Dokumendiregister | Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium |
Viit | 6-1/1538-2 |
Registreeritud | 27.06.2024 |
Sünkroonitud | 01.07.2024 |
Liik | Väljaminev kiri |
Funktsioon | 6 Rahvusvahelise koostöö korraldamine |
Sari | 6-1 EL otsustusprotsessidega seotud dokumendid (eelnõud, seisukohad, töögruppide materjalid, kirjavahetus) |
Toimik | 6-1/2024 |
Juurdepääsupiirang | Avalik |
Juurdepääsupiirang | |
Adressaat | Riigikantselei, Välisministeerium |
Saabumis/saatmisviis | Riigikantselei, Välisministeerium |
Vastutaja | Märt Änilane (Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium, Kantsleri valdkond, Strateegia ja teenuste juhtimise valdkond, EL ja rahvusvahelise koostöö osakond) |
Originaal | Ava uues aknas |
Majandus- ja Kommunikatsiooniministeeriumi kommentaarid EL ja Andorra ning San
Marino assotsiatsioonilepingu kohta
Edastame Majandus- ja Kommunikatsiooniministeeriumi kommentaarid ning mõjuhinnangu
Eestile EL ja Andorra ning San Marino assotsiatsioonilepingu osas:
Artiklid 20-21
Artikkel 20 käsitleb ettevõtjate mõiste definitsiooni ja ulatust. Äriühinguna ehk ettevõtjana
määratletakse ettevõtja, mis on asutatud vastavalt asjaomase ELi liikmesriigi või assotsieerunud
riigi õigusele ja mille registrijärgne asukoht, juhatus või peamine tegevuskoht asub selle riigi
territooriumil. Selliseid ettevõtjaid käsitletakse analoogselt füüsiliste isikutega, kes on ELi
liikmesriigi või asjaomase assotsieerunud riigi kodanikud. Äriühinguna mõistetakse tsiviil- või
äriõiguse alusel asutatud äriühinguid, sealhulgas ühistuid ja muid avalik- või eraõiguslikke
juriidilised isikud, välja arvatud mittetulunduslikke juriidilisi isikud.
Artikkel 20 näeb ette, et ettevõtteid, mis on asutatud EL liikmesriigi või Andorra või San Marino
õiguse alusel ja millel on seal registreeritud asukoht, keskne juhtimiskoht või peamine
tegevuskoht, tuleb asutamisõigust puudutava mõttes kohelda samamoodi nagu vastava riigi
kodanikke. Üldistatult öeldes tuleb ettevõtet ettevõtte asutamisel kohelda nagu kodanikku.
Ettevõtteks ei loeta siin mittetulundusühingut.
Artikkel 21 käsitleb äriühingus osalemist. Sätestatakse, et ELi liikmesriik või assotsieerunud
riik kohtleb teise riigi kodanikke samaväärselt oma kodanikega, vastavalt raamlepingu artikli
20 lõikes 2 määratletule. Ettevõtteks ei loeta siin mittetulundusühingut.
Eesti õiguse kohaselt saab ettevõtet asutada ja kapitali panustada nii füüsiline kui juriidiline
isik. Olulisi erisusi ei ole. Seega vastav säte ei tooks meile teadaolevalt Eestile mingeid uusi
reegleid ega kohustusi. Samas saab asjakohasema ja täpsema hinnangu anda
justiitsministeerium, kuna need teemad kuuluvad nende vastutusalasse.
Artiklid 64-66
Lepingu osa 6 käsitleb poolte koostööd väljaspool nelja põhivabadust.
Artikkel 64 piiritleb koostöövaldkonnad, kus assotsieerunud osapooled võivad tugevdada või
laiendada oma koostööd ELi tegevuse raamistikus. Valdkonnad on järgnevad:
– teadusuuringud ja tehnoloogiaarendus;
– teabeteenused;
– keskkond;
– kliimameetmed;
– haridus, koolitus ja noored;
– sotsiaalpoliitika;
– tarbijakaitse;
– väikesed ja keskmise suurusega ettevõtted;
– turism;
– audiovisuaalpoliitika;
– kodanikukaitse;
– õigusalane koostöö tsiviilasjades;
– kultuur;
– suhtlemine;
– üleeuroopalised võrgud;
– regionaalpoliitika ja
– rahvatervis.
Koostööd tehakse ulatuses, mil need küsimused ei ole reguleeritud käesoleva lepingu teiste
osade sätetega.
Artikkel 65 käsitleb dialoogi ja kaasamist. Assotsieerunud lepinguosalised võivad tugevdada
dialoogi kõigi asjakohaste vahenditega, eelkõige VII osas sätestatud menetluste kaudu. Selle
eesmärk on teha kindlaks valdkonnad ja tegevused, kus tihedam koostöö võiks aidata kaasa
ühiste eesmärkide saavutamisele valdkondades. Nendele valdkondadele on viidatud
raamlepingu artiklis 64. Eelkõige võivad osapooled ühendkomitee raames vahetada teavet ja
ühe osapoole nõudmisel pidada konsultatsioone seoses kavade või ettepanekutega, mis
käsitlevad raamprogrammide, eriprogrammide, meetmete ja projektide loomist või muutmist
raamlepingu artiklis 64 osutatud valdkondades. Lepingu VII osa rakendub käesoleva osa suhtes
alati mutatis mutandis põhimõttel kui käesolev osa või assotsieerunud riikide protokollid seda
konkreetselt ette näevad.
