HANKEDOKUMENT
Atlassiani toodete juurutamine elusündmusteenuste programmis
Tellija:
Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium
Suur-Ameerika 1, 10122 Tallinn
rg-kood: 70003158
e-post:
[email protected]
(edaspidi Tellija)
Riigihanke nimetus:
Atlassiani toodete juurutamine elusündmusteenuste programmis
Pakkumuste jõusolek:
60 kalendripäeva
Lepingu täitmise kestus:
Lepingulised kohustused peavad olema täidetud hiljemalt 27.11.2024. Tasumisele peab eelnema töö üleandmine ja sellega tutvumine ja töö vastuvõtmine.
Lepingu eeldatav maksumus:
29 999 eurot (lisandub käibemaks)
Riigihanke läbiviimise eest vastutav isik:
Erki Limbak
Hankeleping rahastatakse Euroopa Liidu Taaste- ja Vastupidavusrahastust (Recovery and Resilience Facility), ettevõtlus- ja infotehnoloogiaministri 14.04.2022 käskkirja nr 78 “Taaste- ja vastupidavusrahastu komponent 3 „Digiriik“, reformi 1.2 „Eraisikutele sündmusteenuste ja etteaimavate teenuste väljaarendamine“ elluviimiseks toetuse andmise tingimused” alusel.
Riigihankes saavad osaleda pakkujad, kelle elu- või asukoht on Eestis, mõnes muus Euroopa Liidu liikmesriigis, muus Euroopa Majanduspiirkonna lepinguriigis või Maailma Kaubandusorganisatsiooni riigihankelepinguga ühinenud riigis.
Riigihanke: Atlassiani toodete juurutamine elusündmusteenuste programmis
Tehniline kirjeldus
1. TAUSTINFO
Elusündmusteenuste programm on otsustanud viia sisse Jira ja Confluence'i tooted, et paremini hallata projekte, suurendada meeskonnatöö tõhusust ning hõlbustada info jagamist ja dokumenteerimist. Jira aitab jälgida ja hallata projekte, ülesandeid ning ajakavasid, samal ajal kui Confluence võimaldab luua, jagada ja koostööd teha dokumentide, juhendite ja muu olulise sisuga.
Tooted on programmile vajalikud:
• Tõhus projektide haldamine: Jira võimaldab luua ja jälgida ülesandeid, ajakavasid ning prioriteete, tagades sellega projekti tervikliku jälgimise.
• Suurenenud meeskonnatöö tõhusus: Confluence võimaldab luua koostöökeskkonna, kus kergesti jagada dokumente, ideid, juhendeid ja muud olulist teavet, mis on vajalik meeskondadele.
• Info tsentraliseerimine: Confluence võimaldab luua keskse andmebaasi kogu info ja dokumentatsiooni jaoks, tagades seeläbi, et kõikidel meeskonnaliikmetel ja juhtkonnal oleks ligipääs ajakohasele teabele.
Käesoleva hanke oodatava tulemina on pakkuja loonud mõlemas keskkonnas sobiva ülesehituse, sealhulgas viinud läbi kohtumise (vajalikus mahus) KeMITiga, kes haldab vastava programmi tööriistu ning koolitused programmi liikmetele kolmes grupis.
2. LEPINGU ESE
2.1. Lepingu esemeks on Atlassiani toodete (Jira ja Confluence) seadistamine Tellija platvormil ning sisukoolituste läbiviimine programmi liikmetele (edaspidi koolitusprogramm).
2.2. Sihtrühmaks on riigiasutuste esmatasandijuhid (näiteks valdkonna- või tiimijuhid), teenusejuhid või teised spetsialistid, kes puutuvad oma töös kokku elusündmusteenuste arendamisega.
2.3. Tellija nägemus teostatavatest tegevustest on vastavate keskkondade seadistamine Tellija platvormidel, võttes aluseks varasemalt koostatud Atlassiani toodete juurutamise visioonidokumendi1, Jira projekti ja Confluence keskkonna administraatori koolituse läbiviimine ühes grupis (maksimaalselt viis osalejat), Jira ja Confluence´i lõppkasutaja koolituse läbiviimine kahes grupis (ühe grupi suurus 10-15 inimest, sealjuures ühe koolituse jooksul tutvustatakse nii Jira kui ka Confluence keskkonda – mõlemad koolitused on identsed), parendusettepanekute sisseviimine platvormil pärast koolitustel saadud ettepanekuid ning nende valideerimine Tellijaga. Programmi liikmete arv, keda suunatakse koolitusele tervikuna on kuni 25 inimest.
