| Dokumendiregister | Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium |
| Viit | 5-6/2343-1 |
| Registreeritud | 02.07.2026 |
| Sünkroonitud | 03.07.2026 |
| Liik | Osakonnajuhataja otsus |
| Funktsioon | 5 Finantsarvestus, -juhtimine ja riigivara haldamine ja riigihangete korraldamine |
| Sari | 5-6 Riigihangete dokumendid |
| Toimik | 5-6/2026 |
| Juurdepääsupiirang | Avalik |
| Adressaat | |
| Saabumis/saatmisviis | |
| Vastutaja | Triin Tõitoja (Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium, Kantsleri valdkond, Majanduse ja innovatsiooni valdkond, Digimajanduse osakond) |
| Originaal | Ava uues aknas |
| Taotle dokumendi eemaldamist või parandamist |
Pakkumuse esitamise ettepaneku Lisa 1
Tehniline kirjeldus
Hanke nimetus: Rahvusvahelise Valitsusasutuste Infotehnoloogia Nõukogu (ICA) 2026
konverentsi korraldamine
Konverentsi läbiviimist rahastatakse Euroopa Liidu ühtekuuluvus- ja siseturvalisuspoliitika
fondide (edaspidi SF) vahenditest. Töövõtja on kohustatud konverentsi korraldamisel järgima
SF rahastusega seotud teavituse ja nähtavuse nõudeid.
1. Üldandmed ja taust 1.1. Konverentsi taust: Tellija soovib korraldada ICA – International Council for Information
Technology in Government Administration iga-aastast rahvusvahelist konverentsi, mis toimub
05.10-08.10.2026 Tallinnas. Konverentsi eesmärk on korraldada kõrgetasemeline
rahvusvaheline kohtumine, mis toetab ICA liikmesriikide vahelist teadmiste ja kogemuste
vahetust info- ja kommunikatsioonitehnoloogia kasutamisel riigihalduse arendamiseks, avalike
teenuste parendamiseks ning digitaalsete ühiskondlike väljakutsete lahendamiseks.
Rahvusvaheline konverents toob kokku valitsusasutuste IT-juhid, digipoliitika kujundajad ja
avaliku sektori innovatsiooni eestvedajad üle maailma. Konverents keskendub sellele, kuidas
info- ja kommunikatsioonitehnoloogiaid kasutada riigihalduse tõhustamiseks, avalike teenuste
arendamiseks ning digitaalsete ühiskondlike väljakutsete lahendamiseks.
ICA konverents on toimunud alates 1968. aastast ning sellest on kujunenud oluline
rahvusvaheline koostöö- ja teadmiste vahetamise platvorm. Käesoleval aastal toimub
konverents juba 60. korda.
Igal aastal valitakse konverentsile keskne teema, mis käsitleb avaliku sektori digitaliseerimise
kõige olulisemaid arengusuundi – näiteks tehisintellekti rakendamine avalikes teenustes,
nutikas valitsemine, digiriigi vastupidavus, küberturvalisus ja kodanikukesksete teenuste
arendamine. Sellel aastal on konverentsi teemaks kiiresti arenevate digitehnoloogiate (eriti
tehisintellekt ja autonoomsed süsteemid) juhtimine ning rakendamine nii, et need teeniksid
ühiskonna huve.
Konverentsi programm hõlmab ettekandeid, paneeldiskussioone, töötubasid ja
kogemuslugusid erinevatest riikidest. Osalejad saavad jagada parimaid praktikaid ning arutada
tulevikutrende koos rahvusvaheliste ekspertide, valitsusasutuste ja partnerorganisatsioonidega
nagu OECD ja Maailmapank. ICA eesmärk on toetada valitsuste koostööd ning aidata
kujundada tulevikukindlaid ja usaldusväärseid digitaalseid avalikke teenuseid.
1.2. Vastutus ja riskid: Töövõtja vastutab sündmuse tehnilise ja korraldusliku õnnestumise
eest. Juhul kui sündmus on vajalik vääramatu jõu tõttu edasi lükata või tühistada, lepitakse
edasised tegevused ja kulude jaotus kokku kirjalikult. Töövõtja peab tagama varulahendused
kriitiliste tehniliste rikete puhuks.
Konverentsi sisulise ülesehituse lähtealused ja teemade ring määratakse Tellija poolt.
Konverentsi lõplik sisuline ülesehitus, ajakava ning päevade struktuur kujundatakse koostöös
Tellija ja Töövõtja vahel.
Töövõtja ülesanne on teha ettepanekuid teemade järjestuse, esinejate valiku, sobivate
esitlusformaatide ning ettekannete kestuse osas, arvestades konverentsi üldist ajakava ja
eesmärke. Töövõtja vastutab konverentsi tehnilise teostuse, selle elluviimise ning päevakava
toimiva ja loogilise ülesehituse eest.
Töövõtja toetab Tellijat konverentsi sisulise terviklahenduse kujundamisel ning pakub sobivad
tehnilised ja korralduslikud lahendused, et tagada Tellija seatud eesmärkide saavutamine.
Konverentsi töökeel on inglise keel. Kõik ettekanded, esitlused ning suhtlus osalejatega peavad
toimuma inglise keeles. Töövõtja kohustuseks ei ole tõlketeenuse pakkumine.
2. Hanke eesmärk ja sihtrühm 2.1. Eesmärgid: Konverentsi eesmärk on korraldada kõrgetasemeline rahvusvaheline
sündmus, mis loob platvormi riikidevaheliseks teadmiste ja kogemuste vahetuseks info- ja
kommunikatsioonitehnoloogia kasutamisel avaliku sektori arendamisel ning käsitleb digiriigi
arenguga seotud keskseid teemasid, sealhulgas tehisintellekti rakendamist, nutikat valitsemist
ja küberturvalisust. Konverentsi kaudu toetatakse parimate praktikate levikut,
tulevikusuundade kujundamist ning rahvusvahelise koostöö tugevdamist eesmärgiga
parandada avalike teenuste kvaliteeti ja tõhusust.
2.2. Sihtrühm: Sündmus on suunatud eelkõige ICA liikmesorganisatsioonide esindajatele,
sealhulgas valitsusasutuste IT-juhtidele ja digipoliitika kujundajatele, avaliku sektori
digiteenuste arendamise eestvedajatele, rahvusvaheliste organisatsioonide esindajatele ja
valdkonna ekspertidele, samuti nendega kaasas olevatele kutsutud osalejatele.
Prognoositav osalejate arv on 30-50 osalejat. Töövõtja on kohustatud konverentsiruumide,
toitlustuse, transpordi ning kõikide muude osalejatele suunatud teenuste kavandamisel ja
korraldamisel lähtuma prognoositavast osalejate arvust. Täpse osalejate arvu edastab Tellija
Töövõtjale eeldatavalt 18. septembriks. Töövõtja peab tagama, et konverentsiruum(id), nende
mahutavus, paigutus ja tehniline lahendus, toitlustusteenus ja transport vastavad tegelikule
osalejate arvule.
Osalejate arvu muutumisel on Töövõtja kohustatud kohandama ruumide, toitlustuse ja
transpordi mahtu ning korraldust viisil, mis tagab teenuse kvaliteedi ja vastavuse käesolevas
tehnilises kirjelduses sätestatud nõuetele.
3. Teenuse kirjeldus ja tehnilised nõuded
3.1. Ruumid ja tehnika: Töövõtja on kohustatud tagama konverentsi läbiviimiseks
esinduslikud, heas seisukorras ja sündmuse iseloomule vastavad ruumid, mis loovad soliidse
ja professionaalse keskkonna rahvusvahelise tasemega ürituse korraldamiseks.
Toimumiskohad peavad olema osalejatele mugavalt ligipääsetavad, arvestades, et osalejad
majutuvad erinevates hotellides Tallinnas.
