Dokumendiregister | Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium |
Viit | 1-19/1704-1 |
Registreeritud | 20.06.2024 |
Sünkroonitud | 21.06.2024 |
Liik | Väljaminev kiri |
Funktsioon | 1 Ministeeriumi ja tema valitsemisala töö korraldamine |
Sari | 1-19 Volikirjad |
Toimik | 1-19/2024 |
Juurdepääsupiirang | Avalik |
Juurdepääsupiirang | |
Adressaat | Keskkonnaagentuur |
Saabumis/saatmisviis | Keskkonnaagentuur |
Vastutaja | Marina Borodina (Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium) |
Originaal | Ava uues aknas |
https://ted.europa.eu/TED Page 1/5
EESTI: UURIMIS- JA EKSPERIMENTAALARENDUSTÖÖ TEENUSED ANDMEPÕHINE ARUANDLUS PUIDU JA PUITTOODETE OSAS: ÄRI- JA EELANALÜÜSI TEOSTAMINE NING PROTOTÜÜBI LOOMINE (KESKKONNAAGENTUUR JA MAJANDUS- JA KOMMUNIKATSIOONIMINISTEERIUM)
Hanketeade või kontsessiooniteade – üldkord
1 Hankija
1.1 Hankija
Ametlik nimi: Riigi Tugiteenuste Keskus
Ostja õiguslik vorm: Keskvalitsusasutus
Hankija tegevus: Üldised avalikud teenused
2 Menetlus
2.1 Menetlus
Pealkiri: Andmepõhine aruandlus puidu ja puittoodete osas: äri- ja eelanalüüsi teostamine ning prototüübi loomine
(Keskkonnaagentuur ja Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium)
Kirjeldus: Keskkonnaagentuur ja Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium tellivad äri- ja eelanalüüsi teostamise
ning töötava tehnilise lahenduse prototüübi loomise raadamismääruse kohustuste täitmiseks puidu ja puittoodete osas
läbi andmepõhise aruandluse. Eesmärk on luua uus andmete kombineerimise metoodika, mis võimaldaks puidu ja
puittoodete osas andmepõhist aruandlust rakendada raadamismäärusega seatud aruandluskohustuse täitmiseks.
Menetluse tunnus: 88cdde94-a12e-4f4c-b207-a5e63cff953b
Sisemine tunnus: 278685
Menetluse liik: Avatud
Kiirendatud menetluse põhjendus:
Menetluskorra kirjeldus: Avatud hankemenetlus
2.1.1 Eesmärk
Lepingu olemus: Teenused
Peamine liigitus (cpv): 73100000 Uurimis- ja eksperimentaalarendustöö teenused
2.1.3 Väärtus
Eeldatav maksumus käibemaksuta: 80 000 Euro
2.1.4 Üldine teave
Õiguslik alus:
Direktiiv 2014/24/EL
2.1.6 Kõrvalejätmise alused
Ainult siseriiklikest õigusaktidest tulenevad kõrvalejätmise alused: https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/
procurement/7247884/procurement-passport
5 Osa
5.1 Partii tehniline ID: LOT-0000
https://ted.europa.eu/TED Page 2/5
Pealkiri: Andmepõhine aruandlus puidu ja puittoodete osas: äri- ja eelanalüüsi teostamine ning prototüübi loomine
(Keskkonnaagentuur ja Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium)
Kirjeldus: Keskkonnaagentuur ja Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium tellivad äri- ja eelanalüüsi teostamise
ning töötava tehnilise lahenduse prototüübi loomise raadamismääruse kohustuste täitmiseks puidu ja puittoodete osas
läbi andmepõhise aruandluse. Eesmärk on luua uus andmete kombineerimise metoodika, mis võimaldaks puidu ja
puittoodete osas andmepõhist aruandlust rakendada raadamismäärusega seatud aruandluskohustuse täitmiseks.
Sisemine tunnus: 278685
5.1.1 Eesmärk
Lepingu olemus: Teenused
Peamine liigitus (cpv): 73100000 Uurimis- ja eksperimentaalarendustöö teenused
5.1.2 Lepingu täitmise asukoht
Riik – jaotus (NUTS): Põhja-Eesti (EE001)
Riik: Eesti
Lisateave: Tallinn
5.1.3 Eeldatav kestus
Kestus: 60 Päev
5.1.5 Väärtus
Eeldatav maksumus käibemaksuta: 80 000 Euro
5.1.6 Üldine teave
Reserveeritud osalemine: Osalemine ei ole reserveeritud.
Tuleb esitada lepingu täitmiseks määratud töötajate nimed ja nende kutsekvalifikatsioonid: Ei ole nõutud
Hankeprojekt, mida ei rahastata ELi vahenditest
Hanke suhtes kohaldatakse riigihankelepingut (GPA): ei
5.1.7 Strateegilised hanked
Strateegilise hanke eesmärk: Keskkonnamõju vähendamine
Kirjeldus: Esitatud vastavustingimustes.
Strateegilise hanke eesmärk: Innovaatiline hange
Kirjeldus: Innovaatilised aspektid
Keskkonnamõju vähendamist käsitlev lähenemisviis: Muu
5.1.8 Juurdepääsetavuse kriteeriumid
Puuetega inimeste juurdepääsukriteeriume pole lisatud, sest hange ei ole mõeldud kasutamiseks füüsilistele isikutele
5.1.9 Valikukriteeriumid
Kriteerium:
Liik: Sobivus tegeleda kutsealase tööga
Selle kriteeriumi kasutamine: Ei kasutata
Kriteerium:
Liik: Majanduslik ja finantsseisund
Selle kriteeriumi kasutamine: Ei kasutata
Kriteerium:
Liik: Tehniline ja kutsealane suutlikkus
Selle kriteeriumi kasutamine: Ei kasutata
5.1.10 Pakkumuste hindamise kriteeriumid
Kriteerium:
https://ted.europa.eu/TED Page 3/5
Liik: Hind
Nimi:
Kirjeldus: Vaata hanke alusdokumentidest
Kaal (punktid, täpne): 60
Kriteerium:
Liik: Kvaliteet
Nimi:
Kirjeldus: Vaata hanke alusdokumentidest
Kaal (punktid, täpne): 10
Kriteerium:
Liik: Kvaliteet
Nimi:
Kirjeldus: Vaata hanke alusdokumentidest
Kaal (punktid, täpne): 10
Kriteerium:
Liik: Kvaliteet
Nimi:
Kirjeldus: Vaata hanke alusdokumentidest
Kaal (punktid, täpne): 10
Kriteerium:
Liik: Kvaliteet
Nimi:
Kirjeldus: Vaata hanke alusdokumentidest
Kaal (punktid, täpne): 10
Selle meetodi kirjeldus, mida kasutatakse juhul, kui hindamist ei ole võimalik kriteeriumide abil teostada:
Pakkumuste hindamise kriteeriumide osakaalu märkimata jätmise põhjendus:
5.1.11 Hankedokumendid
Hankedokumentide aadress: https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7247884/general-info
5.1.12 Hanke tingimused
Esitamise tingimused:
Elektrooniline esitamine: Lubatud
Avalduse esitamise aadress: https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7247884/tenders
Keeled, milles võib pakkumusi või osalemistaotlusi esitada: eesti keel
Elektrooniline kataloog: Ei ole lubatud
Variandid: Ei ole lubatud
Pakkumuste esitamise tähtaeg: 03/07/2024 11:00 +03:00
Tähtaeg, mille jooksul pakkumus peab kehtima: 3 Kuu
Teave avaliku avamise kohta:
Avamise kuupäev: 03/07/2024 12:00 +03:00
Koht: https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/
Lepingutingimused:
Lepingu täitmine peab toimuma kaitstud tööhõive programmide raames: Ei
Lepingu täitmisega seotud tingimused: Vastavalt hankelepingu projektile.
E-arveldamine: Nõutav
Kasutatakse elektroonilisi tellimusi: ei
Kasutatakse elektroonilisi makseid: jah
Rahastamiskord: Vastavalt hankelepingu projektile.
https://ted.europa.eu/TED Page 4/5
5.1.15 Meetodid
Raamleping:
Ei kohaldata raamlepingut
Teave dünaamilise hankesüsteemi kohta:
Ei kohaldata dünaamilist hankesüsteemi
Elektrooniline oksjon: ei
5.1.16 Lisateave, vahendamine ja läbivaatamine
Vahendusorganisatsioon: Riigihangete vaidlustuskomisjon
Läbivaatav organisatsioon: Riigihangete vaidlustuskomisjon
Organisatsioon, mis annab lisateavet hankemenetluse kohta: Riigi Tugiteenuste Keskus
Organisatsioon, millele laekuvad osalemistaotlused: Riigi Tugiteenuste Keskus
TED eSender: Riigihangete register
8 Organisatsioonid
8.1 ORG-0001
Ametlik nimi: Riigi Tugiteenuste Keskus
Registreerimisnumber: 70007340
Postiaadress: Lõkke tn 4
Linn: Tallinn
Sihtnumber: 10122
Riik: Eesti
Kontaktpunkt: KADRI JUURISTE
E-posti aadress: [email protected]
Telefon: +372 6638262
Internetiaadress: http://www.rtk.ee
Hankija profiil: http://www.rtk.ee
Selle organisatsiooni rollid:
Hankija
Organisatsioon, mis annab lisateavet hankemenetluse kohta
Organisatsioon, millele laekuvad osalemistaotlused
8.1 ORG-0002
Ametlik nimi: Riigihangete vaidlustuskomisjon
Registreerimisnumber: 1000123
Postiaadress: Tartu mnt 85
Linn: Tallinn
Sihtnumber: 10115
Riik: Eesti
E-posti aadress: [email protected]
Telefon: +3726113713
Selle organisatsiooni rollid:
Läbivaatav organisatsioon
Vahendusorganisatsioon
8.1 ORG-0003
Ametlik nimi: Riigihangete register
Registreerimisnumber: TED64
https://ted.europa.eu/TED Page 5/5
Linn: Tallinn
Riik: Eesti
E-posti aadress: [email protected]
Telefon: +3726113693
Selle organisatsiooni rollid:
TED eSender
11 Teave teate kohta
11.1 Teave teate kohta
Teate tunnus/versioon: 895462b9-5d17-4d32-9d53-c1257ad9ebc8 - 01
Vormi liik: Hange
Teate liik: Hanketeade või kontsessiooniteade – üldkord
Teate saatmise kuupäev: 03/06/2024 16:49 +03:00
E-saatja teate saatmise kuupäev: 03/06/2024 16:49 +03:00
Keeled, milles käesolev teade on ametlikult kättesaadav: eesti keel
11.2 Avaldamisteave
1 / 20
Koostatud 03.06.2024 15:18:02
https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7247884/general-info
HANKEPASS
Hankepass ehk Euroopa ühtne hankedokument (ESPD) on ettevõtja enda kinnitus, mis on esialgne tõend ametiasutuste või kolmandate isikute poolt väljastatavate tõendite asemel. Käesolev PDF vormingus registri poolt koostatud dokument on selgitava iseloomuga ja sisaldab hankija sätestatud tingimusi, ettevõtjalt oodatavate vastuste vormingu vaadet ja registri poolt lisatud viiteid RHS-ile. Käesolev dokument ei ole ette nähtud täitmiseks vaid tingimustega tutvumiseks. Ettevõtja täidab hankepassi elektrooniliselt infosüsteemis või ESPD teenuses.
I OSA: HANKE JA HANKIJAGA SEOTUD TEAVE
Teave avaldamise kohta
Teate number ELTs:
-
ELT URL:
Riigi ametlik teataja:
278685
Kui Euroopa Liidu Teatajas hankekuulutust avaldatud ei ole või kui selle avaldamist ei nõuta, peab avaliku sektori hankija või võrgustiku sektori hankija ise teabe esitama, et hankemenetlust saaks üheselt identifitseerida (nt viide siseriikliku avaldamise kohta).
Hankija andmed
Ametlik nimi:
Riigi Tugiteenuste Keskus (70007340)
Riik:
Eesti
Hankija aadress:
Lõkke tn 4
Hankija veebiaadress:
http://www.rtk.ee
E-posti aadress:
2 / 20
Koostatud 03.06.2024 15:18:02
https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7247884/general-info
Teave hankemenetluse kohta
Hanke menetlusliik:
Avatud hankemenetlus
Pealkiri:
Andmepõhine aruandlus puidu ja puittoodete osas: äri- ja eelanalüüsi teostamine ning prototüübi loomine (Keskkonnaagentuur ja Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium)
Lühikirjeldus:
Keskkonnaagentuur ja Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium tellivad äri- ja eelanalüüsi teostamise ning töötava tehnilise lahenduse prototüübi loomise raadamismääruse kohustuste täitmiseks puidu ja puittoodete osas läbi andmepõhise aruandluse. Eesmärk on luua uus andmete kombineerimise metoodika, mis võimaldaks puidu ja puittoodete osas andmepõhist aruandlust rakendada raadamismäärusega seatud aruandluskohustuse täitmiseks.
Avaliku sektori hankija või võrgustiku sektori hankija poolt toimikule antud viitenumber (kui on
asjakohane):
278685
Hanke liik:
Teenused
Hanke CPV-d:
73100000-3 Uurimis- ja eksperimentaalarendustöö teenused
3 / 20
Koostatud 03.06.2024 15:18:02
https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7247884/general-info
II OSA: ETTEVÕTJAGA SEOTUD TEAVE
A: Teave ettevõtja kohta
Nimi:
Registrikood:
Riik:
Aadress:
Üldine veebileht:
Kontaktisikud:
Kontaktide e-posti aadressid:
Kontaktide telefoninumbrid:
Ettevõtte suurus:
Töötajate arv:
Käive:
Valuuta:
Finantsalase võimekuse kirjeldus:
Tehnilise võimekuse kirjeldus:
Teostatud tööde kirjeldus:
Ettevõtja tegevusvaldkond:
4 / 20
Koostatud 03.06.2024 15:18:02
https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7247884/general-info
ETTEVÕTJA ON KAITSTUD TÖÖKOHT
Ainult reserveeritud hangete puhul: kas ettevõtja puhul on tegemist kaitstud töökohaga, sotsiaalse ettevõttega või ta täidab lepingut kaitstud tööhõive programmide raames?
Küsimused ettevõtjale: 1. Mis on Teie vastus? 2. Milline on puudega või ebasoodsas olukorras olevate töötajate osakaal? 3. Kui seda on nõutud, täpsustage, millisesse puudega või ebasoodsas olukorras olevate töötajate kategooriasse või kategooriatesse asjaomased töötajad kuuluvad? 4. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? 5. URL 6. Kood 7. Väljaandja
ETTEVÕTJA ON KANTUD TUNNUSTATUD ETTEVÕTJATE AMETLIKKU
NIMEKIRJA
Kui see on asjakohane, siis kas ettevõtja on kantud tunnustatud ettevõtjate ametlikku nimekirja või kas tal on olemas samaväärne tõend (nt riikliku (eel)kvalifitseerimissüsteemi alusel)?
Küsimused ettevõtjale: 1. Mis on Teie vastus? 2. a) Vajaduse korral märkige asjakohane registreerimis- või sertifitseerimisnumber: 3. c) Viited, millele registreerimine või sertifitseerimine tugineb ja vajaduse korral ametlikus nimekirjas omistatud klassifikatsioon: 4. d) Kas registreerimine või sertifitseerimine hõlmab kõiki nõutud valikukriteeriume? 5. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? 6. URL 7. Kood 8. Väljaandja
HANKEMENETLUSES KOOS OSALEVAD ETTEVÕTJAD
Kas ettevõtja osaleb hankemenetluses koos teistega?
Küsimused ettevõtjale: 1. Ettevõtja nimi 2. Ettevõtja ID 3. Ettevõtja roll 4. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? 5. URL 6. Kood 7. Väljaandja
TEAVE TEISTE ÜKSUSTE SUUTLIKKUSELE TOETUMISE KOHTA
Kas ettevõtja toetub teiste üksuste suutlikkusele, et täita esitatud valikukriteeriumid ning eeskirjad (kui neid on)?
Küsimused ettevõtjale: 1. Mis on Teie vastus? 2. Ettevõtja nimi 3. Ettevõtja ID 4. Ettevõtja roll 5. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? 6. URL 7. Kood 8. Väljaandja
5 / 20
Koostatud 03.06.2024 15:18:02
https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7247884/general-info
TEAVE NENDE ALLHANKIJATE KOHTA, KELLE NÄITAJATELE ETTEVÕTJA
EI TUGINE
Kas ettevõtja kavatseb sõlmida lepingu mis tahes osa kohta allhanke kolmanda isikuga?
Küsimused ettevõtjale: 1. Mis on Teie vastus? 2. Ettevõtja nimi 3. Ettevõtja ID 4. Ettevõtja roll 5. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? 6. URL 7. Kood 8. Väljaandja
HANKE OSAD
Hanke osad, mille kohta ettevõtja soovib pakkumuse esitada
Küsimused ettevõtjale: 1. Hanke osa number 2. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? 3. URL 4. Kood 5. Väljaandja
ETTEVÕTJA KINNITUSED MAKSUDE TASUMISE KOHTA
Kas ettevõtja saab esitada tõendi sotsiaalkindlustusmaksete ja maksude tasumise kohta või esitada teabe, mis võimaldaks avaliku sektori hankijal või võrgustiku sektori hankijal saada sellise teabe otse ükskõik millise liikmesriigi tasuta andmebaasist?
Küsimused ettevõtjale: 1. Mis on Teie vastus? 2. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? 3. URL 4. Kood 5. Väljaandja
B: Teave ettevõtja esindajate kohta
Eesnimi:
Perekonnanimi:
Sünniaeg:
Sünnikoht:
Aadress:
Linn/vald:
Postiindeks:
Riik:
E-post:
Telefon:
Vajaduse korral esitage üksikasjalik teave esindamise kohta (selle vormid, ulatus, eesmärk, ...):
6 / 20
Koostatud 03.06.2024 15:18:02
https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7247884/general-info
III OSA: KÕRVALDAMISE ALUSED
A: Kõrvalejätmise alused seoses kriminaalasjas tehtud süüdimõistva otsusega
OSALEMINE KURITEGELIKUS ORGANISATSIOONIS
Kas ettevõtja ise või tema haldus-, juht- või järelevalveorgani liige või isik, kellel on volitused seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on lõpliku süüdimõistva kohtuotsusega süüdi mõistetud kuritegelikus organisatsioonis osalemise eest kõige rohkem viimase viie aasta jooksul või kehtib süüdimõistvas kohtuotsuses sätestatud kõrvalejäämise kohustus endiselt?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 1 p 1 "keda või kelle haldus-, juhtimis- või järelevalveorgani liiget, prokuristi või muud isikut, kellel on volitus seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on karistatud kuritegelikus ühenduses osalemise eest". Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 2. Süüdimõistmise kuupäev (Kuupäev) 3. Põhjus (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 4. Kes süüdi mõisteti? (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 5. Süüdimõistvas otsuses sõnaselgelt esitatud kõrvalejätmise kestus. (Periood) 6. Kas olete võtnud meetmeid, et tõendada oma usaldusväärsust („Self-Cleaning”)? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 7. Kirjeldage neid (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 8. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 9. URL (Url) 10. Kood (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) 11. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
KORRUPTSIOON
Kas ettevõtja ise või tema haldus-, juht- või järelevalveorgani liige või isik, kellel on volitused seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on lõpliku süüdimõistva kohtuotsusega süüdi mõistetud korruptsiooni eest kõige rohkem viimase viie aasta jooksul või kehtib süüdimõistvas kohtuotsuses sätestatud kõrvalejäämise kohustus endiselt? See kõrvalejätmise alus hõlmab ka korruptsiooni avaliku sektori hankija (võrgustiku sektori hankija) või ettevõtja riigi õiguses sätestatud määratluses.
Viide seadusele: RHS § 95 lg 1 p 1 ja lg 2 "keda või kelle haldus-, juhtimis- või järelevalveorgani liiget, prokuristi või muud isikut, kellel on volitus seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on karistatud aususe kohustuse rikkumise või korruptiivse teo eest". Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
7 / 20
Koostatud 03.06.2024 15:18:02
https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7247884/general-info
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 2. Süüdimõistmise kuupäev (Kuupäev) 3. Põhjus (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 4. Kes süüdi mõisteti? (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 5. Süüdimõistvas otsuses sõnaselgelt esitatud kõrvalejätmise kestus. (Periood) 6. Kas olete võtnud meetmeid, et tõendada oma usaldusväärsust („Self-Cleaning”)? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 7. Kirjeldage neid (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 8. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 9. URL (Url) 10. Kood (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) 11. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
PETTUS
Kas ettevõtja ise või tema haldus-, juht- või järelevalveorgani liige või isik, kellel on volitused seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on lõpliku süüdimõistva kohtuotsusega süüdi mõistetud kelmuse eest kõige rohkem viimase viie aasta jooksul või kehtib süüdimõistvas kohtuotsuses sätestatud kõrvalejäämise kohustus endiselt?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 1 p 1 ja lg 2 "keda või kelle haldus-, juhtimis- või järelevalveorgani liiget, prokuristi või muud isikut, kellel on volitus seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on karistatud kelmuse eest". Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 2. Süüdimõistmise kuupäev (Kuupäev) 3. Põhjus (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 4. Kes süüdi mõisteti? (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 5. Süüdimõistvas otsuses sõnaselgelt esitatud kõrvalejätmise kestus. (Periood) 6. Kas olete võtnud meetmeid, et tõendada oma usaldusväärsust („Self-Cleaning”)? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 7. Kirjeldage neid (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 8. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 9. URL (Url) 10. Kood (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) 11. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
TERRORIAKTI TOIMEPANEK VÕI TERRORISTLIKU TEGEVUSEGA SEOTUD
ÕIGUSRIKKUMISED
Kas ettevõtja ise või tema haldus-, juht- või järelevalveorgani liige või isik, kellel on volitused seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on lõpliku süüdimõistva kohtuotsusega süüdi mõistetud terroriakti toimepaneku või terroristliku tegevusega seotud õigusrikkumiste eest kõige rohkem viimase viie aasta jooksul või kehtib süüdimõistvas kohtuotsuses sätestatud kõrvalejäämise kohustus endiselt?
