Dokumendiregister | Päästeamet |
Viit | 6.4-2.1/203ML |
Registreeritud | 19.06.2024 |
Sünkroonitud | 21.06.2024 |
Liik | Leping |
Funktsioon | 6.4 Lepingute haldamine |
Sari | 6.4-2 Majanduslepingud (ML) |
Toimik | 6.4-2.1 |
Juurdepääsupiirang | Avalik |
Juurdepääsupiirang | |
Adressaat | |
Saabumis/saatmisviis | |
Vastutaja | Triinu Matso (halduse valdkond, Õigusosakond) |
Originaal | Ava uues aknas |
1
RAAMLEPING nr 6.4-2.1/203ML
Päästeamet, registrikood 70000585, aadressiga Raua 2, 10124 Tallinn (edaspidi hankija), mida esindab põhimääruse alusel peadirektori asetäitja peadirektori ülesannetes Martin Lambing ja
Eurosec OÜ, registrikood 11606119, aadressiga Treiali tee 2-7, 75312 Rae vald (edaspidi täitja), mida esindab põhikirja alusel juhatuse liige Toomas Villo,
keda nimetatakse edaspidi käesolevas raamlepingus (edaspidi leping) pool või koos pooled, sõlmisid lepingu alljärgnevas:
1. LEPINGU SÕLMIMISE ALUS JA DOKUMENDID
1.1. Lepingu dokumendid koosnevad lepingust, riigihanke nr 277374 “Tuletõrjekiivrite ja kiivrilampide ostmine“ (edaspidi riigihange) alusdokumentidest, täitja poolt riigihanke raames esitatud pakkumusest ning lepingu lisadest ja muudatustest, milles lepitakse kokku
pärast lepingule allakirjutamist. 1.2. Lepingus on tellijateks Päästeamet kui hankija ja Sisekaitseakadeemia (edaspidi SKA).
SKA-d käsitletakse ka kui lepingu poolt. 1.3. Lepingust tulenevad õigused ja kohustused laienevad ühtviisi nii hankijale kui ka SKA-le,
kes vastutavad kõik eraldi ja iseseisvalt oma lepinguliste kohustuste kohase täitmise eest.
Hankijat ja SKA-d nimetatakse edaspidi lepingus ühiselt koos kui tellijad või umbisikulise lt kui tellija.
1.4. Lepingu sõlmimisel tuginetakse täitja esitatud pakkumusele, lepinguga fikseeritud
kokkulepetele ning eeldatakse heas usus täitja professionaalsust ja võimekust lepingut nõuetekohaselt täita.
1.5. Lepingu lisad ja lepingu muudatused on lepingu lahutamatuks osaks, moodustades lepinguga ühtse terviku.
1.6. Lepinguga samaaegselt allkirjastatavad lisad:
1.6.1. lepingu lisa 1 – kauba tehniline kirjeldus; 1.6.2. lepingu lisa 2 - üleandmise-vastuvõtmise akti vorm;
1.6.3. lepingu lisa 3 - lepingu alusel sõlmitavate hankelepingute projekt. 1.7. Lepingus kasutatavad mõisted:
1.7.1. tööpäev – kalendripäev, mis ei ole laupäev, pühapäev ega Eesti Vabariigi seadustega
kehtestatud riiklik püha; 1.7.2. kolmas isik – mistahes füüsiline või juriidiline isik, kes ei ole lepingu pooleks.
1.8. Lepingus ja lepingu lisade vahel esineva vastuolu korral lähtutakse lepingust. Hiljem sõlmitud lepingu lisa või muudatus prevaleerib ajaliselt varasema lepingu lisa või muudatuse ees. Samaaegselt allkirjastatud lisade puhul lähtutakse punktis 1.6. toodud järjestusest.
2. LEPINGU OBJEKT
2.1. Lepingu objektiks on Rosenbauer Heros Titan tuletõrjekiivrite (edaspidi kiivrid) ja Rosenbauer HL3 Ex integreeritud kiivrilampide (edaspidi ka lamp) (edaspidi kiiver ja lamp koos ka kui kaup) ostmine vastavalt vajadusele koos nende kohaletoimetamisega tellija te
asukohtadesse lepingus sätestatud tingimustel ja korras. Kaup tuleb tarnida järgmistesse tellijate asukohtadesse:
2.1.1. hankija asukohta aadressil Pritsu, Vardja küla, Kose vald, Harjumaa; 2.1.2. SKA asukohta Jakob Liivi 6, Väike-Maarja, Lääne-Virumaa.
2.2. Täitja on kohustatud kauba tarnima tellija asukohta hiljemalt 4 (nelja) kalendrikuu jooksul
tellimuse esitamisest/ hankelepingu sõlmimisest arvates.
2
2.3. Tellijad ostavad kaupa vastavalt vajadusele, esitades selleks tellimusi raamlepingus kokkulepitud tingimustel.
2.3.1. Tellijal on õigus osta kiivreid ja lampe nii komplektina kui ka eraldi ning erinevates kogustes.
2.3.2. Kiivrit peab saama osta nii järelhelenduvat (inglise keeles luminous, photoluminescent) kui ka sinist värvitooni, sh järelhelenduvat kiivrit koos eraldustunnustega.
2.4. Tellija ostab kaupa tuginedes lepingu lisa 1 tehnilise kirjelduse punktis 1.2. toodud ümbermõõtudele.
2.5. Iga kiivriga peab kaasas olema kasutusjärgne hooldusvahend Rosenbauer (Cleaning agent profi for fire helmet heros 50 ml spray bottle) kiivri pealispinnale ja visiirile (põlemisjääk ide, tahma, õli jne puhastamiseks). Täitja on koos esimese partii tarnimisega kohustatud tellija le
elektroonselt edastama sobiva hooldusvahendi kirjelduse juhuks, kui tellijal on vastavat hooldusvahendit vaja täiendavalt soetada.
2.6. Iga kiivriga (karbis) on täitja kohustatud tellijale edastama paberkandjal kiivri kasutus- , garantii- ja hooldamisjuhendi, mis peab olema eesti keeles. Lisaks edastab täitja nimetatud juhendi tellijale ka elektrooniliselt. Kiivri kasutusjuhend peab sisaldama ka lambi
paigaldamise juhist. 2.7. Tellijal on kauba lepingule vastavuse ja kvaliteedi kontrollimiseks igal ajal õigus kaasata
erapooletuid eksperte, sh anda kaup testimiseks teadusasutustele või laboritele. Juhul, kui kontrollimise/testimise tulemusena selgub, et kontrollimiseks/testimiseks esitatud kaup ei vasta lepingu tingimustele või nõutud kvaliteedile, kannab ekspertiisi/testimise kulud täitja.
