Dokumendiregister | Tervise- ja heaolu infosüsteemide keskus |
Viit | 3-9/3047-1 |
Registreeritud | 23.02.2022 |
Sünkroonitud | 24.06.2024 |
Liik | Riigihankeleping |
Funktsioon | 3 Finantsarvestus ja asutuse varade haldus |
Sari | 3-9 Riigihankelepingud |
Toimik | 3-9/2022 |
Juurdepääsupiirang | Avalik |
Juurdepääsupiirang | |
Adressaat | |
Saabumis/saatmisviis | |
Vastutaja | Viljar Pallo (TEHIK, E-teenuste juhtimise osakond, Tervise talitus) |
Originaal | Ava uues aknas |
1/14
RAAMLEPING NR 3-9/3047-1
Tervise infosüsteemi arendus- ja hooldustööd
Tervise ja Heaolu Infosüsteemide Keskus (edaspidi tellija), registrikood 70009770, aadress Pärnu
mnt 132, 11317 Tallinn, keda esindab põhimääruse alusel direktor Margus Arm
ja
Industry62 OÜ, (edaspidi täitja), registrikood 11124544, aadress Toompuiestee 35, 10149, keda
esindab juhatuse liige Andrus Altrov,
edaspidi nimetatud ka eraldi pool või koos pooled, sõlmisid raamlepingu (edaspidi nimetatud
raamleping ning koos hankelepinguga ka leping) alljärgnevas:
1. Raamlepingu eesmärk ja ese
1.1. Tellija poolt korraldatud riigihanke „Tervise infosüsteemi arendus-ja hooldustööd“ (riigihanke
viitenumber 244320) alusel sõlmitud raamlepingu eesmärk on kokku leppida, kuidas toimub
raamlepingu kehtivuse ajal raamlepingu esemeks olevate tööde tellimiseks hankelepingute
sõlmimine tellijate ning raamlepingu partnerite vahel.
1.2. Raamlepingu esemeks on tervise infosüsteemi tarkvara arendus- ja hooldustööd ning
juurutustööd, sh kasutamise ja funktsioneerimise tagamisega seotud veaparandustööd
(edaspidi tööd), mida täitja kohustub teostama lähtudes raamlepingu alusel sõlmitud
hankelepingus kokku lepitud tingimustest. Teostatavad tööd on toodud tehnilises
kirjelduses.
1.3. Raamleping ei kohusta tellijat töid tellima.
1.4. Raamleping kehtib sõlmimisest alates 48 kuud või kuni kohustuste täitmiseni või
raamlepingu lõpetamiseni või raamlepingu mahu täitumisel.
2. Üldtingimused
2.1. Raamlepingu juurde kuuluvateks lahutamatuteks osadeks loetakse kõik lisad ja riigihanke
alusdokumendid ning täitja riigihankes esitatud pakkumus ja pooltevahelised kirjalikud
teated, mida raamlepingu lisadena eraldi ei allkirjastata.
2.2. Lepingu täitmisel lähtutakse lisaks raamlepingule hankelepingu tingimustest ja kodukorra
regulatsioonist selle olemasolul. Tellija võib kodukorra kehtestamisel teha kodukorda
muudatusi, teavitades täitjat kodukorra muutmisest. Nimetatud muudatust ei käsitleta
raamlepingu muudatusena riigihangete seaduse mõttes.
2.3. Kui hankelepingu tingimus erineb raamlepingu tingimusest, loetakse ülimuslikuks
hankelepingu tingimus.
2.4. Raamlepingu täitmise käigus võib kokku leppida täiendavaid tingimusi, kui need on vajalikud
välisvahendite rakendamisest tulenevate nõuete täitmiseks.
2.5. Kui hankelepingu alusel teostatavaid töid rahastatakse välisvahenditest, on täitjal kohustus
järgida hankelepingus teatavaks tehtud välisvahendite kasutamisest tulenevaid nõudeid, sh
kasutada programmi tingimustes nõutud sümboolikat.
2/14
2.6. Pooled teevad raamlepingu ja selle alusel sõlmitud hankelepingute täitmiseks ja nende
eesmärkide saavutamiseks koostööd. Pooled kohustuvad tegema kõik vajalikud
pingutused, et täita hankeleping õigeaegselt ja vastavalt kokkulepetele.
2.7. Kui lepingu täitmisel tekivad täitja ja tellija vahel erimeelsused, lähtutakse hankelepingu
eesmärkidest esmalt tellija seisukohalt, võttes arvesse hanke alusdokumentides
määratletud eesmärki ja sisu.
2.8. Pooled võivad kokkuleppel kaasata tööde kvaliteedi või tööde vastuvõtmise hindamiseks
mõlema poole poolt aktsepteeritud sõltumatu eksperdi või audiitori. Kui tellija hinnang
tööde kvaliteedile või tööde vastuvõtmisele osutub ekspertiisi tulemusel põhjendamatuks,
hüvitab tellija ekspertiisikulud. Kui ekspertiis kinnitab tellija hinnangut kvaliteedile või tööde
vastuvõtmisele, jäävad ekspertiisikulud täitja kanda.
2.9. Poolel on õigus teha teisele poolele ettepanekuid hankelepingute täitmise kvaliteedi
tõstmiseks. Kui pool on esitanud teisele poolele hankelepingu täitmisega seotud küsimuses
päringu, on pool kohustatud sellele sisuliselt reageerima (asjakohast tagasisidet andma)
võimalikult kiiresti, kuid hiljemalt 3 tööpäeva jooksul, v.a juhul kui pöördumine nõuab
täiendavat analüüsi või info süstematiseerimist.
2.10. Pooltel on kohustus osa võtta töökoosolekutest töö käigus tekkinud probleemide
lahendamiseks ja infovahetuseks tellija juures kohapeal või virtuaalselt. Töökoosolekutel
osalemist tellija ei tasusta, v.a juhul, kui hankelepingus on kokku lepitud teisiti.
2.11. Lepingu täitmise keel on eesti keel, muuhulgas on see ka hankelepingute sõlmimise,
töökoosolekute jm suhtluse ning tööde dokumenteerimise keel.
