Dokumendiregister | Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium |
Viit | 5-6/1516-1 |
Registreeritud | 30.05.2024 |
Sünkroonitud | 04.06.2024 |
Liik | Osakonnajuhataja otsus |
Funktsioon | 5 Finantsarvestus, -juhtimine ja riigivara haldamine ja riigihangete korraldamine |
Sari | 5-6 Riigihangete dokumendid |
Toimik | 5-6/2024 |
Juurdepääsupiirang | Avalik |
Juurdepääsupiirang | |
Adressaat | |
Saabumis/saatmisviis | |
Vastutaja | Marina Borodina (Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium) |
Originaal | Ava uues aknas |
1
TÖÖVÕTULEPING
Ühishankijad Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium, Eesti Infotehnoloogia ja
Telekommunikatsiooni Liit (ITL), Teeme Ära Sihtasutus (LDF), Latvian Information
and Communications Technology Association (LIKTA), Association INFOBALT ja
DIMECC Ltd. (edaspidi tellija või koos nimetatud tellijad või projekti partnerid), keda esindab
volikirja alusel Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium registrikood /………/, mida
esindab /………/ alusel /………/ ühelt poolt,
ja
/………/ (edaspidi töövõtja), registrikood /………/ mida esindab juhatuse liige või esindaja
volituse alusel /………/ teiselt poolt,
edaspidi ka pool või pooled, sõlmisid töövõtulepingu (edaspidi leping) alljärgnevas:
1. Üldsätted
1.1.Leping on sõlmitud riigihanke „Majandus- ja Kommunikatsiooniministeeriumi ühishange
ESGTooli platvormi arenduseks“, (viitenumber: 277581) (edaspidi riigihange) tulemusena.
1.2. Lepingu esemeks on arendatava platvormi (koduleht) arendustööd, mis on mõeldud
keskkonna-, sotsiaal- ja halduse kaardistamiseks (ESG Tool) (edaspidi töö).
1.3. Tööd rahastatakse Interreg Läänemere piirkonna programmist, mis aitab kaasa EU
Strategy for the Baltic Sea Region (EUSBSR) poliitika valdkonna innovatsiooni
tegevusele 2: „Digitaalne innovatsioon ja ümberkujundamine“.
1.4. Lepingu lahutamatuteks osadeks on riigihanke alusdokumendid, töövõtja pakkumus,
lepingus ettenähtud juhtudel pooltevahelised kirjalikud teated ning lepingu muudatused
ja lisad.
1.5. Töö täpsem kirjeldus on toodud riigihanke alusdokumentides.
2. Lepingu hind ja tasumise tingimused
2.1. Tellija tasub töövõtjale teostatud töö eest vastavalt pakkumuses fikseeritud
kogumaksumusele /………/ eurot (lepingu hind). Lepingu hinnale lisandub käibemaks
õigusaktides sätestatud korras, välja arvatud punktis 2.3 nimetatud juhul.
2.2. Tellija tasub töö eest kolmes osas pärast tellija poolt töö vastuvõtmist töövõtja esitatud
arve alusel. Tasumine toimub järgnevalt:
2.2.1. I osamakse pärast teenuse osutamise ajakava punkt 2.6. Platform test
version developed with required functionality developed üleandmist ja
vastuvõtmist;
2.2.2. II osamakse pärast teenuse osutamise ajakava punkt 2.8. Improvement
integration after 2nd phase piloting- companies in 4 countries, ENG version
üleandmist ja vastuvõtmist;
2.2.3. III osamakse pärast tööde lõplikku üleandmist ja vastuvõtmist hiljemalt
28.11.2025
2.2.4. I etapi tööde vastuvõtmise järgselt 40 % lepingu maksumusest;
2.2.5. II etapi tööde vastuvõtmise järgselt 30 % lepingu maksumusest;
2.2.6. III etapi tööde vastuvõtmise järgselt 30 %lepingu maksumusest.
2.2.7. Töövõtjale tasuvad iga etapi eest kõik kuus projekti partnerit:
2.2.7.1. Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium (juhtpartner);
2
2.2.7.2. Eesti Infotehnoloogia ja Telekommunikatsiooni Liit (ITL);
2.2.7.3. Teeme Ära Sihtasutus (LDF);
2.2.7.4. Latvian Information and Communications Technology Association
(LIKTA);
2.2.7.5. Association INFOBALT;
2.2.7.6. DIMECC Ltd.
2.2.7.7. Töövõtja esitab iga etapi vastuvõtmisel arve kõikidele rahalistelt
panustavatele partneritele. Kokku tuleb töövõtjal esitada kolm korda
kuus arvet.
2.2.8. Projekti partnerite vahel jagunevad tasutavad osamaksed etappide eest arvetel
järgmiselt:
2.2.8.1. Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium - 38,47%
2.2.8.2.Teeme Ära Sihtasutus (LDF) – 14,13%
2.2.8.3. ITL – 11,19%
2.2.8.4.LIKTA – 5.99%
2.2.8.5.INFOBALT – 15,65%
2.2.8.6.DIMECC – 14,57%
2.3. Kui pakkumuse esitamise ajal ei olnud töövõtja käibemaksukohustuslane või tal ei olnud
kohustust käibemaksu arvestada, kuid selline kohustus tekkis pärast pakkumuse esitamist
või lepingu täitmise käigus, peab töövõtja arvestama, et lepingu hind sellest käibemaksu
võrra ei suurene.
2.4. Lepingu hind on lõplik ning sisaldab kõiki lepingu täitmise kulusid, sh tasu autoriõiguste
eest.
2.5. Töövõtja esitab projekti partneritele iga teostatud töö etapi eest arve vastavalt lepingu
punktis 2.2.8 sätestatud osamaksete jaotusele. Arvele tuleb märkida projektipartneri
nimiriigihanke viitenumber 277581, 15-kohaline lepinguosa viitenumber (leitav
riigihangete registrist lepingu juurest) ja tellija ja töövõtja kontaktisikute andmed.
2.6. Tellija tasub töövõtjale 14 kalendripäeva jooksul nõuetekohase arve saamisest.
3. Töö teostamine ja üleandmine
3.1. Lepingus punktis 1.2 kirjeldatud töö antakse üle hiljemalt 28.11.2025.
3.1.1. Töö üleandmine toimub etappide kaupa vastavalt pakkumuses esitatud ajakavale.
3.1.2. Pooltel on õigus teha aja- ja tegevuskavas täpsustusi pärast lepingu sõlmimist sh
nt kohandada tööde järgnevust, kui selline vajadus ilmneb lepingu täitmise käigus
ja töö tegemiseks jäänud aeg ei ole piisav, kusjuures lepingu punktis 3.1.1
kehtestatud töö üleandmise tähtpäev ning töö maksumus jääb muutmata.
3.1.3. Töövõtja osutab arendustöö haldus- ja tugiteenust kuni 31.12.2025.
3.2. Tellijal on õigus anda töövõtjale juhiseid, teha märkusi ja ettepanekuid töö
nõuetekohaseks teostamiseks vms. Tellija juhised, märkused ja ettepanekud on töövõtjale
täitmiseks kohustuslikud, kui ta ei esita kolme tööpäeva jooksul neile vastuväiteid koos
põhjendustega. Vastuväidete esitamine ei mõjuta töövõtja vastutust töö
lepingutingimustele vastavuse eest.
3.3. Töövõtja kohustub teostama töö tähtaegselt, kvaliteetselt, kooskõlas lepingus sätestatuga.
Lepingus sätestamata omaduste osas peab töö olema vähemalt keskmise kvaliteediga ja
vastama sarnastele töödele tavaliselt esitatavatele nõuetele.
3.4. Töövõtja peab lepingu täitmise käigus teostama kõik tööd ja toimingud, mis ei ole
lepingus sätestatud, kuid mis oma olemuselt kuuluvad lepingu täitmisega seotud töö hulka
ning töövõitja osutab need tööd lepingus fikseeritud tähtaja raames ja tasu eest.
3.5. Töövõtja tagab, et temal, tema alltöövõtjatel ja töötajatel on lepingu täitmise perioodil
olemas kõik vajalikud registreeringud, sertifikaadid, litsentsid, load või nõusolekud, kui
3
need on õigusaktidest või lepingus sätestatust tulenevalt vajalikud või vastava töö puhul
nende olemasolu eeldatakse.
3.6. Töövõtja kutse- või majandustegevuses tegutseva isikuna peab teostama töö vastavalt
oma erialastele teadmistele, oskustele ja võimetele, kasutades lepingus sätestatud töö
teostamisel tööjõudu, kelle koolitus, oskused ja kogemused vastavad töö ulatusele,
iseloomule ja keerukusele.
3.7. Töövõtja kohustub töö teostamisel kasutama samu isikuid, keda ta esitas riigihanke
pakkumuse koosseisus. Meeskonnaliikmete vahetumise korral peab olema tagatud, et töid
teostavad vähemalt riigihanke alusdokumentides nõutud kvalifikatsiooni ja kogemusega
isikud. Meeskonnaliikme vahetumise vajadustest tuleb teavitada tellijat esimesel
võimalusel ning esitada tellijale uue meeskonnaliikme kvalifikatsiooni ja töökogemust
kajastavad dokumendid. Meeskonnaliikme kvalifikatsiooni ja kogemust kontrollitakse
kooskõlastamisele saatmise kuupäeva seisuga. Meeskonnaliikmete vahetamiseks on
vajalik tellija nõusolek.
3.8. Töövõtja täidab lepingujärgsed kohustused vastavalt lepingus sätestatud tingimustele,
infotehnoloogia ja telekommunikatsiooni parimas praktikas rakendatavatele tehnilistele
kvaliteedinõuetele, normidele ja standarditele ning lähtub sealhulgas „Riigi IT koosvõime
raamistikust” kättesaadav veebiaadressil:
https://digiriik.eesti.ee/koostoimeraamistik.
3.9. Töövõtja arendusmeeskonna liikmed peavad tööde teostamisel järgima ja arvestama Eesti
Infoturbestandardis (https://eits.ria.ee/) või ISO27001 või samaväärses standardis
sätestatut.
3.10. Suhtlemine poolte vahel toimub inglise keeles. Kui meeskonnaliige ei valda inglise keelt
piisaval tasemel, peab töövõtja tagama omal kulul tõlke olemasolu suuliseks ja kirjalikuks
suhtlemiseks meeskonnaliikme ja muude isikute vahel. Tõlk peab olema kompetentne
lepingu eseme tehnilise teksti tõlkimisel.
3.11. Pooled lepivad kolme tööpäeva jooksul lepingu allkirjastamisest kokku esimese
töökohtumise.
3.12. Kui töövõtja teeb töö kolmandate isikute läbiviidud tööde jätkuna või tuginedes
kolmandate isikute koostatud materjalidele, on ta kohustatud kontrollima materjalide
sobivust ning mittesobivusel teavitama sellest tellijat. Mittesobivusest teavitamata
jätmisel vastutab töövõtja valminud töö lepingutingimustele mittevastavuse eest.
3.13. Pooled on kohustatud teavitama teist poolt viivitamatult asjaoludest, mis takistavad või
võivad takistada kohustuse nõuetekohast ja õigeaegset täitmist.
3.14. Töövõtja esitab valmis töö või töö etapi tellijale ülevaatamiseks. Töö üleandmine toimub
üleandmise-vastuvõtmise aktiga. Tellija kontrollib teostatud vastava etapi töö vastavust
lepingus sätestatule 10 tööpäeva jooksul. Töö loetakse vastuvõetuks, kui tellija on
allkirjastanud üleandmise-vastuvõtmise akti. Tellijal on õigus mõjuval põhjusel töö
ülevaatamise tähtaega pikendada 5 tööpäeva võrra, sh kui töös on olulisi puudusi,
teavitades sellest töövõtja kontaktisikut
3.15. Tellijal on õigus keelduda töö vastuvõtmisest, kui töö ei vasta lepingus ja riigihanke
alusdokumentides sätestatule. Sellisel juhul jätab tellija vastava etapi töö vastu võtmata
ja esitab pretensiooni punktis 3.14 märgitud aja jooksul töö üleandmisest arvates.
3.15.1. Pretensioonis fikseeritakse ilmnenud puudused ja määratakse tähtaeg puuduste
kõrvaldamiseks. Tellija võib nõuda puudustega töö parandamist või uue töö
teostamist, kui sellega ei põhjustata töövõtjale ebamõistlikke kulusid või
põhjendamatuid ebamugavusi. Kui töövõtja rikub lepingust tulenevat kohustust,
mille heastamine ei ole võimalik või kui tellijal ei ole heastamise vastu huvi,
tähtaega puuduste kõrvaldamiseks ei määrata. Sellisel juhul on tellijal õigus jätta
töö vastu võtmata või võtta töö vastu osaliselt (puudustega).
4
3.15.2. Tellijal on õigus võtta vastu puudustega töö puuduste kõrvaldamise nõude asemel
ja alandada lepingu hinda.
3.15.3. Kui töövõtja ei ole pretensiooniga nõus, on töövõtjal õigus tellida töö vastavuse
hindamiseks ekspertiis mõlema poole poolt aktsepteeritud sõltumatult eksperdilt.
Kui töö vastuvõtmisest keeldumine osutub ekspertiisi tulemusel põhjendamatuks,
hüvitab tellija töövõtjale ekspertiisikulud. Kui ekspertiis kinnitab töö
mittevastavust, jäävad ekspertiisikulud töövõtja kanda.
3.15.4. Tellijal ei ole õigust esitada pretensiooni, kui puudused töö kvaliteedis on tingitud
tellija poolt antud sisendi ebasobivusest või puudustest eeltöödes ning töövõtja oli
tellijat sellest teavitanud vastavalt lepingus sätestatule.
3.16. Kui tellija ei esita pretensiooni lepingus sätestatud tähtaja jooksul, loetakse töö tellija
poolt vastuvõetuks.
3.17. Töö vastuvõtmisest läheb tellijale üle töö juhusliku hävimise või kahjustumise riisiko.
3.18. Haldus- ja hooldusteenuse osutamisel peab töövõtja vastama tellija päringutele hiljemalt
2 tööpäeva jooksul.
4. Töövõtugarantii
4.1. Töövõtja annab teostatud tööle garantii 1 aasta, mis hakkab kehtima pärast kogu töö
vastuvõtmist tellija poolt, kui ei ole ette nähtud garantiitähtaja tellijale soodsamat algust.
4.2. Garantii hõlmab kõiki garantii tähtaja jooksul ilmnenud arendustööde puudusi ja lepingu
tingimustele mittevastavusi. Tellija esitab nõude garantii alusel töövõtja kontaktisikule
mõistliku aja jooksul puuduse avastamisest ning töövõtja on kohustatud sellele vastama
esimesel võimalusel, kuid mitte hiljem kui 5 tööpäeva jooksul arvates nõude saamisest.
4.3. Täitja on garantii kehtivuse ajal (s.o garantii tähtaja jooksul) kohustatud tasuta
kõrvaldama töös ilmnenud puudused ja lepingu tingimustele mittevastavused.
4.4. Garantiiajal asendatud tööle antakse algse garantiiga sama kestusega uus garantii. Töö
parandamise korral pikeneb garantii parandamise aja kestuse võrra.
5. Poolte vastutus ja vääramatu jõud
5.1. Lepingust tulenevate kohustuste täitmata jätmise või mittekohase täitmisega teisele
poolele tekitatud otsese varalise kahju eest kannavad pooled täielikku vastutust selle
kahju ulatuses. Poole koguvastutus on piiratud kahekordse lepingu hinnaga, välja arvatud
kui:
5.1.1. lepingurikkumine oli tahtlik;
5.1.2. töö teostamisel toimunud autoriõiguste rikkumise tõttu on esitatud nõue.
5.2. Lisaks lepingu täitmise nõudele või täitmisnõude asemel on tellijal õigus nõuda
leppetrahvi kuni 5% lepingu hinnast iga rikkumise eest, kui töövõtja ei teosta tööd
lepingus sätestatud tingimuste kohaselt.
5.3. Lepingus sätestatud kohustuste rikkumise korral, sh töö teostamise tähtajast või lepingu
alusel esitatud pretensioonis määratud tähtajast mittekinnipidamise korral on tellijal õigus
nõuda töövõtjalt leppetrahvi kuni 0,05% lepingu hinnast iga viivitatud päeva eest.
5.4. Kui töövõtja ei täida lepinguga võetud kohustusi, ei paranda puudustega tööd või ei tee
uut tööd puudustega töö asemel ja töövõtja viivitust saab lugeda oluliseks lepingu
rikkumiseks, on tellijal õigus tellida mittetäidetud või mittenõuetekohaselt täidetud mahus
tööd kolmandatelt isikutelt ning nõuda lisaks leppetrahvile kolmandatelt isikutelt tellitud
töödele kulunud summa ning lepingu hinna vahe hüvitamist töövõtja poolt ja/või lepingust
taganeda.
Lepingu oluliseks rikkumiseks loetakse muuhulgas, kuid mitte ainult:
5.4.1. töövõtja tegevuse või tegevusetuse tõttu ei ole nõuetele vastav töö teostatav;
5
5.4.2. töövõtja ei pea lepingu täitmisel kinni tellija juhistest või õigusaktiga töö
teostamisele kehtestatud nõuetest;
5.4.3. töövõtja on hilinenud töö esimese etapi üleandmisega rohkem kui 3 kuud;
5.4.4. töövõtja ei ole tellijale tööd üle andnud hiljemalt 3 kuu möödumisel arvates
kokkulepitud töö üleandmise tähtajast;
5.4.5. töövõtja rikub lepingus sätestatud andmekaitse- või autoriõiguse nõudeid;
5.4.6. töövõtja on esitanud lepingu sõlmimisel või lepingu täitmise käigus
valeandmeid.
5.5. Kui tellija viivitab lepingus sätestatud rahaliste kohustuste täitmisega, on töövõtjal õigus
nõuda tellijalt viivist kuni 0,05% tähtaegselt tasumata summalt päevas, kuid mitte rohkem
kui 5% lepingu hinnast.
5.6. Kui tellija viivitab töö tegemiseks vajaliku sisendi või juhiste üleandmisega ning seetõttu
ei ole töövõtjal võimalik lepingut nõuetekohaselt täita, on töövõtjal õigus nõuda lepingu
täitmise tähtaja pikendamist proportsionaalselt viivitatud aja võrra.
5.7. Lepingus sätestatud konfidentsiaalsuskohustuse rikkumisel töövõtja või tema esindajate,
töötajate, lepingupartnerite ning muude isikute poolt, keda ta oma kohustuste täitmisel
kasutab, on tellijal igakordselt õigus nõuda töövõtjalt leppetrahvi kuni 30% lepingu
hinnast ja/või lepingust taganeda.
5.8. Õiguskaitsevahendite kohaldamine või kohaldamata jätmine, sh leppetrahvi nõudmine ja
selle ulatus, oleneb rikkumise iseloomust, tagajärgedest kahjustatud poolele ja muudest
lepingulist suhet mõjutavatest teguritest ning toimub VÕSi alusel.
5.9. Kui sama rikkumise eest on võimalik rakendada erinevaid õiguskaitsevahendeid, valib
õiguskaitsevahendi(d) selleks õigustatud pool.
5.10. Leppetrahvi nõudmine ei mõjuta õigust kasutada teisi õiguskaitsevahendeid.
5.11. Leppetrahvid ja viivised tuleb tasuda 14 kalendripäeva jooksul vastava nõude saamisest.
Tellijal on õigus töö eest tasumisel tasaarvestada leppetrahvi summa lepingu alusel
tasumisele kuuluva summaga.
5.12. Pooled ei vastuta lepingust või õigusaktidest tuleneva kohustuse rikkumise eest, kui
kohustuse rikkumise põhjustas vääramatu jõud. Vääramatu jõu ja rikkumise
vabandatavuse osas kohaldavad pooled võlaõigusseaduses (VÕS) §-s 103 sätestatut.
5.12.1. Vääramatu jõuna ei käsitleta pakkumuste esitamise tähtpäeva seisuga
õigusaktidega kehtestatud piiranguid. Vääramatu jõu kohaldumise üheks
eelduseks on asjaolu ettenägematus. Pakkumuste esitamise tähtpäeva seisuga
kehtivad piirangud olid lepingu pooltele teada ning kõik tegevused planeeriti
arvestades pakkumuste esitamise tähtpäeva seisuga kehtivat olukorda.