Mittevastavuse ilmnemisel on täitja kohustatud omal kulul vastava kauba partii viima lepingu tingimustega vastavusse.
2.8. Täitja poolt riigihanke pakkumuses esitatud ning hankija poolt heaks kiidetud kauba näidist
kasutatakse võrdlusmaterjalina käesoleva lepingu alusel toodetud kauba vastavuse ja kvaliteedi kontrollimisel.
3. LEPINGU HIND JA ARVELDUSTE KORD
3.1. Lepingu eeldatav maksimaalne kogumaksumus on 210 000 eurot, millele lisandub
käibemaks (edaspidi lepingu hind). Lepingu eeldatav maksimaalne maksumus jaguneb tellijate vahel järgmiselt:
3.1.1. Hankija 200 000 eurot, millele lisandub käibemaks; 3.1.2. SKA 10 000 eurot, millele lisandub käibemaks.
3.2. Lepingu hind on lepingu alusel esitatavate tellimuste/sõlmitavate hankelepingute eeldatav
maksimaalne kogumaksumus lepingu kehtivusajal ning see ei ole pooltele siduv. Lepingu tegelik kogumaksumus selgub pärast lepingu kehtivuse lõppu ning sõltub tellijate poolt
esitatud tellimuste/sõlmitud hankelepingute tegelikest maksumustest. 3.3. Lepingu täitmisel lähtuvad pooled järgmistest ühikuhindadest:
3.3.1 1 (ühe) järelhelenduva kiivri hind on 342 eurot, millele lisandub käibemaks;
3.3.2 1 (ühe) sinise kiivri hind on 342 eurot, millele lisandub käibemaks; 3.3.3 1 (ühe) järelhelenduva eraldustunnustega kiivri hind on 346 eurot, millele lisandub
käibemaks; 3.3.4 1 (ühe) kiivrilambi hind on 88 eurot, millele lisandub käibemaks.
3.4. Punktis 3.3. toodud kauba ühikuhinnad sisaldavad kõiki lepingu täitmiseks vajalikke
kulusid, sh kauba materjalide, tootmise, pakendamise ja transpordikulusid. Kauba ühikuhinnad ei või lepingu kehtivuse ajal tõusta. Kauba ühikuhinnad ei sõltu tellitavatest
suurustest ega kogustest. 3.5. Tellija tasub kauba eest vastavalt reaalselt ostetud ja üleantud kauba kogusele. 3.6. Täitja esitab arve vastavalt tellimusele/hankelepingule hiljemalt 3 (kolme) tööpäeva jooksul
pärast kauba üleandmise-vastuvõtmise akti allkirjastamist.
3
3.6.1. Arve väljastamise kuupäev peab olema pärast kauba üleandmise-vastuvõtmise akti allkirjastamise kuupäeva.
3.6.2. Tellija tasub kauba eest täitja poolt nõuetekohaselt esitatud arve alusel hiljemalt 21 (kahekümne ühe) kalendripäeva jooksul nõuetekohase arve kättesaamisest. Arvel
peab maksjaks olema märgitud Päästeamet. 3.7. Juhul kui täitja arvete väljastamise süsteem ei võimalda arve väljastamist pärast kauba
üleandmise-vastuvõtmise akti allkirjastamist ning sellest tulenev administratiivne koormus
oleks ülemäära suur, siis on lubatud ka järgmine arve esitamise regulatsioon: 3.7.1. arve kuupäev võib olla varasem ehk enne kauba üleandmise-vastuvõtmise akti
allkirjastamist; 3.7.2. arve maksetähtaeg peab olema vähemalt 45 (nelikümmend viis) kalendripäeva arve
väljastamise kuupäevast;
3.7.3. arve tasutakse pärast kauba üleandmise-vastuvõtmise akti allkirjastamist. 3.8. Täitja esitab vastavale tellijale Eesti e-arve standardile vastava e-arve. Arved peavad
vastama raamatupidamise seaduse ja käibemaksuseaduse nõuetele. Käesolevas lepingus esitatud tingimustele mittevastav arve ei kuulu tasumisele.
3.9. Arve tasumise kuupäevaks loetakse vastava maksekorralduse riigikassale esitamise
kuupäev. 3.10. Lepingust tulenevate maksete laekumise kohaks on arvel näidatud arvelduskonto.
4. LEPINGU TÄITMINE
4.1. Lepingu täitmine ehk kauba ostmine toimub vastavalt tellijate vajadustele hankelepingu
alusel. Hankelepinguna käsitletakse vastava tellija poolt kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis esitatud tellimust, mis on pooltele siduv. 4.1.1. Tellimuses esitab tellija tellitava kauba nimetused, kogused koos suurustega sh
kiivrite värvuste lõikes. 4.1.2. Täitja on kohustatud kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis tellimuse
kinnitama hiljemalt 2 (kahe) tööpäeva jooksul tellimuse saamisest arvates. Kinnituses märgib täitja täpse tellimuse täitmise tähtaja ning tellimuse maksumuse.
4.1.3. Kui täitja ei esita tellimuskirja kinnitust lepingu punktis 4.1.2. nimetatud tähtaja
jooksul, loevad pooled tellimuskirja esitatuks tellimuskirja esitamise päevast arvates. 4.2. Juhul, kui kauba ühekordse tellimuse maksumus ületab 30 000 (kolmkümmend tuhat) eurot
ilma käibemaksuta, sõlmib tellija kirjaliku hankelepingu lepingus sätestatud tingimustel. 4.3. Täitja on kohustatud hankelepingu omalt poolt allkirjastama hiljemalt 3 (kolme) tööpäeva
jooksul selle allkirjastamiseks saamisest arvates.
4.4. Kui täitja ei ole nõus tellimust täitma või hankelepingut sõlmima või viivitab hankelepingu allkirjastamisega, on vastaval tellijal õigus pöörduda kauba ostmiseks kolmandate isikute
poole. Juhul, kui kolmandalt isikult ostetud kauba hind on kõrgem lepingus sätestatust, on tellijal õigus nõuda täitjalt vastava hinnavahe hüvitamist.
4.5. Lepingu pool on kohustatud viivitamatult lepingu teisele poolele teatama asjaoludest, mis
takistavad lepingu nõuetekohast täitmist.
5. ÜLEANDMISE JA VASTUVÕTMISE TINGIMUSED
5.1. Kaup peab olema pakendatud selliselt, et kauba transportimisel oleks tagatud kauba vigastusteta tarnimine sihtkohta.
5.2. Täitja on kohustatud kooskõlastama lepingu punktis 12.2. nimetatud vastava tellija kauba valduse vastuvõtjaga (esimesena nimetatud kontaktisikuga) kauba tegeliku tarnimise aja
vähemalt 3 (kolm) tööpäeva enne kauba tarnet ning tarnima kauba poolte poolt kokkulepitud ajal.
