Dokumendiregister | Kaitsevägi |
Viit | KV-0.4-2.1/24/1045-1 |
Registreeritud | 01.07.2024 |
Sünkroonitud | 02.07.2024 |
Liik | Leping |
Funktsioon | - - |
Sari | - - |
Toimik | - |
Juurdepääsupiirang | Avalik |
Juurdepääsupiirang | |
Adressaat | |
Saabumis/saatmisviis | |
Vastutaja | |
Originaal | Ava uues aknas |
10/10
RAAMLEPING
Tallinn 27.06.2024 nr 2-2/24/626-1
Riigi Kaitseinvesteeringute Keskus (registrikood 70009764, asukoht Järve tn 34a, Kristiine linnaosa, 11314 Tallinn, Harju maakond, Eesti),
Kaitsevägi (registrikood 70008641, asukoht Juhkentali tn 58, Kesklinna linnaosa, 15007 Tallinn, Harju maakond, Eesti),
mida esindab põhimääruse ja volituse alusel peadirektor Magnus-Valdemar Saar (edaspidi nimetatud Ostja)
ja
Hevi Optronics OÜ (registrikood 16188916, asukoht Joa tee 11, Vääna küla, Harku vald, 76903 Harju maakond, Eesti), mida esindab juhatuse liige Kristjan Tiimus (edaspidi nimetatud Müüja),
eraldi nimetatud kui Pool ja ühiselt kui Pooled, on sõlminud järgmise Raamlepingu (edaspidi nimetatud Lepingu):
1. Lepingu sõlmimise alus ja ese
1.1. Leping on sõlmitud lähtudes riigihanke „Optiliste seadmete elutsükkel” (viitenumber 275778) alusdokumentidest.
1.2. Lepingu ese on kaup või teenus, mis on kirjeldatud riigihanke alusdokumentides.
1.3. Lepingu ja selles sätestatud tingimuste alusel Müüja kohustub Ostjale müüma kauba ning Ostja kohustub kauba vastu võtma ja Müüjale tasuma kauba ostuhinna rahas. Juhul, kui kaup soetatakse koos elutsüklit toetava ja/või koolitusteenusega, siis kohaldatakse teenusele võlaõigusseaduses sätestatud teenuse osutamise lepingute tingimusi ulatuses, mis ei ole reguleeritud, on vastuolus või ei sobitu teenuse olemusega.
1.4. Kauba ja/või teenuste spetsifikatsioon, maht ja liigid, täpsed tarnekohad, tarneajad, teostamise aeg ja koht määratakse kindlaks hankelepingutes.
1.5. Kaup ja/või teenus peab vastama riigihanke alusdokumenditele ja pakkumuse esitamise ettepanekule. Üleantav kaup ja/või teenus peab vastama Lepingu tingimustele, muu hulgas kvaliteedi, liigi, kirjelduse ja koguse osas. Lepingu tingimustele peavad vastama ka kauba juurde kuuluvad dokumendid ja pakend. Ostjal on õigus osta kauba tootearendusi.
1.6. Ostjal on õigus Müüjalt saada vastava valdkonna juurde kuuluvaid erinevaid tehnilisi ja administratiivseid dokumente ning õppematerjale. Täpsed nõutavad dokumendid sätestatakse hankelepingus või pakkumuse esitamise ettepanekus.
1.7. Leping on sõlmitud tuginedes Lepingus esitatud Müüja avaldustele ja kinnitustele ning eeldades heas usus Müüja professionaalsust ja võimekust Lepingut nõuetekohaselt täita. Alltöövõtjate kasutamise korral jääb Lepingu nõuetekohase täitmise eest Ostja ees vastutavaks Müüja.
1.8. Müüja avaldab ja kinnitab, et:
1.8.1. Temal ja tema esindajal on Lepingu sõlmimiseks kõik õigused ja volitused;
1.8.2. Ta on tutvunud Lepinguga ja riigihanke alusdokumentidega ning mõistab täielikult enesele võetavate kohustuste sisu ja tagajärgi ning on nõus nendes toodud tingimustega;
1.8.3. Lepingu täitmisega ei kahjustata kolmandate isikute õigusi ning puuduvad mistahes asjaolud, mis välistaksid tema õigusi sõlmida Leping ja seda nõuetekohaselt täita;
1.8.4. Ta omab Lepingu täitmiseks vajalikke kehtivaid lubasid, registreeringuid, esindusõigusi ja sertifikaate ning nende lõppemisel Lepingu kehtivusperioodil kohustub neid pikendama/uuendama. Kui lubade, registreeringute, esindusõiguste ja sertifikaatide pikendamine ei ole võimalik temast sõltumata asjaoludel, on Müüja kohustus Ostjat sellest koheselt teavitada;
1.8.5. Ostjale üleantava kauba suhtes puuduvad kolmandatel isikutel mistahes nõuded või muud õigused, mida kolmandatel isikutel on õigus kauba suhtes maksma panna;
1.8.6. Kaup ei ole rahvusvahelise sanktsiooni subjekt ega pärit sanktsiooni all olevast piirkonnas rahvusvahelise sanktsiooni seaduse (RSanS) mõttes.
2. Lepingu osad
Lepingu lahutamatud osad on riigihanke alusdokumendid, Müüja riigihanke pakkumus ning selle lisad, riigihanke menetluse ajal antud selgitused, kinnituskirjad, Lepingu alusel esitatud pakkumuse esitamise ettepanekud, pakkumused, Lepingu alusel sõlmitud hankelepingud, Poolte vahel edastatud teated ning kõik sõlmitavad Lepingu muudatused. Hankelepingutena on käsitletavad kõik dokumendid, millega võetakse rahaline kohustus. Juba sõlmitud hankelepingu alt tehtud tellimusi ei loeta eraldi hankelepinguteks.
