| Dokumendiregister | Politsei- ja Piirivalveamet |
| Viit | 20-2.10/19-28 |
| Registreeritud | 16.10.2025 |
| Sünkroonitud | 16.07.2026 |
| Liik | Raamleping |
| Funktsioon | 20 HANKEVÕIMEKUS. OSTUDE KORRALDAMINE |
| Sari | 20-2.10 SAR teenus (HP 2026 nr 21, 23, 50, 71, 76, 118) |
| Toimik | 20-2.10 |
| Juurdepääsupiirang | Avalik |
| Adressaat | |
| Saabumis/saatmisviis | |
| Vastutaja | Laura Käsper (administratsioon, logistikabüroo, haldustalitus, isikuvarustuse grupp) |
| Originaal | Ava uues aknas |
| Taotle dokumendi eemaldamist või parandamist |
RAAMLEPING NR 20-2.10/19-28
POLITSEI- JA PIIRIVALVEAMET, mida esindab peadirektori 09.10.2025 käskkirja nr 1.1-
1/251 alusel peadirektori asetäitja arenduse alal Kristi Mäe, ühelt poolt (edaspidi ostja) ja
EQQUS LTD OÜ, mida esindab põhikirja alusel juhatuse liige Jüri Merimaa, teiselt poolt
(edaspidi müüja)
lepingu osapooled edaspidi üksikult pool või koos pooled, sõlmivad käesoleva raamlepingu
(edaspidi leping) alljärgnevas:
1. Lepingu sõlmimise alus, osad ja ese 1.1. Leping on sõlmitud riigihanke „Paadikiivrite komplektide ostmine“ (viitenumber
294642) (edaspidi riigihange) tulemusena, lähtudes riigihanke alusdokumentides
sätestatud tingimustest ja müüja esitatud pakkumusest, mis on lepingu lahutamatuteks
osadeks.
1.2. Lepingu esemeks on paadikiivrite komplektide(edaspidi asjad) ostmine. Lepingueseme
täpsem kirjeldus ning sellele esitatavad nõuded on toodud riigihanke alusdokumentides.
1.3. Ostja sõlmib lepingu müüjaga, tuginedes müüja pakkumusele ning eeldades heas usus
müüja professionaalsust ja võimekust lepingut nõuetekohaselt täita. Alltöövõtjate
kasutamise korral jääb lepingu nõuetekohase täitmise eest vastutavaks müüja. Ostjal on
õigus nõuda igal ajal lepingu täitmise käigus informatsiooni seda täitvate alltöövõtjate
kohta.
1.4. Lepingu allkirjastamisega kinnitab müüja, et:
1.4.1. tema poolt lepingule ja selle lisadele allakirjutanud isikutele on antud piisavad
volitused selle lepingu sõlmimiseks.
1.4.2. tal on tehniline kompetentsus ja võimalused täita leping ja selle alusel sõlmitud
hankelepingud professionaalselt ning nõuetekohaselt.
1.4.3. ta nõustub kõigi lepingus sätestatud tingimustega ja tal oli võimalik iga sätte sisu
mõjutada.
1.4.4. on teadlik, et osas, milles käesolev leping või selle alusel sõlmitavad
hankelepingud ei ole tunnistatud asutusesiseseks kasutamiseks, on leping ja selle
alusel sõlmitavad hankelepingud avalikuks teabeks avaliku teabe seaduse või
märgukirjale ja selgitustaotlusele vastamise seaduse tähenduses.
1.5. Juhul, kui lepingu dokumentides toodud sätted on omavahel vastuolus või kui esineb
vastuolu nimetatud dokumentidest tulenevate sätete ja muude lepinguga seonduvate
õigusaktide või dokumentide vahel, lähtuvad pooled alljärgnevalt esitatud dokumentide
tähtsuse järjekorrast: 1) hanketeade 2) muud riigihanke alusdokumendid (v.a
hanketeade); 3) leping; 4) müüja pakkumus 5) ostja tellimus; 6) müüja kinnitus
hankelepingu sõlmimiseks; 7) õigusaktid.
