Teenuse osutamise leping
Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Amet (edaspidi nimetatud “Teenuse saaja”), asukohaga Endla 10a, Tallinn 10122, mida põhimääruse alusel esindab peadirektor Kristi Talving, ühelt poolt;
ja
… (edaspidi nimetatud “Teenuse osutaja”), registrikood
…, asukohaga …, mida … alusel esindab …, teiselt poolt;
keda nimetatakse koos ja eraldi edaspidi ka “Pool” ja/või “Pooled”, on sõlminud käesoleva lepingu (edaspidi nimetatud “Leping”) alljärgnevas:
1. Lepingu ese
1.1. Käesoleva Lepinguga kohustub Teenuse osutaja teostama auditi, testides pakkumuse Lisas 1 nimetatud 16 veebidomeeni ja 8 mobiilirakendust. Testimise tulemusena koostab Teenuse osutaja ja annab Teenuse saajale üle auditi, mis koosneb pakkumuse Lisa 2 näidisel koostatud 24 hindamisvormist (16 hindamisvormi veebidomeenide ja 8 hindamisvormi mobiilirakenduste kohta).
1.2. Lepingu alusel osutatava teenuse alla (edaspidi „Teenus“) kuuluvad kõik p-s 1.1. nimetatud tegevused ja tööde tegemine või tegevused, mida ei ole eraldi nimetatud, kuid mis oma olemuselt kuuluvad Teenuse hulka ja on vajalikud lepinguliste kohustuste nõuetekohaseks täitmiseks.
1.3. Lepingu dokumendid koosnevad käesoleva Lepingu põhitekstist ning selle lisadest ja muudatustest, milles lepitakse kokku pärast Lepingu allkirjastamist. Lepingu dokumendid omavad vastastikku selgitavat iseloomu. Dokumentides vastuolude või erineva tõlgenduse võimaluse korral on dokumentide prioriteetsus alljärgnev kahanevas järjekorras:
1.3.1. Lepingu tekst
1.3.2. Lisa 1 - Teenuse saaja pp.kk.aaaa pakkumuse esitamise kutse;
1.3.3. Lisa 2 - Teenuse osutaja pp.kk.aaaa edastatud pakkumus nr ….
2. Teenuse osutamise kord ja tööplaan
2.1. Teenuse osutamine toimub Lisas 2 kirjeldatud tööplaani (edaspidi nimetatud Tööplaan) kohaselt:
2.1.1. Testimise periood pp.kk.aaaa – pp.kk.aaaa;
2.1.2. Auditi ja hindamisvormi (edaspidi üheskoos nimetatud ka kui Audit) üleandmine Teenuse saajale hiljemalt 20.09.2024.
2.2. Teenuse osutamisel lähtub Teenuse osutaja eelkõige Teenuse saaja poolt edastatud informatsioonist ja Lisast 1.
2.3. Teenuse osutaja ei vastuta võimalike vigade või puuduste eest Teenuse osutamisel, mis on põhjustatud Teenuse saaja poolt esitatud väärast või puudulikust informatsioonist või mittekohasest dokumendist või muust Teenuse saajast tulenevast asjaolust.
3. Poolte kohustused ja vastutus
3.1. Teenuse osutaja kohustub:
3.1.1. osutama Lepinguga kokkulepitud Teenust kvaliteetselt, rakendades oma erialaseid teadmisi ja kogemusi Teenuse saaja jaoks parimal võimalikul viisil ning hoiduma toimingutest, mis võiks raskendada Teenuse osutamist;
3.1.2. nõudma viivitamatult Teenuse saajalt uusi või täiendavaid juhiseid ja informatsiooni, kui need on vajalikud Teenuse osutamiseks;
3.1.3. informeerima Teenuse saajat viivimatult, kui ilmnevad asjaolud mis mõjutavad või või võivad mõjutada Teenuse osutamist;
3.1.4. vastutama asjaolude eest, mis tulenevad tema iseseisvast tegevusest ega tulenenud Teenuse saaja juhistest ja antud informatsioonist. Teenuse osutaja vastutab võimalike vigade või puuduste eest Teenuse osutamisel, kui ta oleks kõiki asjaolusid arvestades mõistlikult tegutsedes pidanud nõudma Teenuse saaja juhiseid ja informatsiooni, kuid ei teinud seda;
3.1.5. kinni pidama punktis 2.1. kokku lepitud Tööplaanist;
3.2. Teenuse osutajal on õigus:
3.2.1. saada Teenuse saajalt Teenuse osutamiseks vajalikke juhiseid;
3.2.2. Teenuse saaja poolt antud juhistest kõrvale kalduda, kui see on vastavalt asjaoludele põhjendatud, mõistlik ja vajalik. Juhistest kõrvalekaldumisest ja selle põhjusest tuleb viivitamatult Teenuse saajat teavitada.
