MÜÜGILEPING
Tallinnas 2024
OÜ Mans World, registrikood 11740421, asukohaga Rüütli 28/30, 10130 Tallinn, edaspidi nimetatud “müüja”, keda esindab põhikirja alusel juhatuse liige Lauri Grand Uustalu
ja
Kaitseliit, edaspidi nimetatud “ostja”, Noorte Kotkaste peavanem Silver TAMM isikus, kes tegutseb kulujuhina Kaitseliidu keskjuhatuse 28.01.2021 otsusega nr K-0.1-1/21/2261PR kinnitatud „Kaitseliidu hanke- ja lepingute sõlmimise kord“ § 6 lg 6 alusel antud volituse alusel, koos nimetatud “lepingupooled” või “pooled”, sõlmisid käesoleva lepingu alljärgnevas:
1. Lepingu dokumendid.
1.1. Lepingu dokumendid koosnevad käesolevast lepingust ja koos lepinguga allkirjastatud lisadest ning lisadest, milles lepitakse kokku peale käesoleva lepingule allakirjutamist.
2. Lepingu objekt.
2.1. Käesoleva lepinguga, juhindudes VÕS paragrahvist 208, MÜÜJA müüb ja OSTJA ostab Noorte Kotkaste vormisärke alljärgnevas koguses ja hinnaga (edaspidi nimetatud ühiselt KAUP):
Toode KOGUS HIND
Vormisärgid 150 tükki 23,90
KOKKU 3585
22% 788,70
HIND KÄIBEMAKSUGA 4373,70
3. Kauba kvaliteet ja kirjeldus.
3.1. Vormisärgid peavad vastama Noorte Kotkaste vormisärgi tehnilisele kirjeldusele ja vastama MÜÜJA 04.04.2024 esitatud hinnapakkumisele.
3.2. MÜÜJALE on eelnevalt edastatud vormipluusi näidis ning ta kinnitab, et on teadlik vormipluusi tehnilisest kirjeldusest ning oskab seda valmistada.
3.3. Käesolevas lepingus käsitlevad pooled mõisteid “kauba mittekvaliteetsus” ja “kaubamittevastavus lepingule” järgmises tähenduses:
3.3.1. KAUBA mittekvaliteetsus – KAUP ei vasta käesoleva lepingu p. 3.1. toodud tingimustele. Eelnimetatu määramisel juhinduvad pooled VÕS paragrahvist 226.
3.3.2. KAUBA mittevastavus lepingule – KAUP on kõlbmatu selleks eesmärgiks, nagu tuleneb käesolevast lepingust või KAUP ei ole see KAUP, mille ostja on tellinud. KAUBA lepingule mittevastavuse määramisel juhinduvad pooled VÕS paragrahvist 217.
3.4. Juhul, kui OSTJA avastab KAUBA vastuvõtmisel või sellele järgneva kümne (10) tööpäeva jooksul KAUBA mittekvaliteetsusevõi mittevastavuse lepinguga, peab OSTJA teatama sellest MÜÜJALE viivitamatult ja esitama pretensiooni käesoleva lepingu p. 6.1. ettenähtud tähtaja jooksul. Müüja vastutuse määramisel toote lepingutingimustele mittevastavuse eest juhinduvad pooled VÕS sätetest 218, 222 ja 226.
3.5. OSTJAL on õigus taotleda müüja esindaja kohale kutsumist käesoleva lepingu p.3.4. näidatud juhtumil. Müüja esindaja juuresolekul koostatakse akt toodangu puuduste kohta. Juhul, kui müüja oma esindajat määratud tähtajaks kohale ei saada või ei soovi akti koostamisel osaleda võib ostja koostada ühepoolse akti, mis on pretensiooni esitamise aluseks ning tõendina müüja poolt aktsepteeritav.
3.6. Poolte lahkarvamuste puhul võivad pooled kasutada sõltumatut eksperti. Ekspertiisi kulud tasub ekspertiisi tellija.
3.7. Mittekvaliteetseks või lepingu tingimustele mittevastavaks tunnistatud KAUBA on MÜÜJA kohustatud OSTJA nõudmisel, juhindudes VÕS paragrahvidest 112, 222, 223, kas:
3.7.1. Vahetama puudustega KAUBA oma kulul ümber puudusteta KAUBA vastu OSTJAGA kokkulepitud tähtaja jooksul ja hüvitama ekspertiisikulud, kui need kandis ostja;
3.7.2. Parandama tasuta KAUBA kvaliteeti või hüvitama OSTJALE parandamise ja ekspertiisi kulud OSTJAGA kokkulepitud tähtaja jooksul ja suuruses.
4. Poolte kohustused.
4.1. OSTJA kohustub:
4.1.1. Saavutama MÜÜJAGA kokkuleppe toodangu vastuvõtu aja ja koha suhtes.
4.1.2. Esitama vähemalt üks (1) kuu enne tellimuse täitmist MÜÜJALE tellitavate vormisärkide suurusnumbrid koos kogustega (lisatud).
