Dokumendiregister | Terviseamet |
Viit | 11.3-3/24/6245-2 |
Registreeritud | 13.06.2024 |
Sünkroonitud | 18.06.2024 |
Liik | Väljaminev dokument |
Funktsioon | 11.3 Meditsiiniseadmete alane koostöö Euroopa komisjoni, sõsarasutuste, ministeeriumide ja teiste ametite/inspektsioonidega |
Sari | 11.3-3 Üldine kirjavahetus (Koostöö riigiasutustega (ministeeriumid, ametid, inspektsioonid, jms) |
Toimik | 11.3-3/2024 |
Juurdepääsupiirang | Avalik |
Juurdepääsupiirang | |
Adressaat | Ravimiamet |
Saabumis/saatmisviis | Ravimiamet |
Vastutaja | Egle Audova (TA, Peadirektori asetäitja (1) vastutusvaldkond, Meditsiiniseadmete osakond) |
Originaal | Ava uues aknas |
From: "Meditsiiniseadmed (Medical Devices)" <[email protected]>
Sent: Thu, 13 Jun 2024 06:27:12 +0000
To: Mailis Eelmäe <[email protected]>
Subject: Vs: terminiküsimus meditsiiniseadmete osakonnale
Tere
Täname pöördumise eest.
Enamasti on meditsiiniseadmete eestikeelsed tõlked seadme nimetusele, sihtotstarbele ja kasutusjuhendile tehtud tootja, või levitaja poolt tõlkena. Aktsepteerime neid, kui ei ole väga valesti tõlgitud, kui sisuline mõte jääb samaks. Vahel otsetõlge võib jääda kohmakas, kuid mitte just otseselt vale. Vahel ei olegi kõige paremat eestikeelset vastet ning sellisel juhul soovitame jätta tõlkimata kui tõlke kaudu läheb sisuline mõte kaduma või jääb mõneti vastuoluline
Antud juhul Teie poolt pakutud on sobilikud terminid, lisasin mõned kaalumiseks teise värviga.
Plunger stopper – kolvi kork või kolbkork? |
Plunger rod – kolvi vars? – kolvi varras |
luer-tip - Luer-Lock otsik? - luer-ots |
Backstop - tõkesti? |
hypodermic needle - hüpodermiline süstlanõel või nahasisene, nahaalune?? – hüpodermiline nõel |
Võib olla on abi kui meie andmekogu, www.msa.sm.ee, avalikust vaates leiate sarnase süstla, millel on kasutusjuhendi eestikeelne tõlge tootja poolt kaasas.
Leidsin ka järgmise: https://www1.epa.ee/ep/EPtolked/E010987.pdf
Kui soovitakse täpsemat tõlget, siis soovitame üldjuhul pöörduda vastava erialaliidu poole.
Lugupidamisega
Egle Audova
peaspetsialist
meditsiiniseadmete osakond
+372 5566 7596
Terviseamet +372 794 3500 [email protected] Paldiski mnt 81, 10614 Tallinn |
Käesolev kiri on konfidentsiaalne ning mõeldud kasutamiseks kirja päises nimetatud isikule/asutusele. Käesoleva kirja mistahes viisil kasutamine või kopeerimine isiku poolt, kes ei ole märgitud selle adressaadiks, on keelatud. Kui te olete saanud käesoleva kirja ekslikult, palume sellest koheselt teavitada kirja saatjat ning kustutada saadud kiri koos kõikide lisadega.
Saatja: Mailis Eelmäe <[email protected]>
Saatmisaeg: esmaspäev, 10. juuni 2024 15:43
Adressaat: TA Info <[email protected]>
Teema: terminiküsimus meditsiiniseadmete osakonnale
Tere
Kirjutan Ravimiameti Farmaatsiaterminoloogia eksperkomisjonist.
Otsime sobilikke eestikeelseid vasteid ravimiinfodes esinevatele süstalde osadele. Kas teil on kokkupuuteid ja ettepanekuid järgmiste terminite tõlgete osas –
Plunger stopper – kolvi kork või kolbkork? |
Plunger rod – kolvi vars? |
luer-tip - Luer-Lock otsik? |
Backstop - tõkesti? |
hypodermic needle - hüpodermiline süstlanõel või nahasisene, nahaalune?? |
Terviktekst antud terminite kohta on –
3 ml of solution in a 3 ml prefilled syringe (clear type I glass) with a grey chlorobutyl plunger stopper, a luer-tip with a white polypropylene backstop. A hypodermic needle is included in the pack.
Kuna neid termineid esineb ravimite SPCdes, siis soovime kinnitada parima sobiliku tõlke.
Olen väga tänulik, kui leiate aega vastata!
Parimate soovidega
Mailis Eelmäe
Ravimiamet
ravimiohutuse osakond
ohutusjärelevalvebüroo spetsialist
Tel 737 4140
Nooruse 1
50411 Tartu
Selles e-kirjas sisalduv teave (kaasa arvatud manused) on mõeldud ametialaseks kasutamiseks ning seda võivad kasutada vaid e-kirja adressaadid. E-kirjas sisalduvat teavet ei tohi ilma saatja selgelt väljendatud loata edasi saata ega mis tahes viisil kolmandatele isikutele avaldada. Juhul, kui Te olete saanud käesoleva e-kirja eksituse tõttu, teavitage sellest koheselt saatjat ning kustutage e-kiri.
This e-mail and any attachments transmitted may contain confidential and privileged information. If you are not the intended recipient, please notify the sender immediately by returning the e-mail and permanently deleting what you have recieved. Any dissemination or use of this information by a third person without permission is prohibited and may be illegaal.
Nimi | K.p. | Δ | Viit | Tüüp | Org | Osapooled |
---|