Dokumendiregister | Siseministeerium |
Viit | 14-8.6/1124-1 |
Registreeritud | 01.10.2021 |
Sünkroonitud | 26.03.2024 |
Liik | Väljaminev kiri |
Funktsioon | 14 Euroopa Liidu toetusmeetmete väljatöötamine, rakendamine ja järelevalve teostamine |
Sari | 14-8.6 Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifond 2014-2020 |
Toimik | 14-8.6 |
Juurdepääsupiirang | Avalik |
Juurdepääsupiirang | |
Adressaat | Politsei- ja Piirivalveamet, J. H. |
Saabumis/saatmisviis | Politsei- ja Piirivalveamet, J. H. |
Vastutaja | Kristi Lillemägi (kantsleri juhtimisala, varade, planeerimise ja tehnoloogia asekantsleri valdkond, välisvahendite osakond) |
Originaal | Ava uues aknas |
1
Lisa 5
TOETUSLEPING
Siseministeerium, registrikoodiga 70000562, aadressiga Pikk 61, 15065 Tallinn, keda esindab siseministri ja rahvastikuministri 14. mai 2020. a käskkirja nr 1-3/58 „Siseministeer iumi
protseduurireeglid Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi vahendite kasutamiseks“ punkti 16.3 alusel varade, planeerimise ja tehnoloogia asekantsler … (edaspidi ministeerium), ühelt
poolt, ja Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi projekti /tunnus/ „…“ /Projekti pealkiri/ (edaspidi
projekt) elluviija ………........ /asutuse nimi/ registrikoodiga ………., aadressiga ………., keda esindab …………………. / esindamise alus, ametinimetus, esindaja nimi, / (edaspidi toetuse
saaja), teiselt poolt, keda nimetatakse ka eraldi pool ja koos pooled, sõlmivad toetuslepingu (edaspidi leping)
alljärgnevas.
1. ÜLDSÄTTED
Lepingu sõlmimise aluseks on:
1.1. Vabariigi Valitsuse 13. novembri 2014. a korraldus nr 482 „Varjupaiga-, Rände- ja
Integratsioonifondi ning Sisejulgeolekufondi vastutava asutuse ja auditeerimisasutuse määramine“, millega määrati Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi (edaspidi ka AMIF) rakendamise eest vastutavaks asutuseks Siseministeerium;
1.2. Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi riiklik programm aastateks 2014–2020
(heaks kiidetud Euroopa Komisjoni 19. augusti 2019. a otsusega C(2019) 6181); 1.3. Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. aprilli 2014. a määrus nr 516/2014, millega luuakse
Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifond, muudetakse nõukogu otsust 2008/381/EÜ ning tunnistatakse kehtetuks Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsused nr 573/2007/EÜ
ja nr 575/2007/EÜ ja nõukogu otsus 2007/435/EÜ; 1.4. Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. aprilli 2014. a määrus nr 514/2014, millega
sätestatakse Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi ning politseikoos töö, kuritegevuse tõkestamise ja selle vastu võitlemise ning kriisiohje rahastamisvahend i
suhtes kohaldatavad üldsätted;
2
1.5. Toetuse saaja /esitamise aeg/ esitatud taotlus „….“ /taotluse pealkiri/;
1.6. Kantsleri /kuupäev/ käskkirjaga nr /…/ „……..“ moodustatud AMIF-i hindamiskomisjoni /kuupäev/ protokoll nr /…../;
1.7. Siseministeeriumi kantsleri …. /kuupäev/ käskkiri nr /…/ „…“, millega kiideti heaks punktis 1.5 nimetatud taotlus.
2. LEPINGU OBJEKT
2.1. Lepinguga annab ministeerium toetuse saajale projekti eesmärkide saavutamiseks toetust Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondist ja kaasfinantseeringut vastavalt
lepingus sätestatud tingimustele. 2.2. Lepingu juurde kuuluvad lepingu allkirjastamisel lepingu lahutamatu osana järgmised
lisad:
2.2.1. Lisa 1 – Projekti tegevuskava ja tulemused; 2.2.2. Lisa 2 – Projekti eelarve, rahastusallikad, kuluaruanne ja maksetaotlus; 2.2.3. Lisa 3 – Tegevusaruanne;
2.2.4. Lisa 4 – Kulude abikõlblikkuse reeglid; 2.2.5. Lisa 5 – Juhised embleemide ja standardvärvide kasutamise kohta; 2.2.6. Lisa 6 – Ühiste indikaatorite täitmise aruande vorm;
2.2.7. Lisa 7 – Partnerluse kinnitus.
2.3. Kõik viited lepingule sisaldavad ka viiteid selle lisadele. 3. PROJEKTI RAHASTAMINE
3.1. Projekti hinnanguline abikõlblik kogukulu on ……. /summa/ eurot, vastavalt lisas 2
esitatud projekti eelarvele. Kogukulu/kogukulule sisaldab käibemaksu/ei lisandu käibemaks. Toetuse saaja muutumisel käibemaksukohustuslaseks lepingu summa ei suurene, käibemaksu tasumise kohustus lasub sellisel juhul toetuse saajal.
3.2. Ministeerium annab projekti elluviimiseks Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifond is t
toetust maksimaalselt …… /summa/ eurot, mis võrdub 75%-ga punktis 3.1 osutatud hinnangulisest abikõlblikust kogukulust.
3.3. Ministeerium annab projekti elluviimiseks kaasfinantseeringut maksimaalselt …… /summa/ eurot, mis võrdub 25%-ga punktis 3.1 osutatud hinnangulisest abikõlblikus t
kogukulust. 3.4. Projekti kulude abikõlblikkuse periood on ……… /pp.kk.aaaa/ kuni ………
/pp.kk.aaaa/. Projekti raames tehtavad kulutused peavad olema tekkinud ning makstud pärast abikõlblikkuse perioodi algust. Kulutused ei tohi tekkida pärast abikõlblikkuse
perioodi lõppu, makseid võib teha kuni lõpparuande esitamiseni. 4. TOETUSE JA KAASFINANTSEERINGU VÄLJAMAKSMISE TINGIMUSED
4.1. Ministeerium teeb eel- ja vahemaksed, arvestades järgnevat:
4.1.1. Eelmakse ….. /summa/ eurot tehakse 14 kalendripäeva jooksul pärast lepingu allkirjastamist.
3
4.1.2. Vahemakse1 …. /summa/ eurot tehakse 14 kalendripäeva jooksul pärast seda, kui ministeerium on toetuse saaja esitatud vastava perioodi vahearuande heaks kiitnud.
4.2. Lõppmakse teeb toetuse saaja vajadusel tagasimaksena, kui lepingu punktide 4.1.1 ja
4.1.2 kohaselt tehtud maksete kogusumma on suurem kui heaks kiidetud projekti
abikõlblikud kulud kokku. Toetuse saaja maksab enammakstud summa ministeeriumile tagasi lepingu punktis 4.5 näidatud kontole 30 kalendripäeva jooksul alates
ministeeriumi edastatud lõpparuande heakskiitmise kirja kätte saamisest. 4.3. Ministeerium võib vajadusel ja eelarveliste vahendite olemasolul lepingu punktis 3.2
nimetatud toetuse ja punktis 3.3 nimetatud riikliku kaasfinantseerimise summad välja maksta lepingu punktides 4.1.1 ja 4.1.2 toodud summadest ja tähtaegadest erinevalt.
4.4. Toetuse ja kaasfinantseeringu maksesummad kantakse toetuse saaja pangakontole
järgmiselt:
Panga nimi
Konto omaniku täpne nimi
Konto number
Viitenumber
Selgitus AMIFXXXX-X
4.5. Lepingu punktis 4.2 nimetatud enammakstud toetuse ja kaasfinantseeringu kannab
toetuse saaja ministeeriumi pangakontole järgmiselt:
Panga nimi AS SEB PANK
Konto omaniku täpne nimi Rahandusministeerium
Konto number EE891010220034796011
Viitenumber 2800045849
Selgitus AMIFXXXX-X
4.6. Lepingu punktis 4.1 toodud maksed tehakse, kui ministeeriumil on eraldatud toetuse ja
kaasfinantseeringu väljamaksmiseks vajalikud vahendid. Maksete viibimisel teavitab
ministeerium sellest toetuse saajat.
4.7. Kaasfinantseeringu väljamaksete tähtajad ei ole järgmisest kalendriaastast alates siduvad juhul, kui riigieelarves vajalikud vahendid osaliselt või täielikult puuduvad. Tulenevalt riigieelarve seaduse §-s 60 sätestatud piirangutest eelarveliste kohustuste
võtmisel, kuuluvad lepingu punktis 3.3 toodud kaasfinantseeringu summa ning punktis 4 toodud maksed ülevaatamisele iga-aastase riigieelarve kinnitamise järel.
4.8. Ministeerium määrab toetuse saajale makstavad lõplikud summad kindlaks punktis 5
nimetatud heakskiidetud aruannete alusel. 4.9. Projekt, mille eesmärgid jäävad täitmata, võidakse tunnistada osaliselt või täielikult
abikõlbmatuks ning sellele eraldatud vahendid kohustub toetuse saaja tagasi maksma.
1 Punkti täiendatakse vastavalt vahemaksete arvule.
4
5. ARUANNETE JA MUUDE DOKUMENTIDE ESITAMINE
5.1. Projekti vahe- ja lõpparuanded peab koostama elektrooniliselt eesti keeles ja allkirjastama digitaalselt. Aruanne koosneb tegevus- ja kuluaruandest. Kuluaruanne peab olema Excelis ning tegevusaruanne Wordis.
5.2. Kui puudub võimalus anda digitaalallkirja, koostatakse aruanded kahes eksemplar is
paberil ning need allkirjastatakse omakäeliselt. Ministeeriumile esitatakse üks eksemplar ning lisaks elektroonselt tegevusaruanne Wordis ja kuluaruanne Excelis. Ühe eksemplari säilitab toetuse saaja.
5.3. Toetuse saaja esitab aruandega raamatupidamise väljavõtte2 ja süstematiseeritult
kõik/ministeeriumi koostatud valimi alusel3 aruandlusperioodil tekkinud kuludokumentide ning projekti sisulise tegevusega seotud dokumentide koopiad.
5.4. Esimese vahearuande esitamise tähtaeg on /pp.kk.aaaa/; 5.5. Teise vahearuande4 esitamise tähtaeg on /pp.kk.aaaa/.
5.6. Lõpparuande esitamise tähtaeg on /pp.kk.aaaa/. Lõpparuanne peab kajastama kogu projekti perioodi (st ka neid tegevusi, mis on esitatud vahearuandega).
5.7. Toetuse saaja esitab iga aasta 25. oktoobriks ministeeriumile perioodi 16.10.n-1 kuni
15.10. n kohta aruande AMIF ühisindikaatorite täitmise kohta (Lisa 6).
5.8. Ministeerium vaatab aruanded läbi ja vajadusel nõuab täiendavaid dokumente või lisateavet. Täiendavate dokumentide või teabe edastamise nõude täidab toetuse saaja ministeeriumi määratud tähtaja jooksul. Üldjuhul on tähtaeg 5 tööpäeva.
5.9. Kui toetuse saaja ei nõustu ministeeriumi esitatud märkustega aruande kohta ja ei esita
etteantud tähtaja jooksul parandustega allkirjastatud aruannet, on ministeeriumil õigus toetuse saaja esitatud aruanne heaks kiita osaliselt (ainult kinnitatud abikõlblike
kulutuste ulatuses).
6. POOLTE ÕIGUSED JA KOHUSTUSED
6.1. Pooled:
6.1.1. võtavad kasutusele kõik asjakohased ja vajalikud meetmed, et tagada lepingus t tulenevate kohustuste ja eesmärkide täitmine;
6.1.2. kasutavad raamatupidamissüsteemi, mis võimaldab eristada projektiga seotud tehinguid;
6.1.3. esitavad üksteisele informatsiooni, mis on vajalik lepingu edukaks täitmiseks;
6.1.4. teavitavad üksteist projekti edukat rakendamist takistavatest või takistada võivatest asjaoludest;
6.1.5. tagavad projektiga seotud dokumentatsiooni nõuetekohase säilitamise seitse aastat pärast projekti abikõlblikkuse perioodi lõpu kuupäeva. Kui pärast projekti lõppu avastatakse rikkumine, pikeneb dokumentide säilitusaeg seitse aastat alates päevast, mil
toetuse saaja tagastab toetuse ja kaasfinantseeringu ministeeriumile;
2 Raamatupidamise väljavõtet ei pea esitama ministeeriumi valitsemisala asutused. 3 Ministeerium esitab toetuse saajale nimekirja valimisse kuuluvatest dokumentidest pärast aruande esitamist. 4 Kõik aruanded peavad kajastama tegevusi ja kulusid projekti algusest.
5
6.1.6. võimaldavad auditite ja järelevalve (sh kohapealsete kontrollide) teostamist ning osutavad selleks igakülgset abi, sh võimaldavad volitatud isikul ligipääsu esitatud
andmete õigsuse kontrollimiseks kõigile projekti rakendamisega seotud dokumentide le ja informatsioonile, sealhulgas elektroonilisel kujul olevale teabele, ning viibida toetuse kasutamise administreerimise ja toetuse kasutamisega seotud ruumides ja territooriumil;
6.1.7. järgivad oma tegevuses õigusaktides sätestatud riigihangete läbiviimise, raamatupidamise korraldamise, avaliku teabe edastamise ning isikuandmete kaitse
põhimõtteid ning põhjendavad kõiki erandeid ja dokumenteerivad põhjendused. 6.2. Toetuse saaja on kohustatud:
6.2.1. projekti elluviimisel hoiduma tegevustest, mis seavad või võivad seada ohtu (sh avalikkuse negatiivne reageering) projekti eesmärgi saavutamise. Selliste olukordade
tekkimisel teavitab toetuse saaja ministeeriumit viivitamata; 6.2.2. kasutama toetust ja kaasfinantseeringut eesmärgipäraselt vastavalt lepingus ning selle
lisades näidatud tegevustega seotud abikõlblike kulude katmiseks;
6.2.3. lähtuma toetuse ja kaasfinantseeringu kasutamisel eelarves (lisa 2) toodud kulutus te tegemiseks lisas 4 toodud kulude abikõlblikkuse reeglitest ning täitma riigisisestes ja
Euroopa Liidu õigusaktides sätestatud kohustusi; 6.2.4. esitama ministeeriumile tähtaegselt lepingu punktis 5 nõutud aruanded ning vajalikke
täiendavaid andmeid Euroopa Komisjonile esitatavate aruannete tarbeks;
6.2.5. andma audiitori, järelevalve teostaja või muu selleks volitatud isiku kasutusse enda, partneri ning alltöövõtja (kui on kohaldatav) käsutuses olevad andmed ja dokumendid toetuse, kaasfinantseeringu ning omavahendite kasutamise kohta üldjuhul viie tööpäeva
jooksul vastava nõude saamisest; 6.2.6. täitma kõiki Vabariigi Valitsuse 13. novembri 2014. a korralduses nr 482 „Varjupaiga- ,
Rände- ja Integratsioonifondi ning Sisejulgeolekufondi vastutava asutuse ja auditeerimisasutuse määramine“ nimetatud asutuste juhiseid;
6.2.7. tagama, et fondist toetust saavaid tegevusi ja kulusid ei rahastata muudest allikatest;
6.2.8. viivitamatult kirjalikult, kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis või elektroonilise lt informeerima ministeeriumit kõikidest toetuse saaja või partneri(te) andmetes toimunud
muudatustest või asjaoludest, mis mõjutavad või võivad mõjutada toetuse saajat oma kohustuste täitmisel, sh nime, aadressi ja seaduslike või volitatud esindajate muutumisest, vastutavate isikute vahetumisest, varade või õiguste üleandmise otsustest
jne; 6.2.9. viivitamatult kirjalikult, kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis või elektroonselt
informeerima ministeeriumit projekti teostamise käigus ilmnenud kõrvalekalletes t lisades 1 ja 2 sätestatust, samuti projekti negatiivse tulemuse tõenäosusest või vältimatusest ning projekti edasise jätkamise kaheldavast otstarbekusest;
6.2.10. vastutama ministeeriumi ees (sh kandma rahalist vastutust kogu toetussumma ulatuses) lepingus sätestatud kohustuste täitmise eest;
6.2.11. tagastama ministeeriumi nõudmisel toetuse ja kaasfinantseeringu osaliselt või täielikult kooskõlas Vabariigi Valitsuse 22. detsembri 2006. aasta määrusega nr 278 „Toetuse tagasinõudmise ja tagasimaksmise ning toetuse andmisel ja kasutamisel toimunud
rikkumisest teabe edastamise tingimused ja kord“. Toetuse tagasinõudmise otsusega loetakse projekti eelarve vähendatuks tagasinõutava summa ulatuses;
6.2.12. tagasi maksma tagasinõutava toetuse ja kaasfinantseeringu 90 kalendripäeva jooksul tagasinõude otsuse kättesaamisest;
6.2.13. säilitama lisaks enda koostatud projekti rakendamisega seotud originaaldokumentidele
ka partnerite kantud kulusid tõendavate ja toetavate dokumentide kinnitatud koopiaid punktis 6.1.5 sätestatud tähtaja jooksul;
6
6.2.14. kooskõlastama ministeeriumiga projekti tegevuste raames koostatavad ja avaldatavad trükised enne avalikkusele esitamist ning kommunikatsioonivahendite kaudu
avaldatava teabe; 6.2.15. teavitama avalikkust ja projektis osalejaid fondist saadud toetusest ja kaasfinantseer ingu
andjast vastavalt lepingu punktis 7 sätestatule;
6.2.16. väljastama ministeeriumile isikustatud statistikat projekti tegevustes osalejate kohta; 6.2.17. teavitama projektis osalejat tema kohta kogutavatest isikuandmetest, nende säilitamise
tähtajast ja töötlemise eesmärkidest mh punktis 10.2 nimetatud asutuste poolt või võtma selleks isiku nõusoleku vastavalt kehtivale õigusele;
6.2.18. tagama, et partner on teadlik, et talle laienevad toetuse saaja kohustused (sealhulgas
informeerimise, toetuse ja kaasfinantseeringu nähtavuse tagamise, dokumentide säilitamise ja järelevalvele kaasaaitamise kohustus, v.a lepingu punktis 5 kirjeldatud
aruandluskohustus). Toetuse saaja vastutab materiaalselt kogu toetus- ja kaasfinantseeringu summa ulatuses partneri(te) lepingus sätestatud kohustuste täitmise eest ning tagab kohustuste täitmisele kaasaaitamise;
6.2.19. kontrollima ja tagama, et projekti tegevuste läbiviijateks ei ole isikud, kes on kriminaa l- või väärteomenetluses karistatud ja kelle karistusandmed ei ole karistusregistr is t
karistusregistri seaduse kohaselt kustutatud või karistus on tema elu või asukohariigi õigusaktide alusel kehtiv.