Artikkel 66 käsitleb koostöö vorme. Raamlepingu artiklis 64 sätestatud koostöö võib toimuda
lähtuvalt järgmistest vormidest:
a) assotsieerunud riikide osalemine ELi raamprogrammides, eriprogrammides, projektides või
muudes meetmetes;
b) ühistegevuse loomine konkreetsetes valdkondades, mis võib hõlmata tegevuste
kooskõlastamist või koordineerimist, olemasolevate tegevuste ühendamist ja ad hoc
ühistegevuse kujundamist;
c) ametlik ja mitteametlik teabevahetus;
d) ühised jõupingutused teatavate tegevuste soodustamiseks assotsieerunud osapoolte
territooriumil;
e) vajaduse korral identse või sarnase sisuga paralleelsed õigusaktid;
f) rahvusvaheliste organisatsioonide kaudu või nende raames tehtavate jõupingutuste ja
tegevuste ning kolmandate riikidega tehtava koostöö koordineerimine, kui see pakub
vastastikust huvi.
Artiklid 65 ja 66 täpsustavad, et sealhulgas saavad lepinguosalised teha koostööd ELi
raamprogrammides, eriprogrammides, projektides või muudes tegevustes, vahetada ametlikult
ja mitteametlikult infot, teha koostööd rahvusvahelistes organisatsioonides või suhetes
kolmandate riikidega.
Euroopa Liidu (EL) turismipoliitika on suunatud turismisektori jätkusuutlikule arengule,
konkurentsivõimele ja mitmekesisusele. Selle eesmärk on toetada liikmesriikide ja piirkondade
jõupingutusi turismi edendamisel, pakkudes samal ajal turistidele turvalisi ja kvaliteetseid
kogemusi.
EL turismipoliitika aluseks on 2022. aasta lõpus vastu võetud EL turismi tegevuskava 2030,
mille eesmärk on muuta turism rohelisemaks, digitaalsemaks ja vastupidavamaks. Tegevuskava
põhineb komisjoni turismi üleminekujuhistel ja sisaldab tegevuskava ELi riikide, komisjoni ja
erasektori tegevustega. Turismi tegevuskava hõlmab viit prioriteetset valdkonda: roheline
üleminek, digitaalne üleminek, vastupidavus ja kaasatus, oskused ja tugi ning võimaldav
poliitiline raamistik ja juhtimine.
Turismisektor on esimene valdkond, millele töötati välja EL üleminekuteede dokument.
Euroopa turismi üleminekustsenaariumid koostati laiaulatuslikus koosloomeprotsessis
sidusrühmadega. Üleminekujuhised määratlevad 27 valdkonda roheliseks ja digitaalseks
üleminekuks ning ELi turismi vastupanuvõime parandamiseks. See nõuab muu hulgas ring- ja
keskkonnasõbralikumaid teenuseid turismis, andmete jagamise tõhustamist uuenduslikumate
teenuste jaoks ja teenuste kättesaadavuse parandamist.
Lepingu rakendamine ei too Eesti riigile täiendavaid kohustusi ning ei eelda seaduste muutmist.
Koostöö ja teabevahetuse viisid ei ole täpselt määratletud, lepingu eesmärgiga on kooskõlas
igakülgne koostöö turismi valdkonnas
Kaupade vaba liikumine
Kaupade vaba liikumisega seotud erisätted on esitatud EMP lepingu teises lisas. EMP lepingu
II lisa sisaldab erisätteid tehniliste normide, standardite, katsetamise ja sertifitseerimise
kohaldamisel toodetele. Lisa sisaldab 32 tootekategooriat (nt mootorsõidukid, gaasiseadmed,
tekstiil, väetised, ehitustooted, tubakas).
Töö- ja tööhõiveosakonnal ning võrdsuspoliitika osakonnal kommentaare ei ole.
Tervitame lepingu sõlmimist.
Artikkel 56 – tarbijakaitse
Assotsiatsioonilepinguga nähakse ette, et koostööd tehakse ka tarbijakaitse valdkonnas. Artiklis
56 sätestatakse, et lisa XIX sisaldab tarbijakaitset puudutavaid sätteid, mis kuuluvad lepingu
reguleerimisalasse ning mille osas koostööd tehakse. Lisas XIX tuuakse välja loetelu
tarbijakaitse valdkonda reguleerivatest sätetest, hõlmates muuhulgas direktiive ja/või
määruseid, mis puudutavad eksitavat ja võrdlevat reklaami, tarbijakaitseasutuste vahelist
koostööd, ebaausaid kaubandustavasid jne.
Lepingu rakendamine ei põhjusta Eestile täiendavaid kohustusi.
Digiteemasid või infoühiskonna teenuseid ei ole eraldi välja toodud, mistõttu meil
kommentaarid puuduvad.
Nimi | K.p. | Δ | Viit | Tüüp | Org | Osapooled |
---|