| Dokumendiregister | Sotsiaalministeerium |
| Viit | 1.4-2/1671-1 |
| Registreeritud | 30.06.2026 |
| Sünkroonitud | 01.07.2026 |
| Liik | Sissetulev kiri |
| Funktsioon | 1.4 EL otsustusprotsess ja rahvusvaheline koostöö |
| Sari | 1.4-2 Rahvusvahelise koostöö korraldamisega seotud kirjavahetus (Arhiiviväärtuslik) |
| Toimik | 1.4-2/2026 |
| Juurdepääsupiirang | Avalik |
| Adressaat | WHO |
| Saabumis/saatmisviis | WHO |
| Vastutaja | Agne Nettan-Sepp (Sotsiaalministeerium, Kantsleri vastutusvaldkond, Euroopa Liidu ja väliskoostöö osakond) |
| Originaal | Ava uues aknas |
| Taotle dokumendi eemaldamist või parandamist |
20, AVENUE APPIA – CH-1211 GENEVA 27 – SWITZERLAND – TEL CENTRAL +41 22 791 2111 – FAX CENTRAL +41 22 791 3111 – WWW.WHO.INT
... ENCL.: (1)
Ref.: C.L.29.2026
Amendments to the International Health Regulations (2005)
The Director-General of the World Health Organization presents his compliments to States Parties to the International Health Regulations (2005) (hereinafter referred to as the “IHR”) and has the honour to refer to circular letter C.L.40.2024 of 19 September 2024, notifying States Parties of the amendments to the IHR adopted by the Seventy-seventh World Health Assembly through resolution WHA77.17 (2024) (hereinafter referred to as “2024 amendments”).
In accordance with Article 65 of the IHR, as amended in 2022, the Director-General further has the honour to inform States Parties that Canada has withdrawn its rejection1 of the 2024 amendments through a communication dated 15 May 2026 and transmitted through Note Verbale dated 19 May 2026. The aforementioned communication was received by the Director-General on 19 May 2026. Pursuant to Article 63 of the IHR, the 2024 amendments therefore entered into force for Canada on 19 May 2026.
... A copy of the above-mentioned communication is enclosed herewith.
The Director-General of the World Health Organization takes this opportunity to renew to States Parties to the International Health Regulations (2005) the assurance of his highest consideration.
GENEVA, 30 June 2026
1 The rejection, dated 8 July 2025, had been communicated to States Parties to the IHR through circular letter
C.L. 26.2025 of 8 August 2025.
|
Tähelepanu!
Tegemist on välisvõrgust saabunud kirjaga. |
Dear States Parties to the International Health Regulations (2005),
Please find attached, in the six official languages, C.L.29.2026 regarding the IHR amendments.
For any further information, please contact [email protected]
Best regards,
Department of Governing Bodies
World Health Organization
***DO NOT RESPOND TO THIS E-MAIL. YOU WILL NOT RECEIVE A REPLY***
20, AVENUE APPIA – CH-1211 GENEVA 27 – SWITZERLAND – TEL CENTRAL +41 22 791 2111 – FAX CENTRAL +41 22 791 3111 –WWW.WHO.INT
(1المرفق: )
...
Ref.: C.L.29.2026 2026-29خ.د.