3. Hankelepingute sõlmimine Lepingu alusel
3.1. Lepingu alusel sõlmitakse hankelepinguid Ostja vajaduse põhiselt kas ühekordse tellimuse tegemiseks või fikseeritud perioodiks, mille kestel tehakse tellimusi. Leping ilma hankelepinguta ei kohusta Ostjat Müüjalt kaupa ostma.
3.2. Juhul, kui riigihankes tunnistati edukaks mitu pakkumust ja Lepingus ei ole sätestatud kõiki selle alusel sõlmitavate hankelepingute tingimusi, siis Ostja korraldab lepingu alusel hankelepingu sõlmimiseks minikonkursi kõigi riigihanke Lepingu osapoolteks olevate Müüjate vahel.
3.2.1. Minikonkurss korraldatakse üldjuhul riigihangete registris järgnevalt:
3.2.1.1. Ostja sätestab pakkumuste esitamiseks mõistliku tähtaja, arvestades hankelepingu eseme keerukust ja pakkumuste esitamiseks vajalikku aega;
3.2.1.2. Ostja sätestab soovitava kauba ja/või teenuse liigi, koguse, tarne ja/või teostamiskoha või -tähtaja ning vajadusel muu pakkumuse koostamiseks vajaliku info või tingimused;
3.2.1.3. Ostja hindab ja võrdleb pakkumusi vastavalt minikonkursi tingimustes täpsustatud pakkumuste hindamise kriteeriumide osakaaludele ning tunnistab edukaks pakkumuse, mis on vastavaks tunnistatud pakkumustest pakkumuste hindamise kriteeriumide alusel majanduslikult soodsaim.
3.2.2. Ostja kasutab minikonkursil majanduslikult soodsaima pakkumuse väljaselgitamiseks järgmisi pakkumuste hindamise kriteeriume:
varuosade puhul 100% maksumus;
teenustüüpi puhul tööde teostamise ühe tunni maksumus 50% osakaaluna ning varuosade maksumus 50% osakaaluna, seal juures varuosade lõplik maksumus ei tohi olla minikonkursil esitatud maksumusest suurem kui 5%. Ostjal on õigus teenustüüpi minikonkursi hindamiskriteeriumite osakaale muuta.
3.2.3. Juhul, kui võrdsete punktisummadega pakkumuste esitamise tõttu osutuks minikonkursil edukaks rohkem kui üks pakkumus, kasutatakse eduka pakkumuse väljaselgitamiseks liisuheitmist.
3.2.4. Ostjal on õigus lükata tagasi kõik minikonkursile esitatud pakkumused juhul, kui esineb üks või mitu järgnevatest asjaoludest:
3.2.4.1. pakkumused on Ostja jaoks ebamõistlikult kallid;
3.2.4.2. minikonkursi toimumise ajal on Ostjale saanud teatavaks andmed, mis välistavad või muudavad Ostja jaoks ebaotstarbekaks minikonkursi lõpuleviimise minikonkursis sätestatud tingimustel või hankelepingu sõlmimine etteantud ja minikonkursil väljaselgitatud tingimustel ei vastaks muutunud asjaolude tõttu Ostja varasematele vajadustele või ootustele;
3.2.4.3. langeb ära vajadus kauba järele põhjusel, mis ei sõltu Ostjast või põhjusel, mis sõltub või tuleneb õigusaktidest.
3.2.5. Ostja lükkab tagasi minikonkursile esitatud pakkumuse, mille alusel sõlmitav hankeleping oleks RSanS § 7 lõike 1 alusel tühine.
3.2.6. Ostja sõlmib hankelepingu edukaks tunnistatud pakkumuse esitanud pakkujaga.
3.2.7. Juhul, kui minikonkursi edukas pakkuja võtab pakkumuse tagasi enne hankelepingu sõlmimist või ei asu hankelepingut täitma, siis on Ostjal õigus pöörduda Müüja(te) poole, kelle hinnapakkumus oli pingereas järgmine ja sõlmida hankeleping ilma uut minikonkurssi läbiviimata ning nõuda edukaks tunnistatud pakkujalt (pingereas esimeselt) sisse hinnavahe võrreldes maksumusega, mille alusel hankeleping sõlmitakse.
3.3. Juhul, kui riigihanke tulemusena või Lepingu kehtivuse ajal väheneb lepingupartnerite arv üheni, toimub Lepingu täitmine Ostja esitatavate pakkumuse esitamise ettepanekute alusel ja Müüja kohustub esitama pakkumuse. Ostjal on õigus võrrelda pakkumusi turuhindadega ning liigkõrge hinnapakkumuse puhul küsida Müüjalt selgitust hinna kujunemise aluste kohta.
3.4. Minikonkursi tingimustes võib Ostja sätestada lisanduvaid tingimusi ja täpsustusi sealhulgas tehnilisele kirjeldusele, garantiile, tarnele, lisateenustele jne. Juhul, kui kauba tarne toimub enam kui ühel korral hankelepingu kehtivusaja jooksul, võib Ostja kasutada iga kauba tellimiseks ostutellimust. Ostutellimuse esitamine kauba tarneks toimub vastavalt minikonkursi tulemusena sõlmitud hankelepingule, kus määratletakse ostutellimuse esitamise täpsemad tingimused.
3.5. Juhul kui Ostja läbiviidud minikonkursil ei laeku ühtegi pakkumust, on Ostjal õigus teha soetus lepinguväliselt riigihangete seaduses sätestatud korras.