4
5.2.1. Täitja on kohustatud tarne teostamisel järgima lepingu täitmise käigus tellija poolt esitatud turvalisusega seotud juhiseid ja nõudeid ning vajadusel olema valmis
esitama isikut tõendavat dokumenti. 5.3. Täitja on kohustatud kauba valduse tellijale üle andma saatelehe alusel. Ilma saateleheta
tellija kauba valdust vastu ei võta. 5.4. Saatelehel peavad kajastuma vähemalt järgmised andmed: tarne teostaja ettevõtja nimi (täitja
ise või transporditeenuse osutaja); tarne teostamise kuupäev; kauba saaja nimi ehk
Päästeamet või Sisekaitseakadeemia; üleantavate pakendite arv; vastava tellija lepingujärgne kontaktisiku nimi ja telefoni number (lepingu punktis 12.1. vastava tellija esimesena
nimetatud kontaktisik); tarne teostanud isiku nimi võimalusel koos allkirjaga; tellija kauba valduse vastuvõtja nimi ja allkiri.
5.5. Saateleht võib olla nii paberkandjal kui ka digitaalne.
5.5.1. Paberkandjal saateleht peab jääma vähemalt tellijale. 5.5.2. Digitaalse saatelehe koopia on täitja või transporditeenuse osutaja kohustatud
edastama e-kirja teel lepingu punktis 12.2. toodud vastava tellija kauba valduse vastuvõtjale või tema asendajale.
5.6. Pooled ei loe kauba saatelehe allkirjastamist või tarne teostaja digitaalses seadmes kauba
valduse vastuvõtmise kohta kinnituse andmist kauba vastuvõtmiseks. Kauba vastuvõtmiseks loetakse aega, kui lepingu punktis 12.1. nimetatud vastava tellija ja 12.3. nimetatud
kontaktisikud on allkirjastanud kauba üleandmise-vastuvõtmise akti. 5.7. Lepingu punktis 12.1. nimetatud vastava tellija kontaktisik on kohustatud vastuvõtmiseks
esitatud kauba esimesel võimalusel, kuid mitte hiljem kui 5 (viie) tööpäeva jooksul, üle
kontrollima. Kauba vastavuse korral allkirjastavad lepingu punktides 12.1. vastava tellija kontaktisik ja 12.3. toodud täitja kontaktisik üleandmise-vastuvõtmise akti (edaspidi akt). 5.7.1. Aktil peavad kajastuma vähemalt järgmised andmed:
5.7.1.1. lepingu pooled ning viide lepingule (lepingu sõlmimise kuupäev ja lepingu nr);
5.7.1.2. kauba üleandmise kuupäev; 5.7.1.3. üleantava kauba nimetus (vajadusel nimetused), kogus ja maksumus (EUR,
ilma käibemaksuta);
5.7.1.4. kinnitus, et kaup vastab lepingus sätestatud tingimustele; 5.7.1.5. vajadusel märkused;
5.7.1.6. lepingu punktis 12.1. nimetatud vastava tellija kontaktisiku ja punktis 12.3. nimetatud täitja kontaktisiku nimed ja allkirjad.
5.7.2. Pooltel on lubatud kasutada ka lepingu lisas 2 toodud akti vormi.
5.7.3. Akti valmistab ette täitja ning edastab tellijale allkirjastamiseks digitaalselt või paberkandjal.
5.8. Juhul, kui tellija kontaktisik avastab kauba vastuvõtmisel puudusi või muul viisil lepingu tingimustele mittevastavusi, on vastaval tellijal õigus jätta vastav kaup vastu võtmata, teavitades täitjat kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis kauba lepingu tingimuste le
mittevastavusest (edaspidi vastuväide). 5.8.1. Täitja on kohustatud viivitamatult viima kauba vastavusse lepingu tingimustega, kuid
mitte hiljem kui 10 (kümne) tööpäeva jooksul vastuväite saamisest. Kui nõuetele mittevastavat kaupa ei ole võimalik tingimustega vastavusse viia, teatab täitja sellest 1 (ühe) tööpäeva jooksul tellijale, kellel on sellisel juhul õigus loobuda mittevas tava
kauba ostu-müügitehingust. 5.9. Kui tellija avastab kauba tingimustele mittevastavuse pärast akti allkirjastamist, on tellija l
õigus esitada kirjalik pretensioon 6 (kuue) kuu jooksul vastava akti allkirjastamisest arvates ja täitja on kohustatud omal kulul mittevastavuse likvideerima hiljemalt 10 (kümne) tööpäeva jooksul tellija kirjaliku pretensiooni esitamisest arvates.
5
5.10. Tellija võib kauba lepingu tingimustele mittevastavusele tugineda pärast selle vastuvõtmist ja akti allkirjastamist:
5.10.1. sõltumata sellest, et ta kaupa üle ei vaadanud ja selle mittevastavusest õigeaegselt ei teatanud, kui mittevastavus on tekkinud täitja süü läbi või kui täitja teadis või pidi
teadma kauba mittevastavusest ja ei teatanud sellest tellijale enne selle üleandmist; 5.10.2. kui kauba kasutamisel ilmnevad varjatud puudused (mida ei olnud võimalik avastada
tavapärase kauba ülevaatamisega), mis ei ole kuidagi seotud kauba vääriti
kasutamisega tellija poolt. 5.11. Kui täitja keeldub nõuetele mittevastavat kaupa nõuetele vastavusse viimast, on tellijal õigus
tellida kauba nõuetele vastavusse viimine täitja kulul kolmandalt isikult. 5.12. Kauba üleandmise ajaks loetakse lepingu tingimustele vastava kauba akti allkirjastamise
aega.
5.13. Täitja kannab kõik lepingu täitmise ja kauba tellijale üleandmisega seotud riisiko ja kulud (sh kauba kindlustamise ja säilitamisega seonduvad kulutused) kuni hetkeni, mil poolte
kontaktisikud on allkirjastanud kauba akti.
6. OMANDIÕIGUS
6.1. Omandiõigus kaubale läheb täitjalt tellijale üle pärast kauba üleandmise-vastuvõtmise akti allkirjastamist.
7. KVALITEET JA GARANTII
7.1. Täitja garanteerib kauba täieliku vastavuse lepingu, riigihanke alusdokumentide, edukaks
tunnistatud pakkumuse ja kauba tootja tehnilistele tingimustele. 7.2. Lepinguga annab tootja kaubale garantii vähemalt 24 kalendrikuud. Nimetatud garantiiga
on hõlmatud kõik kaubal garantiitähtajal ilmnenud puudused.
7.3. Garantii hakkab kehtima alates kauba üleandmise-vastuvõtmise akti allkirjastamisest poolte poolt ja lõpeb lepingu punktis 7.2. nimetatud tähtaja möödumisel.
