0330;
elektronpost:[email protected])
13.2.2. Täitja kontaktisik pöördumiste korral on Minni Nool (tel: +372 640 2585; elektronpost:
13.3. Pooled on kohustatud teineteist koheselt teavitama kontaktandmete muutusest.
Tellija Täitja
Riigi Info- ja
Kommunikatsioonitehnoloogia Keskus Telia Eesti AS
(allkirjastatud digitaalselt) (allkirjastatud digitaalselt)
Ergo Tars Margus Danil
direktor Volitatud isik