1.6. Kõik lepingu dokumendid täiendavad üksteist ning müüja kohustab täitma kõiki
nimetatud dokumentidest ja õigusaktidest tulenevaid kohustusi ning nõudeid.
2
1.7. Lepingus on pealkirju kasutatud ainult viitamise lihtsustamiseks ning need ei piira ega
mõjuta mingil viisil lepingu sätete tähendust ega tõlgendamist. Lepingus viitavad
ainsuses toodud sõnad ka mitmusele ja vastupidi, kui kontekstist ei tulene teisiti.
1.8. Lepingu lahutamatuteks osadeks on riigihanke alusdokumendid (edaspidi hanke
alusdokumendid), riigihankes esitatud müüja pakkumus, ostja tellimused, müüja
kinnitused ostja tellimustele, poolte vahel sõlmitud hankelepingud, pooltevahelised
kirjalikud teated ning lepingu muudatused ja lisad.
1.9. Lepingul on selle sõlmimise hetkel järgmised lisad, sõltumata nende vahetust lisamisest
lepingu juurde:
1.9.1. Lisa 1 – tehniline kirjeldus ja müüja pakkumuse maksumuse vorm.
2. Lepingu eeldatav maksumus ja maksmise kord
2.1. Lepingu maksimaalne kogumaksumus on 168 600 eurot ilma käibemaksuta.
2.2. Lepingu maksimaalne kogumaksumus on eeldatav ning ei ole ostjale täitmiseks
kohustuslik. Lepingu tegelik kogumaksumus selgub lepingu lõppemisel selle alusel
tehtud tellimuste põhjal. Eelnimetatud maksumusele lisandub käibemaks.
2.3. Asjade ühikuhinnad ilma käibemaksuta on välja toodud lepingu lisas 1.
2.4. Lepingus fikseeritakse ühikuhinnad 24 kuuks vastavalt esitatud pakkumusele.
2.5 Müüja võib teha ettepaneku hindade korrigeerimiseks, kui lepingu sõlmimisest on
möödunud 24 kalendrikuud.
2.5.1 Hindu võib tõsta vastavalt ettepaneku esitamisele eelneva 12 kuu
tarbijahinnaindeksi (THI) muutusele, lähtudes Eesti Statistikaameti andmetest,
kuid mitte rohkem kui 5%. Müüja on kohustatud teatama ostjale käesolevas
punktis sätestatud hinna korrigeerimist kirjalikku taasesitamist võimaldavas
vormis vähemalt 30 (kolmkümmend) kalendripäeva ette. Tarbijahinnaindeksi
negatiivse muutuse korral ei saa müüja esitada hindade tõstmiseks ettepanekut.
2.5.2 Müüja võib samuti hindu alandada, kui lepingu sõlmimisest on möödunud 24
kuud, üks (1) kord aastas, teavitades sellest ostjat kirjalikku taasesitamist
võimaldavas vormis üks (1) kuu ette.
2.5.3 Muutmisavalduse saamisest arvates on ostjal 10 tööpäeva aega kontrollida
avalduses toodud hinnamuudatuse vastavust lepingu tingimustele ja esitada
vajadusel sellele põhjendatult vastuväide.
2.5.4 Muutmisavalduses toodud hinnad jõustuvad muutmisavalduse esitamisest ühe
kuu möödumisel, kui ostja ei ole vastuväidet esitanud või müüja aktsepteerib
vastuväite ja on esitanud ostjale vastuväitega kooskõlas oleva muutmisavalduse.
2.5.5 Lepingus toodud hindade muutmine vormistatakse lepingu muudatusena.
2.5.6 Kui müüja ei pea vajalikuks ühikuhindu korrigeerida, kehtivad lepingu lisades
sätestatud hinnad edasi.
2.5. Asja ühikuhind sisaldab kõiki lepingu täitmiseks vajalikke kulusid, sh asjade
valmistamiseks vajalikke kulusid ning transporti ostja asukohta Eesti Vabariigi piires.