5.12.2. Kui lepingu täitmine on takistatud vääramatu jõu mõju tõttu, lükkuvad lepingus
sätestatud tähtajad edasi aja võrra, mil vääramatu jõud kohustuse täitmist takistas.
6. Autoriõigused
6.1. Lepingu alusel töövõtja poolt loodud ja lepingu alusel tellija poolt vastuvõetud ning
tasutud mistahes tööde resultaadid ja nendega seotud autori kõik varalised õigused
lähevad töö vastuvõtmisega täies mahus üle tellijale.
6.2. Autori isiklike õiguste osas annab töövõtja tellijale arvates töö vastuvõtmisest
tagasivõtmatu kogu autoriõiguste kehtivuse aja territoriaalsete piiranguteta kehtiva
ainulitsentsi ja õiguse anda all-litsentse kolmandatele isikutele enda äranägemisel. Teose
kasutamise viis ei ole piiratud. Tellijal on pärast töö vastuvõtmist õigus kasutada tööd
oma äranägemisel ilma töövõtja täiendava nõusolekuta. Töö muudatuste, lisanduste,
paranduste jms puhul peab olema selgelt aru saada, et nende autoriks ei ole töövõtja. Kui
see ei ole selge, peab tellija töövõtjat eelnevalt teavitama ning andma töövõtjale
võimaluse nõuda oma nime eemaldamist töö tulemitelt.
6
6.3. Töövõtja kohustub andma andmed talle töö teostamise käigus üleantud kolmandate
isikute intellektuaalse omandi õiguste kohta üle tellijale. Töövõtja kohustub tagama, et
tal on kõik õigused eelpool nimetatud viisil varalised õigused loovutada ja isiklike
õiguste osas litsents anda.
6.4. Kõik tellija poolt töövõtjale tööde teostamiseks antud dokumendid kuuluvad nende
algsele omanikule, kui ei ole kokkulepitud teisiti.
6.5. Töövõtja võib lepingu täitmise käigus loodud teoseid või nende osasid kasutada ainult
tellija kirjalikul nõusolekul ja tingimusel, et teose või selle osade avalikustamisel,
viitamisel ja/või refereerimisel viitab töövõtja tellijale ning järgib lepingu rahastaja
tingimusi (sh teavitamine, vormistamine ja sümboolika).
6.6. Töövõtja võib lepingu täitmise käigus loodud ja õiguspäraselt avaldatud teost kasutada
illustreeriva materjalina või reprodutseerida õppe- ja teaduslikel eesmärkidel
motiveeritud mahus ja tingimusel, et selline kasutamine ei taotle ärilisi eesmärke.
6.7. Töövõtja kohustub talle töö eest maksmisele kuuluva tasu arvelt tasuma vajadusel
kolmandatele isikutele töö teostamisega seotud autoritasud.
6.8. Juhul kui tellija vastu esitatakse nõue töö teostamisel toimunud autoriõiguste rikkumise
tõttu, vastutab tellijale tekkinud kahju eest töövõtja.
7. Teadete edastamine 7.1. Teadete edastamine toimub üldjuhul kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis. Juhul
kui teate edastamisel on olulised õiguslikud tagajärjed, muuhulgas näiteks poolte lepingu
lõpetamise avaldused, samuti poole nõue teisele poolele, mis esitatakse tulenevalt
lepingu rikkumisest, peavad teisele poolele edastatavad teated olema edastatud kirjalikus
vormis. Kirjaliku vormiga on võrdsustatud digitaalselt allkirjastatud vorm.
7.2. Lepinguga seotud teated edastatakse teisele poolele lepingus sätestatud kontaktisiku
kontaktandmetel. Kontaktandmete muutusest on pool kohustatud viivitamatult
informeerima teist poolt ja sellist muudatust ei käsitleta lepingu muudatusena. Kuni
kontaktandmete muutusest teavitamiseni loetakse teade nõuetekohaselt edastatuks, kui
see on saadetud poolele lepingus sätestatud kontaktandmetel.
7.3. Kirjalik teade loetakse poole poolt kättesaaduks, kui see on üle antud allkirja vastu või
kui teade on saadetud postiasutuse poolt tähitud kirjaga poole poolt teatatud aadressil ja
postitamisest on möödunud viis kalendripäeva. E-posti teel, sh digitaalselt allkirjastatud
dokumentide saatmise korral loetakse teade kättesaaduks e-kirja saatmisele järgneval
tööpäeval.
8. Poolte kontaktisikud
8.1. Tellija kontaktisikuks lepingu täitmisega seotud küsimustes on /………/, tel /………/ ,e-post
/………/ . Tellija kontaktisikul on õigus esindada tellijat kõikides lepingu täitmisega seotud
küsimustes. Lepingu muutmise, lepingu lõpetamise ning leppetrahvi, viivise või kahjude
hüvitamise nõude esitamise osas on tellija kontaktisikul õigus esindada tellijat ainult
tellija esindusõigusliku isiku kirjaliku volituse olemasolul.
8.2. Töövõtja kontaktisik lepingu täitmisega seotud küsimustes on /………/ , tel /………/ , e-post
/………/. Töövõtja kontaktisikul on õigus esindada töövõtjat kõikides lepingu täitmisega
seotud küsimustes. Lepingu muutmise, lepingu lõpetamise ning leppetrahvi, viivise või
kahjude hüvitamise nõude esitamise osas on töövõtja kontaktisikul õigus esindada
töövõtjat ainult töövõtja esindusõigusliku isiku kirjaliku volituse olemasolul.
9. Konfidentsiaalsus ja andmekaitse
9.1. Töövõtja kohustub tagama, et tema esindajad, töötajad, lepingupartnerid ning muud
7
isikud, keda ta oma kohustuste täitmisel kasutab, oleksid lepingus sätestatud
konfidentsiaalsuse kohustusest teadlikud ning nõudma nimetatud isikutelt selle
kohustuse tingimusteta ja tähtajatut täitmist.
9.2. Lepingu täitmisel töövõtjale või töövõtjaga seotud isikutele teatavaks saanud isiku- ja
turvaandmed ning muu vastavalt markeeritud teave ja asjaolud, mille avalikuks tulek
võiks kahjustada tellija huve, on konfidentsiaalne. Vastavasisulise informatsiooni
kolmandale isikule kättesaadavaks tegemist töövõtja või töövõtjaga seotud isiku poolt
käsitletakse kui lepingu olulist rikkumist. Lepingu alusel konfidentsiaalseteks andmeteks
loetakse ka vahetult töö teostamisega tellija kohta töövõtjale teatavaks saanud teave.
Töövõtjal ei ole õigust nimetatud teavet avaldada ega muul viisil töödelda.
9.3. Töövõtja võib avaldada konfidentsiaalset informatsiooni, sealhulgas isikuandmeid
üksnes nendele isikutele, kellele vastav õigus tuleb õigusaktidest või isikutele kes seda
teavet vajavad lepinguliste kohustuste täitmiseks ja keda on teavitatud, et selline
informatsioon on konfidentsiaalne ja nad on seotud konfidentsiaalsuskohustusega. Kui
isikule avaldatakse lepinguliste kohustuste täitmiseks isikuandmeid, on töövõtja
kohustatud tagama, et isik, kellele isikuandmeid avaldatakse, järgib lepingus ja
õigusaktides sätestatud isikuandmete töötlemise nõudeid.
9.4. Konfidentsiaalne informatsioon ei hõlma endas informatsiooni, mis on avalikult
teadaolev või mille avalikustamise kohustus tuleneb õigusaktidest tingimusel, et selline
avaldamine viiakse läbi võimalikest variantidest kõige piiratumal viisil. Töövõtjal ei ole
õigust kasutada konfidentsiaalset teavet kasu saamise eesmärgil või kolmandate isikute
huvides.
9.5. Töövõtja kohustub tagama lepingu täitmise käigus isikuandmete töötlemise
õiguspärasuse ning vastavuse isikuandmete kaitse üldmääruses (EL 2016/679) ja teistes
andmekaitse õigusaktides sätestatud nõuetele, sh täitma organisatsioonilisi, füüsilisi ja
infotehnoloogilisi turvameetmeid konfidentsiaalsete andmete kaitseks juhusliku või
tahtliku volitamata muutmise, juhusliku hävimise, tahtliku hävitamise, avalikustamise
jms eest.
9.6. Töövõtjal ega töövõtjaga seotud isikutel ei ole õigust anda lepingu raames teateid
pressile, meediale, üldsusele või teistele auditooriumidele ilma tellija eelneva kirjalikku
taasesitamist võimaldavas vormis antud nõusolekuta. Meediapäringute korral tuleb
töövõtja vastus kooskõlastada tellijaga.
10. Lepingu kehtivus, muutmine ja lõpetamine
10.1. Leping jõustub allkirjastamisest poolte poolt ja kehtib lepingust tulenevate kohustuste
täitmiseni. Lepingu lõppemine ei mõjuta selliste kohustuste täitmist, mis oma olemuse
tõttu kehtivad ka pärast lepingu lõppemist.
10.2. Juhul kui poolest mitteoleneval põhjusel, nt kolmanda osapoole tegevuse viibimise tõttu,
ei osutu võimalikuks töö tegevustega alustamine või tööde teostamine selliselt, et oleks
võimalik järgida ajakavas kokkulepitud tähtaegu, alustatakse tegevustega või viiakse
tegevused läbi tellija poolt nimetatud kuupäeval pärast viivitust põhjustanud asjaolu
äralangemist. Sellisel juhul lükatakse edasi ka lepingu lõpp- ja vahetähtaeg perioodi
võrra, mille osas tegevustega alustamine viibis või oli takistatud ning koostatakse uute
tähtaegadega ajakava.
10.3. Lepingu aja-, tegevuskava ja/või täitmise tähtaega on lubatud pikendada lepingu täitmise
ajal kehtinud töövõtjast sõltumatute piirangute või muu lepingu nõuetekohast täitmist
takistava asjaolu kehtivuse aja võrra.
10.3.1. Töövõtja esitab aja- või tegevuskava muutmiseks või lepingu tähtaja
pikendamiseks tellijale taotluse, milles näitab põhjendused ja selgitused, milliseid
aja- või tegevuskavas olevaid tegevusi on võimalik kavandatud ajal läbi viia ning
8
millised tegevused tuleks edasi lükata, sest neid ei ole võimalik läbi viia
alternatiivsete meetoditega.
10.3.2. Tegevuste osas, milles ajakava järgimine on takistatud kehtestatud piirangute ja
keeldude tõttu, lepivad pooled tegevuste uue ajakava kokku 5 tööpäeva jooksul
piirangute ja keeldude äralangemisest.
10.4. Kumbki pool ei tohi lepingust tulenevaid õigusi ega kohustusi üle anda ega muul viisil
loovutada kolmandale isikule ilma teise poole eelneva kirjaliku nõusolekuta.
10.5. Tellijal on õigus leping mõjuva põhjuse olemasolul ennetähtaegselt üles öelda, eelkõige
kui tal puuduvad lepingu täitmiseks rahalised vahendid või kaob vajadus töö järele või
kui töövõtja likvideeritakse või reorganiseeritakse või kui lõpeb Interreg Läänemere
piirkonna programmi vahenditest finantseerimise aeg, kusjuures lepingust tulenevad
töövõtja kohustused ei lähe üle tema õigusjärglasele. Tellija teatab töövõtjale
ülesütlemisest kirjalikult ette vähemalt 30 kalendripäeva. Tellija tasub töövõtjale lepingu
lõppemise hetkeks üksnes faktiliselt teostatud töö eest.
11. Lõppsätted
11.1. Pooled juhinduvad lepingu täitmisel Eesti Vabariigis kehtivatest õigusaktidest. Kui
lepingu mõni säte osutub vastuolus olevaks Eesti Vabariigis kehtivate õigusaktidega, ei
mõjuta see ülejäänud sätete kehtivust.
11.2. Töövõtja on teadlik, et leping on avaliku teabe seaduses sätestatud ulatuses avalik.
11.3. Lepingu täitmise keel on eesti keel.
11.4. Lepinguga seotud vaidlused, mida pooled ei ole suutnud läbirääkimiste teel lahendada,
lahendatakse Harju Maakohtus.
1 / 22
Koostatud 27.05.2024 14:16:11 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7156672/general-info
HANKEPASS
Hankepass ehk Euroopa ühtne hankedokument (ESPD) on ettevõtja enda kinnitus, mis on esialgne tõend ametiasutuste või kolmandate isikute poolt väljastatavate tõendite asemel. Käesolev PDF vormingus registri poolt koostatud dokument on selgitava iseloomuga ja sisaldab hankija sätestatud tingimusi, ettevõtjalt oodatavate vastuste vormingu vaadet ja registri poolt lisatud viiteid RHS-ile. Käesolev dokument ei ole ette nähtud täitmiseks vaid tingimustega tutvumiseks. Ettevõtja täidab hankepassi elektrooniliselt infosüsteemis või ESPD teenuses.
I OSA: HANKE JA HANKIJAGA SEOTUD TEAVE
Teave avaldamise kohta Teate number ELTs:
-
ELT URL:
Riigi ametlik teataja:
277581
Kui Euroopa Liidu Teatajas hankekuulutust avaldatud ei ole või kui selle avaldamist ei nõuta, peab avaliku sektori hankija või võrgustiku sektori hankija ise teabe esitama, et hankemenetlust saaks üheselt identifitseerida (nt viide siseriikliku avaldamise kohta).
Hankija andmed Ametlik nimi:
Riigi Tugiteenuste Keskus (70007340)
Riik:
Eesti
Hankija aadress:
Lõkke tn 4
Hankija veebiaadress:
http://www.rtk.ee
E-posti aadress:
2 / 22
Koostatud 27.05.2024 14:16:11 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7156672/general-info
Teave hankemenetluse kohta Hanke menetlusliik:
Avatud hankemenetlus
Pealkiri:
Majandus- ja Kommunikatsiooniministeeriumi ühishange ESGTooli platvormi arenduseks
Lühikirjeldus:
Hanke objektiks on arendatav platvorm (koduleht), mis on mõeldud keskkonna-, sotsiaal- ja halduse kaardistamiseks (ESG Tool). ESG tööriista eesmärk edendada ja hõlbustada Euroopa jätkusuutlikkuse aruandlusstandardite (ESRS) vastuvõtmist projekti partnerriikides (Soome, Eesti, Läti, Leedu) väikeste ja keskmise suurusega ettevõtete (VKEde) seas. Projektis osalevad piirkonna riikide valdkonnaministeeriumid ja juhtivad IKT ühendused/organisatsioonid: Eesti: Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium (juhtpartner), Teeme Ära Sihtasutus ja ühendus ITL; Läti: Keskkonnakaitse ja regionaalarengu ministeerium ning LIKTA; Leedu: ühendus INFOBALT; Soome: DIMECC. Hanketeates esitatud teenuse alustamise alguskuupäev on eeldatav st tööde algus hakkab kulgema alates lepingu sõlmimisest arvestusega, et töö kõige hilisem valmimistähtaeg on alusdokumentides sätestatud lõpptähtaeg.
Avaliku sektori hankija või võrgustiku sektori hankija poolt toimikule antud viitenumber (kui on asjakohane):
277581
Hanke liik:
Teenused
Hanke CPV-d: 72200000-7 Tarkvara programmeerimis- ja nõustamisteenused
3 / 22
Koostatud 27.05.2024 14:16:11 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7156672/general-info
II OSA: ETTEVÕTJAGA SEOTUD TEAVE
A: Teave ettevõtja kohta
Nimi:
Registrikood:
Riik:
Aadress:
Üldine veebileht:
Kontaktisikud:
Kontaktide e-posti aadressid:
Kontaktide telefoninumbrid:
Ettevõtte suurus:
Töötajate arv:
Käive:
Valuuta:
Finantsalase võimekuse kirjeldus:
Tehnilise võimekuse kirjeldus:
Teostatud tööde kirjeldus:
Ettevõtja tegevusvaldkond:
4 / 22
Koostatud 27.05.2024 14:16:11 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7156672/general-info
ETTEVÕTJA ON KAITSTUD TÖÖKOHT
Ainult reserveeritud hangete puhul: kas ettevõtja puhul on tegemist kaitstud töökohaga, sotsiaalse ettevõttega või ta täidab lepingut kaitstud tööhõive programmide raames?
Küsimused ettevõtjale: 1. Mis on Teie vastus? 2. Milline on puudega või ebasoodsas olukorras olevate töötajate osakaal? 3. Kui seda on nõutud, täpsustage, millisesse puudega või ebasoodsas olukorras olevate töötajate kategooriasse või kategooriatesse asjaomased töötajad kuuluvad? 4. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? 5. URL 6. Kood 7. Väljaandja
ETTEVÕTJA ON KANTUD TUNNUSTATUD ETTEVÕTJATE AMETLIKKU NIMEKIRJA
Kui see on asjakohane, siis kas ettevõtja on kantud tunnustatud ettevõtjate ametlikku nimekirja või kas tal on olemas samaväärne tõend (nt riikliku (eel)kvalifitseerimissüsteemi alusel)?
Küsimused ettevõtjale: 1. Mis on Teie vastus? 2. a) Vajaduse korral märkige asjakohane registreerimis- või sertifitseerimisnumber: 3. c) Viited, millele registreerimine või sertifitseerimine tugineb ja vajaduse korral ametlikus nimekirjas omistatud klassifikatsioon: 4. d) Kas registreerimine või sertifitseerimine hõlmab kõiki nõutud valikukriteeriume? 5. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? 6. URL 7. Kood 8. Väljaandja
HANKEMENETLUSES KOOS OSALEVAD ETTEVÕTJAD
Kas ettevõtja osaleb hankemenetluses koos teistega?
Küsimused ettevõtjale: 1. Ettevõtja nimi 2. Ettevõtja ID 3. Ettevõtja roll 4. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? 5. URL 6. Kood 7. Väljaandja
TEAVE TEISTE ÜKSUSTE SUUTLIKKUSELE TOETUMISE KOHTA
Kas ettevõtja toetub teiste üksuste suutlikkusele, et täita esitatud valikukriteeriumid ning eeskirjad (kui neid on)?
Küsimused ettevõtjale: 1. Mis on Teie vastus? 2. Ettevõtja nimi 3. Ettevõtja ID 4. Ettevõtja roll 5. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? 6. URL 7. Kood 8. Väljaandja
5 / 22
Koostatud 27.05.2024 14:16:11 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7156672/general-info
TEAVE NENDE ALLHANKIJATE KOHTA, KELLE NÄITAJATELE ETTEVÕTJA EI TUGINE
Kas ettevõtja kavatseb sõlmida lepingu mis tahes osa kohta allhanke kolmanda isikuga?
Küsimused ettevõtjale: 1. Mis on Teie vastus? 2. Ettevõtja nimi 3. Ettevõtja ID 4. Ettevõtja roll 5. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? 6. URL 7. Kood 8. Väljaandja
HANKE OSAD
Hanke osad, mille kohta ettevõtja soovib pakkumuse esitada
Küsimused ettevõtjale: 1. Hanke osa number 2. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? 3. URL 4. Kood 5. Väljaandja
ETTEVÕTJA KINNITUSED MAKSUDE TASUMISE KOHTA
Kas ettevõtja saab esitada tõendi sotsiaalkindlustusmaksete ja maksude tasumise kohta või esitada teabe, mis võimaldaks avaliku sektori hankijal või võrgustiku sektori hankijal saada sellise teabe otse ükskõik millise liikmesriigi tasuta andmebaasist?