3.3. Teenuse saaja kohustub:
3.3.1. edastama Teenuse osutajale õigeaegselt Lepingu täitmiseks olulise informatsiooni;
3.3.2. teavitama Teenuse osutajat koheselt, kui Teenuse saajal ei ole võimalik õigeaegselt Teenuse osutamisega seotud temale kuuluvat informatsiooni edastada. Vajadusel korrigeerivad Pooled kokkulepitud Tööplaani;
3.3.3. tagama Teenuse saajast sõltuvate Teenuse osutamise käigus üleskerkivate küsimuste ja probleemide lahendamise 2 (kahe) tööpäeva jooksul arvates selle kohta kirjaliku teate saamisest. Juhul, kui üleskerkinud küsimust või probleemi ei ole põhjendatult või Teenuse saajast olenematutel asjaoludel võimalik ülalmärgitud tähtaja jooksul lahendada, teatab Teenuse saaja uue lahendamise tähtaja esimesel võimalusel Teenuse osutajale.
3.4. Teenuse saajal on õigus:
3.4.1. teostada kontrolli Teenuse osutamise käigu, mahu ja kvaliteedi üle igal ajal Lepingu täitmise jooksul;
3.4.2. osaleda Teenuse osutamise protsessis oma ettepanekutega, esitades need Teenuse osutajale.
4. Auditi üleandmine ja vastuvõtmine
4.1. Teenuse osutaja kohustub Teenuse saajale Auditi üle andma punktis 2.1.2 märgitud tähtajaks. Audit antakse üle Teenuse osutaja poolt allkirjastatud üleandmise-vastuvõtmise aktiga.
4.2. Teenuse saaja vaatab Teenuse osutaja poolt esitatud Auditi üle 10 (kümne) tööpäeva jooksul arvates Auditi esitamisest Teenuse saajale. Kui Audit vastab käesoleva Lepingu tingimustele, võtab Teenuse saaja Auditi vastu, allkirjastab vastavasisulise üleandmis-vastuvõtmise akti ning edastab omalt poolt allkirjastatud akti Teenuse osutaja kontaktisikule. Juhul, kui Teenuse saaja ei ole esitanud Teenuse osutajale kirjalikke pretensioone 10 (kümne) tööpäeva jooksul arvates Auditi Teenuse saajale esitamise päevast, on Teenuse osutaja õigustatud lugema Auditi ja seeläbi Teenuse vastuvõetuks.
4.3. Juhul, kui Teenuse saajal on pretensioone Auditi kvaliteedi või Lepingu tingimustele vastavuse osas, teavitab ta sellest Teenuse osutajat e-kirja teel ning osutab konkreetsele puudusele Auditis ja määrab mõistliku tähtaja puuduse kõrvaldamiseks või uue, Lepingu tingimustele vastava Auditi esitamiseks. Pärast puuduste ja vigade likvideerimist koostatakse üleandmise-vastuvõtmise akt Poolte vahel vastavalt punktile 4.2.
4.4. Poolte poolt allkirjastatud Auditi üleandmise-vastuvõtmise akt on aluseks Teenuse osutaja poolt Teenuse saajale arve esitamiseks.
5. Tasu
5.1. Teenuse saaja tasub Teenuse osutajale Teenuse nõuetekohase osutamise eest … (…) eurot, millele lisandub seaduses sätestatud määras käibemaks.