7.4. Garantii kehtivuse ajal on täitja kohustatud omal kulul tagama kõikide kaubal ilmnenud puuduste kõrvaldamise või asendama puudusega kauba lepingutingimustele vastavaga hiljemalt 30 (kolmekümne) kalendripäeva jooksul alates tellija kontaktisiku kirjalikku
taasesitamist võimaldavas vormis pretensiooni esitamisest arvates. Garantii kaubale kaotab kehtivuse, kui tellija on omal algatusel kaupa muutnud või täiendanud.
7.5. Garantii korras parandatud kaubale pikeneb garantiiaeg vastavalt parandamisel olnud aja kestvuse võrra ning garantii korras vahetatud kaubale annab täitja lepingu punktis 7.2. sätestatud garantii.
7.6. Juhul, kui lepingu alusel täitja poolt tellijale üleantud kaubast vähemalt 20 %-l ilmnevad kasutamisel nn varjatud defektid (mida ei olnud võimalik avastada tavapärase
kontrollimisega), mis ei ole kuidagi seotud vääriti kasutamisega ega hooldamisega tellija poolt, on tellijal õigus nõuda lepingu alusel üleantud kauba täies ulatuses asendamist või tagastada täitjale kogu lepingu alusel üleantud kaup ja nõuda selle eest tasutud raha
tagastamist täies ulatuses. 7.7. Garantii korras puuduste likvideerimine ei tohi tellijale kaasa tuua täiendavaid kulusid (sh
transpordikulusid), v.a juhul, kui pooled on kokku leppinud teisiti. 8. VÄÄRAMATU JÕUD
8.1. Pool ei vastuta lepingus sätestatud kohustuse täitmata jätmise või mittenõuetekohase täitmise eest, kui see on tingitud vääramatuks jõuks olevast asjaolust.
8.2. Vääramatu jõu asjaolude ilmnemisest peab pool, kes tahab oma kohustuste mittetäitmise l või mittenõuetekohasel täitmisel vääramatu jõu asjaoludele tugineda, teatama esimesel võimalusel teisele poolele.
6
8.3. Vääramatuks jõuks lepingu tähenduses on igasugune poole tahtest sõltumatu ja sellele mitte alluv sündmus või asjaolu nagu tulekahju, sõjalise iseloomuga tegevus, streik, korratus,
üleujutus või muu loetletud tunnustele vastav sündmus või asjaolu, mis takistab või teeb võimatuks poole lepingust tulenevate kohustuste nõuetekohase täitmise.
8.3.1. Vääramatu jõud ei hõlma sündmusi, mis on põhjustatud poole või tema töötajate hooletusest või tahtlikust tegevusest.
8.3.2. Vääramatu jõu asjaoludeks ei loeta täitja tarneraskuseid, mis tulenevad täitja
tarneahela tõrgetest, personali komplekteerimise raskustest või täitja või kolmandate isikute infrastruktuuri riketest või muust sarnasest, millised asjaolud
loetakse täitja äririskiks. 8.4. Vääramatu jõu sündmuse või asjaolu toimest mõjutatud poole kohustuste täitmise tähtaeg
pikeneb vääramatu jõu toime tähtaja võrra.
8.5. Juhul, kui vääramatu jõud takistab lepingust tulenevate kohustuste täitmist ühtejärge 60 (kuuskümmend) päeva või kauem või on tõenäoline vääramatu jõu pikemaajaline kestvus,
on poolel õigus leping ilma etteteatamise tähtajata ühepoolselt üles öelda.
9. POOLTE VASTUTUS
9.1. Pooled vastutavad lepingust tulenevate kohustuste rikkumise eest. 9.2. Täitja vastutab oma alltöövõtjate ja nende esindajate või töötajate tegevuse ja rikkumiste
eest, nagu enda tegude eest. Mis tahes lepingu osa alltöövõtu korras täitmise või alltöövõtja poolt lepingu mis tahes osa täitmise heakskiitmine tellija poolt ei vabasta täitjat ühestki tema lepingujärgsest kohustusest.
9.3. Juhul, kui tellija ei tasu vastuvõetud kauba eest tähtaegselt, on täitjal õigus nõuda vastavalt tellijalt viivise tasumist suuruses kuni 0,2 (null koma kaks) % tähtajaks tasumata summalt iga tasumisega viivitatud kalendripäeva eest.
9.4. Juhul, kui täitja ei anna lepingu tingimustele vastavat kaupa tellijale üle lepingu punktis 2.2. sätestatud tähtaja jooksul, on vastaval tellijal õigus nõuda leppetrahvi kuni 0,2 (null koma
kaks) % iga üleandmisega viivitatud kalendripäeva eest tähtaegselt üle andmata kauba hinnast.
9.5. Juhul, kui täitja keeldub vastavalt lepingu punktile 4.4. hankelepingu sõlmimisest/tellimuse
täitmisest või vastavalt lepingu punktile 5.11. nõuetele mittevastavat kaupa nõuetele vastavusse viimast on tellijal õigus nõuda leppetrahvi kuni 15 (viisteist) %
hankelepingu/tellimuse maksumusest iga vastava juhtumi korral. Leppetrahvi suuruse määratlemise õigus on tellijal.
9.6. Juhul, kui lepingu punktis 5.9. toodud juhul ei kõrvalda täitja kauba puudusi lepingus
sätestatud tähtaja jooksul on tellijal õigus nõuda leppetrahvi kuni 0,2 (null koma kaks) % puudustega kauba maksumusest iga viivitatud kalendripäeva eest, millal täitja ei anna
tellijale puudusteta kaupa üle. 9.7. Garantiitingimuste rikkumise korral on tellijal õigus nõuda täitjalt leppetrahvi kuni 0,2 (null
koma kaks) % lepingu tingimustele mittevastava kauba hinnast iga kohustuse täitmisega
viivitatud kalendripäeva eest. 9.8. Tellijal on õigus leppetrahv tasaarvestada täitjale makstava arve summast. Leppetrahvide ja
viiviste arvestamisel lähtuvad pooled maksumustest koos käibemaksuga. 9.9. Lepingust tulenevate viiviste ja leppetrahvide maksmine, samuti tekitatud kahju hüvitamine
ei vabasta lepingut rikkunud poolt mistahes lepingujärgsete kohustuste täitmisest. Pool
vabaneb vastutusest ainult juhul, kui lepingu mittetäitmise või mittenõuetekohase täitmise põhjustab vääramatu jõud.
9.10. Lepinguga võetud kohustuste mittetäitmise või mittenõuetekohase täitmisega tellijale või kolmandale isikule tekitatud kahju korral kohustub täitja taastama kahju tekitamise le eelnenud olukorra või hüvitama tellija poolt olukorra taastamiseks kantud kulud.