2.4. Koolitusprogrammi järgselt:
2.4.1. On valminud elusündmusteenustele kohandatud platvormid Jira ja Confluence´i keskkonnas koos vajalike ja võimalike lisarakendustega programmi enda sees;
2.4.2. Administraatori koolitusel osalenu mõistab tegevusi projekti administraatori vaates ning oskab neid iseseisvalt läbi viia;
2.4.3. Lõppkasutaja koolituse järgselt mõistab osaleja tööriistu tõhusalt hallata.
3. NÕUDED KOOLITUSPROGRAMMI SISULE, LÄBIVIIMISELE JA TEAVITUSTEGEVUSTELE
3.1. Pakkuja ülesandeks on kavandada p 2.4. kirjelduse põhjal selgelt eesmärgistatud ja sidus koolitusprogramm:
3.1.1. Viia mais-juunis 2024 hankijaga läbi keskkondade seadistamise protsess (töötoad jm vajalikud kohtumised), mis hõlmab Tellija nägemuses vähemalt 20 tunni ulatuses Tellija esindajatega kontaktkohtumistel osalemist, millele lisandub kohtumiste ettevalmistamisele ja järeltegevustele kuluv aeg. Oodatava tulemina on esialgu kasutamiseks valmis platvorm (mõlemas keskkonnas), eesti keeles;
3.1.2. Toetuda varasemalt koostatud Atlassiani toodete (Jira ja Confluence) tööriistade visioonile, mis kirjeldab antud tööriistade kasutamise loogikat, võimalusi ja lahendusi programmis;
3.1.3. Viia läbi programmis osalevatele inimestele sisukoolitused, võimaldades seda teha nii virtuaalselt kui ka füüsiliselt (Tellija või pakkuja ruumides). Sisukoolitused toimuvad mitmes grupis, mis pannakse paika hankija ja pakkuja koostöös. Osalejad peaksid mõistma: Jira ja Confluence'i põhifunktsionaalsusi ning nende kasutamise eeliseid programmis koolituse läbimise järgselt; luua ja hallata projekte ning ülesandeid Jira keskkonnas koolituse läbimise järgselt.
3.1.4. Viia sisse platvormide seadistustes muutused pärast kontaktkohtumisi, kui sellekohased ettepanekud on tulnud Tellijalt.
3.2. Koolitusprogrammi läbiviimise keeleks on eesti keel.
3.3. Keskkondade seadistamisel peab Pakkujal olema võimekus teostada seda eesti keeles.
3.4. Koolitajad teostavad koolitusi füüsiliselt kohal olles kokkulepitud asukohas.
3.5. Lubatud on taaskasutada olemasolevaid õppematerjale.
3.5.1. Pakkumus tuleb eelarvestada kogukulu põhimõttel.
3.6. Kõik programmis tehtavad muudatused tuleb kooskõlastada kirjalikult Tellijaga.
3.7. Pakkuja ülesandeks on ette valmistada sisend koolitusprogrammi toimumise erinevate etappide osas (sh informatiivne tekst koolitusprogrammi eesmärkide, õpiväljundite ja praktilise läbiviimise kohta), mis kooskõlastatakse eelnevalt Tellijaga.
3.8. Kontaktkoolituste käivitamisele eelnevalt on Pakkuja ülesandeks:
3.8.1. seadistada Jira ja Confluence koolitustele sobivad keskkonnad hiljemalt 48 tundi enne koolitust Tellija instantsil ning teavitada Tellijat selle valmimisest.
3.9. Pakkuja peab koolitusprogrammi väljatöötamisel ja elluviimisel vastavalt Tellijaga kokku lepitud eesmärkidele ja tegevuskavale:
3.9.1. Pakkuma tehnilist ja sisulist tuge programmi osalejatele õppega seotud küsimuste lahendamisel;
3.9.2. Kooskõlastama Tellijaga hankelepingu rahastusallikast tulenevate teavitustegevuste läbiviimine (sh logode kasutamine teavitusmaterjalidel jmt);
3.9.3. Väljastama koolitusprogrammi vähemalt 75% ulatuses läbinuile programmis osalemist tõendava dokumendi koolituste toimumise järgselt 10 tööpäeva jooksul;
3.9.4. Täitma muid teenuse osutamisega kaasnevaid ülesandeid, mida siinkohal ei ole otseselt kirjeldatud, kuid mis on vajalikud hanke eesmärgi saavutamiseks ning kokkulepitud teenuse vastavust lepingu tingimustele.
4. TEGEVUSTE ELLUVIIMISE JÄRGSED TEGEVUSED
4.1. Pakkuja esitab 10 päeva möödumisel iga koolitusgrupi koolitamise järgselt aruande, mis sisaldab järgmist infot:
4.1.1. Osalejate edenemine kursusel (progress koolitusel);
4.1.2. Osalejatelt laekunud tagasiside ja tähelepanekud koolituse läbiviimise kohta (sh levinumad tehnilised ja sisulised küsimused, millega osalejad on pöördunud);
4.1.3. Ettepanekud ja soovitused koolitusprogrammi muudatuste sisseviimiseks (põhjendatud juhtudel), mis ei muuda hankelepingu eset ega -tingimusi.
4.2. Koos tööde üleandmise-vastuvõtmise aktiga (hiljemalt 30 päeva pärast koolitusprogammi lõpetamist) esitab Pakkuja lõppraporti, mis sisaldab järgmist infot:
4.2.1. Kokkuvõte läbiviidud tegevustest (sealhulgas teostatud tegevustest, tulemustest, osalejate tagasisidest koolitusprogrammi sisu ja korralduse kohta);
4.2.2. Ettepanekud ja soovitused tulevikuks sarnaste koolitusprogrammide läbiviimiseks;
4.2.3. Üleantavate materjalide loetelu (nende olemasolul).