2.6. Müüja esitab ostjale arve e-arvena pärast üleandmise-vastuvõtmise akti allkirjastamist
poolte poolt. Müüja esitab ostjale e-arve teenusepakkuja e-arvete infosüsteemi. E-arve
peab vastama kas raamatupidamise seaduse alusel kehtestatud määruse nõuetele või e-
arveldamise Euroopa standardile, mille kohta on avaldatud viide Euroopa Liidu Teatajas.
2.6.1. Juhul kui tegemist on välisriigi või füüsilisest isikust müüjaga, kellel ei ole
võimalik e-arvet esitada, võib arve esitada pdf. formaadis lepingus toodud
kontaktisikule e-kirja teel. Arvel peavad sisalduma kõik punktis 2.7 nõutud
andmed.
2.7. Müüja poolt esitatav e-arve peab selgelt ja üheselt viitama ostja poolt tehtud tellimusele
ja lepingule, sisaldama makse teostamiseks vajalikke andmeid, riigihanke viitenumbrit
(294642), ostja kontaktisiku nime ning vastama õigusaktides sätestatud nõuetele. E-arvel
peab märgitud olema asjade nimetus koos asjade maksumusega (sh ühikmaksumus).
3
Juhul kui müüja ja ostja vahel on lisaks käesolevale lepingule sõlmitud veel lepinguid, on
müüja kohustatud esitama iga lepingu kohta eraldi e-arve.
2.8. Arve tasumine toimub 21 kalendripäeva jooksul arvates ostja poolt nõuetekohase arve
kättesaamisest. Maksete laekumise kohaks on arvel märgitud müüja arvelduskonto.
Arvelduskonto muutumisest on müüja kohustatud ostjat viivitamatult e-posti teel
informeerima. Nimetatud teade lisatakse lepingu juurde ning seda ei käsitleta lepingu
muutmisena. Ostja ei vastuta arve mitteõigeaegse tasumise eest kui vastava asjaolu on
põhjustanud müüja poolt ebaõigete andmete esitamine.
2.9. Asjade ostmist rahastatakse riigieelarvest ja/või ühtekuuluvusfondi projektist (2021-
2027.2.03.23-0017) "Merepäästevõimekuse suurendamine“.
2.9.1. Kui tellimuse täitmine on rahastatud projektirahadest, siis kohustub müüja
säilitama 7 aastat pärast hanke rahastamise projekti lõpu kuupäeva lepinguga
seonduva dokumentatsiooni ja materjalid ning võimaldama vajadusel auditite ja
järelevalve (sh kohapealsete kontrollide) teostamist ning osutama selleks
igakülgset abi, sh võimaldama volitatud isikul ligipääsu esitatud andmete
õigsuse kontrollimiseks kõigile lepingu rakendamisega seotud dokumentidele ja
informatsioonile, sealhulgas elektroonilisel kujul olevale teabele. 2.10. Käesolevas peatükis esitatud tingimustele mittevastav arve ei kuulu tasumisele. Ostja ei
aktsepteeri arvet, mis ei vasta lepingutingimustele. Sellisel juhul kohustub müüja esitama
ostjale uue arve kolme tööpäeva jooksul. Müüja süül esitamata või valesti esitatud arve
tõttu ostja viivist ei maksa.
3. Lepingu täitmine
3.1. Asjade ostmiseks tellimuste vormis esitab lepingus toodud ostja kontaktisik müüja
kontaktisiku e-posti aadressile lepingutingimustega kooskõlas oleva kirjalikku
taasesitamist võimaldavas vormis tellimuse. Ostjal on õigus nõuda tellimuse vormistamist
kirjalikult (tellimuse kahepoolselt allkirjastamist). Tellimuses märgib ostja vähemalt
ostetavad asjad, kogused, täpse üleandmise koha ning muud olulised tingimused kuivõrd
ostja seda ettepaneku esitamisel määratleda oskab. Tellimus muutub pooltele siduvaks,
kui müüja kontaktisik annab selleks oma kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis
nõusoleku. Kui müüja kontaktisik ei vasta ostja kontaktisiku edastatud tellimusele 3
tööpäeva jooksul, siis loevad pooled tellimuse esitatuks 3 tööpäeva möödumisel alates
ostja kontaktisiku poolt tellimuse esitamisest.