4.1.2. KAUBA vastu võtma.
4.1.3. Tasuma ostetud KAUBA eest MÜÜJALE vastavalt käesoleva lepingu punktile 7.2.
4.2.MÜÜJA kohustub:
4.2.1. tarnima KAUBA OSTJA näidatud aadressidele (tarneaadressid lisatud lepingule) hiljemalt 20.05.2024.
4.2.2. Rahuldama OSTJA poolt saadud pretensioone käesoleva lepingus sätestatud tingimustele kohaselt.
4.2.3. Läbi vaatama OSTJA poolt esitatud lisatellimusi ja otsustama nende täitmise võimaluste üle ning teatama sellest OSTJALE.
5. Kauba üleandmise-vastuvõtmise ja tarnimise tingimused.
5.1.MÜÜJA kohustub KAUBA ostjale üle andma ja ostja kohustub KAUBA vastu võtma 20.05.2024.
5.2. Vastuvõtmisel juhinduvad POOLED VÕS paragrahv 219 sätetest.
5.3. MÜÜJA informeerib eelnevalt ostja esindajat KAUBA faktilise üleandmise ajast.
5.4. KAUP antakse üle ja võetakse vastu üleandmis-vastuvõtmisakti alusel ning selle allakirjutamise järel läheb KAUBA omandiõigus üle MÜÜJALT OSTJALE.
5.5. Enne akti allakirjutamist kontrollivad MÜÜJA ja OSTJA esindajad üleantava KAUBA komplektsust, kvaliteeti ja töövõimet. Kui OSTJA avastab KAUBA vastuvõtmisel, et esineb puudusi, koostatakse selle kohta kahepoolne akt, milles fikseeritakse KAUBA puudused ja nende kõrvaldamise tähtajad.
6. Pretensiooni esitamine.
6.1. OSTJAL on õigus esitada MÜÜJALE pretensioonid KAUBA puuduste või lepingule mittevastavuse kohta hiljemalt kümne (10) tööpäeva jooksul arvates üleandmis-vastuvõtmisakti allakirjutamise kuupäevast ja ainult nimetatud akti alusel.
Nimetatud pretensioonide esitamise tähtaeg ei kehti MÜÜJA poolt KAUBALE antud garantii osas (kuus kuud).
6.2. MÜÜJA peab saadud pretensiooni läbi vaatama ja vastuse andma KÜMNE (10) tööpäeva jooksul pretensiooni saamise kuupäevast.
7. Maksetingimused ja arvelduskord.
7.1. 150 tk vormisärgi hind koos käibemaksuga on 4373,70 eurot. Käibemaksu suurus on 788,70 eurot.
7.2. OSTJA kohustub KAUBA eest tasuma arves nimetatud summad 21 (kahekümne ühe) kalendripäeva jooksul arve vastuvõtmise kuupäevast arvates.
7.3. MÜÜJA annab arve OSTJALE üle koos KAUBA üleandmisega.
8. Poolte vastutus.
8.1. Juhul, kui OSTJA viivitab KAUBA eest tasumisega käesoleva lepingu p. 7.2. näidatud tingimustel, on MÜÜJAL õigus nõuda OSTJALT viivist 0,15 % päevas tähtaegselt tasumata summast lähtudes ning nõuda kahju heastamist ulatuses, mida ei kata viivis.
8.2. Juhul, kui OSTJA ei võta hanke tingimustele vastavat KAUPA vastu 15 (viieteistkümne) kalendripäeva jooksul peale kokkulepitud tähtaega, on MÜÜJAL õigus nõuda OSTJALT leppetrahvi 0,15% päevas ja nõuda kahju hüvitamist ulatuses, mida ei kata leppetrahv või ühepoolselt käesolev leping lõpetada ja nõuda teiselt poolelt kahju hüvitamist.
8.3. Juhul, kui MÜÜJA ei tarni õigeaegselt OSTJALE KAUPA, on MÜÜJA kohustatud tasuma OSTJALE leppetrahvi 0,15% päevas kauba kogumaksumusest.
9. Lepingu kehtivus, muutmine ja lõpetamine.
9.1. Käesolev leping jõustub allakirjutamise kuupäevast ja kehtib kuni oma lepinguliste kohustuste täitmiseni mõlema POOLE poolt. POOLTEL on õigus algatada lepinguga seotud teisi lepinguid, mis on vajalikud seadmete tarneks ja teenuste osutamiseks.
9.2. Käesolevat lepingut võib muuta lepingupoolte kirjalikul kokkuleppel. Nimetatu järgimata jätmisel on muudatus tühine. Muudatused jõustuvad pärast allakirjutamist mõlema lepingupoole poolt või lepingupoolte määratud tähtajal.