3. Poolte õigused ja kohustused
3.1. Täitja kohustub:
3.1.1. teostama tööd hankelepingus kokkulepitud tingimustel ja ulatuses, sh tagama
tööde õigeaegse alustamise, teostamise, valmimise ja tellijale üleandmise;
3.1.2. tagama hankelepingu täitmiseks vajalike ressursside olemasolu, tööde teostajate kõrge
professionaalse taseme ning vajaliku tehnoloogia ja metoodikate väga hea tundmise,
omama lepingu täitmiseks sobivaid keskkondi, koos kõige sinna juurde kuuluvaga, sh
kasutatava tarkvara litsentsid, või kasutama tellija olemasolevaid jagatud keskkondi;
3.1.3. võtma jätkuarenduste puhul litsentsimudeli valikul arvesse tellija olemasoleva
tarkvara litsentsitingimusi või juhinduma tellija vajadustest;
3.1.4. tegema koostööd kolmandate osapooltega pidades silmas tellija vajadusi (nt
äritellijaga, teiste tellija arenduspartneritega jne);
3.1.5. teavitama viivitamatult tellijat lepingu täitmist takistavatest asjaoludest, mis segavad
hankelepingu nõuetekohast täitmist;
3.1.6. juhinduma tellija suunistest ja eeskirjadest lepingu eesmärkide saavutamisel,
pöördudes selleks vajadusel tellija poole;
3.1.7. arvestama, et hankelepingu täitmiseks võib olla vajadus muuta ja täiendada
olemasolevat koodi ning tagama protsesside ja funktsionaalsuse tervikluse pärast
koodi muutmist või täiendamist;
3.1.8. kasutama tellija tööajahalduse ja projektijuhtimiskeskkondi, mis on täitjale
kättesaadavaks tehtud;
3.1.9. töötunni põhiselt tellitavate tööde puhul esitama tellijale tööde teostamise
ajaaruandeid (iga meeskonnaliige isiklikult);
3/14
3.1.10. tagama rakenduste hooldusteenuste osutamiseks valmisoleku ja omapoolse abi
kuni veaolukorra kõrvaldamiseni vastavalt tehnilises kirjelduses toodud
tingimustele, vajadusel ka väljakutse korras kohapeal;
3.1.11. osutama tellijale teostatud töö osas tuge, sh pakkuma konsultatsiooni ja koolitusi kuni
garantiiaja lõpuni;
3.1.12. Täitja kohustub teostama tööd kvaliteetselt ning vastavalt valdkonna headele
tavadele ja praktikale. Tellija eeldab, et täitja on tarkvaraarenduse valdkonna
professionaal, kes saab aru ning võtab teadlikult enda kanda hankelepingu
funktsionaalsete ja mittefunktsionaalsete nõuete täidetavuse ja tulemuse
saavutatavuse riski. Sellest tulenevalt laieneb täitjale ka selliste tööde tegemise
kohustus, mida ei ole hankelepingus kokku lepitud, kuid mis oma olemusest lähtuvalt
kuuluvad hankelepinguga seotud tööde hulka. Nimetatud tööde tegemine ei kuulu
eraldi tasustamisele ning täitja teostab kirjeldatud tööd hankelepingu täitmise
raames;
3.1.13. teavitama kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis oma mistahes huvist, mis võib
põhjustada lepingu täitmisel huvide konflikti tekkimist.
3.2. Täitjal on õigus:
3.2.1. saada lepingu täitmise eest hankelepingus kokkulepitud ulatuses ja korras tasu;
3.2.2. kasutada lepingu täitmisel alltöövõtjaid, kooskõlastades selle eelnevalt kirjalikult
tellijaga. Alltöövõtjate tegevuse ja tegevusetuse eest vastutab tellija ees täitja;
3.2.3. anda arve esitamise õiguse üle kolmandale isikule lepingu muudatust sõlmimata, kui ta
on tellijale esitanud sellekohase teate.
3.3. Tellija kohustub:
3.3.1. tasuma vastu võetud tööde eest kokkulepitud ulatuses ja korras;
3.3.2. tagama lepingu täitmiseks täitjale ligipääsu vajalikule
teabele ja keskkondadele;
3.3.3. tagama lepingu täitmiseks oluliste tellija hallatavate keskkondade olemasolu ja
toimimise.
3.4. Tellijal on õigus:
3.4.1. kontrollida igal ajal lepingu täitmist ja anda täitjale selleks kohustuslikke suuniseid;
3.4.2. keelduda osaliselt või täielikult tasu maksmisest, kui täitja ei teostanud nõuetekohaseid
töid kokku lepitud tähtajaks ja täitja poolne rikkumine ei ole objektiivselt
põhjendatud;
3.4.3. kaasata lepingu täitmiseks tellija teisi riigiasutusi informatsiooni andmisel, maksja ja/
või töö kvaliteedi kontrollija rollis. Kolmanda osapoole kaasamine tellija poolt ei ole
käsitletav raamlepingu muutmisena riigihangete seaduse mõttes.
4. Raamlepingu hind
4.1. Raamlepingu kehtivuse ajal on ühe töötunni maksimaalne hind käibemaksuta kõikidele
meeskonna rollidele, v.a nooremarendaja 49,90 (nelikümmend üheksa eurot ja
üheksakümmend senti) eurot. Nooremarendaja ühe töötunni hind on 70% teiste rollide
minikonkursil pakutud töötunni hinnast. Täitjal ei ole lubatud töötunni hindasid tõsta.
4.2. Raamlepingu maht on maksimaalselt 9 000 000,00 (üheksa miljonit) eurot käibemaksuta,
mis summeeritakse kõikide täitjatega sõlmitud hankelepingute alusel.
4/14
4.3. Täitjal on õigus esitada e-arve pärast tööde aktiga vastu võtmist, kui hankelepingus ei ole
kokku lepitud teisiti. Arvel tuleb märkida riigihanke nimetus, raamlepingu number,
minikonkursi number, kui see on võimalik ning kontaktisiku andmed.1
4.4. Arve tasumiseks annab täitja minimaalselt tähtaja 21 kalendripäeva alates arve laekumisest.
5. Täitja meeskond
5.1. Lepingu täitmisel osalevad pakkumuses esitatud meeskonnaliikmed, v.a juhul, kui täitjast
mittesõltuval asjaolul ei ole seda võimalik teha ja meeskonnaliige on asendatud tellija
kirjalikku taasesitamist võimaldaval nõusolekul uue, hanke tingimustele vastava
meeskonnaliikmega.
5.2. Täitja võib tellija kirjalikku taasesitamist võimaldaval nõusolekul kaasata täiendavaid
meeskonnaliikmeid. Täiendavad meeskonnaliikmed peavad vastama riigihankes seatud
nõuetele.
5.3. Kui hankemenetluse käigus hinnati meeskonnaliikme kogemusi ja hinnatud meeskonnaliige
asendatakse või meeskonda täiendatakse, peab asendav või lisatav isik hindamisel
samaväärselt punkte koguma. Asendada või täiendada on lubatud tellija kirjalikku
taasesitamist võimaldaval nõusolekul.