4. Üleandmine ja vastuvõtmine
4.1. Müüja annab ostjale üle asjad, mille kvaliteet ja omadused vastavad lepingule ja hanke
alusdokumentides sätestatule. Müüja peab asjade kohaletoimetamisel tagama nende
kvaliteedi säilimise ja järgima lepingu esemeks olevatele asjadele tavaliselt esitatavaid
transportimise tingimusi.
4.2. Müüa annab asjad ostjale üle vastavalt pakkumuses märgitud tarneajale. Müüja on
kohustatud asjade täpsest üleandmise kuupäevast teavitama ostjat ette vähemalt 2
tööpäeva lepingus nimetatud ostja kontaktisiku e-posti aadressil.
4.3. Asjade üleandmisest ja veost tulenevad kulud kuni asja tarnetingimuste kohase
üleandmiseni jäävad müüja kanda.
4.4. Asjade üleandmine ja vastuvõtmine toimub saatelehtede või muu asjade üleandmist ja
vastuvõtmist tõendava dokumendi (edaspidi saateleht) alusel.
4.4.1. Asjadega peab tarnel olema kaasas saateleht, mis peab sisaldama järgmisi
andmeid:
4.4.1.1. saatedokumendi number;
4.4.1.2. üleandmise/vastuvõtmise kuupäev;
4.4.1.3. üleandja/ettevõtte nimetus;
4.4.1.4. raamlepingu number;
4
4.4.1.5. asjade täpsed nimetused, kogused ja suurused;
4.4.1.6. ostja (tarnekoha) kontaktisik.
4.5. Puuduliku saatelehe esitamise korral on ostjal õigus vastav asi enda valdusse võtta, kuid
üleandmine/vastuvõtmine loetakse toimunuks korrektse saatelehe kättesaamisel. 4.6. Ostja allkirjastab või kinnitab e-posti teel saatelehe hiljemalt 2 nädala jooksul pärast
asjade üleandmist. 4.7. Ostja võtab lepingule vastavad asjad vastu ja kontrollib asjade pakendamise vastavust
tellimusele ning üleantud kogusest vähemalt 5% ulatuses asjade lepingutingimustele
vastavust.
4.8. Ostja ei kinnita saatelehte, kui asjad ei vasta lepingus sätestatud tingimustele ning nõuab
lepingu tingimuste nõuetekohast täitmist. Kui ostja avastab lepingu tingimustele
mittevastavuse pärast saatele kinnitamist, siis on ostjal õigus esitada kirjalik pretensioon
2 kuu jooksul vastava saatele kinnitamisest arvates.
4.9. Müüja on kohustatud omal kulul saatelehel märgitud puudused likvideerima ostja
kontaktisikuga kirjalikult kokkulepitud ajal. Puuduste livideerimiseks kuluvat aega loeb
hankija asjade üleandmisega viivitamiseks vastavalt punktis 6.1 sätestatule.
4.10. Kui ostja tuvastab puudused rohkem kui 10% üleantud asjade kogusest, siis on müüja
kohustatud omal kulul välja vahetama või parandama kõik üleantud asjad 14
(neljateistkümne) kalendripäeva jooksul alates hetkest, kui poolte kontaktisikud on
allkirjastanud üleandmise-vastuvõtmise akti. Kui parandamine ei ole võimalik või
kahjustab asjade kvaliteeti, võib ostja nõustuda puudustega asjade vastuvõtmisega, kuid
müüja on kohustatud sel juhul nende hinda alandama kuni 20% võrra.
4.11. Asjade omandiõigus läheb müüjalt üle ostjale pärast seda, kui ostja on kinnitanud
saatelehe.
