Dokumendiregister | Viru Ringkonnaprokuratuur |
Viit | VRP-15/24/1250 |
Registreeritud | 21.05.2024 |
Sünkroonitud | 22.05.2024 |
Liik | Oportuniteedimäärus |
Funktsioon | VRP-15 Oportuniteedimäärused |
Sari | VRP-15 Oportuniteedimäärused |
Toimik | VRP-15/2024 |
Juurdepääsupiirang | Avalik |
Juurdepääsupiirang | |
Adressaat | |
Saabumis/saatmisviis | |
Vastutaja | Kirill Gromov (Viru Ringkonnaprokuratuur, Teine osakond) |
Originaal | Ava uues aknas |
1
Kriminaalmenetluse lõpetamise põhistamata määrus
Koostamise kuupäev ja koht: 20.05.2024, Narva
Koostaja ametinimetus ja nimi: abiprokurör Kirill Gromov
Ametiasutuse nimi: Viru Ringkonnaprokuratuuri Narva osakond
Kriminaalasja number: 24233050364
Kuriteo kvalifikatsioon: KarS § 199 lg 2 p 9
Kahtlustatava nimi (isikukood): X.X., ik xxxxxxxxxxx
Kuriteo toimepanemise aeg: 09.03.2024 – 15.04.2024
Määrus on koostatud lähtudes KrMS §-ist 206 lõikest 1¹, mille alusel võib kriminaalmenetluse
lõpetamise määruses KrMS § 145 lõike 3 punktis 1 nimetatud põhjenduse jätta esitamata.
Juhindudes KrMS § 202 lg-st 7 ja 206, abiprokurör Kirill Gromov
määras:
1. Lõpetada kriminaalasjas nr 24233050364 menetlus X.X. suhtes, kuna kahtlustatava süü ei
ole suur ning kriminaalmenetluse jätkamiseks puudub avalik menetlushuvi. Lõpetada
menetlus tervikuna.
2. Kahtlustatavale määratud kohustuse liik ja tähtaeg:
2.1 KrMS § 202 lg 2 p 1 alusel kohustub X.X. hüvitama kannatanule A1M OÜ-le
tekitatud varalise kahju summas 28,43 eurot, mis tuleb kanda kannatanu A1M
OÜ arveldusarvele LHV pank. Maksekorraldusele märkida selgituseks: „Kahju
hüvitamine kriminaalasjas nr 24233050364“.
2.2 KrMS § 202 lg 2 p 3 alusel kohustub X.X. tegema 100 tundi üldkasulikku tööd.
2.3 Kohustuste täitmise tähtaeg on 20.10.2024.
2.4 KrMS § 202 lg 2 p 7 alusel kriminaalmenetlus uuendatakse, kui X.X. paneb toime
uue varavastase süüteo kriminaalmenetluse lõpetamise määruse
allkirjastamisest kuni 20.05.2025 k.a.
3. KrMS 4. peatükis loetletud tõkendite ja muude kriminaalmenetluse tagamise vahendite
tühistamine: ei ole kohaldatud.
4. Asitõendid või äravõetud või konfiskeerimisele kuuluvad objektid: 3 DVD-R plaati
(kaupluse turvakaamera videosalvestised) - jätta kriminaaltoimiku juurde.
5. Andmekogus ABIS ja riiklikus süüteomenetluse biomeetriaregistris sisalduvate andmete
kustutamine: ei ole võetud.
6. Kriminaalmenetluse kulud: puuduvad.
7. Vastavalt KrMS § 206 lõikele 2 saadetakse kriminaalmenetluse lõpetamise määruse koopia
kannatanu A1M OÜ esindajale e-posti aadressile, ja Tallinna Vangla Viru
kriminaalhooldusosakonnale e-posti aadressile. Kahtlustatavale X.X. antakse määruse
koopia prokuratuuris allkirja vastu kätte.
8. Kannatanul on õigus vastavalt KrMS § 206 lõikele 3 tutvuda kriminaaltoimikuga
kriminaalmenetluse lõpetamise määruse koopia saamisest alates kümne päeva jooksul Viru
Ringkonnaprokuratuuri Narva osakonnas aadressil Koidula 3a, Narva. Kui füüsilisest
isikust kannatanu ei valda eesti keelt, võib ta kümne päeva jooksul taotleda
2
kriminaalmenetluse lõpetamise määruse sisust arusaamiseks selle teksti tõlkimist
emakeelde või keelde, mida ta valdab.
9. Kannatanul on õigus lihtsustatud (põhistamata) määruse puhul esitada kümne päeva
jooksul alates määruse saamisest menetlejale (Viru Ringkonnaprokuratuuri Narva
osakond, Koidula 3a, Narva) taotlus põhistatud määruse saamiseks.
10. Viieteistkümne päeva jooksul taotluse saamisest koostab menetleja põhistatud määruse.
Kannatanul on õigus KrMS § 207 lõike 3 alusel esitada kaebus Riigiprokuratuurile
(Wismari 7, Tallinn 15188) põhistatud kriminaalmenetluse lõpetamise määruse koopia
saamisest alates kümne päeva jooksul.
Kirill Gromov
abiprokurör
Mina, X.X., kinnitan, et olen määrusega nõus ning teadlik sellest, et vastavalt KrMS § 202
lg-le 6 on kohustuse rikkumise tagajärjeks kriminaalmenetluse uuendamine ja
kriminaaltoimiku kohtusse saatmine. Kriminaalmenetluse lõpetamise määruse olen kätte
saanud.
Mulle on selgitatud, et juhul, kui kriminaalhooldusest ei võeta minuga ühendust kuu aja jooksul
käesoleva määruse allkirjastamisest, pean sellest viivitamatult teavitama Viru
Ringkonnaprokuratuuri e-posti aadressil [email protected].
X.X.
Toimingus osaleb tõlk, kes on KrMS § 161 lõike 6 kohaselt kohustatud tõlkima kõik
menetlustoimingusse puutuva täpselt ja täielikult ning hoidma saladuses talle tõlkimisel
teatavaks saanud andmeid. Teda on hoiatatud, et oma ülesannetest alusetu keeldumise ja
teadvalt valesti tõlkimise eest vastutab ta KarS § de 318 ja 321 järgi.
Irina Ogurova