3-22-552
11(14)
25. Komisjon võttis kaebaja tegevuse rahvuskultuurilise tähenduse hindamisel arvesse, et
kaebaja pöörab olulist tähelepanu eakale publikule, tema repertuaar on muutunud mõnevõrra
mitmekesisemaks, repertuaaris olevatest lavastustest ligikaudu pooled põhinevad Eesti
dramaturgial ja kaebaja tegevus on suunatud Eesti publikule, sh tuuakse välja ka algupärandeid.
Teisalt on komisjon arvestanud ka seda, et kaebaja on Teatriliidu auhindade jagamisel pälvinud
nominatsioone vaid ühe 2018. a lavastuse eest, mille puhul oli nominatsioonide puhul määrav
koostöö Tallinna Linnateatriga, ning kaebajal ei ole planeeritud rahvusvahelisi tegevusi ja
reeglina ka lisategevusi. Komisjon ei väitnud, et kaebaja tegevus ei panusta üldse valdkonna
arengusse (või enamgi, et kaebaja tegevusel puudub täielikult rahvuskultuuriline tähendus),
vaid leidis, et isegi eespool nimetatud asjaolusid kogumine arvestades ei saa kaebaja panust
hinnata oluliseks. Kaebaja tegevust hinnati võrdluses teiste sama valdkonna etendusasutustega
ja komisjoni hinnangul ei eristunud kaebaja neist oma tegevusega. Valdkonnana, millesse
panustamist komisjon hindas, oli asjakohane mõista kaebaja tegevusvaldkonda (sõnateater),
mitte tema peamise publiku vanust. Komisjon ei samastanud mõisteid „rahvuskultuuriline
tähendus“ ja „rahvusvaheline tegevus“, vaid hindas rahvusvahelist tegevust kui ühte
rahvuskultuurilise tegevuse väljundit.
26. Kaebaja tegevuse regionaalset tähendust hindas komisjon iseenesest kõrgeks, kuid märkis,
et kuna muid valdkondlikult olulisi tegevusi korraldab kaebaja erinevates Eesti piirkondades
harva, ei saa pidada tema regionaalset tähendust väga kõrgeks. Selline hinnang ei ole
asjakohatu, eriti kuna kaebaja sai selle kriteeriumi eest kõigist taotlejatest kõrgeima hinde.
Komisjon väärtustas seda, et kaebaja annab etendusi terves Eestis, kuid arvestas lisaks muude
asjaoludega. Komisjon ei väitnud, et kaebajal täielikult puuduvad Eesti erinevates piirkondades
kõrvaltegevused (nt taotluses kirjeldatud vestlusõhtud), vaid märkis, et valdkondlikult olulisi
tegevusi toimub harva. Vastustaja on kohtumenetluses piisavalt põhjendanud ka seda, miks ei
peaks n-ö paikseid teatreid hindama selle kriteeriumi juures oluliselt madalamalt kui neid
teatreid, kes annavad etendusi üle Eesti (vt 13.05.2022 seisukoha p 18, dtl 277) – mõlemad
tagavad rahvuskultuuri piirkondlikku kättesaadavust ja on seetõttu regionaalselt tähenduslikud.
IV
27. Kaebaja väidab, et komisjoni hindamismetoodika ei olnud kooskõlas käskkirjaga nr 157,
samuti toob välja mitmeid menetluslikke rikkumisi taotluse menetlemisel.
28. EAS ei reguleeri täpsemalt, kuidas tuleb hinnata etendusasutuse tegevuse rahvuskultuurilist
ja regionaalset tähendust. Käskkirja nr 157 p 6.3.3 näeb ette, et mõlemat kriteeriumit hinnatakse
5-pallisel skaalal hinnetega „väga madal“ (1 punkt), „madal“ (2 punkti), „keskmine“ (3 punkti),
„kõrge“ (4 punkti), „väga kõrge“ (5 punkti). Saadud tulemused liidetakse ja saadakse
koondhinne 10-pallisel skaalal, mille tulemusena tekib pingerida.
29. Kaebaja sai nimetatud kriteeriumite eest 5-palli skaalal hinneteks 1,89 ja 4,11, mis
moodustusid 9 komisjoni liikme antud hinnete keskmisena, ning tema koondhinne 10-pallisel
skaalal oli seega 6,00. Kaebaja arusaam, et käskkirja nr 157 p 6.3.3 sõnastuse kohaselt tulnuks
liita komisoni liikmete antud hinnete summad (s.o kaebaja puhul oleks tulemuseks 17 + 37
punkti), ei ole õige. Kõnealust punkti saab mõistlikult sisustada nii, et liita tuleb komisjoni,
mitte selle üksikute liikmete antud hinded, sest käskkirja nr 157 p-s 6 reguleeritakse komisjoni
kui kollegiaalse organi, mitte selle üksikute liikmete tegevust taotluste hindamisel. Kuna igal
taotlejal on võimalik saada komisjonilt kummagi kriteeriumi eest maksimaalselt 5 punkti, ei
teki kaebaja tõstatatud küsimust, et kuidas on võimalik moodustada pärast hinnete liitmist
koondhinne 10-pallisel skaalal. Käskkirja nr 157 ei saa tõlgendada selliselt, et see muutub
sisutuks. Seega puudub kaebaja taotluse hindamise vastuolu käskkirja nr 157 p-ga 6.3.3.