Dokumendiregister | Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium |
Viit | 1-14/1834-1 |
Registreeritud | 04.07.2024 |
Sünkroonitud | 05.07.2024 |
Liik | Sissetulev kiri |
Funktsioon | 1 Ministeeriumi ja tema valitsemisala töö korraldamine |
Sari | 1-14 Kohtuasjad |
Toimik | 1-14/2024 |
Juurdepääsupiirang | Avalik |
Juurdepääsupiirang | |
Adressaat | Välisministeerium |
Saabumis/saatmisviis | Välisministeerium |
Vastutaja | Maria-Helena Rahumets (Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium, Kantsleri valdkond, Tööala valdkond, Töösuhete ja töökeskkonna osakond) |
Originaal | Ava uues aknas |
Vastuvõtmise kuupäev : 03/07/2024
Kokkuvõte C-253/24 - 1
Kohtuasi C-253/24 [Pelavi]i
Eelotsusetaotluse kokkuvõte vastavalt Euroopa Kohtu kodukorra artikli 98
lõikele 1
Saabumise kuupäev:
9. aprill 2024
Eelotsusetaotluse esitanud kohus:
Corte di Appello di L’Aquila (Aquila apellatsioonikohus, Itaalia)
Eelotsusetaotluse kuupäev:
4. aprill 2024
Vastustaja ja apellant:
Ministero della Giustizia
Kaebaja ja vastaspool:
NZ
Põhikohtuasja ese
Apellatsioonimenetlus, mille aluseks on edasikaebus kohtuotsuse peale, millega
rahuldati osaliselt nõue, mille esitas kaebaja, kes on esimese astme kohtu
aukohtunik (giudice onorario) ja kes palus muu hulgas tuvastada, et tal on töötaja
staatus liidu õiguse tähenduses ja sellest tulenev õigus
tavakohtunikega/-prokuröridega (magistrati ordinari) majanduslikult ja
õiguslikult samaväärsele kohtlemisele, mille hulka kuuluvad põhipuhkus,
eripuhkused, ravi- ja õnnetusjuhtumikindlustus, lahkumishüvitised, sotsiaal- ja
kindlustuskaitse, ning mõista Ministero della Giustizialt (justiitsministeerium,
Itaalia) välja hüvitis kahju eest, mis tekitati Euroopa Liidu selle valdkonna
direktiivides ette nähtud kohustuste täitmata jätmisega ja tähtajaliste töösuhete
kasutamise kuritarvitamisega.
i Käesoleval kohtuasjal on väljamõeldud nimi. See ei vasta ühegi menetlusosalise tegelikule nimele.
ET
EELOTSUSETAOTLUSE KOKKUVÕTE - KOHTUASI C-253/24
2
Eelotsusetaotluse ese ja õiguslik alus
Euroopa Liidu põhiõiguste harta artiklite 31 ja 47, direktiivi 2003/88/EÜ artikli 7
ja 18. märtsil 1999 sõlmitud raamkokkuleppe tähtajalise töö kohta, mis on lisatud
direktiivile 1999/70/EÜ, klausli 4 ja klausli 5 punkti 1 tõlgendamine.
Eelotsusetaotluse esitanud kohus kahtleb, kas nende sätetega on kooskõlas
riigisisesed õigusnormid, mis näevad esiteks ette, et „töötaja“ ja „tähtajalise
töötaja“ staatusega aukohtunik (giudice onorario) jääb ilma õigusest juba
väljateenitud tasustatud põhipuhkusele juhul, kui ta kinnitatakse ametisse kuni
70. eluaastani, ja teiseks näevad karistusmeetmena tähtajaliste töösuhete
kasutamise kuritarvitamise eest ette aukohtuniku ametisse kinnitamise kuni
70. eluaastani või juhul, kui teda ametisse ei kinnitata, rahalise hüvitise koos tema
poolt mõlemal juhul kõikidest varasematest õigustest loobumisega.