Konverentsi ruumilahendused peavad olema hajutatud ning toimuma mitmes erinevas
asukohas, vältides kogu konverentsi läbiviimist ühes klassikalises konverentsikeskuses.
Töövõtja peab kavandama terviklahenduse, kus erinevad konverentsipäevad toimuvad sisult ja
iseloomult eristuvates keskkondades, mis toetavad konverentsi teemade käsitlemist ning
pakuvad osalejatele mitmekesist kogemust.
Ruumide valikul tuleb eelistada lahendusi, mis võimaldavad tutvustada Eesti digivõimekust,
innovatsiooni ja ühiskondlikku eripära ning pakuvad rahvusvahelistele osalejatele
lisandväärtust nii sisulise kui ka kogemusliku mõõtmena.
Pärast hankelepingu sõlmimist on Töövõtjal õigus teha ettepanekuid ruumilahenduse
täpsustamiseks või muutmiseks, tagamaks konverentsi eesmärkide parim saavutamine.
Töövõtja on kohustatud selliste muudatustega arvestama ning kohandama vastavalt
konverentsi terviklahendust.
Täpsem ruumide kasutuse ajakava on märgitud tehnilise kirjelduse Lisas 1.1.
Konverentsi ruumilahendus peab vastama järgmisele põhimõttelisele ajakavale. Detailsema
ajakava annab Tellija Töövõtjale üle pärast hankelepingu sõlmimist (vaata täpsemalt Lisa 1.1
Eeldatav ajakava).
3.1.1. 5.10.2026 päev 0 (registreerimine ja ettevalmistavad kohtumised) – Töövõtja ülesanne
on tagada vajalikud ruumid registreerimiseks, töökoosolekuteks ja üldkoguks. Samuti
tuleb päeva lõpus korraldada õhtusöögiga võrgustumisüritus (networking event), mille
osaks on Eesti kultuuri tutvustav meelelahutuslik elamusprogramm, mis pakub
väliskülalistele meeldejäävat kogemust ja toetab Eesti sihtriigi kuvandit.
3.1.2. 6.10.2026 päev 1 (ava- ja põhisessioonid) – konverentsisaali avasessiooni ja
ettekannete läbiviimiseks tagab Tellija Tallinna kesklinnas asuvas toimumiskohas.
Töövõtja kohustuseks on arvestada nimetatud asukoha ja päevakavaga ning tagada
osalejate transport toimumiskohta ja tagasi vastavalt käesoleva tehnilise kirjelduse
punktis 3.3 sätestatud nõuetele. Töövõtja peab tagama päeva lõpus korraldatava
võrgustumist toetava sündmuse (networking event) läbiviimise, mis soodustab osalejate
omavahelist suhtlust ja kontaktide loomist. Sündmus peab hõlmama õhtusööki Tallinna
vanalinnas, tutvustades selle ajaloolist eripära ja atmosfääri ning sisaldama lisaks
sobivat elamus- või giidiga programmi (nt tuur, temaatiline tegevus või elamus).
3.1.3. 7.10.2026 päev 2 (töötoad ja temaatilised sessioonid) – ruumid paralleelsete töötubade
ja arutelude läbiviimiseks. Töövõtja peab tagama vähemalt kaks ruumi:
o üks põhiruum, mis mahutab kõiki konverentsil osalejaid;
o üks lisaruum, mis mahutab ligikaudu poolt osalejate koguarvust.
Päevakavasse tuleb integreerida rahvusvahelistele osalejatele suunatud juhendatud
külastus e-Eesti Esitluskeskusesse (e-Estonia Briefing Centre), mis pakub osalejatele
paremat arusaama Eesti digitaalsest ökosüsteemist ja (digi)riigi eripärast. Töövõtja
vastutab külastuse broneerimise (kestusega orienteeruvalt kuni 1,5 tundi), osalejate
transpordi ja logistilise sujuvuse eest. Juhul kui e-Eesti Esitluskeskus ei ole
toimumiskuupäevadel broneerimiseks saadaval, pakub Töövõtja Tellijaga
kooskõlastatult alternatiivse (digi)riigi innovatsioonivõimekust tutvustava asutuse.
3.1.4. 8.10.2026 päev 3 (kokkuvõtvad arutelud ja lõpetamine) – Kogu kolmanda
konverentsipäeva programm toimub tervikuna Eesti Rahvusraamatukogus (eeldusel, et
rekonstrueeritud hoone on sündmuse toimumise ajaks üritusteks avatud ja saadaval).
Töövõtja peab tagama hoones vajalikud ruumid kokkuvõtvateks sessioonideks ning
siduma konverentsi programmi asutuse tutvustamisega (nt juhendatud külastus või
ekskursioon), pakkudes osalejatele sisulist ja ruumilist ülevaadet Eesti teadmuspõhisest
ühiskonnast.
Juhul kui Eesti Rahvusraamatukogu ei ole toimumiskuupäevadel saadaval, peab
Töövõtja pakkuma Tellijaga kooskõlastatult alternatiivse terviklahenduse samaväärselt
unikaalses ja kaasaegses avalikus kultuuri- või teadmuskeskuses. Õhtuse lõpetava
ürituse ruumid ja õhtusöögi tagab Tellija ning nende ruumide hankimine ei kuulu
Töövõtja ülesannete hulka. Küll aga peab töövõtja arvestama ruumide asukohaga
punktis 3.3 mainitud transpordi planeerimisel asukohtade vahel.
Töövõtja peab tagama igaks päevaks põhiruumi ning vajadusel täiendavad ruumid paralleelsete
sessioonide, töötubade ja kohtumiste läbiviimiseks, lähtudes eelnimetatud ülesehitusest.
Konverentsiruumid peavad olema varustatud nõuetekohase esitlustehnikaga, sealhulgas
helitehnika ja ekraani(de)ga, slaidiesitluse juhtimiseks mõeldud puldiga ning esinejate ja
moderaatorite tööks vajalike lisalahendustega. Nende hulka kuuluvad muu hulgas ajagraafikust
kinnipidamist toetav taimer-kell ning prompter, ekraan või muu samaväärne lahendus, mis
võimaldab esinejatel oma esitlusmaterjale jälgida. Kõik tehnilised vahendid peavad tagama
esinejate ja moderaatorite tõrgeteta töö.
Töövõtja peab tagama kõikides toimumiskohtades stabiilse ja suure kasutuskoormusega toime
tuleva ning parooliga kaitstud Wi-Fi-ühenduse. Esitlustehnika täpsemad tehnilised lahendused
kooskõlastatakse Tellijaga pärast hankelepingu sõlmimist.
Töövõtja peab tagama konverentsiruume teenindava garderoobivõimaluse osalejate üleriiete
hoiustamiseks, mis võib paikneda nii konverentsiruumides kui ka nende vahetus läheduses (sh
väljaspool konverentsiruume).
3.2. Toitlustus:
Töövõtja on kohustatud tagama konverentsi osalejatele mitmekülgse ja kvaliteetse
toitlustusteenuse, mis vastab rahvusvahelise tasemega sündmuse iseloomule ning osalejate
ootustele. Toitlustuse planeerimisel tuleb arvestada osalejate erinevate toitumisvajadustega, sealhulgas
peab olema tagatud sobiv valik eridieetide (nt taimne, gluteenivaba, laktoosivaba) järgimiseks.
Pakutavad toidud peavad olema selgelt ja arusaadavalt tähistatud. Toitlustuse maht ja korraldus
peavad vastama osalejate arvule, päevakava ülesehitusele ning osalejate poolt registreerimisel
esitatud teabele (nt toitumiserisused). Igale osalejale tuleb tagada vähemalt üks 0,5 l pudelivesi
päevas ning võimalus täiendavaks vee tarbimiseks kogu ürituse vältel.