5. Garantiitingimused
5.1. Müüja annab igale komplekti osale garantii kehtivusajaga 2 aastat, mis hakkab kehtima
pärast asja omandiõiguse üleminekut ostjale (edaspidi garantiiaeg). 5.2. Garantii kehtivusaeg hakkab kehtima alates hetkest, kui ostja lepingu kontaktisik on
kinnitanud asjade vastuvõtmist vastavalt punktis 4.6 ning asjade osas puuduvad
pretensioonid. Garantii katab kõiki selle kehtivuse ajal asjal ilmnenud mittevastavusi.
Garantii alla ei kuulu asjade tavapärane kulumine.
5.3. Garantiiajal asjal ilmnenud puudused kohustub müüja kõrvaldama või selle võimatuse
korral asendama puudusega asja lepingule vastava asjaga, omal kulul 14 kalendripäeva
jooksul alates puudusest teatamisest ja puudusega asja müüjale kättesaadavaks
tegemisest. Garantii ei kehti, kui puuduse on põhjustanud ostja tegevus.
5.4. Garantiiajal asendatud asjadele antakse algse garantiiga sama kestusega uus garantii.
Asjade parandamisel garantiiajal pikeneb garantii parandamise aja kestuse võrra.
5.5. Kui müüja poolt üle antud ühe partii üht liiki asjadest vähemalt 10% esineb garantiiajal
puudusi, siis on ostjal õigus nõuda ja müüjal kohustus vahetada välja kõik selle partii
vastavat liiki üleantud asjad.
5.6. Kui müüja poolt üle antud ühe partiina asjadest vähemalt 10% ilmnevad kandmisel nn
varjatud defektid (mida ei olnud võimalik avastada tavapärase kontrollimisega), mis ei
ole kuidagi seotud vääriti kandmise ega hooldamisega ostja poolt, on ostjal õigus nõuda
selle partii asjade täies ulatuses asendamist.
6. Poolte vastutus
6.1. Asjade üleandmisega viivitamisel vastavalt pakkumuses märgitud tarneajale on ostjal
õigus nõuda ja müüjal kohustus tasuda leppetrahvi 0,15% vastava tellimuse hinnast iga
viivitatud kalendripäeva eest, kuid mitte rohkem kui 50% tellimuse hinnast.
5
6.2. Lepingus kokkulepitud kohustuste täitmata jätmisel on ostjal õigus nõuda ja müüjal
seejärel kohustus tasuda leppetrahvi 4000 eurot igakordse kohustuse rikkumise eest.
6.3. Asjade puuduste likvideerimisega viivitamisel on ostjal õigus nõuda ja müüjal seejärel
kohustus tasuda leppetrahvi 0,15% vastava tellimuse hinnast iga viivitatud kalendripäeva
eest, kuid mitte rohkem kui 50% tellimuse hinnast.
6.4. Konfidentsiaalsusnõude rikkumisel on kahjustatud poolel õigus nõuda ja rikkunud poolel
kohustus maksta leppetrahvi 4000 eurot iga vastava juhtumi korral.
6.5. Garantiitingimuste rikkumisel on kahjustatud poolel õigus nõuda ja rikkunud poolel
kohustus maksta leppetrahvi 4000 eurot iga vastava juhtumi korral.
6.6. Nõuetekohaselt esitatud arve tasumisega viivitamisel on müüjal õigus nõuda ja ostjal
kohustus maksta viivist 0,15% tähtaegselt tasumata summalt iga viivitatud kalendripäeva
eest, kuid mitte rohkem kui 50% tasumisele kuuluvast summast.
6.7. Lepinguga võetud kohustuste mittetäitmise või mittenõuetekohase täitmisega ostjale
ja/või kolmandatele isikutele tekitatud kahju korral kohustub müüja taastama kahju
tekitamisele eelnenud olukorra või hüvitama ostja poolt olukorra taastamiseks kantud
kulud.