Eelotsuse küsimused
1. Kas Euroopa Liidu põhiõiguste harta artikli 31 lõikega 1 ja artikliga 47,
direktiivi 2003/88/EÜ artikliga 7 ja raamkokkuleppe tähtajalise töö kohta
klausliga 4 on vastuolus niisugused riigisisesed õigusnormid, mis näevad ette, et
„töötajaks“ ja „tähtajaliseks töötajaks“ kvalifitseeruv aukohtunik (giudice
onorario), kes kinnitatakse ametisse kuni 70. eluaastani, kaotab õiguse tasustatud
põhipuhkusele ajavahemiku eest, mis eelnes ametisse kinnitamisele?
2. Kas raamkokkuleppe tähtajalise töö kohta klausli 5 punktiga 1 on vastuolus
niisugused riigisisesed õigusnormid, mis näevad karistusmeetmena tähtajaliste
töösuhete kasutamise kuritarvitamise eest ette, et aukohtunik (giudice onorario)
kinnitatakse ametisse kuni 70. eluaastani, eeldusel et ta on enne läbinud
konkursivälise hindamismenetluse, ja – juhul, kui ta ei ole hindamismenetlust
läbinud – näevad ette rahalise hüvitise, koos mõlemal juhul kõikidest varasematest
õigustest loobumisega?
Viidatud liidu õigus
Euroopa Liidu põhiõiguste harta (edaspidi „harta“), artiklid 31 ja 47.
18. märtsil 1999 sõlmitud raamkokkulepe tähtajalise töö kohta, mis on lisatud
nõukogu 28. juuni 1999. aasta direktiivile 1999/70/EÜ, milles käsitletakse
Euroopa Ametiühingute Konföderatsiooni (ETUC), Euroopa Tööandjate
Föderatsiooni (UNICE) ja Euroopa Riigiosalusega Ettevõtete Keskuse (CEEP)
sõlmitud raamkokkulepet tähtajalise töö kohta, klausel 2 ja eelkõige klausel 4 ning
klausli 5 punkt 1.
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 4. novembri 2003. aasta direktiiv 2003/88/EÜ
tööaja korralduse teatavate aspektide kohta (tööaja direktiiv), artikkel 7.
PELAVI
3
15. aprilli 2008. aasta kohtuotsus Impact, C-286/06, EU:C:2008:223 (edaspidi
„kohtuotsus Impact“).
9. novembri 2023. aasta kohtuotsus Keolis Agen, C-271/22–C-275/22,
EU:C:2023:834.
16. juuli 2020. aasta kohtuotsus Governo della Repubblica italiana (Itaalia
rahukohtunike staatus), C-658/18, EU:C:2020:572 (edaspidi „kohtuotsus UX“)
7. aprilli 2022. aasta kohtuotsus Ministero della Giustizia jt (Itaalia rahukohtunike
staatus), C-236/20, EU:C:2022:263 (edaspidi „kohtuotsus PG“).
26. novembri 2014. aasta kohtuotsus Mascolo jt, C-31/13–C-63/13 ja C-418/13,
EU:C:2014:2401 (edaspidi „kohtuotsus Mascolo“).
8. mai 2019. aasta kohtuotsus Rossato ja Conservatorio di Musica F.A. Bonporti,
C-494/17, EU:C:2019:3878 (edaspidi „kohtuotsus „Rossato“).
Viidatud riigisisene õigus
13. juuli 2017. aasta seadusandliku dekreedi nr 116 (decreto legislativo del
13 luglio 2017, n. 116; edaspidi ka „seadusandlik dekreet nr 116/2017“) artikli 29
lõiked 1–9, mis asendati 30. detsembri 2021. aasta seaduse nr 234 (legge del
30 dicembre 2021, n. 234) artikli 1 lõikega 629 jj:
„1. Käesoleva dekreedi jõustumiskuupäeval teenistuses oleva
aukohtuniku/-prokuröri (magistrato onorario) võib ema taotlusel uuest ametisse
kinnitada, kuni ta on saanud 70-aastaseks.