Toitlustuse korraldamisel tuleb lähtuda konverentsi mitmepäevasest ülesehitusest ning tagada
kõikidel konverentsipäevadel päevakava toetavad toidukorrad, sealhulgas:
3.2.1. Kohvipausid vastavalt päevakavale (sh mitmed pausid põhipäevadel): Minimaalselt
peab olema tagatud 150 g suupisteid osaleja kohta (millest ligikaudu 50% on soolased
ja 50% magusad valikud), kuumad joogid (kohv ja tee) koos lisanditega (piim, suhkur)
ning joogivesi (sh pudelivesi).
3.2.2. Lõunasöögid vastavalt päevakavas toodud aegadele: Lõunasöök peab olema terviklik
eine, mis sisaldab vähemalt: 250 g pearooga, 100 g värsket salatit või muud lisandit,
leiba/sepikut koos määrdevõiga, magustoitu, joogivett (sh pudelivett) ning kuumi jooke
(kohv ja tee) koos lisanditega.
3.2.3. Õhtused vastuvõtud või õhtusöögid vastavalt programmile: Õhtusöökide puhul peab
Töövõtja pakkuma täisväärtuslikku kolmekäigulist einet (eelroog, pearoog, magustoit)
koos jookidega, arvestades sündmuse esinduslikku iseloomu ja järgides kõiki
kirjeldatud nõudeid. Õhtused vastuvõtud peavad toimuma sündmuse tasemele vastavas
keskkonnas ning toetama osalejate võrgustumist.
Toitlustus peab olema ajaliselt sobitatud konverentsi päevakavaga ning toetama sujuvat
üleminekut sessioonide vahel. Päevadel, mille programm sisaldab pikemaid töö- või
arutelublokke, peab Töövõtja tagama jookide (joogivesi, kuumad joogid (kohv ja tee) koos
lisanditega (piim, suhkur)) kättesaadavuse ka väljaspool ametlikke pause. Töövõtja peab
toitlustuse korraldamisel arvestama punktis 3.1 kirjeldatud konverentsi asukohtadega ning
tagama, et toitlustuslahendused on osalejatele mugavalt kättesaadavad ning logistiliselt
toimivad.
Pakkumuse hindamiseks on Töövõtja kohustatud esitama Päev 2 (07.10.2026) näidismenüü,
mis demonstreerib tooraine valikut, kvaliteeti ning eridieetide (taimne, gluteenivaba,
laktoosivaba) katmise võimekust. Lõplik toitlustusteenust saavate isikute arv edastatakse
Töövõtjale Tellija poolt hiljemalt 18.09.2026. Arveldamine toimub tegeliku osalejate arvu
alusel.
Ühekordsete nõude kasutamine ei ole lubatud, välja arvatud põhjendatud juhtudel (nt
toiduohutus). Töövõtja peab rakendama meetmeid toidujäätmete vähendamiseks ning tagama
nende asjakohase käitlemise.
3.3 Transport ja muu korraldus:
Töövõtja on kohustatud tagama konverentsi osalejatele (sh kaaslastele) meenepakid, mille sisu
tutvustab Eestit ning võimalusel sisaldab Eestis valmistatud või Eesti päritolu tooteid.
Meenepaki koostamisel tuleb arvestada rahvusvaheliste reisijate vajadustega, võimalusel
käsipagasile kehtivate piirangutega. Töövõtja peab lisaks tagama konverentsi esinejatele
sobivad ja sündmuse tasemele vastavad tänumeened. Esinejate arv täpsustatakse Hankija poolt
pärast hankelepingu sõlmimist.
Lisaks koostab ja edastab Töövõtja konverentsi osalejatele (sh kaaslastele) informatiivse
soovitusliku ülevaate Tallinnas ja selle lähistel pakutavatest tegevustest ning
külastusvõimalustest, mis on asjakohased konverentsi sihtrühmale. Soovitused võivad hõlmata
muu hulgas kultuuri-, teadmus- ja innovatsioonikeskusi, vaatamisväärsusi, jalutuskavasid ning
muid vaba aja veetmise võimalusi, arvestades, et osa osalejatest saabub enne konverentsi algust
või viibib Tallinnas ka väljaspool ametlikku programmi. Koostatav materjal peab olema
esitatud inglise keeles ning olema osalejatele kergesti kättesaadav (nt digitaalse infona enne
sündmust ja/või kohapeal).
Töövõtja peab tagama, et kõigile osalejatele on ette nähtud ühtse kujundusega isikutuvastuse
vahendid (nt kaelakaardid), millel on märgitud osaleja nimi, riik ja organisatsioon. Samuti tuleb
tagada osalejate riigilippude- ja siltide kasutamise võimalus konverentsi ametlikes ruumides.
Konverentsi visuaalse identiteedi, sealhulgas ICA konverentsi kujunduse ja bännerid, edastab
Tellija Töövõtjale pärast hankelepingu sõlmimist ning Töövõtja on kohustatud lähtuma neist
kõigi visuaalsete lahenduste kavandamisel ja realiseerimisel.
Töövõtja kohustub korraldama osalejate transpordi kõigi konverentsi programmiga seotud
asukohtade vahel Tallinnas, sealhulgas hotellidest konverentsi toimumispaikadesse,
toitlustuskohtadesse ning muudele sündmusega seotud paikadesse ja tagasi.
Transpordilahenduste planeerimisel tuleb arvestada, et osalejad majutuvad peamiselt Tallinna
kesklinna piirkonnas, kuid võivad ööbida erinevates majutusasutustes.
Töövõtja peab tagama toimiva shuttle-logistika, mis hõlmab vähemalt järgmist:
regulaarsed ja ajaliselt koordineeritud väljumised enne ja pärast programmi olulisi osi (nt
avasessioon, töötoad, õhtusündmused);
3.3.1. transpordivõimekus, mis katab kõik osalejad mõistliku aja jooksul, vältides liigset
ooteaega;
3.3.2. selgelt kommunikeeritud transpordigraafiku (sh väljumiskohad ja -ajad), mis on
osalejatele eelnevalt ja sündmuse ajal kättesaadav;
3.3.3. vajadusel paralleelsed või korduvad transpordiringid, arvestades osalejate hajutatust ja
mitut majutuskohta;
3.3.4. sobivad transpordivahendid, mis vastavad sündmuse rahvusvahelisele tasemele ning
tagavad osalejate turvalise ja mugava liikumise.
Töövõtja peab arvestama konverentsi mitmes asukohas toimumisega ning tagama, et
transpordilahendus toetab sujuvat liikumist erinevate toimumiskohtade vahel ning vastab
konverentsi päevakavale.
Töövõtja peab konverentsi dokumenteerimiseks tagama fotograafiteenuse vähemalt
konverentsi põhipäevadel, lähtudes sündmuse sisust ja vajadusest jäädvustada olulisemad
hetked.
3.4. Keskkonnasäästlikkus:
Töövõtja on kohustatud konverentsi korraldamisel lähtuma keskkonnasäästlikkuse
põhimõtetest ning eelistama ressursitõhusaid ja kestlikke lahendusi.
Korralduses tuleb võimalusel kasutada digitaalseid materjale, sealhulgas elektroonilist
päevakava (nt QR-koodide kaudu), ning vältida paberkandjal materjalide liigset kasutust.
Samuti tuleb kasutada keskkonnasõbralikke lahendusi osalejate registreerimisel ja tunnuste (nt
rinnasildid) valmistamisel.
4. Töövõtja ülesanded 4.1. Projektijuhtimine: Töövõtja on kohustatud tagama konverentsi tervikliku
projektijuhtimise, sealhulgas tegevuskava koostamise, täitmise jälgimise ning vajaliku
dokumentatsiooni haldamise. Töövõtja esitab pärast hankelepingu sõlmimist kokkulepitud
tähtajaks detailse ajakava ja tegevusplaani ning vajadusel ajakohastab seda kooskõlastatult
Tellijaga.