6.8. Pooled võivad leppetrahvi, viivise või kahjuhüvitamise rahalise nõude täitmiseks leppida
kokku selle nõude samas väärtuses täitmiseks võlgniku täiendavate mitterahaliste
kohustustega. Nimetatud kokkulepe ei mõjuta lepingu põhikohustuste täitmise ulatust ja
olemust.
6.9. Piiramata teisi lepingu sätteid, astub kumbki pool mõistlikke samme vähendamaks kahju,
mis on või võib olla aluseks mistahes lepingu järgsele kahju hüvitamise nõudele.
6.10. Õiguskaitsevahendite kohaldamisel lähtuvad pooled rikkumise loomust, ulatusest,
olulisusest ja muudest lepingulist suhet mõjutavatest teguritest. Õiguskaitsevahendite
kohaldamisel ja/või leppetrahvi nõude esitamisel järgib ostja võlaõigusseaduses
sätestatud põhimõtteid ja regulatsiooni.
6.11. Kui sama rikkumise eest on võimalik nõuda leppetrahvi mitme sätte alusel või sama
rikkumise eest on võimalik kohaldada erinevaid õiguskaitsevahendeid, valib
õiguskaitsevahendi ostja. Leppetrahvi nõudmine ei mõjuta ostja õigust nõuda müüjalt
täiendavalt ka kohustuste täitmist ning kahju hüvitamist leppetrahvi ületavas summas.
6.12. Leppetrahvid ja viivised tuleb tasuda 21 kalendripäeva jooksul vastava nõude saamisest
arvates. Ostjal on õigus asjade eest tasumisel tasaarvestada leppetrahvi summa lepingu
alusel tasumisele kuuluva summaga.
7. Vääramatu jõud
7.1. Lepingust tulenevate kohustuste rikkumine on vabandatav, kui pool rikkus kohustust
vääramatu jõu tõttu. Vääramatu jõud on asjaolu, mida pool ei saanud mõjutada ja
mõistlikkuse põhimõttest lähtudes ei saanud temalt oodata, et ta lepingu sõlmimise ajal
selle asjaoluga arvestaks või seda väldiks või takistava asjaolu või selle tagajärje
välistaks.
7.2. Pool ei vastuta oma kohustuse rikkumise eest üksnes juhul, kui ta tõendab, et rikkus
kohustust takistava asjaolu tõttu, mida ta ei saanud mõjutada, ja kui sellise takistava
asjaolu arvesse võtmist lepingu sõlmimise ajal või selle vältimist või takistavast asjaolust
või selle tagajärgedest ülesaamist ei saanud temalt mõistlikkuse põhimõttest lähtudes
oodata.
7.3. Kui vääramatu jõuna käsitletav asjaolu on ainult ajutine, ei vastuta pool kohustuse
rikkumise eest üksnes aja vältel, mil takistav asjaolu mõjutas kohustuse täitmist.
7.4. Kui pool ei vastuta oma kohustuse rikkumise eest vääramatu jõu tõttu, võib teine pool
siiski peatada omapoolsete kohustuste täitmise, nõuda sissenõutavalt rahasummalt viivist,
lõpetada lepingu ja kasutada muid õiguskaitsevahendeid peale kohustuse tegeliku
täitmise ja kahju hüvitamise nõude.
6
7.5. Pool, kes rikub kohustust vääramatu jõuna käsitletavate asjaolu tõttu, peab teatama teisele
Poolele sellest asjaolust ja selle mõjust tema võimele kohustust täita viivitamata pärast
seda, kui ta sai takistavast asjaolust teada või pidi sellest teada saama. Teatamata jätmise
korral vastutab ta sellega teisele poolele tekitatud kahju eest.
7.6. Pool ei või tugineda kohustuse rikkumisele teise poole poolt ega kasutada sellest
tulenevalt ühtki õiguskaitsevahendit, kui kohustuste rikkumise põhjustas tema enda
käitumine.
7.7. Vääramatu jõu asjaolu esinemine ei vabasta pooli kohustusest võtta tarvitusele kõik
võimalikud abinõud kohustuse rikkumisega tekitatava kahju vältimiseks või
vähendamiseks.