6.3. Ministeerium on kohustatud: 6.3.1. maksma toetuse saajale toetust ja kaasfinantseeringut lepingus sätestatud tingimustel ja
korras;
6.3.2. tegema asjakohased programmdokumendid, juhendmaterjalid ning ministeeriumile esitamiseks vajalikud aruandevormid kättesaadavaks toetuse saajale;
6.3.3. informeerima toetuse saajat viivitamatult toetuse summa ja maksegraafiku muutmise vajadusest;
6.3.4. kontrollima lepingu punktis 5 nimetatud aruandeid;
6.3.5. väljastama toetuse saajale 20 tööpäeva jooksul alates aruande laekumisest esmase valimi ja/või vajadusel päringu kulutuste asjakohasuse ja abikõlblikkuse kontrollimise l
tuvastatud puuduste kohta; 6.3.6. avalikustama projektide kohta vähemalt järgmise teabe: toetuse saaja nimi, projekti nimi
ja eesmärk, lepingu kohaselt toetuse ja kaasfinantseeringuna eraldatav summa;
6.3.7. otsustama punktis 6.2.12 nimetatud määruse alusel toetuse saajalt toetuse ja kaasfinantseeringu osaliselt või täielikult tagasinõudmise, kui ilmnevad toetuse ja
kaasfinantseeringu tagasinõudmiseks alust andvad asjaolud.
7. TOETUSE JA KAASFINANTSEERINGU NÄHTAVUSE TAGAMINE
7.1. Projekti toetamine Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi vahenditest ja
kaasfinantseerimine ministeeriumi vahenditest peab olema selgesti nähtav iga projektiga seotud olulise tegevuse puhul, sh teavitab toetuse saaja suuliselt kõiki osalejaid.
7.2. Kui toetuse saaja edastab või avalikustab projekti kohta suuliselt, kirjalikult või
elektroonselt teavet või viib projektis läbi tegevusi (nt koolitused, konverentsid või seminarid), osutab ta sellele, et projekti jaoks on saadud rahalisi vahendeid Euroopa Liidult Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi kaudu ja Siseministeeriumilt.
7.3. Pärast toetuslepingu sõlmimist peab kõikides kolmandate isikutega sõlmitavates
lepingutes, sh töövõtulepingutes, partnerluslepingutes, hankelepingutes jne olema
märgitud projekti pealkiri ja/või tunnus ning viide rahastajale.
7
7.4. Kõigile projekti tegevusega seotud olulistele dokumentidele (sh koolitusmaterjalide le,
tunnistustele, teabelehtedele jms) peab olema märgitud projekti pealkiri või tunnus, Euroopa Liidu ja Siseministeeriumi logo ning tunnuslause „Projekti kaasrahastavad Euroopa Liit Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi kaudu ning Siseministeerium“.
Toetuse saaja kinnitatud dokumendi mallide (lepingud jms) põhjal koostatud dokumentidele ei pea Euroopa Liidu ja Siseministeeriumi logo lisama.
7.5. Euroopa Liidu logo koos fondi nimega „Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifond“ ja
ministeeriumi logo peab olema kuvatud IT-süsteemis ning paigaldatud esemele, mis on
projekti vahenditest ostetud, samuti toetuse saaja ruumidesse, mille jaoks Varjupaiga- , Rände- ja Integratsioonifondi toetust ja ministeeriumi kaasfinantseeringut on kasutatud.
7.6. Kui füüsilise objekti maksumus on üle 100 000 euro, paneb toetuse saaja üles alalise ja
silmapaistva tahvli 3 kuu jooksul pärast projekti lõppemist. Tahvel peab vastama
lepingu lisas 5 toodud nõuetele. 7.7. Toetuse ja kaasfinantseeringu nähtavuse tagamiseks esitatav Euroopa Liidu ja
ministeeriumi logo peab vastama lisas 5 kirjeldatud juhistele. 7.8. Kui toetuse saaja edastab või avalikustab teavet ükskõik mis vormis, siis ainuvastutus
teabe sisu eest lasub toetuse saajal ja ministeerium ning Euroopa Komisjon ei vastuta esitatava teabe võimaliku kasutuse eest.
7.9. Toetuse saaja peab vahe- ja lõpparuannetes üksikasjalikult kirjeldama, kuidas avalikkus t
ja projektis osalejaid on projektist ja Euroopa Liidu ning ministeeriumi osalusest teavitatud.
8. LEPINGUTE SÕLMIMINE TEGEVUSE LÄBIVIIMISEKS
8.1. Toetuse saaja võib projekti läbiviimiseks sõlmida lepinguid järgmistel tingimustel: 8.1.1. lepingute sõlmimine peab olema põhjendatud, võttes arvesse projekti laadi, tegevusi ja
eesmärke;
8.1.2. toetuse saaja vastutab ministeeriumi ees ainuisikuliselt projekti läbiviimise ja lepingu sätete järgimise eest;
8.1.3. toetuse saaja kohustub tagama, et tema suhtes lepingu punktide 7 ja 10 alusel kohaldatavaid tingimusi kohaldatakse ka lepingupartnerite suhtes.
8.2. Hankelepingu sõlmimisel ja hanke läbiviimisel lähtub toetuse saaja riigihange te seaduses sätestatust ning teistest asjassepuutuvatest riigisisestest ja Euroopa Liidu
õigusaktidest. Toetuse saajal tuleb tagada hanke läbipaistvuse, mittediskrimineerimise ja võrdse kohtlemise põhimõtete järgimine. Toetuse saaja kohustub kasutama rahalis i vahendeid säästlikult ja otstarbekalt.
9. PROJEKTI PEATAMINE
9.1. Toetuse saaja võib projekti läbiviimise peatamist taotleda juhul, kui projekti teostamise
käigus on ilmnenud erandlikud asjaolud, mis teevad projekti ajakavajärgse elluviimise
võimatuks või annavad alust kahelda projekti läbiviimise otstarbekuses, eelkõige vääramatu jõu korral. Toetuse saaja teavitab sellest viivitamata, kuid mitte hiljem kui
viie tööpäeva jooksul alates asjaolu selgumisest ministeeriumit, esitades kõik vajalikud põhjused ja üksikasjad ning projekti jätkamise arvatava kuupäeva.
8
9.2. Kui lepingut ei lõpetata kooskõlas lepingu punktiga 13, jätkab toetuse saaja projekti
tegevusi kohe, kui asjaolud võimaldavad, teavitades sellest ministeeriumit. Tegevuse kestust pikendatakse tegevuse peatamisajaga võrdse aja võrra, kuid mitte kauem kui fondi tegevuste abikõlblikkuse perioodi lõpptähtpäevani ning projekti pikendamine ja
muud vajalikud muudatused, et kohandada projekti uute rakendustingimustega, vormistatakse kirjalikult või elektrooniliselt lepingu lisana.
9.3. Ministeerium võib peatada (kuni puuduste kõrvaldamiseni) või lõpetada toetuse ja
kaasfinantseeringu maksmise ning nõuda nende osalist või täielikku tagastamist, kui
ilmnevad Vabariigi Valitsuse 22. detsembri 2006. a määruse nr 278 „Toetuse tagasinõudmise ja tagasimaksmise ning toetuse andmisel ja kasutamisel toimunud
rikkumisest teabe edastamise tingimused ja kord“ §-s 10 nimetatud asjaolud. 10. PROJEKTI HINDAMINE JA KONTROLLIMINE
10.1. Toetuse saaja kohustub säilitama lepinguga seonduva dokumentatsiooni ning materjalid
ja võimaldama punktis 10.2 kirjeldatud kontrollide läbiviimist punktis 6.1.5 toodud tähtaja jooksul.
10.2. Toetuse saaja on kohustatud projektiga seotud originaaldokumente (õigustatud erandjuhtudel originaaldokumentide tõendatud koopiaid) esitama kontrollimiseks, kui seda nõuab/nõuavad ministeeriumi, AMIF-i rakendamist auditeerima määratud asutuse,
Riigikontrolli, Euroopa Komisjoni, Euroopa Pettusevastase Ameti ametnikud või nende volitatud välised asutused ning Euroopa Kontrollikoda, järgides punktis 6.1.6 toodud
igakülgse abistamise põhimõtet. 10.3. Üldjuhul teavitab punktis 10.2 nimetatud kontrollorgan võimalikest kohapealsetest
paikvaatlustest ette. Põhjendatud juhtudel võib kohapealne kontroll toimuda ka ilma ette
teatamata.
10.4. Toetuse saaja kohustub esitama üksikasjaliku teabe, mida nõuab punktis 10.2 nimetatud asutus, et kontrollida projekti läbiviimise ja lepingu sätete rakendamise nõuetekohasus t.
10.5. Kui ministeeriumil on tekkinud põhjendatud kahtlus, et toetuse saaja on esitanud eksitavat informatsiooni või ei ole järelevalve teostamiseks vajalikke andmeid
edastanud, peab toetuse saaja viivitamatult andma aru vajalike andmete mitteesitamise või eksitava informatsiooni esitamise kohta või ümber lükkama ministeeriumi kahtlused andmete õigsuses.
10.6. Lepingu punktis 10.2 nimetatud kontrollide tulemusel on ministeeriumil õigus teha
otsus lepingu raames prognoositud ja tehtud kulutuste osas toetuse summa vähendamise või toetuse tagasinõudmise kohta kooskõlas Vabariigi Valitsuse 22. detsembri 2006. a määrusega nr 278 „Toetuse tagasinõudmise ja tagasimaksmise ning toetuse andmisel ja
kasutamisel toimunud rikkumisest teabe edastamise tingimused ja kord“.
11. VÄÄRAMATU JÕUD
11.1. Pool vabaneb vastutusest ainult juhul, kui lepingu mittetäitmise või mittenõuetekohase
täitmise põhjustab vääramatu jõud.
9
11.2. Vääramatu jõu all käsitlevad pooled mistahes ettenägematut, nendest sõltumatut sündmust, mille tekkimist, kestvust või lõppemist ei saanud pool mõjutada ja
mõistlikkuse põhimõttest lähtudes ei saanud poolelt oodata, et ta lepingu sõlmimise ajal selle asjaoluga arvestaks või seda väldiks või takistava asjaolu või selle tagajärje ületaks.
11.3. Vääramatu jõu all kannatav pool teavitab sellest viivitamata teist poolt kirjalikult või elektrooniliselt viie tööpäeva jooksul, märkides vääramatu jõu laadi, tõenäolise kestuse
ja arvatava mõju. 11.4. Vääramatu jõud muudab lepingus sätestatud kohustuste tähtaega perioodi võrra, mille
jooksul lepingu täitmine on vääramatu jõu tõttu poole jõupingutustest olenemata võimatu, kuid mitte kauem kui AMIF-i abikõlblikkuse perioodi lõpptähtajani, s.o 31.
detsember 2022. a. Pooled teevad kõik jõupingutused vääramatust jõust tingitud kahjude vähendamiseks.
12. LEPINGU KEHTIVUS JA MUUTMINE
12.1. Leping jõustub lepingu allakirjutamisest mõlema poole poolt. 12.2. Leping kehtib kuni mõlema poole lepinguliste kohustuste nõuetekohase täitmiseni.
12.3. Toetuse ja kaasfinantseeringu andmise tingimustes tehtavad muudatused peab sätestama
kirjalikult (omakäeliselt allkirjastatult) või elektrooniliselt (digitaalselt allkirjastatult)
lepingu lisas ning muudatus jõustub hetkest, mil mõlemad pooled on lisa allkirjastanud, kui lisas ei ole sätestatud teisiti.
12.4. Toetuse saaja peab taotlema ministeeriumilt lepingu muutmist, kui esineb vähemalt üks
järgmistest asjaoludest:
12.4.1. projekti tegevuste muutmise tõttu muutuks oluliselt projekti sisu või tulemus; 12.4.2. muutmist vajab projekti abikõlblikkuse algus- või lõpukuupäev;
12.4.3. muutmist vajab projekti abikõlblike kulude eelarve (lisa 2); 12.4.4. eelarves (lisa 2) toodud kululiigi (nt tööjõukulud, transpordi- ja lähetuskulud jne)
suurenemine rohkem kui 15% võrra. Eelarves tehtavate muudatuste korral otseste
kulude kululiikide vahel, mis ei ületa 15% kululiigile prognoositud summast ning kululiikide siseselt rahaliste kulutuste osas tehtavate muudatuste korral ei pea toetuse
saaja taotlema lepingu muutmist, vaid see kinnitatakse projekti aruandlusega. Muudatused peavad olema vajalikud ja põhjendatud ning abikõlblikud. Kululiigi suurenemisel, mida hindamiskomisjon või hindamise juhtkomitee on otsustanud
eelnevalt vähendada, peab toetuse saaja taotlema ministeeriumilt lepingu muutmis t sõltumata tehtava muudatuse mahust;
12.4.5. toetuse saaja avalduses esitatud muu asjaolu. 12.5. Lepingu punktis 12.4 nimetatud muudatuse tegemiseks peab toetuse saaja esitama
ministeeriumile kirjaliku või elektroonilise taotluse, milles põhjendab, kuidas nimetatud muudatused aitavad kaasa projekti edukale elluviimisele. Tehtavad muudatused ei tohi
vähendada projekti tulemuslikkust ja selle eesmärkide saavutamise tõenäosust. 12.6. Kui muudatuse tegemiseks esitab taotluse toetuse saaja, peab ta selle ministeeriumile
esitama vähemalt 60 (kuuskümmend) kalendripäeva enne projekti abikõlblikkuse lõpu kuupäeva, välja arvatud juhul, kui toetuse saaja esitab nõuetekohase põhjenduse ja
ministeerium nõustub sellega.
10
13. LEPINGU ENNETÄHTAEGNE LÕPETAMINE
13.1. Lepingu võib ennetähtaegselt lõpetada poolte kokkuleppel. 13.2. Poolel on õigus leping ühepoolselt lõpetada, teatades sellest teisele poolele kirjalikult
või elektrooniliselt vähemalt 45 kalendripäeva ette, järgmistel juhtudel: 13.2.1. pool on rikkunud oluliselt lepingus sätestatud kohustusi;
13.2.2. vääramatu jõu tõttu, kui see takistab lepingu täitmist 45 kalendripäeva jooksul. 13.3. Lepingu lõpetamise korral eraldab ministeerium toetust ja kaasfinantseeringut üksnes
nende abikõlblike kulutuste katteks, mille toetuse saaja on tegelikult teinud kuni kuupäevani, mil leping lõpetatakse. Arvesse ei võeta kulusid, mis on seotud
kohustustega, mis tuleb täita pärast lepingu lõpetamist. 13.4. Kui leping lõpetatakse enne eelmakse eraldamist toetuse saajale, on toetuse saajal õigus
punktis 13.3 nimetatud kulude katmiseks esitada 45 kalendripäeva jooksul pärast lepingu lõpetamist projekti lõpparuanne, kuluaruanne ja maksetaotlus. Kui selle aja
jooksul taotlust ei esitata, ei hüvita ministeerium kuni lepingu lõpetamise kuupäevani tehtavaid toetuse saaja kulutusi ning nõuab tagasi summad, mille kasutamine ei ole ministeeriumi heaks kiidetud projekti läbiviimise aruandega põhjendatud.
13.5. Olulise lepingutingimuse rikkumise korral, mis seisneb selles, et toetuse saaja ei ole
esitanud projekti läbiviimise aruandeid lepingu punktis 5 nimetatud tähtpäevadeks ja
kui toetuse saaja ei ole seda kohustust täitnud ka 30 kalendripäeva jooksul pärast seda, kui ministeerium on saatnud vastava kirjaliku või elektroonilise meeldetuletuse, võib
ministeerium lugeda kulud abikõlbmatuks. Sellisel juhul nõuab ministeerium tagasi kõik punktis 4 nimetatud summad, mida ta ei ole varem aruannete kontrolli järgselt heaks kiitnud.
13.6. Kui toetuse saaja lõpetab lepingu punktis 13.2 sätestatud viisil või kui ministeer ium
lõpetab lepingu põhjusel, et toetuse saaja esitab tegelikkusega vastuolus oleva aruande, et saada lepinguga ettenähtud toetust, võib ministeerium pärast toetuse saajale märkuste esitamise võimaluse andmist nõuda nende summade osalist või täielikku tagastamis t,
mis on ministeeriumi poolt lepingu kohaselt juba makstud.