2. Käesoleva dekreedi jõustumise kuupäeval teenistuses oleval
aukohtunikul/-prokuröril (magistrato onorario), keda ei saa uuesti ametisse
kinnitada kas sellepärast, et ta ei ole esitanud taotlust või et ta ei ole läbinud
lõike 3 kohast atesteerimismenetlust, on – ilma et see piiraks keeldumisvõimalust
– õigus hüvitisele, mille suurus on iga teenistusaasta eest, mille jooksul ta on
olnud istungitega hõivatud vähemalt 80 päeva, 2500 eurot enne maksude
kinnipidamist ja iga teenistusaasta eest, mille vältel ta on olnud istungitega
hõivatud alla 80 päeva, 1500 eurot enne maksude kinnipidamist; igal juhul ühe
inimese kohta kokku kuni 50 000 eurot enne maksude kinnipidamist. Varasema
perioodi eest tasumisele kuuluva hüvitise arvutamisel võrdsustatakse üle 6-kuune
teenistusperiood ühe aastaga. Hüvitise saamine toob kaasa loobumise igasugustest
edasistest nõuetest seoses varasemate auteenistussuhetega.
3. Lõikes 1 sätestatud ametisse kinnitamiseks korraldab Consiglio superiore
della magistratura (Itaalia kõrgem kohtute haldamise nõukoda) oma otsusega
kolm eraldi hindamismenetlust, mis toimuvad igal aastal kolmeaastasel
ajavahemikul 2022–2024. Need puudutavad teenistuses olevaid aukohtunikke/-
prokuröre (magistrati onorari), kellel on vastavalt käesoleva dekreedi jõustumise
EELOTSUSETAOTLUSE KOKKUVÕTE - KOHTUASI C-253/24
4
kuupäeval täitunud: a) rohkem kui 16 teenistusaastat; b) 12–16 teenistusaastat;
c) vähem kui 12 teenistusaastat.
4. Lõikes 3 nimetatud hindamismenetlus hõlmab maksimaalselt 30-minutilist
suulist vestlust, milles käsitletakse praktilist kaasust tsiviil- ja karistusõiguse
materiaalõiguslike ja menetlusõiguslike normide kohta, valdkonna alusel, milles
kandidaadid täitsid eksklusiivselt või peamiselt aukohtuniku ülesandeid.
Hindamismenetlused viiakse läbi kohturingkondade alusel. Hindamiskomisjon
koosneb esimese astme kohtu presidendist või tema esindajast, kohtunõukogu
määratud kohtunikust (magistrato), kes on edukalt läbinud vähemalt teise
kutsealase atesteerimise, ja advokatuuri määratud advokaadist, kes on kantud
advokaatide eriregistrisse kõrgema astme kohtutes. […]
5. Lõikes 3 nimetatud hindamismenetlustes osalemise taotlus toob kaasa
loobumise igasugustest hilisematest mis tahes liiki nõuetest, mis on seotud
varasema auteenistussuhtega, välja arvatud õigusest lõikes 2 nimetatud hüvitisele
juhul, kui teda uuesti ametisse ei kinnitata.
6. Ametisse kinnitatud aukohtunikud/-prokurörid (magistrati onorari) võivad
30 päeva jooksul alates lõikes 3 sätestatud hindamismenetluse tulemuste teatavaks
tegemisest valida aukohtuniku ülesannete eksklusiivse korra. Sel juhul makstakse
ametisse kinnitatud aukohtunikele tasu, mis arvutatakse palga ja
kolmeteistkümnenda kuupalga alusel, mida makstakse kohtute haldustöötajatele
31. detsembril 2021 […]. Lisaks makstakse kohtute hüvitist summas, mis võrdub
kohtute haldustöötajatele eelmisel perioodil ette nähtud hüvitise kahekordse
suurusega […].
7. Ametisse kinnitatud aukohtunikele/-prokuröridele (magistrati onorari), kes
ei kasuta lõikes 6 sätestatud valikut, makstakse tasu, mis arvutatakse palga ja
kolmeteistkümnenda kuupalga alusel, mida makstakse kohtute haldustöötajatele
31. detsembril 2021 […]. Kohaldatavad on mutatis mutandis käesoleva dekreedi
artikli 1 lõike 3 sätted, seoses üksnes tööülesannete täitmisega nii, et sellega
kaasnevalt tagatakse täiendavate töö- või kutsealaste tegevuste sooritamine.