Küsimused ettevõtjale: 1. Mis on Teie vastus? 2. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? 3. URL 4. Kood 5. Väljaandja
B: Teave ettevõtja esindajate kohta
Eesnimi:
Perekonnanimi:
Sünniaeg:
Sünnikoht:
Aadress:
Linn/vald:
Postiindeks:
Riik:
E-post:
Telefon:
Vajaduse korral esitage üksikasjalik teave esindamise kohta (selle vormid, ulatus, eesmärk, ...):
6 / 22
Koostatud 27.05.2024 14:16:11 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7156672/general-info
III OSA: KÕRVALDAMISE ALUSED
A: Kõrvalejätmise alused seoses kriminaalasjas tehtud süüdimõistva otsusega
OSALEMINE KURITEGELIKUS ORGANISATSIOONIS
Kas ettevõtja ise või tema haldus-, juht- või järelevalveorgani liige või isik, kellel on volitused seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on lõpliku süüdimõistva kohtuotsusega süüdi mõistetud kuritegelikus organisatsioonis osalemise eest kõige rohkem viimase viie aasta jooksul või kehtib süüdimõistvas kohtuotsuses sätestatud kõrvalejäämise kohustus endiselt?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 1 p 1 "keda või kelle haldus-, juhtimis- või järelevalveorgani liiget, prokuristi või muud isikut, kellel on volitus seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on karistatud kuritegelikus ühenduses osalemise eest". Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 2. Süüdimõistmise kuupäev (Kuupäev) 3. Põhjus (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 4. Kes süüdi mõisteti? (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 5. Süüdimõistvas otsuses sõnaselgelt esitatud kõrvalejätmise kestus. (Periood) 6. Kas olete võtnud meetmeid, et tõendada oma usaldusväärsust („Self-Cleaning”)? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 7. Kirjeldage neid (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 8. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 9. URL (Url) 10. Kood (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) 11. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
KORRUPTSIOON
Kas ettevõtja ise või tema haldus-, juht- või järelevalveorgani liige või isik, kellel on volitused seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on lõpliku süüdimõistva kohtuotsusega süüdi mõistetud korruptsiooni eest kõige rohkem viimase viie aasta jooksul või kehtib süüdimõistvas kohtuotsuses sätestatud kõrvalejäämise kohustus endiselt? See kõrvalejätmise alus hõlmab ka korruptsiooni avaliku sektori hankija (võrgustiku sektori hankija) või ettevõtja riigi õiguses sätestatud määratluses.
Viide seadusele: RHS § 95 lg 1 p 1 "keda või kelle haldus-, juhtimis- või järelevalveorgani liiget, prokuristi või muud isikut, kellel on volitus seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on karistatud aususe kohustuse rikkumise või korruptiivse teo eest". Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
7 / 22
Koostatud 27.05.2024 14:16:11 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7156672/general-info
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 2. Süüdimõistmise kuupäev (Kuupäev) 3. Põhjus (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 4. Kes süüdi mõisteti? (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 5. Süüdimõistvas otsuses sõnaselgelt esitatud kõrvalejätmise kestus. (Periood) 6. Kas olete võtnud meetmeid, et tõendada oma usaldusväärsust („Self-Cleaning”)? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 7. Kirjeldage neid (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 8. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 9. URL (Url) 10. Kood (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) 11. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
PETTUS
Kas ettevõtja ise või tema haldus-, juht- või järelevalveorgani liige või isik, kellel on volitused seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on lõpliku süüdimõistva kohtuotsusega süüdi mõistetud kelmuse eest kõige rohkem viimase viie aasta jooksul või kehtib süüdimõistvas kohtuotsuses sätestatud kõrvalejäämise kohustus endiselt?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 1 p 1 "keda või kelle haldus-, juhtimis- või järelevalveorgani liiget, prokuristi või muud isikut, kellel on volitus seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on karistatud kelmuse eest". Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 2. Süüdimõistmise kuupäev (Kuupäev) 3. Põhjus (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 4. Kes süüdi mõisteti? (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 5. Süüdimõistvas otsuses sõnaselgelt esitatud kõrvalejätmise kestus. (Periood) 6. Kas olete võtnud meetmeid, et tõendada oma usaldusväärsust („Self-Cleaning”)? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 7. Kirjeldage neid (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 8. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 9. URL (Url) 10. Kood (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) 11. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
TERRORIAKTI TOIMEPANEK VÕI TERRORISTLIKU TEGEVUSEGA SEOTUD
ÕIGUSRIKKUMISED
Kas ettevõtja ise või tema haldus-, juht- või järelevalveorgani liige või isik, kellel on volitused seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on lõpliku süüdimõistva kohtuotsusega süüdi mõistetud terroriakti toimepaneku või terroristliku tegevusega seotud õigusrikkumiste eest kõige rohkem viimase viie aasta jooksul või kehtib süüdimõistvas kohtuotsuses sätestatud kõrvalejäämise kohustus endiselt?
Viide seadusele:
8 / 22
Koostatud 27.05.2024 14:16:11 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7156672/general-info
RHS § 95 lg 1 p 1 "keda või kelle haldus-, juhtimis- või järelevalveorgani liiget, prokuristi või muud isikut, kellel on volitus seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on karistatud terroriakti toimepaneku või muu terroristliku tegevusega seotud kuriteo või sellele kihutamise, kaasaaitamise või selle katse eest". Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 2. Süüdimõistmise kuupäev (Kuupäev) 3. Põhjus (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 4. Kes süüdi mõisteti? (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 5. Süüdimõistvas otsuses sõnaselgelt esitatud kõrvalejätmise kestus. (Periood) 6. Kas olete võtnud meetmeid, et tõendada oma usaldusväärsust („Self-Cleaning”)? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 7. Kirjeldage neid (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 8. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 9. URL (Url) 10. Kood (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) 11. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
RAHAPESU VÕI TERRORISMI RAHASTAMINE
Kas ettevõtja ise või tema haldus-, juht- või järelevalveorgani liige või isik, kellel on volitused seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on lõpliku süüdimõistva kohtuotsusega süüdi mõistetud rahapesu või terrorismi rahastamise eest kõige rohkem viimase viie aasta jooksul või kehtib süüdimõistvas kohtuotsuses sätestatud kõrvalejäämise kohustus endiselt?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 1 p 1 "keda või kelle haldus-, juhtimis- või järelevalveorgani liiget, prokuristi või muud isikut, kellel on volitus seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on karistatud rahapesualase süüteo või terrorismi rahastamise eest". Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 2. Süüdimõistmise kuupäev (Kuupäev) 3. Põhjus (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 4. Kes süüdi mõisteti? (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 5. Süüdimõistvas otsuses sõnaselgelt esitatud kõrvalejätmise kestus. (Periood) 6. Kas olete võtnud meetmeid, et tõendada oma usaldusväärsust („Self-Cleaning”)? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 7. Kirjeldage neid (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 8. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 9. URL (Url) 10. Kood (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) 11. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
9 / 22
Koostatud 27.05.2024 14:16:11 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7156672/general-info
LASTE TÖÖJÕU KASUTAMINE JA MUUD INIMKAUBANDUSE VORMID
Kas ettevõtja ise või tema haldus-, juht- või järelevalveorgani liige või isik, kellel on volitused seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on lõpliku süüdimõistva kohtuotsusega süüdi mõistetud laste tööjõu kasutamise või muude inimkaubanduse vormide eest kõige rohkem viimase viie aasta jooksul või kehtib süüdimõistvas kohtuotsuses sätestatud kõrvalejäämise kohustus endiselt?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 1 p 3 "keda või kelle haldus-, juhtimis- või järelevalveorgani liiget, prokuristi või muud isikut, kellel on volitus seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on karistatud laste tööjõu ebaseadusliku kasutamise või inimkaubandusega seotud teo eest". Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 2. Süüdimõistmise kuupäev (Kuupäev) 3. Põhjus (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 4. Kes süüdi mõisteti? (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 5. Süüdimõistvas otsuses sõnaselgelt esitatud kõrvalejätmise kestus. (Periood) 6. Kas olete võtnud meetmeid, et tõendada oma usaldusväärsust („Self-Cleaning”)? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 7. Kirjeldage neid (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 8. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 9. URL (Url) 10. Kood (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) 11. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
B: Kõrvalejätmise alused seoses maksude või sotsiaalkindlustusmaksete tasumisega
MAKSUDE TASUMINE
Kas ettevõtja on rikkunud oma maksude tasumise kohustusi nii asukohariigis kui ka avaliku sektori hankija või võrgustiku sektori hankija liikmesriigis, kui see erineb asukohariigist?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 1 p 4 „kellel on riikliku maksu, makse või keskkonnatasu maksuvõlg maksukorralduse seaduse tähenduses või maksuvõlg /…/ tema asukohariigi õigusaktide kohaselt“
10 / 22
Koostatud 27.05.2024 14:16:11 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7156672/general-info
Tingimuse kirjeldus: Piirmäär: 0
Valuuta: EUR
Lisainfo: Maksukorralduse seaduse kohaselt ei väljasta maksuhaldur maksuvõlgade tõendit juhul,kui maksukohustuslasel olev kõikide sama maksuhalduri hallatavate maksude võlg, arvestamata haldusaktiga kindlaksmääramata intressi, on väiksem kui 100 eurot või kui maksuvõla tasumine on ajatatud. Välismaise ettevõtja puhul väljastatakse maksuvõlgade tõend tema asukohariigi õigusaktide kohaselt.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 2. Asjaomane riik või liikmesriik (Riigikood) 3. Asjaomane summa (Summa) 4. Valuuta (Vääring) 5. Kas see kohustuste rikkumine on tuvastatud muude vahenditega kui kohtu- või haldusotsusega? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 6. Kirjeldage kasutatud vahendeid (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 7. Kui kohustuste rikkumine tuvastati kohtu- või haldusotsusega, märkige, kas see otsus on lõplik ja siduv. (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 8. Süüdimõistmise kuupäev (Kuupäev) 9. Süüdimõistvas otsuses sõnaselgelt esitatud kõrvalejätmise kestus. (Periood) 10. Kas ettevõtja on täitnud oma kohustused tasumisele kuuluvate maksude või sotsiaalkindlustusmaksete tasumisega või siduva kokkuleppe sõlmimisega tasumisele kuuluvate maksude või sotsiaalkindlustusmaksete, sealhulgas vajaduse korral kogunenud intresside ja viiviste tasumise kohta? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 11. Kirjeldage neid (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 12. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 13. URL (Url) 14. Kood (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) 15. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
SOTSIAALKINDLUSTUSMAKSETE TASUMINE
Kas ettevõtja on rikkunud oma sotsiaalkindlustusmaksete tasumise kohustusi nii asukohariigis kui ka avaliku sektori hankija või võrgustiku sektori hankija liikmesriigis, kui see erineb asukohariigist?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 1 p 4 „kellel on riikliku /…/ makse /…/ maksuvõlg maksukorralduse seaduse tähenduses või sotsiaalkindlustusemaksete võlg tema asukohariigi õigusaktide kohaselt
11 / 22
Koostatud 27.05.2024 14:16:11 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7156672/general-info
Tingimuse kirjeldus: Piirmäär: 0
Valuuta: EUR
Lisainfo: Maksukorralduse seaduse kohaselt ei väljasta maksuhaldur maksuvõlgade tõendit juhul,kui maksukohustuslasel olev kõikide sama maksuhalduri hallatavate maksude võlg, arvestamata haldusaktiga kindlaksmääramata intressi, on väiksem kui 100 eurot või kui maksuvõla tasumine on ajatatud. Välismaise ettevõtja puhul väljastatakse maksuvõlgade tõend tema asukohariigi õigusaktide kohaselt.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 2. Asjaomane riik või liikmesriik (Riigikood) 3. Asjaomane summa (Summa) 4. Valuuta (Vääring) 5. Kas see kohustuste rikkumine on tuvastatud muude vahenditega kui kohtu- või haldusotsusega? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 6. Kirjeldage kasutatud vahendeid (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 7. Kui kohustuste rikkumine tuvastati kohtu- või haldusotsusega, märkige, kas see otsus on lõplik ja siduv. (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 8. Süüdimõistmise kuupäev (Kuupäev) 9. Süüdimõistvas otsuses sõnaselgelt esitatud kõrvalejätmise kestus. (Periood) 10. Kas ettevõtja on täitnud oma kohustused tasumisele kuuluvate maksude või sotsiaalkindlustusmaksete tasumisega või siduva kokkuleppe sõlmimisega tasumisele kuuluvate maksude või sotsiaalkindlustusmaksete, sealhulgas vajaduse korral kogunenud intresside ja viiviste tasumise kohta? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 11. Kirjeldage neid (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 12. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 13. URL (Url) 14. Kood (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) 15. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
C: Kõrvalejätmise alused seoses maksejõuetusega, huvide konfliktiga või ametialaste käitumisreeglite rikkumisega
KESKKONNAÕIGUSE VALDKONNAS KOHALDATAVATE KOHUSTUSTE TÄITMATA
JÄTMINE
Kas ettevõtja on enda teada rikkunud keskkonnaõiguse valdkonnas kohaldatavaid kohustusi?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 2 „kes on rikkunud õigusaktidest või kollektiivlepingust tulenevaid keskkonnaõiguse valdkonnas kohaldatavaid kohustusi“. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
12 / 22
Koostatud 27.05.2024 14:16:11 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7156672/general-info
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 2. Kirjeldage neid (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 3. Kas olete võtnud meetmeid, et tõendada oma usaldusväärsust („Self-Cleaning”)? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 4. Kirjeldage neid (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 5. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 6. URL (Url) 7. Kood (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) 8. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
SOTSIAALÕIGUSE VALDKONNAS KOHALDATAVATE KOHUSTUSTE TÄITMATA
JÄTMINE
Kas ettevõtja on enda teada rikkunud sotsiaalõiguse valdkonnas kohaldatavaid kohustusi?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 2 „kes on rikkunud õigusaktidest või kollektiivlepingust tulenevaid sotsiaalõiguse valdkonnas kohaldatavaid kohustusi“. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 2. Kirjeldage neid (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 3. Kas olete võtnud meetmeid, et tõendada oma usaldusväärsust („Self-Cleaning”)? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 4. Kirjeldage neid (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 5. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 6. URL (Url) 7. Kood (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) 8. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
TÖÖÕIGUSE VALDKONNAS KOHALDATAVATE KOHUSTUSTE TÄITMATA
JÄTMINE
Kas ettevõtja on enda teada rikkunud tööõiguse valdkonnas kohaldatavaid kohustusi?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 2 „kes on rikkunud õigusaktidest või kollektiivlepingust tulenevaid tööõiguse valdkonnas kohaldatavaid kohustusi“. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
13 / 22
Koostatud 27.05.2024 14:16:11 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7156672/general-info
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 2. Kirjeldage neid (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 3. Kas olete võtnud meetmeid, et tõendada oma usaldusväärsust („Self-Cleaning”)? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 4. Kirjeldage neid (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 5. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 6. URL (Url) 7. Kood (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) 8. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
PANKROT
Kas ettevõtja on pankrotis?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 3 „kes on pankrotis, välja arvatud asjade ostmisel RHS § 49 lõikes 4 sätestatud juhul ja tingimustel“. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 2. Kirjeldage neid (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 3. Märkige põhjused, miks lepingu täitmine on sellest hoolimata võimalik. Seda teavet ei ole tarvis esitada, kui ettevõtja kõrvalejätmine on kohaldatava siseriikliku õiguse alusel muudetud konkreetsel juhul kohustuslikuks ja puudub võimalus teha erandit, isegi kui ettevõtja suudab lepingut täita. (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 4. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 5. URL (Url) 6. Kood (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) 7. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
MAKSEJÕUETUS
Kas ettevõtja suhtes on algatatud maksejõuetus- või likvideerimismenetlus?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 3 „kes on likvideerimisel või kelle suhtes on algatatud pankrotimenetlus, välja arvatud asjade ostmisel RHS § 49 lõikes 4 sätestatud juhul ja tingimustel“. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
14 / 22
Koostatud 27.05.2024 14:16:11 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7156672/general-info
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 2. Kirjeldage neid (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 3. Märkige põhjused, miks lepingu täitmine on sellest hoolimata võimalik. Seda teavet ei ole tarvis esitada, kui ettevõtja kõrvalejätmine on kohaldatava siseriikliku õiguse alusel muudetud konkreetsel juhul kohustuslikuks ja puudub võimalus teha erandit, isegi kui ettevõtja suudab lepingut täita. (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 4. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 5. URL (Url) 6. Kood (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) 7. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
KOKKULEPE VÕLAUSALDAJATEGA
Kas ettevõtja on sõlminud kokkuleppe võlausaldajatega?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 3 „kes on muus sellesarnases olukorras tema asukohamaa õigusaktide kohaselt, välja arvatud asjade ostmisel RHS § 49 lõikes 4 sätestatud juhul ja tingimustel“. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 2. Kirjeldage neid (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 3. Märkige põhjused, miks lepingu täitmine on sellest hoolimata võimalik. Seda teavet ei ole tarvis esitada, kui ettevõtja kõrvalejätmine on kohaldatava siseriikliku õiguse alusel muudetud konkreetsel juhul kohustuslikuks ja puudub võimalus teha erandit, isegi kui ettevõtja suudab lepingut täita. (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 4. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 5. URL (Url) 6. Kood (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) 7. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
SISERIIKLIKU ÕIGUSE KOHANE SAMALAADNE OLUKORD, NÄITEKS PANKROT
Kas ettevõtja on siseriiklike õigusnormide alusel toimuva samalaadse menetluse tõttu samalaadses olukorras?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 3 „kes on muus sellesarnases olukorras tema asukohamaa õigusaktide kohaselt“, välja arvatud asjade ostmisel RHS § 49 lõikes 4 sätestatud juhul ja tingimustel. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
15 / 22
Koostatud 27.05.2024 14:16:11 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7156672/general-info
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 2. Kirjeldage neid (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 3. Märkige põhjused, miks lepingu täitmine on sellest hoolimata võimalik. Seda teavet ei ole tarvis esitada, kui ettevõtja kõrvalejätmine on kohaldatava siseriikliku õiguse alusel muudetud konkreetsel juhul kohustuslikuks ja puudub võimalus teha erandit, isegi kui ettevõtja suudab lepingut täita. (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 4. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 5. URL (Url) 6. Kood (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) 7. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
VARA HALDAB LIKVIDEERIJA
Kas ettevõtja vara haldab likvideerija või kohus?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 3 „kes on pankrotis, likvideerimisel või kelle suhtes on algatatud pankrotimenetlus või kes on muus sellesarnases olukorras tema asukohamaa õigusaktide kohaselt, välja arvatud asjade ostmisel RHS § 49 lõikes 4 sätestatud juhul ja tingimustel“. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 2. Kirjeldage neid (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 3. Märkige põhjused, miks lepingu täitmine on sellest hoolimata võimalik. Seda teavet ei ole tarvis esitada, kui ettevõtja kõrvalejätmine on kohaldatava siseriikliku õiguse alusel muudetud konkreetsel juhul kohustuslikuks ja puudub võimalus teha erandit, isegi kui ettevõtja suudab lepingut täita. (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 4. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 5. URL (Url) 6. Kood (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) 7. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
ÄRITEGEVUS ON PEATATUD
Kas ettevõtja äritegevus on peatatud?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 3 „kelle äritegevus on peatatud, välja arvatud asjade ostmisel RHS § 49 lõikes 4 sätestatud juhul ja tingimustel“. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
16 / 22
Koostatud 27.05.2024 14:16:11 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7156672/general-info
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 2. Kirjeldage neid (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 3. Märkige põhjused, miks lepingu täitmine on sellest hoolimata võimalik. Seda teavet ei ole tarvis esitada, kui ettevõtja kõrvalejätmine on kohaldatava siseriikliku õiguse alusel muudetud konkreetsel juhul kohustuslikuks ja puudub võimalus teha erandit, isegi kui ettevõtja suudab lepingut täita. (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 4. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 5. URL (Url) 6. Kood (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) 7. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
SÜÜDI AMETIALASTE KÄITUMISREEGLITE OLULISES RIKKUMISES
Kas ettevõtja on süüdi ametialaste käitumisreeglite olulises rikkumises? Vt siseriiklikud õigusaktid, asjaomane teade või hankedokumendid, kui see on asjakohane.