14. LEPINGUGA SEOTUD TEABE EDASTAMINE
14.1. Lepinguga seotud oluline teave ja teated (sh maksetaotlused, projekti aruanded ja
taotlused muudatuste tegemiseks projekti kestel) edastatakse ministeeriumile lepingu numbrile osutades kirjalikult omakäeliselt allkirjastatuna või elektrooniliselt digitaalse lt
allkirjastatuna. 14.2. Ministeeriumi kohtaktisik lepingu täitmisega seotud küsimustes:
Kontaktisik
Telefon
E-post
14.3. Toetuse saaja kontaktisik lepingu täitmisega seotud küsimustes:
Kontaktisik
11
Telefon
E-post
14.4. Informatsioonilist teadet, millega ei kaasne õiguslikke tagajärgi, võib edastada telefoni, elektronposti jms teel.
15. VASTUTUS JA VAIDLUSTE LAHENDAMINE
15.1. Pooled vastutavad oma lepingujärgsete kohustuste täitmise eest vastavalt lepingule ja Eesti Vabariigi ning Euroopa Liidu õigusaktidele.
15.2. Toetuse saaja vastutab ministeeriumi ees lepinguga võetud kohustuste täitmise eest. 15.3. Toetuse saaja kohustub hüvitama ministeeriumile või Euroopa Komisjonile lepingu
rikkumisega tekitatud otsese varalise kahju, mis tuleneb projekti hooletust või ebaõigest läbiviimisest.
15.4. Kui toetuse saaja ei täida nõuetekohaselt oma lepingujärgseid kohustusi, võib
ministeerium peatada lepingujärgsete eraldiste andmise kuni puuduste kõrvaldamiseni. 15.5. Lepinguga seotud vaidlused ja erimeelsused lahendatakse eelkõige läbirääkimiste teel.
Juhul, kui läbirääkimiste teel ei õnnestu erimeelsusi lahendada, lahendatakse vaidlused lõplikult kohtus.
16. LÕPPSÄTE
Leping on koostatud kahes võrdset juriidilist jõudu omavas eksemplaris, millest üks jääb
ministeeriumile ja teine toetuse saajale.
Poolte allkirjad:
Toetuse saaja Ministeerium
(allkirjastatud digitaalselt) (allkirjastatud digitaalselt)
VARJUPAIGA-, RÄNDE- JA INTEGRATSIOONIFONDI PERIOODI
2014–2020 KULUDE ABIKÕLBLIKKUSE REEGLID
Juhend toetuse taotlejale ja saajale
mai 2020
Sisukord
SISSEJUHATUS ...................................................................................................................... 3 KASUTATUD LÜHENDID .................................................................................................... 4 MÕISTED ................................................................................................................................ 6
ÜLDREEGLID ......................................................................................................................... 8 1. PEAMISED PÕHIMÕTTED ......................................................................................... 8
2. PROJEKTI KULUSID TÕENDAVAD DOKUMENDID ............................................. 9
3. TERRITORIAALNE KEHTIVUS ................................................................................. 9
4. PARTNERLUS .............................................................................................................. 9
5. PROJEKTI EELARVE JA MITTETULUNDUSLIKKUSE PÕHIMÕTE .................. 10
6. HANGETE LÄBIVIIMINE ......................................................................................... 10
PROJEKTI ABIKÕLBLIKUD KULUD ............................................................................... 11 7. OTSESED ABIKÕLBLIKUD KULUD ...................................................................... 12
7.1 TÖÖJÕUKULUD ............................................................................................. 12
7.2 SÕIDU- JA LÄHETUSKULUD ...................................................................... 13
7.3 SEADMETE OSTMISE, ÜÜRIMISE JA LIISIMISE KULUD ...................... 14
7.4 KINNISVARA OSTMISE, EHITAMISE, RENOVEERIMISE VÕI
ÜÜRIMISE KULUD ........................................................................................................... 15
7.5 AVALIKUSTAMISEGA SEOTUD NÕUETEST TULENEVAD KULUD... 16
7.6 TOETUSE SIHTRÜHMAGA SEOTUD KULUD .......................................... 17
8. KAUDSED ABIKÕLBLIKUD KULUD ..................................................................... 18
9. ABIKÕLBMATUD KULUD ....................................................................................... 19
10. DOKUMENTIDE SÄILITAMINE JA KONTROLLIMINE ...................................... 19
LISA 1. Tööajatabeli/üleandmise-vastuvõtmise akti näidis ................................................... 21
LISA 2. Sõidupäeviku näidis 1 .............................................................................................. 22
LISA 3. Sõidupäeviku näidis 2 .............................................................................................. 23
SISSEJUHATUS
Juhend on koostatud toetuse taotlejale ja saajale, et selgitada Varjupaiga-, Rände- ja
Integratsioonifondi (edaspidi AMIF) perioodi 2014–2020 kulude abikõlblikkuse reegleid.
Juhendis on abikõlblikkuse reegleid kirjeldatud AMIF-i horisontaalse määruse artiklite 17, 18
ja 191 alusel ning lähtudes riigisisestest õigusaktidest. Vaidluste tekkimisel võetakse aluseks
AMIF-i määrustes, horisontaalses määruses ning rakendus- ja delegeeritud aktides sätestatu.
Küsimustes, mida käesolevas juhendis ei käsitleta, peab konsulteerima Siseministeeriumi
(edaspidi SiM) välisvahendite osakonna kui AMIF-i rakendamise eest vastutava asutusega,
kes vajaduse korral konsulteerib Euroopa Komisjoniga.
1 https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX%3A32014R0514
KASUTATUD LÜHENDID
AA Auditeerimisasutus
AMIF Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifond
EK Euroopa Komisjon
EL Euroopa Liit
MTA Maksu- ja Tolliamet
RHS Riigihangete seadus
SiM Siseministeerium
VA Vastutav asutus
VV Vabariigi Valitsus
MÕISTED
Abikõlblik kulu
Abikõlblikkuse reeglites nimetatud kulu, mis on kooskõlas
riigisiseste ja EL-i õigusaktidega, sh horisontaalse
määrusega.
Abikõlblikkuse
periood
Toetuslepingus sätestatud rahaliste vahendite kasutamise
alguse ja lõpptähtaja vaheline periood. Ajavahemik, mille
jooksul peab projekti abikõlblik kulu olema tekkinud ja
tegevused ellu viidud (s.o tööd tehtud, teenused osutatud ja
tooted tarnitud). Makseid võib teha ka pärast abikõlblikkuse
perioodi lõppu, kuid mitte pärast projekti lõpparuande
esitamist.
AMIF-i riikliku programmi abikõlblikkuse periood kestab 1.
jaanuarist 2014. a kuni 31. detsembrini 2022. a (st toetuse
saaja ja partneri kulud peavad olema tekkinud nimetatud
ajavahemikul; VA-l on õigus kulusid katta perioodil 1.
jaanuarist 2014. a kuni 30. juunini 2023. a).
Auditeerimisasutus
VV 13. novembri 2014. a korraldusega nr 482 on AMIF-i
AA-ks määratud SiM-i siseauditi osakond. AA on teistest
osalevatest struktuuriüksustest sõltumatu.
Erimäärus Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. aprilli 2014. a määrus
(EL) nr 516/2014, millega luuakse Varjupaiga-, Rände- ja
Integratsioonifond, muudetakse nõukogu otsust
2008/381/EÜ ning tunnistatakse kehtetuks Euroopa
Parlamendi ja nõukogu otsused nr 573/2007/EÜ ja nr
575/2007/EÜ ja nõukogu otsus 2007/435/EÜ (ELT L 150,
20.05.2014, lk 168–194).
Horisontaalne
määrus
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. aprilli 2014. a määrus
(EL) nr 514/2014, millega sätestatakse Varjupaiga-, Rände-
ja Integratsioonifondi ning politseikoostöö, kuritegevuse
tõkestamise ja selle vastu võitlemise ning kriisiohje
rahastamisvahendi suhtes kohaldatavad üldsätted (ELT L
150, 20.05.2014, lk 112–142).
Juhtrühm Horisontaalse määruse artikli 12 lõike 4 alusel moodustatud
riikliku programmi järelevalve eest vastutav organ, mille
ülesanne on seirata programmi rakendamist ja eesmärkide
saavutamiseks tehtud edusamme. Juhtrühma töökord
kehtestatakse ja selle liikmed määratakse siseministri
käskkirjaga.
Kaasfinantseering Eesti riigi poolt AMIFi toetuse kaasrahastamiseks
eraldatavad vahendid, mis on üldjuhul minimaalselt 25%
projekti maksumusest.
Kontrolljälg
Toetuse kasutamisel tehtud otsuseid ja tehinguid tõendav
dokumentatsioon. Elektroonilise menetluse korral peab
kontrolljälje arhiveerima kirjalikku taasesitamist
võimaldaval viisil.
Kuluartikkel Projekti eelarve kululiigi alajaotus (nt tööjõukulude puhul
projektijuhi töötasu, raamatupidaja töötasu, maksud jne).
Kulu tõendav
dokument
Majandustehingut kinnitav dokument, mis vastab
raamatupidamise seaduses nimetatud algdokumendi
nõuetele, ning palgaarvestuse puhul palgaarvestust tõendav
väljavõte (nt palgaleht).
Kululiik Projekti eelarve põhijaotus (nt tööjõukulud, sõidu- ja
lähetuskulud jne), mis jaguneb omakorda kuluartikliteks.
Omafinantseering
Toetuse saaja või projektis osalevate partnerite rahaline
panus projekti. Omafinantseeringu hulka arvestatakse ainult
toetuse saaja või projektis osalevate partnerite tehtavad
abikõlblikud kulud. Omafinantseeringuga võib täita osaliselt
või täielikult kaasfinantseeringu kohustust.
Partner Toetuse taotluses nimetatud juriidiline isik, riigiasutus,
kohaliku omavalitsuse asutus või rahvusvaheline
organisatsioon, kes osaleb projekti rakendamisel ja kellel
tekivad selle käigus kulud.
Projekt Kindlaks määratud tulemuse, eelarve ja ajavahemiku
jooksul elluviidav tegevus või seotud tegevuste kogum,
millega kaasnevate kulude hüvitamiseks toetust taotletakse
ja kasutatakse.
Projekti tunnus VA määratud unikaalne projekti number (nt AMIF2016-1).
Riiklik programm
EK ja VV heaks kiidetud AMIF-i vahendite kasutamise
strateegiline dokument, mille alusel kavandatakse ja viiakse
ellu tegevusi. Leitav www.amif.ee.
Rikkumine
EL-i või riigisisese õigusakti mistahes sätte rikkumine
tegevuse või tegevusetuse kaudu, mis kahjustab või võib
kahjustada EL-i üldeelarvet põhjendamatu kulu tõttu.
Sihtrühm Isikud, kellele toetatavad tegevused on suunatud ning kes on
sihtrühmana erimääruses nimetatud.
Toetus Rahaline abi, mis koosneb Eesti riigile antavast EL-i
toetusest (AMIF) ja kaasfinantseeringust.
Toetuse saaja
Taotleja, kelle taotlus toetuse saamiseks on rahuldatud ning
kellega on sõlmitud toetusleping.
Toetuse taotleja Toetuse taotlejateks võivad olla avalik-õiguslikud
juriidilised isikud, eraõiguslikud juriidilised isikud,
valitsusasutused, valitsusasutuste hallatavad asutused või
rahvusvahelised organisatsioonid, kelle põhitegevused
toetavad projektis kavandatud tegevusi.
Toetusleping
VA ja toetuse saaja vahel sõlmitud leping toetuse
kasutamiseks, eesmärgiga viia projekt ellu.
Vastutav asutus Vastavalt VV 13. novembri 2014. a korraldusele nr 482 on
AMIF-i VA SiM. SiM-i põhimääruse kohaselt täidab AMIF-
i rakendamisel VA peamisi ülesandeid VVO. Lisaks osaleb
vastutava asutuse ülesannete täitmisel RHO.
ÜLDREEGLID
1. PEAMISED PÕHIMÕTTED
1.1 Projekt on abikõlblik, kui toetuse kasutamise eesmärk ja toetatavad tegevused langevad kokku
AMIF-i erimääruse jt õigusaktide ning riikliku programmiga.
1.2 Toetuse saaja peab kulude abikõlblikkuses veenduma nii projekti planeerimisel kui
elluviimisel. Toetuse saaja peab abikõlbmatud kulud katma oma vahenditest.
1.3 Projekti otseste eesmärkide saavutamata jätmine võib olla toetuse tagasinõudmise aluseks.
1.4 Abikõlblikud on kulud, mis on:
kooskõlas asjakohaste õigusaktide, juhendmaterjalide, taotluse rahuldamise otsuses sätestatud
nõuete ja toetuslepinguga;
vajalikud projekti tegevuste elluviimiseks;
põhjendatud ja mõistlikud, st vastavad usaldusväärse finantsjuhtimise põhimõttele;
tekkinud abikõlblikkuse perioodil2;
ette nähtud projekti eelarves;
rahalised, v.a amortisatsioonikulud;
tegelikud ja vastavad toetuse saaja tehtud maksetele;
kontrollitavad ja tõendatavad.
1.5 Projektiga seotud tehingud peavad olema eristatud toetuse saaja raamatupidamise muudest
tehingutest. Olenevalt organisatsioonis kasutusel olevast raamatupidamistarkvarast võib
projekti tehingute eristamiseks avada projektile eraldi kulukonto või lisada projekti tehingute
eristamiseks kontokoodidele vastavad tunnused.
1.6 Toetuse kasutamisel peab järgima RHS-i (nt konkurentsi korral olenemata maksumusest
küsima erinevaid pakkumusi/võrdlema hinnakirju). Kui toodete või teenuste maksumus on
võrdne või suurem kui 20 000 eurot ilma käibemaksuta, peab toetuse saaja esitama VA-le
tõendava dokumentatsiooni, nt hinnapäringu ja -pakkumused ning valiku põhjenduse.
Hinnapakkumused peavad olema kirjalikud, sisaldama pakkuja nime, pakkumuse hinda,
pakkumuse tegemise kuupäeva jms ja vastama turuhindadele. Hinnapakkumuste asemel võib
võrrelda ka hinnakirju, mis vastavad pakkumustele esitatud nõuetele (sh peab nähtuma
hinnakirjade võrdlemise kuupäev).
1.7 Organisatsioonid võivad taotlusi esitada eraldi või koos partneriga. Partnerite elluviidavad
tegevused ja kulud peavad projekti taotluses ja aruannetes kajastuma. Toetuse saaja vastutab
selle eest, et partner täidab kõiki lepingutingimusi.
1.8 AMIF-ist tehtud kulusid ei tohi rahastada muudest allikatest, et vältida
topeltrahastamist.
1.9 Projekti käigus isikuandmete kogumisel ja töötlemisel peab järgima isikuandmete
kaitset käsitlevaid õigusakte.
2 Toetuslepingu sõlmimise kuupäevad ei mõjuta abikõlblikkuse perioodi. Toetusleping SiM-i ja toetuse saaja vahel
sõlmitakse pärast taotluse rahuldamise otsuse tegemist, kuid tegevused võivad olla abikõlblikud ka enne seda (kuid
alates 1. jaanuarist 2014. a). Toetuslepingus sätestatakse abikõlblikkuse perioodi algus vajadusel tagasiulatuvalt.
2. PROJEKTI KULUSID TÕENDAVAD DOKUMENDID
2.1 Kogu projektiga seonduv dokumentatsioon peab andma lihtsalt ja kiiresti ülevaate projekti
tegevustest.
2.2 Toetuse saaja peab tagama, et väljamaksmise aluseks olevad dokumendid vastavad
nõuetele, projekti raames tehtud kulud ja tegevused on abikõlblikud ning neid on
võimalik kontrollida.
2.3 Projekti kulu tõendavate dokumentide puhul peab jälgima, et need vastaksid raamatupidamise
seaduses sätestatud raamatupidamise algdokumendile esitatud nõuetele.
2.4 Projekti kulu tõendav dokument peab olema seostatav projektiga. Kulu tõendavatele
dokumentidele (va palgaleht) või e-arvekeskkonnas menetletava arve kinnitusringi peab
olema märgitud järgmine teave:
projekti tunnus (võimalusel märgib dokumendi väljastaja tunnuse dokumendile selle
koostamisel);
vajadusel teave projekti kuludesse arvestatud summade ja nende arvestusmeetodi
kohta;
vajadusel muu lisateave, mis selgitab kulu seotust projektiga.
2.5 VA-le esitatud dokumendid peavad olema identsed nendega, mida säilitatakse toetuse saaja
raamatupidamises, ning aruannetes esitatud andmed peavad ühtima toetuse saaja
raamatupidamise andmetega.
2.6 VA võib küsida toetuse saaja raamatupidamisest väljavõtteid projektiga seotud tehingute
kohta.
2.7 Võõrkeelsete kulu tõendavate dokumentide esitamisel peab toetuse saaja olema valmis
kontrollimise eesmärgil esitama dokumendi tõlke.
2.8 Makseid võib teha ka pärast abikõlblikkuse perioodi lõppu, kuid mitte pärast projekti
lõpparuande esitamist.
3. TERRITORIAALNE KEHTIVUS
3.1 Toetuse saaja peab projekti tegevustega seotud kulud kandma EL-i liikmesriikide
territooriumil. Tagasipöördumisvaldkonnaga seotud kulud võivad tekkida ka kolmanda riigi
territooriumil.
