Dokumendiregister | Viru Ringkonnaprokuratuur |
Viit | VRP-15/24/796 |
Registreeritud | 19.03.2024 |
Sünkroonitud | 24.03.2024 |
Liik | Oportuniteedimäärus |
Funktsioon | VRP-15 Oportuniteedimäärused |
Sari | VRP-15 Oportuniteedimäärused |
Toimik | VRP-15/2024 |
Juurdepääsupiirang | Avalik |
Juurdepääsupiirang | |
Adressaat | |
Saabumis/saatmisviis | |
Vastutaja | Ragnar Plistkin (Viru Ringkonnaprokuratuur, Kolmas osakond) |
Originaal | Ava uues aknas |
1
Kriminaalmenetluse lõpetamise põhistamata määrus
Koostamise kuupäev ja koht: 18.03.2024, Narva
Koostaja ametinimetus ja nimi: abiprokurör Ragnar Plistkin
Ametiasutuse nimi: Viru Ringkonnaprokuratuuri Narva osakond
Kriminaalasja number: 24233050222
Kuriteo kvalifikatsioon: KarS § 121 lg 2 p 2
Kahtlustatava nimi (isikukood): X.X
Kuriteo toimepanemise aeg: 09.03.2024
Määrus on koostatud lähtudes KrMS §-ist 206 lõikest 1¹, mille alusel võib kriminaalmenetluse
lõpetamise määruses KrMS § 145 lõike 3 punktis 1 nimetatud põhjenduse jätta esitamata.
Juhindudes KrMS § 202 lg 7 ja § 206, abiprokurör
määras:
1. Lõpetada kriminaalasjas nr 24233050222 menetlus X.X suhtes, kuna kahtlustatava süü ei
ole suur ning kriminaalmenetluse jätkamiseks puudub avalik menetlushuvi.
2. Kahtlustatavale määratud kohustuse liik ja tähtaeg:
KrMS § 202 lg 2 p 7 alusel kohustub X.X pöörduma hiljemalt 28.03.2024
Sotsiaalkindlustusameti poole nõustamisteenuse (seisneb vestluste läbiviimises)
saamiseks. Nõustajaks on Sotsiaalkindlusameti vägivallast loobumise toetamise
nõustaja Anna Pivneva, kellega tuleb võtta ühendust telefonil 5887 9478. Kui
määratud tähtaja jooksul ei õnnestu/õnnestub vägivallast loobumise toetamise
nõustajaga kontakteeruda, siis tuleb võtta ühendust Viru Ringkonnaprokuratuuri
Narva prokuratuuri konsultandi Milena Kulikovaga telefonil 359 1181 või 5851 5745
või e-posti aadressil [email protected]. Anna Pivneva viib läbi esmase
hindamise ning määrab seejärel kindlaks nõustamiskohtumiste arvu. Nõustaja poolt
määratud arvul nõustamiskohtumistel tuleb osaleda hiljemalt 01.12.2024.
3. Tõkendi tühistamine: ei ole kohaldatud.
4. Asitõendid või äravõetud või konfiskeerimisele kuuluvad objektid: elektrooniline
andmekandja, s.o DVD+R plaat, jätta kriminaaltoimiku juurde.
5. Andmekogus ABIS ja riiklikus süüteomenetluse biomeetriaregistris sisalduvate andmete
kustutamine: ei kustutata.
6. Kriminaalmenetluse kulud: puuduvad.
7. Kahju hüvitamine vastavalt süüteomenetluses tekitatud kahju hüvitamise seadusele:
puudub.
8. Vastavalt KrMS § 206 lõikele 2 saadetakse kriminaalmenetluse lõpetamise määruse koopia
kannatanule Y.Y posti teel ja SKA nõustajale Anna Pivnevale e-postiga ning antakse
kahtlustatavale X.X prokuratuuris allkirja vastu kätte.
2
9. Kui kannatanu ei valda eesti keelt, võib ta kümne päeva jooksul taotleda
kriminaalmenetluse lõpetamise määruse sisust arusaamiseks selle teksti tõlkimist
emakeelde või keelde, mida ta valdab.
10. Kannatanu on õigus vastavalt KrMS § 206 lõikele 3 tutvuda kriminaaltoimikuga
kriminaalmenetluse lõpetamise määruse koopia saamisest alates kümne päeva jooksul Viru
Ringkonnaprokuratuuri Narva osakonnas aadressil Koidula 3a, Narva.
11. Kannatanul on õigus lihtsustatud (põhistamata) määruse puhul esitada kümne päeva
jooksul alates määruse saamisest menetlejale (Viru Ringkonnaprokuratuuri Narva
osakond, Koidula 3a, Narva) taotlus põhistatud määruse saamiseks.
12. Viieteistkümne päeva jooksul taotluse saamisest koostab menetleja põhistatud määruse.
Kannatanul on õigus KrMS § 207 lõike 3 alusel esitada kaebus Riigiprokuratuurile
(Wismari 7, Tallinn 15188) põhistatud kriminaalmenetluse lõpetamise määruse koopia
saamisest alates kümne päeva jooksul.
Ragnar Plistkin
Mina, X.X, kinnitan, et määrus on mulle arusaadav. Olen nõus kriminaalmenetluse
lõpetamisega KrMS § 202 alusel. Samuti olen nõus täitma käesoleva määruse punktis 2
nimetatud kohustust. Olen teadlik sellest, et KrMS § 202 lg 6 kohaselt on kohustuse
täitmata jätmise tagajärjeks kriminaalmenetluse uuendamine ja kriminaaltoimiku
kohtusse saatmine. Kriminaalmenetluse lõpetamise määruse koopia sain kätte. Kaitsjat
ei soovi.
X.X
Kriminaalmenetluse lõpetamise läbirääkimistest võttis osa prokuratuuri koosseisuline tõlk Irina
Ogurova, keda hoiatati oma kohustuste täitmisest keeldumise ja teadvalt valesti tõlkimise eest
KarS § 318 ja § 321 järgi.
Irina Ogurova