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 4 „kes on raskelt eksinud ametialaste käitumisreeglite vastu ja see muudab tema aususe küsitavaks“. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 2. Kirjeldage neid (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 3. Kas olete võtnud meetmeid, et tõendada oma usaldusväärsust („Self-Cleaning”)? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 4. Kirjeldage neid (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 5. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 6. URL (Url) 7. Kood (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) 8. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
KONKURENTSI MOONUTAMISE EESMÄRGIL TEISTE ETTEVÕTJATEGA
SÕLMITUD KOKKULEPPED
Kas ettevõtja on teiste ettevõtjatega sõlminud kokkuleppeid, mille eesmärk on moonutada konkurentsi?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 5 „konkurentsi kahjustava kokkuleppe, ettevõtjate ühenduse otsuse või kooskõlastatud tegevuse tõttu“. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
17 / 22
Koostatud 27.05.2024 14:16:11 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7156672/general-info
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 2. Kirjeldage neid (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 3. Kas olete võtnud meetmeid, et tõendada oma usaldusväärsust („Self-Cleaning”)? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 4. Kirjeldage neid (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 5. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 6. URL (Url) 7. Kood (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) 8. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
HANKEMENETLUSES OSALEMISEGA KAASNEV HUVIDE KONFLIKT
Kas ettevõtja on teadlik hankemenetluses osalemisega kaasnevast mis tahes huvide konfliktist siseriikliku õiguse, asjakohase teatise või hankedokumentide kohaselt?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 6 „kui huvide konflikti ei ole muude vahenditega võimalik vältida“. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 2. Kirjeldage neid (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 3. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 4. URL (Url) 5. Kood (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) 6. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
OTSENE VÕI KAUDNE OSALEMINE KÄESOLEVA HANKEMENETLUSE
ETTEVALMISTAMISEL
Kas ettevõtja või temaga seotud ettevõtja on nõustanud avaliku sektori hankijat või võrgustiku sektori hankijat hankemenetluse ettevalmistamisel või olnud muul viisil seotud hankemenetluse ettevalmistamisega?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 7 „kelle pakkumuse või taotluse koostamisel on osalenud isik, kes on osalenud sama riigihanke ettevalmistamisel või on muul viisil hankijaga seotud, ja sellele isikule seetõttu teadaolev info annab talle eelise teiste riigihankes osalejate eest ning sellest tingitud konkurentsi moonutamist ei ole muude vahendistega võimalik vältida“. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
18 / 22
Koostatud 27.05.2024 14:16:11 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7156672/general-info
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 2. Kirjeldage neid (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 3. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 4. URL (Url) 5. Kood (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) 6. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
ENNETÄHTAEGNE LÕPETAMINE, KAHJUTASU VÕI VÕRRELDAVAD
SANKTSIOONID
Kas ettevõtja on kogenud, et varasem riigihankeleping või võrgustiku sektori hankijaga sõlmitud varasem hankeleping või varasem kontsessioonileping on lõpetatud enneaegselt, või on määratud kahjutasu või sellega võrreldavad sanktsioonid seoses kõnealuse varasema lepinguga?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 8 „kes on oluliselt või pidevalt rikkunud eelnevalt sõlmitud hankelepingu olulist tingimust või hankelepingute olulisi tingimusi nii, et rikkumise tulemusena on lepingust taganetud või leping üles öeldud, hinda alandatud, hüvitatud kahju või makstud leppetrahvi". Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud. Alates 1.09.2017 alustatud hangete tulemusena sõlmitud riigihankelepingute kohta leiab infot riigihangete registrist.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 2. Kirjeldage neid (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 3. Kas olete võtnud meetmeid, et tõendada oma usaldusväärsust („Self-Cleaning”)? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 4. Kirjeldage neid (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 5. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 6. URL (Url) 7. Kood (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) 8. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
SÜÜDI VALEANDMETE ESITAMISES, ON JÄTNUD TEAVET ESITAMATA, EI SUUDA
NÕUTUD DOKUMENTE ESITADA, HANKINUD KÄESOLEVA MENETLUSE KOHTA
KONFIDENTSIAALSET TEAVET
Kas ettevõtja on olnud ühes järgmistest olukordadest: a) ta on kõrvalejätmise aluste puudumise või valikukriteeriumide täitmise kontrollimiseks nõutava teabe esitamisel esitanud valeandmeid; b) ta on jätnud sellist teavet esitamata; c) ta ei ole esitanud viivitamata avaliku sektori hankija või võrgustiku sektori hankija nõutud täiendavad dokumendid, ja d) ta on tegutsenud eesmärgiga mõjutada lubamatul viisil avaliku sektori hankija või võrgustiku sektori hankija otsustusprotsessi, et saada konfidentsiaalseid andmeid, mis võivad anda talle põhjendamatu eelise hankemenetluses, või hooletusest esitanud eksitavat teavet, mis võib oluliselt mõjutada kõrvalejätmise, valiku või lepingu hindamise kohta tehtavaid otsuseid?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 9 „kes on esitanud valeandmeid käesolevas paragrahvis sätestatud või RHS §- des 98-101 sätestatu alusel hankija kehtestatud kvalifitseerimise tingimustele vastavuse kohta“;
19 / 22
Koostatud 27.05.2024 14:16:11 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7156672/general-info
RHS § 95 lg 4 p 9 „kes on jätnud andmed käesolevas paragrahvis sätestatud või käesoleva seaduse §-des 98-101 sätestatu alusel hankija kehtestatud kvalifitseerimise tingimustele vastavuse kohta esitamata“; RHS § 95 lg 4 p 9 „kes on jätnud käesoleva seaduse § 104 lõigete 7 ja 8 alusel hankija nõutud täiendavad dokumendid esitamata“; RHS § 95 lg 4 p 10 „kes on tegutsenud eesmärgiga mõjutada hankijat või esitanud hooletusest eksitavat teavet, mis on võinud mõjutada hankija otsuseid riigihankes, või on tegutsenud eesmärgiga saada konfidentsiaalset teavet, mis on võinud anda talle põhjendamatu eelise teiste riigihankes osalejate ees“. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 2. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 3. URL (Url) 4. Kood (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) 5. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
D: Ainult siseriiklikest õigusaktidest tulenevad kõrvalejätmise alused
AINULT SISERIIKLIKEST ÕIGUSAKTIDEST TULENEVAD KÕRVALEJÄTMISE
ALUSED: SEADUSLIKU ALUSETA VIIBIVALE VÄLISMAALASELE TÖÖTAMISE
VÕIMALDAMISE EEST
Kas ettevõtja on rikkunud RHS § 95 lg 1 p-st 2 tuleneva kõrvalejätmise alusega seotud kohustusi?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 1 p 2 „keda või kelle haldus-, juhtimis- või järelevalveorgani liiget, prokuristi või muud isikut, kellel on volitus seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on karistatud riigis ilma seadusliku aluseta viibivale välismaalasele töötamise võimaldamise või välismaalase Eestis töötamise tingimuste rikkumise võimaldamise, sealhulgas seaduses sätestatud töötasu määrast väiksema töötasu maksmise eest“. Kohustuslik kõrvaldamise alus. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 2. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 3. URL (Url) 4. Kood (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) 5. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
AINULT SISERIIKLIKEST ÕIGUSAKTIDEST TULENEVAD KÕRVALEJÄTMISE
ALUSED: RAHVUSVAHELISE SANKTSIOONI SUBJEKT
Kas ettevõtja on rikkunud RHS § 95 lg 1 p-st 5 tuleneva kõrvalejätmise alusega seotud kohustusi?
20 / 22
Koostatud 27.05.2024 14:16:11 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7156672/general-info
Viide seadusele: RHS § 95 lg 1 p 5. Alates 14.08.2022 kontrollib hankija kõrvaldamise aluse puudumist pakkuja või taotleja kinnituse alusel. Hankija võib põhjendatud kahtluse korral nõuda pakkujalt või taotlejalt täiendavate andmete või tõendite esitamist, mis võimaldavad kõrvaldamise alust kontrollida (RHS § 96 lg 2.1).
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 2. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 3. URL (Url) 4. Kood (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) 5. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
AINULT SISERIIKLIKEST ÕIGUSAKTIDEST TULENEVAD KÕRVALEJÄTMISE
ALUSED: KARISTATUD MAKSUALASTE SÜÜTEGUDE EEST
Kas ettevõtja on rikkunud RHS § 95 lg 4 p-st 11 tuleneva kõrvalejätmise alusega seotud kohustusi?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 11 „keda või kelle haldus-, juhtimis- või järelevalveorgani liiget või muud seaduslikku esindajat on karistatud maksualaste süütegude eest“. Vabatahtlik kõrvaldamise alus. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 2. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 3. URL (Url) 4. Kood (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) 5. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
AINULT SISERIIKLIKEST ÕIGUSAKTIDEST TULENEVAD KÕRVALEJÄTMISE
ALUSED: OSALEJA PIIRAMINE ETTEVÕTJA ELU- VÕI ASUKOHA PÕHISELT
Kas ettevõtja rikub hankija kehtestatud piirangut pakkumust või taotlust esitada?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 12 „kellel puudub käesoleva seaduse alusel õigus pakkumust või taotlust esitada“. RHS § 7 lg 3 sätestab, et hankija võib piirata pakkujate ja taotlejate ringi, lubades riigihankes osaleda ainult RHS § 3 punktis 2 nimetatud riikidest pärit ettevõtjatel või andes nendest riikidest pärit ettevõtjate esitatud pakkumustele eeliseid teistest riikidest pärit ettevõtjate esitatud pakkumuste ees. Hankija sätestab piirangu ettevõtja elu- või asukohale hanke alusdokumentides.
21 / 22
Koostatud 27.05.2024 14:16:11 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7156672/general-info
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 2. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 3. URL (Url) 4. Kood (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) 5. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
IV OSA: KVALIFITSEERIMISTINGIMUSED
B: Majanduslik ja finantsseisund
ÜLDINE AASTAKÄIVE
Ettevõtja üldine aastakäive on asjaomases teates, hankedokumentides või hankepassis nõutud majandusaastate jooksul järgmine:
Viide seadusele: RHS § 100 lg 1 p 4 „andmed pakkuja või taotleja kogu majandustegevuse netokäibe kohta kuni viimase kolme riigihanke algamise ajaks lõppenud majandusaasta jooksul, sõltuvalt pakkuja või taotleja asutamise või äritegevuse alguse kuupäevast“
Tingimuse selgitus: Pakkuja viimase kolme riigihanke algamise ajaks lõppenud majandusaasta kogu majandustegevuse netokäive (müügitulu) peab olema vähemalt 500 000 eurot igal aastal.
Kui pakkuja on tegutsenud vähem kui kolm aastat, peab tegutsemise perioodi netokäive riigihanke algamise ajaks olema olnud vähemalt 500 000 eurot. Pakkujal tuleb esitada hankepassis andmed viimase kolme riigihanke algamise ajaks lõppenud majandusaasta kogu majandustegevuse netokäibe (müügitulu) kohta. Hankija nõudmisel, kui andmed ei ole andmekogus olevate andmete põhjal tasuta kättesaadavad, tuleb pakkujal esitada viimase kolme riigihanke algamise ajaks lõppenud majandusaasta aruanded või nende väljavõtted, millest nähtub kogu majandustegevuse netokäibe suurus.
Tingimuse kirjeldus: Miinimumnõue: 500000
Valuuta: EUR
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Ajavahemik (Periood) 2. Käive (Summa) 3. Valuuta (Vääring) 4. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 5. URL (Url) 6. Kood (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) 7. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
C: Tehniline ja kutsealane suutlikkus
TEENUSLEPINGUTE PUHUL: TÄPSUSTATUD LIIKI TEENUSTE OSUTAMINE
Ainult teenuste riigihankelepingute puhul: Ettevõtja on arvestusperioodi jooksul osutanud täpsustatud liiki teenuste puhul alljärgnevaid peamisi teenuseid. Avaliku sektori hankijad võivad nõuda kuni kolme aasta kogemuse tõendamist ja võtta arvesse rohkem kui kolme aasta vanuseid kogemusi.
22 / 22
Koostatud 27.05.2024 14:16:11 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7156672/general-info
Viide seadusele: RHS § 101 lg 1 p 2 „nimekiri hankija kindlaks määratud tunnustele vastavate teenuste osutamise lepingutest, mis on täidetud riigihanke algamisele eelneva 36 kuu jooksul, koos teabega nende maksumuse, kuupäevade ja teiste lepingupoolte kohta“ RHS § 101 lg 2 „hankija võib piisava konkurentsi tagamiseks arvesse võtta andmeid rohkem kui 36 kuu eest täidetud teenuste osutamise lepingute kohta“
Tingimuse selgitus: Pakkuja peab riigihanke algamisele eelneva 36 kuu jooksul olema täitnud vähemalt kaks hankeobjektile sarnase arendustööde teostamise lepingut või tellimust. Hankeobjektiga sarnasteks arendustöödeks loeb hankija lepinguid maksumusega vähemalt 250 000 eurot (käibemaksuta), mille sisuks on veebiplatvormide arendused, mis hõlmavad andmete analüüsi ja kasutajate andmete alusel tulemite arvutusi.
Pakkuja esitab hankepassis täidetud lepingute nimekirja koos andmetega (lepingute sõlmimise, täitmise kuupäev, lepingu objektiks oleva töö sisu (veebiplatvormi aadress), summa ja info teise lepingupoole kohta (tellija nimi ja kontaktisiku e-posti aadress, telefon). Kui tegemist on riigihankega, lisada võimalusel riigihanke viitenumber.
Tuginemisel teise isiku näitajatele või ühispakkumuse korral peab pakkumuse koosseisus esitama hankepassi ka isiku osas, kelle vahenditele tuginetakse. Hankija kontrollib esitatud andmeid hankijale avalikes andmekogudes kättesaadava info kaudu. Info kohta, mis ei ole hankijale andmekogudes olevate avalike andmete põhjal oluliste kulutusteta kättesaadav, kohustub pakkuja hankija nõudmisel esitama täiendavad selgitused, andmed või dokumendid kuni 5 (viie) tööpäeva jooksul päringu saamisest arvates. Hankijal on õigus lisateabe saamiseks pöörduda teise lepingupoole poole.
Tingimuse kirjeldus: Minimaalne teostatud tööde arv: 2
Kirjeldus: Pakkuja peab riigihanke algamisele eelneva 36 kuu jooksul olema täitnud vähemalt kaks hankeobjektile sarnase arendustööde teostamise lepingut või tellimust. Hankeobjektiga sarnasteks arendustöödeks loeb hankija lepinguid või tellimusi maksumusega vähemalt 250 000 eurot (käibemaksuta), mille sisuks on veebiplatvormide arendused, mis hõlmavad andmete analüüsi ja kasutajate andmete alusel tulemite arvutusi.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Kirjeldus (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 2. Kogusumma (Summa) 3. Valuuta (Vääring) 4. Ettevõtja vastutusala (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 5. Summa (Summa) 6. Valuuta (Vääring) 7. Ajavahemik (Periood) 8. Kas info on konfidentsiaalne? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 9. Tellija nimi (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) 10. Kontaktisiku nimi (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) 11. E-mail (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) 12. Telefon (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) 13. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 14. URL (Url) 15. Kood (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) 16. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
Koostatud 27.05.2024 14:15:50 1 / 2 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/ 7156672/general-info
HINDAMISKRITEERIUMID JA HINNATAVAD NÄITAJAD
Viitenumber: 277581 Hankija: Riigi Tugiteenuste Keskus (70007340) Hange: Majandus- ja Kommunikatsiooniministeeriumi ühishange ESGTooli platvormi arenduseks
Pakkumuse maksumust hinnatakse - Ilma maksudeta Kriteeriumi kaalumise meetod - Osakaaludega Elektroonilist oksjoni kasutatakse: ei
Jrk nr
Nimetus Kirjeldus Tüüp / hindamismeetod
Osakaal Kogus Ühik Pakkuja täidetav
1 Pakkumuse maksumus/Cost of the Tender
Maksumus - vähim on parim
50 jah
2 Arenduse detailne aja- ja tegevuskava/ Detailed time and activity schedule of the development
Hindamisemetoodika on esitatud dokumendis "Hindamismetoodika kirjeldus".
Kvaliteet - hankija hinnatav
25
3 Riskianalüüs (nii detailse ajakava kui ka tegevuskava kohta)/ Risk analysis (for both detailed time schedule and activity schedule)
Kvaliteet - hankija hinnatav
25
Kokku: 100
Koostatud 27.05.2024 14:15:50 2 / 2 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/ 7156672/general-info
Hindamismetoodika kirjeldus 1. Pakkumuse maksumus/Cost of the Tender
Madalaima väärtusega pakkumus saab maksimaalse arvu punkte. Teised pakkumused saavad punkte arvutades valemiga: "osakaal" - ("pakkumuse väärtus" - madalaim väärtus") / "suurim väärtus" * "osakaal".
The lowest value bid receives the maximum number of points. Other tenders receive points calculated by the formula: "relative weighting" - ("tender value" - lowest value") / "highest value" * "relative weighting"
2. Arenduse detailne aja- ja tegevuskava/ Detailed time and activity schedule of the development Hindamisemetoodika on esitatud dokumendis "Hindamismetoodika kirjeldus".
The evaluation methodology is presented in the document "Description of the Evaluation Methodology."
3. Riskianalüüs (nii detailse ajakava kui ka tegevuskava kohta)/ Risk analysis (for both detailed time schedule and activity schedule) Hindamismetoodika on esitatud dokumendis "Hindamismetoodika kirjeldus".
The evaluation methodology is presented in the document "Description of the Evaluation Methodology."
1 / 7
Koostatud 27.05.2024 14:59:03 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7156672/general-info
VASTAVUSTINGIMUSED Viitenumber: 277581 Hankija: Riigi Tugiteenuste Keskus (70007340) Hange: Majandus- ja Kommunikatsiooniministeeriumi ühishange ESGTooli
platvormi arenduseks
PAKKUMUSE ESITAMINE Pakkumuse esitamisega kinnitab pakkuja kõigi riigihanke alusdokumentides esitatud tingimuste ülevõtmist.
Tingimusliku pakkumuse esitamine ei ole lubatud.
By submitting the tender the tenderer confirms that it undertakes all the terms and conditions set out in the procurement documents. It is prohibited to submit a conditional tender.
Küsimused ettevõtjale: 1. Kas ettevõtja saab kinnitada, et pakkumus vastab hanke alusdokumentides sätestatud tingimustele? / Can the tenderer confirm that the tender confirms to the the terms and conditions set out in the procurement documents? Yes/No (Raadionupp valikutega "Jah/Ei")
NÕUDED MEESKONNALE/REQUIREMENTS OF THE TEAM
Pakkuja peab moodustama järgnevatest rollidest kooseneva vähemalt kolmeliikmelise meeskonna.
Meeskonnaliikmed peavad isiklikult osalema hankelepingu täitmisel ning vastama üheaegselt konkreetsele rollile esitatud nõuetele:
1. Projektijuht: 1.1 omab vähemalt kõrgharidust infotehnoloogia ja kommunikatsioonitehnoloogia või majanduse või ärinduse valdkonnas; 1.2. omab pakkumuse esitamise hetkel IT-projektijuhtimise PMP või Prince 2 või ACP või samaväärset sertifikaati; 1.3. on riigihanke algamisele vahetult eelneva 60 kuu jooksul osalenud projektijuhina vähemalt kahe sarnase projekti või lepingu täitmisel;
2. UI/UX spetsialist: 2.1 on riigihanke algamisele vahetult eelneva 60 kuu jooksul osalenud UI/UX spetsialistina vähemalt kahe sarnase projekti või lepingu täitmisel;
3. Veebidisainer: 3.1. on riigihanke algamisele vahetult eelneva 60 kuu jooksul osalenud veebidisainerina vähemalt kahe sarnase projekti või lepingu täitmisel;
4. Frontendi programmeerija: 4.1. on riigihanke algamisele eelneva 60 kuu jooksul osalenud Frontendi programmeerijana vähemalt kahe sarnase projekti või lepingu täitmisel;
5. Taustaprogrammi programmeerija: 5.1. on riigihanke algamisele vahetult eelneva 60 kuu jooksul osalenud taustaprogrammi programmeerijana vähemalt kahe sarnase projekti või lepingu täitmisel;
6. Andmeanalüütik: 6.1. on riigihanke algamisele vahetult eelneva 60 kuu jooksul osalenud andmeanalüütikuna vähemalt kahe sarnase projekti või lepingu täitmisel;
7. Tugispetsialist (pakub tuge pärast veebisaidi avaldamist): 7.1.on riigihanke algamisele vahetult eelneva 60 kuu jooksul osalenud tugispetsialistina vähemalt
2 / 7
Koostatud 27.05.2024 14:59:03 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7156672/general-info
kahe sarnase projekti või lepingu täitmisel.;
8. Kõikidel meeskonnaliikmetel peab olema võimekus suhelda tellijaga erialases inglise keeles.
Tingimustes sätestatud sarnasteks töödeks loeb hankija veebiplatvormide arendusi maksumusega vähemalt 250 000 eurot, mis hõlmavad andmete analüüsi ning kasutajate andmete alusel tulemite arvutusi ning on kestnud vähemalt 6 kuud. Eelneva kogemuse hulka ei arvestata õpingute või praktika raames saadud kogemust.