5. NÕUDED PAKKUJA MEESKONNALE
5.1. Pakkuja peab koolitusprogrammi väljatöötamiseks ja läbiviimiseks komplekteerima projektimeeskonna, mis vastab Tabel 1. esitatud nõuetele. Pakkuja kirjeldab meeskonna koosseisu HD Lisa 1 vormil.
5.2. Hankijal on õigus kontrollida projektimeeskonna liikmete poolt antud kinnituste õigsust (HD Lisa 1), kasutades avalikult kättesaadavat infot ja pöörduda lisateabe saamiseks kolmandate isikute poole. Hankijal on õigus Pakkujalt küsida täiendavat lisainfot ja dokumente, mis tõendavad esitatud kinnituste õigsust. Pakkuja peab esitama Hankija nõutud täiendavad andmed/dokumendid kolme tööpäeva jooksul nõude saamisele järgnevast tööpäevast arvates.
5.3. Rolli täitmiseks valitud töötaja võib esindada ühte rolli korraga.
Tabel 1. Nõuded projektimeeskonna koosseisule ja kompetentsile
Roll
Rolli kirjeldus
Nõuded kompetentsile
Projektijuht
Projektijuht vastutab hankelepingu täitmise eest, juhib meeskonda, suhtleb Hankija esindajaga, korraldab aruandlust ja andmekorjet.
Varasem projektijuhtimise kogemus vähemalt kolm aastat, omandatud 60 kuu jooksul, mis vahetult eelneb pakkumuse esitamise ettepaneku esitamisele. Edukalt peab olema juhitud kolme projekti, mille eesmärgiks on asutuses Atlassiani toodete kasutusele võtmine.
Jira spetsialist
Vastutab koolitusprogrammi sisulise ja metoodilise terviklikkuse eest Jira vaates. Vastutab Jira koolitusmaterjalide ettevalmistamise, tööriista seadistamise, sisukoolituste, parenduste läbiviimise ja tagasiside andmise eest.
Varasem
1. Jira kasutamise kogemus vähemalt kolm aastat, omandatud 60 kuu jooksul, mis vahetult eelneb pakkumuse esitamise ettepaneku esitamisele ning
2. Jira administraatori koolituse läbiviimise kogemus, nõutav vähemalt kolme koolituse korraldamist ja nimetatud koolitused peavad olema toimunud 60 kuu jooksul, mis vahetult eelneb pakkumuse esitamise ettepaneku esitamisele
3. Jira lõppkasutaja koolituse korraldamise kogemus, nõutav vähemalt kolme lõppkasutaja koolituse läbiviimise kogemus, nimetatud koolitused peavad olema toimunud 60 kuu jooksul mis vahetult eelneb pakkumuse esitamise ettepaneku esitamisele..
Confluence´i spetsialist
Vastutab koolitusprogrammi sisulise ja metoodilise terviklikkuse eest Confluence vaates. Vastutab Confluence koolitusmaterjalide ettevalmistamise, tööriista seadistamise, sisukoolituste, parenduste läbiviimise ja tagasiside andmise eest.
Varasem Confluence´i kasutamise kogemus vähemalt kolm aastat, kogemus peab olema omandatud 60 kuu jooksul, mis vahetult eelneb pakkumuse esitamise ettepaneku esitamisele ning
Vähemalt kolme Confluence´i koolituse läbiviimine pakkumuse esitamise ettepaneku esitamisele vahetult eelneva 60 kuu jooksul.
6. NÕUDED PAKKUMUSELE
6.1. Hankel osalemiseks peab Pakkuja esitama Pakkumuse, mis koosneb järgmistest osadest:
6.1.1. Vabas vormis koolitusprogrammi kirjeldus, sh koolitusprogrammi ülesehitus (kooskõlas HD p-s 2. kirjeldatud nõuetega), koolitusprogrammi mahu arvestus (akadeemilistes tundides), käsitletavate teemade lühikirjeldus (vajadusel koos täpsustavate selgitustega), kirjeldus õppematerjalidest ja/või teistest koolitusressurssidest, mille abil plaanib Pakkuja koolitusprogrammi eesmärke saavutada. Koolitusprogrammi kirjelduses peab Pakkuja tooma välja võimalikud õppetegevuse läbiviimisega seotud riskid ning nende maandamise meetmed (sh ootused Tellijale);
6.1.2. Vabas vormis indikatiivne projektiplaan koolitusprogrammi väljatöötamiseks, sh peab projektiplaanis sisalduma ettepanek, millal on Pakkuja valmis koolitustega alustama, milliseid eeltegevusi koolistuste avamine ning administreerimine eeldab (koos tähtaegadega ning ootustega Tellijale). Ajakava tuleb esitada arvestatuna lepingu sõlmimise hetkest. Lepingu täitmisel võib Tellija või töövõtja ettepanekul teha ka ajakavas muudatusi üksnes põhjendatud vajaduse korral;
6.1.3. Täidetud HD Lisa 1 – „Projektimeeskonna kinnitus“ (vorm), millel kajastub Pakkuja meeskonna koosseis ja sarnase eesmärgiga või -sihtrühmale suunatud koolituste korraldamise kogemuse kirjeldus (vähemalt kolme (3) referentsiga).