7.8. Vääramatu jõu asjaolu esinemine fikseeritakse poolte vahel vähemalt kirjalikku
taasesitamist võimaldavas vormis.
8. Konfidentsiaalsus
8.1. Konfidentsiaalse informatsiooni all mõistavad pooled lepingu täitmisel teatavaks saanud
isikuandmeid, turvaandmeid ning muud teavet, mille avalikuks tulek võiks kahjustada
poolte huve. Konfidentsiaalne informatsioon ei hõlma endas informatsiooni, mille
avalikustamise kohustus tuleneb õigusaktidest tingimusel, et selline avaldamine viiakse
läbi võimalikest variantidest kõige piiratumal viisil.
8.2. Pooled on kohustatud käsitlema lepingu täitmisel neile teatavaks saanud informatsiooni
teise poole ja tema tegevuse kohta konfidentsiaalsena. Pooled on kohustatud kaitsma
temale üle antud andmekandjate, lepingu täitmise käigus või juhuslikult teatavaks saanud
informatsiooni konfidentsiaalsust. Vastavasisulise informatsiooni müümist, pakkumist
või levitamist poole või temaga seotud isiku poolt käsitletakse kui lepingu olulist
rikkumist.
8.3. Konfidentsiaalsuskohustuse rikkumiseks ei loeta:
8.3.1. informatsiooni edastamist poole juhtorgani liikmetele, õigusnõustaja(te)le,
audiitori(te)le ja raamatupidaja(te)le, välja arvatud juhul kui informatsioon
edastatakse vastavatele isikutele eesmärgiga, et informatsioon jõuaks vastavate
isikute kaudu kolmandate isikuteni;
8.3.2. informatsiooni edastamist, mille avalikustamise kohustus tuleneb õigusaktidest
tingimusel, et selline avaldamine viiakse läbi võimalikest variantidest kõige
piiratumal viisil;
8.3.3. müüja lepingu pakkumust ulatuses, milles selle avaldamise kohustus tuleb
õigusaktidest ja milles müüja ei ole seda märkinud ärisaladuseks.
8.3.4. Pooled on kohustatud lepingu täitmiseks rakendama organisatsioonilisi, füüsilisi
ja infotehnoloogilisi turvameetmeid lepingu alusel neile mistahes viisil teatavaks
saanud konfidentsiaalsete andmete kaitseks.
8.4. Konfidentsiaalsusnõue on tähtajatu.
9. Lepingu kehtivus, loovutamine, muutmine ja lõpetamine
9.1. Leping loetakse sõlmituks alates lepingu allkirjastamisest kõigi osapoolte poolt ning
leping kehtib 48 kuud või kuni lepingu eeldatava maksimaalse maksumuse täitumiseni,
sõltuvalt sellest kumb tingimus saabub varem. Lepingu lõppemine ei mõjuta selliste
kohustuste täitmist, mis oma olemuse tõttu kehtivad ka pärast lepingu lõppemist.
9.2. Müüja ei tohi lepingust tulenevaid kohustusi üle anda ega muul viisil loovutada
kolmandale isikule ilma ostja eelneva kirjaliku nõusolekuta.
9.3. Lepingut ja selle alusel sõlmitavaid lisasid on õigus muuta RHS §-s 123 sätestatud alustel.
9.4. Lepingu ja selle lahutamatute lisade muutmine on võimalik üksnes poolte kirjalikul
kokkuleppel. Kõik lepingu muudatused sõlmitakse kirjalikult lepingu lisadena, mis
kehtivad arvates nende allkirjastamisest või poolte määratud tähtajast.
7
9.5. Ostjal on õigus leping igal ajal erakorraliselt üles öelda, eelkõige kui tal puuduvad lepingu
täitmiseks rahalised vahendid või kaob vastav vajadus.
