Dokumendiregister | Sotsiaalkindlustusamet |
Viit | 5.2-9/3566-1 |
Registreeritud | 22.09.2023 |
Sünkroonitud | 13.06.2024 |
Liik | Muu leping |
Funktsioon | 5.2 Õigusteenus |
Sari | 5.2-9 Lepingud (sh lepingust tulenevad aktid, aruanded, kirjavahetus, muutmistaotlused) |
Toimik | 5.2-9.11 |
Juurdepääsupiirang | Avalik |
Juurdepääsupiirang | |
Adressaat | |
Saabumis/saatmisviis | |
Vastutaja | Ille Orutar (SKA, Kommunikatsiooniosakond) |
Originaal | Ava uues aknas |
Meenete raamhange nr 5.2-9/3566-1 Sotsiaalkindlustusamet, registrikood 70001975, Paldiski mnt 80, 15092 Tallinn (edaspidi tellija), mida esindab põhimääruse alusel peadirektor Maret Maripuu ja OÜ L&L Reklaam, registrikood 10448434, asukoht Tiskrevälja 28, 13516 Tallinn (edaspidi raamlepingu partner/müüja), mida esindab juhatuse liige Alar Lemberg, edaspidi koos pooled või eraldi pool, sõlmisid raamlepingu alljärgnevas: 1. Üldsätted 1.1 Raamleping on sõlmitud riigihanke „Tellija sümboolikaga meened
Sotsiaalkindlustusametile“ viitenumbriga 262471 (edaspidi riigihange) tulemusena. 1.2 Raamlepingu lahutamatuteks osadeks on riigihanke alusdokumendid (edaspidi hanke
alusdokumendid), raamlepingu partneri pakkumus, pooltevahelised kirjalikud teated ning raamlepingu muudatused ja lisad.
1.3 Raamlepingus ei fikseerita kõiki hankelepingu tingimusi. 1.4 Hankelepingu sõlmimisel lähtuvad pooled raamlepingust tulenevatest tingimustest. Kui
raamlepingu alusel sõlmitava hankelepingu tingimused erinevad raamlepingus sätestatust, peavad hankelepingu tingimused olema tellija jaoks soodsamad.
1.5 Raamlepingu partneritena käsitletakse riigihanke menetluses edukaks tunnistatud pakkujaid, kellega sõlmitakse raamlepingud.
1.6 Juhul kui vastavaks on tunnistatud ainult üks pakkumus, sõlmib tellija raamlepingu ainult ühe pakkujaga ja tellib vaid näidisostukorvis fikseeritud asju seal toodud ühikuhindadega ning meeneid tarnitakse vastavalt tellija vajadustele tellimuste alusel.
1.7 Meenete tellimist rahastatakse osaliselt või täielikult Euroopa Liidu jt välisvahenditest, kuid täpsem rahastamise allikas selgub raamlepingu täitmise käigus. Erinevad võimalikud rahastusallikad võivad olla, kuid mitte ainult: (ESF (Euroopa Sotsiaalfond), TAT „Puudega laste tugiteenuste arendamine ja pakkumine“ (kuni dets. 2023), TAT „Asendushoolduse kvaliteedi tõstmine“ (kuni dets. 2023), TAT „Laste ja perede toetamine“, Euroopa Majanduspiirkonna ja Norra finantsmehhanismi 2014-2021 programm „Kohalik areng ja vaesuse vähendamine“ (kuni jaan. 2024) jt. Välisvahendite ja/või struktuurifondide kasutamisel lisatakse teavitamise või märgistamise tingimused nende olemasolul.
2. Raamlepingu eesmärk ja ese 2.1 Raamlepingu eesmärk on määrata kindlaks, kuidas toimub raamlepingu kehtivuse ajal
raamlepingu esemeks olevate meenete (edaspidi tooted) tellimiseks hankelepingute sõlmimine tellija ning raamlepingu partnerite vahel.