Projektijuhtimine peab toimuma tihedas koostöös Tellijaga ning lähtuma lepingu eesmärkide
saavutamisest. Töövõtja on kohustatud teavitama Tellijat operatiivselt töö käigus ilmnevatest
probleemidest ning tegema ettepanekuid nende lahendamiseks.
Töövõtja peab tagama projektiga seotud informatsiooni ja dokumentide kättesaadavuse
kokkulepitud ühises keskkonnas (nt pilveplatvormil) ning vastama Tellija päringutele
mõistliku aja jooksul, kuid eelduslikult vähemalt 3 tööpäeva jooksul.
4.2. Sisuline ettevalmistus: Töövõtja kohustuseks on toetada Tellijat konverentsi sisulise
ülesehituse ettevalmistamisel, sealhulgas koostada konverentsi stsenaarium ning teha
ettepanekuid päevakava struktuuri, teemade järjestuse, esinejate ja esinemisformaatide osas.
Lõplikud sisulised valikud tehakse koostöös Tellijaga.
Töövõtja vastutab esinejate kaasamise, suhtluse ja juhendamise praktilise korralduse eest ning
tagab esinejate vajaliku tehnilise ja korraldusliku toe.
4.3. Registreerimine ja kommunikatsioon: Töövõtja korraldab konverentsi osalejate
registreerimise sündmuse toimumiskohas (ka registreerimiskeskkonna ettevalmistamine),
sealhulgas haldab osalejate nimekirju ning saadab informatsiooni osalejatele vastavalt
kokkulepitud ajakavale.
Ülesannete hulka kuuluvad osaluslehtede, päevakavade, kaelapaelade ja neisse riputavate
siltide ning muude teavitussiltide ettevalmistamine, kooskõlastamine tellijaga ja printimine;
tagasiside vormide ettevalmistamine ja tellijaga kooskõlastamine enne seminari toimumist.
Töövõtja teeb kommunikatsioonitegevustes koostööd Tellijaga tagades teabe õigeaegse ja
sihtrühmale arusaadava edastamise. Töövõtja vastutab registreerimisega seotud andmete
korrektse töötlemise ja haldamise eest ning tagab, et tegevused vastavad kehtivatele
andmekaitsenõuetele.
Konverentsi visuaalse identiteedi, sealhulgas ICA konverentsi kujunduse ja bännerid, edastab
Tellija Töövõtjale, ning Töövõtja on kohustatud lähtuma neist kõigi visuaalsete lahenduste
kavandamisel ja realiseerimisel.
4.4. Järeltegevused: Töövõtja on kohustatud korraldama konverentsi jäädvustamise
(fotosalvestused) ning tagama materjalide järeltöötluse. Töödeldud fotod tuleb edastada
Tellijale hiljemalt 14 päeva jooksul pärast konverentsi toimumist.
Lisaks peab Töövõtja esitama Tellijale konverentsiga seotud vajalikud materjalid ja aruanded
vastavalt tehnilises kirjelduses ja lepingus sätestatule.
5. Nõuded meeskonnale ja koostööle 5.1. Võtmeisikud: Töövõtja peab tagama lepingu nõuetekohaseks täitmiseks piisava ja pädeva
meeskonna olemasolu. Töövõtja määrab töö teostamiseks projektijuhi, kes vastutab
konverentsi korraldamise koordineerimise eest kogu lepingu perioodi vältel.
Projektijuhil peab olema vähemalt kaheaasta pikkune kogemus sarnase mahu ja keerukusega
sündmuste korraldamisel. Töövõtja on kohustatud tagama, et võtmeisikud osalevad aktiivselt
teenuse osutamises ning on Tellijale kättesaadavad kogu lepingu täitmise vältel.
Töövõtja kohustub korraldama projekti käivitamiseks avakoosoleku ning tagama regulaarse
suhtluse Tellijaga, sealhulgas vajadusel töökoosolekute korraldamise.
5.2. Kvaliteedikontroll: Töövõtja on kohustatud tegema tihedat koostööd Tellijaga ning
lähtuma teenuse osutamisel Tellija juhistest ja kooskõlastustest. Kõik olulised konverentsi
ettevalmistamise käigus valmivad materjalid, sealhulgas stsenaarium, ajakava, kujundused ja
muud sisulised ning visuaalsed lahendused, tuleb esitada Tellijale kooskõlastamiseks.
Tellijal on õigus esitada märkusi ja nõuda paranduste tegemist ilma täiendava tasuta. Töövõtja
on kohustatud parandused tegema mõistliku aja jooksul, tagades seejuures tööde kvaliteedi ja
vastavuse käesolevas lepingus sätestatud nõuetele.
Töö teostamine peab põhinema pideval infovahetusel ning Töövõtja kohustub teavitama
Tellijat viivitamata kõikidest asjaoludest, mis võivad mõjutada konverentsi ettevalmistust või
läbiviimist.
5.3. Alltöövõtjad: Töövõtja vastutab täielikult alltöövõtjate valiku, töö kvaliteedi ning
lepinguliste kohustuste täitmise eest. Alltöövõtjate kasutamine ei vabasta Töövõtjat
käesolevast lepingust tulenevate kohustuste täitmisest.
Töövõtja kohustub tagama alltöövõtjatele õigeaegse tasumise ning vastutab selle eest, et
alltöövõtjate tegevus vastab kõigile kehtivatele õigusaktidele ning hankedokumentides
sätestatud nõuetele.
6. Tööde üleandmine ja andmekaitse 6.1. Andmekaitse (GDPR): Töövõtja on kohustatud isikuandmete töötlemisel järgima
kehtivaid õigusakte. Töövõtja peab tagama, et konverentsiga seotud tegevustes, sealhulgas
osalejate registreerimisel, pildistamisel on osalejatelt võetud vajalikud nõusolekud ning neid
on teavitatud isikuandmete töötlemisest vastavalt kehtivatele nõuetele.
Töövõtja on kohustatud tagama isikuandmete turvalise töötlemise, säilitamise ja edastamise
ning rakendama asjakohaseid tehnilisi ja korralduslikke meetmeid isikuandmete kaitseks.
Pärast konverentsi toimumist ja üleandmise-vastuvõtmise akti kinnitamist peab Töövõtja
kustutama kõik isikuandmed, mille säilitamine ei ole enam vajalik lepingu täitmise eesmärgil,
välja arvatud juhul, kui õigusaktidest tuleneb säilitamiskohustus.
6.2. Üleandmise-vastuvõtmise akt: Töövõtja on kohustatud esitama Tellijale üleandmise-
vastuvõtmise akti hiljemalt 14 päeva jooksul pärast konverentsi toimumist.
Üleandmise-vastuvõtmise akt peab sisaldama vähemalt järgmist teavet ja materjale:
6.2.1. konverentsil osalenute nimekiri;
6.2.2. viited või lingid konverentsi käigus valminud materjalidele (sh esitlusmaterjalid, foto-
ja videomaterjalid);
6.2.3. ülevaade toimunud tegevustest ning vajadusel kokkuvõte osalejatelt kogutud
tagasisidest;
Töövõtja kinnitus lepingu nõuetekohase täitmise ning eesmärkide saavutamise kohta. Töö
loetakse vastu võetuks pärast üleandmise-vastuvõtmise akti allkirjastamist Tellija poolt.
Lisa 1.1 Eeldatav ajakava
Tabel 1. Eeldatav ajakava
Ajavahemik
5.10.2026 0 päev
Registreerimine ja külaliste saabumine 12:00-15:00
ICA kohtumised 14:00-17:00
Õhtuöök ja võrgustumine koos
meelelahutusprogrammiga
19:00-22:00
6.10.2026 1 päev
Konverentsi avapäev 09:00-17:00
Õhtusöök ja võrgustumine koos
ühistegevusega
19:00-22:00
7.10.2026 2 päev
E-esitluskeskuse külastus
09:00-10:30
Töötoad ja temaatilised sessioonid
10:30-17:00
8.10.2026 3 päev
Eesti Rahvusraamatukogu juhendatud
külastus 09:00-10:30
Konverentsi lõpetamine, kokkuvõtvad
sessioonid
10:30-17:00
Pidulik lõpetamine õhtusöögiga 19:00-22:00
Pakkumuse esitamise ettepaneku Lisa 2.