6.1.4. Täidetud HD Lisa 2 – „Pakkumuse maksumus“ (vorm), mis sisaldab kõiki hankedokumendis märgitud tegevuste maksumusi (koos käibemaksuga). Lisaks peab maksumus sisaldama otseselt hankedokumendis kirjeldamata, kuid hanke eesmärgi saavutamiseks vajalike tegevuste maksumusi.
6.1.4.1. Pakkuja peab pakkumuse koostamisel arvestama, et Tellija tasub tööde eest pärast tööde üleandmist ja vastuvõtmist.
6.1.5. (kui asjakohane) Täidetud HD Lisa 3 – „Ärisaladus“ (vorm) koos põhjendusega.
6.1.6. (kui asjakohane) Täidetud HD Lisa 4 – „Volikiri“ (vorm) juhul, kui pakkumusele Pakkuja esindajana alla kirjutanud isik või isikud ei ole äriregistri registrikaardile või muu vastava registri tunnistusele kantud isikud, kes omavad juriidilise isiku esindamise õigust.
6.1.7. (kui asjakohane) Täidetud Lisa 5 – „Ühispakkujate volikiri“ (vorm) juhul, kui pakkumuse esitavad mitu Pakkujat ühiselt, tuleb Pakkumusele lisada vormikohane volikiri.
6.1.7.1. Ühispakkumuse esitamisel loetakse, et hankelepingu täitmise eest vastutavad ühispakkujad solidaarselt.
7. PAKKUMUSTE VASTAVUSE KONTROLLIMINE, VASTAVAKS TUNNISTAMINE VÕI TAGASILÜKKAMINE
7.1. Pakkumus peab vastama hanke alusdokumentides esitatud tingimustele.
7.2. Pakkumus tunnistatakse vastavaks, kui see vastab kõikidele hanke alusdokumentides esitatud tingimustele.
7.3. Hankija lükkab pakkumuse tagasi, kui see ei vasta hanke alusdokumentides esitatud tingimustele. Hankija võib tunnistada pakkumuse vastavaks, kui selles ei esine sisulisi kõrvalekaldeid hanke alusdokumentides sätestatud tingimustest.
7.4. Pakkuja, kelle pakkumus on tagasi lükatud, ei osale edasises hankemenetluses.
7.5. Hankija võib teha põhjendatud kirjaliku otsuse kõigi pakkumuste tagasilükkamise kohta, kui:
7.5.1. hankemenetluse toimumise ajal on Hankijale saanud teatavaks uued asjaolud, mis välistavad või muudavad Hankijale ebaotstarbekaks hankemenetluse lõpule viimise hanke alusdokumentides sätestatud tingimustel;
7.5.2. kõigi esitatud pakkumuste või vastavaks tunnistatud pakkumuste maksumused ületavad eeldatavat maksumust, milleks on 29 999 eurot (käibemaksuta).
7.6. Hankija ei kanna vastutust Pakkujate ees, kui kõigi pakkumuste tagasilükkamine on toimunud käesolevas dokumendis sätestatud tingimustel.
8. PAKKUMUSTE VÕRDLEMINE, HINDAMINE JA PAKKUMUSTE EDUKAKS TUNNISTAMINE
8.1. Hankija hindab kõiki vastavaks tunnistatud pakkumusi.
8.2. Hankijal on õigus põhjendamatult madala maksumusega pakkumus tagasi lükata, kui Hankija leiab pärast Pakkujalt nõutud selgituse saamist ja tõendite hindamist, et pakkumuse maksumus on põhjendamatult madal või Pakkuja ei ole tähtajaks esitanud nõutud selgitust (RHS § 115).
8.3. Pakkumuste hindamise kriteeriumid ja hindamise metoodika:
8.3.1. "Ühe lõppkasutaja koolituse maksumus (Jira, Confluence)" (30 punkti);
8.3.1.1. Maksimaalsed väärtuspunktid omistatakse Pakkumusele, mille ühe lõppkasutaja koolituse läbiviimise maksumus on madalaim, teiste Pakkumuste väärtuspunktid arvutatakse järgmise valemi järgi: „väärtuspunktid“ = „kõige odavama Pakkumuse ühe osaleja maksumus” ÷ „hinnatava Pakkumuse ühe osaleja maksumus” × 30. Arvutuste tulemused ümardatakse ühe komakoha täpsusega. Kogumaksumus tuleb esitada HD Lisa 2 – „Pakkumuse maksumus“ (vorm). Kogumaksumust hinnatakse KM-ta.
8.3.2. „Töö teostamise vastavus tehnilisele kirjeldusele“ (70 punkti). Iga alamkriteeriumit hindavad Hankija hankekomisjoni liikmed individuaalselt, maksimaalselt on igalt hindamiskomisjoni liikmelt võimalik saada vastavalt 40, 20 ja 10 punkti. Igale alamkriteeriumile antud punktid summeeritakse ja leitakse aritmeetiline keskmine.
