| Dokumendiregister | Riigiprokuratuur |
| Viit | RP-6-15/26/6416 |
| Registreeritud | 03.07.2026 |
| Sünkroonitud | 06.07.2026 |
| Liik | Oportuniteedimäärus |
| Funktsioon | RP-6 Prokuratuuri põhitegevus |
| Sari | RP-6-15 Oportuniteedimäärused |
| Toimik | RP-6-15/2026 |
| Juurdepääsupiirang | Avalik |
| Adressaat | |
| Saabumis/saatmisviis | |
| Vastutaja | Ragnar Plistkin (Viru Ringkonnaprokuratuur, Viru Ringkonnaprokuratuur Teine osakond) |
| Originaal | Ava uues aknas |
| Taotle dokumendi eemaldamist või parandamist |
1
Kriminaalmenetluse lõpetamise põhistamata määrus
Koostamise kuupäev ja koht: 03.07.2026, Narva
Koostaja ametinimetus ja nimi: abiprokurör Ragnar Plistkin
Ametiasutuse nimi: Viru Ringkonnaprokuratuuri Narva osakond
Kriminaalasja number: 26233000790
Kuriteo kvalifikatsioon: KarS § 121 lg 2 p 2
Kahtlustatava nimi (isikukood): X.X., ik xxxxxxxxxxx
Kuriteo toimepanemise aeg: 20.05.2026
Määrus on koostatud lähtudes KrMS §-ist 206 lõikest 1¹, mille alusel võib kriminaalmenetluse
lõpetamise määruses KrMS § 145 lõike 3 punktis 1 nimetatud põhjenduse jätta esitamata.
Juhindudes KrMS § 202 lg-st 7 ja 206, abiprokurör
määras:
1. Lõpetada kriminaalasjas nr 26233000790 menetlus X.X. suhtes, kuna kahtlustatava süü ei
ole suur ning kriminaalmenetluse jätkamiseks puudub avalik menetlushuvi.
2. Kahtlustatavale määratud kohustuse liik ja tähtaeg:
2.1. KrMS § 202 lg 2 p 7 alusel kriminaalmenetlus antud kriminaalasjas uuendatakse,
kui X.X. paneb toime uue tahtlikku kuriteo kuni 03.01.2027 (k.a).
2.2. KrMS § 202 lg 2 p 7 alusel kohustub X.X. läbima mõjuva vestluse, mida viib läbi
Viru Ringkonnaprokuratuuri II osakonna konsultant Taimi Lepiksaar, kellega võtta
ühendust telefonil 5887 5353. Konsultant viib läbi esmase hindamise ning määrab
seejärel kindlaks vestluste arvu. X.X. kohustub osalema vestlustel konsultandi poolt
ette antud arvul kordi hiljemalt 01.11.2026. Vestlused lõpetatakse konsultandi
kinnituse alusel, omaalgatuslik lõpetamine ei ole lubatud.
3. KrMS 4. peatükis loetletud tõkendite ja muude kriminaalmenetluse tagamise vahendite
tühistamine: Tõkendit ei ole kohaldatud.
4. Asitõendid või äravõetud või konfiskeerimisele kuuluvad objektid: Puuduvad.
5. KrMS § 206 lõike 2¹ alusel teavitada kriminaalmenetluse lõpetamisest Eesti
Kohtuekspertiisi Instituuti ja kustutada ABIS-st ja RSBR-st järgmised andmed: Andmeid
ei kustutata.
6. Kriminaalmenetluse kulud: Puuduvad.
7. Vastavalt KrMS § 206 lõikele 2 saata kriminaalmenetluse lõpetamise määrus viivitamatult
alaealise kannatanu X.X. seaduslikule esindajale X.X. posti teel ja kahtlustatavale X.X.
antakse prokuratuuris allkirja vastu kätte.
8. Kannatanu seaduslikul esindajal on õigus esitada kümne päeva jooksul alates määruse
saamisest menetlejale (Viru Ringkonnaprokuratuuri Narva osakond – Koidula 3a, 20307
Narva või e-post: [email protected]) taotlus põhistatud määruse saamiseks.
Viieteistkümne päeva jooksul taotluse saamisest koostab menetleja põhistatud määruse.
Põhistatud kriminaalmenetluse lõpetamise määruse saamisest alates kümne päeva jooksul
2
on kannatanu seaduslikul esindajal õigus KrMS § 207 lg 3 alusel esitada kaebus
Riigiprokuratuurile, mille asukoht on Wismari tn 7, Tallinn 15188 või e-post:
9. Kannatanu esindajal on õigus vastavalt KrMS § 206 lõikele 3 tutvuda kriminaaltoimikuga
kriminaalmenetluse lõpetamise määruse saamisest alates kümne päeva jooksul menetluse
lõpetanud prokuratuuris. Kui füüsiliselt isikust kannatanu seaduslik esindaja ei valda eesti
keelt, võib ta kümne päeva jooksul taotleda kriminaalmenetluse lõpetamise määruse sisust
arusaamiseks selle teksti tõlkimist emakeelde või keelde, mida ta valdab.
Ragnar Plistkin
Mina, X.X., kinnitan, et määrus on mulle arusaadav ja tõlgitud ning sain määruse kätte.
Olen nõus kriminaalmenetluse lõpetamisega KrMS § 202 alusel. Samuti olen nõus täitma
käesoleva määruse punktis 2 nimetatud kohustust tähtaegselt. Olen teadlik sellest, et kui
ma ei täida määratud tähtaja jooksul mulle pandud kohustust, võib prokuratuur
kriminaalmenetluse määrusega uuendada. Kriminaalmenetluse lõpetamise
läbirääkimiste juurde kaitsjat ei soovi.
X.X.
Kriminaalmenetluse lõpetamise läbirääkimistest võttis osa prokuratuuri koosseisuline tõlk Irina
Ogurova, keda hoiatati oma kohustuste täitmisest keeldumise ja teadvalt valesti tõlkimise eest
KarS § 318 ja § 321 järgi.
(allkirjastatud digitaalselt)
Irina Ogurova