3.6. Hankelepingud sõlmitakse vähemalt kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis.
3.7. Kuni 50 000,00 euroste (ilma KM-ita) soetuste korral ei ole Pooled kohustatud sõlmima hankelepingut vaid soetuse võib teha Ostja poolt saadetud ostutellimuse näol, vähemalt kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis.
4. Kauba tarne-eelne kvaliteedi kontroll
4.1. Kauba tarne-eelse kvaliteedikontrolli läbiviimise otsustab Ostja vajaduspõhiselt.
4.2. Kauba kvaliteedi tarne-eelne kontroll toimub valmistajatehases.
4.3. Tarne-eelsele kvaliteedikontrollile kohalduvad järgmised tingimused:
4.3.1. Müüja teatab e-posti teel Ostjale enne iga tarnet valmidusest läbi viia tarne-eelne kontroll, edastades teate minimaalselt 30 kalendripäeva enne tarnetähtaega/-päeva. Koos teatega annab Müüja teada, missugused tehnilised võimalused on tal kontrolli protseduuride teostamiseks.
4.3.2. Ostja teatab Müüjale e-posti teel 10 päeva jooksul alates Müüja poolt edastatud teate kättesaamisest oma võimalustest tarne-eelsel kontrollil osaleda. Ostja ei ole kohustatud tarne-eelset kontrolli teostama. Pooled on kokku leppinud, et kui Ostja teate saamisest 10 päeva jooksul Müüjat ei teavita, siis tarne-eelset kontrolli ei toimu.
4.3.3. Kui Ostja soovib viia läbi tarne-eelse kontrolli, annab Ostja Müüjale teada, milliseid protseduure ta läbi viia soovib ja Pooled fikseerivad kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis läbiviidavad protseduurid ja nende teostamise aja.
4.3.4. Tarne-eelne kontroll ei pikenda hankelepinguga kokkulepitud tarneaega, välja arvatud juhul, kui tarne-eelset kontrolli ei läbitud.
4.3.5. Kui tarne-eelset kontrolli ei läbita, siis Ostja teavitab Müüjat sellest viivitamata ja Pooled peavad läbirääkimisi edasiste sammude osas, et tagada võimalusel õigeaegne tarne.
4.3.6. Kui tarne-eelset kontrolli ei läbita ka teistkordsel sooritusel, on Ostjal õigus ühepoolselt ilma hankelepingu täitmiseks täiendavat tähtaega andmata hankelepingust taganeda ja nõuda Müüjalt leppetrahvi 10% ulatuses hankelepingu maksumusest.
4.4. Müüja kannab tarne-eelse kontrolli läbiviimise kulud. Ostja kannab oma majutus- ja reisikulud ühe tarne-eelse kontrolli kohta enne iga tarnet. Kui tarne-eelset kontrolli ei läbita esimesel katsel, tasub Müüja iga järgneva tarne-eelse kontrolli läbiviimise kulud ning Ostja tarne-eelsel kontrollil osalemise reisi- ja majutuskulud kuni 4 inimesele kuni 5 päevaks.
5. Kauba pakendamine ja markeerimine
5.1. Müüja on kohustatud tagama kaubale pakendi, mis kindlustab kauba säilimise transportimisel ja ladustamisel muutumatul kujul.
5.2. Kauba pakendamisel ja markeerimisel tuleb järgida Ostja esitatud nõudeid, juhul kui nõuded on seatud.
6. Kauba üleandmine ja vastuvõtmine
6.1. Kauba tarnimisele ja üleandmisele kohalduvad Incoterms® 2020 DAP (tarnekohad ja sihtpunktid täpsustatakse hankelepingutes) tarneklausli tingimused, kui hankelepingus ei ole kokku lepitud teisiti.
6.2. Müüja kooskõlastab tarne täpse kuupäeva ja kellaaja hankelepingus nimetatud Ostja kontaktisikuga (koopia edastada e-posti aadressile [email protected]) vähemalt 10 kalendripäeva enne tegelikku tarnet toimumist.
6.3. Tegelik tarne toimub üldjuhul tööpäevadel esmaspäevast neljapäevani ajavahemikus 09.00–15.00, välja arvatud riigipühad ja nendele eelnenud tööpäevad ning iga kuu viimased kolm tööpäeva.
6.4. Tegevused enne kauba tarnet
6.4.1. Müüja esitab tarnest teavitamiseks hankelepingus märgitud Ostja kontaktisikule e-posti teel tarneteate.
6.4.2. Tarneteatega koos esitatakse korrektsed saatedokumendid, milleks on:
6.4.2.1. veokiri (Bill of Lading);
6.4.2.2. sisseveoloa blankett (kui vajalik).
6.4.3. Kui Müüja teavitab tarnest vähem kui 10 kalendripäeva enne selle toimumist või kui tarneteatega ei ole kaasas kõiki sätestatud dokumente, on Ostjal õigus kaupa mitte vastu võtta. Sellisel juhul katab kõik tekkivad kulud kuni kauba korrektse üleandmiseni, sh terminali hoiustamiskulud, tasud, maksud Müüja.
6.4.4. Arve peab olema vormistatud vastavalt Lepingu punktis 7.5 sätestatule. Kauba nimetused peavad arvel olema lahti kirjutatud.
6.5. Müüja kohustub kauba Ostjale üle andma ja Ostja kohustub kauba Müüjaga kokku lepitud ajal vastu võtma, välja arvatud punktis 6.4.3 kirjeldatud juhul.
