Lisa 2
KÄSUNDUSLEPING PRIDE EELKOOLITUSE LÄBIVIIMISEKS
Sotsiaalkindlustusamet, registrikood 70001975 (edaspidi nimetatud käsundiandja või SKA), mida esindab põhimääruse alusel peadirektor Maret Maripuu
ja
___________, isikukood ________ (edaspidi nimetatud käsundisaaja), keda nimetatakse edaspidi pool või koos pooled, sõlmisid käesoleva lepingu (edaspidi nimetatud leping) alljärgnevas:
1. Käsund ja selle täitmise tähtajad
1.1. Leping on sõlmitud väikeostu „Eestikeelse „PRIDE eelkoolituse“ läbiviimine 2 grupile Tallinnas ja 1 grupile Tartus “ tulemusena.
1.2. Lepingu lahutamatuteks osadeks on hanke alusdokumendid, käsundisaaja pakkumus, pooltevahelised kirjalikud teated ning lepingu muudatused ja lisad.
1.3. Lepingul on selle sõlmimise hetkel järgmised lisad:
1.3.1. Lisa 1 - registreerimisleht;
1.3.2. Lisa 2 - hindamisleht koolitajale;
1.3.3. Lisa 3 - individuaalnõustamise vorm;
1.3.4. Lisa 4 - kaaskirja põhi;
1.3.5. Lisa 5 – kütuse avaldus;
1.3.6. Lisa 6 – perekülastuse kooshindamise vorm.
1.4. Käsundi täitmise tähtaeg on kuni 31.10.2025.
2. Käsundisaaja õigused ja kohustused
2.1. Käsundisaajal on õigus saada lepinguga kokkulepitud tasu.
2.2. Käsundisaaja kohustub:
2.2.1. viima läbi eelkohtumine enne PRIDE-i eelkoolituse algust mahuga 4 akadeemilist tundi ühe koolitusgrupi kohta soovitusliku tähtajaga 09.07.2023;
2.2.2. viima läbi kohtumise ennem PRIDE-i eelkoolituse algust SKA lapsendamise ja/või hoolduspere peaspetsialistidega mahuga kuni 2 akadeemilist tundi soovitusliku tähtajaga 09.07.2023;
2.2.3. viima läbi kaasajastatud PRIDE-i eelkoolitused mahus 39 akadeemilist tundi ühe koolitusgrupi kohta soovitusliku tähtajaga 09.07.2023;
2.2.4. viima läbi PRIDE-i eelkoolituse ühe grupi raames iga pere kohta ühe perekülastuse (mahuga 2 akadeemilist tundi) soovitusliku tähtajaga 09.07.2023;
2.2.5. viima läbi PRIDE-i eelkoolituse ühe grupi raames iga pere kohta ühe kooshindamise kohtumise (mahuga 2 akadeemilist tundi) soovitusliku tähtajaga 09.07.2023;
2.2.6. kohtuma enne PRIDE eelkoolituse lõppemist ja kaaskirjade koostamist SKA lapsendamise ja/või hoolduspere peaspetsialistidega, kus arutletakse ametnikega koolitusel osalenud perede tugevusi ja kasvuruume mahuga kuni 2 akadeemilist tundi ja soovitusliku tähtajaga hiljemalt 04.07.2023;
2.2.7. viima läbi PRIDE-i eelkoolitusega seonduva supervisiooni mahuga kuni 20 akadeemilist tundi vastavalt PRIDE-i koolitusprogrammile tähtajaga 31.10.2025;
2.2.8. vajadusel individuaalnõustamise koolitusgrupis osalevatele peredele (kahele kaaskoolitajale kokku ühe koolitusgrupi kohta kuni 20 akad/h) tähtajaga 31.10.2025;
2.2.9. viima läbi PRIDE-i eelkoolituse eesti keeles Tallinna või Tartu õppegrupile algusega aprill_ 2023. aastal järgnevalt:
2.2.9.1. eelkohtumine enne PRIDE-i eelkoolituse algust mahuga kuni 4 akad/h;
2.2.9.2. kontaktõppe mahuga 39 akadeemilist tundi;
2.2.9.3. ühe perekülastuse iga pere kohta (üks perekülastus mahuga 2 akadeemilist tundi, kokku kuni 8 peret);
2.2.9.4. ühe kooshindamise kohtumise iga pere kohta (üks kohtumine mahuga 2 akadeemilist tundi, kokku kuni 8 peret);
2.2.9.5. töötama osalejate eluraamatutega ja koostama korrastatud kaaskirjad (3 akad/h osaleva pere kohta, kokku kuni 8 peret);
2.2.9.6. kaks kohtumist SKA lapsendamise ja/või hoolduspere peaspetsialistidega (üks kohtumine mahuga 2 akadeemilist tundi);
2.2.9.7. vajadusel PRIDE-i eelkoolitusega seonduva kuni 20 akadeemilise tunnise supervisiooni vastavalt PRIDE-i koolitusprogrammile;
2.2.9.8. vajadusel individuaalnõustamise koolitusgrupis osalevatele peredele (kahele kaaskoolitajale kokku ühe koolitusgrupi kohta kuni 20 akad/h).