7
9.11. Pooled võivad kokkuleppel leppetrahvi, viivise või kahjuhüvitamise nõuet vähendada ja nõude asemel leppida kokku täiendavalt tehtavates muudes kohustustes.
9.12. Piiramata teisi lepingu sätteid, astuvad pooled mõistlikke samme vähendamaks kahju, mis on või võib olla aluseks mistahes lepingujärgsele kahju hüvitamise nõudele.
10. LEPINGU KEHTIVUS 10.1. Käesolev leping jõustub sellele allakirjutamise hetkest ja kehtib 24 (kakskümmend neli)
kalendrikuud või kuni lepingu punktis 3.1. toodud maksimaalse eeldatava kogumaksumuse täitumiseni, sõltuvalt sellest kumb asjaolu saabub varem.
10.2. Täita tuleb kõik tellimused/hankelepingud, mis on hiljemalt punktis 11.1. nimetatud ajaks kooskõlas lepinguga esitatud/sõlmitud.
10.3. Tellijal on õigus leping üles öelda täitjaga, kes:
10.3.1. keeldub kahel või enamal korral vastavalt lepingu punktile 4.4. hankelepingu sõlmimisest/tellimuse täitmisest;
10.3.2. viivitab kauba tellijale üleandmisega kahel või enamal korral enam, kui 30 (kolmkümmend) kalendripäeva
10.3.3. ei kõrvalda korduvalt kauba puudusi lepingus kokkulepitud tähtaja jooksul;
10.3.4. rikub muul moel lepingu tingimusi oluliselt. 10.4. Oluliseks lepingu rikkumiseks loeb tellija muu hulgas olukorda, kui täitja kaasab lepingu
täitmisesse sellise isiku, kes on rahvusvahelise sanktsiooni subjekt Euroopa Liidu Nõukogu määruse 2022/576 tähenduses.
10.5. Täitjal on õigus leping üles öelda, kui tellija viivitab kauba eest tasumisega kahel või enamal
korral enam kui 30 (kolmkümmend) kalendripäeva. 10.6. Tellija võib lepingu alusel sõlmitud hankelepingu põhjendatud vajaduse korral üles öelda,
teatades sellest täitjale ette vähemalt 10 (kümme) kalendripäeva. Sellisel juhul on tellija
kohustatud tasuma täitjale ülesütlemise momendiks üleantud kauba eest. 10.7. Pool võib lepingu igal ajal olenemata põhjusest üles öelda, teatades sellest teisele poolele
vähemalt 3 (kolm) kuud ette. 10.8. Lepingu lõppemisel mistahes põhjusel kohaldatakse ka pärast lepingu lõppemist neid
lepingu sätteid, mis oma olemuse tõttu sätestavad poolte õigusi ja kohustusi pärast lepingu
lõppemist. Eeltoodu kehtib eelkõige sätete kohta, mis kehtivad garantiitingimuste täitmise kohta, mis määravad poolte vaheliste vaidluste lahendamise, lepingu sätete tõlgendamise
viisi ja poolte vastutuse ning kahju hüvitamise.
11. LEPINGU MUUTMINE JA LOOVUTAMINE
11.1. Lepingu ja selle lahutamatute lisade muutmine on võimalik üksnes poolte kirjalikul kokkuleppel arvestades vastaval hetkel kehtivas riigihangete seaduses sätestatut.
Muudatused jõustuvad pärast allakirjutamist poolte poolt või poolte poolt määratud tähtajal. Kirjaliku vormi mittejärgimisel on muudatused tühised.
11.2. Lepingut muuta sooviv pool teavitab lepingu muutmise vajadusest ja selle aluste esinemisest
teist poolt, andes teisele poolele vastamiseks mõistliku tähtaja. 11.3. Pool ei tohi lepingust tulenevaid õigusi ega kohustusi üle anda ega muul viisil loovutada
kolmandatele isikutele teise poole kirjaliku nõusolekuta.
12. POOLTE KONTAKTISIKUD
12.1. Tellijate kontaktisikud lepingu üldistes ja täitmisega seotud küsimustes on: 12.1.1. Hankija puhul haldusarenduse talituse riietuse nõunik Peeter Kuhi, telefoninumber
+372 503 4326, e-post: [email protected] või tema puudumisel haldusarenduse talituse riietuse ekspert Kaiu Koll, telefoninumber +372 5332 2737 ja e-post: [email protected].
8
Hankija kontaktisik on volitatud: 1) pidama täitja kontaktisikuga läbirääkimisi, sh lepingu alusel pretensioonide esitamine ning vajadusel õiguskaitsevahend ite
rakendamise otsustamine; 2) esitama tellimusi; 3) võtma vastu lepingu alusel ostetud kauba ehk allkirjastama üleandmise-vastuvõtmise aktid.
12.1.1. SKA puhul Sisekaitseakadeemia Väike-Maarja õppekeskuse haldusjuht Siiri Sibrits, telefoninumber +372 504 7307 ja e-posti aadress: [email protected].
12.2. Tellijate kontaktisikud kauba valduse vastuvõtmisel ning kauba saatelehe allkirjastamisel on
12.2.1. Hankija puhul logistikagrupi lao peaspetsialist Olev Vaht, telefoninumber +372 5912 3527, e-post: [email protected] või logistikagrupi laospetsialist Kerli Miil,
telefoninumber +372 5399 3684 ja e-post: [email protected]. 12.2.2. SKA puhul Sisekaitseakadeemia Väike-Maarja õppekeskuse haldusjuht Siiri Sibrits,
telefoninumber +372 504 7307 ja e-posti aadress: [email protected] .
12.3. Täitja kontaktisik lepingu üldistes ja täitmisega seotud küsimustes ning üleandmise- vastuvõtmise akti allkirjastamisel on tegevjuht Toomas Villo, telefoninumber +372 687
1196 ja e-posti aadress: [email protected]. 12.3.1. Tellimused tuleb edastada e-posti aadressile [email protected].
12.4. Kontaktisikute muutmisel tuleb sellest viivitamatult teist poolt kirjalikku taasesitamist
võimaldavas vormis teavitada. Nimetatud teade lisatakse lepingu dokumentide juurde ja teadet ei loeta lepingu muutmiseks.
13. MUUD TINGIMUSED 13.1. Lepingu täitmise keel on eesti keel, kui lepingus ei ole sätestatud teisiti.
13.2. Lepingu täitmisel tekkinud vaidlused ja lahkarvamused lahendavad pooled läbirääkimiste teel. Kokkuleppe mittesaavutamisel lahendatakse vaidlused kohtu korras Harju Maakohtus.
13.3. Lepingu täitmisel ja lepingust tulenevate vaidluste korral lähtutakse Eesti Vabariigi
õigusaktidest. 13.4. Lepingu üksiku sätte kehtetus ei too kaasa kogu lepingu või lepingu teiste sätete kehtetust,
kui pooled oleksid lepingu sõlminud ka ilma kehtetu sätteta. 13.5. Lepinguga seotud teated, mis toovad pooltele kaasa õiguslikke tagajärgi peavad olema
kirjalikus vormis ning lepingu täitmisega seotud teated peavad olema kirjalikult
taasesitatavas vormis. 13.6. Ühe lepingu poole teade loetakse teise poole poolt kätte saaduks kui teade on saadetud
elektroonilisel teel (lepingu punktis 12. toodud e-posti aadressidele) samal päeval, kui elektrooniline kiri on saadetud enne kella 17.00, pärast kella 17.00 saadetud elektroonil ine kiri loetakse kättesaaduks järgmisel tööpäeval.
13.7. Pooled kohustuvad teineteist teavitama oma andmete ja/või õigusliku seisundi muutumisest (sealhulgas ärinime muutus, äriühingu jagunemine, ühinemine, ümberkujundamine)
hiljemalt 5 (viie) tööpäeva jooksul vastava muudatuse registreerimisest. 13.8. Leping allkirjastatakse digitaalselt, mis loetakse vastavalt tsiviilseadustiku üldosa seaduse §
80 alusel võrdseks allkirjastamise kirjaliku vormiga.
14. POOLTE REKVISIIDID
Hankija Täitja
Päästeamet Eurosec OÜ
Raua 2, 10124 Tallinn Treiali tee 2-7, 75312 Rae vald Harjumaa Registrikood: 70000585 Registrikood: 11606119
Tel: +372 628 2000 Tel: +372 687 119 E-post: [email protected] E-post: [email protected]
9
(allkirjastatud digitaalselt) (allkirjastatud digitaalselt)
Martin Lambing Toomas Villo peadirektori asetäitja juhatuse liige
peadirektori ülesannetes
10
Raamlepingu nr 6.4-2.1/203ML lisa 1
Kauba tehniline kirjeldus
1. Üldnõuded tuletõrjekiivri komplektile
1.1. Päästeamet (edaspidi hankija) soovib osta tuletõrjekiivreid (edaspidi kiiver) koos integreeritud kiivrilampidega, mis on mõeldud kasutamiseks tulekustutus- ja päästetöödel.
Käesolev riigihange viiakse läbi ühishankena, mille tulemusena on tuletõrjekiivreid koos integreeritud kiivrilampidega õigus osta sõlmitava raamlepingu alusel ka
Sisekaitseakadeemial (edaspidi SKA). Hankijat ja SKA-d nimetatakse käesolevas dokumendis ühiselt kui tellijad või umbisikuliselt kui tellija.
1.1.1. Eduka pakkuja kohustuseks on ka kauba kohale toimetamine järgmistesse tellija
asukohtadesse: 1.1.1.1. hankija asukohta aadressil Pritsu, Vardja küla, Kose vald, Harjumaa;
1.1.1.2. SKA asukohta aadressil Jakob Liivi 6, Väike Maarja, Lääne-Virumaa. 1.1.2. Tellimusi esitab tellija vajaduspõhiselt. 1.1.3. Integreeritud kiivrilamp peab olema vahetatav ning neid peab tellijal olema õigus
osta ka eraldi. 1.1.4. Kiivrilampi peab saama vahetada ilma abivahendeid kasutamata ja kiivrilamp peab
olema kiivri külge fikseeritud mehaaniliselt. Mehaaniliseks kinnituseks ei loeta kahepoolset teipi.
1.2. Tuletõrjekiiver peab olema sobilik pea ümbermõõtudele 50 – 66 cm. Suuruste vahemikku
võib jagada erinevate suurusvahemikega kiivrite vahel. 1.3. Kiivrit peab saama osta nii järelhelenduvat (inglise keeles luminous, photoluminescent) kui
ka sinist värvitooni. 1.3.1. Kiivril peab olema tagatud maksimaalne luminofoorne ehk luminestsentskiirguse
efekt.
1.3.2. Luminofoorsel kiivril peab olema kiivri kummalegi küljele ja kiivri kuklale lisatud kollane helkurlint laiusega 4,5 cm.
1.3.3. Sinisel kiivril peab olema kiivri kummalegi küljele lisatud ja kiivri kuklale sinine helkurlint laiusega 4,5 cm.
1.3.4. Vabatahtliku päästja järelhelenduvale kiivrile tuleb lisada eraldustunnusena kiivr i
alumisele äärele punane helkurlint laiusega 4,5 cm ja kiivri tagumise osa kuklapoolele on kahele poole sama värvi punase helkurlindiga kinnitatud tähed VP
(tähe kõrgus 3,5 cm ja laius 0,7 cm). 1.3.5. Disain kooskõlastatakse tellijaga enne esimese tellimuse täitma asumist.
1.4. Tuletõrjekiivrile ja kiivrilambile peab kehtima vähemalt 24 kalendrikuuline garantii, mis
hakkab kehtima alates eduka pakkuja poolt kauba üleandmisest ja tellija poolt kauba vastuvõtmisest.
1.5. Edukas pakkuja kohustub tellijale üleantud kaubal garantiitähtajal avastatud puuduste korral kauba tasuta välja vahetama või parandama ning tagama seeläbi kauba vastavuse lepingu tingimustele.
1.6. Tehnilises kirjelduses kasutatud viidete puhul standarditele, peetakse silmas konkreetset standardit või sellega samaväärset. Iga viidet, mille hankija teeb konkreetsele ostuallika le,
protsessile, kaubamärgile, patendile, tüübile, päritolule või tootmisviisile, tuleb lugeda selliselt, et see on täiendatud märkega „või sellega samaväärne“. Samaväärsuse tõendamise kohustus lasub pakkujal.
1.7. Iga kiivriga (karbis) on edukas pakkuja kohustatud tellijale edastama paberkandjal kiivr i kasutus-, garantii- ja hooldamisjuhendi, mis peab olema eesti keeles. Lisaks edastab täitja
nimetatud juhendid tellijale elektroonselt. 1.7.1. Kiivri kasutusjuhend peab sisaldama ka kiivrilambi paigaldamise juhist.
1.8. Iga kiivriga peab olema kaasas kasutusjärgne hooldusvahend kiivri pealispinnale ja visiir i le
11
(põlemisjäägid, tahm, õli jne) ning lisaks peab terve partii kohta saatma elektroonilise lt dokumendi, mis kirjeldab sobivat hooldusvahendit (sh nimetus ja koostis).