Hindamiskriteeriumid- ja metoodika
Hankija võrdleb ja hindab kõiki vastavaks tunnistatud pakkumusi hindamiskriteeriumide
alusel. Eduka pakkumuse valiku aluseks on majanduslik soodsus, mis selgitatakse välja
väärtuspunktide omistamise meetodil käesolevas dokumendis toodud hindamiskriteeriumide ja
-metoodika alusel.
1. Pakkumuse maksumus, 30 punkti Madalaima maksumusega pakkumus saab
maksimumpunktid (30 punkti). Teiste vastavaks tunnistatud pakkumuste väärtuspunktid
arvutatakse järgmise valemiga: „kriteeriumi punktid” - („hinnatava pakkumuse maksumus” –
„madalaim pakkumuse maksumus”) / „suurim väärtus” × „kriteeriumi punktid”.
2. Sisuline nägemus ja kontseptsioon, 30 punkti Hinnatakse hajutatud ruumilahenduste
sobivust ja esinduslikkust rahvusvahelise kõrgetasemelise auditooriumi (valitsusasutuste IT-
juhid ja digipoliitika kujundajad) võõrustamiseks. Samuti hinnatakse sotsiaalprogrammi (sh
võrgustumisõhtusöögid) ja innovatsioonivisiidi sisulist seotust konverentsi peateemaga
(tehisintellekt ja autonoomsed süsteemid) ning oskust tutvustada osalejatele Eesti digitaalset
ökosüsteemi. Hinnatakse ka pakutud toitlustuskontseptsiooni (näidismenüü) ja meenete
rahvusvahelist sobivust.
21–30 punkti: Esitatud on väga detailne, läbimõeldud ja innovaatiline lahendus.
Ruumid toetavad suurepäraselt sündmuse formaati. Sotsiaalprogramm ja
innovatsioonivisiit on loovad, köitvad ja otseselt seotud Eesti digiriigi kuvandiga.
Toitlustuse kontseptsioon vastab kõrgel rahvusvahelisel tasemel osalejatele sobivate
lahendustega.
11–20 punkti: Lahendus on standardne ja katab tehnilise kirjelduse baasnõuded.
Ruumid on asjakohased, kuid sotsiaalprogrammis ja Eesti innovatsiooni tutvustamises
napib eristuvust või sügavamat seost konverentsi sihtrühma spetsiifikaga. Toitlustuse
kirjeldus on tavapärane.
1–10 punkti: Lahendus on pealiskaudne ega arvesta piisavalt konverentsi
rahvusvahelise kõrgetasemelise sihtrühmaga. Sotsiaalprogramm või innovatsioonivisiit
on juhusliku iseloomuga ja ei paku lisandväärtust Eesti digiriigi kuvandile.
3. Võtmeisikute kogemus ja pädevus, 20 punkti Hinnatakse lepingu täitmisesse kaasatud
projektijuhi varasemat kogemust ja pädevust, mis tagab sujuva suhtluse rahvusvaheliste
osalejatega ja Tellijaga.
15–20 punkti: Projektijuhil on vähemalt 5-aastane laialdane ja tõendatud varasem
kogemus sarnaste mitmepäevaste ja hajutatud asukohtadega rahvusvaheliste
konverentside või kõrgetasemeliste välisdelegatsioonide sündmuste juhtimisel.
7–14 punkti: Projektijuhil on 3–4-aastane kogemus sündmuste korraldamisel, kuid
referentsprojektid on mahult väiksemad, peamiselt kohalikule sihtrühmale suunatud või
puudub spetsiifiline logistiline kogemus hajutatud asukohtadega mitmepäevaste
programmide juhtimisel..
1–6 punkti: Projektijuhi varasem kogemus on hankelepingu täitmise seisukohalt üldist
laadi. Baasnõuded on täidetud, kuid esitatud portfellis puudub selge lisandväärtus ja
spetsiifiline kogemus, mis tõendaks suutlikkust juhtida logistiliselt hajutatud
programmiga sündmusi ning võõrustada rahvusvahelist kõrgetasemelist sihtrühma
(kõrged riigiametnikud).
4. Projektiplaan, logistika ja riskianalüüs, 20 punkti Hinnatakse projekti tegevuskava
koostamist, hajutatud sündmuse logistilist planeerimist ja ajakavas püsimise realistlikkust.
Erilist tähelepanu pööratakse transpordiplaanile (shuttle-logistika erinevate
konverentsikohtade ja hotellide vahel) ning riskianalüüsile, mis peab käsitlema tehniliste
tõrgete, osalejate arvu muutumise ja logistiliste viivituste maandamist.
15–20 punkti: Tegevuskava ja logistikaplaan on loogilised, detailsed ja arvestavad
ideaalselt hajutatud asukohtadega. Riskianalüüs tuvastab rahvusvahelisele ja mitmes
asukohas toimuvale üritusele omased kitsaskohad (transpordi viivitused, esinejate
graafiku muutused, eridieetide operatiivne katmine) ja pakub välja konkreetsed,
koheselt rakendatavad tagavara- ja maandamisplaanid.
7–14 punkti: Projektiplaan on olemas, kuid logistika kirjeldus on pealiskaudne. Riskid
on kirjeldatud üldiselt ning maandamismeetmed on standardsed ja pigem reageerivad
kui ennetavad.
1–6 punkti: Ajakava ja tegevusplaan on puudulikud. Shuttle-logistikat pole läbi
mõeldud. Riskianalüüs on formaalne ega arvesta mitmes toimumiskohas korraldatava
ürituse reaalse logistilise ja tehnilise keerukusega.
Pakkumuse esitamise ettepaneku Lisa 3
TÖÖVÕTULEPING nr
ERITINGIMUSTE PROJEKT
Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium, registrikood70003158,asukohtSuur-
Ameerika 1, Tallinn 10122, mida esindab Majandus- ja Kommunikatsiooniministeeriumi
hankekorra alusel digimajanduse osakonnajuhataja Karita Orusaar (edaspidi tellija),
ja
XXX, registrikood …, asukoht …, mida esindab juhatuse liige /volituse alusel … (edaspidi
töövõtja), keda edaspidi nimetatakse üheskoos ka pooled ja eraldi pool,
sõlmivad käesoleva teenuse osutamise lepingu (edaspidi leping) alljärgnevas:
1. Üldsätted
1.1. Lepingu moodustavad eri- ja üldtingimused koos lisadega kui konkreetsest lepingu
sättest ei tulene teisiti. Eritingimused sisaldavad üldtingimuste täiendusi ja parandusi.
1.2. Lepingu lahutamatuteks osadeks on riigihanke alusdokumendid (edaspidi hanke
alusdokumendid), töövõtja pakkumus, pooltevahelised kirjalikud teated ning lepingu
muudatused ja lisad. Vastuolude korral hanke alusdokumentide ja töövõtja pakkumuse
vahel lähtutakse hanke alusdokumendist.
1.3. Lepingu dokumentide prioriteetsus on järgmine: eritingimused (I), lepingu lisad (II) ja
üldtingimused (III). Vastuolude korral lepingu dokumentide vahel prevaleerib
prioriteetsem dokument.
