Dokumendiregister | Kultuuriministeerium |
Viit | 120 |
Registreeritud | 04.05.2023 |
Sünkroonitud | 11.06.2024 |
Liik | Ministri põhitegevus |
Funktsioon | 1 Ministeeriumi ja valitsemisala tegevuse planeerimine ja juhtimine |
Sari | 1-2 Kultuuriministri käskkirjad |
Toimik | 1-2/2023 Kultuuriministri käskkirjad |
Juurdepääsupiirang | Avalik |
Juurdepääsupiirang | |
Adressaat | |
Saabumis/saatmisviis | |
Vastutaja | Margit Tilk |
Originaal | Ava uues aknas |
MINISTRI KÄSKKIRI
Tallinn 04.05.2023 nr 120
Kultuuriministeeriumi tööprotseduurid
Euroopa Liidu ühtekuuluvuspoliitika fondide
rakendamiseks perioodil 2021–2027
Käskkiri kehtestatakse Vabariigi Valitsuse 9. juuni 2022. a määruse nr 62
„Kultuuriministeeriumi põhimäärus“ § 4 punkti 6 ja § 5 lõike 2 punkti 1 alusel, kooskõlas
perioodi 2021–2027 Euroopa Liidu ühtekuuluvus- ja siseturvalisuspoliitika fondide rakendamise
seaduse (edaspidi ÜSS) § 9 lõigetega 2 ja 3 ning ÜSS-i §-s 4 nimetatud meetmete nimekirjaga.
1. Üldosa 1.1 Euroopa Liidu ühtekuuluvus- ja siseturvalisuspoiliitika fondide struktuurivahendite
rakendamiseks koostatud Kultuuriministeeriumi tööprotseduuride (edaspidi TP) eesmärk on
kirjeldada Euroopa Liidu eelarveperioodi 2021–2027 ühtekuuluvus- ja
siseturvalisuspoliitika fondide (edaspidi struktuurivahendite) meetmete administreerimist
(sh rakendusasutuse ülesannete täitmist) Kultuuriministeeriumis, et tagada
struktuurivahendite tõhus ja sihipärane kasutamine, toimingute läbipaistvus ja kontrollitavus
ning toimingutes osalejate funktsioonide ja vastutuse selge kindlaksmääramine ja jaotus
ning tehtavate otsuste vastavus kehtivatele õigusaktidele.
1.2 TP reguleerib järgmiste meetmete rakendamist:
1.2.1 Poliitikaeesmärk 1 „Nutikam Eesti“ meede 21.1.3.2 „Kultuuri valdkondadeülene
arendamine, koostöö ja rahvusvahelistumine (edaspidi meede 1);
1.2.2 Poliitikaeesmärk 4 „Sotsiaalsem Eesti“ meede 21.4.7.5 „Lõimumist, sh kohenemist
toetav Eesti“ (edaspidi meede 2).
1.3 Meetmete rakendusasutus on meetmete nimekirja alusel Kultuuriministeerium ning
rakendusüksus meetmel 1 Ettevõtluse ja Innovatsiooni Sihtasutus ning meetmel 2 Riigi
Tugiteenuste Keskus.
2. Kasutatavad lühendid ja nende tähendused
AA auditeeriv asutus
DHS Kultuuriministeeriumi dokumendihaldussüsteem Delta
EK Euroopa Komisjon
EL Euroopa Liit
FO Kultuuriministeeriumi finantsosakond
JKS juhtimis- ja kontrollisüsteemid
HMS haldusmenetluse seadus
KA Korraldusasutus
KAMIN Korraldusasutuse miinimumnõuded taotluse menetlemise, toetuse
väljamaksmise ja elluviimise kontrollimisele
KUM Kultuuriministeerium
KMO Kultuuriministeeriumi kultuurilise mitmekesisuse osakond
KRKO Kultuuriministeeriumi kommunikatsiooni- ja rahvusvahelise koostöö
osakond
PIK Puuetega inimeste õiguste konventsioon
PÕO Kultuuriministeeriumi personali- ja õigusosakond
RA Rakendusasutus
RAR Riigiabi ja vähese tähtsusega abi register
Rikkumise aruanne aruanne toetuse andmisel ja kasutamisel toimunud rikkumise kohta
RM Rahandusministeerium
RTK Riigi Tugiteenuste Keskus
RÜ Rakendusüksus
SAO Kultuuriministeeriumi siseauditi osakond
SIO Kultuuriministeeriumi strateegia- ja innovatsiooniosakond
SF Euroopa Liidu struktuurifondid
SFOS struktuuritoetuse registri operatiivsüsteem
STS Perioodi 2014–2020 struktuuritoetuse seadus
TA tehniline abi
TAT toetuse andmise tingimusi sätestav õigusakt (käskkiri või määrus)
TPK Tööprotseduuri kirjeldus
VTA Vähese tähtsusega abi
VV Vabariigi Valitsus
Ühissätete määrus Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 2021/1060, 24. juuni
2021, millega kehtestatakse ühissätted Euroopa Regionaalarengu Fondi,
Euroopa Sotsiaalfond+, Ühtekuuluvusfondi, Õiglase Ülemineku Fondi ja
Euroopa Merendus-, Kalandus- ja Vesiviljelusfondi kohta ning nende ja
Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi, Sisejulgeolekufondi ning