2.2 Raamlepingu esemeks on tellija sümboolikaga markeeritud meenete tellimine ja tarnimine Sotsiaalkindlustusameti asukohtadesse üle Eesti, nende ettevalmistus, logode trükkimine/tikkimine/õmblemine/kleepimine, meenete viimistlemine ja vajadusel järeltöötlus, meenete komplekteerimine ja tellijale tarnimine, vajadusel meenete postitamine, kujundamine ja muude meenetega seotud teenuste/toodete tellimine. Raamlepingu esemeks olevate meenete kirjeldus ja tarnimise tingimused on toodud hanke alusdokumentides, toodete täpsem kirjeldus esitatakse minikonkursi kutses/tellimuses ja raamlepingu partneri hankelepingu pakkumuses/tellimuse kinnituses. Raamleping ilma hankelepinguta ei kohusta tellijat raamlepingu partnerilt tooteid tellima. Raamlepingule allakirjutamisega kinnitab raamlepingu partner, et ta on võimeline täitma raamlepingu alusel sõlmitavaid hankelepinguid tähtaegselt arvestades hanke alusdokumentides määratud toodete kirjeldust.
2.3 Raamlepingu alusel tellitavate toodete maksimaalne maksumus on kuni 300 000 eurot km- ta. Tellija ei ole kohustatud nimetatud maksumuse ulatuses tooteid ostma. Raamlepingu tegelik maksumus selgub pärast lepinguperioodi kehtivuse lõppu, raamlepingu alusel sõlmitud hankelepingute maksumuste alusel.
3. Hankelepingu sõlmimine raamlepingu alusel 3.1 Raamlepingute sõlmimise järgselt tellitakse tellija sümboolikaga markeeritud tooteid
majanduslikult soodsaima pakkumuse esitanud raamlepingu partnerilt, võttes aluseks tema
poolt minikonkursil esitatud pakkumus. Hankeleping sõlmitakse kirjalikult juhul, kui vastav kohustus tuleneb asutusesisesest hanke- või lepingute sõlmimise korrast.
3.2 Minikonkursid hankelepingute sõlmimiseks viiakse läbi vastavalt maksumusele e-kirja teel või riigihangete registris.
3.3 Minikonkursi kutse esitatakse vastavalt raamlepingu punktides 3.3.1 – 3.3.2 toodule ning hankelepingu pakkumuste esitamiseks sätestatakse mõistlik tähtaeg, arvestades hankelepingu eseme keerukust ja pakkumuste esitamiseks vajalikku aega. 3.3.1 Kui hankelepingu eeldatav maksumus on väiksem kui 30 000 eurot (käibemaksuta),
esitab tellija minikonkursi kutse kõigile raamlepingu partneritele e-kirja teel. E-kirja teel läbi viidud minikonkursil on minimaalseks pakkumuste esitamise tähtajaks 7 päeva.
3.3.2 Kui hankelepingu eeldatav maksumus on suurem kui 30 000 eurot (käibemaksuta), korraldatakse minikonkurss riigihangete registris kõikide raamlepingu partnerite vahel.
3.4 Minikonkursi kutses täpsustatakse tellitavate riigihanke tingimuste kohaste toodete nimetused, omadused, kogused, värv(id), soovitav tarneaeg ja -koht jms. Hankelepingule laienevad kõik raamlepingu tingimused.
3.5 Esitatud pakkumuste hulgast valitakse majanduslikult soodsaim arvestades pakkumuse kogumaksumust. Juhul kui minikonkursi tulemusena on raamlepingu partnerite pakkumuste väärtuspunktid võrdsed, korraldatakse liisu heitmine, võimaldades võrdsete väärtuspunktidega pakkumuse esitanud raamlepingu partneritel liisuheitmise juures viibida, et selgitada välja raamlepingu partner, kellega sõlmitakse hankeleping.
3.6 Kui minikonkurss viiakse läbi e-kirjaga, teavitab tellija raamlepingu partnereid esitatud pakkumuste hindamise tulemustest ja kinnitab tellimuse töösse hiljemalt kolme tööpäeva jooksul pakkumuste esitamisest.
3.7 Juhul kui majanduslikult soodsaima pakkumuse esitanud raamlepingu partner võtab tellijast mitteolenevatel põhjustel oma pakkumuse tagasi (ei sõlmi hankelepingut), on tellijal õigus rakendada riigihangete seaduse § 119 , sh lg 3 toodud õigust nõuda kahju hüvitamist.
3.8 Tellijal on õigus küsida raamlepingu partnerilt kinnitusi ja andmeid hankelepingu sõlmimiseks ning täitmiseks vajalike eelduste olemasolu kohta.