2.2.10. täitma käsundi isiklikult vastavalt lepingule, kehtivatele õigusaktidele ja käsundiandja juhistele;
2.2.11. käsundi täitmisel tegutsema käsundiandjale lojaalselt ja käsundi laadist tuleneva vajaliku hoolsusega;
2.2.12. kooskõlastama käsundiandjaga kõik asjaolud ja muudatused, mis võivad takistada käsundi täitmist käsundisaaja poolt;
2.2.13. hoidma konfidentsiaalsena talle lepingu käigus käsundi täitmisega seoses teatavaks saanud informatsiooni ning avaldama seda üksnes käsundiandja nõusolekul;
2.2.14. tagama lepingu täitmise käigus isikuandmete töötlemise õiguspärasuse ning vastavuse andmekaitse õigusaktides sätestatud nõuetele.
3. Käsundiandja õigused ja kohustused
3.1. Käsundiandjal on õigus:
3.1.1. saada käsundi täitmisega seonduvat informatsiooni;
3.1.2. anda käsundisaajale juhiseid lepingu täitmiseks;
3.1.3. leping igal ajal üles öelda;
3.1.4. vähendada käsundisaajale makstavat tasu juhul, kui käsund ei vasta kokkulepitud nõuetele. Juhul kui käsund on käsundisaaja poolt teostatud mittenõuetekohaselt, esitab käsundiandja oma vastavad vastuväited kirjalikult koos punktis 4 nimetatud dokumentidega.
3.2. Käsundiandja on kohustatud:
3.2.1. teavitama käsundisaajat kõikidest asjaoludest, mis võivad mõjutada käsundi osutamist käsundisaaja poolt;
3.2.2. maksma käsundisaajale lepinguga kokkulepitud tasu;
3.2.3. tasuma Lepingu üles ütlemisel käsundiandja poolt käsundisaajale lepingu ülesütlemise hetkeks faktiliselt osutatud teenuste eest;
3.2.4. tagama koolitusel osalejatele koolitusmaterjalide olemasolu;
3.2.5. tagama koolitusruumid koos vajaliku tehnikaga, samuti kohvipausid koolituste vaheaegadel.