5.2. Teenuse osutaja esitab pärast Teenuse nõuetekohast osutamist Teenuse saajale e-arve masintöödeldaval kujul vastavalt kehtivale e-arve standardile. Arvele märgitakse Lepingu number ja Teenuse saaja kontaktisik. Arve tasumise tähtaeg on 21 (kakskümmend üks) kalendripäeva.
5.3. Kõik Teenuse osutaja kulud on kaetud Teenuse osutamise eest makstava tasuga. Teenuse saaja ei aktsepteeri tagantjärgi lisakulutusi, mille osas Pooltel eelnev kirjalik kokkulepe puudub.
6. Kontaktisikud ja teabe vahetamise kord
6.1. Teenuse saaja kontaktisik Lepingu täitmisel on Helen Rohtla, telefon: 620 1737, e-posti aadress:
[email protected].
6.2. Teenuse osutaja kontaktisik Lepingu täitmisel on …, telefon: … , e-posti aadress: …
6.3. Punktides 6.1 ja 6.2 nimetatud Poolte esindajatel on Lepingu täitmise käigus õigus esitada vastastikku järelepärimisi, edastada Lepingu täitmisega seotud vajalikku informatsiooni ja dokumentatsiooni, kontrollida Lepingu täitmise käiku ja Tööplaanist kinnipidamist, küsida juhiseid, vastu võtta Lepingu täitmise käigus koostatavaid aruandeid, kokkuvõtteid ja muid kirjalikke dokumente, samuti teha muid Lepingus sätestamata toiminguid, mis on vajalikud Lepingu eesmärgi saavutamiseks.
6.4. Punktides 6.1 ja 6.2 nimetatud Poolte kontaktisikutel ei ole õigust Lepingu muutmiseks, v.a. juhul, kui Pool on andnud oma kontaktisikule eraldi sellekohase volikirja.
6.5. Pool kohustub teist Poolt teavitama kõikidest asjaoludest, mis võivad mõjutada või takistada Lepingus sätestatud kohustuste täitmist või õiguste realiseerimist.
6.6. Kõik teated/avaldused, millega kaasneb õiguslik tagajärg Pool(t)ele, esitatakse teisele Poolele e-posti teel Poole seadusjärgse esindaja poolt digitaalselt allkirjastatuna.
6.7. Informatiivse sisuga teated edastatakse telefoni või e-kirja teel.
6.8. Poole teade loetakse teise Poole poolt kätte saaduks:
6.8.1. samal päeval, kui teade on saadetud elektroonilisel teel kontaktisiku e-posti aadressile tööpäeval enne kella 16.00;
6.8.2. järgmisel tööpäeval, kui teade on saadetud elektroonilisel teel kontaktisiku e-posti aadressile tööpäeval pärast kella 16.00.
7. Konfidentsiaalsuskohustus ja isikuandmete kaitse
7.1. Pooled on kohustatud Lepingu kehtivuse ajal ning tähtajatult pärast Lepingu lõppemist mitte avaldama üksteist puudutavad konfidentsiaalset infot. Konfidentsiaalse info all mõistavad Pooled teineteisele antud igasugust infot, sh ärisaladust, intellektuaalset omandit, isikuandmeid, mis ei ole kolmandatele isikutele üldises korras kättesaadav, samuti infot, mida nad on saanud kolmandatelt isikutelt, kui Pool teab või peaks teadma, et info on konfidentsiaalne. Kahtluse korral eeldatakse informatsiooni konfidentsiaalsust.
7.2. Pooled ei loe konfidentsiaalseks infot, mis on avalikustatud juba enne selle andmist teisele Poolele või mis avalikustatakse Pooltest sõltumatult, välja arvatud juhul, kui Poolel on võimalik avalikustamist ära hoida.
7.3. Teenuse osutaja kohustub tagama, et isikud, keda ta Teenuse osutamisel kasutab, on teadlikud Lepingus sätestatud konfidentsiaalsuskohustusest ning nõuab nimetatud isikutelt selle kohustuse tingimusteta ja tähtajatut täitmist. Vastutus konfidentsiaalsuskohustuste täitmise eest nimetatud isikute poolt lasub Teenuse osutajal.