3.9 Juhul kui hankemenetluses on tunnistatud vastavaks üks pakkumus ja tellija on sõlminud raamlepingu ühe pakkujaga, lepingu punktid 3.1 – 3.8 ei kohaldu ning hankelepingute sõlmimine toimub vajaduspõhiselt tellimuste esitamise teel ilma minikonkurssi korraldamata raamlepingu partneri näidisostukorvis esitatud toodete hulgast. Tellija täpsustab tellimuses tellitavate toodete nimetused, kogused, soovitava tarneaja ja koha. Raamlepingu partner annab omapoolse kinnituse tellimuse täitmiseks koos tellimuse maksumusega 3 tööpäeva jooksul.
3.10 E-kirja teel läbi viidud minikonkursi kutse või tellimus esitatakse raamlepingu partnerile raamlepingus märgitud e-posti aadressil.
4. Toodete ostmine 4.1 Toodete ostmine, tellija sümboolikaga tähistamine ning tarne toimub vastavalt
hankelepingu sõlmimiseks esitatud minikonkursi kutsele/tellimusele. 4.2 Raamlepingu partner tagab toodetele tarneajad vahemikus 10 kuni 30 päeva. Konkreetne
tarneaeg täpsustatakse minikonkursi kutses/tellimuses. 4.3 Kiirtellimuste korral tuleb tellitud toodete tarne tagada 5 tööpäevaga. 4.4 Raamlepingu partner kohustub tarnima tooted tähtaegselt, kvaliteetselt, kooskõlas hanke
alusdokumentide, hankelepingu sõlmimiseks esitatud minikonkursi kutse/tellimuse ja esitatud hankelepingu pakkumusega/tellimuse kinnitusega. Eelnimetatud dokumentides määratlemata omaduste osas peavad tooted olema vähemalt keskmise kvaliteediga ja vastama sarnastele toodetele tavaliselt esitatavatele nõuetele. Raamlepingu partner peab toodete tarnimise käigus osutama kõik teenused ja toimingud, mis ei ole hankelepingu sõlmimiseks esitatud minikonkursi kutses/tellimuses sätestatud, kuid mis oma olemuselt kuuluvad toodete ostmisega seotud teenuste hulka.
4.5 Tellijal on õigus anda raamlepingu partnerile juhiseid, teha märkusi toodete kvaliteedi kohta või teha ettepanekuid tellija sümboolikaga märgistamise kohandamiseks või nende paigutamiseks toodetel.
4.6 Tellija juhised, märkused ja ettepanekud on raamlepingu partnerile täitmiseks kohustuslikud, kui ta ei esita kolme tööpäeva jooksul neile vastuväiteid koos põhjendustega. Vastuväidete esitamisel teeb lõpliku otsuse tellija.
4.7 Suhtlemine raamlepingu partneri ja tellija ning muude isikute vahel toimub eesti keeles. Juhul kui raamlepingu partneri esindaja ei valda eesti keelt piisaval tasemel, peab raamlepingu partner tagama omal kulul tõlgi olemasolu suuliseks ja kirjalikuks suhtlemiseks raamlepingu partneri ja muude isikute vahel. Tõlk peab olema kompetentne lepingu eseme tehnilise teksti tõlkimisel.
4.8 Raamlepingu partner peab olema valmis vajadusel kõik toodete tellimiseks vajalikud kohtumised tellijaga läbi viima veebipõhiselt (näost-näkku kontaktideta), sh peab omama juurdepääsu selleks vajalikele tarkvaralahendustele ja neid lepingu täitmise käigus haldama.
4.9 Raamlepingu partner kohustub lepingu täitmise tingimustest informeerima oma töötajaid, kellele ta lepingu täitmisega seotud ülesande on pannud või koostööpartnereid, kes on kaasatud lepinguga seotud ülesannete täitmisse.
4.10 Raamlepingu partner tagab, et tal on lepingu täitmise perioodil olemas kõik vajalikud litsentsid, load, sertifikaadid, õigused ja nõusolekud, kui need on õigusaktidest tulenevalt vajalikud või vastava töö puhul nende olemasolu eeldatakse.
4.11 Vajadusel annab tellija esindaja raamlepingu partnerile täiendavaid selgitusi ja/või informatsiooni toodetega seotud küsimustes.
4.12 Tellija on kohustatud esitama raamlepingu partnerile kõik toodete hankimiseks vajalikud andmed ja materjalid ning logo trükifailid, kui need on tellijal olemas ja need on asjakohased.
4.13 Tellijal on õigus kontrollida tarnitud toodete kvaliteeti, nõudes vajadusel raamlepingu partnerilt selle kohta informatsiooni või kirjalike või suuliste seletuste esitamist.