8. Aukohtunikel/-prokuröridel (magistrati onorari) on õigus toidutalongidele
osas, mis on ette nähtud kohtute haldustöötajatele, iga kohtuistungi eest, mille
kestus on rohkem kui kuus tundi, mis tuleneb kohtu presidendi konkreetsest
kinnitusest.
9. Käesoleva dekreedi jõustumise kuupäeval teenistuses olevate
aukohtunike/-prokuröride (magistrati onorari) teenistus lõpeb, kui nad ei esita
lõikes 3 sätestatud hindamismenetluses osalemise taotlust.
22. juuni 2023. aasta dekreetseadus nr 75, mis võeti muudatustega seadusena
vastu 10. augusti 2023. aasta seadusega nr 112 (decreto-legge del 22 giugno 2023,
n. 75, convertito con modificazioni dalla legge del 10 agosto 2023, n. 112),
artikli 15-bis lõiked 2 ja 3:
PELAVI
5
„2. Ammendunud kvoodi aukohtunikud/-prokurörid (magistrati onorari), kes on
13. juuli 2017. aasta seadusandliku dekreedi nr 116 artikli 29 tähenduses ametisse
kinnitatud ning kes on valinud eksklusiivse korra, kantakse INPSi (riiklik
sotsiaalkindlustusamet, Itaalia) üldise kohustusliku kindlustuse nimekirja.
3. Ilma et see piiraks lõike 5 sätete kohaldamist, säilitavad ammendunud
kvoodi aukohtunikud/-prokurörid (magistrati onorari), kes on 13. juuli
2017. aasta seadusandliku dekreedi nr 116 artikli 29 tähenduses ametisse
kinnitatud ning kes täidavad oma ülesandeid mitte-eksklusiivselt ja kellel on õigus
olla kantud Cassa nazionale di previdenza e assistenza forense (advokatuuri
sotsiaalkaitse ja -kindlustuskassa, Itaalia) nimekirja, oma registreeringu selles
kassas“.
Asjaolude lühiülevaade ja põhikohtuasja poolte peamised argumendid
1 Vastaspool (edaspidi „g.o. (giudice onoraria)“), kaebaja esimese astme kohtus, on
aukohtunik (giudice onoraria), kes on olnud sama esimese astme kohtu
teenistuses pidevalt alates 14. veebruarist 2001.
2 Sellest kuupäevast alate on ta pidanud keskmiselt kolm kohtuistungit nädalas ja
kirjutanud keskmiselt rohkem kui 200 kohtuotsust aastas, peamiselt
kriminaalõiguse valdkonnas. Ta ei viinud kohtuistungeid läbi mitte ühegi aasta
puhkuseperioodi ajal (mis on seaduse kohaselt kindlaks määratud 1. kuni
31. augustini).
3 Algselt sai ta kolmeaastase kestusega ametikoha, mida uuendati iga nelja aasta
järel kuni 13.12.2022, mil ta kinnitati lõplikult ametisse kuni seitsmekümnenda
eluaasta täitumiseni.
4 Kuni kõnealuse kinnitamiseni kuulus g.o. (giudice onoraria) advokatuuri ja võis
vabalt tegutseda advokaadi kutsealal erineva esimese astme kohtu tööpiirkonnas
kui see, milles ta teenistuses oli, tasudes kohustuslikke sotsiaalkindlustusmakseid
Cassa Nazionale Forensele (advokatuuri riiklik kassa, Itaalia), asutusele, mis
pakub advokaatidele sotsiaalkaitset ja -kindlustust vastavalt nende sissetulekule.
Tulenevalt tema advokatuuri ja Cassa Nazionale Forensesse kuulumisest pidi ta ka
aukohtuniku/-prokuröri (magistrato onorario) ülesannete täitmisest saadavalt
hüvitiselt tasuma kõnealusesse kassasse sotsiaalkindlustusmakseid.