7.4. Pooled toimivad isikuandmete käsitlemisel vastavalt isikuandmete kaitse üldmäärusele ja isikuandmete kaitse seadusele. Pooled loevad isikuandmeteks mistahes andmed tuvastatud või tuvastatava füüsilise isiku kohta, sõltumata sellest, millisel kujul või millises vormis need andmed on. Pooled kohustuvad kohaldama asjakohaseid infoturbe meetmeid, sh isikuandmete kaitse üldmääruse artiklis 32 sätestatud isikuandmete turvalisuse tagamise meetmeid, tagamaks konfidentsiaalse info kaitse. Vastavasisulise nõude saamisel teeb Pool mõistliku aja jooksul teisele Poolele kättesaadavaks kogu teabe, mis on vajalik tõendamaks asjakohaste tehniliste ja korralduslike meetmete rakendamist.
8. Intellektuaalne omand
8.1. Teenuse osutaja poolt Teenuse osutamise käigus loodud intellektuaalne omand, kaasa arvatud sellega seotud dokumentatsioon, kuulub Teenuse saajale. Intellektuaalse omandi õigused on kõik Lepingust tulenevate kohustuste täitmisel tekkinud autoriõigused ja kaasnevad õigused.
8.2. Teenuse osutamise tulemusena loodu autori isiklike autoriõiguste kasutamiseks annab Teenuse osutaja Teenuse saajale ainulitsentsi all-litsentsi andmise õigusega alates vastavate autoriõiguste tekkimise hetkest kogu autoriõiguste kehtimise ajaks.
8.3. Teenuse osutaja kinnitab, et temale teada olevalt tema poolt loodav ei riku ühegi kolmanda isiku õigusi.
8.4. Tasu õiguste Teenuse saajale andmise eest (sh autoritasu) on arvestatud Lepingu alusel makstava tasu hulka. Teenuse osutajal puudub õigus täiendavate tasude ja maksete nõudmiseks.
9. Vastutus
9.1. Lepingust tulenevate kohustuste täitmata jätmisega või mittenõuetekohase täitmisega teisele Poolele tekitatud otsese varalise kahju hüvitab kahju tekitanud Pool teise Poole nõudel.
9.2. Lepingust tulenevate rahaliste kohustuste täitmisega viivitamise korral on Poolel õigus nõuda kohustust rikkunud Poolelt viivist iga viivitatud päeva eest tähtaegselt tasumata summast 0,05 (null koma null viis) % päevas.
9.3. Kui Teenuse osutaja ei pea Lepingus sätestatud Teenuse tähtaegadest kinni temast sõltuvatel põhjustel, on Teenuse saajal õigus nõuda Teenuse osutajalt leppetrahvi Teenuse maksumusest 0,5% (null koma viis) päevas iga viivitatud päeva eest.
9.4. Kui Lepingus ei ole sätestatud teisiti, on teiste mitterahaliste kohustuste rikkumise korral teisel Poolel õigus nõuda leppetrahvi summas 1000 (tuhat) eurot.
9.5. Kui Pool rikub Lepingu punktist 7 tulenevat kohustust, on teisel Poolel õigus nõuda süüdiolevalt Poolelt leppetrahvi summas 500 (viissada) eurot iga rikkumise kohta.
9.6. Leppetrahvi nõudmine ei välista Teenuse saaja õigust kasutada Teenuse osutaja suhtes teisi seadusega ettenähtud õiguskaitsevahendeid. Lisaks leppetrahvi tasumisele on Teenuse saajal õigus nõuda Teenuse osutajalt Lepingu täitmist ja/või kahju hüvitamist osas, mida leppetrahv ei katnud. Leppetrahvi maksmine ja kahju hüvitamine ei vabasta Teenuse osutajat oma lepinguliste kohustuste edasisest täitmisest.