9.3. Käesolevat lepingut võib lõpetada ennetähtaegselt p. 8.2. ja 8.3. ettenähtud juhtudel.
10. Lepingu rikkumise vabandatavus.
10.1. Lepingust tulenevate kohustuste mittetäitmist või mittenõuetekohast täitmist ei loeta lepingu rikkumiseks, kui selle põhjuseks olid asjaolud, mida pooled ei saanud mõjutada, ei võinud ega pidanud ette nägema ega ära hoidma. (Vääramatu jõud, VÕS paragrahv 103). Nimetatud asjaolu olemasolu peab olema tõendatav ning vaatamata eelnimetatud ettenägemata asjaoludele, on pooled kohustatud võtma tarvitusele abinõud tekkida võiva kahju vähendamiseks. Kui takistav asjaolu on ajutine, on kohustuse rikkumine vabandatav üksnes aja vältel, mil asjaolu takistas kohuse täitmist.
10.2. POOL, kelle tegevus lepingujärgsete kohustuste täitmisel on takistatud ettenägemata asjaolude tõttu, on kohustatud sellest viivitamatult teatama teisele poolele vahenditega, mis tagavad teate kiireima edastamise, samas saates välja tähitud kirjaga teate.
11. Kauba garantii.
11.1. Müüja garanteerib, et müüdav KAUP on uus ning vastab käesoleva Lepingu Lisas 1 ja KAUBA iseloomustuses esitatud tehnilistele parameetritele ning annab OSTJALE KAUBA kohta garantii tähtajaga kaksteist kuud.
Garantii ühesel mõistmisel juhinduvad pooled VÕS paragrahvist 230.
12.Pooltevahelised teated.
12.1.Pooltevahelised käesoleva Lepinguga seotud teated peavad olema kirjalikus vormis, välja arvatud juhtudel, kui sellised teated on informatsioonilise iseloomuga, mille edastamisel teisele POOLELE ei ole õiguslikke tagajärgi.
12.2.Teade loetakse kättesaaduks, kui:
12.2.1. teade on üle antud allkirja vastu;
12.2.2. teade on saadetud postiasutuse poolt tähitud kirjaga POOLE poolt näidatud aadressil ja postitamisest on möödunud viis (5) kalendripäeva;
12.2.3. teade on saadetud teisele POOLELE telefaksiga.
12.3. Informatsioonilist teadet võib edastada telefoni kaudu.
13.Muud tingimused
13.1. Kõik käesolevast lepingust tulenevad erimeelsused püütakse lahendada läbirääkimiste teel. Kui läbirääkimised ei anna tulemusi, lahendatakse vaidlus Harju Maakohtus.
13.2. Käesoleva lepingu tõlgendamisel juhinduvad pooled VÕS paragrahv 29 sätetest.
13.3. Lepingu mittetäitmisega või mittenõuetekohase täitmisega teisele lepingupoolele tekitatud kahju hüvitamise küsimustes juhinduvad pooled VÕS paragrahvidest 127, 128, 132, 136, 139.
13.4. Kumbki pool ei oma õigust käesolevast lepingust tulenevaid nõudeid loovutada kolmandale isikule ilma teise poole kirjaliku nõusolekuta, juhindudes VÕS paragrahvist 166 lg.2 ja 3.
13.5. Käesolev leping on koostatud ja allakirjutatud eesti keeles 2 (kahes) võrdset juriidilist jõudu omavas identses eksemplaris, millest üks jääb müüjale ja teine ostjale.
14 ESINDAJAD
14.1 Ostja esindajaks käesolevast lepingust tõusetuvates küsimustes ja üleandmise-vastuvõtmise akti allkirjastajaks on Silver Tamm, tel. 7179134, +3725151612.
Nimetatud esindaja teenistuskohustustest eemalviibimisel (puhkus, välislähetus, haigus, töövõimetus või muu taoline) on vastavad õigused Kodutütred ja Noored Kotkad varustusspetsialistil Evelin Aial, +372 5350 6175 või Silver Tamm´e poolt nimetatud isikul.
14.2 Müüja esindajaks on Svetlana Kukanova.
Nimetatud esindaja teenistuskohustustest eemalviibimisel (puhkus, välislähetus, haigus, töövõimetus või muu taoline) on vastavad õigused Lauri Grand Uustalul.
15.Poolte andmed
15.1. Kaitseliit, Toompea 8, 10130 Tallinn, reg nr 74000725.
15.2. OÜ Mans World, Rüütli 28/30, 10130, Tallinn, reg.nr 11740421, arveldusarve EE791200001203619242.
Müüja Ostja
Lauri Grand Uustalu Silver Tamm
Juhatuse liige Noored Kotkad
peavanem
Tarneaadressid
MALEV
AADRESS
KONTAKTISIK
Harju Malev
Männiku tee 121, Tallinn
Arvis Hallik, 53333384