Viide seadusele:
8 / 20
Koostatud 03.06.2024 15:18:02
https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7247884/general-info
RHS § 95 lg 1 p 1 ja lg 2 "keda või kelle haldus-, juhtimis- või järelevalveorgani liiget, prokuristi või muud isikut, kellel on volitus seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on karistatud terroriakti toimepaneku või muu terroristliku tegevusega seotud kuriteo või sellele kihutamise, kaasaaitamise või selle katse eest". Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 2. Süüdimõistmise kuupäev (Kuupäev) 3. Põhjus (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 4. Kes süüdi mõisteti? (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 5. Süüdimõistvas otsuses sõnaselgelt esitatud kõrvalejätmise kestus. (Periood) 6. Kas olete võtnud meetmeid, et tõendada oma usaldusväärsust („Self-Cleaning”)? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 7. Kirjeldage neid (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 8. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 9. URL (Url) 10. Kood (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) 11. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
RAHAPESU VÕI TERRORISMI RAHASTAMINE
Kas ettevõtja ise või tema haldus-, juht- või järelevalveorgani liige või isik, kellel on volitused seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on lõpliku süüdimõistva kohtuotsusega süüdi mõistetud rahapesu või terrorismi rahastamise eest kõige rohkem viimase viie aasta jooksul või kehtib süüdimõistvas kohtuotsuses sätestatud kõrvalejäämise kohustus endiselt?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 1 p 1 ja lg 2 "keda või kelle haldus-, juhtimis- või järelevalveorgani liiget, prokuristi või muud isikut, kellel on volitus seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on karistatud rahapesualase süüteo või terrorismi rahastamise eest". Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 2. Süüdimõistmise kuupäev (Kuupäev) 3. Põhjus (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 4. Kes süüdi mõisteti? (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 5. Süüdimõistvas otsuses sõnaselgelt esitatud kõrvalejätmise kestus. (Periood) 6. Kas olete võtnud meetmeid, et tõendada oma usaldusväärsust („Self-Cleaning”)? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 7. Kirjeldage neid (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 8. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 9. URL (Url) 10. Kood (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) 11. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
9 / 20
Koostatud 03.06.2024 15:18:02
https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7247884/general-info
LASTE TÖÖJÕU KASUTAMINE JA MUUD INIMKAUBANDUSE VORMID
Kas ettevõtja ise või tema haldus-, juht- või järelevalveorgani liige või isik, kellel on volitused seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on lõpliku süüdimõistva kohtuotsusega süüdi mõistetud laste tööjõu kasutamise või muude inimkaubanduse vormide eest kõige rohkem viimase viie aasta jooksul või kehtib süüdimõistvas kohtuotsuses sätestatud kõrvalejäämise kohustus endiselt?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 1 p 3 ja lg 2 "keda või kelle haldus-, juhtimis- või järelevalveorgani liiget, prokuristi või muud isikut, kellel on volitus seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on karistatud laste tööjõu ebaseadusliku kasutamise või inimkaubandusega seotud teo eest". Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 2. Süüdimõistmise kuupäev (Kuupäev) 3. Põhjus (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 4. Kes süüdi mõisteti? (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 5. Süüdimõistvas otsuses sõnaselgelt esitatud kõrvalejätmise kestus. (Periood) 6. Kas olete võtnud meetmeid, et tõendada oma usaldusväärsust („Self-Cleaning”)? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 7. Kirjeldage neid (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 8. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 9. URL (Url) 10. Kood (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) 11. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
B: Kõrvalejätmise alused seoses maksude või sotsiaalkindlustusmaksete tasumisega
MAKSUDE TASUMINE
Kas ettevõtja on rikkunud oma maksude tasumise kohustusi nii asukohariigis kui ka avaliku sektori hankija või võrgustiku sektori hankija liikmesriigis, kui see erineb asukohariigist?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 1 p 4 „kellel on riikliku maksu, makse või keskkonnatasu maksuvõlg maksukorralduse seaduse tähenduses või maksuvõlg /…/ tema asukohariigi õigusaktide kohaselt“
10 / 20
Koostatud 03.06.2024 15:18:02
https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7247884/general-info
Tingimuse kirjeldus:
Piirmäär: 0
Valuuta: EUR
Lisainfo: Maksukorralduse seaduse kohaselt ei väljasta maksuhaldur maksuvõlgade tõendit juhul, kui maksukohustuslasel olev kõikide sama maksuhalduri hallatavate maksude võlg, arvestamata haldusaktiga kindlaksmääramata intressi, on väiksem kui 100 eurot või kui maksuvõla tasumine on ajatatud. Välismaise ettevõtja puhul väljastatakse maksuvõlgade tõend tema asukohariigi õigusaktide kohaselt.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 2. Asjaomane riik või liikmesriik (Riigikood) 3. Asjaomane summa (Summa) 4. Valuuta (Vääring) 5. Kas see kohustuste rikkumine on tuvastatud muude vahenditega kui kohtu- või haldusotsusega? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 6. Kirjeldage kasutatud vahendeid (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 7. Kui kohustuste rikkumine tuvastati kohtu- või haldusotsusega, märkige, kas see otsus on lõplik ja siduv. (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 8. Süüdimõistmise kuupäev (Kuupäev) 9. Süüdimõistvas otsuses sõnaselgelt esitatud kõrvalejätmise kestus. (Periood) 10. Kas ettevõtja on täitnud oma kohustused tasumisele kuuluvate maksude või sotsiaalkindlustusmaksete tasumisega või siduva kokkuleppe sõlmimisega tasumisele kuuluvate maksude või sotsiaalkindlustusmaksete, sealhulgas vajaduse korral kogunenud intresside ja viiviste tasumise kohta? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 11. Kirjeldage neid (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 12. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 13. URL (Url) 14. Kood (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) 15. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
SOTSIAALKINDLUSTUSMAKSETE TASUMINE
Kas ettevõtja on rikkunud oma sotsiaalkindlustusmaksete tasumise kohustusi nii asukohariigis kui ka avaliku sektori hankija või võrgustiku sektori hankija liikmesriigis, kui see erineb asukohariigist?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 1 p 4 „kellel on riikliku /…/ makse /…/ maksuvõlg maksukorralduse seaduse tähenduses või sotsiaalkindlustusemaksete võlg tema asukohariigi õigusaktide kohaselt
11 / 20
Koostatud 03.06.2024 15:18:02
https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7247884/general-info
Tingimuse kirjeldus:
Piirmäär: 0
Valuuta: EUR
Lisainfo: Maksukorralduse seaduse kohaselt ei väljasta maksuhaldur maksuvõlgade tõendit juhul,kui maksukohustuslasel olev kõikide sama maksuhalduri hallatavate maksude võlg, arvestamata haldusaktiga kindlaksmääramata intressi, on väiksem kui 100 eurot või kui maksuvõla tasumine on ajatatud. Välismaise ettevõtja puhul väljastatakse maksuvõlgade tõend tema asukohariigi õigusaktide kohaselt.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 2. Asjaomane riik või liikmesriik (Riigikood) 3. Asjaomane summa (Summa) 4. Valuuta (Vääring) 5. Kas see kohustuste rikkumine on tuvastatud muude vahenditega kui kohtu- või haldusotsusega? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 6. Kirjeldage kasutatud vahendeid (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 7. Kui kohustuste rikkumine tuvastati kohtu- või haldusotsusega, märkige, kas see otsus on lõplik ja siduv. (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 8. Süüdimõistmise kuupäev (Kuupäev) 9. Süüdimõistvas otsuses sõnaselgelt esitatud kõrvalejätmise kestus. (Periood) 10. Kas ettevõtja on täitnud oma kohustused tasumisele kuuluvate maksude või sotsiaalkindlustusmaksete tasumisega või siduva kokkuleppe sõlmimisega tasumisele kuuluvate maksude või sotsiaalkindlustusmaksete, sealhulgas vajaduse korral kogunenud intresside ja viiviste tasumise kohta? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 11. Kirjeldage neid (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 12. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 13. URL (Url) 14. Kood (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) 15. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
C: Kõrvalejätmise alused seoses maksejõuetusega, huvide konfliktiga või ametialaste
käitumisreeglite rikkumisega
KESKKONNAÕIGUSE VALDKONNAS KOHALDATAVATE KOHUSTUSTE TÄITMATA
JÄTMINE
Kas ettevõtja on enda teada rikkunud keskkonnaõiguse valdkonnas kohaldatavaid kohustusi?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 2 „kes on rikkunud õigusaktidest või kollektiivlepingust tulenevaid keskkonnaõiguse valdkonnas kohaldatavaid kohustusi“. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
12 / 20
Koostatud 03.06.2024 15:18:02
https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7247884/general-info
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 2. Kirjeldage neid (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 3. Kas olete võtnud meetmeid, et tõendada oma usaldusväärsust („Self-Cleaning”)? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 4. Kirjeldage neid (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 5. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 6. URL (Url) 7. Kood (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) 8. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
SOTSIAALÕIGUSE VALDKONNAS KOHALDATAVATE KOHUSTUSTE TÄITMATA
JÄTMINE
Kas ettevõtja on enda teada rikkunud sotsiaalõiguse valdkonnas kohaldatavaid kohustusi?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 2 „kes on rikkunud õigusaktidest või kollektiivlepingust tulenevaid sotsiaalõiguse valdkonnas kohaldatavaid kohustusi“. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 2. Kirjeldage neid (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 3. Kas olete võtnud meetmeid, et tõendada oma usaldusväärsust („Self-Cleaning”)? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 4. Kirjeldage neid (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 5. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 6. URL (Url) 7. Kood (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) 8. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
TÖÖÕIGUSE VALDKONNAS KOHALDATAVATE KOHUSTUSTE TÄITMATA
JÄTMINE
Kas ettevõtja on enda teada rikkunud tööõiguse valdkonnas kohaldatavaid kohustusi?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 2 „kes on rikkunud õigusaktidest või kollektiivlepingust tulenevaid tööõiguse valdkonnas kohaldatavaid kohustusi“. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
13 / 20
Koostatud 03.06.2024 15:18:02
https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7247884/general-info
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 2. Kirjeldage neid (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 3. Kas olete võtnud meetmeid, et tõendada oma usaldusväärsust („Self-Cleaning”)? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 4. Kirjeldage neid (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 5. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 6. URL (Url) 7. Kood (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) 8. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
PANKROT
Kas ettevõtja on pankrotis?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 3 „kes on pankrotis, välja arvatud asjade ostmisel RHS § 49 lõikes 4 sätestatud juhul ja tingimustel“. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 2. Kirjeldage neid (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 3. Märkige põhjused, miks lepingu täitmine on sellest hoolimata võimalik. Seda teavet ei ole tarvis esitada, kui ettevõtja kõrvalejätmine on kohaldatava siseriikliku õiguse alusel muudetud konkreetsel juhul kohustuslikuks ja puudub võimalus teha erandit, isegi kui ettevõtja suudab lepingut täita. (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 4. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 5. URL (Url) 6. Kood (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) 7. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
MAKSEJÕUETUS
Kas ettevõtja suhtes on algatatud maksejõuetus- või likvideerimismenetlus?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 3 „kes on likvideerimisel või kelle suhtes on algatatud pankrotimenetlus, välja arvatud asjade ostmisel RHS § 49 lõikes 4 sätestatud juhul ja tingimustel“. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
14 / 20
Koostatud 03.06.2024 15:18:02
https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7247884/general-info
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 2. Kirjeldage neid (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 3. Märkige põhjused, miks lepingu täitmine on sellest hoolimata võimalik. Seda teavet ei ole tarvis esitada, kui ettevõtja kõrvalejätmine on kohaldatava siseriikliku õiguse alusel muudetud konkreetsel juhul kohustuslikuks ja puudub võimalus teha erandit, isegi kui ettevõtja suudab lepingut täita. (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 4. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 5. URL (Url) 6. Kood (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) 7. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
KOKKULEPE VÕLAUSALDAJATEGA
Kas ettevõtja on sõlminud kokkuleppe võlausaldajatega?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 3 „kes on muus sellesarnases olukorras tema asukohamaa õigusaktide kohaselt, välja arvatud asjade ostmisel RHS § 49 lõikes 4 sätestatud juhul ja tingimustel“. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 2. Kirjeldage neid (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 3. Märkige põhjused, miks lepingu täitmine on sellest hoolimata võimalik. Seda teavet ei ole tarvis esitada, kui ettevõtja kõrvalejätmine on kohaldatava siseriikliku õiguse alusel muudetud konkreetsel juhul kohustuslikuks ja puudub võimalus teha erandit, isegi kui ettevõtja suudab lepingut täita. (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 4. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 5. URL (Url) 6. Kood (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) 7. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
SISERIIKLIKU ÕIGUSE KOHANE SAMALAADNE OLUKORD, NÄITEKS PANKROT
Kas ettevõtja on siseriiklike õigusnormide alusel toimuva samalaadse menetluse tõttu samalaadses olukorras?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 3 „kes on muus sellesarnases olukorras tema asukohamaa õigusaktide kohaselt“, välja arvatud asjade ostmisel RHS § 49 lõikes 4 sätestatud juhul ja tingimustel. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
15 / 20
Koostatud 03.06.2024 15:18:02
https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7247884/general-info
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 2. Kirjeldage neid (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 3. Märkige põhjused, miks lepingu täitmine on sellest hoolimata võimalik. Seda teavet ei ole tarvis esitada, kui ettevõtja kõrvalejätmine on kohaldatava siseriikliku õiguse alusel muudetud konkreetsel juhul kohustuslikuks ja puudub võimalus teha erandit, isegi kui ettevõtja suudab lepingut täita. (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 4. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 5. URL (Url) 6. Kood (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) 7. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
VARA HALDAB LIKVIDEERIJA
Kas ettevõtja vara haldab likvideerija või kohus?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 3 „kes on pankrotis, likvideerimisel või kelle suhtes on algatatud pankrotimenetlus või kes on muus sellesarnases olukorras tema asukohamaa õigusaktide kohaselt, välja arvatud asjade ostmisel RHS § 49 lõikes 4 sätestatud juhul ja tingimustel“. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 2. Kirjeldage neid (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 3. Märkige põhjused, miks lepingu täitmine on sellest hoolimata võimalik. Seda teavet ei ole tarvis esitada, kui ettevõtja kõrvalejätmine on kohaldatava siseriikliku õiguse alusel muudetud konkreetsel juhul kohustuslikuks ja puudub võimalus teha erandit, isegi kui ettevõtja suudab lepingut täita. (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 4. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 5. URL (Url) 6. Kood (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) 7. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
ÄRITEGEVUS ON PEATATUD
Kas ettevõtja äritegevus on peatatud?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 3 „kelle äritegevus on peatatud, välja arvatud asjade ostmisel RHS § 49 lõikes 4 sätestatud juhul ja tingimustel“. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
16 / 20
Koostatud 03.06.2024 15:18:02
https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7247884/general-info
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 2. Kirjeldage neid (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 3. Märkige põhjused, miks lepingu täitmine on sellest hoolimata võimalik. Seda teavet ei ole tarvis esitada, kui ettevõtja kõrvalejätmine on kohaldatava siseriikliku õiguse alusel muudetud konkreetsel juhul kohustuslikuks ja puudub võimalus teha erandit, isegi kui ettevõtja suudab lepingut täita. (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 4. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 5. URL (Url) 6. Kood (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) 7. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
SÜÜDI AMETIALASTE KÄITUMISREEGLITE OLULISES RIKKUMISES
Kas ettevõtja on süüdi ametialaste käitumisreeglite olulises rikkumises? Vt siseriiklikud õigusaktid, asjaomane teade või hankedokumendid, kui see on asjakohane.
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 4 „kes on raskelt eksinud ametialaste käitumisreeglite vastu ja see muudab tema aususe küsitavaks“. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 2. Kirjeldage neid (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 3. Kas olete võtnud meetmeid, et tõendada oma usaldusväärsust („Self-Cleaning”)? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 4. Kirjeldage neid (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 5. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 6. URL (Url) 7. Kood (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) 8. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
KONKURENTSI MOONUTAMISE EESMÄRGIL TEISTE ETTEVÕTJATEGA
SÕLMITUD KOKKULEPPED
Kas ettevõtja on teiste ettevõtjatega sõlminud kokkuleppeid, mille eesmärk on moonutada konkurentsi?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 5 „konkurentsi kahjustava kokkuleppe, ettevõtjate ühenduse otsuse või kooskõlastatud tegevuse tõttu“. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
17 / 20
Koostatud 03.06.2024 15:18:02
https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7247884/general-info
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 2. Kirjeldage neid (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 3. Kas olete võtnud meetmeid, et tõendada oma usaldusväärsust („Self-Cleaning”)? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 4. Kirjeldage neid (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 5. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 6. URL (Url) 7. Kood (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) 8. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
HANKEMENETLUSES OSALEMISEGA KAASNEV HUVIDE KONFLIKT
Kas ettevõtja on teadlik hankemenetluses osalemisega kaasnevast mis tahes huvide konfliktist siseriikliku õiguse, asjakohase teatise või hankedokumentide kohaselt?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 6 „kui huvide konflikti ei ole muude vahenditega võimalik vältida“. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 2. Kirjeldage neid (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 3. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 4. URL (Url) 5. Kood (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) 6. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
OTSENE VÕI KAUDNE OSALEMINE KÄESOLEVA HANKEMENETLUSE
ETTEVALMISTAMISEL
Kas ettevõtja või temaga seotud ettevõtja on nõustanud avaliku sektori hankijat või võrgustiku sektori hankijat hankemenetluse ettevalmistamisel või olnud muul viisil seotud hankemenetluse ettevalmistamisega?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 7 „kelle pakkumuse või taotluse koostamisel on osalenud isik, kes on osalenud sama riigihanke ettevalmistamisel või on muul viisil hankijaga seotud, ja sellele isikule seetõttu teadaolev info annab talle eelise teiste riigihankes osalejate eest ning sellest tingitud konkurentsi moonutamist ei ole muude vahendistega võimalik vältida“. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
18 / 20
Koostatud 03.06.2024 15:18:02
https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7247884/general-info
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 2. Kirjeldage neid (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 3. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 4. URL (Url) 5. Kood (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) 6. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
ENNETÄHTAEGNE LÕPETAMINE, KAHJUTASU VÕI VÕRRELDAVAD
SANKTSIOONID
Kas ettevõtja on kogenud, et varasem riigihankeleping või võrgustiku sektori hankijaga sõlmitud varasem hankeleping või varasem kontsessioonileping on lõpetatud enneaegselt, või on määratud kahjutasu või sellega võrreldavad sanktsioonid seoses kõnealuse varasema lepinguga?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 8 „kes on oluliselt või pidevalt rikkunud eelnevalt sõlmitud hankelepingu olulist tingimust või hankelepingute olulisi tingimusi nii, et rikkumise tulemusena on lepingust taganetud või leping üles öeldud, hinda alandatud, hüvitatud kahju või makstud leppetrahvi". Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud. Alates 1.09.2017 alustatud hangete tulemusena sõlmitud riigihankelepingute kohta leiab infot riigihangete registrist.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 2. Kirjeldage neid (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 3. Kas olete võtnud meetmeid, et tõendada oma usaldusväärsust („Self-Cleaning”)? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 4. Kirjeldage neid (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 5. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 6. URL (Url) 7. Kood (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) 8. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
SÜÜDI VALEANDMETE ESITAMISES, ON JÄTNUD TEAVET ESITAMATA, EI SUUDA
NÕUTUD DOKUMENTE ESITADA, HANKINUD KÄESOLEVA MENETLUSE KOHTA
KONFIDENTSIAALSET TEAVET
Kas ettevõtja on olnud ühes järgmistest olukordadest: a) ta on kõrvalejätmise aluste puudumise või valikukriteeriumide täitmise kontrollimiseks nõutava teabe esitamisel esitanud valeandmeid; b) ta on jätnud sellist teavet esitamata; c) ta ei ole esitanud viivitamata avaliku sektori hankija või võrgustiku sektori hankija nõutud täiendavad dokumendid, ja d) ta on tegutsenud eesmärgiga mõjutada lubamatul viisil avaliku sektori hankija või võrgustiku sektori hankija otsustusprotsessi, et saada konfidentsiaalseid andmeid, mis võivad anda talle põhjendamatu eelise hankemenetluses, või hooletusest esitanud eksitavat teavet, mis võib oluliselt mõjutada kõrvalejätmise, valiku või lepingu hindamise kohta tehtavaid otsuseid?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 9 „kes on esitanud valeandmeid käesolevas paragrahvis sätestatud või RHS §- des 98-101 sätestatu alusel hankija kehtestatud kvalifitseerimise tingimustele vastavuse kohta“;
19 / 20
Koostatud 03.06.2024 15:18:02
https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7247884/general-info
RHS § 95 lg 4 p 9 „kes on jätnud andmed käesolevas paragrahvis sätestatud või käesoleva seaduse §-des 98-101 sätestatu alusel hankija kehtestatud kvalifitseerimise tingimustele vastavuse kohta esitamata“; RHS § 95 lg 4 p 9 „kes on jätnud käesoleva seaduse § 104 lõigete 7 ja 8 alusel hankija nõutud täiendavad dokumendid esitamata“; RHS § 95 lg 4 p 10 „kes on tegutsenud eesmärgiga mõjutada hankijat või esitanud hooletusest eksitavat teavet, mis on võinud mõjutada hankija otsuseid riigihankes, või on tegutsenud eesmärgiga saada konfidentsiaalset teavet, mis on võinud anda talle põhjendamatu eelise teiste riigihankes osalejate ees“. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 2. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 3. URL (Url) 4. Kood (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) 5. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
D: Ainult siseriiklikest õigusaktidest tulenevad kõrvalejätmise alused
AINULT SISERIIKLIKEST ÕIGUSAKTIDEST TULENEVAD KÕRVALEJÄTMISE
ALUSED: SEADUSLIKU ALUSETA VIIBIVALE VÄLISMAALASELE TÖÖTAMISE
VÕIMALDAMISE EEST
Kas ettevõtja on rikkunud RHS § 95 lg 1 p-st 2 tuleneva kõrvalejätmise alusega seotud kohustusi?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 1 p 2 „keda või kelle haldus-, juhtimis- või järelevalveorgani liiget, prokuristi või muud isikut, kellel on volitus seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on karistatud riigis ilma seadusliku aluseta viibivale välismaalasele töötamise võimaldamise või välismaalase Eestis töötamise tingimuste rikkumise võimaldamise, sealhulgas seaduses sätestatud töötasu määrast väiksema töötasu maksmise eest“. Kohustuslik kõrvaldamise alus. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 2. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 3. URL (Url) 4. Kood (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
5. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
AINULT SISERIIKLIKEST ÕIGUSAKTIDEST TULENEVAD KÕRVALEJÄTMISE
ALUSED: RAHVUSVAHELISE SANKTSIOONI SUBJEKT
Kas ettevõtja on rikkunud RHS § 95 lg 1 p-st 5 tuleneva kõrvalejätmise alusega seotud kohustusi?
20 / 20
Koostatud 03.06.2024 15:18:02
https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7247884/general-info
Viide seadusele: RHS § 95 lg 1 p 5. Kellega hankelepingu sõlmimine rikuks rahvusvahelist või Vabariigi Valitsuse sanktsiooni rahvusvahelise sanktsiooni seaduse tähenduses. Hankija kontrollib käesoleva seaduse § 95 lõike 1 punktis 5 sätestatud kõrvaldamise alust pakkuja või taotleja kinnituse alusel. Hankija võib põhjendatud kahtluse korral nõuda pakkujalt või taotlejalt täiendavate andmete või tõendite esitamist, mis võimaldavad kõrvaldamise alust kontrollida. (RHS § 96 lg 2.1).
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 2. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 3. URL (Url) 4. Kood (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) 5. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
AINULT SISERIIKLIKEST ÕIGUSAKTIDEST TULENEVAD KÕRVALEJÄTMISE
ALUSED: KARISTATUD MAKSUALASTE SÜÜTEGUDE EEST
Kas ettevõtja on rikkunud RHS § 95 lg 4 p-st 11 tuleneva kõrvalejätmise alusega seotud kohustusi?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 11 „keda või kelle haldus-, juhtimis- või järelevalveorgani liiget või muud seaduslikku esindajat on karistatud maksualaste süütegude eest“. Vabatahtlik kõrvaldamise alus. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 2. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 3. URL (Url) 4. Kood (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) 5. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
Koostatud 03.06.2024 16:37:11 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/
7247884/general-info 1 / 2
HINDAMISKRITEERIUMID JA HINNATAVAD NÄITAJAD
Viitenumber: 278685 Hankija: Riigi Tugiteenuste Keskus (70007340) Hange: Andmepõhine aruandlus puidu ja puittoodete osas: äri- ja eelanalüüsi teostamine ning prototüübi loomine (Keskkonnaagentuur ja Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium)
Pakkumuse maksumust hinnatakse - Ilma maksudeta
Kriteeriumi kaalumise meetod - Osakaaludega
Elektroonilist oksjoni kasutatakse: ei
Jrk
nr Nimetus Kirjeldus Tüüp /
hindamismeetod Osakaal Kogus Ühik Pakkuja
täidetav
1 Pakkumuse kogumaksumus Pakkumuse maksumus peab olema lõplik ja sisaldama kõiki kulusid vastavalt riigihanke alusdokumentidele ning seal nimetamata kulusid, mis on vajalikud hankelepingu nõuetekohaseks täitmiseks. Hankija ei hüvita hankelepingu täitmisel pakkujale mingeid täiendavaid kulusid ega tee täiendavaid makseid.
Maksumus - vähim on parim
60 jah
2 Teenuse projektiplaan ja ajakava Kvaliteet - hankija hinnatav
10
3 Teenuse kontseptsioon ja metoodika Kvaliteet - hankija hinnatav
10
4 Teenuse osutamise riskianalüüs ja riskide maandamismeetmed
Kvaliteet - hankija hinnatav
10
5 Teenuse meeskond Kvaliteet - hankija hinnatav
10
Kokku: 100
Koostatud 03.06.2024 16:37:11 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/
7247884/general-info 2 / 2
Hindamismetoodika kirjeldus
1. Pakkumuse kogumaksumus
Madalaima väärtusega pakkumus saab maksimaalse arvu punkte. Teised pakkumused saavad punkte arvutades valemiga: "osakaal" - ("pakkumuse väärtus" - madalaim väärtus") / "suurim väärtus" * "osakaal".
2. Teenuse projektiplaan ja ajakava
Hindamismetoodika kirjeldus on esitatud dokumendis "Hindamismetoodika kirjeldus".
3. Teenuse kontseptsioon ja metoodika
Hindamismetoodika kirjeldus on esitatud dokumendis "Hindamismetoodika kirjeldus".
4. Teenuse osutamise riskianalüüs ja riskide maandamismeetmed
Hindamismetoodika kirjeldus on esitatud dokumendis "Hindamismetoodika kirjeldus".
5. Teenuse meeskond
Hindamismetoodika kirjeldus on esitatud alusdokumendis "Hindamismetoodika kirjeldus".
1 / 5
Koostatud 03.06.2024 16:48:08
https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7247884/general-info
VASTAVUSTINGIMUSED
Viitenumber: 278685
Hankija: Riigi Tugiteenuste Keskus (70007340)
Hange: Andmepõhine aruandlus puidu ja puittoodete osas: äri- ja eelanalüüsi teostamine ning prototüübi loomine (Keskkonnaagentuur ja Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium)
Keskkonnahoidlik hange või hanke osa!
PAKKUMUSE ESITAMINE
Pakkumuse esitamisega kinnitab pakkuja kõigi riigihanke alusdokumentides esitatud tingimuste ülevõtmist.
Tingimusliku pakkumuse esitamine ei ole lubatud.
Küsimused ettevõtjale:
1. Kas ettevõtja saab kinnitada, et pakkumus vastab hanke alusdokumentides sätestatud tingimustele? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei")
ÜHISPAKKUJATE VOLIKIRI
Ühispakkujad nimetavad riigihankega ning hankelepingu sõlmimise ja täitmisega seotud toimingute tegemiseks endi seast volitatud esindaja.
Ühispakkujad võivad volikirja esitamiseks kasutada hankija vormi, mis on lisatud alusdokumentide koosseisu.
Ühispakkumuse puhul esitada pakkumuse koosseisus hankepass iga ühispakkuja osas.
Küsimused ettevõtjale:
1. Kas tegemist on ühispakkumusega? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei")
2. Kui tegemist on ühispakkumusega, kas olete lisanud pakkumuse "Lisadokumentide" lehele ühispakkujate volikirja? Kui tegemist ei ole ühispakkumusega, vastake "Ei"". (Raadionupp valikutega "Jah/Ei")
KESKKONNAHOIDLIKUD TINGIMUSED
Pakkuja peab hankelepingu täitmisel eelistama keskkonnahoidlikke lahendusi, näiteks: 1) töökoosolekud ja muud kohtumised viia läbi võimaluse korral veebi vahendusel, et vähendada eelkõige liigsest transpordikasutusest tulenevat süsiniku jalajälge; 2) vältida tarbetut dokumentide välja trükkimist ning võimalusel eelistada digitaalsel kujul olevaid materjale; 3) pakkuja poolt digitaalsel kujul edastatavad materjalid peavad olema salvestatud ja edastatud optimaalse mahuga, et vältida otstarbetult suuri andmefaile ning seega vähendada digireostust; 4) hankelepingu täitmise järgselt kustutada üleliigsed digimaterjalid, näiteks mustandfailid, säilitamiseks mittevajalikud töödokumendid jms, kuna IT-serverites failide otstarbetu hoidmine on keskkonda kurnava mõjuga ning suurendab digireostust.