6.6. Tegevused tarnel
6.6.1. Kaubaga peab tarnel olema kaasas saateleht, mis peab sisaldama järgmisi andmeid:
6.6.1.1. saatedokumendi number;
6.6.1.2. üleandmise/vastuvõtmise kuupäev;
6.6.1.3. Müüja nimi;
6.6.1.4. hankelepingu number;
6.6.1.5. kauba täpsed nimetused, tootja tootekoodid, partiinumbrid ja kogused;
6.6.1.6. Ostja kontaktisik;
6.6.1.7. üleandja nimi ja allkiri (täidetakse kohapeal);
6.6.1.8. vastuvõtja nimi ja allkiri (täidetakse kohapeal).
6.7. Puuduliku saatelehe ja/või arve esitamise korral on Ostjal õigus vastav kaup enda valdusse võtta, kuid üleandmine/vastuvõtmine loetakse toimunuks korrektse saatelehe ja/või arve kättesaamisel.
6.8. Kauba jõudmisel lattu kontrollitakse:
6.8.1. Nõuetekohaselt täidetud saatelehe olemasolu;
6.8.2. Pakendi kahjustused;
6.8.3. Transpordipakendile kinnitatud markeeringu ja koguse vastavus;
6.8.4. Transpordipakendile kinnitatud markeeringu ja kauba sisuline vastavus (toote nimetus, kogus, koodid).
6.9. Kauba omandiõigus ja juhusliku hävimise ja kahjustumise riisiko lähevad üle Müüjalt Ostjale kauba kohasel üleandmisel. Hankelepingutes võib omandiõiguse üleandmise kokku leppida teisiti, näiteks omandiõiguse üleandmise Müüjalt Ostjale hetkest, kui kaup läbib kauba tarne-eelse kvaliteedi kontrolli (Factory Acceptance Test-i (FAT)), mille kohta Ostja valmistab ette omandiõiguse üleandmise dokumendi, mis allkirjastatakse Lepingu Poolte poolt.
6.10. Ostjal on õigus keelduda kauba vastuvõtmisest, kui vastuvõtmisel selgub, et kaup ei vasta tingimustele. Ostja keeldumisel kauba vastuvõtmisest peab Müüja tarnima Ostjale nõuetekohase kauba. Nõuetekohase kauba üleandmiseni Ostjale loetakse Müüja kauba üleandmisega viivitanuks.
6.11. Kauba tähtaegselt üle andmata jätmise korral on Ostjal õigus nõuda Müüjalt leppetrahvi 0,25% tähtaegselt üle andmata kauba maksumusest päevas iga üleandmisega viivitatud päeva eest, kuid mitte rohkem kui 15% hankelepingu maksumusest.
6.12. Ostjale üleantav kaup peab vastama hankelepingu ja Lepingu tingimustele, eelkõige koguse, kvaliteedi ja kirjelduse osas. Tingimustele peavad vastama ka kauba juurde kuuluvad dokumendid.
6.13. Kaup ei vasta Lepingutingimustele, kui kaubal ei ole kokkulepitud omadusi, kaupa ei ole võimalik kasutada selleks ettenähtud otstarbel, kolmandal isikul on kauba suhtes nõue või muu õigus, mida ta võib esitada, kaup ei ole pakitud ja/või markeeritud vastavalt nõuetele või puudub saateleht/arve.
6.14. Ostja on kohustatud teavitama Müüjat kirjalikult kauba tingimustele mittevastavusest (s.h Kauba puudujäägist) 60 päeva jooksul, kui Ostja või Ostja volitatud isik kauba tingimustele mittevastavusest teada sai. Selles teates kohustub Ostja nõudma Müüjalt kohustuse täitmist, andes ühtlasi Lepingu kohaseks täitmiseks Müüjale mõistliku tähtaja, mis ei tohi olla üldjuhul pikem kui 60 päeva. Kui Ostja ei teata Müüjale kauba puudusest Lepingus sätestatud tähtaja jooksul, peale puudusest teadasaamist, vabaneb Müüja vastutusest kauba puuduste eest, välja arvatud juhul, kui puuduste teatamata jätmine oli põhjendatult vabandatav.
6.15. Kui Ostjale üleantav kaup ei vasta tingimustele, on Ostjal õigus nõuda Müüjalt mittevastava kauba asendamist tingimustele vastava kaubaga.
6.16. Kauba osalise tarnimise korral on Ostjal õigus vastav kaup vastu võtta ning nõuda Müüjalt puuduoleva kauba koguse toimetamist Ostja poolt määratud sihtkohta Eesti Vabariigi piires.
7. Lepingu maksumus ja maksetingimused
7.1. Lepingu alusel sõlmitavate hankelepingute maksimaalne kogumaksumus on 9 000 000,00 eurot, millele lisandub käibemaks seaduses sätestatud juhul.
7.2. Müüja kanda jäävad kauba üleandmisest ja veost tulenevad kulud kuni kauba üleandmiseni, mis hõlmab ka kõiki transpordiga seotud turvanõudeid Ostja sihtkohta. Müüja kanda jäävad ka kaubaga seotud kulud ja koormised kuni kauba tarnimiseni vastavalt Incoterms® 2020 DAP-le, välja arvatud Ostjast tulenevatest asjaoludest tingitud kulud.
7.3. Ostja kohustub üldjuhul tasuma vastuvõetud Lepingutingimustele vastava kauba ja/või teenuse ostuhinna Müüja arvel esitatud arveldusarvele 28 päeva jooksul pärast kauba ja/või teenuse korrektset üleandmist-vastuvõtmist.
7.4. Ostjal on õigus keelduda ostuhinna tasumisest, kui talle või tema poolt volitatud kaupa ja/või teenuse vastuvõtvale isikule ei ole Müüja poolt antud võimalust kaupa ja/või teenust üle vaadata. Hankelepingus võib sätestada käesolevast erinevad tingimused, sealhulgas võimaldada osalist üleandmist-vastuvõtmist ning osalist tasumist.