9.7. Leppetrahvid ja viivised tuleb tasuda 21 (kahekümne ühe) kalendripäeva jooksul arvates vastava nõude saamisest.
9.8. Pooltel on vastastikuse tasaarveldamise võimalus.
10. Lepingu jõustumine, muutmine ja lõpetamine
10.1. Leping jõustub pärast Lepingu allkirjastamist viimase Poole poolt ja kehtib kuni Lepingust tulenevate kohustuste nõuetekohase täitmiseni või kuni Lepingu ennetähtaegse lõpetamiseni.
10.2. Lepingut võib muuta üksnes Poolte kirjalikul kokkuleppel ja muudatused vormistatakse Lepingu lisana. Muudatused jõustuvad pärast Poolte poolt allkirjastamist või Poolte poolt muudatuses märgitud tähtajal. Lepingu muutmisel järgivad Pooled riigihangete seaduse §-s 123 sätestatud tingimusi.
10.3. Poolte kontaktandmete muutumisest tuleb teist Poolt teavitada mõistliku aja jooksul. Kontaktandmete muutmist ei loeta Lepingu muutmiseks punkti 10.2. mõistes.
10.4. Kumbki Pool võib Lepingu erakorraliselt ilma etteteatamistähtajata üles öelda, kui ilmneb, et kõiki asjaolusid arvesse võttes ja Poolte huve arvestades ei või oodata, et Lepingut üles öelda sooviv Pool jätkaks Lepingu täitmist, eelkõige kui Pool on jätnud Lepingust tuleneva kohustuse täitmata ega ole täitnud vastavat kohustust temale antud täiendava tähtaja jooksul.
10.5. Lepingu ülesütlemise kohta edastab Pool teisele Poolele vastavalt punktile 6.6. kirjaliku Lepingu ülesütlemise avalduse.
10.6. Kui Teenuse osutaja ütleb Lepingu üles tuginedes punktile 10.4. ning tuvastatakse ülesütlemisavalduse tühisus, on Teenuse saajal õigus nõuda Teenuse osutajalt täiendavate kulutuste hüvitamist, mida ta kandis seoses kolmandalt isikult käesolevale Lepingule vastava Teenuse tellimisega ning mida Teenuse saaja ei oleks pidanud kandma, kui Teenuse osutaja ei oleks alusetult Lepingut ennetähtaegselt üles öelnud.
11. Lõppsätted
11.1. Pooled ei tohi Lepingust tulenevaid õigusi ja kohustusi kolmandale isikule üle anda ilma teise Poole eelneva kirjaliku nõusolekuta.
11.2. Lepingust tulenevad vaidlused lahendatakse läbirääkimiste teel. Kokkuleppe mittesaavutamisel lahendatakse vaidlus Eesti Vabariigi õigusaktidega sätestatud korras.
11.3. Lepinguga reguleerimata küsimustes juhinduvad pooled Eesti Vabariigis kehtivatest õigusaktidest.
11.4. Poolte esindajad kinnitavad, et neil on kõik õigused ja piisavad volitused sõlmida Leping esindatava nimel kooskõlas õigusaktidega ja neile teadaolevalt ei esine ühtegi takistust Lepinguga võetud ja selles sätestatud kohustuste täitmiseks.
11.5. Teenuse osutaja kinnitab, et on andnud Teenuse saajale õiget informatsiooni oma oskuste kohta, omab Teenuse osutamiseks nõutavaid oskusi ja kvalifikatsiooni, tema poolt esitatud andmed on õiged ja täielikud ega esine asjaolusid, mis piiravad või välistavad tema õigust sõlmida käesolev Leping.
11.6. Teenuse osutajal ei ole õigust anda Lepingust tulenevaid õigusi või kohustusi üle kolmandale isikule ilma Teenuse saaja eelneva kirjaliku nõusolekuta. Kolmanda isiku kasutamisel vastava nõusoleku olemasolu korral vastutab Lepingu täitmise eest Teenuse saaja ees Teenuse osutaja.
11.7. Lepingu sisu on avalik teave.
Poolte allkirjad:
Kristi Talving eesnimi perekonnanimi
peadirektor esindusõiguse alus
(allkirjastatud digitaalselt) (allkirjastatud digitaalselt)