3.2 Toetuse saaja peab olema Eestis registreeritud3.
4. PARTNERLUS
4.1 Organisatsioonid võivad taotlusi esitada eraldi või koos partneri(te)ga.
3 Välja arvatud rahvusvaheline organisatsioon
4.2 Partner peab vastama toetuse taotleja ja saajaga samadele nõuetele. Taotleja esitab koos
toetuse taotlusega partneri täidetud ja allkirjastatud vormikohase partnerluse kinnituse ning
eelarves märgib ka partnerite rahalise panuse (kui kohaldatav).
4.3 Toetuse saamisel laienevad partnerile toetuse saaja kohustused, v.a aruandluskohustus.
Toetuse saaja vastutab projekti kaasatud partnerite tegevuse koordineerimise eest.
4.4 Partner ja toetuse saaja võivad soovi korral vastastikuste õiguste, kohustuste ja partneri rolli
määratlemiseks sõlmida kirjaliku kokkuleppe.
4.5 Toetuse saaja vastutab toetuslepingu täitmisel nii enda kui projekti partneri eest.
4.6 Toetuse saaja peab edastama partnerile koopia SiM-ile esitatavatest projekti vahe- ja
lõpparuannetest. Olulised ettepanekud projekti muutmiseks (nt tegevuste, eelarve vms osas)
peavad olema partneritega kooskõlastatud enne nende esitamist SiM-ile. Kui sellist
kokkulepet ei suudeta saavutada, peab toetuse saaja selle ära märkima muudatusettepanekute
esitamisel SiM-ile.
5. PROJEKTI EELARVE JA MITTETULUNDUSLIKKUSE PÕHIMÕTE
5.1 Projektid, mida AMIF-ist rahastatakse, peavad olema mittetulunduslikud.
5.2 Projekti eelarve peab olema tasakaalus, st abikõlblikud kogukulud peavad olema võrdsed
kogutuludega. Kõik kulud peavad olema põhjendatud, läbipaistvad ja detailselt kuluartiklite
kaupa selgitatud. Kui toetuse saaja esitab aruandluse käigus SiM-ile tõendavaid dokumente
kulude kohta, mida eelarves ette nähtud ei ole, loetakse need kulud abikõlbmatuks.
5.3 Kui projekti lõppedes ületavad tulud kulusid, vähendatakse vastavalt sellele AMIF-i ja
kaasfinantseeringu eraldist. Omafinantseeringu eraldist vähendatakse juhul, kui sellega täideti
kaasfinantseeringu kohustust. Kõik projekti tulud peavad olema kajastatud toetuse saaja
raamatupidamises ning olema tuvastatavad ja kontrollitavad.
5.4 Projekti tulud koosnevad kõikidest projektile AMIF-ist, avaliku või erasektori tehtud
rahalisest panusest, sealhulgas toetuse saaja enda panus, ning kõikidest projekti käigus saadud
sissetulekutest. Termin „tulud“ hõlmab projekti abikõlblikkusperioodi jooksul saadud müügi-
ja üüritulusid, tasusid teenuse osutamise eest, registreerimistasusid ja muid samaväärseid
tulusid.
6. HANGETE LÄBIVIIMINE
6.1 Projekti raames kulutuste tegemisel (asjade ostmisel, teenuste või ehitustööde tellimisel või
ideekonkursside korraldamisel) lähtutakse toetuslepingus, RHSis, SiM-i valitsemisala
riigihangete läbiviimise korras (kui toetuse saajaks on SiM-i haldusala asutus), asutuse
sisemises riigihangete läbiviimise korras ning teistes asjassepuutuvates riigisisestes ja ELi
õigusaktides sätestatust.
6.2 Riigihangete, sh alla lihthanke piirmäära jäävate riigihangete läbiviimisel peab hankija
järgima riigihangete seaduses sätestatud riigihanke korraldamise üldpõhimõtteid, sh
tegutsema läbipaistvalt, kontrollitavalt ja proportsionaalselt, järgima isikute võrdse
kohtlemise põhimõtteid, tagama konkurentsi efektiivse ärakasutamise ning vältima
konkurentsi kahjustavat huvide konflikti.
6.3 Toetuse saaja võib kooskõlas RHS-iga volitada hanke läbiviimise teisele isikule. Riigihangete
seaduse nõuetekohase järgimise, sh hanke alusdokumentide koostamise ja hanke läbiviimise
eest vastutab toetuse saaja. SiM-i haldusala info- ja kommunikatsioonitehnoloogia alaste
hangete läbiviijaks on üldjuhul Siseministeeriumi infotehnoloogia- ja arenduskeskus.
6.4 Hankija on kohustatud korraldama hankemenetluse avatud hankemenetlusena või piiratud
hankemenetlusena, kui RHS-ist ei tulene teisiti. Kogu hankemenetlus peab olema
dokumenteeritud ning hankemenetluse käigus tehtud otsused põhjendatud. Toetuse saaja
tagab, et hangetes ei ole tingimusi, mis kasvõi teoreetiliselt piiravad võimalike pakkujate
ligipääsu hankele4.
6.5 Sobiva menetlusliigi valikul peab hankija (toetuse saaja/partner) hindama ka seda, kas
tegemist on kaitse- ja julgeolekuotstarbelise ostuga.
6.6 Kui hankija ei kasuta avatud või piiratud hankemenetlust, peab muu menetlusliigi valik,
sealhulgas riigihanke erandi kasutamine, olema kirjalikult põhjendatud ning kinnitatud hanget
korraldava asutuse juhi või tema poolt volitatud isiku haldusaktiga.
6.7 Riigihanke erandile tuginemine peab olema piiratud erandlike juhtumitega, üksnes
riigisaladuse olemasolu ei ole piisav põhjendus erandi korras riigihanke läbiviimiseks.
6.8 Kõikide kolmandate isikutega sõlmitud lepingute puhul peab toetuse saaja tagama, et teine
lepingupool kohustub esitama auditeerimis- ja kontrolliasutustele kogu vajaliku teabe lepingu
alusel tehtud tegevuste kohta.
PROJEKTI ABIKÕLBLIKUD KULUD
Projekti abikõlblikud kulud jagunevad otsesteks ja kaudseteks kuludeks.
Otsesed abikõlblikud kulud on kulud, mis on vajalikud projekti tegevuste elluviimiseks ja
eesmärgi saavutamiseks.
Kaudsed abikõlblikud kulud on kulud, mis on tehtud projektis elluviidavate tegevuste
toetamiseks. Kaudsete kulude osakaal nähakse ette projekti eelarves (vt täpsemalt punkti 8).
Kaudseteks kuludeks on kindlaksmääratud protsent projekti otsestest abikõlblikest
kogukuludest.
4 Näiteks kohaliku registreeringu nõue, kogemus/esindus/hoolduskeskus mingis regioonis või riigis, konkreetse
standardi või lepingutüübi kogemus või tundmine (nt varasem FIDIC lepingu kogemus), kaubamärgi nimetamine
lisamata „või samaväärne“, keelenõue jms tingimus, mida on võimalik asendada analoogsega või tagada lepingu
sisuline täitmine muul pakkujale sobival viisil.
7. OTSESED ABIKÕLBLIKUD KULUD
7.1 TÖÖJÕUKULUD
7.1.1 Ainult nende isikute tööjõukulud on abikõlblikud, kes on seotud projekti tegevustega
(tegelevad projektis otseselt projekti juhtimise, planeerimise, elluviimise või seirega).
7.1.2 Abikõlblike tööjõukulude hulka loetakse:
projekti personali töötasu, mis on kooskõlas toetuse saaja ja partneri tavapärase
töötasupoliitikaga ning asutusesisese või keskmise palgatasemega;
seadusest tulenevad maksud ja maksed töötasudelt, kui toetuse saaja ja partner neid tegelikult
maksab. Eelarves peab tööjõukulude kajastamisel eristama brutotöötasu ja tööandja maksud;
puhkusetasu proportsionaalselt projektis töötatud aja eest;
teenistusest või töölt vabastamise, töölepingu või teenistussuhte lõpetamise ja muud seadusest
tulenevad hüvitised proportsionaalselt projekti heaks töötatud ajaga.
7.1.3 Projekti heaks võib töötada töölepingu alusel, avaliku teenistuja ametisse nimetamise
käskkirja või korralduse alusel või teenuse osutamise lepingu alusel. Teenuslepingu (nt
käsundusleping) alusel ei saa täita ametijuhendijärgseid ülesandeid.
7.1.4 Kui teenistuja töötab ainult projekti heaks, võib kanda kõik töötasudega seotud kulud projekti
kuludesse ning tööajatabelit ei ole vaja täita.
7.1.5 Kui projekti heaks töötamise alus on teenuse osutamise leping, peab esitama üleandmise-
vastuvõtmise akti, kus on kajastatud tehtud töö ja selleks kulunud aeg.
7.1.6 Kui teenistujale makstakse projektist tunnitasu, peab esitama tööajatabeli (lisa 1, näidis), kus
märgitakse tehtud töö ja selleks kulutatud aeg. Kui isik osaleb paralleelselt mitmes projektis,
võib märkida eri projektide tööd samas tööajatabelis eraldi tulpades.
7.1.7 Tööajatabeli allkirjastavad isik, kelle tööaega tabel kajastab, ning projektijuht. Projektijuhi
tööajatabeli allkirjastab tema vahetu juht. Allkirjastatud tööajatabel on töötasu maksmise
aluseks.
7.1.8 Kui projekti abikõlblikkuse lõpuks ei ole kasutatud puhkust välja teenitud (st on ette puhatud),
loetakse abikõlblikuks vaid proportsionaalselt projekti heaks töötatud ajaga välja teenitud
puhkusetasu (st tasaarveldus toimub lõpparuandega).
7.1.9 Kui projekti rakendamisega kaasnevad kirjalikult tõendatud täiendavad tööülesanded, siis on
ametijuhendijärgsed tööülesanded abikõlblikud.
7.1.10 Abikõlbmatud tööjõukulud on:
töövõimetushüvitis (v.a juhul, kui hüvitist maksab toetuse saaja või partner);
sünnitushüvitis (v.a juhul, kui hüvitist maksab toetuse saaja või partner);
pensionile mineku hüvitis;
muud toetused;
ajutise töölepingu lõpetamise hüvitis, kui see ei ole lepingus ette nähtud;
soodustused (nt auto kasutamise ja majutuskulud).
7.1.11 Töö- ja puhkusetasude tõendamiseks on vaja kuluaruandega esitada näiteks:
töölepingu(te), avaliku teenistuja ametisse nimetamise käskkirja(de), korraldus(t)e või
teenuse osutamise lepingu(te) koopia(d), mille alusel arvestatakse isiku töötasu projekti
kuludesse;
tööülesannete kirjeldus;
töötasuarvestuse dokumendid (nt palgateatis);
ÜVA/tööajatabeli/asjakohase infosüsteemi väljavõte, kui töötaja või ametnik töötab projektis
töölepingu, käskkirja või korralduse alusel, milles on sätestatud tunnitasu;
tööde üleandmise-vastuvõtmise aktid, kui töötaja või ametnik töötab teenuse osutamise
lepingu alusel;
puhkusetasu arvestus;
maksekorralduse koopiad või arvelduskonto väljavõte töötasu maksmise ja maksude tasumise
kohta5;
muud dokumendid.
7.2 SÕIDU- JA LÄHETUSKULUD
7.2.1 Sõidu- ja lähetuskulud on otseste kuludena abikõlblikud üksnes juhul, kui need on kantud
isikute eest, kes osalevad projekti tegevustes ja kelle lähetamine on projekti elluviimiseks
vajalik.
7.2.2 Sõidukulud on abikõlblikud vaid tegelikult kantud kulude alusel, lähtudes majanduslikult
soodsaimast võimalusest maksustamisele mittekuuluvate piirmäärade ulatuses.
7.2.3 Ühissõiduki kasutamisel peab kulu tõendama ühissõiduki pileti või kviitungi või muu
dokumendiga.
7.2.4 Isikliku sõiduauto kasutamisel peab lähtuma VV 14.07.2006 määrusest nr 164 „Teenistus-,
töö- või ametiülesannete täitmisel isikliku sõiduauto kasutamise kohta arvestuse pidamise ja
hüvitise maksmise kord“ ja organisatsiooni siseselt kehtestatud isikliku sõiduauto kasutamise
tingimustest. Kui organisatsiooni siseselt ei ole selliseid tingimusi kehtestatud, võib arvestust
pidades lähtuda abikõlblikkuse reeglitega kehtestatud sõidupäeviku näidisest (lisa 2 või 3).
7.2.5 Lähetuskulud on abikõlblikud tegelike kulude või päevarahade alusel õigusaktides
maksustamisele mittekuuluvate piirmäärade ulatuses. Lähetuskulud hõlmavad muu hulgas
majutust (sh hommikusöök), kohalikku transporti, päevaraha ning kindlustust (reisi-,
reisitõrke-, pagasikindlustus). Kui asutusesisene kord näeb ette päevarahade vähendamise,
peab lähtuma asutusesisesest korrast.
7.2.6 Väliseksperdi päevaraha määramisel võetakse aluseks EK kehtestatud Eesti päevaraha
ülemmäärad, olenemata sellest, millisest riigist välisekspert Eestisse tuleb. Päevaraha hulka
arvestatakse majutuse, toitlustuse ja kohaliku transpordiga seotud kulud. Kui välisekspert ei
ööbi Eestis, kuid viibib Eestis rohkem kui kuus tundi, on lubatud maksta talle päevaraha kuni
50% ettenähtud määrast.
7.2.7 Sõidu- ja lähetuskulude tõendamiseks on vaja esitada näiteks:
sõiduauto kasutamise õigust tõendava dokumendi koopia (nt volitus);
sõiduauto kasutamise üle peetav arvestus, nt sõidupäevik;
5 Ei nõuta, kui toetuse saaja on Siseministeeriumi valitsemisala asutus.
asutusesiseselt kehtestatud isikliku/asutuse sõiduauto kasutamise ja kulude kompenseerimise
kord;
hüvitise maksmist tõendav dokument (nt tööandja, asutuse juhi, juriidilise isiku pädeva organi
või tema volitatud isiku kirjalik otsus, käskkiri või korraldus);
koopia kulu tõendavast dokumendist (sõidupilet, kviitung, arve või muu dokument);
lähetuse korraldus, kui asutuse sisekord seda ette näeb;
hinnapäring ja pakkumused;
vajadusel lähetuskulude aruanne;
kinnitatud maksekorralduste koopiad või arvelduskonto väljavõtte lähetuskulude tasumise
kohta6.
7.3 SEADMETE OSTMISE, ÜÜRIMISE JA LIISIMISE KULUD
7.3.1 Seadmete (sh transpordivahendite, varustuse ja süsteemide) ostmise, üürimise ja liisimise
kulud on abikõlblikud ainult siis, kui need on projekti rakendamiseks olulise tähtsusega.
Seadmetel peavad olema projekti jaoks vajalikud tehnilised omadused ning need peavad
vastama kehtivatele normidele ja standarditele.
7.3.2 Valides liisimise, üürimise ja ostmise vahel, peab alati lähtuma kõige otstarbekamast
võimalusest.
7.3.3 Kui seadmeid soetatakse või kasutatakse paralleelselt erinevate projektide raames, arvutatakse
maksumust (täismaksumus või kulum) protsentuaalselt iga projekti peale eraldi. Kokku ei tohi
erinevate projektide peale seadme maksumus ületada 100%.
7.3.4 Üürimise ja liisimisega seotud kulud on abikõlblikud ainult projekti abikõlblikkuse perioodil.
7.3.5 Seadmete liisimise lepingu sõlmimise tasu on abikõlblik.
7.3.6 Amortisatsioon:
seadmed, mis osteti enne projekti algust, kuid mida kasutatakse projekti jaoks, on abikõlblikud
amortisatsiooni alusel. Need kulud ei ole abikõlblikud juhul, kui seadmed osteti algselt EL-i
toetuse eest;
seadmete väärtus kantakse kuludesse vastavalt toetuse saaja suhtes kohaldatavatele maksu- ja
raamatupidamiseeskirjadele. Arvesse võib võtta ainult projekti kestusele vastavat eseme
tarbimisväärtuse vähenemise osa.
7.3.7 Seadmeid peab kasutama sihtotstarbeliselt projekti eesmärkide saavutamiseks pärast nende
soetamise (nt üleandmise-vastuvõtmise akti allkirjastamise) kuupäeva vähemalt:
kolm aastat või rohkem info- ja kommunikatsioonitehnoloogiaseadmete puhul (sealhulgas
süsteemid);
viis aastat või rohkem muud tüüpi seadmete puhul, nt varustus ja transpordivahendid.
7.3.8 Toetuse saaja vabaneb sihtotstarbelise kasutamise kohustusest ülalkirjeldatud punktides
nimetatud perioodide jooksul:
vääramatust jõust tingitud asjaoludel;
6 Ei nõuta, kui toetuse saaja on Siseministeeriumi valitsemisala asutus.
kui mõistlikkuse põhimõttest lähtudes ei saanud toetuse saajalt oodata, et ta toetuslepingu
sõlmimise ajal sihtotstarbelist kasutamist takistava asjaoluga arvestaks, seda väldiks või
takistavat asjaolu või selle tagajärge ületaks.
7.3.9 Kulud selliste igapäevaste kontoriseadmete soetamiseks nagu printer, sülearvuti, faks,
koopiamasin, telefon jne, ei ole otseste kuludena abikõlblikud ning neid käsitatakse kaudsete
kuludena.
7.3.10 Kulude tõendamiseks on vaja esitada näiteks:
hanke alusdokumendid või hinnapäringud;
pakkumused;
leping;
arve või kviitung;
üleandmise-vastuvõtmise akt;
kinnitatud maksekorralduse koopia või arvelduskonto väljavõte arve tasumise kohta7;
dokument, mis tõendab vara arvele võtmist (kui kohaldub);
väljavõte asutuse raamatupidamise sise-eeskirjade kohaldatavatest punktidest ning
amortisatsiooni arvestamise käik.