piirihalduse ja viisapoliitika rahastu suhtes kohaldatavad finantsreeglid
ÜSS
Perioodi 2021–2027 Euroopa Liidu ühtekuuluvus- ja
siseturvalisuspoliitika fondide rakendamise seadus
ÜM Perioodi 2021–2027 Euroopa Liidu ühtekuuluvus- ja
siseturvalisuspoliitika fondide rakenduskavade vahendite andmise ja
kasutamise üldised tingimused
3. Juriidiline raamistik
3.1 Meetmete rakendamisel ja TP kehtestamisel lähtub Kultuuriministeerium järgnevatest
Euroopa Liidu ja Eesti õigusaktidest ja juhenditest:
3.1.1 Euroopa Liidu õigusaktid:
3.1.1.1 Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) 2021/1060, 24. juuni 2021, millega
kehtestatakse ühissätted Euroopa Regionaalarengu Fondi, Euroopa Sotsiaalfond+,
Ühtekuuluvusfondi, Õiglase Ülemineku Fondi ja Euroopa Merendus-, Kalandus- ja
Vesiviljelusfondi kohta ning nende ja Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi,
Sisejulgeolekufondi ning piirihalduse ja viisapoliitika rahastu suhtes kohaldatavad
finantsreeglid (edaspidi ühissätete määrus);
3.1.1.2 Euroopa Parlamendi ja nõukogumäärus (EL) 2021/1057, 24. juuni 2021, millega luuakse
Euroopa Sotsiaalfond+ (ESF+) ja tunnistatakse kehtetuks määrus (EL) nr 1296/2013;
3.1.1.3 Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) 2021/1058, 24. juuni 2021, mis käsitleb
Euroopa Regionaalarengu Fondi ja Ühtekuuluvusfondi;
3.1.1.4 Euroopa Komisjoni delegeeritud määrus (EL) 240/2014, 7. jaanuar 2014, millega
sätestatakse Euroopa struktuuri- ja investeerimisfondidega seotud Euroopa partnerluse
käitumisjuhend;
3.1.1.5 Euroopa Komisjoni delegeeritud ja rakendusaktid, mis on esitatud KA välja töötatud
juhendi „Miinimumnõuded rakendusüksusele ja rakendusasutusele tööprotseduuride
kirjelduse koostamiseks“ lisas 21 ;
3.1.2 riigisisesed õigusaktid:
3.1.2.1 ÜSS;
3.1.2.2 HMS;
3.1.2.3 riigihangete seadus;
3.1.2.4 riigieelarve seadus;
3.1.2.5 Vabariigi Valitsuse 9. juuni 2022. a määruse nr 62 „Kultuuriministeeriumi põhimäärus“;
3.1.2.6 ÜM;
3.1.2.7 Vabariigi Valitsuse 12. mai 2022. a määrus nr 54 „Perioodi 2021-2027 ühtekuuluvus- ja
siseturvalisuspoliitika fondide vahendite andmisest avalikkuse teavitamine”;
3.1.2.8 Vabariigi Valitsuse 31. juuli 2014. a määrus nr 121 „Struktuuritoetuse registri pidamise
põhimäärus”;
3.1.2.9 Vabariigi Valitsuse 12. mai 2022. a määrus nr 53 „Perioodi 2021–2027 Euroopa Liidu
ühtekuuluvuspoliitika fondide vahendite kasutamise auditeerimine“;
3.1.2.10 Vabariigi Valitsuse 19. detsembri 2019 määrus nr 112 „Riigi eelarvestrateegia,
riigieelarve eelnõu ja tõhustamiskava koostamise ning riigieelarve vahendite
ülekandmise tingimused ja kord ning riigieelarve seadusest tulenevate aruannete
esitamise kord“;
3.1.2.11 Vabariigi Valitsuse 19. detsembri 2019 määrus nr 117 „Valdkonna arengukava ja
programmi koostamise, elluviimise, aruandluse, hindamise ja muutmise kord“;
3.1.2.12 rahandusministri 10. septembri 2014. a määrus nr 30 „Kassalise teenindamise eeskiri“;
3.1.2.13 rahandusministri 26. septembri 2022. a määrus nr 42 „Perioodi 2021–2027 tehnilise
abina toetuse andmise tingimused“;
3.1.2.14 rahandusministri 27. septembri 2015. a määrus nr 33 "Perioodi 2014–2020 tehnilise
abina toetuse andmise tingimused";
3.1.2.15 ÜSS § 4 lõike 3 alusel kinnitatud meetmete nimekiri.
3.1.3 RM-i ja KA poolt koostatud/tellitud juhendid struktuurivahendite rakendamiseks 2
3.1.4 KUM-i töökorraldust reguleerivad dokumendid3
4. KUM-i töökorraldus meetmete rakendamisel
4.1 KUM-i struktuur on toodud lisas 1.
4.2 KUM-i struktuur RA-na ja elluviijana on toodud lisas 2.
4.2.1 RA juht on kultuuriminister.
4.2.2 RA ülesandeid täidavad:
1) FO (välisvahendite juht ja välisvahendite nõunik);
2) KMO (osakonnajuhataja);
3) SIO (loomemajandusnõunik);
4) PÕO (õigusnõunik);
5) KRKO (kommunikatsiooninõunik).