( 2005التعديلات على اللوائح الصحية الدولية )
ية الديلية ّّ ة العالميّة اّياا لألر الدي الوراح فل اليياال الصححححححححححح ّّ ( 2005) يهدي المدير العام لمنظّمة الصححححححححححح أييي / 19المؤرخ 2024-40. د.خ الديري الخواب لألر بالإشححححححححححار يياشححححححححححرح لأليها فيما ييل باسححححححححححم اليياال ( يُشححححححححححار)
ة العالمية 2024 سحححححححححححححبامبر الذي يُخور الدي الوراح بالاعديلات المدخية عير اليياال يالال اعامداها جمعية الصحححححححححححححّ (.2024لأليها فيما ييل باسم اعديلات عام يُشار)( 2024) 17-77ج ص ع القرار السابعة يالسبعين بميجب
، ياشحححححححححححرح المدير العام ذلط بفّاوة الوراح 2022من اليياال، بصحححححححححححيةاها المعدلة فل عام 65ييفقاً ليماد
بت أّي ول مذ ر 2026مايي أيار/ 15مؤرخ بلاغبميجب 2024اعديلات عام ل 1رفضححححححححححهاعيماً بأن ندا قد سححححححححححّ . يعملًا 2026أيحار/ محايي 19المحذ ير فل البلاغ. يقحد اسححححححححححححححايم المحدير العحام 2026أيحار/ محايي 19شحححححححححححححح ييحة مؤرخحة
.2026أيار/ مايي 19 ندا فل لألر ّيز الن اذ بالنسبة 2024من اليياال، فقد دخيت اعديلات عام 63 بالماد
أعلاه.المذ ير البلاغ يارد فل المرفق نسخة من
ةة المنظّمييةانم المدير العام ل ّّ ية ة هذه ال رصحححححححححة ليعرب مجدداً ليدي الوراح فل اليياالعالميّ ال صححححححححح الصحححححححححّ الاّارام يالاقدير. عباراتعن أسمر (2005الديلية )
2026 ّزيران/ يينيي 30، جنيح
الخوحاب الحديري عن وريق، 2025اميز/ ييليي 8ياال، المؤرخ اعحديلات عير اليالمحذ ير لي بحالرف أُخورت الحدي الوراح 1
.2025آب/ أغسوس 8المؤرخ 2025-26خ.د.
...
لإنكليزية صل: االأ
2026أيار/ مايو 15
معالي الدكتور تيدروس،
( التي اعتمدتها جمعية الصحة العالمية الثامنة والخمسون 2005أكتب إليكم بخصوص اللوائح الصحية الدولية )اللوائح( ) .2005أيار/ مايو 23 جنيف في في البعثة الدائمة الصلللادرة عن ، و 2025تموز/ يوليو 8المؤرخة ، GENEV-9967رقم عن طريق المذكرة قد أرسللللن كندا، و
التعللدي ن المللدخلللة علا اللوائح التي هللاإخطللاراب برف لللللللللللللل لكنللدا لللدم الأمم المتحللدة ومنتمللة التجللارة العللالميللة في جنيف، (، 2024 )تعدي ن عام 2024حزيران/ يونيو 1جنيف في في اعتمدتها جمعية الصللللللللحة العالمية السللللللللابعة والسللللللللبعون
أنه لن يتسلللللللنا لها وقن كافا سلللللللتكمال مو لللللللحةب من اللوائح، 61والمادة 59من المادة 2مكرراب و 1بموجب الفقرتين لداخليلة الخلاصللللللللللللللة بلاعتملاد المعلا لدان قبلل حيز النفلاذ في 2024تعلدي ن علام دخولالخطوان المتبقيلة من عمليتهلا ا
.2025أيلول/ سبتمبر 19
الشللللللؤون الخارجية لكندا، يسللللللرأني إب كم بكن كندا قد أكملن إجراياتها الداخلية المطلوبة لقبول تعدي ن ة وبصللللللفتي وزير وسلللللللحب رف لللللللها لتل التعدي ن، 2024 ذا الخطاب، إخطاركم بقبولها تعدي ن عام بموجب. وتودأ كندا، 2024عام
بالنسلبة إليها من تاري اسلت م ذا تصلبح نافذةب 2024من اللوائح. ومن المفهوم لكندا أن تعدي ن عام 63لمادة عم ب با الإخطار.