Maksimaalselt on igalt hindamiskomisjoni liikmelt võimalik saada 70 punkti, liikmete antud punktid alamkriteeriumidele summeeritakse. Seejärel rakendatakse väärtuspunktide süsteemi ehk maksimaalsed väärtuspunktid omistatakse suurima punktisumma saanud pakkumusele. Ülejäänud hinnatavate pakkumuste väärtuspunktid leitakse järgmise valemi järgi: „punktimäär“ = „ hinnatava pakkumuse aritmeetiline keskmine“ ÷ „suurim aritmeetiline keskmine“ x „70“. Kriteeriumit hinnatakse kolme alamkriteeriumi alusel, milleks on:
8.3.2.1. „Töö teostamise loogika ja protsessi kirjeldus“ (40 punkti);
8.3.2.2. „Indikatiivse projektiplaani teostatavus“ (20 punkti);
8.3.2.3. „Riskide haldamise meetmete kirjeldus“ (10 punkti).
Alamkriteerium
Punktid
Alamkriteeriumi kirjeldus
Töö teostamise loogika ja protsessi kirjeldus (HD pt. 6.1.1.)
40
Pakkuja on täielikult aru saanud hanke ülesandepüstitusest, sh Pakkuja valitud lähenemine õppe läbiviimisele loob lisandväärtust. Koolitusprogrammi ülesehitus, kasutatavad õppematerjalid ja planeeritud ajaline maht toetavad hanke eesmärkide ning hankelepingu tingimustele vastava tulemi saavutamist.
20
Pakkuja on aru saanud hanke ülesandepüstitusest. Koolitusprogrammi ülesehitus, kasutatavad õppematerjalid ja/või planeeritud ajaline maht aitavad suures osas saavutada hanke eesmärki ning hankelepingu tingimustele vastavat tulemit, kuid esineb üksikuid ebatäpsusi.
0
Pakkuja ei ole aru saanud hanke ülesandepüstitusest ja/või koolitusprogrammi ülesehitus, kasutatavad õppematerjalid ja/või planeeritud ajaline maht ei võimalda saavutada hanke eesmärki ega hankelepingu tingimustele vastavat tulemit.
Indikatiivse projektiplaani teostatavus (HD pt. 6.1.2.)
20
Indikatiivses projektiplaanis kirjeldatud hanke eesmärkide saavutamiseks vajalikud tegevused ja ajakava on täielikult kooskõlas hanke tehnilise kirjelduse ja hanke eesmärkidega ning toetab hankelepingu tähtaegset täitmist.
10
Indikatiivses projektiplaanis kirjeldatud hanke eesmärkide saavutamiseks vajalikud tegevused on suures osas kooskõlas hanke tehnilise kirjelduse ja hanke eesmärkidega, esineb üksikuid ebatäpsusi, mis ei takista hankelepingu tähtaegset täitmist.
0
Indikatiivses projektiplaanis kirjeldatud hanke eesmärkide saavutamiseks vajalikud tegevused ei ole kooskõlas hanke tehnilise kirjelduse ja/või hanke eesmärkidega ja/või ei võimalda hankelepingu tähtaegset täitmist.
Riskide haldamise meetmete kirjeldus (HD pt. 6.1.1.)
10
Riskide kaardistus on kooskõlas hanke lähteülesandega ning riskide haldamise meetmed (sh ootused Tellijale) on proportsionaalsed.
5
Riskide kaardistuses või riskide haldamise meetmete kirjelduses esineb üksikuid puuduseid, mis ei takista hankelepingu eesmärkide saavutamist.
0
Riskide kaardistus ja/või riskide haldamise meetmed ei toeta hanke eesmärkide saavutamist.
8.4. Edukaks tunnistatakse pakkumus, mille väärtuspunktide summa on eelpool kirjeldatud arvutuste tulemusel kokku suurim. Võrdse arvu väärtuspunkte kogunud pakkumuste puhul osutub edukaks pakkumuseks kriteeriumi „Ühe osaleja maksumus“ eest enim väärtuspunkte saanud pakkumus. Juhul, kui ka antud kriteeriumi eest on võrdsed pakkumused saanud sama palju väärtuspunkte, siis selgub edukas pakkumus hindajate hääletuse tulemusel.
8.5. Väärtuspunktide arvutamisel arvestatakse tulemused täpsusega 2 (kaks) kohta pärast koma.
8.6. Juhul kui nõuetele vastab vaid üks pakkumus ja sellele omistati hindamiskriteeriumi "Töö teostamise vastavus tehnilisele kirjeldusele" osas kõigi hindamiskomisjoni liikmete poolt vähemalt ühe alamkriteeriumi osas miinimumpunktid, siis pakkumust edukaks ei tunnistata ja hankija tunnistab hanke kehtetuks.
9. HANKELEPINGU SÕLMIMINE
9.1. Hankeleping sõlmitakse Pakkujaga, kelle vastavaks tunnistatud pakkumus on tunnistatud edukaks.
9.2. Hankeleping jõustub arvates hankelepingu allkirjastamisest Hankija ja eduka Pakkuja poolt.
9.3. Kui edukaks tunnistatud pakkumuse esitanud Pakkuja ei allkirjasta hankelepingut 7 kalendripäeva jooksul alates Hankija poolt allkirjastatud lepingu saatmisest Pakkujale, siis seda on Hankijal õigus käsitleda kui RHS § 119 nimetatud eduka pakkumuse esitanud Pakkuja poolset lepingu sõlmimisest keeldumist ja pakkumuse tagasi võtmist. Sellisel juhul on Hankijal õigus tunnistada kehtetuks pakkumuse edukaks tunnistamise otsus ning hinnata kõiki ülejäänud vastavaks tunnistatud pakkumusi uuesti ja tunnistada edukaks hindamise tulemusel järgmine pakkumus.