7.5. Müüja esitab arve e-arvena (masintöödeldavas XML-vormingus). Juhul, kui väljaspool Eesti Vabariiki registreeritud Müüjal ei ole tehnilistel põhjustel võimalik esitada e-arvet, siis ta esitab hankelepingus nimetatud Ostja kontaktisiku e-posti aadressile PDF-vormingus arve. Müüja esitab arve järgmiste andmetega:
7.5.1. Maksja (täpsustatakse hankelepingus) andmed:
Riigi Kaitseinvesteeringute Keskus, Järve 34a, 11314 Tallinn, registrikood 70009764;
Kaitsevägi, Juhkentali 58, 15007 Tallinn, registrikood 70008641.
7.5.2. Muud arvele märgitavad andmed:
Kontaktisiku nimi (täpsustatakse hankelepingus);
Raamlepingu number;
Hankelepingu (ostutellimuse) number;
Riigihanke viitenumber 275778;
Kauba kogus ja nimetus.
7.6. Vajadusel ja põhjendatud juhtudel on Müüjal võimalik küsida ettemaksu kuni 30% ulatuses hankelepingu maksumusest. Ettemaksu põhjendamise kohustus on Müüjal ja lõpliku otsuse võtab ettemaksu osas vastu Ostja.
7.7. Juhul, kui Ostja viivitab arve tasumisega, on Müüjal õigus nõuda Ostjalt viivist 0,25% tähtajaks tasumata summalt iga tasumisega viivitatud päeva eest, kuid mitte üle 15% kogu hankelepingu mahust. Viivise nõudest tuleb teavitada Ostjat 30 päeva jooksul.
7.8. Ostja ei aktsepteeri arvet, mis ei vasta Lepingutingimustele. Sellisel juhul kohustub Müüja esitama Ostjale uue arve kolme tööpäeva jooksul. Müüja süül esitamata või valesti esitatud arve tõttu Ostja viivist ei maksa.
7.9. Tasumine loetakse teostatuks Ostja panga poolt maksekorralduse vastuvõtmisest.
8. Vääramatu jõud
8.1. Lepingust tulenevate kohustuste rikkumine on vabandatav, kui Pool on rikkunud kohustust vääramatu jõu tõttu. Pooled loevad vääramatuks jõuks asjaolu, mida kohustust rikkunud Pool ei saanud mõjutada ja mõistlikkuse põhimõttest lähtudes ei saanud temalt oodata, et ta Lepingu sõlmimise ajal selle asjaoluga arvestaks või seda väldiks või takistava asjaolu või selle tagajärje ületaks, näiteks loodusõnnetusi, üldisi elektrikatkestusi, sõjategevust, blokaadi. Pooled ei loe vääramatuks jõuks Müüja kolmandast isikust lepingupartneri suutmatust Lepingut täita.
8.2. Kui mistahes vääramatu jõu tingimustele vastav asjaolu tõi kaasa Lepingu mittetäitmise Lepingus või selle lisades ettenähtud tähtajal ning selle mõju on ajutine, on Lepingust tulenevat kohustust rikkunud Poole käitumine vabandatav üksnes ajal, mil vääramatu jõud kohustuse täitmist takistas.
8.3. Vääramatu jõu esinemise tõttu lükatakse Lepingulise kohustuse täitmise tähtaeg edasi vastavalt asjaolu mõjumise ajale, kuid mitte enamaks kui 90 päeva juhul, kui Pooled ei ole teisiti kokku leppinud.
8.4. Pool, kes ei suuda oma kohustusi vääramatu jõu tõttu täita, peab viivitamatult teatama teisele Poolele nimetatud olukorra tekkimisest ja lõppemisest. Mitteteatamine või mitteõigeaegne teatamine võtab Poolelt õiguse viidata rikkumise vabandatavusele, s.o vääramatu jõu esinemisele ning teavitamise kohustust rikkunud Pool vastutab Lepingulise kohustuse rikkumise eest vastavalt Lepingus sätestatule.
8.5. Juhul, kui vääramatu jõu mõju on alaline ning ei võimalda Pooltel täita Lepingulisi kohustusi täielikult või osaliselt, siis Pooltel on õigus Leping üles öelda või Lepingust taganeda, tehes teisele Poolele vastava Lepingust ülesütlemis- või taganemisavalduse.
8.6. Covid-19 pandeemiast tulenevat ei käsitle Pooled vääramatu jõuna. Juhul, kui pärast Lepingu sõlmimist kehtestatakse uusi ettenägematuid piiranguid, mis on seotud Covid-19 pandeemiaga ning millest johtuvalt ei ole võimalik või on takistatud Lepingu täitmine, siis võib see olla käsitletav vääramatu jõuna.
8.7. Vene Föderatsiooni ja Valgevenega seotud impordi piirangutest tulenevat mõju kauba tarnimise kohustuse täitmisele ei käsitle Pooled vääramatu jõuna juhul, kui need asjaolud esinesid Lepingu sõlmimise hetkel.
9. Garantiikohustus
9.1. Lepinguga annab Müüja kaubale garantii 24 kuud.
9.2. Garantii hakkab kehtima alates kauba Ostjale üleandmise päevast.
9.3. Juhul, kui kauba tootjagarantii on Ostjale mistahes viisil soodsam (näiteks ajaliselt) kui Lepingus nimetatud garantiikohustus, siis Müüja kohustub korraldama Ostjale garantiinõude realiseerimise selle juhtumi ilmnemise korral Ostjale soodsamatel tingimustel, mis tulenevad tootjagarantii tingimustest.