10. Kontaktisikud
10.1. Kõik õigusliku tähendusega teated ja muu informatsioon loetakse nõuetekohaselt
edastatuks, kui see on lepingu kontaktisikule edastatud e-posti teel kui lepingus ei ole
sätestatud teisiti. Informatsioonilise sisuga teadet või informatsiooni võib edastada ka
telefoni teel.
10.2. Lepinguga seotud teated edastatakse teisele poolele lepingus märgitud kontaktandmetel.
Kontaktandmete muutusest on pool kohustatud koheselt informeerima teist poolt. Kuni
kontaktandmete muutusest teavitamiseni loetakse teade nõuetekohaselt edastatuks, kui
see on saadetud poolele lepingus märgitud kontaktandmetel.
10.3. Poolte kontaktisikud on:
10.3.1. Ostja kontaktisik Laura Käsper, telefon +372 5885769, e-post
laura.kä[email protected].
10.3.2. Müüja 1 kontaktisik Indrek Virunurm, telefon +372 55535440, e-post
10.4. Lepingus või hankelepingus märgitud ostjapoolse kontaktisiku eemal viibimisel on
samad õigused ostjapoolse kontaktisiku asutusesiseselt määratud asendajal.
10.5. Ostja kontaktisikutel puudub õigus lepingut või selle alusel sõlmitud hankelepingut
muuta. Lepingu või selle alusel sõlmitud hankelepingu muutmise õigus on üksnes ostja
seaduslikul või volitatud esindajal.
10.6. Lepingus nimetatud teated loetakse poole poolt kättesaaduks, kui:
10.6.1. see on üle antud allkirja vastu või kui teade on saadetud postiasutuse poolt
tähitud kirjaga poole poolt teatatud aadressil ja postitamisest on möödunud 5
kalendripäeva või
10.6.2. e-posti teel, sh digitaalselt allkirjastatud dokumentide, saatmise korral loetakse
teade kätte saaduks e-kirjas näidatud saatmise päeval kui e-kiri on saadetud
tööpäeval enne kella 15:00 ja saatmisele järgneval päeval kui e-kiri on saadetud
tööpäeval pärast kella 15:00.
10.7. Pool võib igal ajal muuta aadressi ja muid kontaktandmeid, kuhu teated või muu
informatsioon toimetatakse ning oma vastavaid eeltoodud kontaktisikuid, teatades sellest
teisele poolele e-kirja teel. Nimetatud teade lisatakse lepingu juurde ning seda ei käsitleta
lepingu muutmisena.
11. Lõppsätted
11.1. Lepingu täitmise keel on eesti keel.
11.2. Lepingu täitmisel ja lepingust tulenevate vaidluste korral lähtutakse Eesti Vabariigi
õigusaktidest.
11.3. Lepingust tulenevad vaidlused püütakse lahendada poolte kokkuleppega. Juhul, kui
kokkulepet ei saavutata, lahendatakse vaidlus Harju Maakohtus.
11.4. Lepingu üksiku sätte kehtetus ei too kaasa kogu lepingu või lepingu teiste sätete kehtetust
kui võib eeldada, et pooled oleksid lepingu sõlminud ka ilma tühise sätteta.
11.5. Lepingu sõlmimisega kinnitab müüja, et on tutvunud Politsei- ja Piirivalveameti
kodulehel asuvate usaldusväärse ja eetilise koostööpartneri põhimõtetega
(https://www.politsei.ee/et/ppa-lugu-ja-vaeaertused).
12. Poolte rekvisiidid
Politsei- ja Piirivalveamet eqqus Ltd OÜ
Pärnu mnt 139, 15060 Tallinn Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
8
Registrikood: 70008747 Registrikood: 10717064
(allkirjastatud digitaalselt) (allkirjastatud digitaalselt)
Kristi Mäe Jüri Merimaa
peadirektori asetäitja arenduse alal juhatuse liige
| Nimi | K.p. | Δ | Viit | Tüüp | Org | Osapooled |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Tellimiskiri | 13.07.2026 | 3 | 20-2.10/19-38 | Väljaminev kiri | ppa | eqqus Ltd OÜ |