2. Lepingu ese, alus ja tähtaeg
2.1. Lepingu esemeks on „Rahvusvahelise Valitsusasutuste Infotehnoloogia Nõukogu (ICA)
2026 konverentsi korraldamine” (edaspidi töö), mida töövõtja kohustub tegema
vastavalt lepingus ja lepingu lisades sätestatud tingimustele. Tööülesande täpsem
kirjeldus on sätestatud lepingu lisas 1 (Tehniline kirjeldus).
2.2. Leping sõlmitakse tellija korraldatud sotsiaalteenuse1 CPV koodiga 79951000-2
riigihanke „ Rahvusvahelise Valitsusasutuste Infotehnoloogia Nõukogu (ICA) 2026
konverentsi korraldamine“ tulemusena ning vastavalt riigihanke alusdokumentidele
ning töövõtja edukaks tunnistatud pakkumusele.
2.3. Töövõtja teostab punktis 2.1 nimetatud töö ja annab selle aktiga tellijale üle hiljemalt
15 tööpäeva peale töö teostamist. Aktis on toitlustuse lõplik maksumus, mille
moodustab pakkuja pakutud toitlustuse maksumus ühe inimese kohta x konverentsile
kohapeale registreerunud osalejate arv, mille tellija tööpakkujale edastas.
3. Tasu suurus, väljamaksmise tähtaeg ja kord 3.1. Tellija tasub töövõtjale lepingust ja lepingu dokumentidest tulenevatele nõuetele
vastava töö teostamise eest tasu pakkumuses fikseeritud hindadele alljärgnevalt:
3.1.1. Konverentsi korraldamine …… eurot (hinnale lisandub/ei lisandu käibemaks);
3.1.2. toitlustusteenuse maksumus ühe inimese kohta …. eurot (hinnale lisandub/ei lisandu
käibemaks).
3.1.3. meenete maksumus ühe inimese kohta …. eurot (hinnale lisandub/ei lisandu
käibemaks).
1 MKM hankekord § 11, https://mkm.ee/ministeerium-uudised-ja-kontakt/ministeerium-ja-ministrid/hanketeated
Pakkumuse esitamise ettepaneku Lisa 3
3.2. Toitlustusteenuse ning meenete kogumaksumus selgub vastavalt tegelikule osalejate
arvule pärast registreerumise lõppemist. Tellija kohustub töövõtjale teatama lõpliku
teenuseid saavate isikute arvu ning esitama ürituse ajakava hiljemalt 18.09.2026.
3.3. Tellija tasub töövõtjale peale töö teostamist ja üleandmise-vastuvõtmise akti (edaspidi
akt) allkirjastamist vastavalt lepingu punktis 3.1 toodud maksumusele. Töö loetakse
vastuvõetuks, kui tellija on allkirjastanud akti.
3.4. Tööd tellitakse ja teostatakse Euroopa Liidu Euroopa Liidu ühtekuuluvus- ja
siseturvalisuspoliitika fondide (edaspidi SF) vahenditest.
4. Poolte volitatud esindajad
4.1. Tellija volitatud esindaja lepingu tingimuste täitmisel, täitmise kontrollimisel ja töö
vastuvõtmisel on … , telefon … , e-post … .
4.2. Töövõtja volitatud esindaja lepingu tingimuste täitmisel ja täitmise kontrollimisel on
… , telefon … , e-post … .
5. Lepingu lisad
5.1. Lepingu allakirjutamisel on lepingule lisatud:
5.1.1. Lisa 1. Tehniline kirjeldus;
5.1.2. Lisa 2. Pakkumus:
5.1.3. Lisa 3. Üleandmise- vastuvõtmise akt (vorm).
6. Muud sätted
6.1. Töövõtja kinnitab, et on üldtingimustega tutvunud elektroonselt Majandus- ja
Kommunikatsiooniministeeriumi veebis aadressil:
https://mkm.ee/ministeerium-uudised-ja-kontakt/ministeerium-ja-ministrid/hanketeated
6.2. Lepingu üldtingimuste punkt 10.2 ei kohaldu käesolevas lepingus.
6.3. Töövõtja on teadlik, et leping on avalik.
Tellija Töövõtja
/allkirjastatud digitaalselt/ /allkirjastatud digitaalselt/
Pakkumuse esitamise ettepaneku Lisa 4.
Pakkumuse vorm
Hanke nimetus: Rahvusvahelise Valitsusasutuste Infotehnoloogia Nõukogu (ICA) 2026
konverentsi korraldamine
OSA A. TEHNILINE PAKKUMUS JA KONTSEPTSIOON
Pakkuja peab esitama sündmuse läbiviimise esialgse kontseptsiooni ja tegevusplaani, täites
alljärgneva tabeli parempoolse veeru. Esitatud teave on aluseks pakkumuste kvalitatiivsel
hindamisel.
Nõue vastavalt tehnilisele kirjeldusele Pakkuja lahenduse kirjeldus (TÄIDAB
PAKKUJA)
Päev 0 (05.10.2026) ruumid: Asukoht ja
ruumide jaotus osalejate registreerimiseks,
töökoosolekuteks ja üldkoguks.
[Sisesta kirjeldus]
Päev 2 (07.10.2026) ruumid: Asukoht
paralleelsete töötubade läbiviimiseks. [Sisesta kirjeldus]
Päev 3 (08.10.2026) ruumid: Eesti
Rahvusraamatukogu või alternatiivse
asukoha kontseptsioon.
[Sisesta kirjeldus]
Toitlustuse miinimummahud: Kohvipaus (min 150g), lõuna (min 250g
põhitoitu + 100g salatit), 3-käiguline
õhtusöök. Kas kinnitate nõuete täitmist?
JAH / EI
Päev 2 (07.10.2026) näidismenüü: Täielik menüü koos eridieetide võimekuse
kirjeldusega.
[Sisesta menüü]
Sotsiaalprogramm ja
innovatsioonivisiit: Kirjeldage õhtusööke
ja 1,5h innovatsioonivisiiti (sh e-Eesti
Esitluskeskusse).
[Sisesta kirjeldus]
Meened ja osalejate materjalid: Ideekavand osalejate meenepakist ja
nimesiltidest/kaelakaartidest.
[Sisesta kirjeldus]
Projektiplaan ja logistika: Esitage
konverentsi korraldamise üldine [Sisesta kirjeldus]
tegevuskava ja shuttle-logistika plaan
erinevate toimumiskohtade ja hotellide
vahel.
Riskianalüüs: Kirjeldage peamisi
korralduslikke ja logistilisi riske (nt
transpordi viivitused, osalejate arvu
muutused, asukohtade vahetumine) ning
esitage nende maandamismeetmed.
[Sisesta kirjeldus]
OSA B. PAKKUJA MEESKOND
Nõue vastavalt Tehnilisele kirjeldusele Pakkuja lahenduse kirjeldus (TÄIDAB
PAKKUJA)
Projektijuht: Nimi ja lühikirjeldus
varasemast kogemusest rahvusvaheliste
sündmuste korraldamisel (vähemalt 2-
aastane kogemus).
(Lisada pakkumusele projektijuhi CV).
Nimi: [Sisesta nimi]
Kogemuse kirjeldus:
[Sisesta lühikirjeldus]
OSA C. HINNAPAKKUMUS
Hind peab sisaldama kõiki tehnilises kirjelduses toodud nõudeid. Tellija teatab lõpliku
toitlustatavate ja meenete/materjalide arvu hiljemalt 18.09.2026.
Tabel 1. Konverentsi korraldamise fikseeritud tasu
Nr Teenuse / Kulu nimetus Maksumus (EUR, ilma
KM-ta)
1
Konverentsi
korraldamise
kogumaksumus
(tervikteenus)
(Sisaldab projektijuhtimist,
sisulist ettevalmistust,
töövõtja vastutusalasse
kuuluvate
konverentsiruumide ja
kogu esitlustehnika renti,
transporti ja logistikat,
sotsiaalprogrammi
korraldust (ilma
toitlustuseta) ning
sündmuse jäädvustamist
fotograafi poolt.)