4.2.2.1 RA töötaja personalikulud kaetakse struktuurivahendite tehnilise abi meetmest vastavalt
rahandusministri STS ja ÜSS alusel kehtestatud tehnilise abina toetuse andmise
tingimuste määrusele4. Vabanenud või täiendava ametikoha täitmiseks viiakse vajadusel
läbi konkurss.
1 Kättesaadavad internetis: https://rtk.ee/toetusfondid-ja-programmid/euroopa-liidu-valisvahendid 2 Kättesaadavad Confluence keskkonnas https://confluence.rmit.ee/display/RTK0031/JUHENDID 3 Kättesaadavad Kultuuriministeeriumi Intranetis Pesa https://intra.kul.ee/ 4 Rahandusministri 27.septembri 2015. a määrus nr 33„Perioodi 2014–2020 tehnilise abina toetuse andmise tingimused“.
Rahandusministri 26.septembri 2022. a määrus nr 42 „Perioodi 2021–2027 tehnilise abina toetuse andmise tingimused“.
4.2.2.2 FO ülesanded RA rolli täitmise kontekstis on struktuurivahendite rakendamise toetuste
andmise, hindamise, finantsjuhtimise ja aruandluse toimimise tagamine ning tegevuste
seire koordineerimine, sh:
4.2.2.2.1 rakenduskava koostamises ja muutmises osalemine ja selle koordineerimine KUM-is;
4.2.2.2.2 partnerlusleppe koostamises ja muutmises osalemine ja selle koordineerimine KUM-
is;
4.2.2.2.3 meetmete üldine koordineerimine ja administreerimine RA ülesannetes;
4.2.2.2.4 RA seisukohtade väljatöötamine struktuurivahendite kasutamise küsimustes;
4.2.2.2.5 meetmetega seotud teemadel RA esindamine suhtluses KA-ga ning vastavates
komisjonides ja töörühmades osalemine;
4.2.2.2.6 meetmete elluviimist reguleerivate õigusaktide, juhendmaterjalide ja muude
dokumentide koostamise ning muutmise koordineerimine koostöös KMO juhataja,
SIO loomemajandusnõuniku ja PÕO õigusnõunikuga;
4.2.2.2.7 RÜ nõustamine meetmete rakendamisel kaasates vajadusel KMO juhatajat, SIO
loomemajandusnõunikku ja PÕO õigusnõunikku;
4.2.2.2.8 vajaduse korral ülevaate koostamine ja esitamine KA-le JKS auditi tulemusena tehtud
tähelepanekutes nimetatud soovituste rakendamisest koos tõendusmaterjalidega;
4.2.2.2.9 KUM RA TP koostamine ja muutmine;
4.2.2.2.10 KUM JKS ja pettuse riskide hindamise korraldamine;
4.2.2.2.11 riskide hindamine meetmete rakendamisel, meetme disainimisel ja TAT eelnõu
koostamisel koostöös SAO, KMO, SIO, PÕO, KRKO-ga ning riskide hindamise
tulemuste edastamine KUM juhtkonnale ja KA kontaktisikule;
4.2.2.2.12 riskide maandusmeetmete elluviimine vastavalt riskide hindamise tulemustele
koostöös KMO, SIO, PÕO, KRKO-ga;
4.2.2.2.13 JKS auditi järeltoimingute ja parendustegevuste kavandamise ja elluviimise eest
vastutamine, sh kommentaaride koostamine auditi lõpparuande projektile,
parendustegevuste tegevuskava koostamine, SFOS-i informatsiooni sisestamine
parenduste kohta;
4.2.2.2.14 hindamiskava koostamises osalemine ja hindamiste juhtkomisjoni liikme ülesannete
täitmine;
4.2.2.2.15 seirekomisjoni kinnitatud hindamiste kavasse arvatud meetmete tulemuslikkuse,
tõhususe ja mõju hindamise korraldamises osalemine, arvestades rakenduskava
seirekomisjoni otsust ja soovitusi, ning teabe esitamine koostöös KMO ja SIO-ga
hindamise järelduste ja soovituste ning nende elluviimise kohta seirekomisjonile ning
RM-ile vastavalt ÜSS § 17 lõikele 6;
4.2.2.2.16 vajaduse korral teabe koondamine ja esitamine RM-ile ühissätete määruse artiklite
44 ja 45 kohaste hindamiste jaoks;
4.2.2.2.17 teavitamisega seotud ülesannete täitmises osalemine koostöös KRKO-ga, KA
kommunikatsioonivõrgustiku töös osalemine;
4.2.2.2.18 KA-le ja RM-ile tema ülesannete täitmiseks vajaliku teabe koondamine ja esitamine;
4.2.2.2.19 Vaidemenetluses osalemine vastavalt TP punktile 8;
4.2.2.2.20 SF registri kasutajakontode haldamine vastavalt TP punktile 10;
4.2.2.2.21 meetmete rakendamiseks vajalikke struktuurivahendite, sh RA TA, riigieelarve
strateegia ja KUM-i eelarve planeerimine koostöös KMO juhataja ja SIO
loomemajandusnõunikuga;
4.2.2.2.22 FO struktuurivahendite alast tööd puudutavate dokumentide säilimise tagamine
vastavalt ÜSS § 18 lõikes 1 sätestatud nõuetele;
4.2.2.2.23 rakenduskava seire jaoks vajaliku sisendi jm materjalide esitamine RM-ile ning
rakenduskava seirekomisjonis vaatlejana osalemine;
4.2.2.2.24 struktuurivahendite tulemuslikumaks rakendamiseks koostöös vastava osakonnaga
(meetme 1 osas SIO ja meetme 2 osas KMO) arengukavade juhtrühmade töös
osalemine;
4.2.2.2.25 veendumine enne TAT-i kinnitamist, et elluviijal on olemas piisavad
kontrolliprotseduurid riigiabi ja VTA andmiseks lõppsaajale;
4.2.2.2.26 kulude lihtsustatud hüvitamisviiside analüüside koostamise ja muutmise
koordineerimine.