وتف لوا بقبول أسما عباران ا حترام والتقدير،
[ ] توقيع
ع و في مجلس الملكة الخاص وع و في البرلمانأنيتا أناند، المحترمة
20, AVENUE APPIA – CH-1211 GENEVA 27 – SWITZERLAND – TEL CENTRAL +41 22 791 2111 – FAX CENTRAL +41 22 791 3111 – WWW.WHO.INT
... 内附: (1)
World Health Organization
Ref.: C.L.29.2026
《国际卫生条例(2005)》修正案文
世界卫生组织总干事向《国际卫生条例(2005)》(下称《条例》)各缔约国致
意,并谨提及 2024 年 9 月 19 日第 C.L.40.2024 号通函。该函向各缔约国通报了第七十七
届世界卫生大会在 WHA77.17 号决议(2024 年)中通过的《条例》修正案文(下称“2024
年修正案文”)。
根据 2022 年修订的《条例》第六十五条,总干事谨进一步通报各缔约国,加拿大已
于 2026 年 5 月 15 日来函撤回了其对 2024 年修正案文的拒绝 1,该函件经由 2026 年 5 月
19 日的普通照会转递。总干事已于 2026 年 5 月 19 日收到此函件。鉴此,根据《条例》
第六十三条,2024 年修正案文自 2026 年 5 月 19 日起对加拿大生效。
兹随函附上上述来函的副本。
世界卫生组织总干事借此机会重申对《国际卫生条例》各缔约国的最崇高敬意。
2026 年 6 月 30 日于日内瓦
1 此项拒绝的日期为 2025 年 7 月 8 日,已通过 2025 年 8 月 8 日第 C.L.26.2025 号通函通报了
《条例》各缔约国。
…
原文:英文
加拿大外交部 20, Avenue Appia 1211 Geneva Switzerland 世界卫生组织 总干事 谭德塞博士
加拿大渥太华 K1A 0G2
尊敬的谭德塞博士:
我谨就第五十八届世界卫生大会于 2005 年 5 月 23 日在日内瓦通过的《国际卫生条例
(2005)》(以下简称“《条例》”)致函于您。
加拿大曾通过其常驻联合国日内瓦办事处和日内瓦世界贸易组织代表团于 2025 年 7 月 8 日递交了编号为 GENEV-9967 的照会,根据《条例》第五十九条第一款之二和第二款
以及第六十一条,就第七十七届世界卫生大会于 2024 年 6 月 1 日在日内瓦通过的《国际
卫生条例》修正案文(下称“2024 年修正案文”)提交了拒绝通知,并指出,在 2024 年修
正案文于 2025 年 9 月 19 日生效之前,加拿大没有充足时间完成其国内条约通过程序的剩
余步骤。
我现以加拿大外交部长身份高兴地通知您,加拿大已完成接受 2024 年修正案文所需
的国内程序。根据《条例》第六十三条,加拿大现通过本函通知您其接受 2024 年修正案
文,并撤回此前对该修正案文的拒绝。根据加拿大的理解,2024 年修正案文应自您收到
本通知之日起对加拿大生效。
此致
敬礼 2026 年 5 月 15 日
枢密院成员及国会议员 阿妮塔·阿南德阁下
签名
20, AVENUE APPIA – CH-1211 GENEVA 27 – SWITZERLAND – TEL CENTRAL +41 22 791 2111 – FAX CENTRAL +41 22 791 3111 – WWW.WHO.INT
... ENCL.: (1)
Ref.: C.L.29.2026
Amendments to the International Health Regulations (2005)
The Director-General of the World Health Organization presents his compliments to States Parties to the International Health Regulations (2005) (hereinafter referred to as the “IHR”) and has the honour to refer to circular letter C.L.40.2024 of 19 September 2024, notifying States Parties of the amendments to the IHR adopted by the Seventy-seventh World Health Assembly through resolution WHA77.17 (2024) (hereinafter referred to as “2024 amendments”).