4. Lepingu hind
Tellija tasub käsundisaajale järgmiselt:
4.1. eelkohtumise (punkt 2.2.9.1) läbiviimise eest on tasu ... eurot (brutotasu) ühe akadeemilise töötunni (45 minutit) eest. Eelkohtumise maht on kokku kuni 4 akad/h, tasu kokku ... eurot (brutotasu);
4.2. PRIDE-i eelkoolituse (punkt 2.2.9.2) läbiviimise eest on tasu ... eurot (brutotasu) ühe akadeemilise töötunni (45 minutit) eest. Kontakttundide maht kokku on kuni 39 akadeemilist tundi, tasu kokku kuni ... eurot (brutotasu);
4.3. perekülastuste (punkt 2.2.9.3) läbiviimise eest on tasu ... eurot (brutotasu) ühe akadeemilise töötunni (45 minutit) eest. Perekülastuste maht on kokku kuni 16 akadeemilist tundi, tasu kokku ... eurot (brutotasu);
4.4. kooshindamise kohtumise (punkt 2.2.9.4) läbiviimise eest on tasu ... eurot (brutotasu) ühe akadeemilise töötunni (45 minutit) eest. Kooshindamiste maht on kokku kuni 16 akadeemilist tundi, tasu kokku ... eurot (brutotasu);
4.5. töötamine osalejate eluraamatutega ning kaaskirjade koostamise (punkt 2.2.9.5) eest on tasu ... eurot (brutotasu) ühe akadeemilise töötunni (45 minutit) eest. Osalejate eluraamatutega töötamise ning kaaskirjade koostamise töö maht on kokku kuni 24 akadeemilist tundi, tasu kokku ... eurot (brutotasu);
4.6. SKA lapsendamise ja/või hoolduspere peaspetsialistidega kohtumiste (punkt 2.2.9.6) eest on tasu ... eurot (brutotasu) ühe akadeemilise töötunni (45 minutit) eest. Kohtumiste maht on kokku kuni 4 akadeemilist tundi, tasu kokku ... eurot (brutotasu);
4.7. supervisiooni (punkt 2.2.9.7) läbiviimise eest on tasu ... eurot (brutotasu) ühe akadeemilise töötunni (45 minutit) eest. Supervisiooni maht on kokku kuni 20 akadeemilist tundi, tasu kokku kuni ... eurot (brutotasu);
4.8. individuaalnõustamise (punkt 2.2.9.8) läbiviimise eest on tasu ... eurot (brutotasu) ühe akadeemilise töötunni (45 minutit) eest. Individuaalnõustamise maht on kokku kuni 20 akadeemilist tundi koolitusgrupi kohta, tasu kokku kuni ... eurot (brutotasu).
4.9. Käsundi kogumaksumuseks on kuni ... eurot (brutotasu).
5. Käsundi vastuvõtmine
5.1. Käsundisaaja esitab käsundiandjale eelmisel kuul läbiviidud tegevuste kohta aruande hiljemalt järgmise kuu 5. päeval.
5.2. Käsundiandja vaatab aruande üle ja kinnitab selle viie tööpäeva jooksul alates aruande saamisest. Juhul, kui käsundi täitmine on käsundisaaja poolt teostatud mittenõuetekohaselt (sh esitatud dokumentides esinevad puudused), esitab käsundiandja oma vastuväited ja selgitustaotlused kirjalikult. Käsundisaaja peab puudused kõrvaldama hiljemalt seitsme tööpäeva jooksul pärast vastuväidete saamist.
6. Tasu maksmine
6.1. Käsundiandja tasub käsundisaajale käsundi nõuetekohase täitmise eest peale aruande kinnitamist tasu vastavalt punktile 4. Nimetatud tasu arvelt loetakse kaetuks ka käsundisaajale käsundist tulenevate ülesannete täitmisega tekkivad täiendavad kulud.
6.2. Käsundiandja tasub kõik seadusest tulenevad maksud ja maksed.
6.3. Tasule rakendatakse maksuvabastust 500 (viissada) eurot kalendrikuus/ tasule ei rakendata maksuvabastust. Käsundisaaja on liitunud kogumispensioni II sambaga/käsundisaaja ei ole liitunud kogumispensioni II sambaga.
6.4. Käsundiandja maksab tasu käsundisaaja pangaarvele välja 14 (neljateistkümne) kalendripäeva jooksul pärast seda, kui pooled on allkirjastanud lepingu punktis 4 nimetatud dokumendi.
6.5. Käsundiandja hüvitab vastavalt käsundisaaja esitatud pakkumusele koolituspaika ja tagasi sõitmisega seotud isikliku sõiduauto ja/või ühistranspordi (välja arvatud takso- ja lennuliiklus ning parkimine) kasutamise kulud. Nimetatud kulu kuulub hüvitamisele juhul kui teenuse osutamise koht asub käsundisaaja elukohast rohkem kui 50 kilomeetri kaugusel.
6.6. Käsundiandja hüvitab käsundisaajale perekülastuste ja kooshindamise kohtumise raames isikliku sõiduauto ja/või ühistranspordi (välja arvatud takso- ja lennuliiklus ning parkimine) kasutamise kulud.
6.7. Punktides 8.5 ja 8.6 nimetatud kulud hüvitatakse käsundisaaja kirjaliku avalduse alusel. Isikliku sõiduauto kasutamise korral näidatakse avalduses ära sõiduautoga läbitud kilomeetrite arv ning sõidu lähte- ja sihtkoht. Avaldusele lisatakse transpordikulu hüvitamise aluseks olev kuludokument (pilet, kütusetšekk vm). Kütuse ostmist tõendava dokumendi kuupäev võib olla kuni 3 päeva enne või 3 päeva pärast hüvitatavat sõitu. Töövõtjale hüvitatakse sõiduauto kasutamisega seotud kulud arvestuslikult 20 (kakskümmend) senti iga läbitud kilomeetri kohta.
7. Käsundiandja kontaktisik
7.1. Käsundiandja kontaktisikuks käsundisaajale vajaliku informatsiooni andmisel, käsundi täitmise kvaliteedi kontrollimisel ja lepingu punktis 7 nimetatud dokumentide kooskõlastamisel on Maarja Maalder, telefon 5326 9845, e-post HYPERLINK "mailto:
[email protected]"
[email protected].
8. Poolte vastutus ja vääramatu jõud
8.1. Lepingust tulenevate kohustuste täitmata jätmise või mittekohase täitmisega teisele poolele tekitatud otsese varalise kahju eest kannavad pooled täielikku vastutust selle kahju ulatuses.
8.2. Käsundisaaja vastutab igasuguse lepingurikkumise eest, eelkõige kui käsundisaaja ei ole lepingut täitnud või kui käsund ei vasta lepingus sätestatud nõuetele vms. Kui sama rikkumise eest on võimalik nõuda leppetrahvi mitme sätte alusel või sama rikkumise eest on võimalik kohaldada erinevaid õiguskaitsevahendeid, valib õiguskaitsevahendi käsundiandja. Leppetrahvi nõudmine ei mõjuta õigust nõuda täiendavalt ka kohustuste täitmist ja kahju hüvitamist.
8.3. Käsundiandja esitab pretensiooni mõistliku aja jooksul käsundi mittevastavusest teada saamisest arvates.
8.3.1. Pretensioonis fikseeritakse käsundi täitmises ilmnenud puudused ja määratakse tähtaeg puuduste kõrvaldamiseks. Kui käsundisaaja rikub lepingust tulenevat kohustust, mille heastamine ei ole võimalik või kui käsundiandjal ei ole heastamise vastu huvi, tähtaega puuduste kõrvaldamiseks ei määrata.
8.3.2. Käsundiandjal on õigus puuduste kõrvaldamise nõude asemel alandada lepingu hinda.
8.4. Lisaks lepingu täitmise nõudele või täitmisnõude asemel on käsundiandjal õigus nõuda leppetrahvi 3% lepingu hinnast iga rikkumise eest, kui käsundisaaja ei ole käsundit täitnud või käsundisaaja poolt üle antud käsund ei vasta lepingutingimustele.
8.5. Lepingus sätestatud käsundi täitmise tähtajast või lepingu alusel esitatud pretensioonis määratud tähtajast mittekinnipidamise korral on käsundiandjal õigus nõuda käsundisaajalt leppetrahvi 0.5 % lepingu hinnast iga viivitatud päeva eest.
8.6. Kui käsundiandja viivitab lepingus sätestatud rahaliste kohustuste täitmisega, on käsundisaajal õigus nõuda käsundiandjalt viivist 0,05% tähtaegselt tasumata summalt päevas, kuid mitte rohkem kui 5% lepingu hinnast.
8.7. Lepingus sätestatud kohustuste mittetäitmise või mittenõuetekohase täitmise korral, kui neid saab lugeda oluliseks lepingurikkumiseks, on käsundiandjal õigus leping erakorraliselt ühepoolselt lõpetada, teatades sellest käsundisaajale kirjalikus vormis avaldusega. Lepingu rikkumist loetakse oluliseks eelkõige VÕS § 116 lg 2 ja § 647 kirjeldatud asjaoludel.
8.8. Leppetrahvid ja viivised tuleb tasuda 14 päeva jooksul vastava nõude saamisest. Käsundiandjal on õigus käsundi täitmise eest tasumisel tasaarveldada leppetrahvi summa lepingu alusel tasumisele kuuluva summaga.
8.9. Lepingust tulenevate kohustuste mittetäitmist või mittenõuetekohast täitmist ei loeta lepingu rikkumiseks, kui selle põhjuseks oli vääramatu jõud. Vääramatuks jõuks loevad pooled võlaõigusseaduse § 103 lg 2 kirjeldatud ettenägematuid olukordi ja sündmusi, mis ei olene nende tahtest või muid sündmuseid, mida Eestis kehtiv õigus- ja kohtupraktika tunnistab vääramatu jõuna.
8.10. Kui lepingu täitmine on takistatud vääramatu jõu asjaolude tõttu, lükkuvad lepingus sätestatud tähtajad edasi vääramatu jõu mõju kehtivuse aja võrra.
8.11. Vääramatu jõuna ei käsitleta pakkumuste esitamise tähtpäeva seisuga õigusaktidega kehtestatud piiranguid. Vääramatu jõu kohaldumise üheks eelduseks on asjaolu ettenägematus. Pakkumuste esitamise tähtpäeva seisuga kehtivad piirangud olid lepingu pooltele teada ning kõik tegevused planeeritakse arvestades pakkumuste esitamise tähtpäeva seisuga kehtiva olukorraga. Kui kehtestatakse täiendavad piirangud, mis takistavad lepingu täitmist, on poolel õigus tugineda vääramatule jõule.
9. Lõppsätted
9.1. Leping jõustub allkirjastamisest mõlema poole poolt. Leping lõpeb poolte lepinguliste kohustuste täitmisel või muul alusel.
9.2. Pooled võivad kokkuleppel objektiivsete asjaolude ilmnemisel muuta lepingus nimetatud tähtaegu.
9.3. Pooled võivad kokkuleppel pikendada käsundi täitmise tähtaega kuni 3 kuud.
9.4. Lepingu muudatused ja täiendused vormistatakse kirjalikult ja jõustuvad pärast nende allkirjastamist või poolte poolt kirjalikult määratud tähtajal.
9.5. Leping ei kuulu avaldamisele kolmandatele isikutele, välja arvatud õigusaktides ettenähtud juhtudel ning poolte õigusnõustajatele või audiitoritele.
9.6. Lepingutingimuste rikkumisega tekitatud kahjude hüvitamine toimub Eesti Vabariigi õigusaktides ettenähtud korras.
9.7. Lepingust tõusetuvad vaidlused lahendatakse läbirääkimiste teel. Kokkuleppe mittesaavutamisel lahendatakse vaidlused kohtus Eesti Vabariigis kehtivate seaduste alusel.
Käsundiandja
Käsundisaaja
Sotsiaalkindlustusamet
Nimi: ___________
Registrikood: 70001975
Isikukood: ________
Pank: Swedbank
Pank:
IBAN: EE742200001120057958
IBAN:
Asukoht: Paldiski mnt 80, 15092 Tallinn
Elukoht:
E-post:
[email protected]
Telefon: 612 1360
E-post: __________
Telefon:
(allkirjastatud digitaalselt)
(allkirjastatud digitaalselt)
Maret Maripuu
_____________________
peadirektor