4.2.2.2.27 toetatavate tegevuste aastaeelarvete ja tegevuskavade ja nende muudatuste esitamine
kooskõlastamiseks või kinnitamiseks RA juhile koostöös KMO ja SIO-ga.
4.2.2.2.28 TAT-i ja selle muudatuse esitamine KA-le avalikustamiseks ning RÜle teadmiseks.
4.2.2.3 Lisaks vastutab FO RA finantsalase teenindamise eest. Oma ülesande täitmiseks
korraldab FO tehnilise abi raamatupidamise, eelarve jälgimise ja kulude maksetaotlusesse
koondamise.
4.2.2.4 SIO loomemajandusnõuniku ja KMO juhataja ülesanne KUM RA rolli täitmise
kontekstis on struktuurivahendite efektiivse kasutamise tagamiseks sisulise sisendi
andmine vastavalt meetme 1 ja meetme 2 vahendite planeerimisel riigieelarvesse,
toetatavate tegevuste väljatöötamisel ja rakendamisel ning vahendite kasutamise seire sh:
4.2.2.4.1 partnerlusleppe koostamises ja muutmises osalemine ning FO-le sisendi andmine;
4.2.2.4.2 rakenduskava koostamises ja muutmises osalemine ning FO-le sisendi andmine;
4.2.2.4.3 sisulise sisendi andmine FO-le TAT-ide, juhendmaterjalide ja muude dokumentide
koostamisel ja muutmisel;
4.2.2.4.4 meetmete rakendamise täitmise seiramine (kvantitatiivne ja kvalitatiivne sisuanalüüs)
rakendamisel tekkivate probleemide väljaselgitamiseks jm materjalide esitamiseks
teabe andmine FO-le ning KA-le aruannetesse sisendi andmiseks KA kehtestatud
vormis ja ajaks;
4.2.2.4.5 rakenduskava seirekomisjoni liikme ja asendusliikme ülesannete täitmine;
4.2.2.4.6 struktuurivahendite tulemuslikumaks rakendamiseks koostöös FO-ga arengukavade
juhtrühmade töös osalemine ja vajadusel ülevaadete andmine meetme rakendamisest;
4.2.2.4.7 osalemine riskide hindamises meetme rakendamisel, meetme disainimisel ja TAT
eelnõu koostamisel;
4.2.2.4.8 riskide maandusmeetmete elluviimine vastavalt riskide hindamise tulemustele
koostöös FO, PÕO, KRKO-ga;
4.2.2.4.9 seirekomisjoni kinnitatud hindamiskavasse arvatud hindamiste korraldamine KMO
juhataja ning osalemine SIO loomemajandusnõuniku puhul (sh hindamise hanke
lähteülesande koostamine, hindamise läbiviimine jmt.) ning teabe esitamine koostöös
FO-ga hindamise järelduste ja soovituste ning nende elluviimise kohta
seirekomisjonile ning RM-ile vastavalt ÜSS § 17 lõikele 6;
4.2.2.4.10 meetmete rakendamiseks vajalikke struktuurivahendite, sh RA TA, riigieelarve
strateegia ja KuM-i eelarve planeerimiseks FO-le sisendi andmine;
4.2.2.4.11 kulude lihtsustatud hüvitamisviiside analüüside koostamise ja muutmise osalemine
ning sisendi andmine FO-le;
4.2.2.4.12 struktuurivahendite alast tööd puudutavate dokumentide säilimise tagamine oma
meetme raames vastavalt ÜSS § 18 lõikes 1 sätestatud nõuetele;
4.2.2.4.13 Toetatavate tegevuste aastaeelarvete ja tegevuskavade ja nende muudatuste, TAT-ide
alusel esitatud aruannete, taotlusvoorude eelarvete ja ajakavade, hindamismetoodikate,
hindamiskomisjonide koosseisude läbivaatamine ning ettepaneku tegemine FO-le
nende kinnitamiseks või kooskõlastamiseks.