2. Tuletõrjekiivri tehniline kirjeldus
2.1. Kiiver peab vastama standardites EN 443:2008 „Hoonetes ja muudes rajatistes kasutamiseks mõeldud tuletõrjekiivrid“, EN 16471:2015 “Tuletõrjujate kiivrid. Kiivrid metsa- ja maastikutulekahju kustutustöödeks“ ja EN 16473:2015 „Tuletõrjujate kiivrid. Kiivrid
päästetöödeks“ kehtestatud nõuetele. 2.2. Kiiver peab olema B tüüpi täiskiiver.
2.3. Kiiver peab olema reguleeritav ning miinimum nõuded on: 2.3.1. suuruste eelreguleerimine vastavalt pea kujule mehaaniliselt või samaväärselt
fikseeritud suuruse positsiooni (samaväärseks ei loeta tekstiillukku ehk nn
takjakinnitust); 2.3.2. kiirreguleerimine vastavalt peaümbermõõdule peab olema lahendatud nn
reguleerimisratta abil kiivri kuklas ja reguleerimisratas peab olema kasutatav ka tuletõrjekinnas käes ja kiiver peas;
2.3.3. kiivri kandmise kõrguse reguleerimine mehaaniliselt või samaväärne lahendus
(samaväärseks ei loeta tekstiillukku ehk nn takjakinnitust); 2.3.4. kiivri kandmise kaldenurga muutmise võimalus mehaaniliselt või samaväärne
lahendus (samaväärseks ei loeta tekstiillukku ehk nn takjakinnitust). 2.4. Kiivril peab olema kergesti eemaldatav/paigaldatav naturaalnahast või sellega samaväärsest
materjalist mugavuspolsterdus.
2.5. Kiivri sees olev polsterdatud peavõru peab olema kinnitatud kiivri külge mehaaniliselt. Ei ole lubatud kinnitatus kiivri külge tekstiilluku abil ehk nn takjakinnitusega.
2.6. Kiivril peab olema vahetatav integreeritud silmade kaitse (prillid) ja näokaitse (visiir).
2.6.1. Silmade kaitse on värvitu, materjal polükarbonaat või samaväärne, vastab standardile EN 14458:2018 - optiline klass vähemalt 2 ja kiirelt liikuvate osakeste löögile
vastupidavusklass A (190 m/s) ehk vastab nõuetele vähemalt 2A. 2.6.2. Näokaitset peab saama kasutada koos nägemist korrigeerivate prillidega. 2.6.3. Näokaitse peab olema valmistatud polüsulfoonist (inglise keeles Polysulfone) või
muust samaväärsest materjalist. Parema soojuskiirguse ja UV kaitse tagamiseks peab olema kaetud kuldse või samaväärse kaitsekihiga. Näokaitse peab vastama standardi
EN 14458:2018 nõuetele vähemalt 2B. 2.7. Kiivrit peab saama kasutada suruõhuhingamisaparaadi Interspiro täisnäomaski ja koos
Spirocom kõneseadmega.
2.8. Kiivril peab olema polsterdatud kolme punkti kinnitusega lõuarihm, millel ei tohi olla lõuakaitset.
2.9. Kiivri väliskesta materjal peab olema polüamiid (inglise keeles High Temperature Polyamide) või sellega samaväärne materjal.
2.10. Pakutava kiivri kaal (koos integreeritud lambi ja selle sees olevate patareidega) võib olla
kuni 1600 g. 2.11. Kiivril peab olema kergesti eemaldatav kaelaturvis, mis peab vastama standardi EN
469:2020 või EN 443:2008 nõuetele.
3. Integreeritud kiivrilambi tehniline kirjeldus
3.1. Kiivrilamp (edaspidi lamp) peab vastama ATEX direktiivile (2014/34/EU) ning vastama gaaside osas vähemalt II 2G Ex ib IIC T4 Gb tingimustele ja tolmu osas vähemalt II 2D Ex
ib IIIC T105°C tingimustele. 3.2. Lamp peab olema markeeritud CE-märgisega.
3.3. Heledus: minimaalselt 85 luumenit.
3.4. Pirn: LED tüüpi.
12
3.5. Valgusvihu valgustusulatus: minimaalselt 100 m.
3.6. Lamp peab töötama täisvõimsusel vähemalt 4 tundi.
3.7. Lambil peab olema vähemalt 2 (kaks) erinevat valgustugevuse režiimi.
3.8. Lambi kaitsetase: vähemalt IP 67.
3.9. Lamp peab olema põrutuskindel.
3.10. Lambil peab olema sädemekindlus: EX.
3.11. Tööle lülitus: füüsiline nupp.
3.12. Lambi toide: patarei AA või AAA alkaline, mis peab sisalduma lambi komplektis.
13
Raamlepingu nr 6.4-2.1/203ML lisa 2
Üleandmise-vastuvõtmise akti vorm
ÜLEANDMISE-VASTUVÕTMISE AKT
Kauba üleandmise kuupäev: _________________
PÄÄSTEAMET / SISEKAITSEAKADEEMIA, mida esindab lepingu nr ____ punkti ___ alusel ______ (esindaja ametinimetus ja nimi), ühelt poolt (edaspidi tellija)
ja _______________ (teise osapoole nimi), mida esindab lepingu nr ____ punkti ___ alusel ______
(esindaja ametinimetus ja nimi), teiselt poolt (edaspidi täitja)
Käesolev akt on vormistatud selle kohta, et vastavalt tellija ja täitja vahel _____ (lepingu sõlmimise kuupäev) sõlmitud raam-/hankelepingule nr ________, annab täitja üle ja tellija võtab vastu
alljärgnevale kirjeldusele vastava kauba:
Kauba kirjeldus /nimetus/ Kogus Ühiku hind
EUR, km-ta
Kaup on üle antud tähtaegselt: …..JAH/EI………;
Kaup vastab lepingus sätestatud tingimustele : …..JAH/EI………
Vajadusel märkused:
…………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
Pooled kinnitavad, et käesolevas üleandmise-vastuvõtmise aktis märgitud andmed on õiged. Üleandmise-vastuvõtmise akt on koostatud eesti keeles kahes eksemplaris, millest üks jääb
tellijale ja teine täitjale / üleandmise-vastuvõtmise akt on allkirjastatud digitaalselt.
Tellija: Täitja:
……………………… ……………………
/Allkiri/ /Allkiri/ ……………………… ……………………
/Allkirjastaja nimi/ /Allkirjastaja nimi/
14
Raamlepingu nr 6.4-2.1/203ML lisa 3
Lepingu alusel sõlmitavate hankelepingute projekt
HANKELEPING nr __________
/hankelepingu projektis kursiivis toodut muudetakse vastavalt vajadusele/
Leping on sõlmitud _______________ a.
PÄÄSTEAMET, registrikood 70000585, aadressiga Raua 2, 10124 Tallinn (edaspidi tellija),
mida esindab põhimääruse alusel ____________ ja
TEINE OSAPOOL (raamlepingu täitja), registrikood ________, aadressiga ____________ (edaspidi täitja), keda esindab põhikirja/volituse alusel _________,
edaspidi tellija ja täitja umbisikuliselt kui pool või üheskoos pooled, sõlmisid alljärgneva hankelepingu (edaspidi leping):
1. Lepingu sõlmimise alus ja ese 1.1. Leping sõlmitakse ___ sõlmitud raamlepingu nr ____ (edaspidi raamleping) alusel.
1.2. Lepingule kehtivad kõik raamlepingus sätestatud tingimused, kui lepingus ei ole sätestatud teisiti.
1.3. Lepingu objektiks on _____ (tootja ja mudel) tuletõrjekiivrite (edaspidi kiivrid) ja _____
(tootja ja mudel) integreeritud kiivrilampide (edaspidi ka lamp) (edaspidi kiiver ja lamp koos ka kui kaup) ostmine vastavalt vajadusele koos nende kohaletoimetamisega tellija asukohta
aadressil Pritsu, Vardja küla, Kose vald, Harjumaa lepingus sätestatud tingimustel ja korras. Kaup tuleb tarnida järgmisse asukohta:
1.4. Tellitava kauba täpsemad nimetused koos koguste ja suurusnumbrite on toodud lepingu
lisas 1. 1.5. Lepingu alusel tellitava kauba tehniline kirjeldus on sätestatud raamlepingu lisas 1.
2. Lepingu osad
2.1. Lepingu lahutamatud osad on raamleping, pooltevahelised kirjalikud teated ning lepingu
muudatused ja lisad.
2.2. Kõik lepingu muudatused sõlmitakse lepingu lisadena, mis jõustuvad pärast nende allkirjastamist poolte poolt või poolte määratud tähtajal.
2.3. Lepingu lisad lepingu sõlmimise hetkel on:
2.3.1. lisa 1 – tellitava kauba kogused koos suurusnumbrite;
2.3.2. lisa 2 – _______________ .
3. Lepingu maksumus
3.1. Lepingu maksumus on ____ (maksumus sõnadega) eurot, millele lisandub käibemaks. Nimetatud maksumus sisaldab kõiki lepingu täitmiseks vajalikke kulutusi, sh kauba
tootmine, tarne, pakendamine (märkida vastavalt vajadusele), on tellijale lõplik ja täitjale siduv ning seda ei saa lepingu kehtivusajal tõsta mitte ühelgi põhjusel. Kauba ühikuhind/ühikuhinnad on järgmised:
3.1.1. ….
3.1.2. ….
15
4. Lepingu täitmine ja garantii
4.1. Täitja on kohustatud lepingu punktis 1.3. nimetatud lepingu objekti tellijale üle andma hiljemalt 4 (nelja) kalendrikuu jooksul lepingu allkirjastamisest arvates lepingu punktis 1.3.
toodud tellija asukohas.
4.2. Kaup peab olema pakendatud vastavalt raamlepingus toodud tingimustele ning selliselt, et
kauba transportimisel oleks tagatud kauba vigastusteta tarnimine sihtkohta.
4.3. Lepinguga annab tootja kaubale garantii vähemalt 24 kalendrikuud. Nimetatud garantiiga on hõlmatud kõik kaubal garantiitähtajal ilmnenud puudused.
4.4. Täitja on kohustatud kooskõlastama lepingu punktis 6.2. nimetatud kauba valduse vastuvõtjaga (esimesena nimetatud kontaktisikuga) kauba täpse tarnimise aja vähemalt 3
(kolm) tööpäeva enne kauba tarnet ning tarnima kauba poolte poolt kokkulepitud ajal.
4.5. ___ (vajadusel märkida täiendavaid lepingu täitmise tingimusi).
5. Lepingu kehtivus
5.1. Käesolev leping jõustub selle allakirjutamise hetkest ja kehtib kuni lepingust tulenevate kohustuste nõuetekohase täitmiseni.
6. Poolte kontaktisikud
6.1. Tellija kontaktisik lepingu üldistes ja täitmisega seotud küsimustes on _____ /nimi, ametinimetus, tel nr ja e-posti aadress/ _________ või tema puudumisel _____ /nimi, ametinimetus, tel nr ja e-posti aadress/ _________.
6.1.1. Tellija kontaktisik on volitatud: 1) pidama täitja kontaktisikuga läbirääkimisi, sh lepingu alusel pretensioonide esitamine ning vajadusel õiguskaitsevahendite rakendamise otsustamine; 2) esitama tellimusi; 3) võtma vastu lepingu alusel ostetud
kauba ehk allkirjastama üleandmise-vastuvõtmise aktid. 6.2. Tellija kontaktisikud kauba valduse vastuvõtmisel ning kauba saatelehe allkirjastamisel on
_____ /nimi, ametinimetus, tel nr ja e-posti aadress/ _________ või _____ /nimi, ametinimetus, tel nr ja e-posti aadress/ _________.
6.3. Täitja kontaktisik lepingu üldistes ja täitmisega seotud küsimustes ning kauba üleandmise-
vastuvõtmise aktide allkirjastamisel on _____ /nimi, ametinimetus, tel nr ja e-posti aadress/ _________.
6.4. Kontaktisikute muutmisel tuleb sellest viivitamatult teist poolt kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis teavitada. Nimetatud teade lisatakse lepingu dokumentide juurde ja teadet ei loeta lepingu muutmiseks.
7. MUUD TINGIMUSED
7.1. Lepingu täitmise keel on eesti keel, kui lepingus ei ole sätestatud teisiti. 7.2. Leping allkirjastatakse paberkandjal: Leping on koostatud 2 (kahes) identses juriidilist
jõudu omavas eksemplaris eesti keeles, millest üks eksemplar antakse täitjale ning teine
eksemplar jääb tellijale. Pooled allkirjastavad kõik lepingu leheküljed. Leping allkirjastatakse digitaalselt: Leping allkirjastatakse digitaalselt, mis loetakse
vastavalt tsiviilseadustiku üldosa seaduse § 80 alusel võrdseks allkirjastamise kirjaliku vormiga.
8. POOLTE REKVISIIDID
Tellija
Päästeamet Raua 2, 10124, Tallinn (allkirjastatud digitaalselt)
Registrikood: 70000585 ___________________ Tel: +372 628 2000 ____________________
16
E-post: [email protected]
Täitja
_____________________
_____________________ (allkirjastatud digitaalselt) Registrikood: __________ __________________ Tel: +372 _____________ __________________
E-post: ________________
Nimi | K.p. | Δ | Viit | Tüüp | Org | Osapooled |
---|