7.4 KINNISVARA OSTMISE, EHITAMISE, RENOVEERIMISE VÕI ÜÜRIMISE
KULUD
7.4.1 Kinnisvara ostmise, ehitamise, renoveerimise või üürimise korral peavad kinnisvaral olema
projekti jaoks vajalikud tehnilised omadused ning see peab vastama kehtivatele normidele ja
standarditele.
7.4.2 Kui kinnisvara soetamine on projekti rakendamiseks olulise tähtsusega ning selges seoses
selle eesmärkidega, on juba valminud ehitiste ostmine või kinnisvara ehitamine abikõlblik
kogu- või osamaksumuse või kulumi alusel vastavalt järgmistele tingimustele:
a) sõltumatult kvalifitseeritud hindajalt või nõuetekohaselt volitatud asutuselt võetakse tõend,
milles kinnitatakse, et ostetava kinnisvara hind ei ületa turuväärtust ning tõendatakse, et
kinnisvara on vastavuses riigisiseste nõuetega, või täpsustatakse asjaolusid, mis ei ole
riigisiseste nõuetega vastavuses ja mida toetuse saaja kavatseb projekti käigus parandada;
b) kinnisvara ei ole ostetud EL-i toetuse eest enne projekti rakendamise algust;
c) kinnisvara ostmise ja ehitamise korral peab seda vähemalt kümme aastat ja renoveerimise
korral vähemalt viis aastat pärast projekti lõppu kasutama üksnes projektis loetletud
eesmärkide täitmiseks;
d) kulumil põhineva kaasrahastamise korral on abikõlblik üksnes see osa kõnealuste varade
kulumist, mis tekkis selle kasutamise ajal projekti käigus ja varade tegeliku kasutamise määr
projekti huvides. Kulumit arvutatakse vastavalt riigisisestele raamatupidamiseeskirjadele;
e) kinnisvara üürimise, ostmise, ehitamise ja renoveerimise korral ei tohi selle eest
sihtotstarbelise kasutamise perioodil tulu teenida.
7.4.3 Kinnisvara soetamisel on lisaks objekti maksumusele abikõlblikud omandivahetusega
kaasnevad maksud, riigilõivud, notaritasud, lepingutasud ning muud õigusaktidest tulenevad
kinnisvara soetamisega seotud kulud (v.a maakleritasud).
Muud lisad võivad olla abikõlblikud seadmetena (nt hoone sisustus, projekti elluviimiseks
vajalik inventar jms). Need esemed, mida füüsiliselt ei ole võimalik ehitisest eemaldada (nt
liftid, sisseehitatud konditsioneerid jms), loetakse osaks kinnisvara maksumusest.
7 Ei nõuta, kui toetuse saaja on Siseministeeriumi valitsemisala asutus.
7.4.4 Kinnisvara renoveerimise kulud on rahastamiseks abikõlblikud kogu- või osamaksumuse või
kulumi alusel. Renoveerimiskulude korral kohaldatakse ainult alapunkti 7.4.2 punktides c, d
ja e esitatud tingimusi.
Kulumi arvestamisel lähtutakse selle ELi liikmesriigi reeglitest, kelle territooriumil kinnisvara
asub. Liikmesriigi kolmandates riikides asuvate ehitiste suhtes kehtivad liikmesriigi
amortisatsiooni käsitlevad reeglid.
Lammutamise kulud on abikõlblikud, kui projekti rakendamise eelduseks ja edukaks
elluviimiseks on vajalik olemasoleva hoone (osaline) lammutamine enne uue ehitamist.
Lammutamise kulud peavad kajastuma hinnapakkumuses ja see peab moodustama osa
ehitusprojektis ettenähtud ehitustöödest.
7.4.5 Kinnisvara üürimine on kaasrahastamiseks abikõlblik, kui üürimise ja asjakohase projekti
eesmärgid on selgelt seotud ning järgitakse allpool toodud tingimusi:
kinnisvara ei ole ostetud ELi toetusega;
kinnisvara peab kasutama üksnes projekti rakendamiseks. Vastasel juhul on abikõlblik ainult
see osa kuludest, mis vastab projektis kasutatule.
7.4.6 Kinnisvara ostmise, ehitamise, renoveerimise ja üürimise tõendamiseks on vaja esitada
näiteks:
hanke alusdokumendid või hinnapäringud;
kinnisvara ostmisel sõltumatu kvalifitseeritud hindaja või volitatud asutuse väljastatud tõend;
pakkumused;
leping;
arve;
eseme üleandmise-vastuvõtmise akt;
ehitus- ja kasutusluba;
kinnitatud maksekorralduse koopia või arvelduskonto väljavõte arve tasumise kohta8.
7.5 AVALIKUSTAMISEGA SEOTUD NÕUETEST TULENEVAD KULUD
7.5.1 Kui avalikustamisnõuete täitmisega seotud kulud soovitakse kanda projektist, peab need
projekti eelarves ette nägema.
7.5.2 Kulud, mis on vajalikud EL-i ja SiM-i kaasrahastamisega seotud avalikustamise nõuete
täitmiseks, näiteks EL-i ja SiM-i logode kasutamisega seotud kulud, kaasrahastamist tähistava
tahvli tootmine ja paigaldamine, on abikõlblikud otseste kuludena.
7.5.3 VA leevendab avalikustamise nõudeid, kui projektiga seotud teave on seadusest tulenevalt
piiratud selle konfidentsiaalse iseloomu tõttu, eelkõige seoses julgeoleku, avaliku korra,
kriminaaluurimiste ja isikuandmete kaitsega.
7.5.4 Täpsemad avalikustamise, läbipaistvuse tagamise ja info levitamisega seotud kohustused
sätestatakse toetuslepingus.
7.5.5 Avalikustamise kulude tõendamiseks on vaja esitada näiteks:
8 Ei nõuta, kui toetuse saaja on Siseministeeriumi haldusala asutus.
hanke alusdokumendid või hinnapäringud;
pakkumused;
leping;
arve;
üleandmis-vastuvõtmisakt;
foto avalikustamise nõuete täitmisest;
kinnitatud maksekorralduse koopia või arvelduskonto väljavõte arve tasumise kohta9.
7.6 TOETUSE SIHTRÜHMAGA SEOTUD KULUD
7.6.1 AMIF jaguneb kolmeks valdkonnaks (varjupaik, integratsioon ja tagasipöördumine/-
saatmine), millel on erinevad sihtrühmad.
7.6.1.1 Euroopa ühise varjupaigasüsteemi valdkonna tegevuste sihtrühma kuuluvad:
pagulasseisundi või täiendava kaitse seisundiga isikud direktiivi 2011/95/EL tähenduses;
isikud, kes taotlevad ühte eelmises punktis nimetatud rahvusvahelise kaitse vormidest ning
kelle kohta ei ole veel tehtud lõplikku otsust;
ajutise kaitse seisundiga isikud nõukogu direktiivi 2001/55/EÜ tähenduses;
isikud, kes on või on olnud ümberasustatud või mõnest liikmesriigist üle
viidud/ümberpaigutatud.
7.6.1.2 Integratsioonivaldkonna tegevuste sihtrühma kuuluvad:
kolmandate riikide kodanikud, kes elavad liikmesriigis seaduslikult;
kolmandate riikide kodanikud, kes on saamas õigust liikmesriigis seaduslikult elada.
7.6.1.3 Tagasipöördumise/-saatmise valdkonna tegevuste sihtrühma kuuluvad:
kolmandate riikide kodanikud, kes ei ole veel saanud lõplikku eitavat vastust oma taotlusele
liikmesriigis viibida, seaduslikku elukohta omada ja/või saada liikmesriigis rahvusvaheline
kaitse ning kes võivad otsustada kasutada vabatahtlikku tagasipöördumist;
kolmandate riikide kodanikud, kellel on õigus liikmesriigis viibida, seaduslikku elukohta
omada ja/või saada rahvusvaheline kaitse direktiivi 2011/95/EL tähenduses või ajutine kaitse
direktiivi 2001/55/EÜ tähenduses ning kes on otsustanud kasutada vabatahtlikku
tagasipöördumist;
kolmandate riikide kodanikud, kes viibivad liikmesriigis ega vasta enam liikmesriiki
sisenemise ja/või seal viibimise tingimustele, sealhulgas kolmandate riikide kodanikud, kelle
väljasaatmine on edasi lükatud vastavalt direktiivi 2008/115/EÜ artiklile 9 ja artikli 14 lõikele
1.
7.6.2 Haavatavate isikute hulka kuuluvad vastavalt Euroopa Parlamendi ja Nõukogu 16.12.2008
direktiivile 2008/115/EÜ alaealised, saatjata alaealised, puudega inimesed, eakad, rasedad,
alaealiste lastega üksikvanemad ning piinamise, vägistamise või muu raske psühholoogilise,
füüsilise või seksuaalse vägivalla ohvriks langenud isikud.
7.6.3 Kolmandasse riiki tagasipöördumist toetavad tegevused (nt koolitus- ja tööhõivealane abi,
taasintegreerumisega seotud lühiajalised tegevused ja tagasipöördumisjärgne abi) ei tohi kesta
kauem kui 12 kuud pärast seda, kui kolmanda riigi kodanik on sihtriiki tagasi pöördunud.
9 Ei nõuta, kui toetuse saaja on Siseministeeriumi haldusala asutus.
7.6.4 Kui tagasipöördujale antakse rahalist toetust, peab selle maksma välja pärast
tagasipöördumist.
7.6.5 Tagasi peab pöörduma kolmandasse riiki, kuid transiit võib toimuda EL-i liikmesriigi kaudu.
7.6.6 Toetuse sihtrühmaga seotud kulude tõendamiseks on vaja esitada näiteks:
teabe ja tõendusmaterjal, mille põhjal saab tuvastada, et isik kuulub abikõlblikku sihtrühma
(nt koopia isikut tõendavast dokumendist, osalejate allkirjaleht);
tõendusmaterjal (nt arved ja kviitungid) isikutele osutatud abi ja teenuse kohta.
Osalejate nimekirjadel peab olema isiku ees- ja perekonnanimi (täisnimi) ning osaleja allkiri.
Tagasipöördumise valdkonna tegevuste sihtrühmaga seotud kulude tõendamiseks peab
täiendavalt esitama:
otsuse tagasipöördumise kohta, milles on kirjas tagasipöörduja nimi;
teabe ja tõendusmaterjali (nt lahkumisettekirjutused vms) selle kohta, et isik kuulub
sihtrühma;
teabe abi saavate tagasipöördujate kohta, et oleks võimalik piisavalt tuvastada neid isikuid ja
nende kodumaale tagasipöördumise kuupäeva ja asjaolu, et need isikud on abi saanud;
tõendusmaterjali antud toetuse kohta (nt arved ja kviitungid);
ühekordsete väljamaksete puhul tõendid selle kohta, et need isikud on nimetatud abi saanud;
tagasipöörduja lennupileti (sh elektrooniline pilet);
kirjaliku kinnituse tagasipöördumise tegeliku toimumise kohta.
8. KAUDSED ABIKÕLBLIKUD KULUD
8.1 Projekti kaudsed abikõlblikud kulud on kulud, mida ei ole võimalik määratleda projekti
rakendamisega otseselt seotud kuludena, kuid toetavad projekti tegevuste elluviimist.
Kontorivarustuse ja -tarvete, külaliste vastuvõtmisega ja teenustega [nt sideteenused, post,
kontori koristamine, kommunaalkulud, töötajate koolitus (v.a, kui koolitus on projekti
peamine eesmärk), personaliotsing jms] kaasnevad kulud on kaudsed kulud.
8.2 Kaudsed kulud võivad olla maksimaalselt 7% otseste abikõlblike kulude kogusummast.
Kaudsete kulude osakaal määratakse toetuslepingus. Kui projekti lõpparuandes esitatud
abikõlblikud otsesed kulud vähenevad, peab vajadusel proportsionaalselt vähendama ka
kaudseid kulusid, et need ei ületaks toetuslepingus määratud osakaalu.
8.3 Organisatsioonid, mis saavad tegevustoetust ELi eelarvest, ei või lisada kaudseid kulusid
projekti eelarvesse.
8.4 Kaudsed kulud hoitakse minimaalsed ja need ei tohi kajastuda projekti eelarves samaaegselt
ühegi otsese kulu real. Taotleja planeerib projekti eelarvesse kaudsetele kuludele kavandatud
summa, eraldi kuluartikleid välja tooma ei pea.
8.5 Kaudsete kulude hulka ei saa arvata abikõlbmatuid kulusid. Kaudseid kulusid tõendavaid
dokumente ei pea aruandlusega esitama, kuid toetuse saaja peab neid säilitama toetuslepingus
sätestatud perioodi jooksul, kuna neid võidakse kontrollida.
9. ABIKÕLBMATUD KULUD
9.1 Abikõlbmatud on muu hulgas järgmised kulud:
käibemaks (v.a mitte-käibemaksukohustuslase ja piiratud käibemaksukohustuslase
käibemaksukulu);
hoonestamata maa ostmine;
hoonestatud maa ostu summa, mis ületab 10% projekti abikõlblikest kogukuludest;
kasum kapitalilt;
võlg ja võlateenindamise tasud, intressid, viivised;
eraldised kahjudeks või tulevasteks kohustusteks;
trahvid, rahalised karistused, kohtukulud;
toetuse saaja deklareeritud ja mõne muu EL-i, välisabi või riigieelarvest toetust saava projekti
või programmi raames kaetud kulud;
kindlustusmaksed (v.a kasko-, liiklus-, vara-, reisi-, ravi-, tööohutus-, tööandja
vastutuskindlustusmaksed ja töötasuga kaasnevad kindlustusmaksed);
projekti rakendamises osalevate ametnike/töötajate tööjõukulude osa, mis ei ole seotud
AMIF-i rakendamisega;
organisatsiooni juhtimisega seonduv tööjõukulu;
hüvitised (v.a seaduslikud haigushüvitised, mida kannab tööandja ja mida
sotsiaalkindlustusskeem ei tagasta);
vahendajate või konsultantide alltöövõtt, mille puhul määratakse tasu protsendina projekti
kogukuludest (v.a juhul, kui toetuse saaja põhjendab selle maksmist töö või osutatud teenuste
tegeliku väärtusega);
mitterahalised tehingud;
sisemise hinnakirja alusel arvestatud kulud;
muud abikõlblikkuse reeglitega vastuolus tehtud kulutused, sealhulgas ülemäärased ja
ebamõistlikud kulutused, üksnes projekti töötajate meelelahutusele tehtud kulutused
[mõistlikud kulud külaliste ühisüritustel, mis on projekti käigus õigustatud (nt projekti lõpu
tähistamine, juhtrühma koosolekud jms), on lubatud].
10. DOKUMENTIDE SÄILITAMINE JA KONTROLLIMINE
10.1 Dokumente säilitatakse vastavalt toetuse saaja sisemisele korrale kas paberkujul või
digitaalselt. Säilitatud dokumentide põhjal peab olema võimalik tuvastada kulu
abikõlblikkust.
10.2 Toetuse saaja peab toetuslepingus sätestatud tähtaja lõpuni säilitama ja kontrollorganitele
kättesaadavaks tegema kõik projektiga seotud dokumendid, eelkõige:
raamatupidamise sise-eeskirjad ja asjaajamise kord;
projekti raamatupidamise väljavõte;
tööjõukuludega seotud dokumendid, sealhulgas lepingud, palgaarvestuse dokumendid,
tööajatabelid, puhkusetasude arvestamise käskkirjad, korraldused jms;
teenuste osutamist, tööde tegemist või asjade ostmist tõendavad dokumendid, sealhulgas
lepingud, üleandmis-vastuvõtmisaktid, teenuseosutaja, tööde teostaja või tarnija esitatud
arved ja saatelehed jms;
väljamakseid tõendavad dokumendid, sealhulgas maksekorralduste koopiad, arvelduskonto
väljavõtted;
hangetega seotud dokumendid, sealhulgas hankedokumentatsioon, lepingud, aktid jms;
tegevusi tõendavad dokumendid, sealhulgas üritusel osalejate allkirjadega nimekirjad,
koolituste ja seminaride materjalid, koosolekute protokollid ja memod jms;
sihtrühma tõendamisega seotud dokumendid (nt isikut tõendava dokumendi koopia,
ümberasustatud või -paigutatud isiku toimik, muu tõendusmaterjal, mille põhjal saab
tuvastada, et isik kuulub abikõlblikku sihtrühma, ning isikutele osutatud abi ja teenuse kohta);
projektiga seotud dokumentatsioon (toetuse taotlus, taotluse rahuldamise otsus,
maksetaotlused, haldusotsused, toetusleping, aruanded, koosolekute protokollid, memod,
jms);
projektiga seotud oluline kirjavahetus.
10.3 Toetuse saaja ja partnerid peavad võimaldama VA-l, AA-l ning nende volitatud isikutel ja
asutustel ning EK-l, Euroopa Kontrollikojal, Euroopa Pettustevastasel Ametil või nende
volitatud isikutel ja asutustel kontrollida toetuse kasutamisega seotud dokumente ja projekti
tegevusi ning tulemusi projekti toimumise ajal ning seitsme aasta jooksul pärast projekti
abikõlblikkuse perioodi lõpu kuupäeva.