Pakkuja esitab meeskonnaliikmete hariduse, varasema kogemuse ja sertifitseerituse kohta andmed hankija vormil „Andmed meeskonnaliikmete kohta“. Andmed peavad olema piisava täpsuse ja põhjalikkusega, et hankijal oleks nende alusel võimalik hinnata meeskonnaliikmete hariduse, sertifitseerituse ja eelneva kogemuse vastavust riigihanke alusdokumentidele.
Pakkuja esitab pakkumuse koosseisus haridust ja/või sertifitseeritust tõendava(te) dokumendi/ dokumentide koopia(d) meeskonnaliikmete osas, kellele osas on seatud vastavustingimustes hariduse või sertifitseerituse nõue.
Hankija kontrollib meeskonnaliikmete nõuetele vastavust pakkumuses esitatud andmete alusel. Hankija võib kontrollida esitatud andmeid hankijale avalikes andmekogudes kättesaadava info kaudu. Hankijal on õigus lisateabe saamiseks pöörduda kolmandate isikute poole. Hankijal on õigus pakkujalt küsida täiendavat lisainfot ja dokumente, mis kinnitavad kinnituse vormis väljatoodud andmete õigsust. Pakkuja esitab hankija nõutud andmed/dokumendid 3 (kolme) tööpäeva jooksul.
The translation (into English) of the requirements set out for the Team have been concluded in the Procurement Documents.
Küsimused ettevõtjale: 1. Andmed meeskonnaliikmete kohta (VORM) (Dokumendi vorm / Andmed meeskonnaliikmete kohta (VORM).DOCX)
2. Haridust tõendava(te) dokumendi/dokumentide koopia(d) (Vabas vormis dokument)
3. IT-projektijuhtimise sertifikaadi koopia (PMP või Prince 2 või ACP või samaväärne); (Vabas vormis dokument)
ARENDUSE DETAILNE AJA- JA TEGEVUSKAVA
Pakkuja peab esitama vabas vormis detailse kirjelduse aja- ja tegevuskavast tööde teostamiseks nädalate lõikes arvestades riigihanke alusdokumentides esitatud orienteeruvas ajakavas esitatud kuudest. Tegevused tuleb märkida nädalate lõikes ning iga tegevuskavas esitatud tegevuse juurde peab märkima vastutavad isikud ehk läbiviija(d) (meeskonnaliikmed). Pakkuja esitatud aja- ja tegevuskava kirjeldus on aluseks pakkumuse hindamisel hindamiskriteeriumi "Tehniline lahendus" alakriteeriumis "Arenduse detailne aja- ja tegevuskava". Hindamismetoodika kirjeldus on esitatud dokumendis "Hindamismetoodika kirjeldus".
The tenderer must submit in free format a detailed description of the time and activity schedule for the execution of the works on a weekly basis, taking into account the months presented in the indicative schedule provided in the procurement procurement. Activities must be indicated on a weekly basis, and responsible persons or executor(s) (team members) must be indicated for each activity presented in the activity schedule. The description of the time and activity schedule submitted by the bidder serves as the basis for evaluating the bid in the evaluation criterion "Technical Solution" under the sub-criterion "Detailed Time and Activity Schedule of the Development." The description of the evaluation methodology is provided in the document "Description of the Evaluation Methodology."
3 / 7
Koostatud 27.05.2024 14:59:03 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7156672/general-info
Küsimused ettevõtjale: 1. Arenduse detailne aja- ja tegevuskava nädalate lõikes/ Detailed time and activity schedule for the execution of the development on a weekly basis (Vabas vormis dokument)
RISKIANALÜÜS (NII DETAILSE AJAKAVA KUI KA TEGEVUSKAVA KOHTA)/RISK
ANALYSIS
Pakkuja peab esitama vabas vormis riskianalüüsi, mis peab hõlmama kogu töö metoodilist lähenemist, sh on välja toodud: 1) Töö koostamise peamiste põhimõtete ja meetoditega seotud riskid, hinnangud riskide olulisusele ja esinemise tõenäosusele ning riskide maandamise meetmete kirjeldus ja vastutavad isikud; 2) Meeskonnaga seotud riskid, hinnang riski olulisusele ja esinemise tõenäosusele ning riski maandamise meetmete kirjeldus ja vastutavad isikud; 3) Ajakavaga seotud riskid, hinnang riski olulisusele ja esinemise tõenäosusele ning riski maandamise meetmete kirjeldus ja vastutavad isikud; 4) Muud olulised riskid, hinnang riskide olulisusele ja esinemise tõenäosusele ning riskide maandamise meetmete kirjeldus ja vastutavad isikud.
Pakkuja esitatud riskianalüüsi kirjeldus on aluseks pakkumuse hindamisel hindamiskriteeriumi "Riskianalüüs (nii detailse ajakava kui ka tegevuskava kohta)". Hindamismetoodika kirjeldus on esitatud dokumendis "Hindamismetoodika kirjeldus".
The tenderer must submit a description of the risk analysis in free format that must include the entire methodological approach to the work, including:
1) Risks associated with the main principles and methods of work preparation, assessments of the significance and probability of occurrence of risks, description of risk mitigation measures, and responsible persons; 2) Risks associated with the team, assessments of the significance and probability of occurrence of risks, description of risk mitigation measures, and responsible persons; 3) Risks associated with the schedule, assessments of the significance and probability of occurrence of risks, description of risk mitigation measures, and responsible persons; 4) Other significant risks, assessments of the significance and probability of occurrence of risks, description of risk mitigation measures, and responsible persons. The description of the risk analysis provided by the bidder serves as the basis for evaluating the tender in the evaluation criterion "Risk Analysis (for both detailed time and activity schedule)."
The description of the evaluation methodology is provided in the document "Description of the Evaluation Methodology."
Küsimused ettevõtjale: 1. Riskianalüüs (nii detailse ajakava kui ka tegevuskava kohta)/ Risk Analysis (for both detailed time and activity schedule) (Vabas vormis dokument)
ÜHISPAKKUJATE VOLIKIRI / POWER OF ATTORNEY OF THE JOINT TENDERERS
Ühispakkujad nimetavad riigihankega ning hankelepingu sõlmimise ja täitmisega seotud toimingute tegemiseks endi seast volitatud esindaja. Ühispakkujad esitavad nende esindajale antud kehtiva volikirja. Ühispakkujad võivad volikirja esitamisel kasutada hankija vormi. Ühispakkumuse korral esitada hankepass iga ühispakkuja osas.
Joint tenderers appoint from among themselves a representative authorised to take steps relating to public procurement and the conclusion and performance of a public contract. Joint tenderers must submit a valid power attorney issued to their authorized representative. Joint tenderers may use the form "Power of attorney of the joint tenderers" provided by the contracting
4 / 7
Koostatud 27.05.2024 14:59:03 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7156672/general-info
authority among procurement documents. In case of a joint tender the Single Procurement Document must be submitted for each joint tenderer.
Küsimused ettevõtjale: 1. Kas tegemist on ühispakkumusega? / Is the tender submitted a joint tender? (Yes/No) (Raadionupp valikutega "Jah/Ei")
2. Kui tegemist on ühispakkumusega, kas olete lisanud pakkumuse "Lisadokumentide" lehele ühispakkujate volikirja? Kui tegemist ei ole ühispakkumusega, vastake "Ei"". / In case of joint tender, have you included the power of attorney of joint tenderers in your tender? (Yes/No) If the tender is not a joint tender please answer "No". (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
ÄRISALADUS /TRADE SECRET
Teabe ärisaladuseks määramisel lähtutakse ebaausa konkurentsi takistamise ja ärisaladuse kaitse seaduse § 5 lõikes 2 sätestatust. Pakkuja ei või ärisaladusena märkida: 1) pakkumuse maksumust ega osamaksumusi; 2) teenuste hankelepingute puhul lisaks punktis 1 nimetatule muid pakkumuste hindamise kriteeriumidele vastavaid pakkumust iseloomustavaid numbrilisi näitajaid; 3) asjade ja ehitustööde hankelepingute puhul lisaks punktis 1 nimetatule muid pakkumuste hindamise kriteeriumidele vastavaid pakkumust iseloomustavaid näitajaid (RHS § 46 1).
The tenderer identifies, in their tender, the information that constitutes a trade secret, and states the reasons for regarding it as such. When designating certain information as a trade secret, the provisions of subsection 2 of § 5 of the Restriction of Unfair Competition and Protection of Business Secrets Act are followed. The tenderer may not designate as a trade secret: 1) the cost of the tender or any of its cost elements; 2) where a public contract for services is concerned, in addition to what has been mentioned in clause 1 of this subsection, any other numerical indicators that characterize the tender and correspond to award criteria; 3) where a public contract for supplies or works is concerned, in addition to what has been mentioned in clause 1 of this subsection, any other indicators that characterize the tender and correspond to award criteria. (Public Procurement Act §46 1)
Küsimused ettevõtjale: 1. Kirjeldage lühidalt pakkumuses sisalduvat ärisaladust ja lisage selle määramise põhjendus või märkige, et pakkumus ei sisalda ärisaladust. / Describe the trade secret in short and it reasons or mark "Tender does not include trade secret". (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki))
KESKKONNAHOIDLIKUD TINGIMUSED/ ENVIRONMENTALLY FRIENDLY CRITERIA
Pakkuja peab hankelepingu täitmisel eelistama keskkonnahoidlikke lahendusi, näiteks: 1) töökoosolekud ja muud kohtumised viia läbi võimaluse korral veebi vahendusel, et vähendada eelkõige liigsest transpordikasutusest tulenevat süsiniku jalajälge; 2) vältida tarbetut dokumentide välja trükkimist ning võimalusel eelistada digitaalsel kujul olevaid materjale; 3) pakkuja poolt digitaalsel kujul edastatavad materjalid peavad olema salvestatud ja edastatud optimaalse mahuga, et vältida otstarbetult suuri andmefaile ning seega vähendada digireostust; 4) hankelepingu täitmise järgselt kustutada üleliigsed digimaterjalid, näiteks mustandfailid, säilitamiseks mittevajalikud töödokumendid jms, kuna IT-serverites failide otstarbetu hoidmine on keskkonda kurnava mõjuga ning suurendab digireostust.
The tenderer must prioritize environmentally friendly solutions in fulfilling the procurement contract, such as:
5 / 7
Koostatud 27.05.2024 14:59:03 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7156672/general-info
1) Conducting meetings and other gatherings online whenever possible to reduce the carbon footprint primarily resulting from excessive transportation usage; 2) Avoiding unnecessary printing of documents and, whenever possible, preferring materials available in digital format; 3) Materials transmitted in digital format by the bidder must be saved and transmitted with optimal file size to avoid unnecessarily large data files and thus reduce digital pollution; 4) Deleting unnecessary digital materials after fulfilling the procurement contract, such as draft files, work documents not needed for retention, etc., as storing files unnecessarily on IT servers is environmentally taxing and increases digital pollution.
Küsimused ettevõtjale: 1. Kas pakkuja eelistab hankelepingu täitmisel keskkonnahoidlikke lahendusi? / Does the tenderer prioritize environmentally friendly solutions in fulfilling the procurement contract? (Yes/No) (Raadionupp valikutega "Jah/Ei")
EL NÕUKOGU SANKTSIOON. ALLTÖÖVÕTJAD JA TARNIJAD / EU COUNCIL
SANCTION. SUBCONTRACTORS AND SUPPLIERS.
Pakkuja kinnitab, et ta ei kaasa üle 10% hankelepingu maksumusest hankelepingu täitmisele alltöövõtjaid ega tarnijaid, kes on: 1. Vene Föderatsiooni kodanik, resident või Vene Föderatsioonis asutatud ettevõtja, sh füüsilisest isikust ettevõtja, juriidiline isik, asutus või muu üksus; 2. rohkem kui 50% ulatuses otseselt või kaudselt punktis 1 nimetatud isiku, asutuse või muu üksuse omandis; 3. punktis 1 või 2 nimetatud isiku, asutuse või muu üksuse esindaja või tegutseb sellise isiku juhiste alusel. Hankija lükkab tagasi pakkumuse, mille alusel sõlmitav hankeleping oleks RSanS § 7 lg 1 alusel tühine.
Määrust kohaldatakse riigihangetele alates rahvusvahelisest piirmäärast. NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) 2022/576, 8. aprill 2022, millega muudetakse määrust (EL) nr 833/2014, mis käsitleb piiravaid meetmeid seoses Venemaa tegevusega, mis destabiliseerib olukorda Ukrainas.
https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ET/TXT/?qid=1649845454161&uri=CELEX %3A32022R0576
The tenderer confirms that he will not involve subcontractors or suppliers who are: 1. A citizen of the Russian Federation, a resident or an entrepreneur established in the Russian Federation, including a self-employed person, legal entity, institution or other entity; 2. more than 50% directly or indirectly owned by the person, institution or other entity specified in point 1; 3. a representative of the person, institution or other entity specified in points 1 or 2 or acts on the basis of the instructions of such a person. The procurer rejects the offer, on the basis of which the procurement contract concluded would be void on the basis of § 7 subsection 1 of the RSanS. The regulation applies to public procurement from the international threshold. COUNCIL REGULATION (EU) 2022/576 of 8 April 2022 amending Regulation (EU) No 833/2014 concerning restrictive measures in relation to Russian activities destabilizing the situation in Ukraine. https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ET/TXT/?qid=1649845454161&uri=CELEX %3A32022R0576
The tenderer confirms (YES) that he will not involve subcontractors or suppliers who are: 1. a citizen of the Russian Federation, a resident or an entrepreneur established in the Russian
6 / 7
Koostatud 27.05.2024 14:59:03 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7156672/general-info
Federation, including a self-employed person, legal entity, institution or other entity, in the performance of the contract for more than 10% of the cost of the contract. 2. more than 50% directly or indirectly owned by the person, institution or other entity specified in point 1; 3. a representative of the person, institution or other entity specified in points 1 or 2 or acts on the basis of the instructions of such a person. Yes/No
Küsimused ettevõtjale: 1. Pakkuja kinnitab, et ta ei kaasa üle 10% hankelepingu maksumusest hankelepingu täitmisele alltöövõtjaid ega tarnijaid, kes on: 1. Vene Föderatsiooni kodanik, resident või Vene Föderatsioonis asutatud ettevõtja, sh füüsilisest isikust ettevõtja, juriidiline isik, asutus või muu üksus; 2. rohkem kui 50% ulatuses otseselt või kaudselt punktis 1 nimetatud isiku, asutuse või muu üksuse omandis; 3. punktis 1 või 2 nimetatud isiku, asutuse või muu üksuse esindaja või tegutseb sellise isiku juhiste alusel. (Raadionupp valikutega "Jah/Ei")
PAKKUJA JUHTIVISIKUD/TENDERER'S EXECUTIVES
Palun esitage pakkuja poolt volitatud isikute andmed (nimi, isikukood), kellel on õigus ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida ning kes ei ole hankijale nähtavad pakkuja asukohamaa äriregistrist või muust samaväärsest registrist. Eelpool nimetatud isikuteks on näiteks tegevdirektor, kes ei ole juhatuse liige, prokurist, järelevalveorgani liige jms. Kui eelpool nimetatud volitatud isikud puuduvad, siis palume ka sellest hankijat teavitada.
Please provide the data on the persons (name, personal identification code) who is authorised to represent the tenderer, to make decisions on behalf of the tenderer or to exercise control over the tenderer whose data does not become evident from the Business Register or similar register of the country in which the tenderer has been registered. Such persons are, for example, chief executive officer who is not the member of the tenderer’s administrative, management or supervisory board etc. If the tender has no such authorised persons, please respond as such.
Küsimused ettevõtjale: 1. Pakkuja esitab juhtivisikute loetelu kes pole leitavad pakkuja asukohamaa äriregistrist vms asutusest (nimi, isikukood, positsioon ettevõttes). Juhul, kui selliseid isikuid pole, palume vastata "Pakkujal puuduvad juhtivisikuid, kes ei nähtu äriregistrist". /Please provide the data on the persons (name, personal identification code) who is authorised to represent the tenderer, to make decisions on behalf of the tenderer or to exercise control over the tenderer whose data does not become evident from the Business Register or similar register of the country in which the tenderer has been registered. If the tenderer has no such persons, please state "The tenderer has no such executives whose data does not become evident from the Business Register or similar register". (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki))
VENEMAA JA VALGEVENE ETTEVÕTJATE OSALEMISE PIIRAMINE
Riigihankes ei ole lubatud osaleda ettevõtjatel, kelle elu- või asukoht on Venemaa Föderatsioonis või Valgevene Vabariigis. RHS § 3 p 2 kohaselt kohtleb hankija kõiki isikuid, kelle elu- või asukoht on Eestis, mõnes muus Euroopa Liidu liikmesriigis, muus Euroopa Majanduspiirkonna lepinguriigis või Maailma Kaubandusorganisatsiooni riigihankelepinguga (GPA) ühinenud riigis võrdselt. Sellest tulenevalt ei pea võrdselt kohtlema isikuid, kelle elu- või asukoht loetletud riikides ei ole.
The tenderers whose place of residence or seat is in the Russian Federation or in the Republic of Belarus are not allowed to participate in the public procurement. According to section 2 of subsection 3 of the Public Procurement Act the contracting authority treats all persons whose place of residence or seat is in Estonia, in another Member State of the European Union, in another contracting state of the European Economic Area or in a country that has joined the Government Procurement Agreement of the World Trade Organization equally. Due to this
7 / 7
Koostatud 27.05.2024 14:59:03 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7156672/general-info
contracting authority is entitled no to treat equally third entities whose place of residence residence or seat is not located in the aforementioned countries.
Küsimused ettevõtjale: 1. Kas kinnitate, et pakkuja elu- või asukoht ei ole Venemaa Föderatsioonis või Valgevene Vabariigis. / Do you confirm that the tenderer's place of residence or seat is not in the Russian Federation or in the Republic of Belarus? (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
PAKKUMUSE MAKSUMUSE LAHTIKIRJUTUS/DETAILED COST OF THE TENDER
Pakkuja esitab pakkumuse maksumuse lahtikirjutuse hankija vormil (Pakkumuse maksumuse lahtikirjutus). Pakkumuse maksumuse lahtikirjutuse vormil tuleb täita kõik tühjad lahtrid ning negatiivsed ja null väärtused ei ole lubatud. Tööde kogumaksumus pakkumuse maksumuse lahtikirjutuse vormil peab võrduma riigihangete registri vormil "Hindamiskriteeriumid ja hinnatavad näitajad" esitatud pakkumuse maksumusega.
Kui pakkumuse maksumuse lahtikirjutuse vormil esitatud pakkumuse maksumus erineb riigihangete registri "Hindamiskriteeriumid ja hinnatavad näitajad" vormil esitatud maksumusest, loetakse õigeks pakkumuse maksumuse lahtikirjutuse vormi kohaselt esitatud kogumaksumus.
Pakkumuse maksumus on lõplik ning pakkuja peab pakkumuse tegemisel arvesse võtma, et tööde mahu hulka tuleb arvestada ka need tööd, mida ei ole riigihanke alusdokumentides ja selle lisades kirjeldatud, kuid mis on tellitavate tööde teostamiseks vajalikud.
The tenderer shall submit the detailed cost of the tender on the form "Detailed Cost of the Tender". The tenderer must fill in all empty blanks and negative or zero values are not allowed. The total cost of the tender submitted on the form "Detailed Cost of the Tender" must equal to the total cost of the tender submitted on the form "Award criteria" of the Public Procurement Register.
If there is any difference in the values submitted on the form "Award criteria" of the Public Procurement Register and the form "Detailed Cost of the Tender", the total cost submitted on the form "Detailed Cost of the Tender" shall be considered as correct.
The total cost of the tender must be final and the tenderer must consider that all any other costs that has not been described in the Procurement Documents or its Annexes but are necessary for the fulfillment of the Procurement Contract must be included.
Küsimused ettevõtjale: 1. Pakkumuse maksumuse lahtikirjutus (Dokumendi vorm / Pakkumuse maksumuse lahtikirjutus (VORM).docx)
Procurement Document “ADDITIONAL INFORMATION”
1. Division of public procurement into lots
1.1 The contracting authority does not divide the public procurement into lots and concludes a
contract with one tenderer for development of ESGTooli platform. The development must form
an interoperable single whole and execution of the procurement contract by one tenderer ensures
quality and expedient and economical use of the contracting authority's financial resources. It
will also allow for financial savings on support services.