4.14 Pooled on kohustatud teavitama teist poolt viivitamatult asjaoludest, mis takistavad või võivad takistada kohustuse nõuetekohast ja õigeaegset täitmist.
4.15 Raamlepingu partner on kohustatud kontrollima tellija poolt toodete ostmiseks ja tellija sümboolikaga tähistamiseks antud juhiste sobivust, sh esitatud trükifaile. Juhiste mittesobivusel tuleb sellest tellijat teavitada. Mittesobivusest teavitamata jätmisel vastutab raamlepingu partner tarnitud toodete lepingutingimustele mittevastavuse eest.
4.16 Kui raamlepingu partner müüb edasi kolmandate isikute poolt valmistatud tooteid, on ta kohustatud kontrollima toodete sobivust ja vastavust lepingule enne nende tarnimist. Mittesobivusel tuleb sellest tellijat teavitada. Mittesobivusest teavitamata jätmisel vastutab raamlepingu partner valminud toodete lepingutingimustele mittevastavuse eest.
4.17 Juhul kui toodete ostu rahastatakse Euroopa Liidu struktuuritoetustest või välisvahenditest, on raamlepingu partner kohustatud toodete valmistamisel, vormistamisel ja esitlemisel järgima minikonkursi dokumentides nimetatud Euroopa Liidu struktuuritoetuste või välisvahendite tegevuse nõudeid, sh vormistamisele ja sümboolikale.1 Struktuuritoetuste või välisvahendite kasutamise ja kohalduvad tingimused esitab tellija minikonkursi kutses/tellimuses.
4.18 Raamlepingu partner ei tohi tarnida tooteid ebasõbralikest riikidest (nt hanke algamise ajal Venemaa Föderatsioon, Valgevene) ning kasutada nimetatud riikidest pärit tooteid, pakkematerjale vms toodete valmistamisel.
5. Üleandmine 5.1 Toodete üleandmine toimub vastavalt hankelepingu sõlmimiseks esitatud minikonkursi
kutsele/tellimusele ning esitatud hankelepingu pakkumusele. Kui hankelepingu sõlmimiseks esitatud minikonkursi kutses/tellimuses on nii ette nähtud, võib toodete üleandmine toimuda etappide kaupa.
5.2 Toodete üleandmine toimub üleandmise-vastuvõtmise akti või saatelehe allkirjastamisega. Kui toodete üleandmine võib toimuda etappide kaupa, lepivad pooled kokku, kas akt või saateleht vormistatakse iga etapi üleandmise järgselt või pärast kõigi toodete üleandmist.
5.3 Tellijal on õigus keelduda toodete vastuvõtmisest, kui need ei vasta minikonkursi kutsele/tellimusele ja hankelepingu pakkumuses sätestatule. Tellija määrab toodete
1 Euroopa Liidu välisvahendid, logod ja sümboolika https://www.rtk.ee/toetusfondid-ja-programmid/euroopa-liidu- valisvahendid/logod-ja-sumboolika. Euroopa majanduspiirkonna ja Norra toetused, teavitus ja logod https://www.rtk.ee/toetusfondid-ja-programmid/teised- programmid/euroopa-majanduspiirkonna-ja-norra-toetused#teavitus-ja-logod.
üleandmisel ilmnenud puuduste kõrvaldamiseks tähtaja. Tellija esitab pretensiooni 5 tööpäeva jooksul toodete mittevastavusest teada saamisest arvates. 5.3.1 Pretensioonis fikseeritakse toodetel ilmnenud puudused ja määratakse tähtaeg
puuduste kõrvaldamiseks. Tellija võib nõuda puuduste kõrvaldamist või uute toodetega asendamist, kui sellega ei põhjustata raamlepingu partnerile ebamõistlikke kulusid või põhjendamatuid ebamugavusi. Kui raamlepingu partner rikub lepingust tulenevat kohustust, mille heastamine ei ole võimalik või kui tellijal ei ole heastamise vastu huvi, tähtaega puuduste kõrvaldamiseks ei määrata.
5.3.2 Tellijal ei ole õigust esitada pretensiooni, kui puudused toodete kvaliteedis olid tingitud tellija poolt antud materjali või juhiste ebasobivusest või puudustest eeltöödes ning raamlepingu partner oli tellijat sellest teavitanud vastavalt lepingus sätestatule.