In accordance with Article 65 of the IHR, as amended in 2022, the Director-General further has the honour to inform States Parties that Canada has withdrawn its rejection1 of the 2024 amendments through a communication dated 15 May 2026 and transmitted through Note Verbale dated 19 May 2026. The aforementioned communication was received by the Director-General on 19 May 2026. Pursuant to Article 63 of the IHR, the 2024 amendments therefore entered into force for Canada on 19 May 2026.
... A copy of the above-mentioned communication is enclosed herewith.
The Director-General of the World Health Organization takes this opportunity to renew to States Parties to the International Health Regulations (2005) the assurance of his highest consideration.
GENEVA, 30 June 2026
1 The rejection, dated 8 July 2025, had been communicated to States Parties to the IHR through circular letter
C.L. 26.2025 of 8 August 2025.
20, AVENUE APPIA – CH-1211 GENÈVE 27 – SUISSE – TÉL. CENTRAL +41 22 791 2111 – FAX CENTRAL +41 22 791 3111 – WWW.WHO.INT
… PIÈCES JOINTES : (6)
Réf. : C.L.29.2026
Amendements au Règlement sanitaire international (2005)
Le Directeur général de l’Organisation mondiale de la Santé présente ses compliments aux
États Parties au Règlement sanitaire international (2005) (ci-après le « RSI ») et a l’honneur de
se référer à la lettre circulaire C.L.40.2024 en date du 19 septembre 2024 par laquelle les États
Parties ont été notifiés des amendements au RSI (ci-après « amendements de 2024 ») adoptés par
la Soixante-Dix-Septième Assemblée mondiale de la Santé dans la résolution WHA77.17 (2024).
Conformément à l’article 65 du RSI, tel que modifié en 2022, le Directeur général a en
outre l’honneur d’informer les États Parties que le Canada a retiré son refus1 des amendements
de 2024 par une communication en date du 15 mai 2026 et transmise par une note verbale en
date du 19 mai 2026. La communication susmentionnée a été reçue par le Directeur général le
19 mai 2026. Conformément à l’article 63 du RSI, les amendements de 2024 sont donc entrés en
vigueur pour le Canada le 19 mai 2026.
… Une copie de la communication susmentionnée est jointe à la présente.
Le Directeur général de l’Organisation mondiale de la Santé saisit cette occasion pour
renouveler aux États Parties au Règlement sanitaire international (2005) les assurances de sa très
haute considération.
Genève, le 30 juin 2026
1 Le refus, en date du 8 juillet 2025, avait été communiqué aux États Parties au RSI par la lettre circulaire
C.L.26.2025 du 8 août 2025.
Original : anglais
Ministre des Affaires étrangères
Ottawa, Canada, K1A 0G
Dr Tedros Adhanom Ghebreyesus
Directeur général
Organisation mondiale de la Santé
Avenue Appia 20
1211 Genève
Confédération suisse
15 mai 2026
Cher Docteur Tedros,
J’ai l’honneur de vous adresser cette lettre au sujet du Règlement sanitaire international (RSI) (2005),
adopté par la Cinquante-Huitième Assemblée mondiale de la Santé à Genève le 23 mai 2005.
Par la note n° GENEV-9967 du 8 juillet 2025, adressée par la Mission permanente du Canada auprès
des Nations Unies et de l’Organisation mondiale du commerce, le Canada a soumis une notification de
refus, conformément aux paragraphes 1 bis et 2 de l’article 59 et à l’article 61 du RSI, concernant les
amendements au RSI adoptés par la Soixante-Dix-Septième Assemblée mondiale de la Santé à Genève
le 1er juin 2024 (ci-après dénommés les « amendements de 2024 »), indiquant que le Canada ne
disposerait pas de suffisamment de temps pour mener à bien les étapes restantes de son processus interne
d’adoption avant l’entrée en vigueur des amendements de 2024 le 19 septembre 2025.