4.2.2.4.14 RÜ nõustamine meetmete rakendamisel sisulistes küsimustes.
4.2.2.5 PÕO õigusnõuniku ülesanne KUM RA rolli täitmise kontekstis on struktuurivahendite
rakendamise õiguspärasuse tagamine RA tasandil sh:
4.2.2.5.1 meetmete elluviimist reguleerivate õigusaktide, juhendmaterjalide ja muude
dokumentide koostamises ja väljatöötamises osalemine, sh TAT käskkirja puhul
riigiabi ja vähese tähtsusega abi andmise hindamine;
4.2.2.5.2 RA seisukohtade väljatöötamisel osalemine struktuurivahendite kasutamise
küsimustes;
4.2.2.5.3 TAT määruste Riigi Teatajas avaldamise eest vastutamine;
4.2.2.5.4 RÜ-de otsuste või toimingute peale laekunud vaiete menetlemine ning nende kohta
statistiliste aruannete koostamine;
4.2.2.5.5 riskide hindamises meetmete rakendamisel, meetme disainimisel ja TAT eelnõu
koostamisel osalemine ning riskide maandusmeetmete elluviimises osalemine
vastavalt riskide hindamise tulemustele.
4.2.2.6 KRKO kommunikatsiooninõuniku ülesanne KUM RA rolli täitmise kontekstis on KMO,
SIO, FO ja RÜ toetamine kommunikatsioonitegevustes sh:
4.2.2.6.1 struktuuritoetuse andmisest teavitamisel, toetusest rahastatud objektide tähistamisel
ning Euroopa Liidu osalusele viitamise nõuete täitmisel nõustamine;
4.2.2.6.2 Euroopa Liidu ühtekuuluvuspoliitika eesmärkidest ja fondidest ning struktuuritoetuste
ja meetmete eesmärkidest, tulemustest ja mõjust teavitamise tagamine;
4.2.2.6.3 sisendi andmine KA-le rakenduskava kommunikatsioonistrateegiaks, selle
tegevuskavaks ning iga-aastaseks kommunikatsioonitegevuste aruandluseks;
4.2.2.6.4 rakenduskava kommunikatsioonistrateegia elluviimisel osalemine;
4.2.2.6.5 siseriikliku teavitusvõrgustiku töös osalemine;
4.2.2.6.6 iga-aastase meetmete kommunikatsiooni plaani koostamine;
4.2.2.6.7 vajadusel meetmete tegevust kajastavate pressiteadete koostamine ja edastamine ning
ajakirjanike päringutele vastamise korraldamine, muude meediamaterjalide (sh
sotsiaalmeedia-) ja pressikonverentside ettevalmistamine.
4.2.3 RA ülesannete täitmist toetavate osakondade ülesanded:
4.2.3.1 SAO ülesanne on riskipõhiselt KUM sisene järelevalve TP täitmise, RA JKS ja
projektiauditi järeltoimingute kavandamise ja elluviimise üle ning JKS ja pettuse riskide
hindamises osalemine koostöös FO välisvahendite juhiga.
4.2.3.2 PÕO ülesanded on:
4.2.3.2.1 RA asjaajamise korraldamine ning dokumentide säilitamine ja arhiveerimine. RA
dokumendid, sh kontrolljäljed säilitatakse vastavalt KUM asjaajamiskorrale ÜSS § 18
lõikes 1 sätestatud nõuetele.
4.2.3.2.2 RA ülesannete täitmiseks vajaliku personali värbamise ja koolitamise eest
vastutamine, RA personali struktuurivahendite alase asutusesisese ja -ülese
koolitusvajaduse sisendi edastamine KA-le. Samuti informeerib PÕO FO
välisvahendite juhti ja nõuniku meetmete rakendamisega otseselt seotud KUM
teenistujate tööle asumisest ja lahkumisest, mis on vajalik SFOS kasutajakontode
loomiseks ja sulgemiseks.
4.2.3.2.2.1 Meetmete rakendamiseks vajalik personal komplekteeritakse ja koolitatakse vastavalt
KUM personalitöö korrale.
4.2.3.3 SIO ülesanne on RA infotehnoloogiline teenindamine ning sellealase turvalisuse
tagamine, sh KUM infosüsteemide kasutamise korra kehtestamine, mis tagab SFOS-i
andmete turvalisuse.
4.2.4 Toetatavate tegevuste elluviija ülesandeid täidab:
1) KMO (3 nõunikku).
4.2.4.1 Elluviija ülesanded on sätestatud TAT-is;
4.2.4.2 kui elluviija annab toetust edasi lõppsaajale ehk teeb toetuse andmise otsuse, siis tuleb
elluviijal vastavalt KAMIN punktile 4 enne lõppsaajale makse tegemist RAR-is
kontrollida, et VTA jääk ei oleks ületatud ning iga makse ning finantskorrektsiooni
korral RAR-is andmeid uuendada.
5. TAT-ide kehtestamine
5.1 Meetmete rakendamisel on kasutusel järgmised rakendusskeemid:
5.1.1 meetme 1 TAT puhul käskkirjaga kinnitatava toetuse andmise tingimused (TAT
käskkirja elemendid on sätestatud ÜM § 43) ja ministri määrusena toetuse andmiseks
avatud taotlemisel (TAT määruse elemendid on sätestatud ÜM § 41);
5.1.2 meetme 2 puhul TAT käskkirjaga kinnitatava toetuse andmise tingimused (TAT
käskkirja elemendid on sätestatud ÜM § 43).
5.2 FO välisvahendite juht ja nõunik vastutavad TAT käskkirjade või määruse eelnõu
koostamise ja muutmise eest koostöös KMO juhataja, SIO loomemajandusnõuniku ja
PÕO-ga.
5.2.1 TAT koostamisel ja muutmisel arvestatakse kõigi ühissätete määruse artikkel 9
horisontaalsete põhimõtetega ning TAT-is tuuakse seos horisontaalsete teemadega.
5.2.2 TAT koostamisel arvestatakse Euroopa Liidu Põhiõiguse harta ja puuetega inimeste
õiguste konventsioon nõuetega ja täidetakse kontroll-leht TAT-i lisana.
5.2.3 FO välisvahendite nõunik esitab TAT-i või muutmise eelnõu ÜM-i § 48 lõigete 1–3
kohasele kooskõlastamisele. Käskkirja või määruse eelnõu KUM sisene
kooskõlastamine ja allkirjastamine toimub vastavalt KUM asjaajamiskorrale. TAT
määruse avaldamise eest Riigi Teatajas vastutab PÕO.
6. Kontrollitoimingud
6.1 SIO loomemajandusõunik ja KMO juhataja jälgivad vastavalt meetme 1 ja meetme 2 osas
käskkirjadega kehtestatud TAT-ide eesmärkide ja tulemuste saavutamist toetuse saajate
esitatavate aruannete põhjal. Aruannete esitamise kord kehtestatakse TAT käskkirjas.
Vajadusel teavitab SIO loomemajandusnõunik või KMO juhataja TAT-ide muutmise
vajalikkusest FO-d. RÜ-del on õigus teha RA-le ettepanekuid TAT-ide muutmiseks.
6.2 SIO loomemajandusnõunik jälgib määrusega kehtestatud TAT-i eesmärkide ja tulemuste
saavutamist RÜ esitatavate andmete ja ülevaadete põhjal. Vajadusel teavitab SIO
loomemajandusnõunik TAT-i muutmise vajalikkusest FO-d. RÜ-l on õigus teha RA-le
ettepanekuid TAT-i muutmiseks.
6.3 RA kontrolltoimingute kontrolljäljeks on kirjavahetus RA sees ning RA ja RÜ vahel.
7. Finantskorrektsioonid
7.1 Nõuetele mittevastavuse menetlemine on RÜ-de ülesanne. Finantskorrektsioone ja
tagasinõudeid teevad RÜ-d.
7.2 Käskkirjadega määratud tegevustele RÜ-de tehtud finantskorrektsioonide korral algatab FO
välisvahendite nõunik TAT-ide käskkirjaga kehtestatud abikõlblike kulude eelarve
vähendamise.
7.3 Eelarve vähendamise algatamise aluseks ja kontrolljäljeks on RÜ finantskorrektsiooni otsus.
8. Vaidemenetlus
8.1 Isik, kes leiab, et RA või RÜ otsuse või toiminguga on rikutud tema õigusi või piiratud tema
vabadusi, võib esitada RA-le vaide (kui TAT-i alusel on määratud vaide menetlejaks RA ja
tegemist on toetuse taotlemisega seotud vaidega). Vaidemenetlus viiakse läbi RA-s
kooskõlas HMS-iga ning vaideotsus tehakse 30 kalendripäeva jooksul vaide esitamisest
arvates.
8.2 Vaie RÜ otsuse või toimingu peale esitatakse RÜ kaudu. RÜ edastab vaide RA-le koos kõigi
asjassepuutuvate dokumentide ja enda seisukohtadega.
8.3 RÜ otsuse või toimingu peale esitatud vaide menetlejaks RA-s on PÕO õigusnõunik. RA
otsuse või toimingu peale esitatud vaide menetlejaks on PÕO juhataja määratud PÕO
teenistuja, kes ei ole osalenud vaide objektiks oleva otsuse ettevalmistamisel või toimingu
tegemisel.
8.4 Vaie registreeritakse vastavalt KUM asjaajamiskorrale ning edastatakse viivitamatult
informatsiooniks FO välisvahendite juhile, SIO juhatajale ning lahendamiseks vaide
menetlejale.
8.5 Vaide menetleja kooskõlastab vaideotsuse PÕO juhiga ning esitab allkirjastamiseks
vastavalt KUM asjaajamiskorrale.
8.6 Allkirjastatud vaideotsus registreeritakse. PÕO korraldab vaideotsuse vaide esitajale
kättetoimetamise, juhindudes HMS §-des 28–30 sätestatust.
8.7 Vaidemenetluse kontrolljäljeks on esitatud vaie, vaidemenetlusega seotud kirjavahetus ning
vaideotsus.
8.8 Iga aasta 31. augustiks koostab PÕO õigusnõunik ülevaate vaidlustatud otsustest ja
toimingutest KAMINas sätestatud aruandevormil. Aruandlusperioodiks on ajavahemik 1.
juulist 30. juunini. Aruande edastab KA-le elektrooniliselt FO välisvahendite juht.
9. Auditi järeltoimingud
9.1 RA JKS toimimise tõhususe auditeerib AA JKS auditi käigus. AA võib kokkuleppel KUM-
iga auditi teostamise tellida ka SAOlt. SAO järgib auditi läbiviimisel samu nõudeid, mida
järgitakse AA läbiviidavates auditites.
9.2 JKS auditi käigus tuvastatud puudused vormistab AA tähelepanekutena, mis
klassifitseeritakse olulisteks ja väheolulisteks.
9.2.1 Olulised tähelepanekud viitavad RA JKS-s esinevatele puudustele, nt süsteemsetele
vigadele, mis mõjutavad oluliselt RA ülesannete täitmist. Olulised tähelepanekud nõuavad
auditeeritavalt kiiret reageerimist ja tähelepanekutes viidatud puuduste kõrvaldamist.
9.2.2 Väheolulised tähelepanekud viitavad RA JKS-s esinevatele puudustele, nt juhuslikele
vigadele, mis ei mõjuta oluliselt RA ülesannete täitmist. Ka väheolulised tähelepanekud
nõuavad auditeeritavalt reageerimist.
9.3 Auditi käigus tehtud tähelepanekute põhjal koostab AA auditi lõpparuande projekti, mis
saadetakse RA-le kommenteerimiseks. RA kommentaarid lisatakse lõpparuandesse. AA auditi
lõpparuandes toodud põhijäreldustest informeerib FO välisvahendite juht RA juhti e-kirjana.
9.4 Auditi kontaktisikuks on FO välisvahendite juht, kes vastutab ka AA tähelepanekute
kommenteerimise eest. FO välisvahendite juht kooskõlastab kommentaarid PÕO-ga.
9.5 Juhul, kui RA JKS auditi lõpparuande projektis on antud lõpphinnang „JKS toimib osaliselt,
olulised parandused on vajalikud“ või „JKS olulises osas ei toimi“ kaasab FO välisvahendite
juht tähelepanekute kommentaaride koostamisse KA.
9.6 Järeltegevuste korraldamise ja AA soovituste rakendamise eest vastutab FO välisvahendite
juht. Juhul, kui auditi toimingute raames on teatavaks saanud audiitori poolt tuvastatud
puudused, alustab FO välisvahendite juht parendustegevuste või täiendavate tegevustega (sh
kontrollidega) juba auditi käimasoleku ajal, mis kajastatakse ka kommentaarides. Vajadusel
kaasab FO välisvahendite juht parendustegevustesse meetmete rakendamisega seotud teisi
KUM teenistujaid.
9.7 Kui AA soovituste rakendamisega ei ole võimalik alustada juba auditi ajal, alustab FO
välisvahendite juht nendega tingimata vahetult peale auditi lõpparuande saamist. Ellu
viidavad parendustegevused peavad lähtuma auditi lõpparuande tekstist, olema põhjalikud,
piisavad ning asjakohased.
9.8 Parendustegevuste elluviimiseks koostab FO välisvahendite juht tegevuskava, kaasates selle
väljatöötamisse vajadusel meetmete rakendamisega seotud teisi KUM teenistujaid.
Tegevuskava sisaldab ülevaadet kavandatavatest parendustegevustest, nende elluviimise
tähtaegu ja iga parendustegevuse elluviimise eest vastutajat. FO välisvahendite juht edastab
tegevuskava elektrooniliselt kõigile parendustegevuste eest vastutajatele ning vastutab
tegevuskava täitmise eest, jälgides parendustegevuste elluviimist, hiljemalt auditi
lõpparuandes märgitud tähtpäevaks.
9.9 Tähtaja pikendamiseks muudatuste sisseviimiseks JKS-i esitab FO välisvahendite juht e-kirja
teel põhjendatud taotluse KA-le, miks tähtajaks ei saa parendustegevusi teha ja pakkuda uus
tähtaeg, mis ei saa reeglina olla pikem kui 30 kalendripäeva. KA annab samuti e-kirja teel
teada, kas nõustub pakutud tähtaja pikendamisega.
9.10 Informatsioon auditi järeltegevuste kohta ja tõendusmaterjalid sisestab SFOS-i FO
välisvahendite juht, kes vastutab sisestatud andmete õigsuse eest. Esimesena hindab
järeltegevuste piisavust KA, kes vajadusel palub auditeeritaval täiendada või täpsustada
järeltegevusi ning annab selleks uue tähtaja. Pärast KA-poolset järeltegevuste kinnitamist
hindab järeltegevuste piisavust AA. FO välisvahendite juht jälgib SFOS-is nii KA- kui AA-
poolset auditi järeltegevuste heakskiitmist, kasutades teavitamise funktsiooni. AA
mittekinnitatud järeltegevuste osas tuleb alustada protsessi algusest: kavandada täiendavad
parendustegevused vastavalt audiitori poolsetele selgitustele, viia ellu parendustegevused,
esitada tõendusmaterjalid läbi SFOS-i hindamiseks KA-le ja seejärel uuesti audiitorile.
Täiendavate parendustegevuste kavandamise ja elluviimise ning tõendusmaterjalide
esitamise eest KA-le ja audiitorile vastutab FO välisvahendite juht.
9.11 Järeltegevuste tõendusmaterjalid peavad olema asjakohased ning tõendama ja selgitama
parenduste tegemist või nende tegemata jätmist JKS-is. Parendused peavad olema
põhjalikud, piisavad ja asjakohased, vajadusel lisab FO välisvahendite juht parendusi
selgitavad materjalid, mis peavad olema konkreetsed ja üheselt mõistetavad. Parenduste
tegemata jätmisel lisab FO välisvahendite juht SFOS-i argumendid eriarvamusele jäämise
osas. Eriarvamusele jäämise kooskõlastab FO välisvahendite juht PÕO-ga ning esitab
eriarvamusele jäämise argumendid koos asjakohaste tõendusmaterjalidega KA-le. Vajadusel
algatab KA RA, KA ja AA vahelise kohtumise ühisele seisukohale jõudmiseks vajalike
parendustegevuste osas.
9.12 Suuremahuliste ja/või oluliste ja/või mitmeti tõlgendatavate parendustegevuste korral võib
FO välisvahendite juht paluda KA-l muudetud asjakohaseid dokumente (nt protseduuride
muudatusi) eelhinnata. Eelhindamisse võib kaasata ka AA. Eelhindamise korraldamise eest
vastutab FO välisvahendite juht.
9.13 Auditi järeltoimingute kontrolljäljeks on auditi lõpparuanne ning sellele eelnev ja järgnev
kirjavahetus RA sees ning RA, AA ja KA vahel.
10. SFOS kontode loomine ja haldus
10.1 SFOS kontode loomine ja haldus RA-s toimub vastavalt registri määrusele.
10.2 RA on registri volitatud töötleja. Meetmete rakendamisega otseselt seotud KUM
teenistujatel on võimalikud järgnevad rollid: „RA kasutaja“ operatiivinfomoodulis ning
„Tavakasutaja“ aruandlusmoodulis. „RA kasutaja" operatiivinfomoodulis võib vaadata
toetatud tegevuste andmeid ja aruandeid ning lisada ja muuta auditi järeltegevustega seotud
andmeid. „Tavakasutaja“ aruandlusmoodulis võib käivitada aruandlusmoodulis aruandeid.
10.3 Kasutajakontod KUM teenistujatele loob KA RA juhi või tema poolt volitatud isiku
taotlusel vastava volikirja alusel. Dokumendid kasutajakonto loomiseks valmistab ette FO
välisvahendite nõunik PÕO-lt saadud informatsiooni alusel.
10.4 KUM teenistujate töölt lahkumisel või tööülesannete muutumisel taotleb RA juht või tema
poolt volitatud isik viivitamatult vastava teenistuja kasutajakonto sulgemist. Dokumendid
kasutajakonto sulgemiseks valmistab ette FO välisvahendite nõunik PÕO-lt saadud
informatsiooni alusel.
10.5 FO välisvahendite nõunik viib iga aasta 31. jaanuariks läbi eelneva kalendriaasta lõpu
seisuga RA kasutajakontode ja nendega seotud rollide kasutamise ning rollide vastavuse
tööülesannetele inventuuri ning edastab KA-le info kontrolli tulemuste kohta. Inventuur
teostatakse KA edastatud vormdokumendil, mis säilitatakse kontroll-jäljena DHS-is.
Vajadusel teeb FO välisvahendite nõunik RA juhile või tema poolt volitatud isikule
ettepaneku kontode sulgemise või rollide muutmise taotluse esitamiseks KA-le, näidates ära
muudatuse põhjused.
10.6 SIO tagab, et registrisse kantud andmed ei oleks kättesaadavad teistele isikutele, kehtestades
KUM infosüsteemide kasutamise korra.
10.7 SFOS kontode loomise ja halduse kontrolljäljeks on vastav kirjavahetus RA ja KA vahel.
11. TP kinnitamine ja muutmine
11.1 TP koostamise, kinnitamise ja asjakohasuse eest vastutab FO välisvahendite juht. TP eelnõu
kooskõlastatakse KA-ga. TP kinnitamine kultuuriministri käskkirjaga toimub vastavalt
KUM asjaajamiskorrale. Pärast kinnitamist tuleb TP edastada KA-le teadmiseks.
11.2 TP muutmine toimub jooksvalt vastavalt vajadusele. Ettepaneku TP muutmiseks võivad teha
kõik meetmete rakendamisega seotud KUM teenistujad ja KA. FO välisvahendite juht või
välisvahendite nõunik algatab TP muutmise, koostab muudetud TP, edastab selle KA-le
eelkooskõlastamiseks ning korraldab kultuuriministri poolse allkirjastamise TP muutmise
või uues redaktsioonis kehtestamise käskkirjana.
11.3 TP kinnitamise ja muutmise kontrolljäljeks on vastav kirjavahetus RA sees ning RA ja KA
vahel.
(allkirjastatud digitaalselt)
Heidy Purga
Lisa 1: Kultuuriministeeriumi struktuur
Lisa 2: Kultuuriministeerium kui RA ja elluviija
Kultuuriministeeriumi kui RA struktuur
Kultuuriministeeriumi kui elluviija struktuur:
Nimi | K.p. | Δ | Viit | Tüüp | Org | Osapooled |
---|---|---|---|---|---|---|
Kultuuriministeeriumi tööprotseduurid Euroopa Liidu ühtekuuluvuspoliitika fondide rakendamiseks perioodil 2021–2027 | 06.06.2024 | 5 | 97 | Ministri põhitegevus | kum |