5.4 Kui tellija ei esita pretensiooni ja/või parandusettepanekuid lepingu punktis 5.5. määratud aja jooksul, loetakse tooted tellija poolt vastuvõetuks.
6. Hankelepingu maksumus ja tasumise tingimused 6.1 Tellija tasub raamlepingu partneri poolt tarnitavate toodete eest vastavalt minikonkursi
kutses esitatud kogustele ning hankelepingu pakkumuses esitatud maksumusele ning tarnimise eest kui asjakohane (edaspidi lepingu hind).
6.2 Hankelepingu hind sisaldab kõiki kulusid, mis raamlepingu partner on teinud tellija sümboolikaga toodete tarnimiseks Tellija Tallinna kontorisse, sh tasu lepingus sätestatud autoriõiguste eest. Vajadusel tasub tellija meenete tarnimise eest vastavalt tehnilise kirjelduse punktile 3.
6.3 Tellija tasub hankelepingu sõlminud raamlepingu partnerile tarnitud toodete eest peale esitatud arve saamist. Arve aluseks on üleandmise-vastuvõtmise akt või saateleht või, kui vastavalt raamlepingu punktile 5.2 lepiti kokku, et etapiti üleandmisel akte või saatelehti ei koostata, hankelepingu pakkumuses esitatud kõigi toodete maksumus.
6.4 Kiirtellimuste puhul on raamlepingu partneril õigus saada täiendavat tasu lisakoefitsendi näol – toodete ühikhind korrutatakse 1,2 -ga.
6.5 Raamlepingu partner esitab tellijale arve e-arvena. Arvele tuleb märkida riigihanke viitenumber 262471/minikonkursi viitenumbrer, 15-kohaline lepinguosa viitenumber (leitav riigihangete registrist lepingu juurest) ja tellija ja raamlepingu partneri kontaktisikute andmed.
6.6 Arve maksetähtaeg peab olema vähemalt 14 tööpäeva arve esitamisest.
7. Õiguskaitsevahendid, poolte vastutus ja vääramatu jõud 7.1 Lepingust tulenevate kohustuste täitmata jätmise või mittekohase täitmisega teisele poolele
tekitatud otsese varalise kahju eest kannavad pooled täielikku vastutust selle kahju ulatuses.
7.2 Raamlepingu partner vastutab igasuguse lepingurikkumise eest, eelkõige kui raamlepingu partner ei ole hankelepingut täitnud, tooted ei ole tähtaegselt tarnitud või kui tooted ei vasta hankelepingus sätestatud nõuetele vms. Kui sama rikkumise eest on võimalik nõuda leppetrahvi mitme sätte alusel või sama rikkumise eest on võimalik kohaldada erinevaid õiguskaitsevahendeid, valib õiguskaitsevahendi tellija. Leppetrahvi nõudmine ei mõjuta õigust nõuda täiendavalt ka kohustuste täitmist ja kahju hüvitamist. Õiguskaitsevahendite kohaldamine, sh leppetrahvi nõudmine ja selle ulatus oleneb rikkumise iseloomust ja muudest lepingulist suhet mõjutavatest teguritest. Õiguskaitsevahendite kohaldamisel ja leppetrahvi nõude esitamisel järgib tellija VÕS sätestatud põhimõtteid ja regulatsiooni.
7.3 Lisaks hankelepingu täitmise nõudele on tellijal õigus nõuda leppetrahvi kuni 3% lepingu hinnast iga rikkumise eest, kui raamlepingu partner ei ole tooteid tarninud või raamlepingu partneri poolt tarnitud tooted ei vasta lepingutingimustele.
7.4 Hankelepingus sätestatud toodete tarnetähtajast või pretensioonis määratud tähtajast mittekinnipidamise korral on tellijal õigus nõuda raamlepingu partnerit leppetrahvi kuni 0,5% lepingu hinnast iga viivitatud päeva eest.
7.5 Tellijal on õigus puuduste kõrvaldamise nõude asemel alandada lepingu hinda. 7.6 Kui tellija viivitab rahaliste kohustuste täitmisega, on raamlepingu partneril õigus nõuda
tellijalt viivist 0,05% tähtaegselt tasumata summalt päevas, kuid mitte rohkem kui 5% lepingu hinnast.
7.7 Lepingus sätestatud konfidentsiaalsuskohustuse rikkumisel raamlepingu partneri või lepingu punktis 10.4. nimetatud isikute poolt on tellijal õigus nõuda raamlepingu partnerilt leppetrahvi kuni 10 000 eurot ja/või leping erakorraliselt ühepoolselt üles öelda.