10.4 Kui auditi või mõne muu kontrolli käigus ilmneb, et toetuse saajal puudub kulu tõendav
dokumentatsioon, loetakse see kulu abikõlbmatuks. Puudulikult vormistatud dokumentide
korral võib kontrollija tunnistada nendega seotud kulud abikõlbmatuteks. Väiksemate vigade
puhul aktsepteeritakse arvetele lisatud selgitusi või õiendeid. Kui VA tunnistab projekti
jooksul või pärast projekti toetuse saaja poolt abikõlblikuna deklareeritud kulud
abikõlbmatuks, peab toetuse saaja tegema raamatupidamiskannetes paranduse.
10.5 Kui pärast lõpparuande kinnitamist avastatakse kontrollide käigus rikkumine, esitatakse
toetuse saajale toetuse ja kaasfinantseeringu tagasinõudmise otsus. Sellisel juhul pikeneb
dokumentide säilitamise kohustus vähemalt seitse aastat alates päevast, mil toetuse saaja
tagastab toetuse ja kaasfinantseeringu SiM-ile.
10.6 Toetuse saaja vastutab partnerite projektiga seotud dokumentide säilitamise eest.
LISA 1. Tööajatabeli/üleandmise-vastuvõtmise akti näidis
Tööajatabel/Üleandmise-vastuvõtmise akt
Projektis osaleja ees- ja perekonnanimi:
Kuupäev Töö kirjeldus Projektiga projekti tunnus seonduv töö (tundi)
KOKKU
Töötunnid kokku
Kinnitan, et tabelis esitatud andmed on õiged ning ülalnimetatud tööd ja tegevused on nõuetekohaselt tehtud. Allkiri: Kuupäev: Projektis osaleja ees- ja perekonnanimi:
Kinnitan, et ülalnimetatud tööd ja tegevused on käsundiandja poolt kontrollitud ning vastu võetud10. Projektijuht või vahetu juht / Allkirjaõiguslik isik11. Allkiri: Kuupäev: Ees- ja perekonnanimi:
10 Kursiivis tekst lisada ainult käsunduslepingu üleandmise-vastuvõtmise aktile. 11 Tööajatabeli allkirjastavad isik, kelle tööaega tabel kajastab, ning projektijuht (projekti rakendamise eest
vastutav isik). Projektijuhi tööajatabeli allkirjastab tema vahetu juht/allkirjaõiguslik isik. Üleandmise-
vastuvõtmise akti allkirjastab teenuse osutamise lepingus nimetatud allkirjaõiguslik isik.
LISA 2. Sõidupäeviku näidis 1
SÕIDUPÄEVIK Asutuse nimi: Sõiduki omanik: Sõiduki registreerimisnumber: Sõiduki kasutaja nimi: Projekti pealkiri või tunnus:
Kuupä ev
Sõidu sihtkoht ja eesmärk
Hodomeeter Teekonna
pikkus (km) Algnäit Lõppnäit
Teekonna pikkus kokku (km):
1 km hind* (EUR):
Kogukulu (EUR):
Kinnitan, et kõik esitatud andmed on õiged. Koostaja nimi, amet.
Kuupäev Allkiri
Projektijuht või vahetu juht12 Kuupäev Allkiri
* Kuni 0,3 eurot kui asutusesiseses korras ei ole sätestatud madalamat piirmäära.
12 Projektijuhi sõidupäeviku allkirjastab tema vahetu juht/allkirjaõiguslik isik.
LISA 3. Sõidupäeviku näidis 2
Sõidupäevik (keskmise kütusekulu põhine)
Asutuse nimi: Sõiduki omanik: Sõiduki registreerimisnumber: Sõiduki kasutaja nimi: Projekti pealkiri või tunnus: Keskmine kütusekulu 100 km kohta:
Kuupä ev
Sõidu sihtkoht ja eesmärk
Hodomeeter Kütuse liitri hind
Teekon na
pikkus (km)
Kokku* Algnäit Lõppn
äit
0
0
0
0
0
0
Sõidukulu kokku 0
Kinnitan, et kõik esitatud andmed on õiged. Koostaja nimi, amet
Kuupäev Allkiri
Projektijuht või vahetu juht13 Kuupäev Allkiri
* läbitud teekond/(keskmine kütusekulu 100 km kohta x kütuse liitri hind)
13 Projektijuhi sõidupäeviku allkirjastab tema vahetu juht/allkirjaõiguslik isik.
1
VARJUPAIGA- , RÄNDE- JA INTEGRATSIOONIFONDIST PERIOODIKS 2014–2020 TOETUSE ANDMINE
Juhend toetuse taotlejale
Otsetoetus Politsei- ja Piirivalveametile
Migratsioonialane nõustamisteenus kolmandate riikide kodanikele
Tallinn 2021
2
SISUKORD
KASUTATUD LÜHENDID ...................................................................................................... 3
SISSEJUHATUS ........................................................................................................................ 4
TERMINID ................................................................................................................................. 5
1. TOETUSE ANDMISE ALUSED.................................................................................... 7
1.1. Nõuded toetuse taotlejale ............................................................................................. 7
1.2. Projekti sobivus............................................................................................................ 8
1.3. Nõuded projekti elluviijale ja juhtimisele .................................................................... 8
1.4. Projekti eelarve ja selle rahastamine ............................................................................ 8
1.5. Taotlusvorm ja lisadokumendid................................................................................... 9
1.6. Taotluse esitamine........................................................................................................ 9
2. TAOTLUSVOORU EESMÄRGID, EELARVE, TEGEVUSE ELLUVIIMISE AEG
NING SIHTRÜHMAD............................................................................................................. 10
2.1. Taotlusvooru eesmärgid, eelarve ja projektide elluviimise aeg ................................. 10
2.2. Sihtrühmad ................................................................................................................. 12
3. TAOTLUSTE HINDAMINE ........................................................................................ 12
3.1. Taotluste vormilise vastavuse ja abikõlblikkuse kontroll .......................................... 13
3.2. Taotluse sisuline hindamine....................................................................................... 14
3.3. Teave tehtud otsuse kohta .......................................................................................... 14
4. TOETUSE JA KAASFINANTSEERINGU KASUTAMINE ...................................... 15
4.1. Toetuse ja kaasfinantseeringu kasutamise üldtingimused ......................................... 15
4.2. Projekti dokumentatsiooni säilitamine ....................................................................... 15
4.3. Toetuslepingu muutmine ........................................................................................... 15
5. VÄLJAMAKSETE TEGEMINE JA ARUANDLUS ................................................... 16
6. AVALIKUSTAMINE ................................................................................................... 17
3
KASUTATUD LÜHENDID
AMIF – Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifond
EK – Euroopa Komisjon EL – Euroopa Liit
PPA – Politsei- ja Piirivalveamet SiM – Siseministeerium VV – Vabariigi Valitsus
4
SISSEJUHATUS
Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifond (edaspidi ka fond või AMIF) asutati perioodiks
2014– 2020 Euroopa Parlamendi ja Nõukogu 16.04.2014 määrusega nr 516/2014.
Fondi üldeesmärk on aidata kaasa rändevoogude tõhusale juhtimisele ning ühise varjupaiga - , täiendava või ajutise kaitse poliitika ja ühise rändepoliitika rakendamisele, tugevdamisele ja edasiarendamisele, austades seejuures täiel määral Euroopa Liidu põhiõiguste hartas sätestatud
õigusi ja põhimõtteid.
Üldeesmärgi raames toetab fond järgmiste ühiste erieesmärkide saavutamist: a) Euroopa ühise varjupaigasüsteemi kõigi aspektide, sh selle välismõõtme tugevdamine
ja arendamine;
b) seadusliku rände toetamine liikmesriikidesse kooskõlas nende majanduslike ja sotsiaalsete vajaduste, näiteks tööturu vajadustega, tagades seejuures liikmesriik ide
sisserändesüsteemide terviklikkuse, ning kolmandate riikide kodanike tulemusliku integreerimise edendamine;
c) liikmesriikides selliste õiglaste ja tõhusate tagasisaatmisstrateegiate edendamine, mis
aitavad võidelda ebaseadusliku sisserände vastu, keskendudes eelkõige tagasipöördumise püsivusele ja tulemuslikule päritolu- ja transiidiriiki tagasivõtmise le;
d) liikmesriikide vahel solidaarsuse ja vastutuse jagamise suurendamine, pöörates tähelepanu eeskätt rändajate ja varjupaigataotlejate voogudest enim mõjutatud liikmesriikidele, sealhulgas praktilise koostöö kaudu.
AMIF-i rakendamine toimub riikliku programmi alusel. Eesti riiklik programm on le itav Siseministeeriumi kodulehelt: https://www.siseministeerium.ee/et/eesmark-
tegevused/valisvahendid/varjupaiga-rande-ja- integratsioonifond. Fondi taotlusvoorud viiakse läbi riikliku programmi alusel. AMIF-i vahendeid saab kasutada kuni 31.12.2022.
AMIF-i riiklikku programmi rakendatakse avalike ja piiratud taotlusvoorude ning otsetoetuste andmise kaudu. SiM võib anda otsetoetust, kui projekti iseärasuste või asjaomaste asutuste
tehnilise pädevuse või halduspädevuse tõttu, de jure või de facto monopoolse seisundi tõttu, ei ole muid võimalusi. Politsei- ja Piirivalveamet on alates 1. jaanuarist 2010. a de jure
monopoolses olukorras ministeeriumi ja tema valitsemisala sisejulgeoleku tagamiseks vajalike varjupaiga- ja tagasisaatmisvaldkonna teenuste osutamisel.
AMIF-ist perioodiks 2014-2020 toetuse andmise juhend toetuse taotlejale (edaspidi ka juhend) on koostatud toetuse taotlejale selgitamaks fondist toetuse ja kaasfinantseeringu andmise
aluseid, aruandlust ja väljamaksete tegemise korda. Lisaks juhendile tuleb toetuse taotlejal tutvuda AMIF-i kulude abikõlblikkuse reeglitega, AMIF-i riikliku programmiga ja teiste Siseministeeriumi kodulehel asuvate fondi puudutavate dokumentidega.
Edukaid projekte rahastatakse AMIF-ist (75% projekti kogueelarvest) ja riigieelarveliste st
(25% projekti kogueelarvest) vahenditest.
5
TERMINID
Abikõlblik kulu
AMIF-i abikõlblikkuse reeglites (lisa 19) nimetatud kulu, mis on kooskõlas riigisiseste ja EL-i õigusaktidega, sh horisontaa lse määrusega.
Abikõlblikkuse periood Toetuslepingus sätestatud rahaliste vahendite kasutamise alguse ja lõpptähtaja vaheline periood. Ajavahemik, mille jooksul peab projekti abikõlblik kulu olema tekkinud ja tegevused ellu viidud (so tööd tehtud, teenused osutatud ja tooted tarnitud). Kuludokument peab olema väljastatud abikõlblikkuse perioodi jooksul. Makseid võib teha ka pärast abikõlblikkuse perioodi lõppu, kuid mitte hiljem, kui projekti lõpparuande esitamise hetkeks.
Auditeerimisasutus
AMIF-i rakendamisel osalev SiM-i siseauditi osakond, kes tegutseb teistest osalevatest struktuuriüksustest sõltumatult, et kontrollida ja auditeerida toetuse kasutamist.
Eelarveaasta EK-le raamatupidamise aastaaruannete esitamise aluseks olev periood, mis algab 16.10.N-1 ja lõpeb 15.10.N.
Erimäärus Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 516/2014, millega luuakse Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifond, muudetakse nõukogu otsust 2008/381/EÜ ning tunnistatakse kehtetuks Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsused nr 573/2007/EÜ ja nr 575/2007/EÜ ja nõukogu otsus 2007/435/EÜ (ELT L 150, 20.05.2014, lk 168–194).
Horisontaalne määrus Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 514/2014, millega sätestatakse Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi ning politseikoostöö, kuritegevuse tõkestamise ja selle vastu võitlemise ning kriisiohje rahastamisvahendi suhtes kohaldatavad üldsätted (ELT L 150, 20.05.2014, lk 112–142).
Juhtrühm Horisontaalse määruse artikli 13 lõike 4 alusel moodustatud riikliku programmi järelevalve eest vastutav organ, mille ülesanne on analüüsida programmi rakendamist ja eesmärkide saavutamiseks tehtud edusamme. Juhtrühma töökord kehtestatakse ja selle liikmed määratakse siseministri käskkirjaga.
Kaasfinantseering Eesti riigi eelarvest eraldatav rahaline toetus, mis on minimaalse lt 25% projekti maksumusest.
Kontrolljälg
Toetuse kasutamisel tehtud otsuseid ja tehinguid tõendav dokumentatsioon. Elektroonilise menetluse korral peab kontrolljälje arhiveerima elektroonilist taasesitamist võimaldava l viisil.
Kuluartikkel Projekti eelarve kululiigi alajaotus (nt tööjõukulude puhul projektijuhi töötasu, raamatupidaja töötasu, maksud jne).
Kuludokument
Majandustehingut kinnitav dokument, mis vastab raamatupidamise seaduses nimetatud algdokumendi nõuetele, ning palgaarvestuse puhul palgaarvestust tõendav väljavõte (nt palgaleht).
Kululiik Projekti eelarve põhijaotus (nt tööjõukulud, sõidu- ja lähetuskulud, mis jaguneb omakorda kuluartikliteks.
Omafinantseering
Toetuse saaja või teiste projektis osalevate partnerite rahaline panus projekti. Omafinantseeringu hulka arvestatakse ainult toetuse saaja või teiste projektis osalevate partnerite tehtavad abikõlblikud kulud.
Partner Toetuse taotluses nimetatud juriidiline isik, riigiasutus, kohaliku omavalitsuse asutus või rahvusvaheline organisatsioon, kes osaleb projekti rakendamisel ja kellel tekivad selle käigus kulud.
Projekt Kindlaks määratud tulemuse, eelarve ja ajavahemiku jooksul elluviidav tegevus või seotud tegevuste kogum, millega kaasnevate kulude hüvitamiseks toetust taotletakse ja kasutatakse.
6
Riiklik programm EK ja VV heaks kiidetud AMIF-i vahendite kasutamise strateegiline dokument, mille alusel kavandatakse ja viiakse ellu tegevusi. Leitav www.amif.ee.
Rikkumine
EL-i või riigisisese õigusakti mistahes sätte rikkumine tegevuse või tegevusetuse kaudu, mis kahjustab või võib kahjustada EL-i üldeelarvet põhjendamatu kulu tõttu.
Sihtrühm Isikud, kellele toetatavad tegevused on suunatud ning kes on sihtrühmana erimääruses nimetatud.
Toetus Rahaline abi, mis koosneb Eesti riigile antavast EL-i toetusest ja kaasfinantseeringust.
Toetuse saaja
Taotleja, kelle taotlus toetuse saamiseks on rahuldatud ning kellega on sõlmitud toetusleping.
Toetuse taotleja Toetuse taotlejateks võivad olla avalik-õiguslikud juriidilised isikud, eraõiguslikud juriidilised isikud, valitsusasutused, valitsusasutuste hallatavad asutused või rahvusvahelised organisatsioonid, kelle põhikirjalised eesmärgid vastavad planeeritud tegevustele.
Toetusleping
Vastutava asutuse ja toetuse saaja vaheline leping projekti elluviimiseks eraldatud toetuse kasutamiseks.
Vastutav asutus Vastavalt VV 13. novembri 2014. a korraldusele nr 482 on AMIF- i VA SiM. SiM-i põhimääruse kohaselt täidab AMIF-i rakendamisel VA peamisi ülesandeid VVO.
7
1. TOETUSE ANDMISE ALUSED
Toetuse taotleja ning tema esitatud taotluses kirjeldatud kavandatavad tegevused ja kulud peavad olema abikõlblikud, st vastama toetuse saamise tingimustele. Toetuse taotlemisel on oluline, et taotleja veenduks nii enda kui ka oma projekti nõuetele vastavuses, st eelkõige
kavandatavate tegevuste ja kulude abikõlblikkuses.
Taotleja projekti hindamisel lähtutakse alljärgnevatest üldistest abikõlblikkuse reeglitest:
taotleja ja partnerite abikõlblikkus;
projekti ja tegevuste abikõlblikkus;
kulude abikõlblikkus (kulu toimumise aeg, kulu eesmärk). Taotleja on taotluse hindamise ajal kohustatud:
esitama taotluse menetleja nõudmisel taotleja ja taotluse kohta lisateavet nõutud vormis ja tähtajal;
teavitama viivitamata taotluse menetlejat taotluses esitatud andmete muudatustest või ilmnenud asjaoludest, mis võivad mõjutada taotluse kohta otsuse tegemist.
1.1. Nõuded toetuse taotlejale
Toetuse taotlejateks võivad olla avalik-õiguslikud juriidilised isikud, eraõiguslikud juriidilised
isikud, valitsusasutused, valitsusasutuste hallatavad asutused või rahvusvahelised organisatsioonid, kelle põhikirjalised eesmärgid vastavad planeeritud tegevustele. Taotlejal
peab olema piisav administratiivne võimekus projektide elluviimiseks. Toetuse taotlejale kohalduvad järgmised nõuded:
taotleja ei ole pankrotistunud ega likvideerimisel, tema tegevuse suhtes ei ole alustatud kohtumenetlust, tema tegevus ei ole peatatud, ta ei ole muus piiravas olukorras, mis
tuleneb riigi õigusaktides sätestatud korrast;
taotleja ja/või partneri suhtes ei ole algatatud likvideerimis-, saneerimis- või pankrotimenetlust või mõnda muud õigusaktides sätestatud menetlust;
taotleja ja/või partner ei ole Maksu- ja Tolliameti andmeil maksuvõlglane;
taotleja ja/või partner ei ole jätnud varem riigieelarvelistest, Euroopa Liidu või välisab i vahenditest saadud ja tagasimaksmisele kuuluvad summasid tagasi maksmata või
toetuse tagasimaksmise ajatamise korral jätnud tasumata tagasimaksed ettenähtud tähtajal ja summas;
taotleja ja/või partner ei ole varem sama kulu hüvitamiseks saanud riigieelarveliste st, Euroopa Liidu või välisabi vahenditest raha;
taotleja ja/või partner ei ole esitanud Siseministeeriumile toetuse taotlemise l valeinformatsiooni;
taotleja ja/või partner ei ole rikkunud eetikaklauslit, st taotleja ei ole püüdnud otseselt või kaudselt (kolmandate isikute kaudu) saada konfidentsiaalset informatsiooni (sh teiste taotlusvooru esitatud projektide kohta) või mõjutada hindamiskomis joni
taotlusvooru hindamise ajal.