5.4. Täitja asendab tellija nõudmisel ja määratud tähtajaks meeskonnaliikme, kui isik osutub tellija
põhjendatud arvamuse kohaselt lepingujärgsete ülesannete täitmiseks ebakompetentseks
või ebasobivaks või kui tema lepingujärgsete ülesannete täitmine kahjustab pidevalt lepingu
täitmist. Täitja kannab kõik asendusega kaasnevad kulud. Täiendavalt kaasatud
meeskonnaliikmed peavad vastama rollile seatud hanketingimustele.
5.5. Täitja garanteerib riigihankes isikuliselt mitte välja toodud meeskonnaliikmete olemasolu ja
vastavuse raamlepingu sõlmimiseks korraldatud riigihankes nõutud
kvalifikatsioonile/varasemale töökogemusele ning esitab tööde teostajad nimeliselt
hankelepingu sõlmimisel.
5.6. Tellija võib lepingu sõlmimisel tellida lisaks riigihankes nõutud meeskonnaliikmete rollidele
uusi rolle, kui see on tingitud tellitavate tööde iseloomust ja tööde efektiivseks teostamiseks
on otstarbekas kaasata teistsuguse kompetentsiga meeskonnaliikmeid. Sellisel juhul
määratakse uue meeskonnaliikme rolli kompetentsi nõuded minikonkursil.
6. Tööde tellimine
6.1. Tööde teostamise aluseks on sõlmitud hankeleping.
6.2. Tellija korraldab minikonkursse vastavalt tegelikule vajadusele ning raamlepingu partnerid
peavad olema valmis võimalike ajaliste pauside tekkimiseks tööde tellimise vahel.
6.3. Lepingu sõlmimiseks esitab tellija raamlepingu partneritele kirjalikku taasesitamist
võimaldavas vormis ettepaneku pakkumuse esitamiseks (korraldab minikonkursi) ja annab
mõistliku aja pakkumuse esitamiseks, arvestades tööde keerukust ja pakkumuse esitamiseks
vajalikku aega.
6.4. Sõlmitava hankelepingu tehnilises kirjelduses määrab tellija tööde sisu ja üle antavad tulemid
(tööde loetelu), võimalusel tööde mahu, ajalised ja eelarvelised piirangud, etapid jm olulised
tingimused.
6.5. Minikonkursi läbiviimisel valib tellija majanduslikult soodsaima pakkumuse järgnevalt:
1 Välisriigi pakkujad võivad esitada arve pdf-vormingus aadressil [email protected], kui e-arve esitamine ei ole
võimalik.
5/14
6.5.1. Hankeleping, mille eeldatav maksumus on suurem kui 200 000 km-ta:
6.5.1.1. Kogumaksumuse/ühe töötunni2 hinna osakaal vahemikus: 30 – 40%;
6.5.1.2. proovitöö: planeeritava/tellitava tööga seotud ülesanne osakaal vahemikus: 60 -
70%.
6.5.2. Hankeleping, mille eeldatav maksumus on väiksem või võrdne kui 200 000 eurot km-
ta: madalaim kogumaksumus/ühe töötunni hind osakaaluga 100%.
6.6. Minikonkursi tingimustes sätestatakse, kui mitme täitjaga sõlmitakse hankeleping.
6.7. Tellijal on õigus küsida vajadusel täiendavaid kinnitusi ja andmeid tööde osutamiseks vajalike
eelduste olemasolu kohta. Samuti on tellijal õigus määratleda täiendavaid
kvalifitseerimistingimusi.
6.8. Pakkumuse esitamisel tuleb järgida kõiki minikonkursi nõudeid ja tingimusi. Tellija ootab
täitjalt võimekust leida lahendusi etteantud piirangute kontekstis, pöörates sealjuures
tähelepanu nii arendusprotsessi tõhustamisele, arendusmeeskonna tulemuslikkuse pidevale
suurendamisele kui ka mõistliku keerukusega tehniliste lahenduste loomisele ja
kasutamisele ning olelusringi kuludele.
6.9. Tellija avab pakkumused pärast minikonkursi kutses määratud tähtaega.
6.9.1. Tellija kontrollib pakkumuste vastavust ja hindab punkti 6.5 alusel määratud
hindamiskriteeriumite alusel kõiki nõuetele vastavaid pakkumusi, milles ei esine sisulisi
kõrvalekaldumisi minikonkursi tingimustest. Tellija ei hinda pakkumusi, mis ei vasta
minikonkursi tingimustele. Seejärel kontrollib tellija eduka pakkuja
kvalifitseerimistingimustele vastamist ning teostab kõrvaldamise aluste kontrolli.
6.9.2. Tellija võib pakkumusi hinnata enne pakkumuste vastavuse või pakkujate suhtes
kõrvaldamise aluste puudumise ja kvalifitseerimistingimustele vastamise kontrollimist.
Sellisel juhul kontrollib tellija pakkumuse vastavust, pakkuja
kvalifitseerimistingimustele vastamist ja kõrvaldamise aluste puudumist vaid edukal
pakkujal. Kui eduka pakkuja pakkumus osutub kontrollimise tulemusena
mittevastavaks, pakkuja ei täida kvalifitseerimistingimusi või pakkuja kõrvaldatakse
menetlusest, on tellijal õigus tunnistada edukaks hindamise tulemusena
paremusjärjestuses järgmine pakkuja ning teostada kirjeldatud kontrollid tema osas.
6.10. Kui minikonkursi hindamiskriteeriumid tulenevad punktist 6.5.1 ja minikonkursile laekub
üks vastavaks tunnistatud pakkumus, siis on hankijal õigus sisulist hindamist mitte läbi viia
ning pakkumusele omistatakse maksimaalsed punktid.
6.11. Minikonkursi korraldamisel kontrollib hankija enne hankelepingu sõlmimist edukal pakkujal
uuesti kõrvaldamise aluste puudumist ja vajadusel kvalifikatsiooni, välja arvatud juhul, kui
hankelepingu maksumus ei ületa lihthanke piirmäära. Kvalifitseerimise osas tuleb hankijal
kontrollida, et esialgses hankes esitatud dokumendid ja andmed pakkuja kvalifikatsiooni
kohta on jätkuvalt asjakohased. Kuivõrd kontrollitakse sisuliselt edukat pakkujat mitte
hankepassi alusel, ei ole uue hankepassi esitamine nõutav. Kõrvaldamise aluste puhul
tähendab see vastavate päringute tegemist riigihangete registri liidese kaudu.
6.12. Kui pakkumus ei vasta minikonkursi tingimustele, lükatakse see tagasi.
6.13. Tellijal on õigus enne hankelepingu sõlmimist tunnistada minikonkurss omal algatusel
põhjendatud vajadusel kehtetuks, teavitades sellest raamlepingu partnereid.
2 Kogumaksumust küsitakse, kui täpne tööde skoop on teada. Kui tööde skoop ei ole teada, näiteks
hooldustööde puhul, siis küsitakse töötunni hind ja määratletakse hankelepingule maht maksumuse või ajalise
piiranguna.