7.8 Kui raamlepingu partner ei täida lepinguga võetud kohustusi, ei paranda puudustega tooteid või ei tarni uusi tooteid puudustega toodete asemel ja raamlepingu partneri viivitust saab lugeda oluliseks lepingu rikkumiseks, on tellijal õigus tellida mittetäidetud või mittenõuetekohaselt täidetud mahus tooted kolmandatelt isikutelt ning nõuda lisaks leppetrahvile kolmandatelt isikutelt tellitud toodetele kulunud summa ning lepingu hinna vahe hüvitamist müüja poolt ja/või lepingust taganeda. Lepingu rikkumist loetakse oluliseks eelkõige VÕS § 116 lg 2 kirjeldatud asjaoludel.
7.9 Leppetrahvid ja viivised tuleb tasuda 14 päeva jooksul vastava nõude saamisest. Tellijal on õigus toodete eest tasumisel tasaarveldada leppetrahvi summa lepingu alusel tasumisele kuuluva summaga.
7.10 Kui raamlepingu partner ei täida lepingu punkti 4.17 nõuetekohaselt ja selle alusel teeb rakendusüksus toetuse vähendamise või tagasinõude otsuse, on tellijal õigus raamlepingu partnerilt tagasi nõuda mitteabikõlbulikud kulud tagasimakse nõude ulatuses.
7.11 Pooled ei vastuta lepingust või õigusaktidest tuleneva kohustuse rikkumise eest, kui kohustuse rikkumise põhjustas vääramatu jõud. Vääramatu jõu ja rikkumise vabandatavuse osas kohaldavad pooled võlaõigusseaduses (VÕS) §-s 103 sätestatut. 7.11.1 Vääramatu jõuna ei käsitleta pakkumuste esitamise tähtpäeva seisuga
õigusaktidega kehtestatud piiranguid. Vääramatu jõu kohaldumise üheks eelduseks on asjaolu ettenägematus. Pakkumuste esitamise tähtpäeva seisuga kehtivad piirangud olid lepingu pooltele teada ning kõik tegevused planeeriti arvestades pakkumuste esitamise tähtpäeva seisuga kehtivat olukorda. Kui kehtestatakse täiendavad piirangud, mis takistavad lepingu täitmist, on poolel õigus tugineda vääramatule jõule.
7.11.2 Kui lepingu täitmine on takistatud vääramatu jõu mõju tõttu, lükkuvad lepingus sätestatud tähtajad edasi aja võrra, mil vääramatu jõud kohustuse täitmist takistas.
8. Autoriõigused 8.1 Kui lepingu täitmise käigus luuakse autoriõigusega kaitstavaid teoseid, siis lähevad selliste
teoste autori varalised õigused üle tellijale. Autori isiklike õiguste osas, mis on oma olemuselt üleantavad, annab raamlepingu partner tellijale tagasivõtmatu ainulitsentsi ja õiguse anda all-litsentse, mis kehtib kogu autoriõiguste kehtivuse aja. Raamlepingu partner kohustub tagama, et tal on kõik õigused eelnimetatud varaliste õiguste loovutamiseks ja isiklike õiguste osas ainulitsentsi andmiseks.
8.2 Raamlepingu partner kohustub andma tellijale üle andmed kolmandate isikute intellektuaalse omandi õiguste kohta seoses talle toodete valmistamise käigus üleantud materjalidega.
8.3 Tellijal on pärast lepingu täitmise käigus loodud teose üleandmist õigus kasutada teost oma äranägemisel. Teose kasutamise viis ega territoorium ei ole piiratud. Teose muudatuste puhul peab olema selgelt aru saada, et nende autoriks ei ole raamlepingu partner. Kui see ei ole selge, peab tellija raamlepingu partnerit eelnevalt teavitama ning andma raamlepingu partnerile võimaluse nõuda oma nime eemaldamist teenuse tulemitelt.
8.4 Raamlepingu partneril ei ole ilma tellija eelneva kirjaliku nõusolekuta õigust lepingu täitmise käigus loodud teoseid või nende osasid kasutada, v.a referentsina.
8.5 Raamlepingu partner kohustub talle toodete eest maksmisele kuuluva tasu arvelt tasuma vajadusel kolmandatele isikutele seotud autoritasud.