9.4. Garantiiga on hõlmatud kõik kaubal garantiiajal ilmnenud puudused, arvestades seejuures loomulikku kulumist juhul, kui hankelepingus ei ole teisiti sätestatud.
9.5. Ostja kohustub teavitama Müüjat kaubal ilmnenud puudustest Müüja e-posti aadressile juhul, kui hankelepingus ei ole teisiti kokku lepitud.
9.6. Müüja kohustub puudustega kauba tasuta välja vahetama hiljemalt 180 päeva jooksul alates Ostja vastavasisulise põhjendatud garantiinõude kättesaamisest. Ostja kirjalikul nõusolekul võib see periood olla pikem.
9.7. Müüja kannab kõik puudustega kauba väljavahetamisega seotud kulud.
9.8. Garantiiajal välja vahetatud kaubale antakse algse garantiiga sama kestusega uus garantii.
10. Konfidentsiaalsus- ja julgeolekutingimused
10.1. Konfidentsiaalse teabe all mõistavad Pooled Lepingu täitmisel teatavaks saanud teavet, isikuandmeid, turvaandmeid, selgelt tähistatud asutusesiseseks kasutamiseks tunnistatud dokumente ning muud teavet, mille avalikuks tulek võiks kahjustada Ostja huve. Konfidentsiaalne teave ei hõlma endas teavet, mille avalikustamise kohustus tuleneb õigusaktidest tingimusel, et selline avaldamine viiakse läbi võimalikest variantidest kõige piiratumal viisil.
10.2. Konfidentsiaalsusnõude kohaselt Pol kohustub mitte avaldama Lepingu kehtivuse ajal ega hiljem teise Poole kirjaliku nõusolekuta teise Poole konfidentsiaalset teavet. Pool kaitseb temale Lepingu täitmise käigus teatavaks saanud teabe konfidentsiaalsust.
10.3. Müüja kohustub mitte kasutama Ostja kirjaliku nõusolekuta Lepingu juurde kuuluvat dokumenti või informatsiooni, v.a juhtudel, mis on vajalikud Lepingu täitmiseks. Kõik dokumendid peale Lepingu ja selle lisade on Ostja omand ja kui Ostja nõuab, on Müüja kohustatud tagastama need talle pärast Lepingu lõppemist.
10.4. Asutusesiseseks kasutamiseks tunnistatud teabe avaldamine mistahes kolmandatele isikutele on keelatud.
10.5. Juhul, kui Lepingu täitmiseks on Müüjal vaja siseneda Kaitseministeeriumi valitsemisala territooriumile, siis Müüja kohustub täitma kehtivaid julgeolekutingimusi. Juhul, kui Müüja kasutab nimetatud territooriumil alltöövõtjaid, siis need tuleb eelnevalt kirjalikult kooskõlastada Ostjaga ning ka neile rakenduvad kõik Lepingus sätestatud julgeolekutingimused. Müüja vastutab selle eest, et alltöövõtjad täidavad julgeolekutingimusi.
10.6. Avalikkusele suunatud Lepingu eseme või selle täitmisega seotud teavitus, sh pressiteated, Ostjale viitamine reklaamis või võrguväljaandes, on lubatud ainult Ostja sõnaselgel kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis antud nõusolekul.
11. Intellektuaalse omandi õigused
Juhul, kui kaup ja/või teenus või nende osad (sh vastav dokumentatsioon) on kaitstud intellektuaalse omandi õigustega, annab Müüja Ostjale autoriõiguse seaduse tähenduses ülemaailmse tagasivõtmatu lihtlitsentsi, mis kehtib autoriõiguste kehtivuse tähtaja lõpuni. Litsents loetakse antuks kauba ja/või teenuse või nende osade (sh vastava dokumentatsiooni) üleandmise hetkest. Intellektuaalse omandi õiguste andmise ja kasutamise tingimused võib hankelepingus kokku leppida teisti.
12. Kodifitseerimine
Müüja on kohustatud esitama kodifitseerimisbüroole kauba kodifitseerimiseks vajaliku informatsiooni vastavalt Lepingu Lisale ning edaspidi täiendava informatsiooni kodifitseerimisbüroo nõudmisel.
13. Vastutus
13.1. Pooled kannavad teineteise ees vastutust Lepingu järgsete kohustuste mittenõuetekohase täitmise või täitmata jätmise korral vastavalt Lepingu- ja hankelepingu sätetele ja kehtivatele õigusaktidele.
13.2. Müüja vastutab kauba Lepingu tingimustele mittevastavuse (puuduste) eest, kui mittevastavus on olemas juhusliku hävimise ja kahjustumise riisiko ülemineku ajal Ostjale ning kui kauba Lepingu tingimustele mittevastavus avastatakse (s.t et puuduseid ei olnud võimalik nende tavapärase ülevaatuse käigus avastada, nn varjatud puudused) pärast nimetatud riisiko üleminekut Ostjale.
13.3. Juhul, kui Müüja täidab Lepingut mittenõuetekohaselt, siis Ostjal on õigus keelduda kauba vastuvõtmisest ja ostuhinna tasumise kohustuse täitmisest ning esitada Müüjale Lepingus sätestatud viisil kohustuse täitmise nõue peale kohustuse rikkumisest teadasaamist, andes Müüjale mõistliku tähtaja Lepingu täitmiseks. Nõuetekohase kauba üleandmiseni Ostjale loetakse Müüja kauba üleandmisega viivitanuks.
13.4. Pooltel on õigus lisaks Lepingu ülesütlemisele või Lepingust taganemisele nõuda Lepingu olulise rikkumise eest leppetrahvi vastavalt tekitatud kahju suurusele.