En ma qualité de Ministre des affaires étrangères du Canada, j’ai le plaisir de vous informer que les
procédures internes nécessaires à l’acceptation des amendements de 2024 par le Canada sont désormais
achevées. Par la présente lettre, le Canada souhaite vous notifier son acceptation et retirer son refus des
amendements de 2024, conformément à l’article 63 du RSI. Le Canada considère que les amendements
de 2024 entrent en vigueur pour le Canada à la date de réception de la présente notification.
Salutations distinguées.
[signature]
L’hon. Anita Anand, P.C., députée
20, AVENUE APPIA – CH-1211 GENEVA 27 – SWITZERLAND – TEL CENTRAL +41 22 791 2111 – FAX CENTRAL +41 22 791 3111 – WWW.WHO.INT
… ПРИЛ.: (1)
Всемирная организация здравоохранения
Organisation mondiale de la Santé • World Health Organization • Organización Mundial de la Salud
Ref.: C.L.29.2026
Поправки к Международным медико-санитарным правилам (2005 г.)
Генеральный директор Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) свидетельствует свое уважение государствам – участникам Международных медико- санитарных правил (2005 г.) (далее – ММСП) и имеет честь сослаться на циркулярное письмо C.L.40.2024 от 19 сентября 2024 г., которым государства-участники были уведомлены о поправках к ММСП, принятых семьдесят седьмой сессией Всемирной ассамблеи здравоохранения в резолюции WHA77.17 (2024 г.) (далее – поправки 2024 г.).
В соответствии со статьей 65 ММСП с поправками 2022 г., Генеральный директор далее имеет честь сообщить государствам-участникам о том, что уведомлением от 15 мая 2026 г., препровожденным с вербальной нотой от 19 мая 2026 г., Канада отозвала свое решение об отклонении1 поправок 2024 г. Таким образом, согласно статье 63 ММСП, поправки 2024 г. вступили в силу в отношении Канады 19 мая 2026 г.
… Копия вышеупомянутого уведомления прилагается.
Пользуясь настоящей возможностью, Генеральный директор Всемирной организации здравоохранения вновь свидетельствует государствам – участникам Международных медико-санитарных правил (2005 г.) уверения в своем глубоком уважении.
ЖЕНЕВА, 30 июня 2026 г.
1 Уведомление об отклонении поправок от 8 июля 2025 г. было доведено до сведения
государств – участников ММСП циркулярным письмом C.L. 26.2025 от 8 августа 2025 г.
Оригинал: английский
Генеральному директору д-ру Тедросу Адханому Гебрейесусу Всемирная организация здравоохранения Авеню Аппиа, д. 20 1211 Женева Швейцария
Уважаемый д-р Тедрос!
Обращаюсь к Вам в связи с Международными медико-санитарными правилами (ММСП) (2005 г.), принятыми пятьдесят восьмой сессией Всемирной ассамблеи здравоохранения в Женеве 23 мая 2005 г.
Нотой № GENEV-9967 Постоянного представительства Канады при Отделении Организации Объединенных Наций и Всемирной торговой организации в Женеве от 8 июля 2025 г. Канада, в соответствии с пунктами 1 bis и 2 статьи 59 и статьей 61 ММСП, направила уведомление об отклонении поправок к ММСП, принятых семьдесят седьмой сессией Всемирной ассамблеи здравоохранения в Женеве 1 июня 2024 г. (далее – «поправки 2024 г.»), с указанием, что до вступления поправок 2024 г. в силу 19 сентября 2025 г. у нее не будет достаточно времени для завершения оставшихся этапов внутренней процедуры, предусмотренной для принятия международных договоров.
В моем качестве Министра иностранных дел Канады имею честь сообщить Вам о завершении внутренних процедур, необходимых Канаде для принятия поправок 2024 г. Настоящим письмом Канада уведомляет Вас о принятии поправок 2024 г. и, в соответствии со статьей 63 ММСП, отзывает направленное ранее уведомление об отклонении этих поправок. Канада исходит из понимания, что поправки 2024 г. вступают в силу в отношении Канады с даты получения Вами настоящей ноты.