9. Teadete edastamine ja volitatud esindajad 9.1 Teadete edastamine toimub üldjuhul kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis. Juhul kui
teate edastamisel on olulised õiguslikud tagajärjed, peavad teisele poolele edastatavad teated olema edastatud kirjalikus vormis, muuhulgas näiteks poolte raamlepingu lõpetamise avaldused, samuti poole nõue teisele poolele, mis esitatakse tulenevalt raamlepingu rikkumisest jms. Kirjaliku vormiga on võrdsustatud digitaalselt allkirjastatud vorm.
9.2 Raamlepinguga seotud teated edastatakse teisele poolele raamlepingus märgitud kontaktandmetel. Kontaktandmete muutusest on pool kohustatud koheselt informeerima
teist poolt. Kuni kontaktandmete muutusest teavitamiseni loetakse teade nõuetekohaselt edastatuks, kui see on saadetud poolele raamlepingus märgitud kontaktandmetel.
9.3 Kirjalik teade loetakse poole poolt kättesaaduks, kui see on üle antud allkirja vastu või kui teade on saadetud postiasutuse poolt tähitud kirjaga poole poolt teatatud aadressil ja postitamisest on möödunud viis kalendripäeva. E-posti teel, sh digitaalselt allkirjastatud dokumentide, saatmise korral loetakse teade kättesaaduks e-kirjas näidatud saatmise kellaajal.
9.4 Poolte volitatud esindajad on: 9.4.1 Tellija volitatud esindaja Ille Orutar, tel 5700 0641, e-post
[email protected]. Tellija volitatud esindajal on õigus esindada tellijat kõikides raamlepingu täitmisega seotud küsimustes, v.a lepingu muutmine, lepingu ühepoolne lõpetamine ning leppetrahvi, viivise või kahjude hüvitamise nõude esitamine.
9.4.2 Raamlepingu partneri volitatud esindaja Alar Lemberg, tel 516 5230, e-post [email protected].
9.5 Kontaktisikute muutumisest tuleb teisi pooli kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis teavitada. Nimetatud teade lisatakse lepingule ning seda ei loeta lepingu muutmiseks. Kuni kontaktandmete muutusest teavitamiseni loetakse teade nõuetekohaselt edastatuks, kui see on saadetud poolele lepingus märgitud kontaktandmetel.
10. Konfidentsiaalsus 10.1 Raamlepingu partner kohustub raamlepingu kehtivuse ajal ning pärast raamlepingu
lõppemist määramata tähtaja jooksul hoidma konfidentsiaalsena kõiki talle seoses raamlepingu täitmisega teatavaks saanud andmeid, mille konfidentsiaalsena hoidmise vastu on tellijal eeldatavalt õigustatud huvi.
10.2 Konfidentsiaalse informatsiooni avaldamine kolmandatele isikutele on lubatud vaid tellija eelneval kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis antud nõusolekul. Raamlepingus sätestatud konfidentsiaalsuse nõue ei laiene informatsiooni avaldamisele poolte audiitoritele, advokaatidele, pankadele ning juhtudel, kui pool on õigusaktidest tulenevalt kohustatud informatsiooni avaldama.
10.3 Raamlepingu partner kohustub mitte kasutama konfidentsiaalset teavet isikliku kasu saamise eesmärgil või kolmandate isikute huvides.
10.4 Raamlepingu partner kohustub tagama, et tema esindaja(d), töötajad, lepingupartnerid ning muud isikud, keda ta oma kohustuste täitmisel kasutab, oleksid käesolevas raamlepingus sätestatud konfidentsiaalsuse kohustusest teadlikud ning nõudma nimetatud isikutelt selle kohustuse tingimusteta ja tähtajatut täitmist.
10.5 Raamlepingu partner kohustub tagama lepingu täitmise käigus isikuandmete töötlemise õiguspärasuse ning vastavuse isikuandmete kaitse üldmääruses (EL 2016/679) ja teistes andmekaitse õigusaktides sätestatud nõuetele, sh täitma organisatsioonilisi, füüsilisi ja infotehnoloogilisi turvameetmeid konfidentsiaalsete andmete kaitseks juhusliku või tahtliku volitamata muutmise, juhusliku hävimise, tahtliku hävitamise, avalikustamise jms eest.