1.2 The contracting authority does not take into account the life cycle costs to determine the
economically most advantageous tender, as it is impossible for the tenderers in this procurement
to provide indicators for the costs referred to in § 86 (2) (2) of the Public Procurement Act,
which could be compared with each other. As a result of the contract performance, there will be
no creation of a complete information system solution that would require (significant) additional
expenses, such as for hardware or various indirect costs, which could be taken into account and
considered in the evaluation of tenders in this procurement procedure. The contracting authority
takes into account that the costs incurred for the management and maintenance of the object of
the public procurement until the end of the project (i.e., until 31.12.2025) are included in the
total cost of the public procurement.
2. Submission of a joint tender, participation of a branch of a foreign company in the
procurement procedure, and reliance on the resources of another economic operator
2.1. When submitting a joint tender the joint tenderers must designate from among themselves a
representative authorised to carry out operations related to the public procurement and the
awarding and performance of the public contract.
2.2. If the tender is submitted by a branch of a foreign company, the Single Procurement Document
must be submitted for the foreign company and the contracting authority will verify the grounds
for exclusion regarding the foreign company.
2.3. When relying on another person's funds, a single procurement document must also be submitted
for the person whose funds are being relied on.
3. Tender
3.1 A tender is confidential until a decision to declare the tender successful has been made.
Information contained in a tender may be disclosed only in the circumstances and to the extent
provided for in the Public Procurement Act. The tenderer must indicate in the tender any
information that is the tenderer’s trade secret and must state the reasons for designating the
information as a trade secret. Information as a business secret is determined on the basis of the
provisions of subsection 2 of § 5 of the Restriction of Unfair Competition and Protection of
Business Secrets Act. The tenderer may not designate as a trade secret the information provided
by subsection 1 of § 461 of the Public Procurement Act. The contracting authority must not
disclose the content of the tender in the part falling under a business secret. The contracting
authority is not liable for the disclosure of a business secret to the extent that the tenderer has
not indicated it as a business secret.
3.2 The tender must comply with the terms set out in the procurement documents, contain the
required documents and be prepared as required. The information provided in the tender must
be provided in such a manner as to enable the contracting authority to verify that it complies
with the terms set out in the procurement documents.
3.3 The tender must be submitted in Estonian or English.
4. Grounds for rejection of all tenders
4.1 The procurer has the right to reject all tenders submitted or deemed appropriate at any time
before the conclusion of the public contract in accordance with the provisions of subsection 1
of § 116 of the Public Procurement Act or if the cost or expense of a successful tender exceeds
the expected cost of the public procurement or the price or cost of the public contract determined
in the procurement documents . If all tenders are rejected, the contracting authority make take a
reasoned decision to that effect.
Pursuant to clause 2 of subsection 1 of § 24 of the Public Procurement Act, the estimated value
of a supply contract the subject matter of which is the hire-purchase of supplies is in the case of
a fixed-term contract with a term of over 12 months, the estimated total value of the contract
along with interest and the estimated residual value of the supplies after the expiry of the period
of validity of the public contract.
4.2 The contracting authority may upon justifiable need declare on its own motion the procurement
procedure as ineffective. A justifiable need may include primarily, but not only:
4.2.1 a need to significantly change the subject matter of the public contract;
4.2.2 if the conditions on the basis of which the public procurement was carried out have
changed significantly, making it unnecessary or impossible to award the public
contract;
4.2.3 if it is not possible to eliminate the inconsistencies in the procurement procedure
and therefore the procurement procedure cannot be lawfully completed.
5. Declaring a tender successful
5.1 Tenders that have been declared suitable will be assessed by the contracting authority on the
basis of a 100 value point system. The most economically advantageous tender is declared to be
successful on the basis of the award criteria "according to the descriptions in the evaluation
methodology.
5.2 In case of tenders with equal total costs, the procuring entity will declare as successful the tender
that has been awarded the highest sum of points for the evaluation criteria "Risk Analysis (for
both detailed time and activity schedule)" . If the sum of the value points awarded for the “Risk
Analysis (for both detailed time and activity schedule)” criteria is equal, the bidder who was
awarded more points in the criterion "Cost of the tender" is considered successful. If even then
there are bids with equal value, the procurer organizes a raffle to determine the successful bid,
allowing the bidders who submitted a bid of equal value to be present at the raffle.
5.3 The value of the tender must be final and include all costs according to the procurement
documents, as well as costs not mentioned there which are necessary for the proper performance
of the public contract. Values with zero or a negative value are not allowed to be used, and the
contracting authority has the right to declare such tenders unsuitable and reject them. The
contracting authority will not reimburse the tenderer for any additional costs or make additional
payments when performing the public contract.
6. Other provisions
6.1 Every reference that the contracting authority makes in the procurement documents to any
ground specified in subsection 2 of § 88 of the Public Procurement Act (e.g. a standard, technical
approval, technical reference system) must be read as if it was accompanied by the words ‘or
equivalent’. Every reference that the contracting authority makes in the procurement documents
to a specific source, process, trademark, patent, type, origin or type of production must be
regarded as meaning that it is accompanied by the words ‘or equivalent’.
6.1.1. If the tenderer offers an item equivalent to the one mentioned in the technical description,
a corresponding note must be made in the tender, and evidence proving the equivalence, such
as data, documents, etc., must be submitted along with the tender.
6.2 Procurement documents are prepared in Estonian and English (excluding technical specification
form for submitting detailed cost of the tender ). Upon discrepancies between the Estonian and
English wordings of the procurement documents, the provisions set out in the Estonian wording
of the procurement documents are adhered to. The procurement documents in Estonian are
prevalent.
6.3 The Estonian Ministry of Economic Affairs and Communications concludes a public contract
with the successful tenderer.
6.4 A tenderer who has at least one of the grounds for exclusion as specified in clauses 1 to 3 of
subsection 1 of § 95 and clauses 2 to 11 of subsection 4 of § 95 of the Public Procurement Act,
may provide evidence in the procurement to the effect that it has taken measures to restore its
reliability. Such measures may be, for instance, the payment of compensation in respect to
damage caused by an offence or assumption of the respective obligation, active collaboration
with the investigating authorities and clarification of the facts and circumstances in a
comprehensive manner or technical, organisational and staff measures that allow for the
prevention of further offences. The contracting authority evaluates the evidence and where the
contracting authority considers the evidence to be sufficient to prove the reliability of the
tenderer, the contracting authority or entity does not exclude the tenderer from the procurement
procedure by a respective reasoned written decision and may award the contract to the tenderer
or in spite of the existence of the ground for exclusion. In case of self-cleaning, the contracting
authority applies the provisions of § 97 of the Public Procurement Act.
Majandus- ja Kommunikatsiooniministeeriumi ühishange ESGTooli platvormi arenduseks
Viitenumber: 277581
ANDMED MEESKONNALIIKMETE KOHTA (VORM)1
Pakkuja nimi: ________________
1) Roll hankelepingu täitmisel: Projektijuht
Ees- ja perekonnanimi: _____________
HARIDUS
omab vähemalt kõrgharidust infotehnoloogia ja kommunikatsioonitehnoloogia või majanduse
või ärinduse valdkonnas
Õppeasutus ja ajaperiood:
alates (kuu/aasta) kuni (kuu/aasta);
Omandatud kraad
SERTIFITSEERITUS
omab pakkumuse esitamise hetkel IT-projektijuhtimise PMP või Prince 2 või ACP või
samaväärset sertifikaati
Õppeasutus ja ajaperiood:
alates (kuu/aasta) kuni (kuu/aasta);
Sertifikaadi tüüp, nr
OMANDATUD TÖÖKOGEMUS
on riigihanke algamisele vahetult eelneva 60 kuu jooksul osalenud projektijuhina
vähemalt kahe sarnaste projekti või lepingu täitmisel.*
Ajaperiood: alates
(kuu/aasta) kuni
(kuu/aasta)
Töö nimetus, lühikirjeldus ja tellija/tööandja
andmed
Roll töö täitmisel ja täidetud
ülesanded
1.
2.
*Tingimustes sätestatud sarnasteks töödeks loeb hankija veebiplatvormide arendusi maksumusega vähemalt 250 000 eurot, mis
hõlmavad andmete analüüsi ning kasutajate andmete alusel tulemite arvutusi ning on kestnud vähemalt 6 kuud. Eelneva
kogemuse hulka ei arvestata õpingute või praktika raames saadud kogemust.
1 Vajadusel lisada ridu tabelisse.
Muu informatsioon palun lisada ainult asjassepuutuv.
2) Roll hankelepingu täitmisel: UI/UX spetsialist
Ees- ja perekonnanimi: _____________
OMANDATUD TÖÖKOGEMUS
on riigihanke algamisele vahetult eelneva 60 kuu jooksul osalenud UI/UX spetsialistina
vähemalt kahe sarnas projekti või lepinguttäitmisel.*
Ajaperiood: alates
(kuu/aasta) kuni
(kuu/aasta)
Töö nimetus, lühikirjeldus ja tellija/tööandja
andmed
Roll töö täitmisel ja täidetud
ülesanded
1.
2.
*Tingimustes sätestatud sarnasteks töödeks loeb hankija veebiplatvormide arendusi maksumusega vähemalt 250 000 eurot, mis
hõlmavad andmete analüüsi ning kasutajate andmete alusel tulemite arvutusi ning on kestnud vähemalt 6 kuud. Eelneva
kogemuse hulka ei arvestata õpingute või praktika raames saadud kogemust.
3) Roll hankelepingu täitmisel: Veebidisainer
Ees- ja perekonnanimi: _____________
OMANDATUD TÖÖKOGEMUS
on riigihanke algamisele vahetult eelneva 60 kuu jooksul osalenud veebidisainerina
vähemalt kahe sarnas projekti või lepingu täitmisel.*
Ajaperiood: alates
(kuu/aasta) kuni
(kuu/aasta)
Töö nimetus, lühikirjeldus ja tellija/tööandja
andmed
Roll töö täitmisel ja täidetud
ülesanded
1.
2.
*Tingimustes sätestatud sarnasteks töödeks loeb hankija veebiplatvormide arendusi maksumusega vähemalt 250 000 eurot, mis
hõlmavad andmete analüüsi ning kasutajate andmete alusel tulemite arvutusi ning on kestnud vähemalt 6 kuud. Eelneva
kogemuse hulka ei arvestata õpingute või praktika raames saadud kogemust.
4) Roll hankelepingu täitmisel: Frontendi programmeerija
Ees- ja perekonnanimi: _____________
OMANDATUD TÖÖKOGEMUS
on riigihanke algamisele vahetult eelneva 60 kuu jooksul osalenud Frontendi
programmeerijana vähemalt kahe sarnas projekti või lepingu täitmisel.*
Ajaperiood: alates
(kuu/aasta) kuni
(kuu/aasta)
Töö nimetus, lühikirjeldus ja tellija/tööandja
andmed
Roll töö täitmisel ja täidetud
ülesanded
1.
2. *Tingimustes sätestatud sarnasteks töödeks loeb hankija veebiplatvormide arendusi maksumusega vähemalt 250 000 eurot, mis
hõlmavad andmete analüüsi ning kasutajate andmete alusel tulemite arvutusi ning on kestnud vähemalt 6 kuud. Eelneva
kogemuse hulka ei arvestata õpingute või praktika raames saadud kogemust.
5) Roll hankelepingu täitmisel: Taustaprogrammi programmeerija
Ees- ja perekonnanimi: _____________
OMANDATUD TÖÖKOGEMUS
on riigihanke algamisele vahetult eelneva 60 kuu jooksul osalenud taustaprogrammi
programmeerijana vähemalt kahe sarnas projekti või lepingu täitmisel.*
Ajaperiood: alates
(kuu/aasta) kuni
(kuu/aasta)
Töö nimetus, lühikirjeldus ja tellija/tööandja
andmed
Roll töö täitmisel ja täidetud
ülesanded
1.
2. *Tingimustes sätestatud sarnasteks töödeks loeb hankija veebiplatvormide arendusi maksumusega vähemalt 250 000 eurot, mis
hõlmavad andmete analüüsi ning kasutajate andmete alusel tulemite arvutusi ning on kestnud vähemalt 6 kuud. Eelneva
kogemuse hulka ei arvestata õpingute või praktika raames saadud kogemust.
6) Roll hankelepingu täitmisel: Andmeanalüütik
Ees- ja perekonnanimi: _____________
OMANDATUD TÖÖKOGEMUS
on riigihanke algamisele vahetult eelneva 60 kuu jooksul osalenud andmeanalüütikuna
vähemalt kahe sarnase projekti või lepingu täitmisel.*
Ajaperiood: alates
(kuu/aasta) kuni
(kuu/aasta)
Töö nimetus, lühikirjeldus ja tellija/tööandja
andmed
Roll töö täitmisel ja täidetud
ülesanded
1.
2.
*Tingimustes sätestatud sarnasteks töödeks loeb hankija veebiplatvormide arendusi maksumusega vähemalt 250 000 eurot, mis
hõlmavad andmete analüüsi ning kasutajate andmete alusel tulemite arvutusi ning on kestnud vähemalt 6 kuud. Eelneva
kogemuse hulka ei arvestata õpingute või praktika raames saadud kogemust.
7) Roll hankelepingu täitmisel: Tugispetsialist
Ees- ja perekonnanimi: _____________
OMANDATUD TÖÖKOGEMUS
on riigihanke algamisele vahetult eelneva 60 kuu jooksul osalenud tugispetsialistina
vähemalt kahe sarnase projekti või lepingu täitmisel.*
Ajaperiood: alates
(kuu/aasta) kuni
(kuu/aasta)
Töö nimetus, lühikirjeldus ja tellija/tööandja
andmed
Roll töö täitmisel ja täidetud
ülesanded
1.
2.
*Tingimustes sätestatud sarnasteks töödeks loeb hankija veebiplatvormide arendusi maksumusega vähemalt 250 000 eurot,
mis hõlmavad andmete analüüsi ning kasutajate andmete alusel tulemite arvutusi ning on kestnud vähemalt 6 kuud. Eelneva
kogemuse hulka ei arvestata õpingute või praktika raames saadud kogemust.
Kinnitus:
Pakkuja kinnitab, et on tutvustanud meeskonnaliikmetele riigihanke tingimusi ning
meeskonnaliikmed on andnud pakkujale nõusoleku enda meeskonnaliikmeks nimetamiseks ja
osaleb hankelepingu täitmisel.
Pakkuja kinnitab, et meeskonnaliikmed on andnud nõusoleku hankijale, teha vajadusel
meeskonnaliikmete tööandjatele järelepärimisi töökogemuse kohta.
Kinnitame, et meeskonnaliikmetel on võimekus suhelda tellijaga erialases inglise keeles.
NB! Hankija tagab isikuandmete töötlemise õiguspärasuse ning vastavuse isikuandmete kaitse
üldmääruses (EL 2016/679) ja teistes andmekaitse õigusaktides sätestatud nõuetele.
Meeskonnaliimete andmete esitamine on vajalik sõlmitava hankelepingu korrektseks täitmiseks ning
hankelepingu sõlmimisele eelneva riigihanke menetluse õiguspäraseks läbiviimiseks. Hankija nõuab
riigihankes meeskonnaliikmete kohta andmete esitamist veendumaks meeskonnaliikmete vastavuses
riigihanke alusdokumentides sätestatud tingimustele ja ettevõtja võimekuses täita korrektselt sõlmitav
hankeleping, mille vahetul täitmisel osalevad meeskonnaliikmed isiklikult. Hankija kasutab
meeskonnaliikmete kohta käivaid andmeid üksnes riigihanke menetluses ning sõlmitavas
hankelepingus.
Majandus- ja Kommunikatsiooniministeeriumi ühishange ESGTooli platvormi arenduseks
Viitenumber: 277581
DATA ON THE TEAM MEMBERS (FORM)1
Name of the Tenderer: ________________
1) Role in the procurement contract: Project manager
Name and surname: _____________
EDUACTION
Holds at least a higher education degree in Information Technology and Communication
Technology or Economics or Business
Time period: from (month/year) to (month/year)
Degree
CERTIFICATION
Holds at the time of submitting the tender an IT project management PMP or Prince 2 or
ACP or equivalent certification
Time period: from (month/year) to (month/year)
Certificate type and No
WORK EXPERIENCE
Has, within the 60 months preceding the start of the public procurement, participated as a
project manager in the fulfillment of at least two similar projects or contracts.*
Time period:
from
(month/year) to
(month/year)
Job title, brief description, and client/employer
information
Role in performing work and
completed tasks
1.
2.
*The contracting authority shall consider web platform developments with a cost of at least 250,000 euros, which include data
analysis and calculations based on user data, and have lasted at least 6 months, to be similar works. Previous experience gained
through studies or internships shall not be considered as previous experience.
2) Role in the procurement contract: UI/UX specialist
Name and surname: _____________
1 Add rows if needed.
Any additional data added must be relevant regarding the requirements.
WORK EXPERIENCE
Has, within the 60 months preceding the start of the public procurement, participated as a
UI/UX specialist in the fulfillment of at least two similar projects or contracts.*
Time period:
from
(month/year) to
(month/year)
Job title, brief description, and client/employer
information
Role in performing work and
completed tasks
1.
2.
*The contracting authority shall consider web platform developments with a cost of at least 250,000 euros, which include data
analysis and calculations based on user data, and have lasted at least 6 months, to be similar works. Previous experience gained
through studies or internships shall not be considered as previous experience.
3) Role in the procurement contract: Web Designer
Name and surname: _____________
WORK EXPERIENCE
Has, within the 60 months preceding the start of the public procurement, participated as a
web designer in the fulfillment of at least two similar projects or contracts.*
Time period:
from
(month/year) to
(month/year)
Job title, brief description, and client/employer
information
Role in performing work and
completed tasks
1.
2.
*The contracting authority shall consider web platform developments with a cost of at least 250,000 euros, which include data
analysis and calculations based on user data, and have lasted at least 6 months, to be similar works. Previous experience gained
through studies or internships shall not be considered as previous experience.
4) Role in the procurement contract: Frontend programmer
Name and surname: _____________
WORK EXPERIENCE
Has, within the 60 months preceding the start of the public procurement, participated as a
frontend programmer in the fulfillment of at least two similar projects or contracts.*
Time period:
from
(month/year) to
(month/year)
Job title, brief description, and client/employer
information
Role in performing work and
completed tasks
1.
2. *The contracting authority shall consider web platform developments with a cost of at least 250,000 euros, which include data
analysis and calculations based on user data, and have lasted at least 6 months, to be similar works. Previous experience gained
through studies or internships shall not be considered as previous experience.
5) Role in the procurement contract: Backend Programmer
Name and surname: _____________
WORK EXPERIENCE
Has, within the 60 months preceding the start of the public procurement, participated as a
backend programmer in the fulfillment of at least two similar projects or contracts.*
Time period:
from
(month/year) to
(month/year)
Job title, brief description, and client/employer
information
Role in performing work and
completed tasks
1.
2. *The contracting authority shall consider web platform developments with a cost of at least 250,000 euros, which include data
analysis and calculations based on user data, and have lasted at least 6 months, to be similar works. Previous experience gained
through studies or internships shall not be considered as previous experience.
6) Role in the procurement contract: Data Analysist
Name and surname: _____________
WORK EXPERIENCE
Has, within the 60 months preceding the start of the public procurement, participated as a
data analyst in the fulfillment of at least two similar projects or contracts.*
Time period:
from
(month/year) to
(month/year)
Job title, brief description, and client/employer
information
Role in performing work and
completed tasks
1.
2.
*The contracting authority shall consider web platform developments with a cost of at least 250,000 euros, which include data
analysis and calculations based on user data, and have lasted at least 6 months, to be similar works. Previous experience gained
through studies or internships shall not be considered as previous experience.
7) Role in the procurement contract: Support Specialist
Name and surname: _____________
WORK EXPERIENCE
Has, within the 60 months preceding the start of the public procurement, participated as a
support specialist in the fulfillment of at least two similar projects or contracts.*
Time period:
from
(month/year) to
(month/year)
Job title, brief description, and client/employer
information
Role in performing work and
completed tasks
1.
2.