С уважением,
[подпись]
Анита Ананд
Министр иностранных дел
20, AVENUE APPIA – CH-1211 GINEBRA 27 – SUIZA – TEL. CENTRALITA +41 22 791 2111 – FAX CENTRAL +41 22 791 3111 – WWW.WHO.INT/ES
… ANEXO
Ref.: C.L.29.2026
Enmiendas al Reglamento Sanitario Internacional (2005)
El Director General de la Organización Mundial de la Salud presenta sus respetos a los Estados Partes en el Reglamento Sanitario Internacional (2005) (en adelante, «el RSI») y tiene el honor de referirse a la carta circular C.L.40.2024, de 19 de septiembre de 2024, por la que se notificaron a los Estados Partes las enmiendas al RSI adoptadas por la 77.ª Asamblea Mundial de la Salud por conducto de la resolución WHA77.17 (2024) (en adelante, las «enmiendas de 2024»).
De conformidad con el artículo 65 del RSI, en su forma enmendada en 2022, el Director General tiene asimismo el honor de informar a los Estados Partes de que el Canadá ha retirado su recusación1 de las enmiendas de 2024 a través de una comunicación de fecha 15 de mayo de 2026 y transmitida mediante una nota verbal de fecha 19 de mayo de 2026. El Director General recibió dicha comunicación el 19 de mayo de 2026. Por tanto, con arreglo al artículo 63 del RSI, las enmiendas de 2024 entraron en vigor para el Canadá el 19 de mayo de 2026.
… Se adjunta a la presente una copia de la comunicación antedicha.
El Director General de la Organización Mundial de la Salud aprovecha esta oportunidad para reiterar a los Estados Partes en el Reglamento Sanitario Internacional (2005) el testimonio de su más alta consideración.
GINEBRA, 30 de junio de 2026
1 La recusación, de fecha 8 de julio de 2025, se había comunicado a los Estados Partes en el RSI mediante la carta circular C.L.26.2025, de 8 de agosto de 2025.
[Original: inglés]
Ministra de Relaciones Exteriores Ottawa (Canadá) K1A 0G2
15 de mayo de 2026
Dr. Tedros Adhanom Ghebreyesus Director General Organización Mundial de la Salud Avenue Appia 20 1211 Ginebra CONFEDERACIÓN SUIZA
Estimado Dr. Tedros:
Me dirijo a usted en relación con el Reglamento Sanitario Internacional (RSI) (2005), adoptado por la 58.ª Asamblea Mundial de la Salud celebrada en Ginebra el 23 de mayo de 2005.
Mediante la nota n.º GENEV-9967, de 8 de julio de 2025, de la Misión Permanente del Canadá ante las Naciones Unidas y la Organización Mundial del Comercio en Ginebra, el Canadá presentó una notificación de recusación, de conformidad con los párrafos 1 bis y 2 del artículo 59 y el artículo 61 del RSI, con respecto a las enmiendas al RSI adoptadas por la 77.ª Asamblea Mundial de la Salud el 1 de junio de 2024 en Ginebra (enmiendas de 2024), señalando que no dispondría de tiempo suficiente para completar los pasos restantes de su proceso interno de adopción del tratado antes de la entrada en vigor de las enmiendas de 2024 el 19 de septiembre de 2025.
En mi capacidad de Ministra de Relaciones Exteriores del Canadá, me complace informarlo de que el Canadá ha completado los trámites internos necesarios para aceptar las enmiendas de 2024. Mediante la presente carta, el Canadá desea notificarle su aceptación y retirar su recusación de las enmiendas de 2024, de conformidad con el artículo 63 del RSI. El Canadá entiende que las enmiendas de 2024 entrarán en vigor para el Canadá en la fecha en que usted reciba la presente notificación.
Atentamente.
[firma]
La Honorable Anita Anand, P.C., M.P.