6/14
6.14. Tellijal on õigus pakkumus tagasi lükata ja otsustada hankelepingut mitte sõlmida või
vastavalt raamlepingule minikonkurss kehtetuks tunnistada, kui:
6.14.1. pakkumus(ed) ei vasta tingimustele;
6.14.2. pakkumus(ed) ületavad eeldatavat maksumust;
6.14.3. tellija ei saa välisvahenditega seotud hankelepingu sõlmimiseks heakskiitu
täistaotlusele.
6.15. Kui minikonkursile ei laeku ühtki pakkumust, siis on tellijal õigus teha pakkumine
minikonkursi tingimustel otselepingu sõlmimiseks järgmises järjekorras:
6.15.1. Esmalt teha pakkumine hankelepingu sõlmimiseks raamlepingu sõlmimisel enim
hindepunkte teeninud täitjale;
6.15.2. Seejärel võib pakkumised teha hankelepingu sõlmimiseks vastavalt hindamise
järjestusele järgmistele täitjatele.
6.16. Tellija sõlmib hankelepingu tööde teostamiseks vastavalt minikonkursi tingimustele ning
teavitab minikonkursi tulemusest raamlepingu partnereid. Täitja kohustub hankelepingu
allkirjastama hiljemalt 3 tööpäeva jooksul hankelepingu allkirjastamiseks saatmisest.
6. Tööde üleandmine ja vastuvõtmine
6.1. Hankelepingus määratakse vajadusel tööde üleandmise ja vastuvõtmise eritingimused,
nõuded testimisele, lepingu täitmise etapid, kord, tähtajad, sh testimise tähtajad või muud
lepingu täitmiseks vajalikud kokkulepped.
6.2. Täitja annab tööd üle hiljemalt hankelepingus kokkulepitud tähtaegadel ja tingimustel. Koos
töödega antakse üle nõuetekohane dokumentatsioon, kommenteeritud lähtekood,
intellektuaalomandi õigused ja muu hankelepingus kokkulepitu.
6.3. Tööde tulemused ja vajadusel tööde teostamise käik dokumenteeritakse ning hallatakse
tellija dokumendihalduskeskkonnas ja/ või koodihalduskeskkonnas
(näiteks wiki, gitlab, SVN).
6.4. Tarne on hankelepingu alusel teostatud tööde paketina üleandmine, mis on toodangusse
paigaldamiseks korrektselt konfigureeritud ja koodihalduskeskkonda lisatud. Täitja lisab
tarne kirjelduse ja spetsifikatsiooni dokumendihalduskeskkonda. Täitja esitab tarne kohta
tarneteatise, lisades tarnega seotud testimise juhendi ja vastavalt hankelepingule
automaattestid.
6.5. Üleantavad tööd tuleb täitja poolt enne tellijale üle andmist testida, koostada testiraportid ja
testilood. Automaattestide kasutamine peab vastama nõuetele.
6.6. Arendustööde tulemite üleandmine (lähtekoodi tarne) toimub pideva integreerimise
(continuous integration) teel või kokkulepitud sagedusega (nt iga etapi järel).
6.7. Täitja annab tööd üle omalt poolt allkirjastatud aktiga. Hooldustööde ja muude tunnitöö
alusel tehtud tööde teostamisel tuleb koos aktiga esitada ajaaruanne. Eelnevalt nimetatud
tööde vastuvõtmine toimub vähemalt kord kvartalis, kui hankelepingus ei ole teisiti kokku
lepitud. Aktis peavad tehtud hooldus- ja arendus- ja veaparandustööd olema teineteisest
eristatud.
6.8. Tellija võtab tööd vastu akti allkirjastamisega pärast edukat vastuvõtutestimist.
6.9. Tööd loetakse nõuetekohaselt teostatuks, kui tööd vastavad hankelepingule, vastuvõtutestid
(sh OWASP ASVS v4.0 tase 2 või samaväärse uuema metoodika alusel turvatestid, mille tellib
tellija ise) on vigadeta läbitud ja tööd on aktiga tellija poolt vastu võetud. Tellija viib
lähtekoodi alusel läbi vastuvõtutestimise (acceptance test).
7/14
6.10. Tellija võib tööd vastu võtta, kui töödes esineb üksikuid ja tellija jaoks väheolulisi
pisivigasid, mis fikseeritakse aktis. Tellija poolne pisivigadega tööde vastuvõtmine ei
vabasta täitjat kohustusest vead kõrvaldada ning üle anda vigadeta tööd. Tellijal määrab
mõistliku tähtaja pisivigade parandamiseks.
6.11. Tellijal on õigus keelduda tööde vastuvõtmisest kui tööd ei vasta esitatud nõuetele või
töödes esineb muid vigu, sh turvatestimisel tuvastatud vigu.
6.12. Kui tellija esitab vastuväited töödele, peab täitja tööd parandama tellija poolt määratud
mõistliku tähtaja jooksul. Kui täitja ei ole tellija antud tähtaja jooksul kõrvaldanud avastatud
vigu, võib tellija tööd ise parandada või lasta seda teha kolmandatel isikutel ja nõuda täitjalt
selleks tehtud mõistlike kulutuste hüvitamist.
6.13. Alates teisest kordustestimisest võib tellija kordustestidega seotud kulutused (tellija
kulutatud tööaeg ja/ või tellija testimispartnerite poolt esitatud arvete alusel) täitjalt välja
nõuda või tasaarvestada.
7. Vigadest teavitamine ja veaparanduste teostamine
7.1. Tellija teavitab avastatud rakenduse ja tarkvara vigadest täitjat esimesel võimalusel, tehes
kande tööde halduskeskkonda või muul kokkulepitud viisil. Tellija registreerib vea, märkides
võimalusel vea põhjuse, eeldatava vea parandamise tähtaja ning kriitilisuse, märkides lisaks,
kui tegemist on garantiilise tööga ja suunab selle täitjale.
7.2. Täitja võib omalt poolt avastatud vigadest tellijat teavitada, tehes kande tööde
halduskeskkonda. Täitja registreerib vea, märkides võimalusel vea põhjuse, eeldatava vea
parandamise tähtaja ning kriitilisuse, märkides lisaks, kas tegemist on garantiilise tööga ning
suunab selle tellijale. Tellija määrab edasise lahenduse käigu.
7.3. Täitja garanteerib tellijale teenindusajal veakahtluste korral veaallika tuvastamiseks vajaliku
tasuta konsultatsiooni.
7.4. Täitja on kohustatud veaparanduse teostama vähima võimaliku aja jooksul.
7.5. Maksimaalsed lahendusajad ja vigade eristamise kriitilisuse astmed:
7.5.1. kriitiline viga – tarkvaral põhinev teenus või süsteem ei toimi ega ole kasutatav. Näiteks
on andmed rikutud; esineb kasutajasessioonide ebanormaalne katkemine; probleem
mõjutab süsteemi käideldavust ja andmete terviklikkust; mõjutatud on enamus
tarkvara kasutajatest; tõsine finantsmõju. Lahendusaeg 8 tundi;
7.5.2. häiriv viga – tarkvaraga seotud probleem ei sega teatavate reservatsioonide järgimisel
igapäevast töötamist; mõjutatud ei ole kõik tarkvara kasutajad; väiksema tähtsusega
funktsionaalsused pole käideldavad, kasutatavad või süsteemi jõudlus on madalamal
maksimaalsest nõudest. Lahendusaeg 16 tundi;
7.5.3. pisiviga - väikesed puudused minimaalse mõjuga tööde kasutajatele või klientidele;
kosmeetilised probleemid (ekraanikomponendid on nihkes, kuid see ei takista
komponendi eesmärgipärast kasutamist); pikaajaline vastukaalu kasutamine
kasutajatele vastuvõetav. Lahendusaeg 40 tundi.
7.6. Kui veaparandus ei ole objektiivsetest asjaoludest tulenevalt võimalik maksimaalse
lahendusaja jooksul, kohustub täitja sellest tellijat informeerima kirjalikku taasesitamist
võimaldavas vormis, näidates ära põhjused, miks veaparandus ei ole nimetatud aja jooksul
võimalik ning esitades töö teostamise tähtaja, mille jooksul täitja on reaalselt võimeline vea
parandama.
8/14
7.7. Kui täitja annab vigade parandamise järgselt üle tööd, milles tellija vastuvõtutestimise
käigus esineb jätkuvalt vigu (teistkordne vigadega tööde üleandmine), võib tellija
otsustada, kas anda täitjale uus tähtaeg vigade parandamiseks või kõrvaldada vead ise või
kolmanda isiku kaasabil, vähendades täitjale makstavat tasu võrdeliselt vigade
parandamiseks tehtud kulutustega.
8. Intellektuaalne omand
8.1. Täitja kinnitab raamlepingu ja selle alusel sõlmitud hankelepingute allkirjastamisega, et talle
kuuluvad lepingu täitmiseks vajalikud autoriõigused, litsentsid ja muud intellektuaalse
omandi õigused, mis on vajalikud raamlepingu ja hankelepingute järgsete tööde
teostamiseks ja õiguste loovutamiseks tellijale ning nende suhtes ei ole õigusi ega nõudeid
kolmandatel isikutel.
8.2. Tasu intellektuaalse omandi varaliste õiguste loovutamise ja litsentsi andmise eest sisaldub
hankelepingu hinnas.
8.3. Täitja loovutab tellijale lepingu täitmise käigus loodud kõik mistahes vormis tööde osad, mis
puutuvad tööde teostamisse, kõik autori varalised õigused ning annab lihtlitsentsi autori
isiklikele õigustele koos all-litsentsi andmise õigusega kogu autoriõiguste kehtivuse ajaks
ilma geograafiliste piiranguteta tööde üleandmise hetkest, loobudes sellega hankelepingu
alusel üle antud originaalteoste osas õiguste kasutamisest.
8.4. Täitja tagab, et isiklikud õigused on ilma täitja nõusolekuta teostatavad muuhulgas järgnevas
ulatuses:
8.4.1. tellijal on õigus tööd kasutada mis tahes eesmärgil ja viisil;
8.4.2. tellijal või tellija tellimusel kolmandatel isikutel on õigus teha üle antud töödes
muudatusi ning neid täiendada;
8.4.3. tellijal või tellija tellimusel kolmandatel isikutel on õigus teostatud töid muuta või
töödele lisada tellija või kolmandate isikute poolt loodud töid;
8.4.4. tööde üleandmisega tellijale kinnitab täitja, et tööd on üldsusele avaldamiseks valmis.
8.5. Täitja tagab tellijale kõik vajalikud õigused hankelepingu täitmise käigus loodava töö
kontrollimiseks, testimiseks ning süsteemi paigutamiseks ka ajal, mil tööd on
vastuvõtutestimiseks üle antud, kuid ei ole veel tellija poolt aktiga vastu võetud.
8.6. Täitja on kohustatud tagama intellektuaalse omandi õiguste (eeskätt autoriõiguste)
olemasolu ja kehtivuse, samuti nende ülemineku tellijale viisil, mis võimaldab tellijal
hankelepingu lõppedes üle võtta täitja funktsioonid.
8.7. Täitja kohustub lahendama kõikvõimalikud lepingujärgsete töödega seotud intellektuaalse
omandi õigustest tekkivad vaidlused kolmandate isikute või oma töötajate või
koostööpartneritega, v.a. juhul, kui tarkvara või tarkvara osa litsentside soetamise kohustus
oli tellijal või kolmandal osapoolel. Juhul, kui eeltoodust tekib tellijale rahaline või muu
kohustus või juhul, kui tellija on kohustatud lõpetama hankelepingu alusel teostatud ja
vastuvõetud tööde kasutamise, on tellijal õigus nõuda täitjalt sellega kaasneva rahalise või
muu kohustuse täitmist ja/või samaväärse töö loomist ilma täiendavat tasu nõudmata
võimalikult lühikese aja jooksul, hoidudes mistahes viivitustest tarkvara arendamises,
kasutuselevõtmises ja kasutamises tellija poolt.
8.8. Kõik tellijale kaasnevad otsesed ja kaudsed kahjud, mis tulenevad sellest, et kolmandal isikul
on või väidetavalt on varalisi või mittevaralisi intellektuaalsest omandist tulenevaid õigusi
hankelepingu alusel üle antavate intellektuaalse omandi objektide suhtes, kannab täitja.
9/14
8.9. Selles alapeatükis kirjeldatud õigused ja litsentsid loetakse tellijale lõplikult üle läinuks
pärast töö vastuvõtmist.
9. Garantii
9.1. Täitja annab hankelepingu alusel teostatud töödele garantii 12 kuud. Garantii hakkab
kehtima hetkest, millal tellija võtab töö toodangukeskkonnas kasutusele. Kui tellija ei võta
tööd toodangukeskkonnas kasutusele 3 kuu möödumisel alates tööde vastuvõtmisest, algab
garantii nimetatud aja möödumisel. Kui arendustöö teostatakse ja võetakse vastu
etappidena, algab lisaks eeltoodule tööle kui tervikule 12-kuuline garantii tervikliku töö
toodangus kasutuselevõtmisest või toodangukeskkonnas kasutusele võtmata jätmisel 3 kuu
möödumisel alates tervikliku töö vastuvõtmisest.
9.2. Garantiiga on hõlmatud kõik garantii tähtaja jooksul tarkvaras ilmnevad vead ja
mittevastavused, mis ei ole tekkinud tellija või kolmandate osapoolte tegevuse tagajärjel.
Garantiiga on hõlmatud ka kõigi tööde muudatused ja modifikatsioonid, mis on tehtud täitja
poolt ja mis ei ole oluliselt muutnud varasemalt tehtud tööd.
9.3. Täitja kõrvaldab garantii kehtivuse ajal töödes avaldunud vead ja mittevastavused tasuta,
sealhulgas uuendab või asendab kõik seonduvad dokumendid.
9.4. Täitja on kohustatud garantii korras teostama eelkõige järgmist:
9.4.1. vea ilmnemisel vea otsimine, lokaliseerimine, veaolukorrale lahenduse leidmine ja vea
parandamine;
9.4.2. vea põhjuste analüüs ja ettepanekute tegemine ennetavate meetmete kasutusele
võtuks kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis;
9.4.3. vea parandamisega seoses paigaldamise ja seadistamise tugi ning sellega seotud
konsultatsioonid.
9.5. Tellija määrab võimalusel, milline on vea kriitilisuse aste või kas tegemist on muu
garantiikohustusega hõlmatud puudusega ning võib määrata vea kõrvaldamiseks tähtaja,
lähtudes hankelepingus fikseeritud vigade kriitilisuse astmetest.
9.6. Reageerimis- ja lahendusaeg hakkab kulgema tellija poolt teate välja saatmise hetkest.
Reageerimis- ja lahendusaegadel lähtutakse raamlepingu ptk 7-s toodud lahendusaegadest.
9.7. Kui täitja tõendab, et kõrvaldatud viga ei olnud garantiiga hõlmatud, hüvitab tellija täitja
kantud otsesed kulud seoses nimetatud vea kõrvaldamisega. Kulude hüvitamisel võetakse
aluseks hankelepingus, mille raames teostatud töödes on viga ilmnenud, fikseeritud tööde
teostamise ühe töötunni hind.
9.8. Tellija tagab täitjale kaasabi garantiikohustuse alla käivate vigade kõrvaldamisel tellija
võimekuse ja võimaluste piires.
9.9. Kui täitja ei suuda vigasid kokkulepitud tähtajaks kõrvaldada, võib tellija nimetatud ise
kõrvaldada või korraldada nende kõrvaldamise kolmanda isiku kaasabil, teavitades sellest
täitjale. Tellijal on õigus täitjalt nõuda kõigi kulutuste hüvitamist, mis tekkisid seoses
eelkirjeldatud viisil vea kõrvaldamisega, kui tegemist oli garantiiga hõlmatud veaga.
9.10. Garantii kaotab kehtivuse, kui tellija muudab lähtekoodi, välja arvatud tööde osale, mida ei
ole muudetud ning tellija suudab eristada lähtekoodis tehtud muudatusi.
10/14
10. Vastutus
10.1. Pool vastutab oma lepingulise kohustuse rikkumise eest, välja arvatud juhul, kui rikkumine
on vabandatav vääramatu jõu või muu objektiivse asjaolu tõttu. Nimetatud asjaolu esinemist
peab tõendama pool, kes sellele tugineda soovib.
10.2. Pool vastutab oma lepingulise kohustuse rikkumise eest, mis tuleneb tema poolt
hankelepingu täitmisse kaasatud isikute tegevusest.
10.3. Pool ei vastuta lepinguliste kohustuste rikkumise eest, mis tulenes teise poole kohustuste
rikkumisest või kolmandate isikute tegevusest või tegemata jätmistest. Kui tellija viivitab
omapoolsete kohustuste täitmisega ja nende kohustuste mittetähtaegne täitmine ei
võimalda täitjal omapoolseid kohustusi tähtaegselt täita, fikseeritakse tööde üleandmise
tähtaja pikenemine vastava aja võrra. Nimetatud asjaolu esinemist peab tõendama pool, kes
sellele tugineda soovib.
10.4. Kohustuse rikkumisel on teisel poolel õigus kasutada kõiki seadusest või lepingust
tulenevaid õiguskaitsevahendeid vastavalt võlaõigusseadusele.
10. 5.Poolte rahaline koguvastutus on piiratud raamlepingu kogumaksumusega, kuid see piirang
ei kehti süülisel rikkumisel, sh süülisel rikkumisel seoses intellektuaalomandiõiguse või
andmekaitsealaste kohustustega.
10.6. Tasu maksmisega viivitamisel on täitjal õigus nõuda viivist võlaõigusseaduses
sätestatud määras konkreetse töö eest maksmisele kuuluvast tasust iga tasumisega
viivitatud kalendripäeva eest. Viivise maksimaalne määr on 25% konkreetse töö eest
tasumisele kuuluvast kogusummast. Viivise nõue tuleb esitada allkirjastatult.
10.7. Täitja poolse lepinguliste kohustuste rikkumisena käsitletakse eeskätt olukorda, kus
üle antud tööd ei vasta osaliselt või täielikult lepingu tingimustele, sh kokkulepitud
hooldus- või veaparandustööde tingimustele või esineb muid täitja poolseid lepingu
rikkumisi.
10.8. Kui täitja rikub lepingulist kohustust, on tellijal õigus nõuda leppetrahvi tasumist, mille
suuruseks on 200 eurot iga rikkumises oldud kalendripäeva eest, kuid mitte rohkem
kui 25% hankelepingu kogumaksumusest. Kui lepingu täitmine on kokku lepitud
etappide kaupa, siis mitte rohkem kui 25% etapi kogumaksumusest.
10.9. Juhul kui täitja poolsetest viivitustest tingitult ei ole tööde kasutuselevõtt enam
realistlik või vajalik, on tellijal õigus hankelepingust taganeda vastavalt
võlaõigusseaduse § 116 lõikele 1 ning täitja on kohustatud tegema juba makstud osa
eest tellijale tagasimakse.
10.10. Lepingu olulise rikkumise korral on tellijal õigus esitada täitjale leppetrahvi nõue 10
000 eurot iga rikkumise eest. Täitja poolse olulise hankelepingu rikkumise korral ei pea
tellija määrama täitjale lepingu täitmiseks võlaõigusseaduse §-s 114 nimetatud
täiendavat tähtaega ning tellijal on muu hulgas õigus hankeleping üles öelda või
hankelepingust taganeda.
10.11. Oluline rikkumine on lisaks võlaõigusseaduses sätestatule mh järgnev:
10.11.1. mõjuva põhjuseta hankelepingu sõlmimata jätmine või täitmisele mitte asumine;
10.11.2. valeinfo esitamine;
10.11.3. hankelepingu täitmiseks vajalike õiguste (sealhulgas load, litsentsid, intellektuaalse
omandi õigused) puudumine;
10.11.4. intellektuaalse omandi õiguste ja nende kasutamise tingimuste rikkumine;
11/14
10.11.5. korduv (vähemalt kahel korral) meeskonnaliikme asendamine isikuga, kes ei vasta
kokku lepitud nõuetele või meeskonnaliikme asendamine ilma tellija eelneva
vähemalt kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis antud nõusolekuta;
10.11.6. konfidentsiaalsuskohustuse rikkumine;
10.11.7. lepingujärgsete kohustuste korduv (vähemalt kahel korral) täitmata jätmine;
10.11.8. tähtaegselt lepingu täitmata jätmine selliselt, et lepingu eesmärgi täitmine ei ole
enam tähtaegselt realistik ja/või täitja poolse tegevuse või tegevusetuse tõttu ei ole
võimalik enam kasutada hankelepingu rahastamiseks ettenähtud vahendeid;
10.11.9. lepingujärgsete kohustuste üleandmine kolmandale isikule vastavat
lepingumuudatust sõlmimata.
10.12. Töö vastuvõtmine tellija poolt ei vabasta ega vähenda täitja vastutust lepingu
rikkumise eest.
10.13. Kui täitja ei täida lepingut nõuetekohaselt ja selle alusel teeb rakendusasutus toetuse
vähendamise või tagasinõude otsuse, on tellijal õigus täitjalt tagasi nõuda
mitteabikõlbulikud kulud tagasimakse nõude ulatuses.
10.14. Leppetrahvi nõude kohustub tellija esitama mõistliku aja jooksul, kuid mitte hiljem kui
3 kuu jooksul alates päevast, mil tellija sai teadlikuks leppetrahvi nõude aluseks
olevast asjaolust. Leppetrahvi nõude vaidlustamine ei vabasta täitjat selle maksmise
kohustusest enne vastava kohtuotsuse jõustumist.
10.15. Täitja on kohustatud leppetrahvi tasuma 14 kalendripäeva jooksul alates tellija poolt
vastava nõude esitamisest, kui leppetrahvi nõudes ei ole määratud teisiti.
10.16. Tellijal on õigus tasaarvestada leppetrahvi summa täitjale töö teostamise eest
tasumisele kuuluvate maksetega. Tasaarvestamise korral ei rakendata leppetrahvi
tasumise kohustust.
11. Konfidentsiaalsuskohustus
11.1. Pooled kohustuvad vastastikku hoidma salajas ja mitte avaldama kolmandatele isikutele
ükskõik missugust konfidentsiaalseks peetavat informatsiooni, mis on saadud teiselt poolelt
lepingu täitmise käigus või muul viisil või juhuslikult.
11.2. Täitja peab võtma kasutusele isikuandmete ja tellija infosüsteemide kaitseks
organisatsioonilisi, füüsilisi ja infotehnilisi turvameetmeid, lähtudes muuhulgas kehtivatest
õigusaktidest. Täitja ei tohi töödelda arenduskeskkondades reaalseid ja isikustatud andmeid.
11.3. Juhul, kui lepingu täitmise raames osutub vajalikuks isikuandmete töötlemine, lepivad
pooled isikuandmete töötlemise tingimused kokku isikuandmete töötlemise lepingus,
juhindudes isikuandmete kaitse üldmääruse3 artiklis 28 kirjeldatust.
11.4. Konfidentsiaalne informatsioon on igasugune teave (sh ärisaladus, isikuandmed, lepingute
andmed, infosüsteemid, turvasüsteemide kirjeldused, riistvara ja tarkvara kirjeldused,
pakkumused, kasutatavad tehnoloogiad, spetsifikatsioonid jms), mis on saadud seoses
lepingu täitmisega ja mille sattumine kolmandate isikute kätte võib pooltele põhjustada
turvariske või majanduslikku kahju või kolmandate isikute (eelkõige tellija klientide) eraelu
puutumatuse rikkumist. Kahtluse korral eeldatakse informatsiooni konfidentsiaalsust.
11.5. Konfidentsiaalne informatsioon ei ole teave, mille avalikustamise kohustus tuleneb
õigusaktidest või mille avalikustamiseks pooled on andnud nõusoleku.
3 Euroopa Parlamendi ja Nõukogu määrus nr (EL) 2016/679.
12/14
11.6. Täitjal ei tohi tegeleda lepingu osas avalike suhetega ning anda teateid pressile,
elektroonilisele meediale, üldsusele või teistele auditooriumidele, välja arvatud tellija
eelneval kirjalikku taasesitamist võimaldaval nõusolekul.
11.7. Pooled võivad edastada konfidentsiaalset informatsiooni ainult nendele isikutele, kes on
lepingu täitmisega seotud ja tagavad, et need isikud oleksid konfidentsiaalsuskohustusest
teadlikud. Pooled nõuavad nimetatud isikutelt selle kohustuse tingimusteta ja tähtajatut
täitmist.
11.8. Pooled ei kasuta lepingu täitmisel neile teatavaks saanud konfidentsiaalset informatsiooni
oma huvides ega muul eesmärgil, kui lepingu täitmiseks.
11.9. Täitja on teadlik, et lepingud ja kokkulepped on avalikud, v.a osades, mis on avaliku teabe
seadusest tulenevatel alustel määratud asutusesiseseks kasutamiseks või märgitud täitja
poolt ärisaladuseks.
11.10. Konfidentsiaalsuskohustuse rikkumise korral kohustub täitja hüvitama kõik kahjud, mis
sellise rikkumise tagajärjel tellijale või kolmandale isikule tekkisid, sõltumata sellest, kas
rikkumine pandi toime lepingu kehtivuse ajal või lepinguliste kohustuste lõppemise järgselt.
11.11. Konfidentsiaalsuskohustus kehtib tähtajatult.
13. Lepingute kehtivus
13.1. Lepingud jõustuvad sõlmimisel.
13.2. Hankelepingud tuleb sõlmida raamlepingu kehtivuse ajal, kuid võivad kehtida kauem.
Raamlepingu alusel sõlmitud hankelepingutele kohalduvad raamlepingu tingimused,
olenemata raamlepingu kehtivusest.
13.3. Tellija võib raamlepingu kehtivust pikendada kuni uue raamlepingu ja selle alusel
hankelepingu sõlmimiseni.
13.4. Lepingut muudetakse pooltevahelise kirjaliku kokkuleppega raamlepinguga samas vormis,
arvestades riigihangete seaduses toodut.
13.5. Kui mõni lepingu tingimus peaks osutuma osaliselt või täielikult kehtetuks või täitmisele
mittepööratavaks, ei mõjuta see teiste lepingu tingimuste kehtivust ning lepingu ülejäänud
tingimused jäävad kehtima ja täitmisele pööratavaks. Sel juhul võimalusel asendatakse
kehtetu või täitmisele mittepööratav tingimus õiguslikult kehtiva tingimusega, mis on sisult
võimalikult lähedane poolte kavatsustele ja kehtetu tingimuse majanduslikule mõjule.
13.6. Täitjal ei ole õigust lepingut või sellest tulenevaid kohustusi üle anda kolmandatele isikutele,
välja arvatud riigihangete seaduses ette nähtud alustel. Kolmas isik on mistahes füüsiline või
juriidiline isik, kes ei ole selle lepingu pooleks.
13.7. Tellija võib lepingu igal ajal ühepoolselt üles öelda, teatades täitjale 60 päeva ette.
Raamlepingu ülesütlemine ei muuda automaatselt kehtetuks selle alusel varem sõlmitud
hankelepinguid.
13.8. Tellijal on õigus leping ühepoolselt etteteatamistähtaega järgimata üles öelda riigihangete
ja/ või võlaõigusseaduses sätestatud alustel või kui täitja on oluliselt lepingut rikkunud või
juhul, kui täitja
13.8.1. suhtes on algatatud pankrotimenetlus;
13.8.2. pankrot on välja kuulutatud;
13.8.3. täitja varad arestitakse;
13.8.4. täitja finantsseisund halveneb tellija põhjendatud hinnangul oluliselt ja see muudab
hankelepingu nõuetekohase täitmise vähetõenäoliseks.
13/14
13.9. Lepingu lõppemisel mistahes alusel ja põhjusel on täitja kohustatud tellijale üle andma
kogu tööga seotud informatsiooni ja dokumentatsioon (nii digitaalselt kui paberkandjal,
samuti informatsiooni, mida ei ole salvestatud eelnimetatud infokandjatele). Üleantav info
ja dokumentatsioon peab olema süstematiseeritud. Täitja on kohustatud andma
ammendavad selgitused eelkirjeldatud informatsiooni haldamise ja kasutamise kohta, tehes
seda tellija nõudmisel kirjalikult.
14. Teadete edastamine ja kontaktisikud
14.1. Teadete edastamine toimub üldjuhul e-posti teel, lähtudes kodukorra tingimustest selle
olemasolul. E-posti teel, sh digitaalselt allkirjastatud dokumentide, saatmise korral loetakse
teade kättesaaduks kohale jõudmise teates märgitud kellaajal või e-kirjas näidatud saatmise
kellaajal.
14.2. Juhul, kui teate edastamisel on olulised õiguslikud tagajärjed, peab teade olema edastatud
digiallkirjastatult poole allkirjaõigusliku isiku poolt. Informatiivset teadet võib edastada ka
telefoni teel. Informatiivseks loetakse teade, millega ei kaasne õiguslikke tagajärgi.
14.3. Kirjalik teade loetakse poole poolt kättesaaduks, kui see on üle antud allkirja vastu või kui
teade on saadetud postiasutuse poolt tähitud kirjaga poole poolt teatatud aadressil ja
postitamisest on möödunud 5 kalendripäeva.
14.4. Tellija kontaktisik(ud) on: Viljar Pallo, projektijuht, telefon +372 53411288, e-post:
[email protected] või tema asendaja;
14.5. Täitja kontaktisik(ud) on: Taavi Tasuja, tiimijuht, telefon +372 5669 7986, e-post:
[email protected] või tema asendaja;
14.6. Kontaktisikute pädevuses on anda teisele poolele vajaliku informatsiooni ja juhiseid oma
pädevuse piires, anda nõusolek meeskonnaliikme vahetamiseks, kontrollida teostatud
lepingu kvaliteeti, anda lepingu ese üle ja võtta vastu ning allkirjastada akt.
14.7. Kontaktisiku muutumisest teavitab pool kirjalikult teist poolt viivitamatult.
15. Lõppsätted
15.1. Raamlepinguga seotud vaidlused, mida pooled ei ole suutnud läbirääkimiste teel lahendada,
antakse lahendamiseks Harju Maakohtule.
15.2. Raamlepingule kohaldub Eesti õigus. Kuivõrd tegemist on segatüüpi lepinguga, siis lisaks
üldistele lepingulistele õiguskaitsevahenditele tuleb arvestada ka seadusest tulenevaid
õiguskaitsevahendeid, mida kasutatakse vastavalt rikkumise olemusele kas VÕS peatükk 35
või 36 alusel.
15.3. Raamlepinguga reguleerimata küsimustes või olukorras, kus mõni lepingu säte on vastuolus
seadusega, lähtutakse Eesti Vabariigis kehtivast seadusandlusest.
16. Lisad (ei allkirjastata)
16.1. Lisa 1 – Tehniline kirjeldus;
16.2. Lisa 2 – Hankelepingu projekt;
16.3. Lisa 3 – Tööde üleandmise ja vastuvõtmise akt;
16.4. Lisa 4 – Kodukord;
16.5. Lisa 5 – Isikuandmete töötlemise tingimused;
14/14
16.6. Lisa 6 – Pakkumus.
17. Poolte allkirjad
Tellija: Täitja:
(allkirjastatud digitaalselt) (allkirjastatud digitaalselt)
Nimi | K.p. | Δ | Viit | Tüüp | Org | Osapooled |
---|---|---|---|---|---|---|
Leping | 12.12.2024 | 1 | 3-9/3047-27 | Muu leping | tehik | |
Leping | 31.08.2024 | 5 | 3-9/3047-24 | Riigihankeleping | tehik | |
Leping | 18.06.2024 | 6 | 3-9/3047-23 | Riigihankeleping | tehik | |
Leping | 18.12.2023 | 189 | 3-9/3047-22 | Riigihankeleping | tehik | |
Leping | 07.11.2023 | 230 | 3-9/3047-21 | Riigihankeleping | tehik | |
Leping | 21.06.2023 | 369 | 3-9/3047-20 | Riigihankeleping | tehik | |
Leping | 12.06.2023 | 378 | 3-9/3047-19 | Riigihankeleping | tehik | |
Leping | 26.01.2023 | 515 | 3-9/3047-18 | Riigihankeleping | tehik | |
Leping | 22.11.2022 | 580 | 3-9/3047-17 | Riigihankeleping | tehik | |
Leping | 30.06.2022 | 725 | 3-9/3047-16 | Riigihankeleping | tehik | |
Leping | 09.06.2022 | 746 | 3-9/3047-15 | Riigihankeleping | tehik | |
Leping | 03.06.2022 | 752 | 3-9/3047-14 🔒 | Muu leping | tehik | |
Leping | 18.04.2022 | 798 | 3-9/3047-13 | Riigihankeleping | tehik |