11. Raamlepingu kehtivus, muutmine ja lõpetamine 11.1 Raamleping jõustub allkirjastamisest ja kehtib 36 kuud või kuni lepingu punktis 2.3.
nimetatud maksimaalse mahu täitumiseni. Raamlepingu lõppemine ei mõjuta selliste kohustuste täitmist, mis oma olemuse tõttu kehtivad ka pärast raamlepingu lõppemist.
11.2 Kui raamlepingu lõppemise ajaks ei ole uue riigihanke tulemusel lepingut sõlmitud, on tellijal raamlepingu partneri nõusolekul õigus pikendada raamlepingut kuni 6 kuud.
11.3 Lepingupooled ei tohi raamlepingust tulenevaid õigusi ega kohustusi üle anda ega muul viisil loovutada kolmandale isikule ilma teise poole eelneva kirjaliku nõusolekuta.
11.4 Pooltel on õigus lepingut muuta RHS § 123 lg 1 p 2 alusel, kui: 11.4.1 Kui lepingu täitmise ajal esinevad inimeste tervise ja ohutu elukeskkonna tagamise
vajadusest tingitud põhjused (nt COVID-19 sarnane haiguspuhang, sõjategevus, keemia- või loodusõnnetus vms), mistõttu ei osutu võimalikuks toodete tarnimine lepingus sätestatud tingimustel või tähtajal, on pooltel õigus muuta lepingus esitatud tarnetähtaega ja/või pikendada lepingu täitmise tähtaega proportsionaalselt lepingu täitmist takistanud asjaolude esinemise aja võrra.
11.5 Tellijal on õigus raamleping ette teatamata ühepoolselt lõpetada, kui: 11.5.1 raamlepingu partneri suhtes on algatatud likvideerimis- või pankrotimenetlus;
11.5.2 raamlepingu partner on oluliselt rikkunud raamlepingut või tellijaga sõlmitud hankelepingut. Raamlepingu oluliseks rikkumiseks loetakse muuhulgas, kuid mitte ainult: 11.5.2.1 teadlikku valeandmete või valeinfo esitamist raamlepingu partneri poolt
hanke- või raamlepingu täitmise käigus; 11.5.2.2 korduvat samalaadse raamlepingu või selle alusel sõlmitud hankelepingu
tingimuse rikkumist või kui hankelepingu alusel tarnitud toodete kvaliteedis on olulisi puudusi ja lepingu rikkumise asjaolud annavad tellijale mõistliku põhjuse eeldada, et raamlepingu partner ei täida lepingust tulenevaid kohustusi korrektselt ka edaspidi.
12. Lõppsätted 12.1 Pooled juhinduvad raamlepingu täitmisel Eesti Vabariigis kehtivatest õigusaktidest. 12.2 Raamlepingu partner on teadlik, et raamleping on avaliku teabe seaduses sätestatud
ulatuses avalik. 12.3 Juhul kui raamlepingu mõni säte osutub vastuolus olevaks Eestis kehtivate õigusaktidega,
ei mõjuta see ülejäänud sätete kehtivust. 12.4 Raamlepinguga seotud vaidlused, mida pooled ei ole suutnud läbirääkimiste teel
lahendada, antakse lahendamiseks Harju Maakohtule. Sotsiaalkindlustusamet OÜ L&L Reklaam (allkirjastatud digitaalselt) (allkirjastatud digitaalselt) Maret Maripuu Alar Lemberg peadirektor juhatuse liige
Nimi | K.p. | Δ | Viit | Tüüp | Org | Osapooled |
---|---|---|---|---|---|---|
Kiri | 12.06.2024 | 1 | 5.2-8/18286-1 | Kiri SISSE | ska | L&L Reklaam OÜ |
Leping | 02.10.2023 | 255 | 5.2-9/3592-1 | Muu leping | ska | |
Leping | 22.09.2023 | 265 | 5.2-9/3563-1 | Muu leping | ska | |
Leping | 22.09.2023 | 265 | 5.2-9/3565-1 | Muu leping | ska | |
Leping | 22.09.2023 | 265 | 5.2-9/3564-1 | Muu leping | ska | |
Kiri | 25.05.2023 | 385 | 5.2-8/11508-3 🔒 | Kiri SISSE | ska | Riigi Tugiteenuste Keskus |
Teade | 22.03.2023 | 449 | 5.2-8/11508-2 🔒 | Kiri SISSE | ska | Riigi Tugiteenuste Keskus |
Kiri | 15.03.2023 | 456 | 5.2-8/11508-1 🔒 | Kiri VÄLJA | ska | Riigi Tugiteenuste Keskus |