Projektile või projekti üksikutele tegevustele samal ajal mitmetest riigieelarvelistest,
Euroopa Liidu või välisabi vahenditest toetuse taotlemisel peab taotleja esitama
sellekohase teabe Siseministeeriumile.
8
1.2. Projekti sobivus
Fondist rahastatav projekt peab vastama järgmistele tingimustele:
projekt keskendub taotlusvooru meetme ning selle alategevuse elluviimisele;
toetus on projekti teostamiseks vajalik, st ilma toetuseta ei ole projekti kavandatud kujul ning ajagraafikus võimalik ellu viia;
taotlejal on projekti elluviimiseks vajalikud õiguslikud eeldused ja taotleja on organisatsiooniliselt võimeline projekti ellu viima, tal on projekti elluviimiseks vajalikud teadmised, oskused, kogemused ning ta tagab projekti jätkusuutlikkuse
pärast selle lõppemist;
projekt on mittetulunduslik.
NB! Trükiste jm materjalide avaldamine trükitud ja/või elektroonsel kujul (välja arvatud
koolituste jaotusmaterjalid koolitustel osalejatele) on abikõlblik vaid juhul, kui
materjalide käsikirjad või kavandid on enne avaldamist kirjalikult kooskõlastatud SiM-
iga.
1.3. Nõuded projekti elluviijale ja juhtimisele
Olenemata projekti rahalisest mahust, peab fondist rahastatava projekti elluviimiseks olema
projektil:
projektijuht – tegeleb toetuse saaja juures projekti igapäevase korraldamisega. Projektijuhi ülesanne on tagada projekti igapäevane fondi reeglitele ja lepingule vastav elluviimine ning tulemuste saavutamine. Projektijuht on kontaktisik, kes suhtleb
vastutava asutusega;
raamatupidaja – teostab projekti raamatupidamist vastavalt õigusaktidele, sealhulgas kontrollib algdokumente ja kirjendab need registrisse ning arvestab töötasusid ja makse;
projekti juhtkomisjon – toetuse saaja kaasab juhtkomisjoni partnerid, esindaja(d), projekti elluviimist toetavate asutuste esindajad. AMIF-i vastutava asutuse esindaja
(SiM välisvahendite osakonna nõunik) osaleb juhtkomisjonis vaatlejana. Taotluse vormis 1 punktis 12.1 peab kirjeldama juhtkomisjoni ülesandeid ja koosseisu üldise lt.
Projekti juhtkomisjoni täpne koosseis nimetatakse projekti elluviija ja vastutava asutuse koostöös toetuslepingu sõlmimise järgselt. Juhtkomisjon arutab projekti elluviimise l tekkinud küsimusi ja võtab vastu olulised projekti eesmärkide täitmist mõjutavad
otsused. Soovitav on juhtkomisjoni koosolekuid korraldada vähemalt üks kord poolaastas.
Projekti meeskonna liikmeteks loetakse ainult need isikud, kellel on projektis otsene roll, nende isikute tööjõukulud on eelarves kirjeldatud kululiigi „Otsesed kulud“ all. Toetuse taotleja
otsustab ja põhjendab, millistel isikutel on projektis otsene roll, põhjenduse peab nimetama taotlusvormil projekti juhtimissüsteemi kirjelduses. Projekti elluviimis t toetavaid isikuid ei
loeta projekti meeskonda kuuluvateks ja nende tööjõukulud kantakse projekti eelarvesse kululiigi „Kaudsed kulud“ alla.
Töötaja tavapäraste tööülesannete täitmise rahastamine projekti raames on abikõlbmatu kulu.
1.4. Projekti eelarve ja selle rahastamine
Projekti eelarvevormil peab täitma ainult esimese lehe ehk A-osa. B- ja C-osa täidetakse
projekti elluviimise jooksul ja esitatakse SiM-ile koos projekti aruandlusega.
9
Projekti eelarves peab nimetama kõik projektiga seotud kulud ja tulud. Projekti eelarve peab olema tasakaalus. Abikõlblikud kogukulud peavad võrduma kogutuludega ning projekti käigus
saadud sissetulekud peab projekti kuludest maha arvama. Projekte rahastatakse AMIF-ist (75% projekti kogumaksumusest) ja riiklikust kaasfinantseeringust (25% projekti kogumaksumusest).
Kulud Tulud + otsesed kulud + AMIF-i toetus + kaudsed kulud (kuni 7 protsenti otsestest kuludest)
+ riiklik kaasfinantseering
= abikõlblikud kulud kokku
+ omafinantseering + projekti käigus saadud sissetulekud = tulud kokku
Kõik kulud peavad olema põhjendatud, läbipaistvad ja detailselt kuluartiklite kaupa selgitatud.
Toetust antakse ainult põhjendatud ja abikõlblikele kuludele (vt kulude abikõlblikkuse reegleid).
Projekti maksumuse arvestamine on hinnanguline, kuid see peab siiski andma piisavalt täpse tulemuse, et projekti elluviimise käigus ei osutuks vajalikuks eelarvet sageli muuta (st teatud
tegevusteks jääb raha puudu või teatud kulude puhul tekib ülejääk). Muudatuste tegemisel peab arvestama olulise ajakuluga. Muudatusi ei tohi enne ellu viia, kui vastutav asutus on selleks loa andnud.
1.5. Taotlusvorm ja lisadokumendid
Taotlusvorm ja lisadokumentide vormid on kättesaadavad veebilehe lt https://www.siseministeerium.ee/et/eesmark-tegevused/valisvahendid/amif-taotlusvoorud.
Taotlus koosneb järgnevatest dokumentidest:
toetuse taotlemise vorm;
projekti tegevuskava ja tulemused;
projekti detailne eelarve MS Excel-vormingus;
taotleja organisatsiooni asutamisdokumentide ja muude organisatsiooni alusdokumentide koopiad (põhikiri, põhimäärus vms; rahvusvaheliste organisatsioonide puhul võivad olla ka inglise keeles; lingi/viite veebilehele võib lisada
taotlusvormi punktis 5) või muu dokument, kus selguvad taotleja põhikirjalised eesmärgid ja/või põhitegevusalad, mis toetavad projektis kavandatud tegevuste ellu viimist;
tõend taotleja ja partneri(te) maksuvõlgnevuse puudumise kohta (ei esitata, kui andmeid saab kontrollida avalikust andmebaasist);
partnerluse kinnitus(ed) (allkirjastatud ja kuupäevastatud partneri poolt) (kui kohaldub).
Taotluse peab koostama ametlikel vormidel eesti keeles ning trükitult. Taotluse peab allkirjastama allkirjaõiguslik isik. Taotlusvoorus esitatud taotlusi esitajale ei tagastata ega kommenteerita. Kõik taotluse vormistamise ja esitamisega seotud kulud kannab taotluse esitaja.
1.6. Taotluse esitamine
Taotluse esitamise tähtaeg: 29. oktoober 2021. a Taotluse peab SiM-le esitama elektroonselt digitaalselt allkirjastatuna. Digitaalse lt
10
allkirjastatud elektroonilise taotluse peab saatma aadressil [email protected].
Lisaks peab taotluse elektroonse versiooni esitama ka Wordi ja Exceli failina e-posti teel
fondi kontaktisikule SiM-is: Kristi Lillemägi, Siseministeeriumi välisvahendite osakonna nõunik, [email protected]
2. TAOTLUSVOORU EESMÄRGID, EELARVE, TEGEVUSE ELLUVIIMISE AEG
NING SIHTRÜHMAD
2.1. Taotlusvooru eesmärgid, eelarve ja projektide elluviimise aeg
Taotlusvooru pealkiri: Migratsioonialane nõustamisteenus kolmandate
riikide kodanikele AMIF-i mitmeaastase riikliku programmi erieesmärk:
Kolmandate riikide kodanike integratsioon ja seaduslik ränne
Riiklik eesmärk: Integratsioonimeetmed Taust
Rändeprotsessid on oma olemuselt globaalsed, mistõttu on Eesti rändepoliitika üks peamine ülesanne aidata saavutada riiklikke eesmärke pidevalt muutuvas keskkonnas, arvestades
ülemaailmseid ja regionaalseid protsesse. Selleks, et rändealane seadusandlus oleks vastav nii globaalsetele trendidele kui tagaks ka Eesti riigi vajaduste ja huvide kaitse, on see pidevas
muutuses ning rohkete nüanssidega. Välismaalase Eestisse saabumise, Eestis ajutise viibimise, elamise ja töötamise aluseid reguleerib välismaalaste seadus.
Eesti sisserändepoliitika peamine eesmärk on tagada nende välismaalaste Eestisse tulek, kes annavad ühiskonnale tervikuna lisandväärtust ning kelle siinviibimine on kooskõlas avalike
huvidega, Euroopa Liidu ühisõiguse ja põhivabadustega. Teiseks on vaja ära hoida elamislubade ja viisade väärkasutust ning ebaseaduslikku sisserännet, et tagada turvalisus, avalik kord ja riigi julgeolek.
Rändetrendid, -mahud ja põhjused on viimastel aastatel olnud pidevas muutuses, mis on toonud
kaasa vajaduse reageerida ka seadusandluse muutmisega. See omakorda tähendab, et valdkonnaga kursis olek nii välismaalaste Eestisse kutsujatel (st tööandjad, ülikoo lid, pereliikmed) kui ka tulijatel võib olla keeruline. Erinevad uuringud ja töörühmade arutelud on
samuti viidanud asjaolule, et valdkonnas orienteerumine ei ole lihtne ning osapooled vajavad tuge tagamaks rändereeglitega kooskõla ning eesmärgipärasus.
Kuna elamislubade menetlemise ning dokumentide väljastamisega tegeleb Politsei- ja Piirivalveamet, on oluline tagada rändealane aja- ning asjakohane info nii kutsujatele kui ka
saabujatele just algallikast. Peamised keeled, mida Eestisse elama asujad räägivad on inglise ja vene keel, samal ajal kutsujate peamiseks ning ametlikuks asjaajamiskeeleks on eesti keel.
Seepärast on oluline pakkuda valdkondlikku infot kolmes keeles. Tulenevalt asjaolust, et infot vajatakse tihtilugu saabumiseelselt ning ülemaailmsest pandeemia olukorrast tulenevalt on soovituslik otsekontakte vältida, on oluline infot pakkuda võimalikult erinevate kanalite kaudu,
see tähendab telefoni, e-kirja, Skype jms e-kanalite vahendusel.
Kokkuvõtvalt on oluline nii sisserändepoliitika peamistest eesmärkidest tulenevalt kui ka
11
uussisserändajate kohanemise toetamiseks tagada aja- ning asjakohane mitmekeelne rändealase info kättesaadavus. Nimelt on erinevad uuringud viidanud, et sujuv riiki elama asumise protsess
toetab uussisserändajate valmisolekut ja võimekust kohanemiseks. Kui juriidiline selgus on tagatud, on võimalik keskenduda esmasele elukondlikule, psühholoogilisele ning kultuurilise le kohanemisele ja see omakorda aitab tagada iseseisva toimetuleku.
Ilmestamaks viimaste aastate rändetrende, on järgnevalt välja toodud sisserände statistika
aastatel 2016-2020. Tabel 1.
Ilmestamaks nõudlust kolmekeelse migratsioonialase nõustamisteenuse järgi, on järgneva lt
välja toodud nõustamiste statistika aastatel 2016-2020. Tabel 2.
Taotlusvooru eesmärk on toetada nende kolmandate riikide kodanike Eestisse tulekut ja
kohanemist, kes annavad ühiskonnale tervikuna lisandväärtust. Lisaks on vaja ära hoida elamislubade ja viisade väärkasutust ning ebaseaduslikku sisserännet. Selleks on oluline
pakkuda kolmekeelset migratsioonialast nõustamisteenust erinevate kanalite kaudu nii riiki
12
saabujatele kui ka nende kutsujatele.
Abikõlblikud tegevused:
Projekti raames toetatakse tegevusi, mis arendavad PPA nõustajate pädevusi (nt nende
koolitamine) teenuse pakkumisel kui ka valdkondliku info laiemat levikut (nt koolitused kutsujatele). Peamiseks abikõlblikuks tegevuseks on nõustamisteenus ise, see tähendab
erinevatel viisidel (kirjalikult, telefoni teel, Skype vahendusel jne) migratsioonialase info edasi andmine sihtrühmale.
Taotlusele seatavad tingimused:
Taotluses on oluline välja tuua:
kuidas ja millistel viisidel tagatakse nõustajate teadmiste aja- ja asjakohasus (pädevused);
kuidas jõutakse sihtgrupini (kas selleks tehakse eraldiseisva id kommunikatsioonitegevusi, nt info PPA välisveebis) ;
millised on peamised nõustamise viisid (e-kanalid, otsekontaktid, sidusrühma koolitused);
kuidas kogutakse teenuse kohta nii kvantitatiivset (st nõustamiskorrad) kui kvalitatiivset (st rahulolu) tagasisidet.
Täpne projekti abikõlblikkuse periood määratakse toetuslepingus. Taotlusvoorus toetatakse projekti, mis algab kõige varem 1. jaanuaril 2022. a ning kestab kuni 31. detsembrini 2022.
a. Kulud, mis on tehtud enne Siseministeeriumi langetatud otsust taotluse kohta, tehakse taotleja riisikol.
Taotluse kogueelarve ei tohi ületada taotlusvooru kogueelarvet. Vastutaval asutusel on õigus toetada projekti osaliselt, märkides ära toetatavad tegevused. Taotlusvooru eelarve AMIF-i toetus (75%) Riiklik kaasfinantseering (25%)
240 000 eurot 180 000 eurot 60 000 eurot
2.2. Sihtrühmad Projekti otsene sihtrühm on:
Kolmandate riikide kodanikud, kes soovivad Eestisse elama asuda
Kolmandate riikide kodanikud, kes Eestis juba seaduslikult elavad ja vajavad infot oma viibimisaluse pikendamise, muutmise vms kohta
Projekti kaudseks sihtrühmaks on:
Kolmandate riikide kodanike Eestisse kutsujad (tööandjad, õppeasutused jm), kes vajavad infot nende inimeste Eestisse tulemise tingimuste või viibimisalus te pikendamise kohta
3. TAOTLUSTE HINDAMINE
AMIF-ist rahastatakse projekte, mille eesmärgid vastavad AMIF-i erimääruses nimetatud eesmärkidele.
SiM registreerib laekunud taotluse ja omistab sellele projekti tunnuse.
13
Taotlust menetletakse kahes osas:
1) esimeses osas kontrollitakse esitatud taotluste vormilist vastavust, planeeritud tegevuste ning kulude põhjendatust ja abikõlblikkust AMIF-ist;
2) teises osas hinnatakse taotluste sisu.
3.1.Taotluste vormilise vastavuse ja abikõlblikkuse kontroll
Kontrolli eesmärk on tuvastada taotlejate ja projektide vastavust õigusaktides, mitmeaastases riiklikus programmis ning juhendmaterjalis kehtestatud abikõlblikkuse ja vormistusnõuete le
ning eelarves kirjeldatud kulude põhjendatust.
SiM kontrollib taotluse vormilist vastavust ning tegevuste ja kulude abikõlblikkust ning teavitab taotlejat kirjalikult kontrolli tulemustest 15 tööpäeva jooksul alates taotlusvooru lõppkuupäevast. Kui taotluse esmakordsel kontrollimisel avastatakse puudusi, antakse
taotlejale viis tööpäeva aega puuduste kõrvaldamiseks. Vajadusel peab toetuse taotleja esitama uue taotluse. Parandatud taotluste laekumisel viib SiM kümne tööpäeva jooksul läbi
lisakontrolli. Vormilise vastavuse ja abikõlblikkuse kontrolli teist korda mitteläbinud taotluse kohta
teeb SiM taotluse mitterahuldamise otsuse.