A. KONVERENTSI
KORRALDAMINE
KOKKU (ilma KM-ta):
Tabel 2. Osalejapõhine muutuvkulu (ühikuhinnad)
Nr Teenuse nimetus Ühikuhind ühe inimese
kohta (EUR, ilma KM-ta)
2
Toitlustuse 1 inimese
maksumus
(Sisaldab kõiki
konverentsipäevade
kohvipause, lõunasööke,
joogivett ja õhtusööke
ühele osalejale kogu
programmi vältel vastavalt
miinimummahtudele.)
3
Meene/materjalide 1
inimese maksumus
(Sisaldab ühte meenepakki
ühele osalejale.)
B. ÜHE OSALEJA
MUUTUVKULU
KOKKU (Rida 2 + Rida
3):
Tabel 3. Pakkumuse võrdlusmaksumus (hindamiseks)
Pakkumuste hindamisel ja võrdlemisel võetakse aluseks eeldatav maksimaalne maht, st 50
osalejat.
Komponent Maksumus (EUR)
A. Konverentsi korraldamise fikseeritud
tasu (Tabel 1 koond)
C. Arvestuslik muutuvkulu (Tabel 2 rida B
x 50 osalejat)
PAKKUMUSE KOGUMAKSUMUS (A
+ C) (ilma KM-ta):
Käibemaks (EUR):
PAKKUMUSE KOGUMAKSUMUS
KOOS KÄIBEMAKSUGA (EUR):
Kinnitame, et pakkumuse hind sisaldab kõiki kulusid, mis on vajalikud teenuse nõuetekohaseks
osutamiseks vastavalt tehnilises kirjelduses toodud tingimustele. Oleme teadlikud, et töö
rahastatakse Euroopa Liidu ühtekuuluvus- ja siseturvalisuspoliitika fondide (edaspidi SF)
vahenditest. Töövõtja on kohustatud konverentsi korraldamisel järgima SF rahastusega seotud
teavituse ja nähtavuse nõudeid.
Pakkumuse esitamise ettepaneku Lisa 5
Töö üleandmise-vastuvõtmise akt
Käesolev Töö üleandmise-vastuvõtmise akt (edaspidi akt) on koostatud XXX (edaspidi:
Töövõtja) … poolt ja esitatud Majandus- ja Kommunikatsiooniministeeriumi
……………………………………… (edaspidi: Tellija), tõendamaks, et Töövõtja andis üle
Poolte vahel XXX sõlmitud Lepingu „……………………………“ nr XXX alusel teostatud
Töö alljärgnevalt:
1. … (üleantava Töö nimetus, detailne kirjeldus, mida üleantav Töö hõlmab),
ajavahemik, maht, täidetud tingimused, vajadusel viited Lepingu punktidele vms).
2. Tellija on Töö teostamise tulemustega tutvunud ning kiidab Töö teostamise
tulemused heaks, millega ühtlasi loetakse Töövõitja poolt üle antud Töö
vastuvõetuks.
Akt on aluseks Töövõtja poolt Tellijale kooskõlas Lepingu punktiga 3 arve esitamiseks summas
… (summa sõnades) eurot.
Akt omab digitaalselt allkirjastatuna juriidilist jõudu ning edastatakse elektrooniliselt mõlemale
Poolele.
Töövõtja Tellija
/allkirjastatud digitaalselt/ /allkirjastatud digitaalselt/
Kinnitatud osakonnajuhataja otsusega
PAKKUMUSE ESITAMISE ETTEPANEK
1. Üldandmed
1.1. Hankija Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium
Suur-Ameerika 1, 10122 Tallinn
reg kood: 70003158
1.2. Hanke nimetus Rahvusvahelise Valitsusasutuste
Infotehnoloogia Nõukogu (ICA) 2026
konverentsi korraldamine
1.3 E-posti aadress teabe saamiseks ja
pakkumuste esitamiseks [email protected]
Hanke eeldatav maksumus KM-ta: kuni 30 000
eurot.
CPV-kood: 79952000-2 Ürituste
korraldamisega seotud teenused
Hanget rahastatakse Konverentsi läbiviimist
rahastatakse Euroopa Liidu ühtekuuluvus- ja
siseturvalisuspoliitika fondide (edaspidi SF)
vahenditest.
1.4 Pakkumuste esitamise tähtaeg 28.07.2026 kell 10:00 (Eesti aja järgi). Pärast
nimetatud tähtaega esitatud pakkumusi arvesse
ei võeta
1.5 Pakkumuse jõusoleku tähtaeg
(pakkumuste esitamise tähtajast
arvates)
60 päeva. Pakkumuse esitamisega loetakse, et
pakkumus on jõus vähemalt nimetatud
ajavahemikul ning pakkuja ei pea pakkumuse
jõusoleku tähtaega pakkumuses eraldi märkima
(võib märkida, kui see on eelnimetatust pikem).
1.6 Hanke eeldatav ajakava ja
hankelepingu täitmise tähtaeg
Alljärgnevas ajakavas esitatud tähtajad on
indikatiivsed ja ei oma õiguslikku tähendust, st
juhul, kui hankelepingut mistahes põhjusel ei
ole võimalik sõlmida märgitud tähtajaks,
lükkuvad järgnevalt loetletud tähtajad edasi
vastava aja võrra.
1. Lepingu sõlmimine – 03.08.2026.
2. Lepingu täitmine – 01.11.2026.
1.7 Pakkumuskutse lisad Lisa 1 - Tehniline kirjeldus;
Lisa 2 - Hindamiskriteeriumid- ja metoodika;
Lisa 3 – Töövõtu eritingimuste projekt;
Lisa 4 – Pakkumuse vorm:
Lisa 5 - Üleandmise-vastuvõtmise akti vorm.
1.8 Hindamiskriteeriumid Majanduslik soodsus, kajastatud
pakkumuskutse lisas 2 Hindamiskriteeriumid-
ja metoodika
2. Väikehanke menetlus 2.1. Pakkumuskutse kohta täiendava teabe saamine (RHS 46). Pakkumuskutse kohta saab
selgitusi ja täiendavat teavet, edastades küsimuse pakkumuskutses märgitud e-posti aadressil.
Kinnitatud osakonnajuhataja otsusega
Hankija esitab selgitused pakkumuskutse kohta e-posti teel kõikidele pakkumuskutse saanud
isikutele 3 (kolme) tööpäeva jooksul selgitustaotluse saamisest arvates. Hankija ei ole
kohustatud vastama selgitustaotlustele, kui selgitustaotluse laekumise ja pakkumuste esitamise
tähtpäeva vahele ei jää vähemalt ühte tööpäeva.
2.2. Hankija ei vastuta võimalike viivituste, tõrgete või katkestuste eest, mida põhjustavad
hankija kontrolli alt väljas olevad asjaolud nagu force majeure, elektrikatkestused, häired
pakkuja või hankija telefoni või interneti ühenduses või muude elektrooniliste seadmete ja
vahendite, sealhulgas tarkvara, töös.
2.3. Pakkuja märgib pakkumuses selgelt eristataval viisil, milline teave on pakkuja
ärisaladus, ja põhjendab teabe ärisaladuseks määramist. Teabe ärisaladuseks määramisel
lähtutakse ebaausa konkurentsi takistamise ja ärisaladuse kaitse seaduse § 5 lg-s 2 sätestatust.
Hankija juhib tähelepanu, et eduka pakkuja pakkumus on avalik (RHS § 110 lg 5), välja arvatud
pakkuja poolt õigustatult ärisaladuseks määratletud osas. Pakkuja ei või ärisaladusena märkida:
1) pakkumuse maksumust ega osamaksumusi; 2) teenuste lepingute puhul lisaks punktis 1
nimetatule muid pakkumuste hindamise kriteeriumidele vastavaid pakkumust iseloomustavaid
numbrilisi näitajaid. Hankija ei avalikusta pakkumuste sisu ärisaladusega kaetud osas (RHS §
461).