Küsimused ettevõtjale:
1. Kas pakkuja eelistab hankelepingu täitmisel keskkonnahoidlikke lahendusi? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei")
TEENUSE MEESKONNA KIRJELDUS
Pakkuja peab hankelepingu täitmiseks moodustama meeskonna, kes osalevad isiklikult hankelepingu täitmisel. Meeskonnas peavad olema hõlmatud vähemalt järgmised rollid: 1) projektijuht;
2 / 5
Koostatud 03.06.2024 16:48:08
https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7247884/general-info
2)analüütik-arendaja.
Hankelepingu täitmiseks kaasatavate meeskonnaliikmete arv ei ole määratud, kuid peab olema optimaalne teenuse tähtaegseks ja kvaliteetseks täitmiseks. Üks meeskonnaliige võib täita mitme meeskonnaliikme ülesandeid (nt projektijuht-analüütik jne) eeldusel, et meeskonnaliikme haridus, kompetents ja eelnev kogemus vastab kõigile tema poolt meeskonnas täidetavatele rollidele sätestatud nõuetele.
NB! Juhul, kui pakkuja nimetab meeskonna koosseisu täiendavaid liikmeid, keda pole nõutud või kellele pole seatud tingimusi (nt assistent), siis nende meeskonnaliikmete osas nõuetele vastavust ei kontrollita.
Meeskonna kirjeldus peab olema esitatud piisava täpsuse ja põhjalikkusega, et hankijal oleks võimalik hinnata meeskonna vastavust ninghindamiskriteeriumite osas anda väärtuspunkte.
Pakkuja esitab meeskonna kirjelduse hankija vormil "Meeskonnaliikmed (VORM)", mis peab sisaldama järgmist: 1) Teenuse osutamise meeskonna kirjeldus koos meeskonnaliikmete valiku põhjendustega; 2) Meeskonnaliikmete ülesannete kirjeldused lepingu täitmisel; 3) Meeskonna liikmete tegevuste jaotus (ülesanded) ja järjestus hankelepingu eesmärgi õigeaegseks saavutamiseks .
Kõik meeskonnaliikmed peavad olema sõltumatud ja vabad huvide konfliktist neile antud ülesannete täitmisel.
Teenuse meeskonna kirjeldus on aluseks pakkumuse hindamisel hindamiskriteeriumis "Teenuse meeskonna kirjeldus". Hindamismetoodika on esitatud riigihanke alusdokumendis „Hindamismetoodika kirjeldus“.
Küsimused ettevõtjale:
1. Meeskonnaliikmed (VORM) (Dokumendi vorm / Meeskonnaliikmed (VORM).docx)
NÕUDED MEESKONNALIIKMETELE
Hankelepingu täitmisel osalevas meeskonnas peavad olema hõlmatud vähemalt järgmised rollid: 1) projektijuht; 2)analüütik/arendaja.
Projektijuht peab samaaegselt vastama miinimumtingimusena vähemalt järgmistele nõuetele: 1) omab vähemalt kõrgharidust või sellega võrdsustatud haridust informaatika, matemaatika, tehnoloogia või muus sarnases valdkonnas; 2) on riigihanke algamisele eelneva 36 kuu jooksul osalenud projektijuhina vähemalt 2 (kahe) informaatika või infotehnoloogia või andmehalduse või sarnase valdkonna rakendamise või arendamise projektis, mis on hõlmanud ka andmehalduse metoodika loomist.
Analüütik/arendaja peab samaaegselt vastama miinimumtingimusena vähemalt järgmistele nõuetele: 1) omab vähemalt kõrgharidust või sellega võrdsustatud kvalifikatsiooni informaatika, matemaatika, tehnoloogia või muus sarnases valdkonnas; 2) on riigihanke algamisele eelneva 36 jooksul osalenud analüütiku või arendajana vähemalt 2 (kahes) projektis, mille sisuks on olnud tarkvara või infosüsteemi loomine.
Üldised nõuded meeskonnale: 1) Vähemalt üks nimetatud rolli (projektijuht või analüütik/arendaja) täitev meeskonnaliige peab omama vähemalt magistrikraadi või sellega võrdsustatud kõrgharidus informaatika, matemaatika, tehnoloogia või muus sarnases valdkonnas;
2) Vähemalt üks nimetatud rolli (projektijuht või analüütik/arendaja) täitev meeskonnaliige peab
3 / 5
Koostatud 03.06.2024 16:48:08
https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7247884/general-info
olema osalenud vähemalt ühes informaatika, infotehnoloogia, andmehalduse või sarnases valdkonnas uut teadmist loonud teadus-arendusprojektis (Teadus- ja arendustegevuse korralduse seaduse mõistes), kus tal oli määrava tähtsusega roll (projektijuht, peaekspert vms).
Uut teadmist mõistetakse siin teadus- ja arendustegevuse kontekstis, kus on rakendatud teaduslikke metoodikaid (Teadus- ja arendustegevust kirjeldavad mõisted ja määratlused (sh uudsus) on kirjeldatud OECD Frascati käsiraamatu (2015) 2. peatükis, eestikeelsena kättesaadav aadressil https://www.etag.ee/wp-content/uploads/2016/11/FrascatiManual2015_2ptk.pdf). Määrava tähtsusega rolliks ei loeta isiku osalemist projektis rollis, millega ei kaasnenud sisulist panust (nt projekti elluviimist toetavad korralduslikud või muud tugitegevused). Projekti teave peab sisaldama selle nime, kirjeldust (sh loodud uus teadmine), aega, viidet projekti elluviimisaluste ja täitmise kohta (nt teave tellija kohta, sh riigihanke korral riigihanke viitenumber; projekti andmed Eesti Teadusinfosüsteemis vm).
Pakkuja esitab hankija nõuetele vastavuse tõendamiseks andmed vormil "Andmed meeskonnaliikmete kohta" ning haridust tõendavad(te) dokumendi/dokumentide koopia(d), millest nähtub meeskonnaliikmete roll hankelepingu täitmisel, haridus ja eelnev kogemus.
NB! Eelneva töökogemuse hulka ei arvestata õpingute või praktika raames saadud kogemust.
Vormi esitamisega kinnitab pakkuja, et tal on olemas esitatud meeskonnaliikmete kirjalik kinnitus nende isikuandmete töötlemiseks ja nõusolek osalemiseks pakkuja meeskonna liikmena ning meeskonnaliikmetel puudub huvide konflikt.
Andmed peavad olema piisava täpsuse ja põhjalikkusega, et hankijal oleks nende alusel võimalik hinnata ekspertide vastavust riigihanke alusdokumentides esitatud tingimustele. Hankija kontrollib esitatud andmeid pakkumuses esitatud ning hankijale avalikes andmekogudes kättesaadava info kaudu. Info kohta, mis ei ole hankijale andmekogudes olevate avalike andmete põhjal oluliste kulutusteta kättesaadav, kohustub pakkuja hankija nõudmisel vajadusel esitama täiendavad selgitused, andmed või dokumendid/dokumentide koopia(d). Hankijal on õigus andmete kontrollimiseks pöörduda kolmanda osapoole poole.
Küsimused ettevõtjale:
1. Andmed meeskonnaliikmete kohta (Vorm) (Dokumendi vorm / Andmed meeskonnaliikmete kohta (VORM).docx)
2. Meeskonnaliikmete haridust tõendavad(te) dokumendi/dokumentide koopia(d) (Vabas vormis dokument)
TEENUSE PROJEKTIPLAAN JA AJAKAVA
Pakkuja esitab pakkumuses projektiplaani ja ajakava näiteks Gantti diagrammina või muu samaväärse vahendiga näitlikustatult, mis sisaldab muuhulgas tööde teostamist tutvustavat ülevaadet, tulemeid, riskide haldamise meetmeid, mille koostamisel tuleb lähtuda allpool toodud tingimustest ja lähteülesande kirjeldusest.
Pakkuja esitab töö tegevuste läbiviimise detailse ja loogilise ülesehitusega kirjelduse (s.o töö teostamise projektiplaan ja ajakava), mis peab vastama vähemalt riigihanke alusdokumendis "Tehniline kirjeldus" punktis 6 toodud tingimustele.
Tehnilisele kirjeldusele vastav pakutava teenuse projektiplaan ja ajakava kirjeldus peab sisaldama selgelt eristatavaid osi, mis on aluseks pakkumuse vastavuse kontrollimisel, pakkumuse hindamisel vastavalt hindamismetoodika kirjeldusele: 1) Teenuse osutamise üldine kirjeldus (nt tegevuste kirjeldus, protsessid vms), millest nähtub mh teenusele seatud eesmärkidele vastamine. 2) Hankelepingu täitmisel kasutatavate spetsialistide tööjaotust ja koormust (tundides). 3) Teenuse osutamiseks vajalikud sisendid (nt info, dokumendid vms), tulemi dokumenteerimise põhimõtted. 4) Teenuse osutamise ajakava tegevuste jaotustega nädalate kaupa.
5) Kirjeldus, kuidas näeb pakkuja (sh meeskonnaliikmed) ette koostööd tellijaga.
4 / 5
Koostatud 03.06.2024 16:48:08
https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7247884/general-info
Pakkuja esitatud erinevate teenuse projektiplaan ja ajakava kirjeldus on aluseks pakkumuse hindamisel hindamiskriteeriumis "Teenuse projektiplaan ja ajakava".
Hindamismetoodika on esitatud riigihanke alusdokumendis „Hindamismeetoodika kirjeldus“.
Küsimused ettevõtjale:
1. Teenuse projektiplaan ja ajakava (Vabas vormis dokument)
TEENUSE KONTSEPTSIOONI JA METOODIKA
Pakkumus peab sisaldama pakutava teenuse kontseptsiooni ja metoodika kirjeldust, mis peab vastama riigihanke alusdokumentides sätestatud tingimustele.
Tehnilisele kirjeldusele vastav pakutava teenuse kontseptsiooni ja metoodikakirjeldus peab sisaldama selgelt eristatavaid osi, mis on aluseks pakkumuse vastavuse kontrollimisel, pakkumuse hindamisel vastavalt hindamismetoodika kirjeldusele:
1) Teenuse osutamise kontseptsioon ja metoodika üldine kirjeldus (nt dokumendianalüüs, millest sisendiinfot on vaja, tegevuste kirjeldus, tehnilised lahendused vms), millest nähtub mh teenusele seatud eesmärkidele vastamine. 2) Pakkuja ettepanekud lisategevustest ja tehnilistest lahendustest, mis toetavad teenusele seatud eesmärkide saavutamist.
Pakkuja esitab tehnilisele kirjeldusele vastava konseptsiooni ja metoodika kirjelduse hankija vormil "Teenuse_kontseptsioon_ja_metoodika (VORM)".
Pakkuja esitatud teenuse kontseptsiooni ja metoodika kirjeldus on aluseks pakkumuse hindamisel hindamiskriteeriumi "Teenuse kontseptsiooni ja metoodika".
Hindamismetoodika kirjeldus on esitatud dokumendis "Hindamismetoodika kirjeldus".
Riigihanke alusdokumentide koosseisus oleva, hankija poolt koostatud tehnilise kirjelduse esitamine pakkumuse koosseisus pakkujapoolse teenuse kontseptsiooni ja metoodika kirjeldusena ei ole lubatud, sest see ei võimalda hankijal kontrollida pakkumuse sisulist vastavust ning omistada hindamiskriteeriumite alusel väärtuspunkte. Selline pakkumus ei vasta tingimustele ning lükatakse tagasi.
Küsimused ettevõtjale:
1. Teenuse kontseptsioon ja metoodika (Dokumendi vorm / Teenuse_kontseptsioon_ja_metoodika (VORM).docx)
TEENUSE OSUTAMISE RISKIANALÜÜS JA RISKIDE MAANDAMISMEETMED
Pakkuja peab esitama vabas vormis teenuse osutamise riskianalüüsi ja riskide maandamismeetmete kirjelduse
(sh teenusega osutamisega, meeskonnaga ja ajakavaga seotud riskid ning muud olulised võimalikud riskid).
Pakkuja esitatud erinevate teenuse osutamise riskianalüüs ja riskide maandamismeetmete kirjeldus on aluseks pakkumuse hindamisel hindamiskriteeriumi "Teenuse osutamise riskianalüüs ja riskide maandamismeetmed".
Hindamismetoodika kirjeldus on esitatud dokumendis "Hindamismetoodika kirjeldus".
5 / 5
Koostatud 03.06.2024 16:48:08
https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7247884/general-info
Küsimused ettevõtjale:
1. Teenuse osutamise riskianalüüs ja riskide maandamismeetmete kirjeldus (Vabas vormis dokument)
ETTEVÕTTE VOLITATUD ISIKUD
Kõrvaldamise aluste kontrolli (RHS § 95 lg 1 p 1-3) teostamiseks peab pakkuja esitama ettevõtja muud isikud, kellel on volitus teda kontrollida ning kes ei ole hankijale nähtavad Äriregistrist. Eelpool nimetatud isikuteks on näiteks tegevdirektor, kes ei ole juhatuse liige, prokurist, järelevalveorgani liige jms. Pakkuja peab kontrolli teostamiseks esitama volitatud isiku(te) nime(d) ja isikukoodi(d) või kinnituse, et selliseid isikuid pakkujal ei ole.
Küsimused ettevõtjale:
1. Pakkuja peab kontrolli teostamiseks esitama volitatud isiku(te) nime(d) ja isikukoodi(d) või kinnituse, et selliseid isikuid pakkujal ei ole. (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
ÄRISALADUS
Pakkuja märgib pakkumuses, milline teave on pakkuja ärisaladus ning põhjendab teabe määramist ärisaladuseks.
Teabe ärisaladuseks määramisel lähtutakse ebaausa konkurentsi takistamise ja ärisaladuse kaitse seaduse § 5 lõikes 2 sätestatust. Pakkuja ei või ärisaladusena märkida: 1) pakkumuse maksumust ega osamaksumusi; 2) teenuste hankelepingute puhul lisaks punktis 1 nimetatule muid pakkumuste hindamise
kriteeriumidele vastavaid pakkumust iseloomustavaid numbrilisi näitajaid; 3) asjade ja ehitustööde hankelepingute puhul lisaks punktis 1 nimetatule muid pakkumuste
hindamise kriteeriumidele vastavaid pakkumust iseloomustavaid näitajaid (RHS § 46.1).
Küsimused ettevõtjale:
1. Kirjeldage lühidalt pakkumuses sisalduvat ärisaladust ja lisage selle määramise põhjendus või märkige, et pakkumus ei sisalda ärisaladust. (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki))
VENEMAA JA VALGEVENE ETTEVÕTJATE OSALEMISE PIIRAMINE
Riigihankes ei ole lubatud osaleda ettevõtjatel, kelle elu- või asukoht on Venemaa Föderatsioonis või Valgevene Vabariigis.
RHS § 3 p 2 kohaselt kohtleb hankija kõiki isikuid, kelle elu- või asukoht on Eestis, mõnes muus Euroopa Liidu liikmesriigis, muus Euroopa Majanduspiirkonna lepinguriigis või Maailma Kaubandusorganisatsiooni riigihankelepinguga (GPA) ühinenud riigis võrdselt. Sellest tulenevalt ei pea võrdselt kohtlema isikuid, kelle elu- või asukoht loetletud riikides ei ole.
Küsimused ettevõtjale:
1. Kas ettevõtja kinnitab, et tema elu- või asukoht ei ole Venemaa Föderatsioonis või Valgevene Vabariigis? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei")
Andmepõhine aruandlus puidu ja puittoodete osas: äri- ja eelanalüüsi teostamine ning prototüübi loomine
(Keskkonnaagentuur ja Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium)
Viitenumber: 278685
VORM – ANDMED MEESKONNALIIKMETE KOHTA
Pakkuja nimi:
PROJEKTIJUHT
Projektijuhi nimi:
HARIDUS, sh (vajadusel teadus-arendusprojekti kogemus) *NB! Vähemalt ühel kahest nimetatud rolli meeskonnaliikmel peab olema vähemalt magistrikraad või
sellega võrdsustatudkõrgharidus ja vähemalt ühel kahest nimetatud rolli meeskonnaliikmel peab
olema varasemalt osalenud vähemalt ühes informaatika, infotehnoloogia, andmehalduse või sarnases
valdkonnas uut teadmist loonud teadus-arendusprojektis (Teadus- ja arendustegevuse korralduse
seaduse mõistes), kus tal oli määrava tähtsusega roll (projektijuht, peaekspert vms). Uut teadmist
mõistetakse siin teadus- ja arendustegevuse kontekstis, kus on rakendatudteaduslikke metoodikaid
(Teadus- ja arendustegevust kirjeldavad mõisted ja määratlused (sh uudsus) on kirjeldatud OECD
Frascati käsiraamatu (2015) 2. peatükis, eestikeelsena kättesaadav aadressil https://www.etag.ee/wp-
content/uploads/2016/11/FrascatiManual2015_2ptk.pdf). Pakkuja kirjeldab nimetatud isiku CV-s,
milles väljendus määrava tähtsusega roll ehk sisuline panus tulemuse saavutamisel ning esitab teabe
projekti kohta. Määrava tähtsusega rolliks ei loeta isiku osalemist projektis rollis, millega ei
kaasnenud sisulist panust (nt projekti elluviimist toetavad korralduslikud või muud tugitegevused).
Projekti teave peab sisaldama selle nime, kirjeldust (sh loodud uus teadmine), aega, viidet projekti
elluviimisaluste ja täitmise kohta (nt teave tellija kohta, sh riigihanke korral riigihanke viitenumber; projekti andmed Eesti Teadusinfosüsteemis vm).
1. Peab omama vähemalt kõrgharidust või sellega võrdsustatud kvalifikatsioon
informaatika, matemaatika, tehnoloogia või muus sarnases valdkonnas (vt ka
„HARIDUS“ tingimuse selgitus *NB!)
Õppeasutuse nimi Sisseastumise aasta ja lõpetamise aasta aeg
Omandatud kraad ja teaduskond
2. (täita vajadusel, vt „HARIDUS“ tingimuse selgitus *NB!) Peab olema varasemalt osalenud vähemalt ühes informaatika, infotehnoloogia,
andmehalduse või sarnases valdkonnas uut teadmist loonud teadus-arendusprojektis
(Teadus- ja arendustegevuse korralduse seaduse mõistes).
Projekti
nimi ja
periood
Roll
projektis
Projekti kirjeldus (sh loodud uus teadmine)
Viidet projekti elluviimisaluste ja
täitmise kohta (nt teave tellija kohta,
sh riigihanke korral riigihanke
viitenumber; projekti andmed Eesti Teadusinfosüsteemis vm)
OMANDATUD TÖÖKOGEMUS
1. on riigihanke algamisele eelneva 36 kuu jooksul osalenud projektijuhina vähemalt 2 (kahe) informaatika või infotehnoloogia või andmehalduse või sarnase valdkonna rakendamise või arendamise projektis, mis on hõlmanud ka andmehalduse metoodika loomist
Projekti
nimetus ja
periood
Tellija ja kontaktandmed
Projekti kirjeldus ja täidetud ülesanded
1 Vajadusel lisada ridu.
ANALÜÜTIK/ARENDAJA
Analüütiku/arendaja nimi:
HARIDUS, sh (vajadusel teadus-arendusprojekti kogemus) *NB! Vähemalt ühel kahest nimetatud rolli meeskonnaliikmel peab olema vähemalt magistrikraad või
sellega võrdsustatud kõrgharidus ja vähemalt ühel kahest nimetatud rolli meeskonnaliikmel peab
olema varasemalt osalenud vähemalt ühes informaatika, infotehnoloogia, andmehalduse või sarnases
valdkonnas uut teadmist loonud teadus-arendusprojektis (Teadus- ja arendustegevuse korralduse
seaduse mõistes), kus tal oli määrava tähtsusega roll (projektijuht, peaekspert vms). Uut teadmist
mõistetakse siin teadus- ja arendustegevuse kontekstis, kus on rakendatudteaduslikke metoodikaid
(Teadus- ja arendustegevust kirjeldavad mõisted ja määratlused (sh uudsus) on kirjeldatud OECD
Frascati käsiraamatu (2015) 2. peatükis, eestikeelsena kättesaadav aadressil https://www.etag.ee/wp-
content/uploads/2016/11/FrascatiManual2015_2ptk.pdf). Pakkuja kirjeldab nimetatud isiku CV-s,
milles väljendus määrava tähtsusega roll ehk sisuline panus tulemuse saavutamisel ning esitab teabe
projekti kohta. Määrava tähtsusega rolliks ei loeta isiku osalemist projektis rollis, millega ei
kaasnenud sisulist panust (nt projekti elluviimist toetavad korralduslikud või muud tugitegevused).
Projekti teave peab sisaldama selle nime, kirjeldust (sh loodud uus teadmine), aega, viidet projekti
elluviimisaluste ja täitmise kohta (nt teave tellija kohta, sh riigihanke korral riigihanke viitenumber;
projekti andmed Eesti Teadusinfosüsteemis vm).
1. Peab omama vähemalt kõrgharidust või sellega võrdsustatud kvalifikatsioon
informaatika, matemaatika, tehnoloogia või muus sarnases valdkonnas. (vt ka
„HARIDUS“ tingimuse selgitus *NB!)
Õppeasutuse nimi Sisseastumise aasta ja lõpetamise aasta aeg
Omandatud kraad ja teaduskond/valdkond
2. (täita vajadusel, vt „HARIDUS“ tingimuse selgitus *NB!) Peab olema varasemalt osalenud vähemalt ühes informaatika, infotehnoloogia, andmehalduse või sarnases valdkonnas uut teadmist loonud teadus-arendusprojektis (Teadus- ja arendustegevuse korralduse seaduse mõistes).
Projekti
nimi ja
periood
Roll
projektis
Projekti kirjeldus (sh
loodud uus teadmine)
Viidet projekti elluviimisaluste ja täitmise kohta (nt teave tellija kohta,
sh riigihanke korral riigihanke
viitenumber; projekti andmed Eesti Teadusinfosüsteemis vm)
OMANDATUD TÖÖKOGEMUS
1. on riigihanke algamisele eelneva 36 jooksul osalenud analüütiku või arendajana
vähemalt 2 (kahes) projektis, mille sisuks on olnud tarkvara või infosüsteemi
loomine.
1 Vajadusel lisada ridu.
Projekt
nr
Ajaperiood:
alates
(kuu/aasta)
kuni
(kuu/aasta)
Projekti
nimetus
Töö nimetus, lühikirjeldus ja
tellija/tööandja andmed Võimalusel lisada (riigihanke
viitenumber)
Roll ja
ülesanded
teostatud
projekti
raames
1 Töö nimetus:
Loodud tarkvara lühikirjeldus:
Tellija/tööandja andmed:
2 Töö nimetus:
Loodud tarkvara lühikirjeldus:
Tellija/tööandja andmed:
Kinnitus:
Meeskonnaliikmed on andnud pakkujale nõusoleku enda meeskonnaliikmeks
nimetamiseks ja kinnitab osalemist hankelepingu täitmisel.
Kinnitame, et hankelepingu täitmisel osalevatel meeskonnaliikmetel puudub igasugune
huvide konflikt.
NB! Hankija tagab isikuandmete töötlemise õiguspärasuse ning vastavuse isikuandmete kaitse üldmääruses (EL
2016/679) ja teistes andmekaitse õigusaktides sätestatud nõuetele.
Andmete esitamine isikute kohta on vajalik sõlmitava hankelepingu korrektseks täitmiseks ning hankelepingu
sõlmimisele eelneva riigihanke menetluse õiguspäraseks läbiviimiseks. Hankija nõuab riigihankes isikute kohta andmete
esitamist veendumaks isikute vastavuses riigihanke alusdokumentides sätestatud tingimustele ja ettevõtja võimekuses
täita korrektselt sõlmitav hankeleping, mille täitmisel osalevad ka vormil märgitud isikud isiklikult. Hankija kasutab
isikute kohta käivaid andmeid üksnes riigihanke menetluses ning sõlmitavas hankelepingus.
1
EUDR API specifications for Operators
Conformance Test 1
Version 0.1 – dated 8th May 2024
Technical contacts:
Karine GADIOU, [email protected]
EUDR IS Team, [email protected]
Policy contact:
Gabor Lovasi, [email protected]
2
1 Contents 1 Contents ................................................................................................................................................ 2
2 Target audience .................................................................................................................................... 3
3 Introduction .......................................................................................................................................... 3
4 Prerequisites ......................................................................................................................................... 4
5 Objectives.............................................................................................................................................. 4
6 Tasks ...................................................................................................................................................... 5
6.1 Identification of contact points in participating teams ................................................................ 5
6.2 Acquiring Credentials for a Web Service User .............................................................................. 5
6.3 Test connection to a basic Web Service of the EUDR system ....................................................... 7
6.4 Connection for more than one Economic Operator ..................................................................... 8
7 Annex .................................................................................................................................................... 9
7.1 Manual creation of an Operator and a User ................................................................................. 9
7.2 EudrEchoService request example ............................................................................................... 9
7.3 EudrEchoService response example ............................................................................................. 9
3
2 Target audience
This document is intended to be read by Economic Operators, involved in the EU deforestation
Regulation, having an IT system which manages electronically their DDS (Due Diligence Statement) and
willing to develop the interconnection with the central EUDR system to submit the DDS in an automated
manner. It is also intended for public institutions or private companies willing to develop software to
service Economic Operators’ needs in submitting DDS to the central EUDR system.