Vormilise vastavuse ja abikõlblikkuse kontrolliga tagatakse, et:
toetuse taotleja ja/või partner vastab taotlusvooru tingimustele;
toetuse taotleja ja/või partner on Eestis registreeritud juriidiline isik või rahvusvahe line organisatsioon;
toetuse taotleja ja/või partner ei ole pankrotistunud ega likvideerimisel, tema tegevuse suhtes ei ole alustatud kohtumenetlust, tema tegevus ei ole peatatud, ta ei ole muus piiravas olukorras, mis tuleneb riigi õigusaktides sätestatust;
toetuse taotlejal ja/või partneril on projekti elluviimiseks vajalik kvalifikatsioon, kogemus või projekti elluviimiseks vajalikud õiguslikud eeldused;
toetuse taotleja ja/või partneri suhtes ei ole algatatud likvideerimis-, saneerimis- või pankrotimenetlust või mõnda muud õigusaktides sätestatud menetlust;
toetuse taotleja ja/või partner ei ole maksuvõlglane;
toetuse taotleja ja/või partner ei ole jätnud varem riigieelarvelistest, EL-i või välisab i vahenditest saadud ja tagasimaksmisele kuuluvaid summasid tagasi maksmata või toetuse tagasimaksmise ajatamise korral jätnud tasumata tagasimaksed ettenähtud
tähtajal ja summas;
toetuse taotleja ja/või partner ei ole varem sama kulu hüvitamiseks saanud raha riigieelarvelistest, EL-i või välisabi vahenditest;
toetuse taotleja ja/või partner ei ole esitanud SiM-ile toetuse taotlemisel valeteavet;
taotlus on esitatud tähtajaks;
taotlusvormil on kõik nõutud väljad täidetud;
kasutatud on kinnitatud taotlusvormi, toetuse taotleja ei ole taotlusvormi tekstile ühtegi täiendust lisanud;
taotlus on nõuetekohaselt allkirjastatud ja kuupäevastatud;
taotluse on allkirjastanud allkirjaõiguslik isik;
taotlus on esitatud trükituna ja eesti keeles, välja arvatud toetuse taotleja organisatsiooni põhikiri, mis võib olla ka inglise keeles;
taotlus sisaldab kõiki nõutud lisasid vastavalt punktile 1.5;
projekt vastab taotlusvooru tingimustele;
14
projekti tegevused toimuvad taotlusvooru tingimustes ette nähtud abikõlblikkuse perioodil;
projekti tulemusnäitajad on kooskõlas taotlusvooru tingimustes sätestatuga;
projekti eesmärgid, oodatavad tulemused ja vajalikud tegevused on loogilises seoses, põhjendatud ja mõõdetavad;
projekti sihtrühm vastab taotlusvooru tingimustes nimetatud sihtrühmale;
nõuded projekti teostamisele ja juhtimisele on täidetud;
partneri kaasamist on taotluses põhjendatud ning partneri tegevused ja kulud on taotluses kindlaks määratud;
tegevused, millele toetust soovitakse, ei ole enne taotluse esitamist lõpetatud või täielikult ellu viidud, sõltumata sellest, kas kulud on tasutud;
taotluses on esitatud vastav teave, kui projektile või projekti üksikutele tegevuste le taotletakse toetust samal ajal teistest riigieelarvelistest, EL-i või muu välisab i vahenditest;
projekti eelarve on detailne, finantsandmed on esitatud eurodes ning vastavad taotlusvoorus väljakuulutatud tingimustele;
kõik tabelites esitatud finantsandmed ja numbriline teave on õige;
Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondist taotletav summa moodustab kuni 75% kogukuludest;
projekti eelarves nimetatud kulud on abikõlblikud;
kaudsed kulud ei ületa seitset protsenti otsestest kuludest.
3.2. Taotluse sisuline hindamine
Taotluse menetlemise teises etapis hindavad taotluse sisu Siseministeeriumi pädevate
osakondade ametnikud kaasates vajadusel teiste pädevate asutuste teenistujaid. Taotluse puhul hinnatakse järgmist:
Kuivõrd on projekti vajalikkus põhjendatud ja kui otstarbekad on taotluses toodud tegevused?
Mil määral on kavandatud kulud vajalikud projekti elluviimiseks (sh kas projektiga seotud isikute arv on optimaalne)?
Hindajatel on õigus teha ettepanek taotletud summa vähendamiseks, märkides hindamislehe l, mis osas taotlust ei rahastata.
Hindamisprotokolli alusel koostatakse SiM-i kantsleri käskkiri, millega määratakse taotluse rahuldamine, osaline rahuldamine või mitterahuldamine. Käskkirjas märgitakse toetuse saaja,
projekti nimetus, AMIF-i toetuse suurim summa ning kaasfinantseeringu suurim osakaal abikõlblikest kogukuludest. Osalise rahuldamise ja mitterahuldamise otsust põhjendatakse ning viidatakse valiku- ja hindamiskriteeriumitele.
3.3. Teave tehtud otsuse kohta
SiM teavitab taotlejat toetuse saamisest või mittesaamisest kirjalikult SiM- i dokumendihaldussüsteemi kaudu.
Enne toetuslepingu sõlmimist peetakse toetuse saajaga läbirääkimisi ja vajadusel täpsustatakse
lepingu tingimusi.
15
4. TOETUSE JA KAASFINANTSEERINGU KASUTAMINE
4.1. Toetuse ja kaasfinantseeringu kasutamise üldtingimused
Toetuse ja kaasfinantseeringu kasutamise tingimused sätestatakse toetuslepingus. Toetuse saaja
on kohustatud:
kasutama toetust ja kaasfinantseeringut ettenähtud tingimustel;
tagama toetuse ja kaasfinantseeringu väljamaksmise eelduseks olevate dokumentide nõuetele vastavuse ning kulude abikõlblikkuse;
esitama toetuse ja kaasfinantseeringu saamise ja kasutamise kohta nõutud teabe ning aruanded tähtaegselt;
viivitamatult kirjalikult teavitama SiM-i taotluses esitatud või projektiga seotud andmete muutumisest;
taotlema eelnevat nõusolekut toetuse ja kaasfinantseeringu kasutamise tingimuste muutmiseks;
võimaldama vastutava asutuse, auditeerimisasutuse või Euroopa Komisjoni esindajatel või nende volitatud isikutel kontrollide teostamist ja osutama selleks igakülgset abi, sh võimaldama kontrollimiseks viibida toetuse saaja või projektis
osaleva isiku ruumides ja territooriumil, mis on seotud toetuse kasutamisega;
eristama selgelt oma raamatupidamises toetuse ja kaasfinantseeringu kasutamisega seotud kulud muudest kuludest ning kulusid kajastavad kulu- ja maksedokumend id muudest kulu- ja maksedokumentidest;
järgima projektiga seotud hangete tegemisel riigihangete seaduses sätestatud nõudeid;
tagama projektiga seotud dokumentatsiooni säilitamise ning projekti eesmärgi täitmiseks vajaliku vara säilimise ja sihtotstarbelise kasutamise ettenähtud tingimuste l;
näitama, et tegemist on toetuse ja kaasfinantseeringu abil elluviidava projektiga, kasutades selleks ettenähtud sümboolikat ja teavitustingimusi;
täitma talle muid toetuslepinguga pandud ülesandeid.
4.2. Projekti dokumentatsiooni säilitamine
Toetuse saaja tagab projektiga seotud dokumentatsiooni nõuetekohase säilitamise vähemalt seitse aastat pärast projekti lõppemise kuupäeva. Kui pärast projekti lõppu avastatakse
rikkumine, pikeneb dokumentide säilitusaeg kuni seitse aastat alates päevast, mil toetuse saaja tagastab SiM-ile toetuse ja kaasfinantseeringu.
4.3. Toetuslepingu muutmine
Toetuslepingut võib muuta SiM-i algatusel või toetuse saaja sellekohase kirjaliku taotluse alusel. Toetuse saaja peab taotlema SiM-ilt toetuslepingu muutmist enne, kui esineb vähemalt üks
järgmistest asjaoludest:
muutused seoses projekti tegevustega, mis mõjutavad oluliselt projekti eesmärkide saavutamist;
muutmist vajab projekti abikõlblikkuse periood;
muutmist vajab projekti eelarve. Kui kululiikide vaheline muudatus on väiksem, kui 15% kululiigile prognoositud summast, ei pea toetuse saaja taotlema lepingu
muudatust. Kululiigi suurenemisel, mida hindamiskomisjon on otsustanud eelnevalt vähendada, peab toetuse saaja taotlema ministeeriumilt lepingu muutmist sõltumata tehtava muudatuse mahust;
toetuse saaja avalduses esitatud muu asjaolu.
16
Muudatused, mis võivad avaldada mõju taotluse hindamise tulemusele hindamiskriteeriumide
alusel, ei ole reeglina lubatud. Toetuse saaja peab esitama SiM-ile kirjaliku taotluse lepingu või selle lisa muutmiseks enne kavandatud muudatuse elluviimist.
5. VÄLJAMAKSETE TEGEMINE JA ARUANDLUS
Toetus ja kaasfinantseering makstakse toetuse saajale välja vastavalt toetuslepingus sätestatud korrale:
mitmeaastaste projektide eelmakse moodustab reeglina 50% projekti esimeseks aastaks kinnitatud eelarvest. Vahemaksete graafik määratakse kindlaks toetuslepingus vastavalt projekti perioodile;
eelmakse kantakse taotlejale üle 14 kalendripäeva jooksul pärast toetuslepingu allkirjastamist mõlema poole poolt;
vahemakse tehakse 14 kalendripäeva jooksul pärast vahearuande heakskiitmist. Vahemakse saamiseks esitab toetuse saaja SiM-ile vahemakse taotluse ja vahearuande
koos selle juurde kuuluvate lisadega;
toetuse saaja kannab projekti lõppedes kasutamata vahendid SiM-ile tagasi;
SiM võib põhjendatud juhtudel kaalutlusõiguse alusel vähendada vahemakse(te) summat (nt kui toetuse saaja on kasutanud vahendeid vähem kui 70% eelmakse summast), järgides toetuse saajate võrdse kohtlemise printsiipi.
Toetuse saaja aruandluskohustus sätestatakse toetuslepingus. Toetuse saaja on kohustatud
esitama SiM-ile järgmised aruanded:
vahearuanne, mitmeaastaste projektide puhul mitu vahearuannet: - esitamise täpne aeg lepitakse kokku toetuslepingus; - esitama peab tegevuse aruande ja kuluaruande ning aruandlusperioodi kõigi või
SiM-i moodustatud valimi alusel kulu- ja maksedokumentide koopiad1;
lõpparuanne: - 1,5 kuu jooksul pärast projekti abikõlblikkuse lõpptähtaega;
- esitama peab tegevuse ja kuluaruande, mis kajastab kogu projektiperioodi ning kõik veel esitamata või SiM-i moodustatud valimi alusel kulu- ja
maksedokumentide koopiad.2 Projektide kohta, mis panustavad Eesti mitmeaastases riiklikus programmis nimetatud
väljundinäitajate täitmisse, esitatakse iga aasta 25. oktoobriks SiM-ile perioodi 16.10.N-1 kuni 15.10. N3 kohta aruande ühiste indikaatorite täitmise kohta.
1 Siseministeerium teeb projekti aruannete ja maksetaotluste haldus - ja finantskontrolli reeglina kõigi aruandes
toodud kulude ja neid tõendavate dokumentide kohta. Erandina võib Siseministeerium projekti aruannete ja
maksetaotluste haldus- ja finantskontrolli teha valimi alusel nende toetuse saajate puhul, kes on juba AMIF-ist või
varasemalt toetust Euroopa Pagulasfondist või Euroopa Tagasipöördumisfondist toetust saanud. Siseministeerium
koostab valimi kaalutlusõiguse alusel. 2 Siseministeerium teeb projekti aruannete ja maksetaotluste haldus - ja finantskontrolli reeglina kõigi aruandes
toodud kulude ja neid tõendavate dokumentide kohta. Erandina võib Siseministeerium projekti aruannete ja
maksetaotluste haldus- ja finantskontrolli teha valimi alusel nende toetuse saajate puhul, kes on juba AMIF-ist või
varasemalt toetust Euroopa Pagulasfondist või Euroopa Tagasipöördumisfondist toetust saanud. Siseministeerium
koostab valimi kaalutlusõiguse alusel.
3 Tegemist on fondi horisontaalses määruses sätestatud eelarveaastaga.
17
6. AVALIKUSTAMINE
Projekti toetamine AMIF-i vahenditest ja kaasfinantseerimine riiklikest vahenditest peab olema selgesti nähtav iga projektiga seotud tegevuse puhul. Nõuded avalikustamisele sätestatakse toetuslepingus.
Pikk 61 / 15065 Tallinn / 612 5008 / [email protected] / www.siseministeerium.ee
Registrikood 70000562
Politsei- ja Piirivalveamet
01.10.2021 nr 14-8.6/1124-1
Toetuse taotlemise juhendi ja vormide edastamine
Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi
rakendamiseks
Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi (AMIF) raames viiakse projekte ellu Eesti riikliku mitmeaastase programmi alusel.
Edastame Teile vormid migratsiooninõustamise teenuse rahastamise taotlemiseks, mille st palume taotluse koostamisel lähtuda. Lisaks edastame juhendmaterjali, mis on abiks projekti
tegevuste planeerimisel ja taotlusvormi täitmisel. Tegevuste elluviimist rahastatakse Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondist (75% projekti abikõlblikest kuludest) ning riigieelarvest (25% projekti abikõlblikest kuludest).
Palume esitada täidetud taotlusvorm koos lisadokumentidega Siseministeeriumile digitaalse lt
allkirjastatuna hiljemalt 29.10.2021.
Lugupidamisega
(allkirjastatud digitaalselt)
Piret Lilleväli varade, planeerimise ja tehnoloogia asekantsler
Lisad:
1. Toetuse taotlemise vorm 2. Projekti tegevuskava ja tulemused 3. Projekti eelarve, rahastusallikad, kuluaruanne ja maksetaotlus
4. Partnerluse kinnitus 5. Toetusleping
6. AMIF-i kulude abikõlblikkuse reeglid 7. AMIF-i otsetoetuse taotlemise juhend
Kristi Lillemägi 6125147
Nimi | K.p. | Δ | Viit | Tüüp | Org | Osapooled |
---|---|---|---|---|---|---|
Projekti AMIF2021-16 II vahearuande heakskiitmine | 20.02.2024 | 36 | 14-8.6/1515-4 | Väljaminev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
AMIF2021-16 aruanne II korrigeeritud | 15.02.2024 | 41 | 14-8.6/1616-1 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
Projekti AMIF2021-16 "Migratsiooninõustamine" toetuslepingu kolmas muutmine | 21.12.2023 | 97 | 14-8.6/1177-4 🔒 | Leping | sisemin | |
Taotlus | 12.12.2023 | 106 | 14-8.6/1591-1 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
AMIF2021-16 II vahearuanne | 29.05.2023 | 303 | 14-8.6/1515-1 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
Projekti AMIF2021-16 I vahearuande heakskiitmine | 05.05.2023 | 327 | 14-8.6/1354-11 | Väljaminev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet, J. H. |
Aruanne | 28.04.2023 | 334 | 14-8.6/1504-2 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
Aruanne | 27.04.2023 | 335 | 14-8.6/1504-1 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
Aruanne | 04.04.2023 | 358 | 14-8.6/1488-1 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
AMIF2021-16 I vahearuande päringu 4 vastus | 24.03.2023 | 369 | 14-8.6/1354-10 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
AMIF2021-16 I vahearuande päring 4 | 20.03.2023 | 373 | 14-8.6/1354-9 🔒 | Väljaminev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet, J. H. |
AMIF2021-16 I vahearuande päringu 3 vastus 1 | 08.03.2023 | 385 | 14-8.6/1354-7 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
AMIF2021-16 I vahearuande päringu 3 vastus 2 | 08.03.2023 | 385 | 14-8.6/1354-8 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
AMIF2021-16 I vahearuande päring 3 | 17.02.2023 | 404 | 14-8.6/1354-6 🔒 | Väljaminev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet, J. H. |
AMIF2021-16 I vahearuande päringu 2 vastus | 07.02.2023 | 414 | 14-8.6/1354-5 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
Projekti AMIF2021-16 "Migratsiooninõustamine" toetuslepingu teine muutmine | 06.12.2022 | 477 | 14-8.6/1177-3 🔒 | Leping | sisemin | |
AMIF2021-16 I vahearuande päring 2 | 05.12.2022 | 478 | 14-8.6/1354-4 🔒 | Väljaminev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet, J. H. |
Projekti AMIF2021-16 "Migratsiooninõustamine" toetuslepingu muutmine | 07.11.2022 | 506 | 14-8.6/1177-2 🔒 | Leping | sisemin | |
Kantsleri 26. novembri 2021. a käskkirja nr 1-5/113 „Politsei- ja Piirivalveameti otsetoetuse taotluse rahastamine Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondist“ muutmine | 13.10.2022 | 531 | 1-5/98 | Üldkäskkiri | sisemin | |
AMIF2021-16 I vahearuande päringu vastus | 10.10.2022 | 534 | 14-8.6/1354-3 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
Taotlus projekti AMIF2021-16 toetuslepingu muutmiseks | 30.09.2022 | 544 | 14-8.6/1378-1 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
AMIF2021-16 I vahearuande päring | 29.08.2022 | 576 | 14-8.6/1354-2 🔒 | Väljaminev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet, J. H. |
AMIF2021-16 tegevusaruanne, 2022.a I poolaasta | 03.08.2022 | 602 | 14-8.6/1354-1 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
Projekti AMIF2021-16 "Migratsiooninõustamine" toetusleping | 09.12.2021 | 839 | 14-8.6/1177-1 🔒 | Leping | sisemin | |
Politsei- ja Piirivalveameti esitatud otsetoetuse taotluse rahastamine Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondist | 26.11.2021 | 852 | 1-5/113 | Üldkäskkiri | sisemin | |
Projekti AMIF2021-16 taotluse vormilise ja abikõlblikkuse hindamise kontrolli tulemused | 03.11.2021 | 875 | 14-8.6/1143-4 | Väljaminev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
Täiendatud projektitaotluse esitamine | 02.11.2021 | 876 | 14-8.6/1143-3 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
Küsimus seoses taotluse AMIF2021-16 vormilise kontrolliga | 01.11.2021 | 877 | 14-8.6/1143-2 | Väljaminev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
Projektitaotluse esitamine | 29.10.2021 | 880 | 14-8.6/1143-1 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |