| Dokumendiregister | Kultuuriministeerium |
| Viit | 13-10/139-1 |
| Registreeritud | 29.06.2026 |
| Sünkroonitud | 02.07.2026 |
| Liik | Leping |
| Funktsioon | 13 VÄLISABI JA EUROOPA LIIDU TOETUSTE PROGRAMMIDE KORRALDAMINE (2021-2027) |
| Sari | 13-10 Liikumisretsepti väljatöötamine ja katsetamine |
| Toimik | 13-10 Konkursidokumendid (leping, kirjavahetus, aruanded, maksetaotlused) |
| Juurdepääsupiirang | Avalik |
| Adressaat | |
| Saabumis/saatmisviis | |
| Vastutaja | Maiu Merihein |
| Originaal | Ava uues aknas |
| Taotle dokumendi eemaldamist või parandamist |
1
TÖÖVÕTULEPING nr 13-10/139-1
Kultuuriministeerium, mida esindab Vabariigi Valitsuse 09.06.2022 määruse nr 62
„Kultuuriministeeriumi põhimäärus“ alusel Kultuuriministeeriumi kantsler Merilin Piipuu
(edaspidi nimetatud tellija) ja
SA Viljandi Haigla (registrikood 90004585), mida esindab Sihtasutuste seaduse § 17 lg 1
alusel juhatuse liige Mart Kull (edaspidi nimetatud töövõtja), edaspidi nimetatud eraldi pool,
koos pooled, leppisid kokku alljärgnevas:
1. Lepingu objekt
1.1. Lepingu eesmärk on tellida teadus- ja arendusteenus, mille raames töötatakse välja ja
piloteeritakse Eestis rakendatav liikumisretsepti teenusmudel, sh viiakse läbi sekkumise
seire, mõju-uuring ja koostatakse lõpparuanne. Teadus- ja arendusteenust on kirjeldatud
liikumisretsepti konkursi alusdokumendis (lisa 1) ning töövõtja poolt konkursil esitatud
täisettepanekut sisaldavas taotluses (edaspidi nimetatud taotlus, lisa 2). Lepingu eesmärgi
saavutamiseks kohustub töövõtja tegema järgmised tööd:
1.1.1. töötab välja Eestis rakendatava teaduspõhise liikumisretsepti teenusmudeli,
tuginedes rahvusvaheliselt tunnustatud praktikale ning kohandades seda Eesti
konteksti. Teenusmudel peab hõlmama patsientide skriinimist, individuaalse
liikumissoovituse koostamist, sekkumisrühmade eristamist ning toetavate
sekkumismehhanismide määratlemist. Selle käigus seirab töövõtja teenusmudeli
arendamise ja piloteerimise kulgu ning nõustab Tellijat ja juhtkomisjoni, tehes seda
vastavalt käesolevas lepingus, lisas 1 ja lisas 2 sätestatud tingimustele (edaspidi
nimetatud tööd);
1.1.2. tagab teenusmudeli piloteerimise Eesti esmatasandi tervishoiusüsteemis, eelkõige
perearstikeskustes, kaasates sobiva hulga sihtrühma kuuluvaid patsiente ning viies
läbi andmete kogumise, analüüsi ja mõjuhindamise vastavalt lisas 1 toodud
nõuetele;
1.1.3. koostab sekkumisuuringu lõpparuande, mis sisaldab sekkumise kirjeldust,
teenusmudeli mõjuanalüüsi, kasutajakogemuse hinnangut, protsessihindamist ja
soovitusi teenuse süsteemseks rakendamiseks Eesti esmatasandi tervishoius;
1.1.4. esitab vähemalt ühe teadusartikli avaldamiseks eelretsenseeritud rahvusvahelises
teadusajakirjas;
1.1.5. avaldab projekti tulemused Eesti Teadusinfosüsteemi (ETIS) veebilehel ning
võimaldab Tellijal ja tema määratud kolmandatel osapooltel töö tulemusi kasutada,
levitada ja täiendada vastavalt käesoleva lepingu intellektuaalomandi tingimustele.
1.2. Tööna käsitletakse kõiki töid ja tegevusi, mis on vajalikud lepingu punktis 1.1 ettenähtud
tulemuse saavutamiseks ning töö vastuvõtmiseks. Tellija eeldab, et töövõtja on oma
valdkonna asjatundja ja rakendab tööde teostamisel valdkonna eksperdilt nõutavat
hoolsust. Seepärast laieneb töövõtjale ka nende tööde tegemise kohustus, mida ei ole
lepingus otsesõnu kokku lepitud, kuid mis oma olemusest lähtuvalt kuuluvad lepinguga
seotud tööde hulka ja pidid olema ettenähtavad töövõtjale kui asjatundjale taotluse
esitamise etapis ning on vajalikud lepingu täitmiseks. Nimetatud tööd ei kuulu eraldi
tasustamisele välja arvatud juhul kui pooled lepivad kirjalikult teisiti kokku.
1.3. Lepingu alusel tellitavatele teadus- ja arendusteenustele kohaldatakse riigihangete
seaduse (edaspidi RHS) § 11 lg 1 p-s 19 ettenähtud erandit ning tööd on kaetud RHS § 11
lg 1 p 19 nimetatud CPV-koodidega. Uurimis- ja arendusteenusteks loetakse
alusuuringuid, rakendusuuringuid ja eksperimentaalarendust.
2
1.4. Lepingu lahutamatuteks osadeks on konkursi alusdokumendid, töövõtja pakkumus,
tellimuskinnitus, tööde üleandmise-vastuvõtmise aktid (edaspidi akt), kirjalikku
taasesitamist võimaldavas vormis tehtud pooltevahelised kirjalikud teated ning lepingu
muudatused ja lisad.
1.5. Lepingut finantseeritakse Euroopa Liidu ühtekuuluvuspoliitika 2021-2027 perioodi
meetme ”Avaliku sektori innovatsioonivõimekuse tõstmine” sekkumisest ”Avaliku
sektori innovatsiooniprojektide toetamine ning analüüsid ja tööriistad avaliku sektori
innovatsiooni ja arendustegevuse toetuseks.”
2. Tööde faasid
2.1. Lepingu alusel osutab täitja teadus- ja arendusteenuseid lisas 2 toodud ulatuses, vastavalt
lisas 2 märgitud ajakavale.
2.2. Tööde teostamine on jagatud kolme faasi. Töid on täpsemalt kirjeldatud lepingu lisas 1.
Iga faasi metoodika, eelarve ja tegevuskava on kirjeldatud lepingu lisas 2.
2.3. Tellimuskinnitus vormistatakse pärast lepingu allkirjastamist kogu projekti III etapi kohta
(I, II, III faas). Iga faasi kohta eraldi tellimuskinnitusi ei vormistata. Tellimuskinnituses
lepitakse kokku faaside tööde täpne tegevus- ja ajakava ning kinnitatakse faaside
maksumused vastavalt töövõtja poolt pakutud maksumusele (lisa 2).
2.4. Iga faasi tööde lõpetamise järel esitab töövõtja juhtkomisjonile faasi vahearuande
vastavalt lisas 1 toodud nõuetele. Juhtkomisjon hindab, kas töövõtja on tellimuskinnituses
ja lisas 1 toodud tingimused kohaselt täitnud.
2.5. Vahearuanne peab andma ülevaate faasi käigus tehtud tegevustest, uurimis- ja arendustöö
läbiviimise metoodikast, antud faasi maksumusest, uurimisküsimustest ja uurimis- ja
arendustöö tulemustest ja visualiseeritud asjakohaste jooniste ja/või tabelitega. I faasi
tööde teostamist alustab töövõtja lepingu ja tellimuskinnituse sõlmimise järel.
2.6. Järgmistes etappides/faasides võivad tellimuskinnituses toodud tööde maksumused
erineda taotluses esitatud maksumusest, kuna vahearuannetes võib olla esitatud
põhjendusi, miks järgmises etapis/faasis ei ole osade tööde tellimine eesmärgi täitmiseks
vajalik. Juhul, kui juhtkomisjon hindab faasi edukalt teostatuks ning annab vahearuandele
positiivse hinnangu, kiidab tellija vahearuande heaks ning töövõtja liigub edasi järgmise
faasi tööde juurde.
2.7. Sõltuvalt läbi viidud faasi tulemustest on tellijal ja juhtkomisjonil õigus teha töövõtjale
ettepanek töö järgmise faasi tegevuste muutmiseks või täiendamiseks, esitades vastavad
muudatusettepanekud. Nimetatud suunised faasi tegevuste muutmiseks või
täiendamiseks on töövõtjale täitmiseks kohustuslikud, välja arvatud juhul, kui suuniste
täitmine mõjuks faasi tööde teostamisele ebasoodsalt ning kui töövõtja on nimetatud
asjaolu tellijale põhjendanud. Juhul, kui tellija ei nõustu suuniseid muutma, vaatamata
töövõtja põhjendustele, tuleb töövõtjal tellija suuniseid järgida.
2.8. Juhul, kui läbi viidud faasi tulemused ei rahulda tellijat või kui tulemuste pinnalt ei ole
tellijal otstarbekas töödega jätkata, on tellijal, sh juhtkomisjoni vastava ettepaneku korral,
õigus leping üles öelda.
3. Poolte kohustused
3.1. Töövõtja kohustub:
3.1.1. tegema tööd vastavalt lepingus ja tellimuskinnituses kirjalikku taasesitamist
võimaldavas vormis kokku lepitud tingimustele, sh lisadele 1 ja 2;
3.1.2. teostama tööd kvaliteetselt, vastavalt oma erialastele oskustele ja võimetele;
3.1.3. järgima tööde teostamisel tellija ja juhtkomisjoni juhiseid ning tegema tellija ja
3
juhtkomisjoniga igakülgselt koostööd;
3.1.4. informeerima tellijat kõikidest asjaoludest, mis võivad tööde teostamist takistada
või lepingu eesmärgi saavutamist ohustada;
3.1.5. tagama tööde teostamiseks vajalikud vahendid, sh tööjõu, tarkvara(d), litsentsi(d)
ja muud vajalikud vahendid;
3.1.6. tagama tööde kvaliteedi vastavuse tellija nõudmistele või nende puudumisel
vastava valdkonna üldtunnustatud nõudmistele;
3.1.7. tagama tööde teostamise vastavalt kokkulepitud ajakavale;
3.1.8. kooskõlastama tellijaga vähemalt kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis
muudatused töövõtja taotluses märgitud meeskonnas. Töövõtja võib taotluses
märgitud meeskonnaliikme asendada üksnes samaväärse kogemuse ja
kompetentsiga isikuga;
3.1.9. teavitama tellijat ja/või juhtkomisjoni sellest, kui tellija ja/või juhtkomisjoni
juhiste järgimine võib ohustada tööde lepingule vastavust, kvaliteeti või tööde
tähtaegset üleandmist;
3.1.10. osalema tellija ja/või juhtkomisjoni poolt kokku kutsutud koosolekutel;
3.1.11. andma lepingu täitmise kohta tellijale ja/või juhtkomisjonile asjakohast infot ja
võimaldama tellijal jooksvalt kontrollida töö teostamise käiku;
3.1.12. andma tellijale üle kõik lepingu täitmise tulemusena koostatud töö materjalid ja
nende intellektuaalomandiõigused vastavalt käesoleva lepingu punktis 10
sätestatule;
3.1.13. pidama kinni käesoleva lepingu punktis 9 sätestatud konfidentsiaalsuskohustusest;
3.1.14. avaldama lõpparuande Eesti Teadusinfosüsteemi veebilehel www.etis.ee.
3.1.15. tagama, et tööde teostamisel järgitakse teadusprojekti kvaliteedi- ja
hindamiskriteeriume, sealhulgas sihtrühma sobivuse, mõõdikute rakendatavuse,
mõjuanalüüsi, protsessihindamise, osalusmäära ja kulutõhususe hindamise osas;
3.1.16. järgima teaduseetika ja andmekaitse nõudeid, sealhulgas vajadusel esitama
projekti eetikakomiteele ning viima tegevused ellu alles pärast asjakohaste lubade
saamist;
3.1.17. arvestama tööde teostamisel teenusmudeli potentsiaalset lõimitavust Eesti
tervishoiusüsteemi ning koostama lõpparuandes vastava analüüsi ja soovitused
süsteemseks rakendamiseks.
3.2. Tellija kohustub:
3.2.1. maksma töövõtjale töö teostamise eest kokku lepitud tasu;
3.2.2. andma töövõtjale töö teostamiseks vajalikke juhiseid ja informatsiooni.
4. Töö üleandmine ja vastuvõtmine
4.1. Töövõtja kohustub andma Tellijale üle lepingu esemeks oleva III etapi töö tulemused
hiljemalt 26 kuu jooksul alates tellimuskinnituse jõustumisest, kui pooled ei ole kokku
leppinud lühemas tähtajas. Täpne ajakava sätestatakse tellimuskinnituses.
4.2. Töövõtja esitab iga teostatud faasi tööde kohta vahearuande. III faasi järel või juhul, kui
töövõtja on teostanud I ja/või II faasi tööd, kuid tellija otsustab pärast I või II
vahearuannet töödega mitte jätkata, vormistab töövõtja tellijale lõpparuande. Töövõtja
annab tellijale töö üle vastavalt lisas 1 märgitud tingimustele.
4.3. Tellija võib tööde ülevaatamisele kaasata ja selleks kasutada lisaks juhtkomisjonile
kolmandaid isikuid, kusjuures nii tellijal kui ka tema poolt kaasatud kolmandatel isikutel
on õigus täiendava tasu maksmiseta tööde või selle (vahe)tulemi ülevaatamiseks kasutada
kõiki selleks vajalikke töödega või selle (vahe)tulemiga seotud intellektuaalse omandi
õigusi. Töövõtja kohustub koos lõpparuande ja viimase aktiga tellijale üle andma kõik
4
tellimuse täitmisel saadud ja loodud materjalid ja tulemid.
4.4. Kui vastavas etapis teostatud töö vastab konkursi alusdokumentides ja lepingus
kirjeldatud nõuetele ning tellija on töövõtja esitatud vahearuande/lõpparuande heaks
kiitnud, koostab tellija töö üleandmise-vastuvõtmise akti ning saadab selle kahe nädala
jooksul pärast töö esitamist töövõtjale allkirjastamiseks. Kui vastavas etapis teostatud
vahearuanne/lõpparuanne ei vasta konkursi alusdokumentides ja lepingus toodud
nõuetele, esitab tellija pretensiooni töös esinevate puuduste kohta, andes töövõtjale uue
tähtaja töösse paranduste sisseviimiseks.
4.5. Projekti aruanded ja töö tulemid esitatakse Tellijale digitaalselt. Materjalid loetakse kätte
saaduks, kui need on edastatud lepingus nimetatud Tellija esindaja e-posti aadressile ning
Tellija on kinnitanud nende kättesaamise.
4.6. Akti allkirjastamine Tellija poolt loetakse kinnituseks, et töö on teostatud vastavalt
lepingule ja tellimuskinnitusele.
4.7. Töövõtja on kohustatud järgima teavitusreegleid vastavalt Vabariigi Valitsuse 12. mai
2022. a määrusele nr 54 „Perioodi 2021–2027 ühtekuuluvus- ja siseturvalisuspoliitika
fondide vahendite andmisest avalikkuse teavitamine“ esitatud nõuetele ning lisaks
kasutama viidet “Projekti rahastab Riigikantselei avaliku sektori innovatsioonifond”.
5. Töövõtjale makstav tasu
5.1. Käesoleva lepingu maksimaalne maksumus on 677 185,50 eurot + KM 24%. Tegelik
maksumus sõltub tööde mahust. Tellijal ei ole kohustust tellida töid lepingu maksimaalses
mahus.
5.2. Leping ja tellimuskinnitus sätestavad vahearuannete tähtajad ning tegevused, mida antud
faasides ellu viiakse. Väljamaksed toimuvad pärast iga vahearuande ning lõpparuande
kinnitamist ning e-arve laekumist maksimaalselt lepingus toodud summades. Töövõtja
märgib e-arvele Tellija kontaktisiku nime ja lepingu numbri. E-arve esitatakse vähemalt
14-päevase maksetähtajaga.
5.3. Punktis 5.1 nimetatud tasu sisaldab kõiki kulusid, sealhulgas tööjõu, vahendite,
litsentside, transpordi, aruandluse, andmekaitse ja teadustulemuste koostamisega seotud
kulusid. Töövõtjal ei ole õigust nõuda täiendavat tasu väljaspool lepingu alusel kokku
lepitut.
6. Poolte esindajad
6.1. Tellija esindajaks töö juhiste andmisel, töövõtjale vajaliku informatsiooni andmisel ja töö
kvaliteedi kontrollimisel on projektijuht Maiu Merihein, tel +372 528 9575,
[email protected]. Töövõtjale vajaliku informatsiooni võib töövõtjale anda ka tellija
teenistuses olev muu isik.
6.2. Töövõtja esindajaks on Mart Kull tel +372 5220420, [email protected].
6.3. Punktis 6.2. nimetatud esindaja töökohustustest eemalviibimisel (puhkus, välislähetus,
haigus, töövõimetus vmt) on vastavad õigused Liis Puis, tel +372 53419190
7. Vääramatu jõud
7.1. Pooled vabanevad lepingust tulenevate ja sellega seotud kohustuste täitmisest osaliselt
või täielikult, kui seda takistavad vääramatu jõuna kvalifitseeritavad asjaolud (sh, kuid
mitte ainult: loodusõnnetused, streik, sõjaseisukord), kusjuures pooled on kohustatud
rakendama kohaseid meetmeid, et ära hoida teisele poolele kahju tekitamine ja tagada
võimaluste piires oma lepingust tulenevate ja sellega seotud kohustuste täitmine.
7.2. Vääramatu jõuna kvalifitseeritavate asjaolude esinemine peab olema tõendatud poole
poolt, kes viitab vääramatu jõu esinemisele kui alusele, et vabaneda seadusest tulenevast
5
või lepingus sätestatud vastutusest endale lepinguga võetud kohustuste mittetäitmise või
mittekohase täitmise eest.
7.3. Vääramatu jõu asjaolude esinemisel tuleb teist poolt sellest viivitamatult kirjalikult
teavitada.
7.4. Lepingu täitmist takistavate asjaolude lõppemisel ja juhul, kui lepingu täitmise reaalne
vajadus ei ole ära langenud, teevad pooled kõik endast oleneva, et võetud kohustuste
täitmist jätkata.
7.5. Vääramatu jõu asjaolude esinemisel võivad pooled töö tegemise tähtaega pikendada
nimetatud asjaolude esinemise perioodi võrra. Kokkulepe fikseeritakse kirjalikult.
8. Poolte vastutus
8.1. Pooled on teadlikud asjaolust, et endale lepinguga võetud kohustuste mittetäitmisel või
mittekohasel täitmisel vastutavad nad teise poole ees lepingus sätestatud ulatuses.
Seejuures on lepingut rikkunud pool, lisaks lepingus sätestatud leppetrahvidele ja
viivistele, kohustatud teisele poolele hüvitama oma tegevuse või tegevusetusega tekitatud
kogu kahju täies ulatuses.
8.2. Kui töö ei vasta lepingus sätestatud nõuetele ning töövõtja ei ole tellija poolt antud
täiendava tähtaja jooksul puudusi kõrvaldanud, on tellijal õigus rakendada töövõtjale
makstavast tasust hinna alandamist proportsionaalselt tuvastatud puuduste ulatusele või
vastavalt lepingu punktile 11.5 leping erakorraliselt üles öelda.
8.3. Punktis 9.2 nimetatud juhul, sh juhul, kui töövõtja tegevuse läbi on avalikkusele saanud
kättesaadavaks konfidentsiaalne teave, on tellijal õigus nõuda leppetrahvi kuni 10%
lepingu maksumusest. Leppetrahvi nõude peab esitama mõistliku aja jooksul, kuid mitte
hiljem kui kolme kuu jooksul arvates päevast, mil tekkis leppetrahvi nõude esitamise
õigus.
8.4. Töövõtjal on õigus nõuda tellijalt 0,05% viivist tellijale esitatud arve mittekohase
tasumise korral iga viivitatud päeva eest, kuid mitte rohkem, kui 20% tasumisega
viivitatud summast.
8.5. Lepingu punktis 13.5 kohustuse rikkumise korral, mille tõttu tehakse tellijale toetuse
vähendamise või tagasinõude otsus, on tellijal õigus töövõtjalt tagasi nõuda
mitteabikõlbulikud kulud tagasimakse nõude ulatuses.
8.6. Töövõtja tasub lepingus sätestatud leppetrahvi tellijale hiljemalt 14 päeva jooksul arvates
vastava põhistatud kirjaliku teate saamisest. Tellijal on õigus töö eest tasumisel
vähendada töövõtjale makstavat tasu leppetrahvi summa võrra.
8.7. Töövõtja vastutab käesoleva lepingu täitmisel kasutatavate isikute töö eest.
9. Konfidentsiaalsus ja andmekaitse
9.1. Pooled kohustuvad tegema kõik endast oleneva vältimaks kahju tekkimist teisele poolele.
9.2. Pooled ei avalda, muuhulgas informatsiooni edastamise või kättesaadavaks tegemise teel,
talle käesoleva lepingu täitmise käigus teatavaks saanud konfidentsiaalset teavet (sh
asutusesiseseks kasutamiseks tunnistatud teavet, ärisaladusi, isikute eraelu puudutavat
teavet jm teavet, mille hoidmist võib lepingu olemust arvestades mõistlikult eeldada)
kolmandatele isikutele ega kasuta sellist teavet enda ega kolmandate isikute kutse- või
majandustegevuses või selle huvides.
9.3. Töövõtjal on õigus kasutada käesoleva lepingu käigus omandatud teadmisi ja loodud
tulemeid teaduspublikatsioonides ja õppetegevuses. Kui tellija kaasab tulemite
hindamisse kolmandaid isikuid vastavalt käesoleva lepingu punktile 4.2, laienevad
punktis 9.2. sätestatud konfidentsiaalsuskohustused ka kolmandale isikule.
9.4. Juhul kui leping lõpeb mistahes alusel, jääb konfidentsiaalsuskohustus ja selle igakordse
rikkumise eest ette nähtud leppetrahvi nõudeõigus kehtima.
6
9.5. Töövõtja kohustub tagama lepingu täitmise käigus isikuandmete töötlemise
õiguspärasuse ning vastavuse isikuandmete kaitse üldmääruses (EL 2016/679) ja teistes
andmekaitse õigusaktides sätestatud nõuetele, sh täitma organisatsioonilisi, füüsilisi ja
infotehnoloogilisi turvameetmeid konfidentsiaalsete andmete kaitseks juhusliku või
tahtliku volitamata muutmise, juhusliku hävimise, tahtliku hävitamise, avalikustamise
jms eest.
10. Intellektuaalomand
10.1. Lepingu alusel loodud tulemitele (sh aruanded, metoodikad, teadusartiklid,
visualiseeringud, andmestikud jm) laienevad autoriõiguse seadusest tulenevad sätted ning
neid käsitletakse kooskõlas liikumisretsepti konkursi tingimustes sätestatud eesmärkide
ja avalikustamisnõuetega.
10.2. Tulemid ja nende eristatavad üksikelemendid jagunevad neid puudutavate intellektuaalse
omandi õiguste alusel viide klassi:
10.2.1. tööde käigus töövõtja poolt ja/või töövõtja korraldusel loodud tulemid ja nende
elemendid, mis on loodud tellijalt saadud intellektuaalse omandi täiustamise,
edasiarendamise või muul viisil ümbertöötamise teel, sealhulgas tellijalt saadud
konkreetse lähteülesande realiseerimise teel;
10.2.2. tööde käigus töövõtja poolt ja/või töövõtja korraldusel loodud tulemid ja nende
elemendid, mille loomisel ei ole tellijalt saadud intellektuaalset omandit ümber
töötatud;
10.2.3. töödest sõltumatult töövõtja poolt ja/või töövõtja korraldusel loodud tulemid ja
nende elemendid;
10.2.4. kolmandate isikute poolt käesolevast lepingust sõltumatult loodud elemendid,
mille tulemite koosseisu hõlmamiseks on neid elemente puudutavate
intellektuaalse omandi õiguste omanikud andnud töövõtjale loa (litsentsi); ning
10.2.5. kolmandate isikute poolt käesolevast lepingust sõltumatult loodud elemendid,
mille tulemite koosseisus kasutamiseks on neid elemente puudutavate
intellektuaalse omandi õiguste omanikud andnud või annavad tellijale või
tulemeid tellija loal kasutavatele isikutele loa (litsentsi).
10.3. Töövõtja kinnitab ja tagab, et:
10.3.1. kõigi punkti 10.2 alapunktides 10.2.1 kuni 10.2.3 nimetatud tulemite ja nende
elementide (v.a ulatuses, kus intellektuaalse omandi õigused kuuluvad tellijale):
10.3.1.1. kõik varalised intellektuaalse omandi õigused kuuluvad talle;
10.3.1.2. Autoriteks olevad füüsilised isikud on andnud töövõtjale üleantava ja
tagasivõtmatu loa (litsentsi) kõigi neile kuuluvate neid tulemeid
puudutavate isiklike intellektuaalse omandi õiguste teostamiseks (sh all-
litsentside andmiseks) seadusega maksimaalselt lubatud ulatuses,
sealhulgas õiguse tulemeid levitada, avalikustada ja üldsusele
kättesaadavaks teha teadus- ja arendustegevuses, sealhulgas Eesti
Teadusinfosüsteemi (ETIS) vahendusel;
10.3.2. punkti 10.2 alapunktides 10.2.4 ja 10.2.5 nimetatud elementide tulemite koosseisu
hõlmamisel viitab töövõtja vastavatele elementidele ning nende
kasutuslitsentsidele.
10.4. Töövõtja annab punkti 10.2 alapunktides 10.2.1 kuni 10.2.2 nimetatud tulemite ja nende
elementide ning 10.2.3 nimetatud tulemite ja nende elementide (osas, milles see on vajalik
punktis 10.2.1 ja 10.2.2 nimetatud tulemite sihtotstarbeliseks kasutamiseks) tellijale
üleandmise hetkel tellijale kogu maailmas asjaomaste õiguste kogu kehtivusajal kehtiva,
üleantava, tagasivõtmatu ja all-litsentside andmise õigusega lihtlitsentsi üleantavaid
tulemeid ja nende elemente mistahes viisil ja eesmärgil kasutada, sealhulgas
7
reprodutseerida, levitada, avalikustada, üldsusele kättesaadavaks teha, üldsusele suunata,
modifitseerida, kokkuvõtteid teha, levitada ja muude intellektuaalse omandi õiguste
esemetega kombineerida ning taotleda sellise modifitseerimise või kombineerimise
tulemusel tekkiva tööstusomandi sh patendi, kasuliku mudeli või tööstusdisainilahenduse
registreerimist. Töövõtja on kohustatud eeltoodud ulatuses litsentsi andma ka tellija poolt
nimetatud isikutele. Litsentsitasu litsentsi andmise eest sisaldub töövõtjale makstavas
tasus ning töövõtja ei nõua täiendavat tasu nende õiguste üleandmise ega litsentsimise
eest (sh lepingu sõlmimise ajal tundmatute kasutusviiside lubamise eest tulevikus).
Selguse huvides kinnitavad pooled, et töövõtja annab eelkirjeldatud viisil litsentsi tellijale
ka mistahes tulemitega koos esitatava dokumentatsiooni osas, sealhulgas õiguse teha
tulemid kättesaadavaks Eesti Teadusinfosüsteemis (ETIS) ja muudes avalikes
andmebaasides.
10.5. Kui pooled ei ole teisiti kokku leppinud, võib töövõtja hõlmata tulemitesse punkti 10.2
alapunktides 10.2.4 ja 10.2.5 nimetatud elemente:
10.5.1. mida puudutavate intellektuaalse omandi õiguste omanikud on andnud kõigile
nende elementide koopiate igakordsetele valdajatele loa (litsentsi) neid elemente
nende õiguste kogu kehtivusaja jooksul kogu maailmas tulemite koosseisus
kasutada, reprodutseerida, modifitseerida ja muude intellektuaalse omandi õiguste
esemetega kombineerida ilma kohustuseta neid elemente puudutavate õiguste
omanikele ega muudele isikutele tasu maksta ning
10.5.2. mille hõlmamine tulemitesse ei piira mingil viisil neist elementidest sõltumatult
loodavate tulemite ega nende osade kasutamise võimalusi.
10.6. Tellija annab töövõtjale lihtlitsentsi tellijale kuuluva intellektuaalse omandi kasutamiseks
ulatuses, milles see on vajalik lepingu täitmiseks. Vastava lihtlitsentsi kehtivus on
piiratud lepingu kehtivusega, see on territoriaalselt piiramatu ning on antud all-litsentside
andmise õigusega. Litsentsitasu litsentsi andmise eest sisaldub uurimis- ja/või
arendusteenuste osutamises käesoleva lepingu alusel. Töövõtjal ei ole õigust kasutada
seda intellektuaalset omandit väljaspool lepingu täitmist ega edastada seda kolmandatele
isikutele ilma tellija kirjaliku nõusolekuta.
10.7. Pärast töö teostamist annab töövõtja aruandlusega kõik lisas 1 märgitud andmed ja
materjalid tellijale üle. Töövõtja võib jätta endale materjalide ja andmete koopiad.
Materjalid tuleb anda üle struktureeritud kujul, võimaldades nende arhiveerimist,
taaskasutust ja levitamist vastavalt konkursi tingimustes sätestatud nõuetele.
10.8. Tulemite hilisemate muudatuste puhul peab olema selgelt aru saada, et nende autoriks ei
ole töövõtja. Kui see ei ole selge, peab tellija töövõtjat eelnevalt teavitama ning andma
töövõtjale võimaluse nõuda oma nime eemaldamist töö tulemitelt.
10.9. Töö autoritele tuleb töö edaspidisel kasutamisel viidata ja töö tulemusi võib kasutada
teadus- ja õppetöös ka ilma kirjalikku nõusolekut palumata.
10.10. Tellijal on õigus lepingu alusel loodud tulemeid avalikult avaldada ja teha need
kättesaadavaks mistahes viisil, sealhulgas teadus- ja õppetöös. Töövõtja kinnitab, et kõik
lepinguga seotud tulemites kasutatavad kolmandate isikute poolt loodud elemendid on
litsentseeritud viisil, mis võimaldavad tellijal tulemusi avalikult levitada, muuta ja
üldsusele kättesaadavaks teha ilma täiendavate piiranguteta.
11. Lepingu lõpetamine
11.1. Lepingu võib igal ajal lõpetada töövõtja ja tellija kirjalikul kahepoolsel kokkuleppel.
Lepingut lõpetada sooviv pool teatab lepingu lõpetamise soovist kirjalikult teisele poolele
ette vähemalt 2 nädalat.
11.2. Tellija võib lepingu ühepoolselt üles öelda lepingu punktis 2.5 toodud juhul.
11.3. Tellija võib lepingu ühepoolselt üles öelda ka olukorras, kus töövõtja on muutunud
8
maksejõuetuks, töövõtja suhtes on algatatud pankrotimenetlus või välja kuulutatud
pankrot, ning olukorras, kus töövõtja varad arestitakse või finantsseisund halveneb tellija
põhjendatud hinnangul oluliselt ja see halvenemine muudab vähetõenäoliseks lepingu
nõuetekohase täitmise.
11.4. Punktides 11.1, 11.2 ja 11.3 nimetatud juhtudel tasub tellija lepingu lõpetamise korral
töövõtjale faktiliselt tehtud tööde eest juhul, kui töö vastab lepingu tingimustele.
11.5. Pooltel on õigus leping erakorraliselt ja ilma etteteatamiseta üles öelda, kui pool on oma
lepingust tulenevaid kohustusi oluliselt rikkunud. Oluliseks rikkumiseks loeb tellija
töövõtja poolt lepingu punktis 9.2 nimetatud konfidentsiaalsuskohustuse rikkumist.
Olulise lepingu rikkumisena on lisaks käsitletav:
11.5.1. lepingust tulenevate kohustuste korduv rikkumine;
11.5.2. lepingulise kohustuse täitmata jätmine tellija poolt antud täiendava tähtaja
jooksul;
11.5.3. kohustuse rikkumine tahtlikult või raske hooletusega;
11.5.4. olukord, kus pool teeb avaldusi või käitub viisil, mis loob mõistliku eelduse, et
pool ei soovi lepingut täita;
11.5.5. lepingu punkti 13.5 tulenevate kohustuse rikkumine.
11.6. Töövõtjal ei ole õigust tasule, kui tellija on lepingu üles öelnud töövõtja poolse olulise
lepingu rikkumise tõttu punktis 11.5 ja selle alapunktides toodud alustel.
12. Teadete edastamine
12.1. Pooled on kohustatud kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis teatama oma nime,
asukoha, pangarekvisiitide, kontaktisiku või mõne muu rekvisiidi muutumisest. Vastasel
korral on õigus eeldada, et kõik varem teada antud poolte rekvisiidid kehtivad ja nende
kohaselt edastatud teated on pooled kätte saanud.
12.2. Teadete edastamine toimub üldjuhul kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis. Juhul
kui teate edastamisel on olulised õiguslikud tagajärjed, peavad teisele poolele edastatavad
teated olema edastatud kirjalikus vormis, muuhulgas näiteks poolte lepingu lõpetamise
avaldused, samuti poole nõue teisele poolele, mis esitatakse tulenevalt lepingu
rikkumisest jms. Kirjaliku vormiga on võrdsustatud digitaalselt allkirjastatud vorm.
Kirjalik teade loetakse kättesaaduks, kui:
12.2.1. teade on üle antud poole volitatud esindajale;
12.2.2. teade on saadetud postiasutuse vahendusel tähitud kirjaga teise poole poolt
näidatud aadressil ja postitamisest on möödas 5 (viis) kalendripäeva;
12.2.3. digitaalselt allkirjastatud teade on saadetud e-posti teel poole volitatud esindajale.
12.3. Pooled vastutavad kõigi teisele poolele edastatud lepingu täitmist puudutavate andmete
õigsuse eest.
13. Lõppsätted
13.1. Leping kehtib kuni poolte poolt endale võetud kohustuste kohase ja täieliku täitmiseni.
13.2. Lepingut muudetakse ainult poolte kokkuleppel ning see vormistatakse kirjalikult lepingu
lisana ja allkirjastatakse poolte poolt. Kirjaliku vormi mittejärgimisel on lepingu
muudatused ja täiendused tühised.
13.3. Töövõtja ei tohi lepingust tulenevaid või selles kokku lepitud õigusi või kohustusi
kolmandale isikule üle anda ilma tellija sellekohase eelneva nõusolekuta.
13.4. Pooled kooskõlastavad omavahel lepingut või projekti puudutavad
kommunikatsioonitegevused (näiteks pressiteated, pressikonverentsid,
kriisikommunikatsioon, kliendireferentsid jms) enne nende ellu rakendamist ja
avalikkuseni jõudmist. Pooled ei kahjusta lepingu pinnalt tekkinud erimeelsuste või
vaidluste lahendamisel üksteise mainet meedia kaudu. Töövõtja tagab nimetatud
9
kohustuste täitmise ka kõikide kolmandatest isikutest alltöövõtjate poolt. Pooled
kohustuvad rakendama kõiki kohaseid meetmeid, et lahendada lepingust tulenevad
vaidlusküsimused läbirääkimiste teel, mitte kahjustades seejuures teise poole lepingust
tulenevaid ja seaduslikke huve. Kokkuleppele mittejõudmisel lahendatakse lepingust
tulenevad vaidlusküsimused vastavalt Eesti Vabariigi seadustele.
13.5. Käesoleva lepingu allkirjastamisega kinnitab töövõtja, et ta ei ole saanud ega taotle samal
ajal sama tegevuse või investeeringuobjekti kohta toetust riigieelarvelistest, Euroopa
Liidu või muudest välisvahenditest ega muud tagastamatut riigiabi.
13.6. Leping on sõlmitud elektroonilises vormis ning allkirjastatud digitaalselt.
13.7. Kui mõni käesoleva lepingu tingimus osutub tühiseks, jääb leping muus osas kehtima.
13.8. Lepingu lahutamatuteks osadeks on pooltevahelised kirjalikud teated ning lepingu
muudatused ja lisad.
13.9. Leping ja selle lisa 1 on vastavalt avaliku teabe seadusele avalikud, lisa 2 asutusesiseseks
kasutamiseks § 35 lg 1 punkti 17 alusel.
13.10. Lepingu lahutamatuteks osadeks on:
13.10.1. konkursi alusdokumendid (lisa 1)
13.10.2. taotlus (lisa 2)
14. Poolte rekvisiidid
Kultuuriministeerium SA Viljandi Haigla
registrikood 70000941 Registrikood 90004585
Suur-Karja tn 23 C. R. Jakobsoni 2a
Tallinn, 15076 Viljandi linn 71013 Viljandi maakond
Kultuuriministeerium
/allkirjastatud digitaalselt/ /allkirjastatud digitaalselt/
Merilin Piipuu Mart Kull
Kantsler Juhatuse liige
| Nimi | K.p. | Δ | Viit | Tüüp | Org | Osapooled |
|---|