2.4. Hankijal on õigus vajadusel pidada pakkujatega pakkumuste üle läbirääkimisi.
Läbirääkimiste pidamine ei ole hankija jaoks kohustuslik ning juhul, kui hankijal pakkumuse
osas küsimusi ei teki, võib hankija teha hankealased otsused ilma läbirääkimisi pidamata. Kui
hankija peab läbirääkimiste pidamist vajalikuks, tagab hankija läbirääkimiste pidamisel
pakkujate võrdse kohtlemise ja lähtub järgnevast korrast:
2.4.1. Läbirääkimiste esemeks olevad tingimused määrab hankija, seejuures on läbirääkimisi
lubatud pidada nii pakkumuse sisu kui pakkumuse maksumuse üle. Hankijal on õigus loobuda
ühest või mitmest pakkumuses kirjeldatud teenusest, tööst või asjast või vähendada nende
mahtusid või koguseid, sõltumata põhjusest (näiteks, pakkumuse kogumaksumus ületab hankija
eelarvelised võimalused vm põhjused), seejuures ka täielikult loobuda selliste teenuste, tööde
või asjade tellimisest või ostmisest või vajadusel tellida sellised teenused, tööd või asjad
kolmandatelt isikutelt;
2.4.2. Läbirääkimiste käigus on hankijal õigus teha pakkujatele ettepanek korrigeeritud
pakkumuse esitamiseks. Juhul, kui pakkuja ei esita hankija määratud tähtajaks korrigeeritud
pakkumust, loetakse, et kehtib pakkuja poolt esialgselt esitatud pakkumus.
2.5. Hankijal on õigus kõrvaldada pakkuja hankemenetlusest ja tunnistada pakkumus
mittevastavaks juhul kui:
2.5.1. Pakkuja on esitanud hankijale valeandmeid.
2.6. Pakkumuste vastavuse kontroll (RHS §114). Hankija tunnistab pakkumuse vastavaks,
kui see vastab pakkumuskutses sätestatud nõuetele või kui selles ei esine sisulisi kõrvalekaldeid
pakkumuskutses sätestatud tingimustest.
2.7. Pakkuja, kelle pakkumus on tagasi lükatud, ei osale edasises hankemenetluses.
2.8. Kõigi pakkumiste tagasilükkamine (RHS § 116). Hankija võib teha põhjendatud
kirjaliku otsuse riigihanke kõigi pakkumuste tagasilükkamise kohta igal ajal enne tellimuskirja
esitamist, kui:
2.8.1. kui see ei vasta hanke alusdokumentides esitatud tingimustele;
2.8.2. kui pakkuja ei esita tähtajaks hankija nõutud selgitusi või pakkuja selgituste põhjal ei ole
võimalik üheselt hinnata pakkumuse vastavust hanke alusdokumentides esitatud tingimustele;
2.8.3. kõikide pakkumuste maksumused ületavad hanke eeldatava maksumuse;
2.8.4. hankemenetluse läbiviimise ajal on hankijale saanud teatavaks uued asjaolud, mis
välistavad või muudavad hankijale ebaotstarbekaks hankemenetluse lõpuleviimise
alusdokumentides ja selle lisades sätestatud tingimustel;
Kinnitatud osakonnajuhataja otsusega
2.8.5. kui hankemenetluses ilmnenud ebakõlasid ei ole võimalik kõrvaldada ega
hankemenetlust seetõttu ka õiguspäraselt lõpule viia;
2.6.6. hankemenetluses on vaid üks esitatud või vastavaks tunnistatud pakkumus, mis ei taga
konkurentsi efektiivset ärakasutamist;
2.7. Hankija ei kanna vastutust pakkuja ees, kui kõigi pakkumuste tagasilükkamine on
toimunud käesolevas dokumendis sätestatud tingimustel.
2.8. Pakkumuse edukaks tunnistamine (RHS § 117). Hankija hindab kõiki vastavaks
tunnistatud pakkumusi ja tunnistab edukaks ühe majanduslikult soodsaima pakkumuse hankes.
2.9. Kui pakkumuse esitamise ajal pakkuja ei olnud käibemaksukohustuslane, kuid selline
kohustus tekib pakkujal pärast pakkumuse esitamist, siis lepingu hind on pakkumuses esitatud
maksumus, mis on kehtiv lepingu kehtivuse jooksul.
2.10. Võrdsete hindamistulemuste korral selgitatakse edukas pakkumus välja liisu heitmise
teel. Hankija teavitab võrdse punktide arvu saanud pakkujatele liisuheitmise aja ning koha.
2.11. Liisuheitmine on eduka pakkuja väljaselgitamise protseduur, mis toimub pärast
pakkumuste vastavaks tunnistamist ja hindamist. Liisuheitmise tulemusena koostatakse
liisuheitmise protokoll, mis on ühtlasi eduka pakkumuse väljaselgitamise otsuse aluseks olev
protokoll. Liisuheitmise juures viibib vähemalt riigihanke eest vastutava isiku poolt määratud
hankija esindaja ja pakkujate esindajad, kui pakkujad avaldavad soovi liisuheitmise juures
viibida. Liisuheitmine viiakse läbi veebiaadressil https://wheelofnames.com/et/.
2.12. Pakkujate teavitamine. Hankija teavitab pakkujaid hanke tulemustest 3 (kolme)
tööpäeva jooksul vastava otsuse tegemisest arvates, RHS § 47 sätestatud korras.
OSAKONNAJUHATAJA OTSUS
02.07.2026 nr 5-6/2343-1
Riigihanke "Rahvusvahelise Valitsusasutuste
Infotehnoloogia Nõukogu (ICA) 2026 konverentsi
korraldamine"
Riigihangete seaduse § 14 lõike 2 punkti 3 alusel ja kooskõlas majandus- ja
infotehnoloogiaministri 21.06.2024. a käskkirjaga nr 50 kinnitatud „Majandus- ja
Kommunikatsiooniministeeriumi hankekorraga“:
1. Korraldada riigihange sotsiaalteenuse „Rahvusvahelise Valitsusasutuste Infotehnoloogia
Nõukogu (ICA) 2026 konverentsi korraldamine" tellimiseks (79952000-2 Ürituste
korraldamisega seotud teenused).
2. Kinnitan otsuse punktis 1 nimetatud riigihanke alusdokumendid (pakkumuskutse ja selle
lisad).
3. Määran otsuse punktis 1 nimetatud riigihanke eest vastutavaks isikuks Majandus- ja
Kommunikatsiooniministeeriumi digimajanduse osakonna reaalajamajanduse ettevõtja
digivärava valdkonnajuhi Tiina Kruusimägi.
4. Moodustan hankekomisjoni punktis 1 nimetatud riigihanke korraldamiseks, sealhulgas
pakkujate kvalifitseerimiseks, esitatud pakkumuste vastavuse kontrollimiseks, pakkumuste
hindamiseks ja eduka pakkumuse väljaselgitamiseks järgmises koosseisus:
4.1. Komisjoni esimees: Tiina Kruusimägi- ettevõtja digivärava valdkonnajuht.
4.2.Komisjoni liikmed:
4.2.1. Triin Tõitoja- hangete projektijuht;
4.2.2. Mirjam Kolga- ettevõtja digivärava projektijuht;
4.2.3. Kirsi Eenmaa- ettevõtja digivärava projektijuht.
Valitud hankemenetluse liigi ja punktis 2 nimetatud riigihanke alusdokumentide peale võib
esitada vaidlustuse Rahandusministeeriumi juures asuvale riigihangete
vaidlustuskomisjonile riigihangete seaduses sätestatud korras ja tähtajal.
(allkirjastatud digitaalselt)
Karita Orusaar
juhataja