13.5. Juhul, kui Müüja rikub muud Lepingu järgset kohustust kui tähtaegne tarnimine, siis Ostjal on õigus nõuda Müüjalt leppetrahvi kuni 10% kogu hankelepingu objektiks oleva kauba ja/või teenuse maksumusest.
13.6. Konfidentsiaalsuskohustuse rikkumise korral on Poolel õigus nõuda kohustust rikkunud Poolelt leppetrahvi kuni 10 000 eurot iga vastava juhtumi korral.
13.7. Leppetrahv on kokkulepitud kohustuse täitmise tagamiseks, mitte kohustuse täitmise asendamiseks. Leppetrahvi nõudmine ei võta Ostjalt õigust nõuda Müüjalt Lepingu rikkumisega tekitatud kahju hüvitamist.
13.8. Leppetrahvide nõudeõigus on 180 päeva alates vastava rikkumise avastamisest arvates.
13.9. Leppetrahvid ja viivised tasutakse 28 päeva jooksul vastava nõude saamisest arvates, juhul kui Pooled ei ole kokku leppinud teisiti. Ostjal on õigus arvestada Ostja poolt esitatud leppetrahvi nõuete summad ja kahjuhüvitiste summad maha Müüjale tasumisele kuuluvast tasust.
13.10. Juhul, kui Müüja ei asu täitma minikonkursi alusel sõlmitud hankelepingut, siis Ostjal on õigus nõuda kahju hüvitamist Müüja poolt esitatud pakkumuse ja uue eduka pakkuja poolt esitatud pakkumuse maksumuse vahe ulatuses.
14. Lepingu ja hankelepingu kehtivuse tähtaeg, lõppemise ja lõpetamise alused
14.1. Leping jõustub Ostja poolt allkirjastamisel ja kehtib kuni 84 kuud või kuni Lepingu maksimaalse kogumaksumuse täitumiseni.
14.2. Lepingu ja/või hankelepingu võib lõpetada mõlema Poole kirjalikul kokkuleppel Lepingus sätestatud viisil või kehtivas seadusandluses sätestatud juhtudel.
14.3. Ostjal on õigus Leping ja/või hankeleping üles öelda, kui Müüja on Lepingust või hankelepingust tulenevaid kohustusi oluliselt rikkunud (oluline Lepingurikkumine). Oluliste Lepingurikkumistega on muuhulgas tegemist, kui:
14.3.1. Müüja rikub kohustusi tahtlikult või raske hooletuse tõttu;
14.3.2. Müüja on jätnud Ostja poolt antud täiendava tähtaja jooksul oma kohustused täitmata;
14.3.3. Müüja edastab Ostjale teate täitmisest keeldumise kohta;
14.3.4. kohustuse rikkumine annab Ostjale mõistliku põhjuse eeldada, et Müüja ei täida kohustust ka edaspidi.
14.4. Ostja on kohustatud Lepingu ja/või hankelepingu ülesütlemisel andma Müüjale täiendava tähtaja hankelepingu täitmiseks. Täiendav tähtaeg ei tohi olla pikem kui 60 päeva, välja arvatud juhul, kui Ostja on selle kirjalikult heaks kiitnud. Hankelepingu täitmiseks antav täiendav tähtaeg ei vabasta Müüjat vastutusest kohustuse rikkumise eest.
14.5. Ostja ei ole kohustatud Lepingu ja/või hankelepingu ülesütlemisel andma Müüjale täiendavat tähtaega Lepingu täitmiseks punktis 14.3 ilmnenud asjaoludel. Sel juhul esitab Ostja Müüjale mõistliku aja jooksul olulisest Lepingurikkumisest teadasaamisest arvates kirjaliku Lepingu ja/või hankelepingu ülesütlemise avalduse. Lepingu ja/või hankelepingu ülesütlemine loetakse toimunuks Müüja poolt Lepingust ülesütlemise avalduse kättesaamisest.
14.6. Leping ja/või hankeleping loetakse ülesöelduks Müüja poolt ülesütlemise avalduse kättesaamisest arvates. Lepingu ja/või hankelepingu ülesütlemise avaldust ei ole vaja esitada, kui täiendava tähtaja andmisel on Ostja eelnevalt kirjalikult selgitanud Müüjale, et tähtaja jooksul Lepingujärgse kohustuse täitmata jätmisel ütleb Ostja Lepingu ja/või hankelepingu üles. Sel juhul lõpeb Lepingu ja/või hankelepingu Ostja poolt täitmiseks määratud tähtaja möödumisel ja tingimusel, et Müüja ei ole pakkunud Ostjale kohast täitmist.
14.7. Lepingu ja/või hankelepingu ülesütlemise korral ei ole Pooled kohustatud hankelepingut täitma. Lepingupooled on kohustatud tagastama teineteisele hankelepingu lõpetamisele järgneva aja kohta juba ette üleantu võlaõigusseaduses sätestatud korras.
14.8. Kui Müüja poolt toime pandud oluline Lepingurikkumine annab Ostjale aluse Lepingu ja/või hankelepingu ülesütlemiseks ja Ostja Lepingu ja/või hankelepingu üles ütleb, on Ostjal õigus nõuda Müüjalt leppetrahvi 5% kogu lepingu ja/või hankelepingu objektiks oleva kauba ja/või teenuse maksumusest.
14.9. Ostjal on õigus Leping ja/või hankeleping üles öelda, kui Müüja on Lepingust või hankelepingust tulenevaid kohustusi enam kui kahel korral oluliselt rikkunud.
15. Lõppsätted
15.1. Kumbki Pool ei oma õigust oma Lepingulisi õigusi ja kohustusi üle anda kolmandatele isikutele teise Poole kirjaliku nõusolekuta.