10. HANKEDOKUMENDI LISAD:
Lisa 1 – „Projektimeeskonna kvalifikatsioon ja nõusolek lepingu täitmisel osalemiseks“ (vorm)
Lisa 2 – „Pakkumuse maksumus“ (vorm)
Lisa 3 – „Ärisaladus“ (vorm)
Lisa 4 – „Volikiri“ (vorm)
Lisa 5 – „Ühispakkujate volikiri“ (vorm)
Lisa 6 – Töövõtulepingu eritingimused (projekt)
Lisa 7 – Töö üleandmise-vastuvõtmise akt (vorm)
Lisa 8 – Hankedokument (vorm)
Riigihange: Atlassiani toodete juurutamine elusündmusteenuste programmis
Lisa 1 – Projektimeeskonna kvalifikatsioon ja nõusolek lepingu täitmisel osalemiseks
Projektijuht
Ees- ja perekonnanimi
E-post
HD p 6.1.3 – kirjeldada kogemust sarnase eesmärgiga või -sihtrühmale suunatud koolituste korraldamisel
Kajastada vähemalt kolm referentsi:
- projekti nimi;
- Tellija andmed;
- projekti alguse ja lõpu kuupäev;
- peamised tööülesanded.
Jira Spetsialist
Ees- ja perekonnanimi
E-post
HD p 6.1.3 – kirjeldada kogemust sarnase eesmärgiga või -sihtrühmale suunatud koolituste korraldamisel ja programmi kasutajakogemust
Kajastada vähemalt kolm referentsi:
- projekti nimi;
- Tellija andmed;
- projekti alguse ja lõpu kuupäev;
- peamised tööülesanded.
Confluence´i spetsialist
Ees- ja perekonnanimi
E-post
HD p 6.1.3 – kirjeldada kogemust sarnase eesmärgiga või -sihtrühmale suunatud koolituste korraldamisel ja programmi kasutajakogemust
Kajastada vähemalt kolm referentsi:
- projekti nimi;
- Tellija andmed;
- projekti alguse ja lõpu kuupäev;
- peamised tööülesanded.
Kinnitan, et:
1. kõiki eelnimetatud meeskonnaliikmeid on võimalik kasutada hankelepingu täitmiseks, seda kuni hankelepingu täitmise tähtaja lõpuni.
1.1. Pakkujal on vajadusel õigus käesolevas pakkumuses esitatud meeskonnaliikmeid muuta vaid eelneval kirjalikul kokkuleppel Hankijaga ja seda tingimusel, et meeskonnaliige asendatakse vähemalt samaväärset kvalifikatsiooni omava spetsialistiga.
2. kõik esitatud meeskonnaliikmed on andnud nõusoleku hankelepingu täitmises osalemiseks ja kinnitavad seda antud vormi allkirjastades.
Nimi: _____________________________
Allkiri: ____________________________
Pakkuja seadusjärgne või volitatud esindaja (volikiri esindusõiguse kohta)
Riigihange: Atlassiani toodete juurutamine elusündmusteenuste programmis
Lisa 2 – Pakkumuse maksumuse vorm
Rida
Kulu nimetus2
Ühik
Ühiku hind
Hind kokku
1.
Ettevalmistavad tegevused
1.1.
Kui esinevad, selgitada nende sisu
Astronoomiline tund
2.
Administraatori koolituse läbiviimine kuni viiele inimesele
2.1.
Koolitusega seotud ja kaasnevate kulude maksumus koolituse kohta. Kirjeldada, millistest kuludest koosneb..
Üks koolitus
3.
Lõppkasutajate koolitus kahes grupis (Jira, Confluence)
3.1
Koolitusega seotud ja kaasnevate kulude maksumus koolituse kohta. Kirjeldada, millistest kuludest koosneb..
Üks koolitus
4
Parendustegevused Jiras ja Confluence´is
4.1
Kui esinevad, selgitada nende sisu
Astronoomiline tund
3.
Muud kulud
3.1
Kui esinevad, selgitada nende sisu
Astronoomiline tund
Kinnitan, et:
1. oleme pakkumuse maksumuses arvestanud kõikide alusdokumentides esitatud nõuetega;
2. pakkumuse maksumus on lõplik ja sisaldab kõiki kulutusi, mis on vajalikud hankelepingu täitmiseks ja teenuste nõuetekohaseks osutamiseks;
3. oleme teadlikud, et Hankija ei hüvita hankelepingu täitmisel Pakkujale mingeid täiendavaid kulusid ega tee mistahes täiendavaid makseid.