Organizations which shall take part in that development are called “Participants” in the document.
3 Introduction
Systems willing to interconnect with the central EUDR system will need to pass a set of Conformance
(CF) tests onto an EU hosted testing environment to be allowed to connect later to the EUDR Production
environment once it is ready.
A minimum of 4 Conformance tests will be required:
- Capability of performing a basic connection with authentication,
- Capability of submitting of a DDS,
- Capability of retrieving the reference number of a previously submitted DDS,
- Capability of managing errors occurring when submitting DDS.
Additional Conformance testing are also proposed:
- Capability of amending a previously submitted DDS,
- Capability of retracting a previously submitted DDS,
- Capability of retrieving DDS from other Operators knowing the reference & verification numbers
The instance of the central EUDR system that will be used for the CF testing is hosted in the TRACES NT
system and is called “ACCEPTANCE Alpha” (in short, Alpha).
It is important to note that, due to time constraints, the European Commission (EC) has drafted
specifications that are not final and may still be subject to change. The participants will be informed
when new versions of the specifications will be available. Also, the Alpha environment contains software
that has been recently developed and may still contain issues. The Conformance test phase must then
be seen as a collaborative campaign.
The scope of this first CF test covers:
Communication between the development teams
Establishing an authenticated connection between systems
The technical contacts at EC can be contacted for questions during the execution of the tests.
4
4 Prerequisites
This section describes the necessary expertise which shall enable the execution of this CF test. This can
concern the understanding of technical documentation and/or one or several previous tests successfully
completed.
Technological expertise: understanding and ability to develop SOAP web service calls.
Previous successful CF test: none.
5 Objectives
This section describes the goals expected to be achieved at the end of the CF test.
Primary objectives:
The determination of the points of contact within the participant,
Acquire credentials to access Web Service in TRACES NT,
Call a basic Web Service to test that connection and authentication work.
Secondary objectives:
Be able to reuse the expertise acquired during this CF test in the future Production environment,
Understand how a software could connect to the central EUDR system and act on behalf of
several Economic Operators.
At the completion of the CF test, it is expected that the participant will have acquired the skills about the
authentication process, management of the response to web services calls and reuse that for dealing
with later tests.
5
6 Tasks
This section enumerates each unit of work to be performed during the CF test. The description of each
task includes:
A description of the activity to be performed for the CF test,
The nature of any dependencies between tasks
6.1 Identification of contact points in participating teams
Send an email to the EC contact points, mentioned in the first page of the document, with the members
of the participating team of this test (and potentially to later tests). Provide their name, email, and role
in the scope of the test.
6.2 Acquiring Credentials for a Web Service User
Creation of an operator and a user in TRACES NT:
The participant needs to manually create the “Operator” in TRACES NT (Alpha) corresponding to the
company involved in the CF test. Participants acting on behalf of other Operators should create at
least 2 “operators”.
For every Operator, at least one user must also be created. That first user will be the reference
(administrator) user which will be recorded as the “responsible person” in the Company every time
a Web Service Call is performed to the Central EUDR system. It cannot be an anonymous or fictional
account.
Instructions on how to create Operators and Users in Alpha and get them validated are provided in
Section 7.1.
Note that the created user cannot belong to more than one Operator company.
Request and get authorization for one Web Service user:
Once the Operator is created and validated, proceed to acquire a “web service user” and an
authentication key:
1. Get the username of the EU Login account.
To locate the username, follow the next steps:
6
o Go to location: https://webgate.acceptance.ec.europa.eu/tracesnt-alpha and log in (if
necessary),
o Click in the top-right corner of the screen,
o In the Popup, click in “Edit Profile”,
o In the right box “Personal Information” there is an attribute “username”. This value can now
be used within your system for later tasks.
2. Get the “Authentication key” for the Participant’s system:
o Go back to the page “Edit your profile” (login if necessary, as in the previous step),
o Scroll to the section “Web Services Access”,
7
o If the previous steps have been completed successfully, the button “Active” should appear
in this Section. Click on this Button. The section will contain a new field labeled
“Authentication Key”. Click the “eye” next to the field to see the value. This value can now
be used within the procedure described in later tasks,
o Note that the Authentication Key is Private and should only be used with your application.
The person identified by the EU Login user that was created in the first step is responsible
for the data that shall be submitted into Traces NT (this is of importance when the systems
will exchange production data, not in the present situation with test data in Alpha).
6.3 Test connection to a basic Web Service of the EUDR system
For this initial CF test, one basic “ping” type connection will be executed.
Necessary info for the development of the connection:
1. The endpoint is the following:
https://webgate.acceptance.ec.europa.eu/tracesnt-alpha/ws/EudrEchoService
8
2. Security:
TRACES NT has a policy that enforces confidentiality, non-Replay and username + digest
password credentials, which is described in the Wssp1.2-2007-Https-UsernameToken-Digest.xml
file (read this for more details).
The security header is formed as follows:
o UserNameToken
Username – See previous sections.
Nonce – Random base64 number
Created – Creation date of the message.
Password – Is a digested value that is formed by the following:
Base64 ( SHA-1 ( nonce + created+ “Authentication Key” ) )
Timestamp
Created – Creation date of the message.
Expires (Date) – Based on creation date, for how long this message is valid. It can’t be more than
1 minute.
WebServiceClientId.
o The following tag must be added in the header
<v4:WebServiceClientId>eudr-repository</v4:WebServiceClientId>
o Examples of Headers containing this tag can be found in 7.2 and 7.3.
3. Documentation
WSDL and XSD Files: https://webgate.acceptance.ec.europa.eu/tracesnt-
alpha/ws/EudrEchoService?wsdl
6.4 Connection for more than one Economic Operator
If the system of a participant intends to connect to the central EUDR system on behalf of many
Economic Operators, it will need to get one Web Service user for each company it is acting on behalf. To
do so, step 6.2 needs to be repeated for each company. The system will use the appropriate credentials
to identify the company when connecting to the central system (to be used in later tests).
9
7 Annex
7.1 Manual creation of an Operator and a User
EUDR EO
instructions.pdf
7.2 EudrEchoService request example
echo_request.xml
7.3 EudrEchoService response example
echo_response.xml
1
EUDR API specifications for Operators
Conformance Test 2
Version 0.1 – dated 8th May 2024
Technical contacts:
Karine GADIOU, [email protected]
EUDR IS Team, [email protected]
Policy contact:
Gabor Lovasi, [email protected]
2
1 Contents 1 Contents ................................................................................................................................................ 2
2 Target audience ..................................................................................... Error! Bookmark not defined.
3 Introduction .......................................................................................................................................... 3
4 Prerequisites ......................................................................................................................................... 3
5 Objectives.............................................................................................................................................. 4
6 Tasks ...................................................................................................................................................... 5
6.1 Identification of contact points in participating teams ................................................................ 5
6.2 Identification and Authorization of a Web Service User ............... Error! Bookmark not defined.
6.3 Test connection to a basic Web Service of the EUDR system ........ Error! Bookmark not defined.
6.4 Connection for more than one Economic Operator ...................... Error! Bookmark not defined.
7 Annex .................................................................................................................................................... 7
7.1 Annex 1 TestServerStatus request example ................................................................................. 7
7.2 Annex 2 TestServerStatus response example ............................................................................... 7
3
2 Introduction
This is the second CF Test in the process of enabling the successful interaction of the Participant system
with the central EUDR system.
The scope of this test covers:
Ability to successfully submit a new DDS to the central system.
Ability to manage the successful response after the submission of the DDS.
The management of errors when submitting a DDS falls under the scope of an ulterior Conformance test
(CF test 4).
The technical contacts at EC can be contacted for questions during the execution of the test.
3 Prerequisites
Technological expertise: understanding and ability to develop web service calls.
3.1 Previous CF Tests
It is assumed that CF test 1 has been successfully completed. The definition of the connection attributes
contained in the Request Header should continue to be used.
3.2 Data Visibility
Participants are requested not to use sensitive or confidential data in the generation of Tests, e.g., the
information provided in the DDS should not be sourced from real information.
4
4 Objectives
Primary objectives:
Successfully Call of the Submit DDS Web service.
Secondary objectives:
Be able to call the Submit DDS Web service on behalf of many Economic Operators
At the completion of this CF test, it is expected that the participants have developed a high-level
strategy for the integration of call of the Submit DDS Webservice into its system.
5
5 Tasks
5.1 High level specification of the Web Service call
As stated above, the objective of this task is to test the capability to “submit” DDS.
“Submit” DDS operation:
The operation has the following parameters:
DDS data
o Basic data,
o geolocation data,
o referenced DDS data,
o confidentiality flag,
o Company Internal Reference number.
The geolocation data is a geojson file containing several properties specific for the EUDR
regulation. The properties organization about that file can be found in section 6.1
Operator Activity Type claimed by the operator.
The different EUDR activity types (roles) are: Operator, Trader, Authorized Representative of an
operator, Authorized Representative of a trader. Companies having requested more than one
role in TRACES NT need to specify which role they intend to have when submitting a DDS since
different validations apply.
The operation returns the following parameters:
The http return code 200 (successful)
A generated UUID (Universally Unique Identifier)
The UUID serves as identifier of the DDS in other web service calls referring to the same DDS. In
particular it will serve for later retrieval of the reference number in a ulterior Conformance test
(CF test 3).
5.2 Web Service Endpoints and Soap Header
The submit DDS operation is defined by the Webservices Definition Language (WSDL) specification
which can be found at the below end point:
https://webgate.acceptance.ec.europa.eu/tracesnt-alpha/ws/EUDRSubmissionServiceV1?wsdl
6
After the call of the “Submit DDS” web service, the participant shall test if the http return code is
successful and store the returned UUID in its system.
If the status is not the one expected, the participant should contact the EC to jointly identify the issue.
7
6 Annex
6.1 Description of the geojson file to be used in the web service.
EUDR - Gelocation
file description 1.0.pdf
6.2 Submit DDS request example.
submit_dds_reques
t_example.xml
6.3 Submit DDS response example.
submit_dds_respon
se_example.xml
1
EUDR API specifications for Operators
Conformance Test 3
Version 0.1 – dated 8th May 2024
Technical contacts:
Karine GADIOU, [email protected]
EUDR IS Team, [email protected]
Policy contact:
Gabor Lovasi, [email protected]
2
1 Contents 1 Contents ................................................................................................................................................ 2
2 Introduction .......................................................................................................................................... 3
3 Prerequisites ......................................................................................................................................... 3
3.1 Previous CF Tests .......................................................................................................................... 3
4 Objectives.............................................................................................................................................. 3
5 Tasks ...................................................................................................................................................... 4
5.1 High level specification of the Web Service call ........................................................................... 4
5.2 Web Service Endpoints and Soap Header ..................................................................................... 4
6 Annex .................................................................................................................................................... 5
6.1 Retrieve DDS number request example........................................................................................ 5
6.2 Retrieve DDS number successful response example. ................................................................... 5
3
2 Introduction
This is the third CF Test in the process of enabling the successful interaction of the Participant system
with the central EUDR system.
The scope of this test covers:
Ability to retrieve the Reference Number, the Verification Number and the status of a previously
successfully submitted DDS to the central EUDR system.
Please note a single call of the service can contain the retrieval of reference numbers for many DDS.
Presently a limit of 100 DDS per call is imposed.
The technical contacts at EC can be contacted for questions during the execution of the test.
3 Prerequisites
Technological expertise: understanding and ability to develop web service calls.
3.1 Previous CF Tests
It is assumed that CF tests 1 and 2 have been successfully completed. The definition of the connection
attributes contained in the Request Header should continue to be used.
4 Objectives
Primary objectives:
Successfully Call the “Retrieve DDS number” Web service for one DDS.
Secondary objectives:
Be able to analyze the status of the DDS,
Be able to call the “Retrieve DDS number” web service for more than one DDS.
At the completion of this CF test, it is expected that the participants have developed a high-level
strategy for the integration of call of the “Retrieve DDS number” Webservice into its existing system.
4
5 Tasks
5.1 High level specification of the Web Service call
As stated above, the objective of this task is to test the capability to Retrieve the reference number of a
previously submitted DDS.
“Retrieve” DDS number operation:
The operation has the following parameter:
UUID
The participant should use the UUID received in the CF test 2. If more than one test is required,
the participant can run the CF test 2 many times to reuse the UUIDs in CF test 3.
The operation returns the following parameters:
The http return code 200 (successful)
The status of the DDS (Submitted, Available, etc.)
The reference number of the DDS,
The verification number of the DDS,
The UUID that identifies which DDS is concerned.
If the provided UUID is incorrect or if the user has no permission to access the DDS, no value is
returned in the parameters. In addition, values for reference number and verification number
are returned only if the DDS is in status Available (or Expired or Withdrawn) at the time of the
call.
If the system returns another http code than 200, the main reason comes from a general
authorization problem or the unavailability of the service.
The participant is encouraged to test the web service by retrieving the reference number (etc.) for
more than one DDS. To do so, the participant need to prior execute many times CF test 2 and
perform a single call of the “Retrieve DDS number” containing all UUIDs as input parameter.
5.2 Web Service Endpoints and Soap Header
The Retrieve DDS operation is defined by the Webservices Definition Language (WSDL) specification
which can be found at the below end point:
https://webgate.acceptance.ec.europa.eu/tracesnt-alpha/ws/EUDRRetrievalServiceV1?wsdl
5
6 Annex
6.1 Retrieve DDS number request example.
retrieve_dds_reques
t_example.xml
6.2 Retrieve DDS number successful response example.
retrieve_dds_respo
nse_example.xml
1
EUDR API specifications for Operators
Conformance Test 4
Version 0.1 – dated 8th May 2024
Technical contacts:
Karine GADIOU, [email protected]
EUDR IS Team, [email protected]
Policy contact:
Gabor Lovasi, [email protected]
2
1 Contents 1 Contents ................................................................................................................................................ 2
2 Introduction .......................................................................................................................................... 3
3 Prerequisites ......................................................................................................................................... 3
3.1 Previous Sprints ............................................................................................................................ 3
3.2 Data Visibility ................................................................................................................................ 3
4 Objectives.............................................................................................................................................. 3
5 Tasks ...................................................................................................................................................... 4
5.1 Identification of the Web Service call ........................................................................................... 4
5.2 Web Service Endpoints and Soap Header ..................................................................................... 5
3
2 Introduction
This is the fourth CF Test in the process of enabling the successful interaction of the Participant’s system
with the central EUDR system.
The scope of this test covers:
Ability to manage unsuccessful responses after the submission of a DDS.
The technical contacts at EC can be contacted for questions during the execution of the test.
3 Prerequisites
Technological expertise: understanding and ability to develop web service calls.
3.1 Previous Sprints
It is assumed that CF tests 1 and 2 have been successfully completed. The definition of the connection
attributes contained in the Request Header should continue to be used.
3.2 Data Visibility
Participants are requested not to use sensitive or confidential data in the generation of tests, e.g., the
information provided in the DDS should not be sourced from real information.
4 Objectives
Primary objectives:
Successful Management of errors returned by a call of the “Submit DDS” Web service.
Secondary objectives:
Develop an error-management strategy required by the end-users of the participant’s system.
4
5 Tasks
5.1 Identification of the Web Service call
As stated above, the objective of this sprint is to test the capability to manage errors when submitting
DDS.
It is important to note that errors can be classified in 2 categories:
a) Errors coming from authentication issues or from disrespect of the API schema definition,
b) Business errors which reflect unallowed or illegal cases when submitting a DDS.
The participant will need to re-execute parts of CF test 2 by simulating errors of those 2 types. For
testing the possible errors, the participant will elaborate scenarios that shall return the error and verify
if it is caught properly by its system.
The below table describe a list of errors of type (b).
The first column corresponds to the technical value of the error returned by the central EUDR system.
Error Code Error Description
EUDR_WEBSERVICE_USER_NOT_EUDR_OPERATOR
The user is not register in the EUDR domain. (Not needed to test for conformance)
EUDR_WEBSERVICE_USER_FROM_MANY_OPERATOR
The user belongs to more than one operator. (Not needed to test for conformance)
EUDR_WEBSERVICE_USER_ACTIVITY_NOT_ALLOWED
The user is claiming to use an EUDR role that it does not have in TRACES NT
EUDR_ACTIVITY_COUNTRY_CODE_INVALID The country code provided for the country of activity is invalid
EUDR_OPERATOR_EORI_FOR_ACTIVITY_MISSING The operator must have an EORI if the activity is IMPORT or EXPORT
EUDR_ENTRY_OR_EXIT_COUNTRY_CODE_INVALID The country code provided for the country of entry or exit is invalid
EUDR_BEHALF_OPERATOR_NOT_PROVIDED For authorized representative role only: The actual operator must be provided
EUDR_BEHALF_OPERATOR_COUNTRY_CODE_INVALID For authorized representative role only: The country code provided for the actual operator is invalid
EUDR_ACTIVITY_TYPE_NOT_COMPATIBLE The selected activity is not allowed for the operator
EUDR_COMMODITIES_HS_CODE_INVALID The HS-Code of a commodity is invalid (*)
EUDR_COMMODITIES_DESCRIPTOR_NET_MASS_EMPTY Net Mass must be filled for IMPORT or EXPORT activity
EUDR_COMMODITIES_DESCRIPTOR_QUANTITY_MISSING At least one quantity field must be provided
EUDR_COMMODITITY_PRODUCER_COUNTRY_CODE_INVALID The country code provided for the producer is
5
invalid
EUDR_COMMODITIES_PRODUCER_GEO_EMPTY No geolocation was provided while there is no referenced DDS
EUDR_COMMODITIES_PRODUCER_GEO_INVALID An invalid geojson file was provided for geolocation
EUDR_COMMODITIES_PRODUCER_GEO_LATITUDE_INVALID Latitude of points or vertices must be comprised between -90 and +90
EUDR_COMMODITIES_PRODUCER_GEO_LONGITUDE_INVALID Longitude of points or vertices must be comprised between -180 and +180
EUDR_COMMODITIES_PRODUCER_GEO_POLYGON_INVALID Each polygon must have at least 4 non-aligned points and cannot have intersection between sides
EUDR_COMMODITIES_PRODUCER_GEO_AREA_INVALID An area for a point must be a number and, for non- cattle commodities, it should be comprised between 0,0001 and 4
EUDR_MAXIMUM_GEO_SIZE_REACHED The size of geolocation data for the whole DDS is exceeded (Not needed to test for conformance)
EUDR_REFERENCED_DDS_INVALID At least one referenced DDS is invalid (Referenced Number or Verification Number) or is not available
EUDR_MAXIMUM_REFERENCED_DDS_REACHED The maximum number of referenced DDS is exceeded. (Not needed to test for conformance)
(*) only a subset of HS-code is available in alpha. Log onto the central EUDR system to identify them.
Some features in the current version of the Central EUDR system are not yet developed. Such that
additional error codes may be added to the list in the future. For example, a field with the type of the
“Supplementary Units“ field will be added for the final version.
5.2 Web Service Endpoints and Soap Header
Refer to the specifications of the Conformance Test 2 for the DDS submit web service.
1
EUDR GeoJson File Description
Version 1.0 – dated 8th May 2024
Technical contacts:
Karine GADIOU, [email protected]
EUDR IS Team, [email protected]
Policy contact:
Gabor Lovasi, [email protected]
2
1 Contents 1 Contents .......................................................................................................................................... 2
2 Introduction .................................................................................................................................... 3
3 Definitions ....................................................................................................................................... 4
4 File Types Description ...................................................................................................................... 6
5 Examples ......................................................................................................................................... 7
3
2 Introduction
This document is intended for users (Economic Operators) of the European Commission’s EUDR
Information System (IS) and for parties interested in producing compatible geolocation files for use in
the central EUDR information system.
The EUDR Information System supports the import, processing, and export of GeoJSON files for defining
production place coordinates for declared commodities in a Due Diligence Statement.
GeoJSON is a geospatial data interchange format based on JavaScript Object Notation (JSON). It defines
several types of JSON objects and the way they are combined to represent data about geographic
features, their properties, and their spatial extents.
GeoJSON uses the WGS 84 (EPSG:4326) coordinate system.
Two variants of GeoJSON files can be produced depending on the application: Type I and Type II. The
corresponding details can be found in section “4 File Types Description” of this document.
EUDR IS users: Please note that the first production version of the EUDR Information System will
support the above standard exclusively.
If the geocoordinates available to the Economic Operator are in another coordinates system, these must
be converted to the WGS84 (EPSG:4326) coordinate system. There are several tools available that can
convert most other coordinate system formats to the EUDR IS supported system format.
Support of additional coordinate system formats is deferred for future versions of the system.
Please also note that the information in this document applies to both the User Interface (UI) and the
web services (API) for importing geocoordinates files.
4
3 Definitions
The GeoJSON file standard includes a number of mandatory and optional strings to define the various
properties.
A GeoJSON geometry object of any type other than "GeometryCollection" must have a member with the
name "coordinates". The value of the coordinates member is always an array. The structure for the
elements in this array is determined by the type of geometry.
A position is the fundamental geometry construct. The "coordinates" member of a geometry object is
composed of one position (in the case of a Point geometry), an array of positions (MultiPoint geometry),
an array of arrays of positions (Polygons), or a multidimensional array of positions (MultiPolygon).
A position is represented by an array of numbers. There must be at least two elements and may be
more. The order of elements must follow longitude, latitude for coordinates in a the EPSG:4326
geographic coordinate reference system.
The terms "geometry” and “type" refer to seven case-sensitive strings:
Point: Point geometry types consist of two coordinate values as in the following example:
{ "type": "Point",
"coordinates": [ 10.000000, 11.200000 ] }
MultiPoint: MultiPoint geometry types consist of two or more points (coordinate pairs) as in this
example:
{ "type": "MultiPoint",
"coordinates": [[10.000000, 11.200000], [10.500000, 11.900000]] )
Polygon: Polygon geometry types consist of at least four pairs of coordinates and represent an enclosed
area by these coordinate points as in this example:
('{ "type": "Polygon",
"coordinates": [ [[110.000000, 120.000000], [110.000000, 140.000000], [120.000000, 130.000000],
[110.000000, 120.000000]] ] }'))
MultiPolygon: MultiPolygon geometry types contain two or more polygon definitions as in this example:
{ "type": "MultiPolygon",
"coordinates":
[[[[10.000000, 11.200000], [10.500000, 11.900000], [10.800000, 12.000000], [10.000000, 11.200000]]],
[[[9.000000, 11.200000], [10.500000, 11.900000], [10.300000, 13.000000], [9.000000, 11.200000]]]] }
5
Please note that the first and last point’s coordinates of polygons are the same (they coincide
geographically to close the shape).
Important note: Polygons with holes (i.e., doughnut shapes) and shapes with crossing lines (like a figure
eight for example) are not supported and will not be processed.
Feature: A feature contains a single geometry object with the addition of properties. It will therefore be
treated like described for the geometry types above. An example follows:
{ "type": "Feature", "geometry": { "type": "Point", "coordinates": [10.000000, 20.000000] }
FeatureCollection: One or more features as in this example:
{ "type": "FeatureCollection", "features": [
{ "type": "Feature", "geometry": { "type": "Point", "coordinates": [10.000000, 5.000000] }, },
{ "type": "Feature", "geometry": { "type": "Polygon", "coordinates": [ [[110.000000, 120.000000],
[110.000000, 140.000000], [120.000000, 130.000000], [110.000000, 120.000000]] ]}
GeometryCollection: Two or more geometries
Please note that geometry types of "LineString" and "MultiLineString" do not represent valid
geocoordinate shapes for declaring production places and are accepted/processed.
The system additionally accepts and will process the following optional properties:
ProducerName: An optional producer name for the corresponding geometry type.
ProducerCountry: The country of production ISO2 code.
ProductionPlace: An optional name for the corresponding geometry type.
Area: This represents the area of the geometry element “Point” in the GeoJSON file.
Any other properties that are syntactically valid but not included in the optional properties list above,
are ignored.
6
4 File Types Description
Type I GeoJSON file format:
This file type is for use by the web services interface (API) and via the application’s UI import utility at
producer level and has the following characteristics:
1. Includes any required features listed in the “Definitions” section (such as point, multipoint,
polygon, multipolygon).
2. May include any of the optional properties (ProductionPlace, Area).
Type II GeoJSON file format:
This file type is for use via the application’s UI file import utility at commodity level. It contains multiple
producers grouped by the “ProducerName” and “ProducerCountry” and has the following additional
characteristics:
1. Includes any required features listed in the “Definitions” section (such as point, multipoint,
polygon, multipolygon).
2. Includes the ProducerName and/or ProducerCountry properties per “Feature”.
3. May include any of the optional properties (ProductionPlace, Area).
Important notes for users of the EUDR IS:
1. It is strongly recommended to provide the optional GeoJSON properties “ProducerName” and
“ProducerCountry” in the generated geocoordinates files for importing into the system. These
optional properties are used to group Producers and, if not provided, the resulting Commodity
will contain a single unnamed Producer with all the geometries lumped together.
2. It is also recommended to provide the optional GeoJSON property “ProductionPlace” in the
generated geocoordinates files for importing into the system. This optional property is used to
describe the production place name.
3. The property “Area” for points is optional. If it is not provided, then it will be set by default to
“4ha” when processed by the EUDR system.
7
5 Examples
Type I – geocoordinates list - single producer
{
"type": "FeatureCollection",
"features": [
{ "type": "Feature", "properties": { "ProductionPlace": "place 1" }, "geometry": { "type": "Polygon",
"coordinates": [ [ [ -105.02986587151608, 40.622831213346714 ], [ -105.02943288197343,
40.622833278769647 ], [ -105.02943210868428, 40.622696030748514 ], [ -105.02986509734743,
40.622693965328388 ], [ -105.02986587151608, 40.622831213346714 ] ] ] } },
{ "type": "Feature", "properties": { "ProductionPlace": "place 2" }, "geometry": { "type": "Polygon",
"coordinates": [ [ [ -105.13862279565058, 40.6232201583273 ], [ -105.13812524409848,
40.623217349613277 ], [ -105.13760146783295, 40.623214374764942 ], [ -105.13760812046291,
40.622840460212586 ], [ -105.1387482024759, 40.622848369151292 ], [ -105.13862279565058,
40.6232201583273 ] ] ] } },
{ "type": "Feature", "properties": { "ProductionPlace": "place 3" }, "geometry": { "type": "Polygon",
"coordinates": [ [ [ -105.03013965041124, 40.622831962192613 ], [ -105.03013896857112,
40.622707258734174 ], [ -105.03013897849677, 40.622705831427382 ], [ -105.03013906046871,
40.6227044044115 ], [ -105.03013921448689, 40.62270297768643 ], [ -105.03013944055138,
40.622701551252305 ], [ -105.03013973866214, 40.622700125109048 ], [ -105.0301401088192,
40.622698699256617 ], [ -105.03014051480848, 40.62269730099792 ], [ -105.030140992844,
40.622695903030049 ], [ -105.03014154273494, 40.622694532801269 ], [ -105.0301421284581,
40.62269319016616 ], [ -105.03014282244152, 40.622691820519137 ], [ -105.03014355206632,
40.622690505913958 ], [ -105.03014431771419, 40.622689191454214 ], [ -105.03014519104974,
40.622687932327217 ], [ -105.03014610040837, 40.622686673345655 ], [ -105.03014704579006,
40.622685414509483 ], [ -105.03014806283629, 40.622684210860619 ], [ -105.03014915173785,
40.622683034950811 ], [ -105.03015027647164, 40.622681886634716 ], [ -105.0301514370377,
40.62268076591215 ], [ -105.03015266945903, 40.622679672928719 ], [ -105.03015397373574,
40.62267860768435 ], [ -105.03015527763067, 40.622677597336349 ], [ -105.03015665338098,
40.622676614727411 ], [ -105.0301581009866, 40.622675659857585 ], [ -105.03015954821048,
40.622674759884092 ], [ -105.03016103126654, 40.62267388750427 ], [ -105.03016258598713,
40.622673070311713 ], [ -105.0301641765399, 40.622672280712749 ], [ -105.03016576690176,
40.622671518561965 ], [ -105.03016742892817, 40.622670811598489 ], [ -105.03016909057274,
40.62267015953136 ], [ -105.03017082388185, 40.622669562651488 ], [ -105.030172557,
40.622668993219818 ], [ -105.03017428992732, 40.622668451236336 ], [ -105.03017609432827,
40.622667991888271 ], [ -105.03017786251517, 40.622667559843002 ], [ -105.03017970236664,
40.622667182984948 ], [ -105.03018154183636, 40.622666861023291 ], [ -105.03018338111514,
40.6226665665098 ], [ -105.03018525584451, 40.622666354486348 ], [ -105.030187130383,
40.622666169911092 ], [ -105.03018900453972, 40.622666040232154 ], [ -105.0301908783148,
8
40.622665965449656 ], [ -105.03019275189897, 40.622665918115331 ], [ -105.03055804488612,
40.622664729669566 ], [ -105.0305589817865, 40.622830607617821 ], [ -105.03013965041124,
40.622831962192613 ] ] ] } },
]
}
Type II – geocoordinates list - multiple producers
{
"type": "FeatureCollection",
"features": [
{ "type": "Feature", "properties": { "ProducerName": "Producer 1", "ProducerCountry": "US",
"ProductionPlace": "place 1" }, "geometry": { "type": "Polygon", "coordinates": [ [ [ -
105.02986587151608, 40.622831213346714 ], [ -105.02943288197343, 40.622833278769647 ], [ -
105.02943210868428, 40.622696030748514 ], [ -105.02986509734743, 40.622693965328388 ], [ -
105.02986587151608, 40.622831213346714 ] ] ] } },
{ "type": "Feature", "properties": { "ProducerName": "Producer 1", "ProducerCountry": "US",
"ProductionPlace": "place 2" }, "geometry": { "type": "Polygon", "coordinates": [ [ [ -
105.13862279565058, 40.6232201583273 ], [ -105.13812524409848, 40.623217349613277 ], [ -
105.13760146783295, 40.623214374764942 ], [ -105.13760812046291, 40.622840460212586 ], [ -
105.1387482024759, 40.622848369151292 ], [ -105.13862279565058, 40.6232201583273 ] ] ] } },
{ "type": "Feature", "properties": { "ProducerName": "Producer 2", "ProducerCountry": "US",
"ProductionPlace": "place 3" }, "geometry": { "type": "Polygon", "coordinates": [ [ [ -
105.03013965041124, 40.622831962192613 ], [ -105.03013896857112, 40.622707258734174 ], [ -
105.03013897849677, 40.622705831427382 ], [ -105.03013906046871, 40.6227044044115 ], [ -
105.03013921448689, 40.62270297768643 ], [ -105.03013944055138, 40.622701551252305 ], [ -
105.03013973866214, 40.622700125109048 ], [ -105.0301401088192, 40.622698699256617 ], [ -
105.03014051480848, 40.62269730099792 ], [ -105.030140992844, 40.622695903030049 ], [ -
105.03014154273494, 40.622694532801269 ], [ -105.0301421284581, 40.62269319016616 ], [ -
105.03014282244152, 40.622691820519137 ], [ -105.03014355206632, 40.622690505913958 ], [ -
105.03014431771419, 40.622689191454214 ], [ -105.03014519104974, 40.622687932327217 ], [ -
105.03014610040837, 40.622686673345655 ], [ -105.03014704579006, 40.622685414509483 ], [ -
105.03014806283629, 40.622684210860619 ], [ -105.03014915173785, 40.622683034950811 ], [ -
105.03015027647164, 40.622681886634716 ], [ -105.0301514370377, 40.62268076591215 ], [ -
105.03015266945903, 40.622679672928719 ], [ -105.03015397373574, 40.62267860768435 ], [ -
105.03015527763067, 40.622677597336349 ], [ -105.03015665338098, 40.622676614727411 ], [ -
105.0301581009866, 40.622675659857585 ], [ -105.03015954821048, 40.622674759884092 ], [ -
9
105.03016103126654, 40.62267388750427 ], [ -105.03016258598713, 40.622673070311713 ], [ -
105.0301641765399, 40.622672280712749 ], [ -105.03016576690176, 40.622671518561965 ], [ -
105.03016742892817, 40.622670811598489 ], [ -105.03016909057274, 40.62267015953136 ], [ -
105.03017082388185, 40.622669562651488 ], [ -105.030172557, 40.622668993219818 ], [ -
105.03017428992732, 40.622668451236336 ], [ -105.03017609432827, 40.622667991888271 ], [ -
105.03017786251517, 40.622667559843002 ], [ -105.03017970236664, 40.622667182984948 ], [ -
105.03018154183636, 40.622666861023291 ], [ -105.03018338111514, 40.6226665665098 ], [ -
105.03018525584451, 40.622666354486348 ], [ -105.030187130383, 40.622666169911092 ], [ -
105.03018900453972, 40.622666040232154 ], [ -105.0301908783148, 40.622665965449656 ], [ -
105.03019275189897, 40.622665918115331 ], [ -105.03055804488612, 40.622664729669566 ], [ -
105.0305589817865, 40.622830607617821 ], [ -105.03013965041124, 40.622831962192613 ] ] ] } },
{ "type": "Feature", "properties": { "ProducerName": "Producer 2", "ProducerCountry": "US",
"ProductionPlace": "place 4" }, "geometry": { "type": "Polygon", "coordinates": [ [ [ -
105.0305589817865, 40.622830607617821 ], [ -105.03055804488612, 40.622664729669566 ], [ -
105.03092326581425, 40.622663539786807 ], [ -105.03092517503987, 40.622663547482318 ], [ -
105.03092704767066, 40.622663637377201 ], [ -105.03092892011091, 40.622663754720293 ], [ -
105.03093079217004, 40.622663926959717 ], [ -105.03093266403869, 40.622664126647386 ], [ -
105.03093453533563, 40.622664408679611 ], [ -105.03093637041894, 40.622664718014839 ], [ -
105.03093816909802, 40.622665082101271 ], [ -105.0309400034191, 40.62266550122925 ], [ -
105.03094176531293, 40.62266597496324 ], [ -105.03094352701618, 40.622666476145476 ], [ -
105.03094528833834, 40.622667032224022 ], [ -105.0309469772332, 40.62266764290861 ], [ -
105.0309486659376, 40.622668281041392 ], [ -105.03095031823773, 40.622668973925357 ], [ -
105.03095193432426, 40.622669694112339 ], [ -105.03095355002972, 40.622670469195718 ], [ -
105.03095509330785, 40.622671298885102 ], [ -105.03095660037236, 40.622672155877503 ], [ -
105.03095807103269, 40.622673067621101 ], [ -105.03095950547939, 40.622674006667708 ], [ -
105.0309608676893, 40.622674972872105 ], [ -105.03096222951817, 40.622675993972933 ], [ -
105.03096351911033, 40.622677042231579 ], [ -105.0309647724888, 40.622678117793214 ], [ -
105.0309659536305, 40.622679220512723 ], [ -105.03096709836807, 40.622680377983428 ], [ -
105.03096817105936, 40.622681535163707 ], [ -105.03096920734646, 40.622682747095276 ], [ -
105.03097020741995, 40.622683986329811 ], [ -105.03097109942408, 40.622685225128819 ], [ -
105.03097199104714, 40.622686518824231 ], [ -105.03097277460083, 40.622687812084074 ], [ -
105.03097352194092, 40.622689132646954 ], [ -105.03097419723471, 40.622690452919464 ], [ -
105.03097483612427, 40.6226918279432 ], [ -105.03097540296768, 40.622693202676565 ], [ -
105.03097589776478, 40.622694577119567 ], [ -105.03097632032504, 40.62269597872038 ], [ -
105.0309766708391, 40.622697380030864 ], [ -105.0309769851394, 40.622698808644373 ], [ -
105.03097722739352, 40.622700236967532 ], [ -105.03097739760132, 40.622701665000285 ], [ -
105.03097749576284, 40.622703092742697 ], [ -105.03097755771066, 40.622704547788125 ], [ -
105.03097824128901, 40.622829223793509 ], [ -105.0305589817865, 40.622830607617821 ] ] ] } },
]
}
Andmepõhine aruandlus puidu ja puittoodete osas: äri- ja eelanalüüsi teostamine ning prototüübi loomine
(Keskkonnaagentuur ja Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium)
Viitenumber: 278685
HINDAMISMETOODIKA KIRJELDUS
1. Hankija hindab kõiki vastavaks tunnistatud pakkumusi hindamiskriteeriumide alusel. Pakkumuste hindamiskriteeriumid 100 väärtuspunkti skaalal on järgnevad:
Kriteerium Maksimaalsed
väärtuspunktid
Pakkumuse kogumaksumus 60
Teenuse projektiplaan ja ajakava
10
Teenuse kontseptsiooni ja metoodika
10
Teenuse osutamise riskianalüüs
ja riskide maandamismeetmed
10
Teenuse meeskond
10
KOKKU 100
2. Eduka pakkumuse valiku aluseks on majanduslik soodsus (parim hinna ja kvaliteedi suhe), mis
selgitatakse välja väärtuspunktide omistamise meetodil hindamiskriteeriumite alusel.
Pakkumusele antud väärtuspunktid summeeritakse viie kriteeriumi lõikes. Väärtuspunkte
omistatakse täpsusega kaks kohta pärast koma.
Hankija tunnistab edukaks enim väärtuspunkte saanud pakkumuse. Kui võrdsete
väärtuspunktidega majanduslikult soodsamaid pakkumusi on rohkem kui üks, tunnistatakse
edukaks pakkumus, mis on saanud hindamise alamkriteeriumis „Teenuse kontseptsioon ja
metoodika“ rohkem punkte. Juhul, kui ka seejärel on väärtuspunktid võrdsed, korraldab hankija
eduka pakkumuse väljaselgitamiseks liisuheitmise, võimaldades võrdselt väärtuspunkte saanud
pakkumuse esitanud pakkujatel liisuheitmise juures viibida.
3. Pakkumuste maksumuste (pakkumuse kogumaksumus) hindamine toimub järgmiselt:
Madalaima maksumusega pakkumus saab maksimaalse arvu väärtuspunkte, järgmised
pakkumused saavad väärtuspunkte proportsionaalselt vähem. Järgmiste pakkumuste
punktisummad arvutatakse valemiga: "osakaal" - ("pakkumuse väärtus" - madalaim
väärtus") / "suurim väärtus" * "osakaal". Tulemus ümardatakse täpsusega kaks kohta
pärast koma.
4. Pakkumusi hinnatakse vähemalt hankija poolt valitud kolme sõltumatu hindaja poolt konsensuslikult.
5. Hindajad lähtuvad hindamisel riigihanke alusdokumentides esitatud hindamismetoodikas
kirjeldatud põhimõtetest ning esitavad hindamise põhjendatud tulemused kollektiivses
protokollis, mis on kõigi hindajate poolt allkirjastatud.
6. Teenuse kvaliteeti hinnatakse ja väärtuspunkte antakse alljärgnevalt:
2
Hindamiskriteeriumid
Pakkumuse kogumaksumus Väärtus-
Punktide
arv
Pakkumuses on esitatud tööde kogumaksumus, mis on aluseks väärtuspunktide
määramisel. Madalaima väärtusega pakkumus saab maksimaalse arvu punkte.
Järgmised pakkumused saavad väärtuspunkte proportsionaalselt vähem. Järgmiste
pakkumuste punktisummad arvutatakse valemiga: "osakaal"
- ("pakkumuse väärtus" - madalaim väärtus") / "suurim väärtus" * "osakaal".
Tulemus ümardatakse täpsusega kaks kohta pärast koma.
60
Teenuse projektiplaan ja ajakava – maksimaalselt 10 punkti Väärtus-
punktide
arv
SUUREPÄRANE:
Ajakava on põhjendatud. Tegevused on esitatud koos tähtaegadega ja tulemitega. Iga
tegevuse juures on märgitud läbiviija(d) (meeskonna liikmed). Samuti on iga tegevuse
juures välja toodud, millist sisendinfot on vastavaks tegevuseks vaja ja milline on tellija
roll. Pakutud ajakava ja meeskonna suurus on teenuse kvaliteetseks teostamiseks
mõistlik ja objektiivselt põhjendatud. Lisaks on väljapakutud hankija poolt
aktsepteerimist leidvaid täiendavaid tegevusi või olemasolevaid tegevusi on
liigendatud detailsemaks, eesmärgiga neid paremini avada.
10
HEA: Ajakava on põhjendatud. Tegevused on esitatud koos tähtaegadega ja tulemitega.
Iga tegevuse juures on märgitud läbiviija(d) (meeskonna liikmed). Samuti on iga
tegevuse juures välja toodud, millist sisendinfot on vastavaks tegevuseks vaja ja milline
on tellija roll. Pakutud ajakava ja meeskonna suurus on teenuse kvaliteetseks
teostamiseks mõistlik ja objektiivselt põhjendatud. Kirjeldatud ajakava vastab hankija
ootustele. Ajakavas võivad esineda üksikud ebatäpsused (planeeritud ajakavas on
ebakõlasid, kus mõne tegevuse jaoks on planeeritud põhjendamatult, kas väga pikk või
väga lühike periood), mis aga ei ole põhimõttelised.
5
RAHULDAV: Ajakava on esitatud koos tähtaegadega, kuid ajakavast on puudu mõni
oluline etapp ja/või iga tegevuse juures ei ole märgitud läbiviija(d ) (meeskonna liikmed)
ja/või pole kirjeldatud tegevuseks vajalikku sisendinfot ja/või tellija rolli. Puuduvad
põhjendused, kuidas pakutud ajakava ja meeskonnaga on võimalik tagada teenuse
teostus. Ajakava ei ole hankija jaoks lahti kirjutatud selgelt ja arusaadavalt. Hankijal
tekkisid mitmed põhimõttelised küsimused ajakava sobivuse osas.
3
3
Teenuse kontseptsiooni ja metoodika (tulemini jõudmise kontseptsiooni kirjeldus,
sh metoodika kirjeldus, arusaam hanke eesmärgist ning teostatava töö ja tegevuste
kirjeldus) – maksimaalselt 10 punkti
Väärtus-
punktide
arv
SUUREPÄRANE: Töö metoodika ja arusaam hanke eesmärgist ning teostatava töö ja
tegevuste kirjeldus on detailne ja arusaadav ning kirjeldatu vastab hankija ootustele.
Esitatud on põhjendatud nägemus võimalikest tehnilistest lahendustest.
10
HEA: Töö metoodika ja arusaam hanke eesmärgist ning teostatava töö ja tegevuste
kirjeldus on arusaadav ning kirjeldatu vastab üldjoontes hankija ootustele, kuid
pisidetailide osas esinevad üksikud mittepõhimõttelised puudujäägid ja/või
ebatäpsused, mis ei takista töö eesmärkide täitmist. Pakkumuses on piisavalt lahti
kirjeldatud töö metoodiline lähenemine, sh on välja toodud töö koostamise peamised
põhimõtted ja meetodid . Esitatud on nägemus võimalikest tehnilistest lahendustest.
5
RAHULDAV: Töö metoodika ja arusaam hanke eesmärgist ning teostatava töö ja
tegevuste kirjeldus on kirjeldatud üldises plaanis sobivalt, kuid esineb puudujääke. Pakkumuses ei ole piisavalt lahti kirjeldatud töö metoodiline lähenemine, sh pole piisavalt välja toodud töö koostamise peamised põhimõtted ja meetodid. Ei ole esitatud nägemust võimalikest tehnilistest lahendustest.
3
Teenuse osutamise riskianalüüs ja riskide maandamismeetmed (peamiste riskide
ja nende maandamise meetmete kirjeldus) - maksimaalselt 10 punkti
Väärtus-
punktide
arv
SUUREPÄRANE:
Töö läbiviimisega seotud riskianalüüs on põhjalik, läbimõeldud ja ammendav.
Väljapakutud maandamismeetmed on realistlikud, selgelt ja arusaadavalt põhjendatud
ning tagavad töö käigus tekkivate võimalike probleemide lahendamise töö kvaliteetseks
teostamiseks. Riskianalüüs hõlmab kogu töö metoodilist lähenemist, sh on välja
toodud: 1) Töö koostamise peamiste põhimõtete ja meetoditega seotud riskid, hinnangud
riskide olulisusele ja esinemise tõenäosusele ning riskide maandamise meetmete
kirjeldus ja vastutavad isikud; 2) Meeskonnaga seotud riskid, hinnang riski olulisusele
ja esinemise tõenäosusele ning riski maandamise meetmete kirjeldus ja vastutavad
isikud; 3) Ajakavaga seotud riskid, hinnang riski olulisusele ja esinemise tõenäosusele
ning riski maandamise meetmete kirjeldus ja vastutavad isikud; 4) Muud olulised riskid,
hinnang riskide olulisusele ja esinemise tõenäosusele ning riskide maandamise
meetmete kirjeldus ja vastutavad isikud.
Tulenevalt kavandatud metoodikatest on pakkuja kirjeldanud mitmeid täiendavaid hankija poolt aktsepteerimist leidvaid võimalikke riske, nende
maandamismeetmeid, mis võimaldavad töö eesmärke efektiivsemalt saavutada.
10
HEA: Töö läbiviimisega seotud riskianalüüs on piisav, ja arusaadav ning kirjeldatu
vastab üldjoontes hankija ootustele, kuid pisidetailide osas esinevad
5
4
üksikud mittepõhimõttelised puudujäägid ja/või ebatäpsused, mis ei takista töö
eesmärkide täitmist. Väljapakutud maandamismeetmed on realistlikud ja need on
piisavad olulisemate probleemolukordade lahendamiseks. Hankijal tekkisid
väljapakutud riskide ja nende maandamismeetmete osas üksikud mittepõhimõttelised
küsimused (puudujäägid, vastuolud ja/või ebatäpsused), kuid need ei ole hankija
hinnangul oluliseks takistuseks töö kvaliteetsel teostamisel. Riskianalüüs hõlmab
piisaval määral töö metoodilist lähenemist, sh on välja toodud: 1) Töö koostamise
peamiste põhimõtete ja meetoditega seotud riskid ning nende maandamise meetmete
kirjeldus ja vastutavad isikud ;
2) Meeskonnaga seotud riskid ning selle maandamise meetmete kirjeldus ja vastutavad
isikud; 3) Ajakavaga seotud riskid ning selle maandamise meetmete kirjeldus ja
vastutavad isikud.
RAHULDAV: Töö läbiviimisega seotud riskianalüüsis esineb olulisi puudujääke, st
riskide kirjeldus ei olnud ammendav ja/või maandamismeetmed olid ebarealistlikud või
puudulikud, puuduvad hinnangud riskide olulisusele ja esinemise tõenäosusele ja/või
puuduvad vastutavad isikud järgmises osas:
1) Töö koostamise peamiste põhimõtete ja meetoditega seotud riskid ning nende
maandamise meetmete kirjeldus ja vastutavad isikud;
2) Kommunikatsiooni ja huvigruppide kaasamisega seotud riskid ning nende
maandamise meetmete kirjeldus ja vastutavad isikud;
3) Meeskonnaga seotud riskid ning selle maandamise meetmete kirjeldus ja vastutavad
isikud;
4) Ajakavaga seotud riskid ning selle maandamise meetmete kirjeldus ja vastutavad
isikud.
Hankijal tekkis väljapakutud riskide ja nende maandamismeetmete osas hulgaliselt
küsimusi. Hankija hinnangul on suur risk, et pakkuja ei suuda adekvaatselt lahendada
uuringu käigus esile kerkida võivaid probleemolukordi.
3
Teenuse meeskond– maksimaalselt 10 punkti Väärtus-
punktide
arv
SUUREPÄRANE:
Pakkuja on töösse kaasatava meeskonna koostamisel lähtunud töö eesmärgist ja
metoodikast. Töö meeskonna kirjelduses on detailselt ja põhjendustega välja toodud,
milliseid ülesandeid iga meeskonnaliige täidab ning seejuures on meeskonnaliikmete
oskused ja kogemused integreeritud ühise eesmärgi saavutamisse. Kirjeldatud tööjaotus
on optimaalne ning võimaldab kõik planeeritud tegevused lõpptähtajaks ja kvaliteetselt
valmis saada.
10
HEA: Pakkumuses esitatud meeskonna liikmete tööjaotus töö teostamiseks on üldiselt sobiv. Kirjelduses või tööjaotuses esinevad üksikud mittepõhimõttelised puudujäägid või vastuolud. Hankija on veendunud, et meeskonna koosseisu ja tööjaotusega on võimalik planeeritud tegevused tähtaegselt ja hästi valmis saada.
5
RAHULDAV: Pakkumuses esitatud meeskonna koosseisus või selle tööjaotuse osas esinevad olulised puudujäägid ja/või vastuolud ja/või on esitatud kirjeldus üldsõnaline ja/või pole ammendav. Hankijal ei kujunenud esitatud pakkumuse alusel kindlat veendumust, et pakkuja suudab planeeritud meeskonnaga tegevused kvaliteetselt ja õigeaegselt teostada.
3
Andmepõhine aruandlus puidu ja puittoodete osas: äri- ja eelanalüüsi teostamine ning prototüübi loomine
(Keskkonnaagentuur ja Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium)
Viitenumber: 278685
Andmepõhine aruandlus puidu ja puittoodete osas: äri- ja eelanalüüsi
teostamine ning prototüübi loomine
Tehniline kirjeldus
Sisukord Sõnastik ...................................................................................................................................... 1
Hanke objekt .............................................................................................................................. 2
1. Taustainfo ....................................................................................................................... 2
1.1. Reaalajamajandus ja andmepõhine aruandlus ............................................................. 2
1.2. Reaalajamajanduse metsaprojekt ................................................................................ 4
1.3. Metsa ja puiduga seotud aruandlus ............................................................................. 4
1.4. Raadamismääruse aruandluskohustus ......................................................................... 5
2. Töö eesmärk .................................................................................................................... 5
3. Analüüsi küsimused ........................................................................................................ 5
4. Prototüübi loomine.......................................................................................................... 6
5. Töö tulemuste kirjeldus................................................................................................... 7
6. Projektiplaan ja ajakava .................................................................................................. 8
7. Töö tegemist täpsustavad tingimused ............................................................................. 8
8. Töö teostamiseks vajalikud materjalid ............................................................................ 9
Sõnastik Reaalajamajandus Digitaalne ökosüsteem, kus tehingud eri osapoolte vahel toimuvad
reaalajas või minimaalse viitega. See tähendab paberipõhiste
majandustehingute ja haldustoimingute asendamist automaatse
andmevahetusega digitaalsel, struktureeritud, masintöödeldaval ja
standardiseeritud kujul
Andmepõhine aruandlus Andmepõhine aruandlus tähendab, et ettevõte saab esitada oma
aruandluskohustuste täitmiseks vajalikud andmed riigile masinloetavalt
otse oma infosüsteemidest. Erinevalt klassikalisest vormipõhisest
aruandlusest puudub vajadus täita aruandevorme
XBRL GL Info edastamise struktureeritud XML-põhine vorming, mis sobib äri- ja
rahandusinfo kiiremaks, tõhusamaks ja väiksemate kuludega
edastamiseks, töötlemiseks ja analüüsimiseks
Prototüüp Kontseptsiooni või protsessi testimiseks ehitatud esialgne proovitoode,
mudel või versioon
Raadamismäärus Euroopa parlamendi ja nõukogu määrus (EL) 2023/1115, milles
käsitletakse teatavate raadamise ja metsade degradeerumisega seotud
saaduste ja toodete liidu turul kättesaadavaks tegemist ja liidust
eksportimist ning millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EL) nr
995/2010
2
Hanke objekt Keskkonnaagentuur ja Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium tellivad äri- ja
eelanalüüsi teostamise ning töötava tehnilise lahenduse prototüübi loomise raadamismääruse
kohustuste täitmiseks puidu ja puittoodete osas läbi andmepõhise aruandluse. Eesmärk on luua
uus andmete kombineerimise metoodika, mis võimaldaks puidu ja puittoodete osas
andmepõhist aruandlust rakendada raadamismäärusega seatud aruandluskohustuse täitmiseks.
1. Taustainfo
1.1. Reaalajamajandus ja andmepõhine aruandlus
Eesti riik on võtnud eesmärgi minna üle reaalajamajandusele. Reaalajamajanduseks
nimetatakse digitaalset ökosüsteemi, kus tehingud eri osapoolte vahel toimuvad reaalajas või
minimaalse viitega. See tähendab paberipõhiste majandustehingute ja haldustoimingute
asendamist automaatse andmevahetusega digitaalsel, struktureeritud, masintöödeldaval ja
standardiseeritud kujul.1 Reaalajamajandusele ülemineku tööplaan on kirjeldatud Eesti
reaalajamajanduse visioonis2 ning selle üheks oluliseks alameesmärgiks on andmepõhisele
aruandlusele üleminek (sh eelistatult XBRL GL standardi kasutamine) aastaks 2025.
Ettevõtjate halduskoormus riigile aruannete esitamisel on liiga suur. Tihti tuleb esitada samu
andmeid korduvalt erinevatele asutustele erinevate aruannete raames, mis tekitab liigset aja- ja
rahakulu. Samuti ei praktiseeri aruannete esitamiskohustusi kehtestavad ametid piisavalt
andmete korduvkasutust. Ühtlasi ei ole selge, kas kõik aruandluskohustuse täitmiseks
küsitavad andmeväljad on vajalikud ja kas kõiki küsitud andmeid kasutatakse ka
andmeanalüüsides. Lisaks kannatab andmete kehva sisestamise kvaliteedi tõttu andmeanalüüsi
kvaliteet riigiasutuste sisestes ja riigiasutuste vahelistes protsessides, mis tekitab vajaduse
ettevõtjatelt samu andmeid erinevate asutuste poolt korduvalt küsida. Samuti kogutakse palju
hinnangulisi andmeid vabatekstina, millel puudub tihti selge tõenduspõhisus või need toetuvad
subjektiivsele arvamusele. Selliseid andmeid ei saa automaatselt ja masinloetavalt riigiasutuste
vahel kasutada. Sellega seoses tuleb leida võimalusi nimetatud hinnanguliste ja tekstiliste
andmeväljade vähendamiseks või nende asendamiseks tõenduspõhiste ja standardiseerimist
võimaldavate andmeväljadega, mille koondvaatena on võimalik teha kvaliteetsemaid
andmeanalüüse.
Selleks, et riik saaks aruandluseks vajalikke ettevõtete andmeid töödelda, peavad need olema
standardsel kujul. Näiteks majandustehingu puhul raamatupidamise kirjendi või arvete osas e-
arvete kujul ja teada peab olema, milliseid klassifikaatoreid on kirjete koostamisel kasutatud.
Selline teadmine loob võimaluse andmete korduvkasutuseks. Vajalik on andmete sisuline
mõistmine: millised on tunnused ja mis on nende väärtuste tähendused. Teiste sõnadega on see
küsimus definitsioonidest ja andmete semantikast ning klassifikaatori elementidest. Erinevate
andmete semantiliste kirjelduste võrdlemisel peab tekkima arusaam, kas tegemist on samade
andmetega. Lisaks tuleb aruandluse optimeerimiseks kirjeldada aruannete andmekoosseisud.
Osalt on tegu küsimustega, osalt tunnustega, mida aruande koostamisel kasutatakse.
Ettevõtjal peab olema võimalus esitada aruandeid riigile ühe klikiga oma majandustarkvaras.
Ka juhul, kui ettevõtte tegutseb mõnes spetsiifilises valdkonnas, millega kaasnevad
mittemajanduslikud aruandluskohustused, peaks ettevõttel olema võimalik esitada vastavaid
1 Robert Krimmer, Tarmo Kadak, Art Alishani, Maarja Toots, Ralf-Martin Soe, Carsten Schmidt (2019)
“Reaalajamajanduse aluste ja rakendusvõimaluste uuring“. Tallinn: Tallinna Tehnikaülikool. Leitav:
https://realtimeeconomy.ee/sites/default/files/2021-12/taltech_rte_lopparuanne_ee.pdf 2 https://realtimeeconomy.ee/visioon-ja-tooplaan
3
aruandeid oma infosüsteemi(de)st. Selle ühe klikiga annab ettevõtja tarkvarale käsu panna
kokku vajalik andmete komplekt ja edastada see vastavale avaliku sektori asutusele. Sisuliselt
paneb aruande kokku avaliku sektori asutuse infosüsteem. Esitatud andmeid on vastavalt
seaduse nõuetele võimalik jagada teiste avaliku sektori asutustega nende poolt nõutud
aruannete automaatseks täitmiseks.
Andmepõhine aruandlus lähtub ühekordse sisestamise põhimõttest: kõik aruandluses vajalikud
tunnused pannakse kohe kirja tehingu/toimingu andmete sisestamisel (majandus)tarkvarasse.
Vajalike andmeväljade täitmist kontrollitakse kohe ja enamasti on tegemist vaid
esmakasutamisel seadistatavate tunnustega. Tunnuste nimekirjad luuakse avaliku sektori poolt
ning ettevõtjal on võimalik need oma infosüsteemi laadida. Sellega viiakse miinimumini
eksimisvõimalused sisestamisel. Ettevõtja kohustus on kajastada ja kinnitada kõik
tehingud/toimingud oma (majandus)tarkvaras.
Automaatne andmeedastus toimub infosüsteemide andmevahetuskihi X-tee kaudu.
Andmepõhise aruandluse jaoks on vaja standardiseerida andmete struktuur, see tähendab, luua
asutuste ülene taksonoomia ja võtta kasutusele uus rahvusvaheline andmevahetusstandard
eXtensible Business Reporting Language Global Ledger (XBRL GL). XBRL GL-i näol on tegu
info edastamise struktureeritud XML-põhise vorminguga, mis on kõige enam levinud ja
maailmas laialdaselt kasutusel avatud standard majandustehingute kirjeldamiseks, olles selleks
eesmärgiks loodud. Rahvusvahelisel standardil põhineva struktuuriga andmevahetusfaili
vormingu kasutusele võtmine võimaldab luua analoogseid andmevahetusi eri rakenduste vahel
ning seeläbi on saadav kasu palju suurem. XBRL GL-i vorming kasutab andmete edastamiseks
ettevõtte äritarkvaras kajastatud ja taksonoomiaelementidega (klassifikaatorid) rikastatud
tehinguid, mis on summeeritud taksonoomiaelementide komplekti tasemele. Tarkvarades on
vaja seadistada vajalike klassifikaatorite info ning selle alusel liidetakse ühte tüüpi andmed
esitamiseks kokku. Avaliku sektori asutuse ülesanne on aruandluse andmete esitamiseks
edastada ajakohane klassifikaatorite info ettevõtjale.
Maksu- ja Tolliameti (MTA), Statistikaameti (SA) ja Eesti Panga (EP) ühisprojekt Aruandlus
3.03 lõi võimaluse andmete ettevõtjatelt riigile automaatseks ja ühekordseks edastamiseks,
aidates vähendada ettevõtjate halduskoormust. Projekti tulemusel viidi MTA ja SA poolt läbi
TSD ja käibemaksudeklaratsiooni (KMD) aruannete andmekoosseisude analüüs,
standardiseerimine ja ühtse taksonoomia loomine eesmärgiga standardiseerida aruandluse info
ja liikuda üle masinliidesele. Lisaks viidi läbi ka andmeväljade vajalikkuse analüüs ning võeti
kasutusele XBRL GL standard. Projekti käigus analüüsiti palga ja tööjõuga seotud aruandeid,
kus oli kokku umbes 400 andmevälja, mille tulemusel jäi alles vaid 32 andmevälja (suures osas
klassifikaatoritena). Aruandlus 3.0 projekti tulemustest lähtuvalt on võimalik eeldada sarnaseid
tulemusi ka muudes aruannetes, mistõttu on vajalik jätkata samase tööga ka teiste aruannete
puhul riigiasutuste ja andmebaaside üleselt, et võimendada andmete korduvkasutust.
2021. aastal valmis uuring „Ettevõtjatelt riigiasutustele aruandluseks esitatavate
andmekoosseisude ühtseks standardiseerimiseks ja taksonoomia loomiseks läbi viidav
ärianalüüs, sh eelanalüüs, taksonoomia loomine ja XBRL GL standardi kasutusele võtmine
pakendiaruandluse ja kütusearuandluse näitel“ (riigihange 231015).4 Uuringu tulemusena
valmis andmepõhisele aruandlusele ülemineku mudel ja teekaart ning loodi kütuse tarbimise
3 https://www.stat.ee/et/aruandlus-30 4 Uuringu tulemus on kättesaadav aadressilt: https://realtimeeconomy.ee/aruandluse-mudel-ja-teekaart
4
aruandluse ja pakendiaruandluse andmekoosseisude kirjeldused. Antud uuringu ja ka
Aruandlus 3.0 projekti tulemused tuleb võtta aluseks käesoleva töö teostamisel.
1.2. Reaalajamajanduse metsaprojekt
Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium ning Keskkonnaministeerium sõlmisid 2021.
aasta lõpus koostöökokkuleppe, mille eesmärgiks on toetada andmepõhisele aruandlusele
üleminekut aastaks 2025.5 Antud koostöökokkuleppe osana algas 2023. aastal
Keskkonnaagentuuri, Kliimaministeeriumi ja Keskkonnaameti koostöös reaalajamajanduse
metsaprojekt. Projekti eesmärk on kaardistada riigi- kui ka erametsa omanike
aruandluskohustus, andmete liikumise mudelid, leida kattuvused ning võimalused andmete,
protsesside ning aruannete ühtlustamiseks ja vältida täiendava aruandluskohustuse lisamist
metsaomanikele. Võimalusel soodustada uute ärimudelite rakendamist metsasektoris või
koostöös teiste valdkondlike sektoritega.
2023. aasta lõpuks viidi projekti raames advokaadibüroo PricewaterhouseCoopers Legal poolt
läbi uuring,6 et kaardistada nii riigi- kui ka erametsaomanike aruandluskohustus raie- ja
metsainfo osas, leida kattuvused ning võimalikud õiguslikud takistused andmete, protsesside
ja aruannete ühtlustamiseks.
1.3. Metsa ja puiduga seotud aruandlus
Advokaadibüroo Pricewaterhouse Coopers Legal (2023, edaspidi ka uuring või PWC Legal
uuring) töös kaardistati metsa ja puiduga seotud aruandluskohustus ning toodi välja
võimalused andmepõhisele aruandlusele üleminekuks.
Joonis 1. Uuringus kaardistatud aruandluskohustused (Advokaadibüroo Pricewaterhouse Coopers Legal 2023)
5 https://keskkonnaportaal.ee/et/reaalajamajandus 6 Advokaadibüroo Pricewaterhouse Coopers Legal (2023) „ANDMEPÕHINE ARUANDLUS METSA
RAIEINFO EDASTAMISEKS“. Lõppraport (21.12.2023). Kättesaadav: Andmepõhine raieinfo. Analüüsi
lõppraport. 2023-12-22 (EST-FIN).pdf (keskkonnaportaal.ee)
5
Töö käigus joonistus välja, et aruandluskohustus on metsade, raiete ja puidu osas üldiselt
erasektoril pigem väike ning seotud metsade majandamisega.
1.4. Raadamismääruse aruandluskohustus
Advokaadibüroo Pricewaterhouse Coopers Legal (2023) töö tõi välja 2024. aasta lõpus
rakenduva uue aruandluskohustuse puidu osas. Euroopa parlamendi ja nõukogu määrus (EL)
2023/1115, milles käsitletakse teatavate raadamise ja metsade degradeerumisega seotud
saaduste ja toodete liidu turul kättesaadavaks tegemist ja liidust eksportimist ning millega
tunnistatakse kehtetuks määrus (EL) nr 995/2010 (edaspidi raadamismäärus) paneb turule
toodavale puidule hoolsuskohustuse täitmise deklaratsiooni kohustuse. Raadamismäärus
nõuab hoolsuskontrolli ettevõtetelt ja eraisikutelt, kelle puhul on risk tuua EL-i turule metsade
raadamise ja metsade seisundi halvenemisega seotud kaupu. Nende kaupade ja saaduste hulka
kuuluvad raadamismääruse artikli 2 p-i 1 kohaselt: veised, kakao, kohv, õlipalm, kautšuk, soja
ja puit ning puittooted. Raadamismääruse üheks eesmärgiks on minimeerida liidu osatähtust
raadamises ja metsade degradeerumises kogu maailmas ning seeläbi aidata kaasa üleilmsele
raadamise vähendamisele. Raadamismäärusega lisandub uue kohustusena ettevõtjatele ja
füüsilistele isikutele hoolsusdeklaratsiooni esitamise kohustus, mille kohaselt tuleb
deklareerida puidu ja puittoodete päritolu geograafilise asukohana, s.o tuues ära asukoha
koordinaadid või asukoht määratuna mitme koordinaatpunktina. Tänasel päeval vastav
lahendus puudub. Küll aga on eelnevalt viidatud uuringu analüüsi käigu pakutud välja esialgne
visioon raadamismääruse aruandluskohustuse täitmiseks puidu osas andmepõhise aruandluse
kaudu, kasutades e-veoselehtede infot.
2. Töö eesmärk Käesoleva töö eesmärgiks on töötada välja uus andmete kombineerimise ja osapoolte vahel
liigutamise lahendus, mis võimaldaksid minna Eesti puidusektoris üle andmepõhisele
aruandlusele raadamismäärusega pandud kohustuste täitmiseks ning luua lahenduse prototüüp.
Kõige tähtsamaks ja keerulisemaks küsimuseks on, kuidas puidu ja puittoodete osas
raadamismääruses nõutud andmed ettevõtete juurest automaatselt ja masinloetavalt liikuma
panna ning kuidas luua liidestus Euroopa Komisjoni vastuvõtuplatvormiga.
3. Analüüsi küsimused Hanke tulemusena valmib kirjalik analüüs, mis annab vastuse, kuidas rakendada puidu osas
raadamismääruse kohustuste täitmiseks andmepõhist aruandlust ning milliseid tehnoloogilisi
uuendusi ja regulatiivseid muudatusi on selleks vaja teha. Tuuakse välja ärinõuded, mida saab
kasutada arendusettepanekuna andmepõhise aruandluse terviklahenduse väljatöötamiseks
raadamismääruse aruandluskohustuste täitmiseks puidu osas ja juurutamiseks koos hinnanguga
tööks vajaliku ajalise ja rahalise ressursi kohta ühe ettevõtte kui ka avaliku sektori vaatest.
Analüüside teostamisel tuleb nii palju kui võimalik kasutada reaalajamajanduse metsaprojekti
seniseid tulemusi.
3.1. Luua esialgne skeem raadamismääruse aruandluskohustusest. Kasutades
raadamismääruses toodud nõudeid esitatavatele andmete kui ka seotud osapoolte kirjeldusi, sh
hankedokumentidele lisatud punktis 8.4. nimetatud Euroopa Komisjoni koostatud juhendeid
andmevahetusliidese ülesehituse osas ning täna olemasolevaid kaardistusi metsa ja puidu
andmete osas, luua skeemi kujul esialgne mudel andmete liikumisest osapoolte vahel alustades
6
metsateatise esitamisest kuni vajalike andmete jõudmiseni Euroopa Komisjoni infosüsteemi.
Lähtuda raadamismäärusest ning PWC Legali 2023. aasta uuringust.
3.2. Andmed puidu (ehk toimunud raiete) osas peavad jõudma metsaregistrisse ja
metsaregistrist Euroopa Komisjoni infosüsteemi vastavalt raadamismääruse nõuetele.
Metsaregistri ja Euroopa Komisjoni infosüsteemi osas saab töövõtja täpsema informatsiooni
tellija käest pärast lepingu sõlmimist.
3.3. Teostada süvaintervjuud erinevate turul tegutsevate teenusepakkujatega, kelle kaudu
liigub info raiete ja puidu või puittoodete ja/või vastava tarneahela osas. Konkreetsed ettevõtted
valib töövõtja välja koostöös hankijaga. Intervjuude eesmärgiks on, et töövõtja saaks detailse
ülevaate sellest, kuidas erinevates ettevõtetes andmeid puidu tarneahela kohta hallatakse ja
aruandluseks kasutada saaks.
3.4. Analüüsida, kuidas võiks toimuda ettevõtete jaoks aruandlusandmete automaatne
masin-masin liidese kaudu esitamine vastavalt raadamismääruse nõuetele. Sealjuures välja
töötada ka lahendus metsateatiste info ja tarneahela jälgimise lahenduste sidumine vastavalt
PWC Legali uuringus pakutud lahendusele.
3.5. Koostada teekaart punktis 4.1. toodud skeemi realiseerimiseks. Teekaartide loomisel
tuleb käsitleda tuleb nii andmete automaatset esitamist kui ka Euroopa Komisjoni infosüsteemi
poolset vastuvõtmist.
3.5.0. Teekaardi alusel koostada lahenduse realiseerimise ajakava, sh ka ajakulu töötundides,
mis aitaks hinnata igale ettevõttele kaasnevaid kulusid prototüübist töövalmis lahenduse
väljatöötamiseks.
3.6. Kirjeldada vajalikud tehnilised lahendused raadamismääruse aruandluskohustuste
täitmiseks andmepõhise aruandluse abil. Käsitleda tuleb nii andmete esitamist,
andmekoosseisude kirjeldamist kui ka Euroopa Komisjoni infosüsteemi vastuvõtmist. Luua
lahenduse tarkvaraline prototüüp.
3.6.0. Kas olemasolev metsaregistri lahendus võimaldab andmeid masin-masin liidese kaudu
vastu võtta? Kas infosüsteemis on vajalik teha muudatusi/arendusi, kui jah, siis tuua välja
vastavad ettepanekud/vajadused.
4. Prototüübi loomine 4.1. Luua tarkvaraline prototüüp punktides 4. kirjeldatud andmepõhise aruandluse
realiseerimiseks vajalikele lahendustele. Prototüübi täpne sisu ja keerukus/detailsusaste sõltub
pakutud lahendustest ning kooskõlastatakse hankijaga töö teostamise jooksul. Prototüüp
peavad võimaldama pakutud lahendust testida ja olema aluseks edasistele arendustöödele.
Lahendust tuleb testida vähemalt ühe punktis 3.3. viidatud intervjueeritud ettevõtte
juures.
4.2. Nõuded prototüübile:
4.2.1. Prototüübi abil peab saama testida raadamismääruse nõuete täitmiseks andmete masin-
masin liidese kaudu esitamist ja vastuvõtmist.
4.2.2. Prototüübid peavad kasutama XBRL GL andmeformaati, kui vähegi võimalik.
4.2.3. Prototüüpidega seotud tehnilised- ja disainiotsused tuleb hankijaga kooskõlastada.
4.2.4. Prototüüpi tuleb näidisandmetega põhjalikult testida vähemalt ühe ettevõtte juures.
Kasutajatestid peavad olema dokumenteeritud ning testimistulemused analüüsitud. Pakkuja
täiendab prototüüpi vastavalt kasutajatestimisest saadud tulemustele ja viib kasutajatestimiselt
laekunud tagasiside põhjal sisse põhjendatud muudatusvajadused.
7
4.2.5. Prototüüp peab olema põhjalikult dokumenteeritud, nii et nende põhjal oleks tulevikus
võimalik teostada edasisi arendusi. Prototüüpide lähtekoodid peavad olema kommenteeritud.
4.2.6. Prototüüp peab olema hankijale kasutatav vähemalt aasta peale tööde vastuvõtmist.
4.2.7. Prototüübi loomisel tuleb arvestada Keskkonnaministeeriumi haldusala
mittefunktsionaalsete nõuetega7 ja Keskkonnaministeeriumi haldusala mittefunktsionaalsete
nõuetega8.
4.2.8. Prototüüp peab töötama Keskkonnaministeeriumi infotehnoloogiakeskuse taristus.
4.2.9. Kasutajate autentimise ja autoriseerimise puhul lisada võimalus liidestamiseks
Keskkonnaministeeriumi infotehnoloogiakeskuse poolt hallatava Keycloak keskkonnaga.
4.2.10. Prototüüp peab olema avatud lähtekoodiga.
4.2.11. Tehniline lahendus peab olema pilvesõbralik (cloud friendly). Soovitav on
vabavaraliste komponentide kasutamine.
5. Töö tulemuste kirjeldus Pakkuja annab tulemina tellijale üle:
5.1. Eestikeelse lõpparuande.
5.1.1. Lõpparuanne peab kajastama adekvaatselt infot, mis vastab kõigile käesolevas
tehnilises kirjelduses sisalduvatele küsimustele. Lõpparuanne käsitleb kõiki töö
ettevalmistamise käigus lisandunud küsimusi tingimusel, et see on pakkuja ja tellija vahel
eelnevalt kokku lepitud.
5.1.2. Lõpparuandes on andmete kogumise ja analüüsimise meetodid täpselt kirjeldatud ja
viited nende allikate kohta peavad olema lisatud.
5.1.3. Töö järeldused peavad olema selgelt eristatud, loogilised ja tuginema analüüsi
tulemustele. Tulemused peavad olema kogutud andmete ja infoga tõendatud. Järeldused ja
faktid ei tohi olla omavahel vastuolus ja peavad olema loogiliselt põhjendatud. Järeldused
peavad üldjuhul sisaldama töö koostaja poolseid hinnanguid.
5.1.4. Lõpparuandes antavad soovitused ja ettepanekud peavad olema piisavalt detailsed,
konkreetsed, reaalselt rakendatavad, põhjendatud ja selgelt adresseeritud. Soovitused peavad
olema eraldatud töös esitatud järeldustest.
5.1.5. Igale loetelule, tabelile, joonisele, peab olema tekstis viidatud ja antud lühike selgitus.
5.1.6. Lõpparuanne peab olema ühtlaselt toimetatud, hästi visualiseeritud ja tekstikorrektuuri
läbinud.
5.1.7. Töövõtja esitab töö tellijale lõpparuande elektrooniliselt muudetavas formaadis
(soovitavalt .doc või .odf; andmed Excelis või muus eraldi kokku lepitud töödeldavas
formaadis); ja mittemuudetavas (soovitavalt .pdf) formaadis elektroonsel meediakandjal.
Lõpparuanne esitatakse tellijale koos kõigi taustmaterjalide, andmete ja infoga, mida
analüüside teostamiseks koguti või loodi, sealhulgas analüüside, küsitluste ja intervjuude
tulemused.
5.2. Andmepõhise aruandluse lahenduste tarkvaraline prototüüp koos põhjaliku
dokumentatsiooniga (mh kommenteeritud lähtekoodiga).
5.3. Tulemusi tutvustavad slaidid.
5.4. Kogu töö teostamise käigus tekkinud dokumentatsiooni.
7 Keskkonnaministeeriumi Infotehnoloogiakeskus (2023) „Keskkonnaministeeriumi haldusala mittefunktsionaalsed
nõuded. Versioon 5“. Leitav: MFN (kemit.ee) 8 Keskkonnaministeeriumi Infotehnoloogiakeskus (2023) „Keskkonnaministeeriumi haldusala mittefunktsionaalsed
nõuded. Versioon 5“. Leitav: MFN (kemit.ee)
8
6. Projektiplaan ja ajakava 6.1. Pakkuja esitab pakkumuses projektiplaani ja ajakava, milles tuuakse välja punktis 3 ja
alapunktides toodud uurimisküsimustele vastamiseks kuluv aeg töötundides ning küsimusele
vastamiseks kasutatav strateegia (näiteks õigusaktide analüüs, teadus- või erialase kirjanduse
analüüs vmt)
6.2. Pakkuja esitab töö tegevuste kirjelduse (s.o töö teostamise projektiplaan ja ajakava),
mis peab vastama vähemalt järgmistele tingimustele:
6.2.1. Pakkuja esitab teostatava töö kirjelduse ning selgitab arusaama hanke eesmärgist, mis
kajastab seatud eesmärkide saavutamiseni ja hankelepingu tingimustele vastavate tulemiteni
viivat protsessi.
6.2.2. Pakkuja selgitab projektiplaanis hankelepingu täitmisel kasutatavate spetsialistide
tööjaotust ja koormust (tundides). Pakkuja kirjeldab projektimeeskonda. Pakkuja kirjeldab
meeskonda hanketingimustes kirjeldatud tulemi saavutamiseks ning projektiplaani
elluviimiseks läbi rollide ja vastutuse isikulise jaotuse, kus on välja toodud ka tulemi
realiseerimise peavastutaja ja kaasvastutajad.
6.2.3. Projektiplaanis peab pakkuja välja tooma, millist sisendinfot on vastava töö etapi
teostamisel vaja ning millised on tulemi saavutamiseks koostatavad dokumendid ja tulemid.
6.2.4. Töö projektiplaan ja läbiviimise ajakava peab olema realistlik ning sisaldama tegevuste
jaotust nädalate kaupa. Töö ajakavas on arvestatud teostatud töö hankijale esitamise
tähtpäevadega.
6.3. Esitatud töö teostamise projektiplaan ja ajakava on aluseks pakkumuse hindamisel
vastavalt pakkumuste hindamismetoodika dokumendile.
7. Töö tegemist täpsustavad tingimused 7.1. Töövõtja kutsub vastavalt vajadusele kokku hankelepingu täitmisel läbiviidavad
koosolekud ja kohtumised. Kõik koosolekud protokollib töövõtja ning protokollid tehakse
tellijale kättesaadavaks projekti keskkonnas.
7.2. Tellija ja töövõtja vahelised tööprogressi kohtumised peavad toimuma vähemalt kord
kahe nädala jooksul. Avakoosolekul lepitakse kokku nende kohtumiste töökorraldus,
sealhulgas täpsed koosoleku ajad ning vajadusel erakorralisest koosolekust etteteavitamise
tähtaeg. Kokkulepitud kohtumiste kutsed saadab välja töövõtja. Avakoosolek toimub 10
tööpäeva jooksul peale hankelepingu sõlmimist virtuaalselt või hübriidlahendusena.
7.3. Mõlema poole projektijuhid vastutavad enda organiseeritud koosolekute planeerimise,
kokkukutsumise ning ettevalmistamise eest.
7.4. Projekti eesmärkide ja ülesannete elluviimiseks moodustatakse juhtrühm, mille
komplekteerib tellija. Juhtrühma roll on:
7.4.1. Jälgida hankelepingu tähtajalist täitmist ja vaadata üle hankelepingu tulemid;
7.4.2. Osaleda aruteludes ja töötubades;
7.4.3. Töö tulemuste sisuline kontroll ja sisendi andmine töö vastuvõtmiseks tellija volitatud
esindajale.
7.5. Töö juhtimine toimub järgnevalt:
7.5.1. Tellija juhtrühm (edaspidi ka juhtrühm) veendub tööle esitatud nõuete täitmises ja
osaleb töös oma ekspert-teadmiste jagamisega.
7.5.2. Juhul, kui tööle esitatud nõuete sisu osas tekivad osapooltel vaidlused, siis lõpliku
otsuse teeb tellija juhtrühm.
7.5.3. Töövõtja juhib töö teostamise protsessi ja koostab töö.
9
7.6. Metoodika on töövõtja vaba valik ja tuleb esitada pakkumuses. Pakkumuses esitab
töövõtja ka töö üldise kontseptsiooni, milles annab ülevaate, kuidas mõistab andmepõhise
aruandluse lahendust puidu osas raadamismääruse alusel.
7.7. Töö peab vastama viiele teadus- ja arendustegevuse põhialusele:
7.7.1. uudsus, st midagi sellist, mida projekti raames praegu Eestis tehakse, ei ole
varasemalt tehtud ning tegevuste käigus luuakse uut teadmist ehk lahendused on uudsed.
Tarneahela jälgimissüsteeme kasutades aruandluskohustuse täitmiseks puidu osas, edastades
info sealjuures ka metsaregistrile, varem tehtud ei ole;
7.7.2. loomingulisus - toetudes olemasolevatele teadmistele ning kasutades ka
olemasolevaid tehnilisi lahendusi ja süsteeme pannakse need koos toimima uute käsitluste ja
ideede loomiseks teenuste ja lahenduste jaoks;
7.7.3. ettemääramatu tulemus - ette ei ole täpselt teada, missugune on saavutatav
lõpptulemus ning eesmärkide saavutamise kulu. Samuti ei ole teada, kas planeeritud
tegevused on ka reaalses elus teostatavad ja millise tulemuseni planeeritud tegevustes
tegelikult jõutakse;
7.7.4. süstemaatilisus - tegevus toimub vastavalt koostatud plaanile, nii protsessid kui ka
saadud tulemused dokumenteeritakse ning osalevad ka teadustöö tegijad. Kõik loodavad
protsessid, teenused ja lahendused on turul täiesti uued, mistõttu kaasatakse teaduskraadiga
valdkonnaeksperte, kes aitavad jõuda parimate metoodikateni ning aitavad testida loodud
metoodikat kõige sobivamal viisil või oskavad teha ettepanekuid, milliseid metoodikaid veel
tulevikus katsetada;
7.7.5. ülekantavus ja/või korratavus - tulemused ja nendega seotud uus teadmine peavad
olema kättesaadavad ja kasutatavad rakendamise või kordamise eesmärgil teiste projektide
käigus, et uuest teadmisest saadav kasu oleks maksimaalne. Tulemus peaks olema lihtsasti
kasutatav ka piiriüleselt, mis tagab selliselt maksimaalse kasu, kuna ettevõtjal on oluliselt aja-
ja kuluefektiivsem kasutada samu lahendusi nii Eestis kui mujal. Kõik loodavad metoodikad,
uuringud, lahendused ja teenused on tasuta kättesaadavad.
7.8. Töövõtja suhtub projekti teostamise protsessi paindlikult, s.t. projekti tegevusplaan on
pidevalt uuenev dokument ning selle uuendamise vastutus on töövõtja projektijuhil. Projekti
tegevusplaan vaadetakse igal regulaarsel kohtumisel üle. Kokkuleppel tellijaga seda
täiendatakse ja uuendatakse.
7.9. Töövõtja teeb töö lõpus ettekande valminud tulemitest laiemale huviliste ringile ja
seotud osapooltele.
8. Töö teostamiseks vajalikud materjalid
Töö teostamisel tuleb töövõtjal lähtuda vähemalt järgnevatest dokumentidest:
8.1. Keskkonnaministeeriumi Infotehnoloogiakeskus (2023) „2023 - KeM haldusala
tehnoloogiline profiil. Versioon 5“, Leitav: Tehnoloogiline profiil (kemit.ee);
8.2. Keskkonnaministeeriumi Infotehnoloogiakeskus (2023) „Keskkonnaministeeriumi
haldusala mittefunktsionaalsed nõuded. Versioon 5“. Leitav: MFN (kemit.ee);
8.3. Advokaadibüroo Pricewaterhouse Coopers Legal (2023) „ANDMEPÕHINE
ARUANDLUS METSA RAIEINFO EDASTAMISEKS“. Lõppraport (21.12.2023).
Kättesaadav: Andmepõhine raieinfo. Analüüsi lõppraport. 2023-12-22 (EST-FIN).pdf
(keskkonnaportaal.ee);
8.4. Euroopa Komisjoni koostatud juhendid andmevahetusliidese ülesehituse osas (lisatud
hankedokumentidele):
8.4.1. EUDR GeoJson File Description;
8.4.2. EUDR API specifications for Operators. Conformance Test 1;
8.4.3. EUDR API specifications for Operators. Conformance Test 2;
10
8.4.4. EUDR API specifications for Operators. Conformance Test 3;
8.4.5. EUDR API specifications for Operators. Conformance Test 4.
Andmepõhine aruandlus puidu ja puittoodete osas: äri- ja eelanalüüsi teostamine ning prototüübi
loomine (Keskkonnaagentuur ja Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium)
Viitenumber: 278685
RIIGIHANKE ALUSDOKUMENT
LISATEAVE
1. Riigihanke osadeks jaotamine
1.1. Hankija ei jaga riigihanget osadeks ja sõlmib teenuse osutamiseks lepingu ühe
pakkujaga. Teenus peab moodustama koostoimiva ühtse terviku ning lepingu täitmine
ühe pakkuja poolt tagab ühtluse, kvaliteedi ning hankija rahaliste vahendite otstarbeka
ja säästliku kasutamise. Samuti võimaldab see rahaliste vahendite kokkuhoidu
tugiteenuste arvelt.
2. Ühispakkumuse esitamine, välismaa äriühingu filiaali osalemine hankemenetluses
2.1. Ühispakkumuse esitamisel nimetavad ühispakkujad riigihankega ning lepingu
sõlmimise ja täitmisega seotud toimingute tegemiseks endi seast volitatud esindaja.
2.2. Kui pakkumuse esitab välismaa äriühingu filiaal, siis tuleb hankepass esitada välismaa
äriühingu kohta ja hankija kontrollib kõrvaldamise aluseid välismaa äriühingu suhtes.
3. Pakkumus
3.1 Pakkumus on konfidentsiaalne kuni pakkumuse edukaks tunnistamise otsuse
tegemiseni. Pakkumuses sisalduvat teavet võib avalikustada üksnes riigihangete
seaduses sätestatud juhtudel ja ulatuses. Pakkuja märgib pakkumuses, milline teave on
pakkuja ärisaladus, ja põhjendab teabe ärisaladuseks määramist. Teabe ärisaladuseks
määramisel lähtutakse ebaausa konkurentsi takistamise ja ärisaladuse kaitse seaduse §
5 lõikes 2 sätestatust. Pakkuja ei või ärisaladusena märkida RHS § 461 lõikes 1
sätestatud teavet. Hankija ei avalikusta pakkumuste sisu ärisaladusega kaetud osas.
3.2 Pakkumus peab vastama riigihanke alusdokumentides sätestatud tingimustele,
sisaldama nõutud dokumente ning olema vormistatud nõuetekohaselt. Pakkumuses
esitatud andmed peavad olema esitatud viisil, mis võimaldavad hankijal kontrollida
nende vastavust riigihanke alusdokumentides toodud tingimustele.
3.3 Pakkumus tuleb esitada eesti keeles.
4. Kõikide pakkumuste tagasilükkamise alused ja hankemenetluse kehtetuks
tunnistamine
4.1 Hankijal on õigus kõik esitatud või vastavaks tunnistatud pakkumused tagasi lükata igal
ajal enne lepingu sõlmimist vastavalt RHS § 116 lõikes 1 sätestatule või kui eduka
pakkumuse maksumus või kulu ületab riigihanke eeldatavat maksumust või
alusdokumentides kindlaks määratud lepingu hinda või kulu. Kõigi pakkumuste
tagasilükkamisel teeb hankija sellekohase põhjendatud otsuse.
4.2 Hankija võib põhjendatud vajaduse korral omal algatusel hankemenetluse kehtetuks
tunnistada. Põhjendatud vajaduseks võib olla eelkõige, kuid mitte ainult:
4.2.1 kui tekib vajadus lepingu eset olulisel määral muuta;
4.2.2 kui riigihanke läbiviimise aluseks olevad tingimused on oluliselt muutunud
ja seetõttu osutub lepingu sõlmimine mittevajalikuks või võimatuks;
4.2.3 kui hankemenetluses ilmnenud ebakõlasid ei ole võimalik kõrvaldada ega
hankemenetlust seetõttu ka õiguspäraselt lõpule viia;
4.2.4 kui vastavaks tunnistatakse ainult üks pakkumus, on hankijal õigus
tunnistada hankemenetlus kehtetuks konkurentsi puudumise tõttu.
5. Pakkumuse edukaks tunnistamine
5.1 Vastavaks tunnistatud pakkumusi hindab hankija 100-väärtuspunkti süsteemis. Edukaks
tunnistatakse majanduslikult soodsaim pakkumus riigihanke alusdokumentides toodud
hindamiskriteeriumide („Pakkumuse kogumaksumus“, „Teenuse projektiplaan ja
ajakava“, „Teenuse kontseptsioon ja metoodika ning „Teenuse osutamise riskianalüüs
ja riskide maandamismeetmed“ ja „Teenuse meeskond“) alusel vastavalt
hindamismetoodikas kirjeldatule.
5.2 Kui võrdsete väärtuspunktidega majanduslikult soodsamaid pakkumusi on rohkem kui
üks, tunnistatakse edukaks pakkumus, mis on saanud hindamise alamkriteeriumis
„Teenuse kontseptsioon ja metoodika“ rohkem punkte. Juhul, kui ka seejärel on
väärtuspunktid võrdsed, korraldab hankija eduka pakkumuse väljaselgitamiseks
liisuheitmise, võimaldades võrdselt väärtuspunkte saanud pakkumuse esitanud
pakkujatel liisuheitmise juures viibida.
5.3 Pakkumuse maksumus peab olema lõplik ja sisaldama kõiki kulusid vastavalt riigihanke
alusdokumentidele ning seal nimetamata kulusid, mis on vajalikud lepingu
nõuetekohaseks täitmiseks. Negatiivse väärtusega maksumusi ei ole lubatud kasutada ja
sellised pakkumused on hankijal õigus lugeda mittevastavaks ning tagasi lükata.
6. Muud sätted
6.1 Iga viidet, mille hankija teeb riigihanke alusdokumentides mõnele RHS-i § 88 lõikes 2
nimetatud alusele (standardile, tehnilisele tunnustusele, tehnilisele kontrollisüsteemile
vms), tuleb lugeda selliselt, et see on täiendatud märkega „või sellega samaväärne“. Iga
viidet, mille hankija teeb riigihanke alusdokumentides ostuallikale, protsessile,
kaubamärgile, patendile, tüübile, päritolule või tootmisviisile, tuleb lugeda selliselt, et
see on täiendatud märkega „või sellega samaväärne“.
6.1.1. Kui pakkuja pakub tehnilises kirjelduses nimetatule samaväärset lepingu eset,
tuleb teha sellekohane märge pakkumuses ning esitada koos pakkumusega
samaväärsust tõendavad andmed, dokumendid jms.
6.2 Riigihanke alusdokumendid on koostatud eesti keeles.
6.3 Eduka pakkujaga sõlmivad hankelepingu Keskkonnaagentuur ja Majandus- ja
Kommunikatsiooniministeerium, mille projekt on toodud riigihanke alusdokumentides
6.4 Pakkuja, kellel esineb vähemalt üks RHS § 95 lõike 1 punktides 1–3 ja RHS § 95 lõike 4
punktides 2–11 nimetatud kõrvaldamise alustest, võib riigihankes esitada tõendid selle
kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Sellisteks
meetmeteks võivad olla näiteks süüteoga põhjustatud kahju hüvitamine või vastava
kohustuse võtmine, uurimisasutustega aktiivse koostöö tegemine ja teo asjaolude
põhjalik selgitamine või tehnilised ning organisatsiooni ja töötajatega seotud meetmed,
mis võimaldavad edasisi süütegusid ära hoida. Hankija hindab esitatud tõendeid ja kui
ta leiab, et nimetatud tõendid on piisavad pakkuja usaldusväärsuse tõendamiseks, ei
kõrvalda hankija pakkujat sellekohase põhjendatud kirjaliku otsusega hankemenetlusest
ja võib sõlmida lepingu pakkujaga, vaatamata kõrvaldamise aluse olemasolule. Hankija
kohaldab heastamise korral RHS §-is 97 sätestatut.
„Andmepõhine aruandlus puidu ja puittoodete osas: äri- ja eelanalüüsi teostamine ning prototüübi
loomine (Keskkonnaagentuur ja Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium)“ Viitenumber 278685
VORM - MEESKONNALIIKMED1
Riigihanke alusdokumentidele vastav pakutava meeskonna kirjeldus peab olema piisava täpsuse ja põhjalikkusega, mis on aluseks pakkumuse
vastavuse kontrollimisel, pakkumuse hindamisel vastavalt hindamismetoodikas toodule.
Hankelepingu täitmiseks kaasatavate meeskonnaliikmete arv ei ole määratud, kuid peab olema optimaalne teenuse tähtaegseks ja kvaliteetseks täitmiseks.
Üks meeskonnaliige võib täita mitme meeskonnaliikme ülesandeid (nt projektijuht-analüütik jne) eeldusel, et meeskonnaliikme haridus, kompetents ja
eelnev kogemus vastab kõigile tema poolt meeskonnas täidetavatele rollidele sätestatud nõuetele.
Hankelepingu täitmisel osalevate meeskonnaliikmete loetelu ja kirjeldus:
Meeskonnaliikme nimi Meeskonnaliikme roll
hankelepingu täitmisel
Meeskonnaliikme tööülesannete
lühikirjeldus (tegevuste jaotus ja järjestus jne) hankelepingu täitmisel
Pakkuja lühipõhjendus
meeskonnaliikme valiku osas
vajadusel lisada ridu juurde
Kinnitus:
Pakkumuse esitamisega kinnitab pakkuja, et kõik meeskonnaliikmed on andnud pakkujale nõusoleku enda meeskonnaliikmeks nimetamiseks ja
kinnitavad osalemist hankelepingu täitmisel.
1 Vajadusel lisada ridu.
1
„Andmepõhine aruandlus puidu ja puittoodete osas: äri- ja eelanalüüsi
teostamine ning prototüübi loomine (Keskkonnaagentuur
ja Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium)
Viitenumber: 278685
VORM - Teenuse kontseptsiooni ja metoodika kirjeldus
Riigihanke alusdokumentidele vastav pakkumuse teenuse kontseptsiooni ja metoodika kirjeldus
peab sisaldama selgelt eristatavaid osi, mis on aluseks pakkumuse vastavuse kontrollimisel ja
pakkumuse hindamisel vastavalt hindamismetoodika kirjeldusele ning pakkumuste
omavahelisel võrdlemisel.
Pakkuja lisab siia kirjelduse
Pakkuja lisab siia kirjelduse
1
1. Teenuse läbiviimise kontseptsiooni ja metoodika kirjeldust.
Teenuse osutamise kontseptsiooni ja metoodika üldine kirjeldus (nt
dokumendianalüüs, millest sisendiinfot on vaja, tegevuste kirjeldus, tehnilised
lahendused vms), millest nähtub mh teenusele seatud eesmärkidele vastamine.
2. Pakkuja ettepanekud lisategevustest ja tehnilistest lahendustest, mis toetavad
teenusele seatud eesmärkide saavutamist.
1
TÖÖVÕTULEPING
Keskkonnaagentuur (edaspidi tellija1), registrikood 70009540, mida esindab alusel
ja
Majandus-ja Kommunikatsiooniministeerium (edaspidi tellija 2), registrikood 70003158,
mida esindab hankekorra alusel kantsler
ja (edaspidi töövõtja), registrikood , mida esindab juhatuse
liige või esindaja volituse alusel ,
edaspidi ka pool või pooled, sõlmisid töövõtulepingu (edaspidi leping) alljärgnevas:
1. Üldsätted
1.1. Leping on sõlmitud riigihanke „Andmepõhine aruandlus puidu ja puittoodete osas: äri- ja
eelanalüüsi teostamine ning prototüübi loomine (Keskkonnaagentuur, Majandus- ja
Kommunikatsiooniministeerium)” (viitenumber 278685) (edaspidi riigihange)
tulemusena.
1.2. Lepingu esemeks on äri- ja eelanalüüsi teostamine ning töötava tehnilise lahenduse prototüübi loomine raadamismääruse kohustuste täitmiseks puidu ja puittoodete osas läbi andmepõhise aruandluse (edaspidi töö).
1.3. Tööd rahastatakse riigieelarvest.
1.4. Lepingu lahutamatuteks osadeks on riigihanke alusdokumendid, töövõtja pakkumus, lepingus ettenähtud juhtudel pooltevahelised kirjalikud teated ning lepingu muudatused ja lisad.
1.5. Töö täpsem kirjeldus on toodud riigihanke alusdokumentides.
1.6. Lepingul on selle sõlmimise hetkel järgmised lisad:
1.6.1. Lisa 1 – Tehniline kirjeldus.
2. Lepingu hind ja tasumise tingimused
2.1. Tellija1 tasub töövõtjale teostatud töö eest 40% vastavalt pakkumuses fikseeritud
kogumaksumusele ja tellija 2 tasub töövõtjale teostatud töö eest 60% vastavalt
pakkumuses fikseeritud kogumaksumusele kokku ______eurot (lepingu hind), mis
sisaldab tasu töö teostamise eest, kõiki töö täitmise kulusid, makse ja tasu autori varaliste
autoriõiguste ning autori isiklike õiguste kasutamise eest (edaspidi tasu). Lepingu hinnale
lisandub käibemaks õigusaktides sätestatud korras, välja arvatud punktis 2.3 nimetatud
juhul.
2.2. Tellija 1 ja tellija 2 tasuvad töö eest ühes osas pärast töö vastuvõtmist töövõtja esitatud arve alusel.
2.3. Kui pakkumuse esitamise ajal ei olnud töövõtja käibemaksukohustuslane või tal ei olnud kohustust käibemaksu arvestada, kuid selline kohustus tekkis pärast pakkumuse esitamist või lepingu täitmise käigus, peab töövõtja arvestama, et lepingu hind sellest käibemaksu võrra ei suurene.
2.4. Lepingu hind on lõplik ning sisaldab kõiki lepingu täitmise kulusid , sh tasu autoriõiguste
eest.
2.5. Töövõtja esitab tellijale 1 ja tellijale 2 arve e-arvena. Arvele tuleb märkida riigihanke
2
viitenumber 278685, 15-kohaline lepinguosa viitenumber (leitav riigihangete registrist
lepingu juurest) ja tellija ja töövõtja kontaktisikute andmed.
2.6. Tellija 1 ja tellija 2 tasub töövõtjale 21 kalendripäeva jooksul nõuetekohase arve saamisest.
3. Töö teostamine ja üleandmine
3.1. Töö teostatakse hiljemalt 60 päeva jooksul peale lepingu sõlmimist. Töö tulemid antakse
üle koos lõpparuandega. Töövõtja peab töö käigu ja töö tulemid dokumenteerima.
Dokumentatsioon peab olema ühetaoliselt vormistatud ning lihtsalt loetav.
3.2. Töövõtjal peab olema valmisolek alustada hankelepingujärgsete tööde teostamisega
kümne tööpäeva jooksul pärast hankelepingu sõlmimist.
3.3. Tellijatel on õigus anda töövõtjale juhiseid, teha märkusi ja ettepanekuid töö
nõuetekohaseks teostamiseks. Tellijate juhised, märkused ja ettepanekud on töövõtjale
täitmiseks kohustuslikud, kui ta ei esita kolme tööpäeva jooksul neile vastuväiteid koos
põhjendustega. Vastuväidete esitamine ei mõjuta töövõtja vastutust töö
lepingutingimustele vastavuse eest.
3.4. Töövõtja kohustub teostama töö tähtaegselt, kvaliteetselt, kooskõlas lepingus sätestatuga.
Lepingus sätestamata omaduste osas peab töö olema vähemalt keskmise kvaliteediga ja
vastama sarnastele töödele tavaliselt esitatavatele nõuetele.
3.5. Töövõtja peab lepingu täitmise käigus teostama kõik tööd ja toimingud, mis ei ole lepingus sätestatud, kuid mis oma olemuselt kuuluvad lepingu täitmisega seotud töö hulka.
3.6. Töövõtja tagab, et temal, tema alltöövõtjatel ja töötajatel on lepingu täitmise perioodil
olemas kõik vajalikud registreeringud, sertifikaadid, litsentsid, load või nõusolekud, kui
need on õigusaktidest või lepingus sätestatust tulenevalt vajalikud või vastava töö puhul
nende olemasolu eeldatakse.
3.7. Töövõtja kutse- või majandustegevuses tegutseva isikuna peab teostama töö vastavalt
oma erialastele teadmistele, oskustele ja võimetele, kasutades lepingus sätestatud töö
teostamisel tööjõudu, kelle koolitus, oskused ja kogemused vastavad töö ulatusele,
iseloomule ja keerukusele.
3.8. Töövõtja kohustub töö teostamisel kasutama samu isikuid, keda ta esitas riigihanke
pakkumuse koosseisus. Juhul kui meeskonnaliikmete kvalifikatsiooni ja kogemust hinnati
pakkumuste hindamise käigus, peab meeskonnaliikmete vahetumise korral olema tagatud,
et töö teostavad hinnatavas osas vähemalt samaväärse kvalifikatsiooni ja kogemusega
isikud, kes olid nimetatud töövõtja pakkumuses. Meeskonnaliikme vahetumise
vajadustest tuleb teavitada tellijat 1 esimesel võimalusel ning esitada tellijale 1 uue
meeskonnaliikme kvalifikatsiooni ja töökogemust kajastavad dokumendid. Meeskonnaliikmete
vahetamiseks on vajalik tellija 1 nõusolek.
3.9. Kui töövõtja teeb töö kolmandate isikute läbiviidud tööde jätkuna või tuginedes
kolmandate isikute koostatud materjalidele, on ta kohustatud kontrollima materjalide
sobivust ning mittesobivusel teavitama sellest tellijat 1. Mittesobivusest teavitamata
jätmisel vastutab töövõtja valminud töö lepingutingimustele mittevastavuse eest.
3.10. Pooled on kohustatud teavitama teist poolt viivitamatult asjaoludest, mis takistavad või
võivad takistada kohustuse nõuetekohast ja õigeaegset täitmist.
3.11. Töövõtja esitab valmis töö tellijatel ülevaatamiseks. Töö üleandmine toimub üleandmise-
vastuvõtmise aktiga. Tellijad kontrollivad teostatud vastava etapi töö vastavust lepingus
sätestatule 10 tööpäeva jooksul. Tellijatel on õigus mõjuval põhjusel töö ülevaatamise
tähtaega pikendada 5 tööpäeva võrra, sh kui töös on olulisi puudusi, teavitades sellest
töövõtja kontaktisikut.
3.12. Tellijatel on õigus keelduda töö vastuvõtmisest, kui töö ei vasta lepingus sätestatule.
Sellisel juhul jätavad tellijad vastava etapi töö vastu võtmata ja esitab pretensiooni punktis
3.10. märgitud aja jooksul töö üleandmisest arvates.
3
3.12.1. Pretensioonis fikseeritakse ilmnenud puudused ja määratakse tähtaeg puuduste
kõrvaldamiseks. Tellijad võivad nõuda puudustega töö parandamist või uue töö
teostamist, kui sellega ei põhjustata töövõtjale ebamõistlikke kulusid või
põhjendamatuid ebamugavusi. Kui töövõtja rikub lepingust tulenevat kohustust,
mille heastamine ei ole võimalik või kui tellijal ei ole heastamise vastu huvi,
tähtaega puuduste kõrvaldamiseks ei määrata. Sellisel juhul on tellijal õigus jätta
töö vastu võtmata või võtta töö vastu osaliselt (puudustega).
3.12.2. Tellijatel on õigus võtta vastu puudustega töö puuduste kõrvaldamise nõude
asemel ja alandada lepingu hinda.
3.12.3. Kui töövõtja ei ole pretensiooniga nõus, on töövõtjal õigus tellida töö vastavuse
hindamiseks ekspertiis mõlema poole poolt aktsepteeritud sõltumatult eksperdilt.
Kui töö vastuvõtmisest keeldumine osutub ekspertiisi tulemusel põhjendamatuks,
hüvitab tellija töövõtjale ekspertiisikulud. Kui ekspertiis kinnitab töö
mittevastavust, jäävad ekspertiisikulud töövõtja kanda.
3.12.4. Tellijatel ei ole õigust esitada pretensiooni, kui puudused töö kvaliteedis on
tingitud tellija poolt antud sisendi ebasobivusest või puudustest eeltöödes ning
töövõtja oli tellijat sellest teavitanud vastavalt lepingus sätestatule.
3.13. Kui tellijad ei esita pretensiooni lepingus sätestatud tähtaja jooksul, loetakse töö tellijate
poolt vastuvõetuks.
3.14. Töö vastuvõtmisest läheb tellijale 1 üle töö juhusliku hävimise või kahjustumise riisiko.
4. Poolte vastutus ja vääramatu jõud
4.1. Lepingust tulenevate kohustuste täitmata jätmise või mittekohase täitmisega teisele
poolele tekitatud otsese varalise kahju eest kannavad pooled täielikku vastutust selle kahju
ulatuses. Poole koguvastutus on piiratud kahekordse lepingu hinnaga, välja arvatud kui:
7.1.1. lepingurikkumine oli tahtlik;
7.1.2. töö teostamisel toimunud autoriõiguste rikkumise tõttu on esitatud nõue. 4.2. Lisaks lepingu täitmise nõudele või täitmisnõude asemel on tellijatel õigus nõuda
leppetrahvi kuni 5% lepingu hinnast iga rikkumise eest, kui töövõtja ei teosta tööd
lepingus sätestatud tingimuste kohaselt.
4.3. Lepingus sätestatud kohustuste rikkumise korral, sh töö teostamise tähtajast või lepingu
alusel esitatud pretensioonis määratud tähtajast mittekinnipidamise korral on tellijatel
õigus nõuda töövõtjalt leppetrahvi kuni 0,02% lepingu hinnast iga viivitatud päeva eest.
4.4. Kui töövõtja ei täida lepinguga võetud kohustusi, ei paranda puudustega tööd või ei tee
uut tööd puudustega töö asemel ja töövõtja viivitust saab lugeda oluliseks lepingu
rikkumiseks, on tellijatel õigus tellida mittetäidetud või mittenõuetekohaselt täidetud
mahus tööd kolmandatelt isikutelt ning nõuda lisaks leppetrahvile kolmandatelt isikutelt
tellitud töödele kulunud summa ning lepingu hinna vahe hüvitamist töövõtja poolt ja/või
lepingust taganeda.
Lepingu oluliseks rikkumiseks loetakse muuhulgas, kuid mitte ainult:
4.4.1. töövõtja tegevuse või tegevusetuse tõttu ei ole nõuetele vastav töö teostatav;
4.4.2. töövõtja ei pea lepingu täitmisel kinni tellijate juhistest või õigusaktiga töö teostamisele kehtestatud nõuetest;
4.4.3. töövõtja on hilinenud töö esimese etapi üleandmisega rohkem kui 2 kuud; 4.4.4. töövõtja rikub lepingus sätestatud andmekaitse- või autoriõiguse nõudeid;
4.4.5. töövõtja on esitanud lepingu sõlmimisel või lepingu täitmise käigus valeandmeid .
4.5. Kui tellija1 või tellija 2 viivitab lepingus sätestatud rahaliste kohustuste täitmisega, on
töövõtjal õigus nõuda vastavalt tellijalt viivist kuni 0,02% tähtaegselt tasumata summalt
päevas, kuid mitte rohkem kui 5% lepingu hinnast.
4.6. Kui tellija 1 viivitab töö tegemiseks vajaliku sisendi või juhiste üleandmisega ning
seetõttu ei ole töövõtjal võimalik lepingut nõuetekohaselt täita, on töövõtjal õigus nõuda
4
lepingu täitmise tähtaja pikendamist proportsionaalselt viivitatud aja võrra.
4.7. Lepingus sätestatud konfidentsiaalsuskohustuse rikkumisel töövõtja või tema esindajate,
töötajate, lepingupartnerite ning muude isikute poolt, keda ta oma kohustuste täitmisel
kasutab, on tellijatel igakordselt õigus nõuda töövõtjalt leppetrahvi kuni 30% lepingu
hinnast ja/või lepingust taganeda.
4.8. Õiguskaitsevahendite kohaldamine või kohaldamata jätmine, sh leppetrahvi nõudmine ja
selle ulatus, oleneb rikkumise iseloomust, tagajärgedest kahjustatud poolele ja muudest
lepingulist suhet mõjutavatest teguritest ning toimub VÕSi alusel.
4.9. Kui sama rikkumise eest on võimalik rakendada erinevaid õiguskaitsevahendeid, valib õiguskaitsevahendi(d) selleks õigustatud pool.
4.10. Leppetrahvi nõudmine ei mõjuta õigust kasutada teisi õiguskaitsevahendeid. 4.11. Leppetrahvid ja viivised tuleb tasuda 14 kalendripäeva jooksul vastava nõude saamisest.
Tellijal 1 ja tellijal 2 on õigus töö eest tasumisel tasaarvestada leppetrahvi summa lepingu
alusel tasumisele kuuluva summaga.
4.12. Tellijatel on õigus leping ühepoolselt üles öelda, kui töövõtjal puuduvad vajalikud
registreeringud, sertifikaadid, litsentsid, load või nõusolekud, sh kui pädev asutus teeb
töövõtja suhtes tegevusloa andmisest keeldumise, kehtetuks tunnistamise või kehtivuse
peatamise otsuse või kui töövõtja tegevusloa kehtivus lõppeb lepingu kehtivuse ajal.
4.13. Pooled ei vastuta lepingust või õigusaktidest tuleneva kohustuse rikkumise eest, kui kohustuse rikkumise põhjustas vääramatu jõud. Vääramatu jõu ja rikkumise
vabandatavuse osas kohaldavad pooled võlaõigusseaduses (VÕS) §-s 103 sätestatut. 4.13.1. Vääramatu jõuna ei käsitleta pakkumuste esitamise tähtpäeva seisuga
õigusaktidega kehtestatud piiranguid. Vääramatu jõu kohaldumise üheks
eelduseks on asjaolu ettenägematus. Pakkumuste esitamise tähtpäeva seisuga
kehtivad piirangud olid lepingu pooltele teada ning kõik tegevused planeeriti
arvestades pakkumuste esitamise tähtpäeva seisuga kehtivat olukorda. Kui
kehtestatakse täiendavad piirangud, mis takistavad lepingu täitmist, on poolel
õigus tugineda vääramatule jõule.
4.13.2. Kui lepingu täitmine on takistatud vääramatu jõu mõju tõttu, lükkuvad lepingus sätestatud tähtajad edasi aja võrra, mil vääramatu jõud kohustuse täitmist takistas. Pool, kes rikub kohustust vääramatu jõu asjaolude tõttu, peab vääramatu jõu asjaoludest ja nende mõjust teisele poolele teatama viivitamata pärast seda, kui pool sai teada või pidi teada saama vääramatu jõu asjaoludest. Poolel on kohustus võtta tarvitusele kõik abinõud vääramatu jõu asjaolude ning nende tagajärjel tekitatava kahju vältimiseks või mõju vähendamiseks. Pool on kohustatud jätkama oma lepinguliste kohustuste täitmist niipea, kui vääramatu jõu asjaolud on kõrvaldatud.
5. Autoriõigused
5.1. Lepingu alusel töövõtja poolt loodud ja lepingu alusel tellija 1 poolt vastuvõetud ning tasutud mistahes töö resultaadid ja nendega seotud autori kõik varalised õigused lähevad töö vastuvõtmisega täies mahus üle tellijale 1.
5.2. Autori isiklike õiguste osas annab töövõtja tellijale 1 arvates töö vastuvõtmisest
tagasivõtmatu kogu autoriõiguste kehtivuse aja territoriaalsete piiranguteta kehtiva
ainulitsentsi ja õiguse anda all-litsentse kolmandatele isikutele enda äranägemisel. Teose
kasutamise viis ei ole piiratud. Tellijal 1 on pärast töö vastuvõtmist õigus kasutada tööd
oma äranägemisel ilma töövõtja täiendava nõusolekuta. Töö muudatuste, lisanduste,
paranduste jms puhul peab olema selgelt aru saada, et nende autoriks ei ole töövõtja. Kui
see ei ole selge, peab tellija 1 töövõtjat eelnevalt teavitama ning andma töövõtjale
võimaluse nõuda oma nime eemaldamist töö tulemitelt.
5.3. Töövõtja kohustub andma andmed talle töö teostamise käigus üleantud kolmandate
5
isikute intellektuaalse omandi õiguste kohta üle tellijale 1. Töövõtja kohustub tagama, et
tal on kõik õigused eelpool nimetatud viisil varalised õigused loovutada ja isiklike õiguste osas litsents anda.
5.4. Kõik tellijate poolt töövõtjale töö teostamiseks antud dokumendid kuuluvad nende
algsele omanikule, kui ei ole kokkulepitud teisiti.
5.5. Töövõtja võib lepingu täitmise käigus loodud teoseid või nende osasid kasutada ainult
tellijate kirjalikul nõusolekul ja tingimusel, et teose või selle osade avalikustamisel,
viitamisel ja/või refereerimisel viitab töövõtja tellijatele ning järgib lepingu rahastaja
tingimusi (sh teavitamine, vormistamine ja sümboolika).
5.6. Töövõtja võib lepingu täitmise käigus loodud ja õiguspäraselt avaldatud teost kasutada
illustreeriva materjalina või reprodutseerida õppe- ja teaduslikel eesmärkidel motiveeritud
mahus ja tingimusel, et selline kasutamine ei taotle ärilisi eesmärke.
5.7. Töövõtja kohustub talle töö eest maksmisele kuuluva tasu arvelt tasuma vajadusel
kolmandatele isikutele töö teostamisega seotud autoritasud.
5.8. Juhul kui tellijatele vastu esitatakse nõue töö teostamisel toimunud autoriõiguste rikkumise tõttu, vastutab tellijatele tekkinud kahju eest töövõtja.
6. Teadete edastamine
6.1. Teadete edastamine toimub üldjuhul kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis. Juhul
kui teate edastamisel on olulised õiguslikud tagajärjed, muuhulgas näiteks poolte lepingu
lõpetamise avaldused, samuti poole nõue teisele poolele, mis esitatakse tulenevalt lepingu
rikkumisest, peavad teisele poolele edastatavad teated olema edastatud kirjalikus vormis,.
Kirjaliku vormiga on võrdsustatud digitaalselt allkirjastatud vorm.
6.2. Lepinguga seotud teated edastatakse teisele poolele lepingus sätestatud kontaktisiku
kontaktandmetel. Kontaktandmete muutusest on pool kohustatud viivitamatult
informeerima teist poolt ja sellist muudatust ei käsitleta lepingu muudatusena. Kuni
kontaktandmete muutusest teavitamiseni loetakse teade nõuetekohaselt edastatuks, kui
see on saadetud poolele lepingus sätestatud kontaktandmetel.
6.3. Kirjalik teade loetakse poole poolt kättesaaduks, kui see on üle antud allkirja vastu või kui
teade on saadetud postiasutuse poolt tähitud kirjaga poole poolt teatatud aadressil ja
postitamisest on möödunud viis kalendripäeva. E-posti teel, sh digitaalselt allkirjastatud
dokumentide saatmise korral loetakse teade kättesaaduks e-kirja saatmisele järgneval
tööpäeval.
7. Poolte kontaktisikud
7.1. Tellija 1 kontaktisikuks lepingu täitmisega seotud küsimustes on , tel , e-post . Tellija 1 kontaktisikul on õigus esindada tellijat 1 kõikides lepingu täitmisega seotud
küsimustes. Lepingu muutmise, lepingu lõpetamise ning leppetrahvi, viivise või kahjude hüvitamise nõude esitamise osas on tellija 1 kontaktisikul õigus esindada tellijat 1 ainult
tellija 1 esindusõigusliku isiku kirjaliku volituse olemasolul.
7.2. Tellija 2 kontaktisikuks lepingu täitmisega seotud küsimustes on , tel , e-post . Tellija
2 kontaktisikul on õigus esindada tellijat 2 kõikides lepingu täitmisega seotud küsimustes.
Lepingu muutmise, lepingu lõpetamise ning leppetrahvi, viivise või kahjude hüvitamise
nõude esitamise osas on tellija 2 kontaktisikul õigus esindada tellijat 2 ainult tellija 2
esindusõigusliku isiku kirjaliku volituse olemasolul.
7.3. Töövõtja kontaktisik lepingu täitmisega seotud küsimustes on , tel , e-post . 7.4. Töövõtja kontaktisikul on õigus esindada töövõtjat kõikides lepingu täitmisega seotud
küsimustes. Lepingu muutmise, lepingu lõpetamise ning leppetrahvi, viivise või kahjude
hüvitamise nõude esitamise osas on töövõtja kontaktisikul õigus esindada töövõtjat ainult
töövõtja esindusõigusliku isiku kirjaliku volituse olemasolul.
6
8. Konfidentsiaalsus ja andmekaitse
8.1. Töövõtja kohustub tagama, et tema esindajad, töötajad, lepingupartnerid ning muud
isikud, keda ta oma kohustuste täitmisel kasutab, oleksid lepingus sätestatud
konfidentsiaalsuse kohustusest teadlikud ning nõudma nimetatud isikutelt selle kohustuse
tingimusteta ja tähtajatut täitmist.
8.2. Lepingu täitmisel töövõtjale või töövõtjaga seotud isikutele teatavaks saanud isiku- ja
turvaandmed ning muu vastavalt markeeritud teave ja asjaolud, mille avalikuks tulek
võiks kahjustada tellijate huve, on konfidentsiaalne. Vastavasisulise informatsiooni
kolmandale isikule kättesaadavaks tegemist töövõtja või töövõtjaga seotud isiku poolt
käsitletakse kui lepingu olulist rikkumist. Lepingu alusel konfidentsiaalseteks andmeteks
loetakse ka vahetult töö teostamisega tellija kohta töövõtjale teatavaks saanud teave.
Töövõtjal ei ole õigust nimetatud teavet avaldada ega muul viisil töödelda.
8.3. Töövõtja võib avaldada konfidentsiaalset informatsiooni, sealhulgas isikuandmeid üksnes
nendele isikutele, kellele vastav õigus tuleb õigusaktidest või isikutele kes seda teavet
vajavad lepinguliste kohustuste täitmiseks ja keda on teavitatud, et selline informatsioon
on konfidentsiaalne ja nad on seotud konfidentsiaalsuskohustusega. Kui isikule
avaldatakse lepinguliste kohustuste täitmiseks isikuandmeid, on töövõtja kohustatud
tagama, et isik, kellele isikuandmeid avaldatakse, järgib lepingus ja õigusaktides sätestatud
isikuandmete töötlemise nõudeid.
8.4. Konfidentsiaalne informatsioon ei hõlma endas informatsiooni, mis on avalikult
teadaolev või mille avalikustamise kohustus tuleneb õigusaktidest tingimusel, et selline
avaldamine viiakse läbi võimalikest variantidest kõige piiratumal viisil. Töövõtjal ei ole
õigust kasutada konfidentsiaalset teavet kasu saamise eesmärgil või kolmandate isikute
huvides.
8.5. Töövõtja kohustub tagama lepingu täitmise käigus isikuandmete töötlemise õiguspärasuse
ning vastavuse isikuandmete kaitse üldmääruses (EL 2016/679) ja teistes andmekaitse
õigusaktides sätestatud nõuetele, sh täitma organisatsioonilisi, füüsilisi ja
infotehnoloogilisi turvameetmeid konfidentsiaalsete andmete kaitseks juhusliku või
tahtliku volitamata muutmise, juhusliku hävimise, tahtliku hävitamise, avalikustamise jms
eest.
8.6. Töövõtjal ega töövõtjaga seotud isikutel ei ole õigust anda lepingu raames teateid pressile,
meediale, üldsusele või teistele auditooriumidele ilma tellijate eelneva kirjalikku
taasesitamist võimaldavas vormis antud nõusolekuta. Meediapäringute korral tuleb
töövõtja vastus kooskõlastada tellijatega.
9. Lepingu kehtivus, muutmine ja lõpetamine
9.1. Leping jõustub allkirjastamisest poolte poolt ja kehtib lepingust tulenevate kohustuste
täitmiseni. Lepingu lõppemine ei mõjuta selliste kohustuste täitmist, mis oma olemuse
tõttu kehtivad ka pärast lepingu lõppemist.
9.2. Juhul kui poolest mitteoleneval põhjusel, nt kolmanda osapoole tegevuse viibimise tõttu,
ei osutu võimalikuks töö tegevustega alustamine või töö teostamine selliselt, et oleks
võimalik järgida ajakavas kokkulepitud tähtaegu, alustatakse tegevustega või viiakse
tegevused läbi tellijate poolt nimetatud kuupäeval pärast viivitust põhjustanud asjaolu
äralangemist. Sellisel juhul lükatakse edasi ka lepingu lõpp- ja vahetähtaeg perioodi võrra,
mille osas tegevustega alustamine viibis või oli takistatud ning koostatakse uute
tähtaegadega ajakava. 9.3. Pooltel on õigus lepingut muuta RHS § 123 lg 1 p 2 alusel, kui:
9.3.1. lepingu sõlmimise viibimise tõttu, sh tulenevalt riigihankega seonduvatest võimalikest vaidlustus- ja kohtumenetlustest, ei osutu võimalikuks tööga alustamine selliselt, et oleks võimalik järgida lepingu tähtaegu, alustatakse tööga tellijate poolt nimetatud kuupäeval pärast viivitust põhjustanud asjaolu
7
äralangemist. Sellisel juhul lükatakse edasi ka lepingu lõppkuupäeva perioodi võrra, mille osas tööga alustamine viibis. Kui töö teostamine lepingu tähtaegu järgides osutub seetõttu võimatuks, on tellijatel õigus lükata tähtaega vastavalt edasi ja määrata uued vahetähtajad, tegevuste ja aruandluse tähtajad.
9.3.2. Kui lepingu täitmise ajal esinevad inimeste tervise ja ohutu elukeskkonna
tagamise vajadusest tingitud põhjused (nt COVID-19 sarnane haiguspuhang,
sõjategevus, keemia- või loodusõnnetus vms), mistõttu ei osutu võimalikuks töö
teostamine (näiteks intervjuude teostamine jms) lepingus sätestatud tingimustel
või alternatiivsete meetoditega, on pooltel õigus muuta lepingus esitatud aja-,
ja/või tegevuskava ja/või pikendada lepingu täitmise tähtaega proportsionaalselt
lepingu täitmist takistanud asjaolude esinemise aja võrra.
9.3.3. Lepingu punktis 4.6. nimetatud juhul. 9.4. Lepingu aja-, tegevuskava ja/või täitmise tähtaega on lubatud pikendada lepingu täitmise
ajal kehtinud piirangute või muu lepingu nõuetekohast täitmist takistava asjaolu kehtivuse
aja võrra.
9.4.1. Töövõtja esitab aja- või tegevuskava muutmiseks või lepingu tähtaja
pikendamiseks tellijale taotluse, milles näitab põhjendused ja selgitused, milliseid
aja- või tegevuskavas olevaid tegevusi on võimalik kavandatud ajal läbi viia ning
millised tegevused tuleks edasi lükata, sest neid ei ole võimalik läbi viia
alternatiivsete meetoditega.
9.4.2. Tegevuste osas, milles ajakava järgimine on takistatud kehtestatud piirangute ja
keeldude tõttu, lepivad pooled tegevuste uue ajakava kokku 5 tööpäeva jooksul
piirangute ja keeldude äralangemisest.
9.5. Kumbki pool ei tohi lepingust tulenevaid õigusi ega kohustusi üle anda ega muul viisil
loovutada kolmandale isikule ilma teise poole eelneva kirjaliku nõusolekuta.
9.6.Tellijatel on õigus leping mõjuva põhjuse olemasolul ennetähtaegselt üles öelda, eelkõige
kui tal puuduvad lepingu täitmiseks rahalised vahendid või kaob vajadus töö järele või kui
töövõtja likvideeritakse või reorganiseeritakse, kusjuures lepingust tulenevad töövõtja
kohustused ei lähe üle tema õigusjärglasele. Tellijad teatavad töövõtjale ülesütlemisest
kirjalikult ette vähemalt 30 kalendripäeva. Tellijad tasuvad töövõtjale lepingu lõppemise
hetkeks faktiliselt teostatud töö eest vastava etapi eest.
10. Lõppsätted
10.1. Pooled juhinduvad lepingu täitmisel Eesti Vabariigis kehtivatest õigusaktidest. 10.2. Juhul kui lepingu mõni säte osutub vastuolus olevaks Eesti Vabariigis kehtivate
õigusaktidega, ei mõjuta see ülejäänud sätete kehtivust.
10.3. Töövõtja on teadlik, et leping on avaliku teabe seaduses sätestatud ulatuses avalik. 10.4. Lepingu täitmise keel on eesti ja vajadusel inglise keel, kuid kasutajatugi peab olema
tellijatele kättesaadav eesti keeles.
10.5. Lepinguga seotud vaidlused, mida pooled ei ole suutnud läbirääkimiste teel lahendada,
lahendatakse Harju Maakohtus.
10.6. Leping on allkirjastatud digitaalselt.
Suur-Ameerika 1 / 10122 Tallinn / 625 6342 / [email protected] / www.mkm.ee Registrikood 70003158
Keskkonnaagentuur
20.06.2024 nr 1-19/1704-1
Volikiri ühishanke „Andmepõhine aruandlus
puidu ja puittoodete osas: äri- ja eelanalüüsi
teostamine ning prototüübi loomine
(Keskkonnaagentuur ja Majandus- ja
Kommunikatsiooniministeerium)“ korraldamises
Riigihangete seaduse § 43 lõigete 1 ja 2 ning ettevõtlus- ja infotehnoloogiaministri ning
majandus- ja taristuministri 09.10.2017. a käskkirjaga (dokumendihaldussüsteemis
registreeritud 03.10.2017. a nr 1.1-1/17-199 kinnitatud „Majandus- ja
Kommunikatsiooniministeeriumi hankekorra“ § 6 lõike 4 alusel volitan Keskkonnaagentuuri
(registrikood 70009540) koostöös keskse hankija Riigi Tugiteenuste Keskusega (registrikood
70007340):
1. Korraldama ühishanke „Andmepõhine aruandlus puidu ja puittoodete osas: äri ja
eelanalüüsi teostamine ning prototüübi loomine (Keskkonnaagentuur ja Majandus- ja
Kommunikatsiooniministeerium)“ viitenumbriga 278685 (CVP kood: 73100000 Uurimis ja
eksperimentaalarendustöö teenused) (edaspidi ühishange) kooskõlas ühishanke
alusdokumentidega (lisad 1-17) ning täitma nimetatud ühishanke korraldamiseks
riigihangete seadusest tulenevaid kohustusi kuni lepingu täitmiseni (k.a riigihangete
registrisse teate esitamine 30 päeva jooksul pärast hankelepingu lõppemist (RHS § 83 lg 7).
Hankelepingu allkirjastavad mõlemad ühishankijad.
2. Keskkonnaagentuur (KAUR) kooskõlastab ühishankega seotud olulised muudatused
(eelkõige hankelepingu eseme kirjeldus ja lepingu tingimused) punktis 4 nimetatud
Majandus- ja Kommunikatsiooniministeeriumi (edaspidi MKM) volitatud esindajaga.
3. MKM tasub töövõtjale esitatud arve alusel kuni 45 000 eurot käibemaksuta.
4. Volituse andja esindajaks töö vastuvõtmisel on MKM-i digimajanduse osakonna
reaalajamajanduse valdkonnajuht Viktoria Bõstrjak-Butorina, e-post: viktoria.bostrjak-
[email protected] , telefon: 5341 7002.
5. Volikiri on antud edasivolitamise õiguseta ja kehtib kuni lepingu täitmise lõpuni.
Lugupidamisega
(allkirjastatud digitaalselt)
Ahti Kuningas
kantsler
Marina Borodina 56602591, [email protected]
VOLIKIRI ÜHISPAKKUJATE ESINDAMISEKS
Käesolevaga volitab ühispakkuja (ühispakkuja nimi ______, registrikood __________)
ühispakkujat (ühispakkuja nimi _______, registrikood _________) tegema ühispakkujate
volitatud esindajana kõiki riigihanke „Andmepõhine aruandlus puidu ja puittoodete osas: äri-
ja eelanalüüsi teostamine ning prototüübi loomine (Keskkonnaagentuur ja Majandus- ja
Kommunikatsiooniministeerium), viitenumber: 278685, hankemenetlusega ning hankelepingu
sõlmimise ja täitmisega seotud toiminguid.
Volikiri kehtib kuni hankelepingu täitmiseni.
Ühispakkuja seadusjärgne või volitatud esindaja:
/allkirjastatud digitaalselt/allkirjastatud