15.2. Lepingu muudatused ja täiendused kehtivad juhul, kui need on vormistatud kirjalikult mõlema Poole selleks volitatud isikute poolt. Kirjaliku vorminõude mittejärgimisel on Lepingu muudatused ja täiendused tühised.
15.3. Lepingu täitmise keel on eesti või inglise keel.
15.4. Lepingu täitmisel ja Lepingust tulenevate vaidluste korral lähtutakse Eesti Vabariigi õigusaktidest, kui Pooled ei ole teisiti kokku leppinud.
15.5. Pooled on kokku leppinud võtta tarvitusele kõik abinõud omavaheliste erimeelsuste lahendamiseks läbirääkimiste teel. Kokkuleppele mittejõudmisel lahendatakse vaidlus vastavalt Eesti Vabariigi õigusele Harju Maakohtus, välja arvatud juhul, kui Pooled on teisiti kokku leppinud.
15.6. Poolte vaheliste õiguslikku tähendust omavate teadete ja muu info edastamine peab toimuma kirjalikult või e-posti teel digitaalselt allkirjastatuna. Kui õiguslikku mõju omav teade saadetakse e-postiga, loetakse see kättetoimetatuks kättetoimetamise kinnituses märgitud ajal; selle puudumisel loetakse teade kättetoimetatuks järgmisel tööpäeval. Kirjalikult saadetud teade loetakse kättesaaduks, kui see on Lepingus määratud aadressile edastatud postiasutuse poolt tagastatava väljastusteatega ja postitamisest on möödunud 5 kalendripäeva.
15.7. Kumbki Pool teavitab teist lepinguosalist viivitamata oma e-posti aadressi ja aadressi muutumisest.
16. Lisad
16.1. Lisa: Kodifitseerimistingimused
Ostja: Müüja:
Riigi Kaitseinvesteeringute Keskus Hevi Optronics OÜ
Järve 34a Joa tee 11
11314 Tallinn Vääna küla, Harku vald
e-post [email protected] 76903 Harju maakond
e-post [email protected]
(allkirjastatud digitaalselt) (allkirjastatud digitaalselt)
Magnus-Valdemar Saar Kristjan Tiimus
peadirektor juhatuse liige
1/2
Lisa
KODIFITSEERIMISTINGIMUSED
Tingimused kohalduvad NATO kodifitseerimissüsteemi (C/NNC/1294/I00615) kohaselt kodifitseeritavale kaubale. Kodifitseerimisbüroo Eestis on Riigi Kaitseinvesteeringute Keskuses, Järve 34a, 11314 Tallinn, tel 717 0454, e-post [email protected].
1. Tingimused
1.1. Müüja esitab kodifitseerimisbüroole kauba kodifitseerimiseks vähemalt kirjalikult taasesitatavas vormis punktis 2 nimetatud andmed ning kodifitseerimisbüroo nõudmisel viivitamata täiendavad andmed.
1.2. Kodifitseerimisandmeid ei pea edastama juhul, kui seda on varem selle kauba kohta tehtud. Sel juhul Müüja informeerib kodifitseerimisbürood kodifitseerimisandmete varasemast edastamisest ning teatab, mis kodifitseerimisbüroole need andmed on esitatud.
1.3. Müüja esitab või kooskõlastab täiendatud informatsiooni edastamise kodifitseerimisbüroole kõikide modifikatsioonide, disaini- või jooniste muudatuste kohta Lepingu kehtivuse ajal.
1.4. Kodifitseerimisbürool on õigus nõuda Müüjalt täiendavaid andmeid, mh joonised, standardid ja spetsifikatsioonid ning nende viitenumbrid, andmed varuosade kohta, tootekataloogid, kasutusjuhendid.
1.5. Juhul, kui Müüja sõlmib Lepingu täitmiseks allhankelepinguid, siis Müüja tagab kodifitseerimiseks vajalike andmete esitamise ka allhankelepingu objektide osas.
1.6. Kodifitseerimisbüroo teavitab Müüjat koodi valmimisest või koodi loomisest keeldumise põhjustest. Eestis toodetud kauba puhul piisavate andmete olemasolul luuakse kood kahe nädala jooksul. Välismaal toodetud kauba puhul teeb NATO laokoodi vastava riigi kodifitseerimisbüroo kahe kuu jooksul.
2. Kaitseväe varustusesemete kodifitseerimiseks esitatavad andmed
2.1. TOOTJAETTEVÕTTE (kauba autoriõiguseid omav ettevõte) ANDMED:
2.1.1. Nimi;
2.1.2. Aadress;
2.1.3. Telefoninumber;
2.1.4. e-posti aadress;
2.1.5. Kodulehe aadress.
2.2. KAUBAGA SEOTUD ANDMED:
2.2.1. Kauba nimetus ja tootjapoolne nimetus, kui on lepinguobjekti nimetusest erinev (eesti- ja inglisekeeles).
2.2.2. 13-kohaline NATO LAOKOOD NSN (juhul, kui on teada).
2.2.3. Tootjapoolsed märgistused (tootja poolt väljaantud märgistused (mudeli nr), tehase tähistused ja koodid; varuosade nimetused, märgistused, tähistused ja koodid; viited tootekataloogile ja kasutusjuhendile).
2.2.4. Täiendav tehniline dokumentatsioon (olemasolu korral viited: joonistele, standarditele, spetsifikatsioonidele).
2.3. ANDMETE ESITAJA/KONTAKTISIKU ANDMED:
2.3.1. Nimi;
2/2
2.3.2. Aadress;
2.3.3. Telefoninumber;
2.3.4. e-posti aadress.