Nimi: _____________________________
Allkiri: ____________________________
Pakkuja seadusjärgne või volitatud esindaja (volikiri esindusõiguse kohta)
Riigihange: Atlassiani toodete juurutamine elusündmusteenuste programmis
Lisa 3 – „Ärisaladus“ (vorm)
Avaldame, et esitatud pakkumusest on ärisaladusega kaitstud järgmised dokumendid või teave:
Jrk
Dokumendi nimetus (terviktekst või viide teksti osale)
Põhjendus teabe ärisaladuseks määramisest
1.
2.
3.
Oleme teadlikud, et:
1. RHS § 461 kohaselt ei või Pakkuja ärisaladusena märkida:
1.1. pakkumuse maksumust ega osamaksumusi;
1.2. teenuste hankelepingute puhul lisaks käesoleva punktis 1 nimetatule muid pakkumuste hindamise kriteeriumidele vastavaid pakkumust iseloomustavaid numbrilisi näitajaid;
2. juhul kui antud vorm on täitmata või esitamata põhjendus teabe ärisaladuseks määramise kohta, loeb Hankija, et Pakkuja poolt esitatud pakkumus või pakkumuses sisalduv teave ei ole ärisaladusega kaitstud.
Nimi: _____________________________
Allkiri: ____________________________
Pakkuja seadusjärgne või volitatud esindaja (volikiri esindusõiguse kohta)
Riigihange: Atlassiani toodete juurutamine elusündmusteenuste programmis
Lisa 4 – „Volikiri“ (vorm)
Käesolevaga volitab ___________ (Pakkuja nimi) ____________________ (volitaja nimi ja ametikoht) isikus _________________ (volitatava nimi, ametikoht) olema pakkuja ametlik esindaja ja allkirjastama ülalnimetatud riigihanke pakkumust.
Volikiri on ilma edasivolitamise õiguseta.
Volikiri kehtib kuni: ________________
Nimi: _____________________________
Allkiri: ____________________________
Pakkuja seadusjärgne või volitatud esindaja (volikiri esindusõiguse kohta)
Riigihange: Atlassiani toodete juurutamine elusündmusteenuste programmis
Lisa 5 – „Ühispakkujate volikiri“ (vorm)
Kinnitame, et alljärgnevalt loetletud ettevõtjad on ühispakkujad ühispakkumuse esitamise tähenduses.
Ühispakkuja nimi
Registri-kood
Aadress, tel, e-posti aadress
Allkirjaõigusliku isiku nimi
Ühispakkuja poolt osutatava teenuse kirjeldus
(vajadusel lisada ridu)
Ühispakkujatena vastutame hankelepingu täitmise eest solidaarselt.
Volitame ühispakkujate esindajana hankemenetlusega ning hankelepingu sõlmimise ja täitmisega seotud toiminguid tegema _________________________ (volitatud esindaja nimi, isikukood).
Volikiri kehtib kuni lepingu lõppemiseni (vajadusel märkida piirang või volitaja enda poolt antav tähtpäev).
Nimi: _____________________________
Allkiri: ____________________________
Pakkuja seadusjärgne või volitatud esindaja (volikiri esindusõiguse kohta)
Riigihange: Atlassiani toodete juurutamine elusündmusteenuste programmis
Lisa 6 – Töövõtulepingu eritingimused (projekt)
TÖÖVÕTULEPINGU ERITINGIMUSED (projekt)
Tallinnas,
Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium, registrikood 70003158, asukoht Suur-Ameerika 1, Tallinn 10122, mida esindab Majandus- ja Kommunikatsiooniministeeriumi hankekorra alusel Digiriigi osakonna juhataja Kristi Hunt (edaspidi Tellija)
ja
XXX, registrikood …, asukoht …, mida esindab juhatuse liige … (edaspidi töövõtja), keda edaspidi nimetatakse ka üheskoos pooled ja eraldi pool,
sõlmivad töö teostamiseks lepingu (edaspidi leping) alljärgnevate tingimuste kohaselt:
1. Lepingu dokumendid ja lepingu alus
1.1. Leping koosneb käesolevatest eritingimustest (edaspidi eritingimused) ja üldtingimustest (edaspidi üldtingimused) ning nende lisadest. Eritingimused sisaldavad üldtingimuste täiendusi ja parandusi
1.2. Lepingu dokumentide prioriteetsus on järgmine: eritingimused (I), lepingu lisad (II) ja üldtingimused (III). Vastuolude korral lepingu dokumentide vahel prevaleerib prioriteetsem dokument.
2. Lepingu objekt ja tähtaeg
2.1. Lepingu objektiks on Atlassiani toodete juurutamine (edaspidi koolitusprogramm) elusündmusteenuste programmis (edaspidi Töö), mida töövõtja kohustub teostama vastavalt lepingus ja lepingu lisades sätestatud tingimustele.
2.2. Leping sõlmitakse Tellija korraldatud riigihanke3 „Atlassiani toodete juurutamine elusündmusteenuste programmis“ koolitusprogrammi kavandamise, läbiviimise ja Atlassiani toodete seadistamise tulemusena ning vastavalt hanke alusdokumentidele ja Tellija poolt edukaks tunnistatud pakkumusele.
2.3. Töövõtja teostab punktis 2.1. nimetatud töö lepingu sõlmimisest alates. Punktis 2.1 nimetatud töö peab olema Tellijale üleantud ja Tellija poolt vastuvõetud hiljemalt 31.10.2024.
3. Poolte kohustused
3.1. Töövõtja kohustub:
3.1.1. Teostama punktis 2.1 nimetatud tööd;
3.1.2. Andma teostatud tööd Tellijale üle vastavalt lepingu punktis. 2.3. nimetatud tähtajaks;
3.1.3. Esitama viimase töö üleandmise-vastuvõtmise aktiga projekti lõppraporti (HD punkt 4.2.);
3.1.4. Arvestama töö teostamise käigus Tellija juhistega ning kõrvaldama Tellija nõudmisel esinevad puudused Tellija määratud tähtajaks.
3.2. Tellija kohustub:
3.2.1. Tutvuma lepingu punktis 2.1. nimetatud töö tulemiga 14 tööpäeva jooksul alates töö üleandmisest töövõtja poolt ning teatama ülevaatamise tähtajale järgneva 5 tööpäeva jooksul töövõtjale, kui tulem ei vasta lepingutingimustele. Nimetatud tähtaja jooksul kirjaliku teate mittesaatmisel loetakse teostatud töö Tellija poolt heakskiidetuks. Puuduste esinemise korral või teostatud töö lepingutingimustele mittevastavuse korral määrab Tellija mõistliku tähtaja puuduste kõrvaldamiseks või uue, lepingutingimustele vastava töö esitamiseks. Pärast tööga tutvumist vormistavad pooled akti, mis allkirjastatakse digitaalselt. Akti allkirjastamine on aluseks arve esitamisele töövõtja poolt. Töö loetakse vastuvõetuks, kui Tellija on allkirjastanud üleandmise-vastuvõtmise akti.
4. Tasu suurus, väljamaksmise tähtaeg ja kord
4.1. Tellija tasub töövõtjale lepingus sätestatud töö teostamise eest tasu ühes osas summas …
4.2. Tellija tasub töövõtjale teostatud töö eest pärast selle vastuvõtmist punktis 3.2.1. nimetatud tingimustel. Väljamaksmisele kuuluv tasu arvutatakse vastavalt teenuse osutamise eelarves esitatud maksumuse alusel.
5. Volitatud esindajad
5.1. Tellija volitatud esindaja lepingu tingimuste täitmisel, täitmise kontrollimisel ja töö vastuvõtmisel on … , telefon … , e-post … .
5.2. Töövõtja volitatud esindaja lepingu tingimuste täitmisel ja täitmise kontrollimisel on … , telefon … , e-post … .
6. Lepingu lisad
6.1. Lepingu juurde kuuluvad allkirjastamise hetkel lisadena alljärgnevad dokumendid:
Lisa 1 – „Projektimeeskonna kvalifikatsioon ja nõusolek lepingu täitmisel osalemiseks“ (vorm)
Lisa 2 – „Pakkumuse maksumus“ (vorm)
Lisa 3 – „Ärisaladus“ (vorm)
Lisa 4 – „Volikiri“ (vorm)
Lisa 5 – „Ühispakkujate volikiri“ (vorm)
Lisa 6 – Töövõtulepingu eritingimused (projekt)
Lisa 7 – Töö üleandmise-vastuvõtmise akt (vorm)
Lisa 8 – Hankedokument (vorm)
7. Muud sätted
7.1. Töövõtja kinnitab, et on üldtingimustega tutvunud elektroonselt Majandus- ja Kommunikatsiooniministeeriumi veebis aadressil: https://mkm.ee/ministeerium-uudised-ja-kontakt/ministeerium-ja-ministrid/hanketeated
7.2. Töövõtja on teadlik, et leping on avalik, välja arvatud osades, mis on märgitud AvTS-st tulenevatel alustel asutusesiseseks kasutamiseks.
Tellija Töövõtja
__________________________ ________________________
Riigihange: Atlassiani toodete juurutamine elusündmusteenuste programmis
Lisa 7 – Töö üleandmise-vastuvõtmise akt (vorm)
Teenuse üleandmise-vastuvõtmise akt
Käesolev töö üleandmise-vastuvõtmise akt (edaspidi akt) on koostatud………… (edaspidi töövõtja) juhatuse liikme ……… poolt ja esitatud Majandus- ja Kommunikatsiooniministeeriumile (edaspidi Tellija), tõendamaks, et töövõtja andis üle poolte vahel …..……2024. aastal sõlmitud lepingu nr …. alusel osutatud töö alljärgnevalt:
1. ……………………………………………(üle antava(te) töö(de) nimetus, detailne kirjeldus, ajavahemik, maht, täidetud tingimused, vajadusel viited lepingu punktidele vms)
2. Tellija on töö tulemiga tutvunud ning võtab vastu ja allkirjastab töö tulemi, millega ühtlasi loetakse töövõtja poolt üle antud töö vastuvõetuks.
Käesolev akt on aluseks töövõtja poolt Tellijale kooskõlas lepingu punktiga…… arve esitamiseks summas …….. (summa sõnades) eurot.
Käesolev akt omab allkirjastatuna juriidilist jõudu ning edastatakse mõlemale poolele.
Töövõtja Tellija
____________________________ __________________________