*The contracting authority shall consider web platform developments with a cost of at least 250,000 euros, which include
data analysis and calculations based on user data, and have lasted at least 6 months, to be similar works. Previous experience
gained through studies or internships shall not be considered as previous experience.
Confirmation:
The bidder confirms that they have introduced the team members with the terms of the public
procurement and that the team members have consented to be designated as team members by
the tenderer and participate in fulfilling the procurement contract.
The tenderer confirms that the team members have given their agreement to make inquiries to
the employers of the team members regarding their work experience if needed.
We confirm that the team members can communicate with the contracting authority in
professional English.
NB! The contracting authority ensures the lawfulness of the processing of personal data and
compliance with the requirements laid down in the General Data Protection Regulation (EU
2016/679) and other data protection laws.
Providing team members' data is necessary for the proper fulfillment of the concluded
procurement contract and for the lawful conduct of the public procurement procedure preceding
the conclusion of the procurement contract. The procurer requires the submission of data
regarding team members in the public procurement to ensure the compliance of team members
with the conditions set forth in the basic documents of the public procurement and the bidder's
ability to correctly fulfill the procurement contract to be concluded, in which the team members
personally participate in its immediate fulfillment. The procurer uses the data concerning team
members only in the public procurement procedure and the procurement contract to be
concluded.
Kinnitus:
Pakkuja kinnitab, et on tutvustanud meeskonnaliikmetele riigihanke tingimusi ning
meeskonnaliikmed on andnud pakkujale nõusoleku enda meeskonnaliikmeks nimetamiseks ja
osaleb hankelepingu täitmisel.
Pakkuja kinnitab, et meeskonnaliikmed on andnud nõusoleku hankijale, teha vajadusel
meeskonnaliikmete tööandjatele järelepärimisi töökogemuse kohta.
Kinnitame, et meeskonnaliikmetel on võimekus suhelda tellijaga erialases inglise keeles.
NB! Hankija tagab isikuandmete töötlemise õiguspärasuse ning vastavuse isikuandmete kaitse
üldmääruses (EL 2016/679) ja teistes andmekaitse õigusaktides sätestatud nõuetele.
Meeskonnaliimete andmete esitamine on vajalik sõlmitava hankelepingu korrektseks täitmiseks ning
hankelepingu sõlmimisele eelneva riigihanke menetluse õiguspäraseks läbiviimiseks. Hankija nõuab
riigihankes meeskonnaliikmete kohta andmete esitamist veendumaks meeskonnaliikmete vastavuses
riigihanke alusdokumentides sätestatud tingimustele ja ettevõtja võimekuses täita korrektselt sõlmitav
hankeleping, mille vahetul täitmisel osalevad meeskonnaliikmed isiklikult. Hankija kasutab
meeskonnaliikmete kohta käivaid andmeid üksnes riigihanke menetluses ning sõlmitavas
hankelepingus.
EESTI: TARKVARA PROGRAMMEERIMIS- JA NÕUSTAMISTEENUSED MAJANDUS- JA KOMMUNIKATSIOONIMINISTEERIUMI ÜHISHANGE ESGTOOLI PLATVORMI ARENDUSEKS
Hanketeade või kontsessiooniteade – üldkord
1 Hankija
1.1 Hankija Ametlik nimi: Riigi Tugiteenuste Keskus Ostja õiguslik vorm: Keskvalitsusasutus Hankija tegevus: Üldised avalikud teenused
2 Menetlus
2.1 Menetlus Pealkiri: Majandus- ja Kommunikatsiooniministeeriumi ühishange ESGTooli platvormi arenduseks Kirjeldus: Hanke objektiks on arendatav platvorm (koduleht), mis on mõeldud keskkonna-, sotsiaal- ja halduse kaardistamiseks (ESG Tool). ESG tööriista eesmärk edendada ja hõlbustada Euroopa jätkusuutlikkuse aruandlusstandardite (ESRS) vastuvõtmist projekti partnerriikides (Soome, Eesti, Läti, Leedu) väikeste ja keskmise suurusega ettevõtete (VKEde) seas. Projektis osalevad piirkonna riikide valdkonnaministeeriumid ja juhtivad IKT ühendused/organisatsioonid: Eesti: Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium (juhtpartner), Teeme Ära Sihtasutus ja ühendus ITL; Läti: Keskkonnakaitse ja regionaalarengu ministeerium ning LIKTA; Leedu: ühendus INFOBALT; Soome: DIMECC. Hanketeates esitatud teenuse alustamise alguskuupäev on eeldatav st tööde algus hakkab kulgema alates lepingu sõlmimisest arvestusega, et töö kõige hilisem valmimistähtaeg on alusdokumentides sätestatud lõpptähtaeg. Menetluse tunnus: fb6b4537-6c2a-4573-aed6-450001dc26c1 Sisemine tunnus: 277581 Menetluse liik: Avatud Kiirendatud menetluse põhjendus: Menetluskorra kirjeldus: Avatud hankemenetlus
2.1.1 Eesmärk Lepingu olemus: Teenused Peamine liigitus (cpv): 72200000 Tarkvara programmeerimis- ja nõustamisteenused
2.1.3 Väärtus Eeldatav maksumus käibemaksuta: 250 000 Euro
2.1.4 Üldine teave Lisateave: Hankija ei jaga riigihanget osadeks ja sõlmib ESGTooli platvormi arenduse tellimiseks lepingu ühe pakkujaga. Arendusteenus peab moodustama koostoimiva ühtse terviku ning lepingu täitmine ühe pakkuja poolt tagab teenuse ühtse kvaliteedi ning hankija rahaliste vahendite otstarbeka ja säästliku kasutamise. Samuti võimaldab see rahaliste vahendite kokkuhoidu tugiteenuste (hoolduse) arvelt. Õiguslik alus: Direktiiv 2014/24/EL
2.1.6 Kõrvalejätmise alused
https://ted.europa.eu/TED Page 1/5
Ainult siseriiklikest õigusaktidest tulenevad kõrvalejätmise alused: https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/ procurement/7156672/procurement-passport
5 Osa
5.1 Partii tehniline ID: LOT-0000 Pealkiri: Majandus- ja Kommunikatsiooniministeeriumi ühishange ESGTooli platvormi arenduseks Kirjeldus: Hanke objektiks on arendatav platvorm (koduleht), mis on mõeldud keskkonna-, sotsiaal- ja halduse kaardistamiseks (ESG Tool). ESG tööriista eesmärk edendada ja hõlbustada Euroopa jätkusuutlikkuse aruandlusstandardite (ESRS) vastuvõtmist projekti partnerriikides (Soome, Eesti, Läti, Leedu) väikeste ja keskmise suurusega ettevõtete (VKEde) seas. Projektis osalevad piirkonna riikide valdkonnaministeeriumid ja juhtivad IKT ühendused/organisatsioonid: Eesti: Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium (juhtpartner), Teeme Ära Sihtasutus ja ühendus ITL; Läti: Keskkonnakaitse ja regionaalarengu ministeerium ning LIKTA; Leedu: ühendus INFOBALT; Soome: DIMECC. Hanketeates esitatud teenuse alustamise alguskuupäev on eeldatav st tööde algus hakkab kulgema alates lepingu sõlmimisest arvestusega, et töö kõige hilisem valmimistähtaeg on alusdokumentides sätestatud lõpptähtaeg. Sisemine tunnus: 277581
5.1.1 Eesmärk Lepingu olemus: Teenused Peamine liigitus (cpv): 72200000 Tarkvara programmeerimis- ja nõustamisteenused
5.1.2 Lepingu täitmise asukoht Riik – jaotus (NUTS): Põhja-Eesti (EE001) Riik: Eesti Lisateave: Eesti
5.1.3 Eeldatav kestus Alguskuupäev: 16/07/2024 Kestuse lõppkuupäev: 31/12/2025
5.1.5 Väärtus Eeldatav maksumus käibemaksuta: 250 000 Euro
5.1.6 Üldine teave Reserveeritud osalemine: Osalemine ei ole reserveeritud. Tuleb esitada lepingu täitmiseks määratud töötajate nimed ja nende kutsekvalifikatsioonid: Ei ole nõutud Hankeprojekt, mida rahastatakse täielikult või osaliselt ELi vahenditest Teave Euroopa Liidu vahendite kohta
ELi vahendite täiendavad üksikasjad: Interreg Läänemere piirkonna programm, mis aitab kaasa EU Strategy for the Baltic Sea Region (EUSBSR) poliitika valdkonna innovatsiooni tegevusele 2: „Digitaalne innovatsioon ja ümberkujundamine.
Hanke suhtes kohaldatakse riigihankelepingut (GPA): jah Lisateave: Hankija ei jaga riigihanget osadeks ja sõlmib ESGTooli platvormi arenduse tellimiseks lepingu ühe pakkujaga. Arendusteenus peab moodustama koostoimiva ühtse terviku ning lepingu täitmine ühe pakkuja poolt tagab teenuse ühtse kvaliteedi ning hankija rahaliste vahendite otstarbeka ja säästliku kasutamise. Samuti võimaldab see rahaliste vahendite kokkuhoidu tugiteenuste (hoolduse) arvelt.
5.1.7 Strateegilised hanked
5.1.8 Juurdepääsetavuse kriteeriumid
https://ted.europa.eu/TED Page 2/5
Puuetega inimeste juurdepääsukriteeriume pole lisatud, sest hange ei ole mõeldud kasutamiseks füüsilistele isikutele
5.1.9 Valikukriteeriumid Kriteerium:
Liik: Sobivus tegeleda kutsealase tööga Selle kriteeriumi kasutamine: Ei kasutata
Kriteerium: Liik: Majanduslik ja finantsseisund Kirjeldus: https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7156672/procurement-passport Selle kriteeriumi kasutamine: Kasutatakse
Kriteerium: Liik: Tehniline ja kutsealane suutlikkus Kirjeldus: https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7156672/procurement-passport Selle kriteeriumi kasutamine: Kasutatakse
5.1.10 Pakkumuste hindamise kriteeriumid Kriteerium:
Liik: Kvaliteet Nimi: Kirjeldus: Vaata hanke alusdokumentidest Kaal (punktid, täpne): 25
Kriteerium: Liik: Hind Nimi: Kirjeldus: Vaata hanke alusdokumentidest Kaal (punktid, täpne): 50
Kriteerium: Liik: Kvaliteet Nimi: Kirjeldus: Vaata hanke alusdokumentidest Kaal (punktid, täpne): 25
Selle meetodi kirjeldus, mida kasutatakse juhul, kui hindamist ei ole võimalik kriteeriumide abil teostada: Pakkumuste hindamise kriteeriumide osakaalu märkimata jätmise põhjendus:
5.1.11 Hankedokumendid Hankedokumentide aadress: https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7156672/general-info
5.1.12 Hanke tingimused Esitamise tingimused:
Elektrooniline esitamine: Lubatud Avalduse esitamise aadress: https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7156672/tenders Keeled, milles võib pakkumusi või osalemistaotlusi esitada: eesti keel, inglise keel Elektrooniline kataloog: Ei ole lubatud Variandid: Ei ole lubatud Pakkumuste esitamise tähtaeg: 02/07/2024 11:00 +03:00 Tähtaeg, mille jooksul pakkumus peab kehtima: 4 Kuu
Teave avaliku avamise kohta: Avamise kuupäev: 02/07/2024 12:00 +03:00 Koht: https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/
Lepingutingimused: Lepingu täitmine peab toimuma kaitstud tööhõive programmide raames: Ei
https://ted.europa.eu/TED Page 3/5
Lepingu täitmisega seotud tingimused: Vastavalt alusdokumentide koosseisus esitatud hankelepingu kavandile. E-arveldamine: Nõutav Kasutatakse elektroonilisi tellimusi: ei Kasutatakse elektroonilisi makseid: jah Rahastamiskord: Vastavalt alusdokumentide koosseisus esitatud hankelepingu kavandile.
5.1.15 Meetodid Raamleping:
Ei kohaldata raamlepingut Teave dünaamilise hankesüsteemi kohta:
Ei kohaldata dünaamilist hankesüsteemi Elektrooniline oksjon: ei
5.1.16 Lisateave, vahendamine ja läbivaatamine Vahendusorganisatsioon: Riigihangete vaidlustuskomisjon Läbivaatav organisatsioon: Riigihangete vaidlustuskomisjon Organisatsioon, mis annab lisateavet hankemenetluse kohta: Riigi Tugiteenuste Keskus Organisatsioon, millele laekuvad osalemistaotlused: Riigi Tugiteenuste Keskus TED eSender: Riigihangete register
8 Organisatsioonid
8.1 ORG-0001 Ametlik nimi: Riigi Tugiteenuste Keskus Registreerimisnumber: 70007340 Postiaadress: Lõkke tn 4 Linn: Tallinn Sihtnumber: 10122 Riik: Eesti Kontaktpunkt: KADRI JUURISTE E-posti aadress: [email protected] Telefon: +372 6638262 Internetiaadress: http://www.rtk.ee Hankija profiil: http://www.rtk.ee Selle organisatsiooni rollid:
Hankija Organisatsioon, mis annab lisateavet hankemenetluse kohta Organisatsioon, millele laekuvad osalemistaotlused
8.1 ORG-0002 Ametlik nimi: Riigihangete vaidlustuskomisjon Registreerimisnumber: 1000123 Postiaadress: Tartu mnt 85 Linn: Tallinn Sihtnumber: 10115 Riik: Eesti E-posti aadress: [email protected] Telefon: +3726113713 Selle organisatsiooni rollid:
https://ted.europa.eu/TED Page 4/5
Läbivaatav organisatsioon Vahendusorganisatsioon
8.1 ORG-0003 Ametlik nimi: Riigihangete register Registreerimisnumber: TED64 Linn: Tallinn Riik: Eesti E-posti aadress: [email protected] Telefon: +3726113693 Selle organisatsiooni rollid:
TED eSender
11 Teave teate kohta
11.1 Teave teate kohta Teate tunnus/versioon: 94ee60dc-9bd6-4c16-876c-57dcb128572a - 01 Vormi liik: Hange Teate liik: Hanketeade või kontsessiooniteade – üldkord Teate saatmise kuupäev: 27/05/2024 15:00 +03:00 E-saatja teate saatmise kuupäev: 27/05/2024 15:00 +03:00 Keeled, milles käesolev teade on ametlikult kättesaadav: eesti keel
11.2 Avaldamisteave
https://ted.europa.eu/TED Page 5/5
Majandus- ja Kommunikatsiooniministeeriumi ühishange ESGTooli platvormi arenduseks
Viitenumber: 277581
HINDAMISMETOODIKA KIRJELDUS
1. Hankija hindab kõiki vastavaks tunnistatud pakkumusi hindamiskriteeriumide alusel.
Pakkumuste hindamiskriteeriumid 100 väärtuspunkti skaalal on järgnevad:
Kriteerium Maksimaalsed
väärtuspunktid
Pakkumuse kogumaksumus (ilma käibemaksuta) 50
Arenduse detailne aja- ja tegevuskava 25
Riskianalüüs (nii detailse ajakava kui ka tegevuskava kohta) 25
KOKKU 100
2. Eduka pakkumuse valiku aluseks on majanduslik soodsus (parim hinna ja kvaliteedi suhe), mis
selgitatakse välja väärtuspunktide omistamise meetodil hindamiskriteeriumide alusel.
Hindamiskriteeriumidele antud väärtuspunktid summeeritakse. . Väärtuspunkte omistatakse
täpsusega kaks kohta pärast koma.
Hankija tunnistab edukaks enim väärtuspunkte saanud pakkumuse. Võrdsete väärtuspunktidega
pakkumuste korral tunnistatakse edukaks pakkumus, millele on omistatud „Arenduse detailne
aja- ja tegevuskava“ kriteeriumi eest suurim arv väärtuspunkte. Juhul, kui ka seejärel on
väärtuspunktid võrdsed, tunnistatakse edukaks pakkumus, millele on omistatud „Riskianalüüs
(nii detailse ajakava kui ka tegevuskava kohta)“ kriteeriumi eest suurim arv väärtuspunkte.
Juhul, kui ka seejärel on väärtuspunktid võrdsed, tunnistatakse edukaks pakkumus, millele on
omistatud „Pakkumuse kogumaksumus“ kriteeriumi eest suurim arv väärtuspunkte. Juhul, kui
väärtuspunktid on võrdsed ka peale seda, siis korraldab hankija eduka pakkumuse
väljaselgitamiseks liisuheitmise, võimaldades võrdselt väärtuspunkte saanud pakkumuse
esitanud pakkujatel liisuheitmise juures viibida.
3. Pakkumuste maksumuste (pakkumuse kogumaksumus) hindamine toimub järgmiselt:
Madalaima maksumusega pakkumus saab maksimaalse arvu väärtuspunkte, järgmised
pakkumused saavad väärtuspunkte proportsionaalselt vähem. Järgmiste pakkumuste
punktisummad arvutatakse valemiga: Madalaima väärtusega pakkumus saab maksimaalse
arvu punkte (50 punkti). Teised pakkumused saavad punkte arvutades valemiga:
"osakaal" - ("pakkumuse väärtus" - madalaim väärtus") / "suurim väärtus" * "50".
Tulemus ümardatakse täpsusega kaks kohta pärast koma.
4. Pakkumusi hinnatakse hankija poolt valitud vähemalt kolme sõltumatu hindaja poolt
konsensuslikult.
5. Hindajad lähtuvad hindamisel antud riigihanke alusdokumendis esitatud hindamismetoodikas
kirjeldatud põhimõtetest ning esitavad hindamise põhjendatud tulemused kollektiivses
protokollis, mis on kõigi hindajate poolt allkirjastatud.
6. Teenuse kvaliteeti hinnatakse ja väärtuspunkte antakse alljärgnevalt:
Arenduse detailne aja- ja tegevuskava nädalate lõikes
Maksimaalselt 25 punkti.
Väärtus-
punktide
arv
Arenduse tegevus- ja ajakava on tellija vaates ratsionaalne ja realistlik, põhjalikult läbi
mõeldud ja detailselt kirjeldatud, sh:
- välja on toodud konkreetsed etapid ja (ala)tegevused nädalate lõikes ning nende
peamised vastutajad ja läbiviija(d). Kajastatud on kõik meeskonna kirjelduses esitatud
liikmed ja meeskonnaliikmete panus erinevates arenduse etappides.
- ajakavas on märgitud, milliste tegevuste juures, milleks ja millal kavandab pakkuja
koostööd ühishankijatega.
25
2
Pakutud aja- ja tegevuskava on hankelepingu nõuetekohaseks täitmiseks mõistlik ja
objektiivselt põhjendatud ning partnerite ja tellija panus põhjendatud.
Vastab täielikult riigihanke alusdokumentides kirjeldatud tellija ootustele.
Arenduse tegevus- ja ajakava on esitatud nädalate lõikes ning tellija vaates üldiselt
ratsionaalne ja realistlik, olulises osas läbi mõeldud ja kirjeldatud.
- tegevus- ja ajakavas esineb vaid väheolulisi, mittesisulisi puudusi või küsitavusi
konkreetsete etappide ja (ala)tegevuste ning nende peamise vastutaja ja läbiviija(te)
kirjelduses, esitatud meeskonna liikmete kirjelduses ja meeskonnaliikmete panuses
analüüsi erinevates etappides.
- ajakavas on märgitud, milliste tegevuste juures, milleks ja millal kavandab pakkuja
koostööd projekti partnerite ja tellijaga.
Pakutud aja- ja tegevuskava on hankelepingu nõuetekohaseks täitmiseks mõistlik ja
objektiivselt põhjendatud. Aja- ja tegevuskavas on pisidetailide osas üksikud
mittepõhimõttelised puudujäägid ja/või ebatäpsused.
Vastab üle keskmise riigihanke alusdokumentides kirjeldatud tellija ootustele.
15
Arenduse tegevus- ja ajakava on esitatud nädalate lõikes, kuid tellija vaates tervikuna
või mitmes olulises osas ebaratsionaalne või ebarealistlik, ebapiisavalt läbi mõeldud
või kirjeldatud, sh
- esineb vastuolusid konkreetsete (ala)tegevuste ning nende peamise vastutaja ja/või
läbiviija(te) kirjelduses;
- ja/või pakkuja pole kirjeldanud koostööd kaasatavate osapoolte ning tellijaga;
- ja/või pole kajastatud kõiki meeskonna kirjelduses esitatud liikmeid ja kõigi oluliste
ekspertide ning meeskonnaliikmete panust erinevates arenduse etappides.
- ajakavas on küll märgitud, milliste tegevuste juures ja millal kavandab pakkuja
koostööd projekti partnerite ja tellijaga, kuid kaasatavate osapoolte ja/või tellija panus
on kirjeldamata või on ebarealistlikult suure mahuga.
-aja- ja tegevuskavas on ebakõlasid, nt mõne töö jaoks on planeeritud kas
põhjendamatult pikk või väga lühike periood.
Vastab alla keskmise riigihanke alusdokumentides kirjeldatud tellija ootustele.
5
Riskianalüüs (nii detailse ajakava kui ka tegevuskava kohta)
Maksimaalselt 25 punkti.
Väärtus-
punktide
arv
Arenduse detailse ajakava ja tegevuskavaga seotud riskide ja nende
maandamismeetmete struktuurne ja selge kirjeldus näitab pakkujapoolset eeskujulikku
sisulist arusaamist ja võimekust nende riskide hindamise ja maandamisega toime tulla.
Tellija saab pakkumuse põhjal olla veendunud pakkujapoolses võimekuses tagada
hankelepingu nõuetekohane täitmine.
Vastab täielikult riigihanke alusdokumentides kirjeldatud tellija ootustele.
25
Arenduse ajakava ja tegevuskavaga seotud riskide ja nende maandamismeetmete
kirjeldus näitab pakkuja arusaamist ja üldist võimekust riske maandada, kuid mõne
teguri osas on riskianalüüs puudulik, vastuoluline või pakkuja poolt lahti kirjutamata.
Riskianalüüs tagab tellija hinnangul mõningate mööndustega hankelepingu
nõuetekohase täitmise.
Vastab üle keskmise riigihanke alusdokumentides kirjeldatud tellija ootustele.
15
Arenduse ajakava ja tegevuskavaga seotud riskide ja nende maandamismeetmete
kirjeldus on mitmes olulises osas ebaratsionaalne või ebarealistlik, ebapiisavalt läbi
mõeldud või kirjeldatud. Riskianalüüs ei pruugi tellija hinnangul tagada hankelepingu
nõuetekohast täitmist.
Vastab alla keskmise riigihanke alusdokumentides kirjeldatud tellija ootustele.
5
3
Hanke alusdokument „LISATEAVE“
1. Riigihanke osadeks jaotamine ja olelusringi kulud
1.1. Hankija ei jaga riigihanget osadeks ja sõlmib ESGTooli platvormi arenduse tellimiseks lepingu
ühe pakkujaga. Arendusteenus peab moodustama koostoimiva ühtse terviku ning lepingu
täitmine ühe pakkuja poolt tagab teenuse ühtse kvaliteedi ning hankija rahaliste vahendite
otstarbeka ja säästliku kasutamise. Samuti võimaldab see rahaliste vahendite kokkuhoidu
tugiteenuste arvelt.
1.2. Hankija ei arvesta majanduslikult soodsaima pakkumuse välja selgitamiseks olelusringi kulusid,
kuivõrd antud hanke puhul on pakkujatel võimatu esitada RHS § 86 lg 2 p 2 nimetatud kulude
osas näitajaid, mida oleks võimalik omavahel võrrelda. Lepingu täitmise tulemusel ei teki
infosüsteemi terviklahendust, mille käitamine eeldaks (märkimisväärsete) täiendavate kulutuste
tekkimist nt riistvarale või erinevatele kaudsetele kuludele ning mida saaks arvesse võtta ja
arvestada käesoleva hankemenetluse raames pakkumuste hindamisel. Hankija arvestab, et
riigihanke eseme haldamiseks ja hooldamiseks tehtavad kulud projekti lõpuni (s.o. kuni
31.12.2025) sisalduvad riigihanke kogumaksumuses.
2. Ühispakkumuse esitamine, välismaa äriühingu filiaali osalemine hankemenetluses ja teise
ettevõtja vahenditele tuginemine
2.1. Ühispakkumuse esitamisel nimetavad ühispakkujad riigihankega ning lepingu sõlmimise ja
täitmisega seotud toimingute tegemiseks endi seast volitatud esindaja.
2.2. Kui pakkumuse esitab välismaa äriühingu filiaal, siis tuleb hankepass esitada välismaa
äriühingu kohta ja hankija kontrollib kõrvaldamise aluseid välismaa äriühingu suhtes.
2.3. Tuginemisel teise isiku vahenditele peab esitama hankepassi ka isiku osas, kelle vahenditele
tuginetakse.
3. Pakkumus
3.1 Pakkumus on konfidentsiaalne kuni pakkumuse edukaks tunnistamise otsuse tegemiseni.
Pakkumuses sisalduvat teavet võib avalikustada üksnes riigihangete seaduses sätestatud
juhtudel ja ulatuses. Pakkuja märgib pakkumuses, milline teave on pakkuja ärisaladus, ja
põhjendab teabe ärisaladuseks määramist. Teabe ärisaladuseks määramisel lähtutakse ebaausa
konkurentsi takistamise ja ärisaladuse kaitse seaduse § 5 lõikes 2 sätestatust. Pakkuja ei või
ärisaladusena märkida RHS § 461 lõikes 1 sätestatud teavet. Hankija ei avalikusta pakkumuste
sisu ärisaladusega kaetud osas. Hankija ei vastuta ärisaladuse avaldamise eest osas, milles
pakkuja ei ole seda ärisaladuseks märkinud.
3.2 Pakkumus peab vastama riigihanke alusdokumentides sätestatud tingimustele, sisaldama nõutud
dokumente ning olema vormistatud nõuetekohaselt. Pakkumuses esitatud andmed peavad olema
esitatud viisil, mis võimaldavad hankijal kontrollida nende vastavust riigihanke
alusdokumentides toodud tingimustele.
3.3 Pakkumus tuleb esitada eesti või inglise keeles.
4. Kõikide pakkumuste tagasilükkamise alused
4.1 Hankijal on õigus kõik esitatud või vastavaks tunnistatud pakkumused tagasi lükata igal ajal
enne lepingu sõlmimist vastavalt RHS § 116 lõikes 1 sätestatule või kui eduka pakkumuse
maksumus või kulu ületab riigihanke eeldatavat maksumust või alusdokumentides kindlaks
määratud lepingu hinda või kulu. Kõigi pakkumuste tagasilükkamisel teeb hankija sellekohase
põhjendatud otsuse.
4.2 Hankija võib põhjendatud vajaduse korral omal algatusel hankemenetluse kehtetuks tunnistada.
Põhjendatud vajaduseks võib olla eelkõige, kuid mitte ainult:
4.2.1 kui tekib vajadus lepingu eset olulisel määral muuta;
4.2.2 kui riigihanke läbiviimise aluseks olevad tingimused on oluliselt muutunud ja
seetõttu osutub lepingu sõlmimine mittevajalikuks või võimatuks;
4.2.3 kui hankemenetluses ilmnenud ebakõlasid ei ole võimalik kõrvaldada ega
hankemenetlust seetõttu ka õiguspäraselt lõpule viia.
5. Pakkumuse edukaks tunnistamine
5.1 Vastavaks tunnistatud pakkumusi hindab hankija 100-väärtuspunkti süsteemis. Edukaks
tunnistatakse majanduslikult soodsaim pakkumus riigihanke alusdokumentides toodud
hindamiskriteeriumide alusel vastavalt hindamismetoodikas kirjeldatule.
5.2 Võrdsete väärtuspunktidega pakkumuste korral tunnistatakse edukaks pakkumus, millele on
omistatud „Arenduse detailne aja- ja tegevuskava“ kriteeriumi eest suurim arv väärtuspunkte.
Juhul, kui ka seejärel on väärtuspunktid võrdsed, tunnistatakse edukaks pakkumus, millele on
omistatud „Riskianalüüs (nii detailse ajakava kui ka tegevuskava kohta)“ kriteeriumi eest
suurim arv väärtuspunkte. Juhul, kui ka seejärel on väärtuspunktid võrdsed, tunnistatakse
edukaks pakkumus, millele on omistatud „Pakkumuse kogumaksumus“ kriteeriumi eest suurim
arv väärtuspunkte. Juhul, kui väärtuspunktid on võrdsed ka peale seda, siis korraldab hankija
eduka pakkumuse väljaselgitamiseks liisuheitmise, võimaldades võrdselt väärtuspunkte saanud
pakkumuse esitanud pakkujatel liisuheitmise juures viibida.
5.3 Pakkumuse maksumus peab olema lõplik ja sisaldama kõiki kulusid vastavalt riigihanke
alusdokumentidele ning seal nimetamata kulusid, mis on vajalikud lepingu nõuetekohaseks
täitmiseks. Negatiivse ja 0 väärtusega maksumusi ei ole lubatud kasutada ja sellised
pakkumused on hankijal õigus lugeda mittevastavaks ning tagasi lükata
6. Muud sätted
6.1 Iga viidet, mille hankija teeb riigihanke alusdokumentides mõnele RHS-i § 88 lõikes 2
nimetatud alusele (standardile, tehnilisele tunnustusele, tehnilisele kontrollisüsteemile vms),
tuleb lugeda selliselt, et see on täiendatud märkega „või sellega samaväärne“. Iga viidet, mille
hankija teeb riigihanke alusdokumentides ostuallikale, protsessile, kaubamärgile, patendile,
tüübile, päritolule või tootmisviisile, tuleb lugeda selliselt, et see on täiendatud märkega „või
sellega samaväärne“.
6.1.1. Kui pakkuja pakub tehnilises kirjelduses nimetatule samaväärset lepingu eset, tuleb teha
sellekohane märge pakkumuses ning esitada koos pakkumusega samaväärsust
tõendavad andmed, dokumendid jms.
6.2 Riigihanke alusdokumendid on koostatud eesti ja inglise keeles (v.a. tehniline kirjeldus,
maksumuse esitamise vorm). Vastuolude korral riigihanke alusdokumentide eesti- ja
inglisekeelse teksti vahel lähtutakse eestikeelses riigihanke alusdokumentide versioonis
sätestatust. Eestikeelsed riigihanke alusdokumendid on prevaleerivad.
6.3 Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium sõlmib eduka pakkujaga lepingu. Lepingu
projekt on toodud hanke alusdokumentides.
6.4 Pakkuja, kellel esineb vähemalt üks RHS § 95 lõike 1 punktides 1–3 ja RHS § 95 lõike 4
punktides 2–11 nimetatud kõrvaldamise alustest, võib riigihankes esitada tõendid selle kohta, et
ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Sellisteks meetmeteks võivad olla
näiteks süüteoga põhjustatud kahju hüvitamine või vastava kohustuse võtmine,
uurimisasutustega aktiivse koostöö tegemine ja teo asjaolude põhjalik selgitamine või tehnilised
ning organisatsiooni ja töötajatega seotud meetmed, mis võimaldavad edasisi süütegusid ära
hoida. Hankija hindab esitatud tõendeid ja kui ta leiab, et nimetatud tõendid on piisavad pakkuja
usaldusväärsuse tõendamiseks, ei kõrvalda hankija pakkujat sellekohase põhjendatud kirjaliku
otsusega hankemenetlusest ja võib sõlmida lepingu pakkujaga, vaatamata kõrvaldamise aluse
olemasolule. Hankija kohaldab heastamise korral RHS §-is 97 sätestatut.
Majandus- ja Kommunikatsiooniministeeriumi ühishange ESGTooli platvormi arenduseks
Viitenumber: 277581
PAKKUMUSE MAKSUMUSE LAHTIKIRJUTUS / DETAILED COST OF THE TENDER
No. Task Costs per
unit
without
VAT
(EUR)
Number
of units
Total costs of
delivery
without VAT
(EUR)
VAT
(EUR)
Total costs of
delivery with
VAT
(EUR)
1. Project management and
planning*
1.1. Time plan and concept of the
ESG Tool development.
Development of detailed
description of the technical
solution of the system. The
software structure of the platform
to be developed, software
components, relationships, and
implementation phases.
Provide full project
documentation, including:
● Activity plan development
● Project risk mitigation plan
● Project Quality Assurance
plan
● Software design description
● System Architecture plan
2. ESG evaluation Tool
development
2.1. Tool architecture development
2.2. Company profile and
registration module completed
2.3. Algorithm development
according to methodology
2.4. System prototype developed
2.5. Platform test version
development
2.6. Result page module
development
2.7. Improvement integration after
the 1st phase UX testing-
Partners only
2.8. Improvement integration after
2nd phase piloting- companies
in 4 countries, ENG version
3. Design development and
public web page development
3.1. Design concept development
3.2. Public interface development
3.3. CMS development
4. UX testing
4.1. UX testing scenario
development
4.2. 1st phase UX testing delivery
Majandus- ja Kommunikatsiooniministeeriumi ühishange ESGTooli platvormi arenduseks
Viitenumber: 277581
4.3. 1st phase UX testing result
analysis and plan for further
improvements
4.4. 2nd phase piloting of the ESG
tool with consortium selected
piloting group
5. Support and maintenance
5.1. Deliver CMS training to the
Editors and respond to
additional inquiries
5.2. Provide technical
documentation of the tool and
user manual
5.3. Ensure platform hosting till
the end of the project
December 31st, 2025
6. Localization
6.1. Establishment of the local web
page versions
6.2. Training of the country
managers to deliver
localizations
6.3. Rectifying errors and
inaccuracies through the
localization process
7. Other costs
Total
(EUR):
***
*The costs for project management and administration are foreseen up to 10 % of total costs. They should include
Applicant experts' participation for at minimum 2 on-site meetings with the project expert team.
** Please, provide estimated costs for ESG Tool hosting and maintenance after the end of the project.
*** The sum of total cost (excluding VAT) must be inserted into the field for the submitting total cost of the tender
in the Public Procurement Register.
Task Costs
Hosting till 2028 December 31st
Hourly rate of technical support and maintenance
POWER OF ATTORNEY OF THE JOINT TENDERS
Hereby the joint tenderer (name_____________, company ID _______________________)
authorises the joint tenderer (name____________________, company
ID______________________) to be the authorised representative of the joint tenderers and perform
all the activities related to the public procurement “Majandus- ja Kommunikatsiooniministeeriumi
ühishange ESGTooli platvormi arenduseks”, reference no: 277581 and to the conclusion and
performance of the procurement contact.
The power of attorney is valid until the complete performance of the procurement contract.
The legal or authorized representative of the joint tenderer: _____________
signed digitally or signature
REQUIREMENTS SET OUT FOR THE TEAM MEMBERS (in English)
The tenderer must form a team consisting of at least three members from the following roles.
Team members must personally participate in fulfilling the procurement contract and
simultaneously meet the specific requirements set for each role:
1. Project Manager:
1.1. Holds at least a higher education degree in Information Technology and Communication
Technology or Economics or Business;
1.2. Holds at the time of submitting the tender an IT project management PMP or Prince 2 or
ACP or equivalent certification;
1.3. Has, within the 60 months preceding the start of the public procurement, participated as a
project manager in the fulfillment of at least two similar projects or contracts;
2. UI/UX Specialist:
2.1. Has, within the 60 months preceding the start of the public procurement, participated as a
UI/UX specialist in the fulfillment of at least two similar projects or contracts;
3. Web Designer:
3.1. Has, within the 60 months preceding the start of the public procurement, participated as a
web designer in the fulfillment of at least two similar projects or contracts;
4. Frontend Programmer:
4.1. Has, within the 60 months preceding the start of the public procurement, participated as a
frontend programmer in the fulfillment of at least two similar projects or contracts;
5. Backend Programmer:
5.1. Has, within the 60 months preceding the start of the public procurement, participated as a
backend programmer in the fulfillment of at least two similar projects or contracts;
6. Data Analyst:
6.1. Has, within the 60 months preceding the start of the public procurement, participated as a
data analyst in the fulfillment of at least two similar projects or contracts;
7. Support Specialist (provides support after the website is published):
7.1. Has, within the 60 months preceding the start of the public procurement, participated as a
support specialist in the fulfillment of at least two similar projects or contracts;
All team members must have the ability to communicate with the Contracting Authority in
professional English.
The contracting authority shall consider web platform developments with a cost of at least
250,000 euros, which include data analysis and calculations based on user data, and have lasted
at least 6 months, to be similar works. Previous experience gained through studies or internships
shall not be considered as previous experience.
The tenderer submits information about the education, previous experience, and certification of
team members on the form "Data on Team Members." The information must be sufficiently
accurate and thorough for the contracting authority to assess the adequacy of the team members’
education, certification and previous experience in accordance with requirements set in the
procurement documents.
The tenderer shall submit copies of documents proving education and/or certification regarding
the team members for whom requirements regarding education or certification have been set.
The contracting authority shall verify the compliance of the team members with the
requirements based on the information provided in the tender. The contracting authority is
entitled to verify the submitted data through publicly available databases. The contracting
authority is entitled to request additional information from third parties to obtain further details.
The contracting authority has the right to ask the tenderer for additional information and
documents confirming the accuracy of the information provided in the form of confirmation.
The tenderer submits the required data/documents requested by the procurer within 3 (three)
working days.
OSAKONNAJUHATAJA OTSUS
30.05.2024 nr 5-6/1516-1
Riigihanke "Majandus- ja
Kommunikatsiooniministeeriumi ühishange
ESGTooli platvormi arenduseks" korraldamine,
komisjoni ja vastutava isiku nimetamine
Riigihangete seaduse § 14 lõike 2 punkti 1 ja § 43 alusel ning kooskõlas majandus- ja
infotehnoloogiaministri 28.11.2023 käskkirjaga nr 154 kinnitatud „Majandus- ja
Kommunikatsiooniministeeriumi hankekorraga“:
1. Korraldada avatud hankemenetlusega ühishange „Majandus- ja
Kommunikatsiooniministeeriumi ühishange ESGTooli platvormi arenduseks“ CPV koodiga
72200000 „Tarkvara programmeerimis ja nõustamisteenused“, milles juhtivhankija rollis on
Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium ning kaasrahastajateks on järgmised
ühishankijad: Eesti Infotehnoloogia ja Telekommunikatsiooni Liit; Teeme Ära Sihtasutus;
Latvian Information and Communications Technology Association; Association INFOBALT;
DIMECC Ltd.
2. Kinnitan otsuse punktis 1 nimetatud riigihanke alusdokumendid (lisatud).
3. Määran otsuse punktis 1 nimetatud riigihanke eest vastutavaks isikuks Majandus- ja
Kommunikatsiooniministeeriumi digimajanduse osakonnajuhataja Sirli Heinsoo.
4. Moodustan hankekomisjoni punktis 1 nimetatud riigihanke korraldamiseks, sealhulgas
pakkujate kvalifitseerimiseks, esitatud pakkumuste vastavuse kontrollimiseks, pakkumuste
hindamiseks ja eduka pakkumuse väljaselgitamiseks järgmises koosseisus:
4.1. Komisjoni esimees: Sirli Heinsoo – digimajanduse osakonnajuhataja;
4.2. Komisjoni liikmed:
4.2.1. Viktoria Bõstrjak-Butorina – digimajanduse osakonna reaalajamajanduse
valdkonnajuht;
4.2.2. Kristi Aruküla – digimajanduse osakonna reaalajamajanduse väliskoostöö juht;
4.2.3. Joanna Annion – digimajanduse osakonna reaalajamajanduse väliskoostöö
projektijuht.
5. Otsuse punktis 2 nimetatud riigihanke alusdokumentide peale võib esitada vaidlustuse
Rahandusministeeriumi juures asuvale riigihangete vaidlustuskomisjonile riigihangete
seaduses sätestatud korras ja tähtajal.
2
(allkirjastatud digitaalselt)
Sirli Heinsoo
juhataja
VOLIKIRI ÜHISPAKKUJATE ESINDAMISEKS
Käesolevaga volitab ühispakkuja (ühispakkuja nimi ______, registrikood __________)
ühispakkujat (ühispakkuja nimi _______, registrikood _________) tegema ühispakkujate
volitatud esindajana kõiki riigihanke „Majandus- ja Kommunikatsiooniministeeriumi
ühishange ESGTooli platvormi arenduseks, viitenumber: 277581, hankemenetlusega ning
hankelepingu sõlmimise ja täitmisega seotud toiminguid.
Volikiri kehtib kuni hankelepingu täitmiseni.
Ühispakkuja seadusjärgne või volitatud esindaja:
/allkirjastatud digitaalselt/allkirjastatud