5 Ajavahemikus 14. veebruar 2001–13. detsember 2022 sai ta hüvitist, mis määrati
kindlaks peetud kohtuistungite arvu alusel ning mis võrdub 98 euroga iga
kohtuistungi kohta, millele lisandub 98 eurot juhul, kui tööpäeva pikkus ületab
5 tundi. Puhkuseperioodil hüvitist ei makstud.
6 Aukohtuniku/-prokuröri (magistrato onorario) ülesannete täitmise eest makstud
hüvitiselt tasus justiitsministeerium kuni 13. detsembrini 2022 Cassa Forensesse
(advokatuuri riiklik kassa, Itaalia) 4% ulatuses sotsiaalkindlustusmakseid (nn
täiendav makse), samas kui g.o. (giudice onoraria) tegi nn isikulisi makseid, mis
EELOTSUSETAOTLUSE KOKKUVÕTE - KOHTUASI C-253/24
6
võrdusid 14,5–15% tema täielikust kutsealasest netosissetulekust (hüvitis ja
advokaadi kutsetegevusega teenitud tulu).
7 Esimese astme kohtu menetluses nõudis g.o. (giudice onoraria), et ta
kvalifitseeritaks „töötajaks“ liidu õiguse tähenduses (mitte palgatöötajaks
riigisisese õiguse tähenduses), mida talle võimaldati, ning et tuvastataks tema
õigus saada sama töötasu, mida teenib „tavakohtunik/-prokurör“ (magistrato
ordinario), st kutseline kohtunik (magistrato professionale), ja et
justiitsministeeriumilt mõistetaks välja kahjuhüvitis tähtajalise töösuhte
kuritarvitusliku korduva sõlmimise eest, mille suuruseks hindab esimese astme
kohus eespool viidatud töötasu korrutatuna üheksa kuuga. Kõnealune kohus
tunnustas aga õigust varasematele töötasudele üksnes viieaastase aegumistähtaja
piires, mis on kohaldatav töösuhtest tulenevatele nõuetele.
8 Justiitsministeerium esitas selle otsuse peale apellatsioonkaebuse, vaieldes vastu
aukohtuniku/-prokuröri (magistrato onorario) ametikoha võrdsustamisele
kutselise kohtunikuga (magistrato professionale), tuginedes seejuures erinevatele
asjaoludele, sealhulgas avaliku konkursi puudumine teenistusse juurdepääsul,
aukohtuniku/-prokuröri tehtava töö madalam kvaliteet ja väiksem maht,
aukohtuniku/-prokuröri ametikoha kokkusobivus muude kutsealaste tegevustega,
erinevalt ametiisikust. Lisaks vaidles ta vastu sellele, et tähtajalisi töölepinguid on
korduvalt kuritarvituslikult kasutatud, väites, et aukohtuniku/-prokuröri iga
ametikohta tuleb pidada uueks ametikohaks, mille saamisele ei ole huvitatud
isikul mitte mingit õigust, vaid mille puhul teda üksnes koheldakse soodsamalt.
9 G.o. (giudice onoraria) vaidles nendele väidetele vastu ja esitas omakorda
vastustaja vastuse, milles ta vaidlustas esimese astme kohtu poolt läbiviidud
nõuete kvalifitseerimise töösuhtest tulenevateks nõueteks, mitte
kahjuhüvitisnõueteks, millest tulenevalt kohaldatakse viieaastast aegumistähtaega
kümneaastase aegumistähtaja asemel.
10 Apellatsioonimenetluse ajal läbis g.o. (giudice onoraria) edukalt „ametisse
kinnitamise menetluse“, mis viidi sisse seadusega nr 234/2021 (artikli 1 lõige 629
ja järgmised lõiked), mis nägi 1. jaanuaril 2022 teenistuses olevatele
aukohtunikele/-prokuröridele (magistrati onorari) ette võimaluse saada kuni
70. eluaasta täitumiseni hindamismenetluse läbimise tulemusel ametisse
kinnitatud, ilma vahepealsete uuenduste või kinnitamiste vajaduseta. Sel viisil
ametisse kinnitatud aukohtunikel/-prokuröridel on õigus kindlaksmääratud
töötasule – mis määratakse ministeeriumi alluvuses töötava ametiisiku palga
alusel –, kohtunike hüvitisele ja toidutalongidele. Töötasu makstakse ka puhkuste
perioodil, mil kohtutegevus on peatatud. Kui ametisse kinnitatud
aukohtunikud/-prokurörid valivad aukohtuniku ülesannete eksklusiivse korra, siis
kustutavad nad end advokatuuri liikmete nimekirjast ja Cassa Forensest
(advokatuuri riiklik kassa, Itaalia) ning neile kehtib palgatöötajate
sotsiaalkindlustussüsteem INPSis (riiklik sotsiaalkindlustusamet, Itaalia)
registreerumise kaudu (dekreetseaduse 75/2023 artikkel 15-bis, mis võeti
seadusena vastu seadusega nr 112/2023). Kui nad valivad Cassa Forense
PELAVI
7
registreeringu säilitamise (ja seega võimaluse jätkata advokaadi kutsetegevusega),
jätkavad nad Cassa Forensele advokaadi tegevusest saadavalt tulult maksete
tegemist.
11 Ametisse kinnitamiseks pidi g.o. (giudice onoraria) laskma end suuliselt küsitleda
ühe praktilise kaasuse kohta, valdkonnas, milles ta aukohtunikuna peamiselt oma
ülesandeid täitis. G.o. (giudice onoraria) kinnitati ametisse justiitsministri
13. detsembri 2022. aasta määrusega ja ta valis aukohtuniku ülesannete
eksklusiivse korra. Selles olukorras ei kohaldata aukohtunikule/-prokurörile
(magistato onorario) sätteid, mis välistavad 1) avaliku teenistuse suhte sõlmimise,
2) töötamise piiramise kahe päevaga nädalas, 3) ametikoha ajutisuse
(seadusandliku dekreedi nr 116/2017 artikli 1 lõige 3).
12 Seadus näeb ette, et ametisse kinnitamise hindamismenetluses osalemise taotlus
toob sõltumata selle tulemusest kaasa kõikidest varem omandatud täiendavatest
õigustest loobumise. Lisaks näeb see ette, et taotluse esitamata jätmine toob kaasa
aukohtuniku (giudice onorario) teenistuse lõpetamise nende aukohtunike puhul,
kes on teenistuses olnud kauem kui neli aastat, koos õigusega hüvitisele, mis
vastab teenistusaastate arvule.
13 Pärast g.o. (giudice onoraria) ametisse kinnitamist palus ministeerium, et
õigusliku vaidluse ese tunnistataks äralangenuks. G.o. (giudice onoraria) vaidles
sellele vastu, paludes eelotsusetaotluse esitanud kohtul tõstatada põhiseadusele
vastavuse küsimuse seoses nn ex lege varem omandatud õigustest loobumisega,
tulenevalt Itaalia põhiseaduse erinevate sätete rikkumisest seoses 18. märtsil 1999
sõlmitud raamkokkuleppe tähtajalise töö kohta, mis on lisatud nõukogu 28. juuni
1999. aasta direktiivile 1999/70/EÜ, klausli 5 punktiga 1.
Eelotsusetaotluse põhjenduste lühiülevaade
14 Eelotsusetaotluse esitanud kohus peab vajalikuks esitada Euroopa Kohtule esiteks
esimese küsimuse esemeks oleva küsimuse, võttes arvesse harta artikli 31 lõike 2
ja direktiivi 2003/88 artikli 7 vahetut õigusmõju (vt 9. novembri 2023. aasta
kohtuotsus Keolis Agen, C-271/22–C-275/22, EU:C:2023:834), harta artikli 47
lõike 1 ja raamkokkuleppe tähtajalise töö kohta klausli 4 vahetut õigusmõju (vt
15. aprilli 2008. aasta kohtuotsus Impact, C-286/06, EU:C:2008:223; edaspidi
„kohtuotsus Impact“), millest tuleneb riigisisese kohtu pädevus/kohustus jätta
sellega vastuolus olev riigisisene õigusnorm kohaldamata. Teiseks peab kõnealune
kohus teise küsimusega menetluse mõistliku kestuse seisukohast vajalikuks
eelotsuse taotlemist seoses raamkokkuleppe tähtajalise töö kohta klausli 5
punktiga 1 – kuigi sellel ei ole vahetut õigusmõju (vt kohtuotsus Impact) – kuna
selle küsimuse vastus lihtsustaks hinnangut vajaduse kohta küsida Corte
costituzionale (Itaalia konstitutsioonikohus) arvamust riigisisese õigusnormi
põhiseaduslikkuse kohta, mida ei või kohaldamata jätta.
15 Eelotsusetaotluse esitanud kohus kinnitab, et ta on teadlik hetkel pooleliolevast
rikkumismenetlusest, mille komisjon algatas, saates Itaaliale 15. juulil 2021
EELOTSUSETAOTLUSE KOKKUVÕTE - KOHTUASI C-253/24
8
märgukirja, millele järgnes 15. juuli 2022. aasta täiendav märgukiri (pärast
käesoleva eelotsusetaotluse esemeks olevate sätete jõustumist) ja põhjendatud
arvamuse väljastamine 14. juulil 2023, ning mille esemeks on
aukohtunikele/-prokuröridele (magistrati onorari) kohaldatavad Itaalia
õigusnormid.
16 Seejärel leiab ta, et käesoleva menetluse ese on osaliselt erinev menetluse
C-548/22 esemest, mis on Euroopa Kohtus pooleli, ning ta peab vajalikuks
pakkuda Euroopa Kohtule täiendavaid faktilisi ja õiguslikke asjaolusid
aukohtunike (giudici onorari) juriidilise staatuse kohta Itaalias.
G.o. (giudice onoraria) kvalifitseerimine „töötajaks“ liidu õiguse tähenduses
17 Arvestades Euroopa Kohtu väljatöötatud põhimõtteid, eelkõige kohtuotsustes UX
ja PG, on eelotsusetaotluse esitanud kohus seisukohal, et g.o. (giudice onoraria)
osutas esimese astme kohtus aukohtuniku (giudice onorario) ülesandeid täites
tegelikke, mitte pelgalt marginaalseid teenuseid, võttes arvesse tootlikkust, mida
tõendavad tehtud otsused ja kohtuistungite arv, ja aukohtunikele ette nähtud
hüvitiste laadi ja ülesehitust, mida ei saa mitte mingil juhul pidada pelgaks
kuluhüvitiseks, vaid mis on tihedalt seotud osutatud teenustega, ka selle laadi ja
suuruse tähenduses.
18 Lisaks oli suhe, mis sidus g.o.-d (giudice onoraria) justiitsministeeriumiga kuni
13. detsembrini 2022, tähtajatu: ametikoha kestus oli algselt kolm aastat ning see
jätkus hiljem nelja-aastase kestusega uuendamistega, kuni seadusandliku dekreedi
nr 116/2017 artiklis 29 ette nähtud ametisse kinnitamise menetluse tulemuseni.
Järelikult on ka käesoleval juhul töösuhte lõpp tulemus, mis on „määratud
objektiivsete tingimustega, milleks võib olla konkreetse kuupäeva saabumine,
konkreetse ülesande lõpetamine või konkreetse sündmuse toimumine“ (kohtuotsus
UX, punkt 131).
19 Kirjeldatud asjaolude alusel peab eelotsusetaotluse esitanud kohus õigeks g.o.
(giudice onoraria) kvalifitseerimist „töötajaks“ tööaja direktiivi artikli 7
kohaldamise seisukohast ja „tähtajatuks töötajaks“ raamkokkuleppe kohaldamise
seisukohast.
20 Tööaja direktiivi artiklist 7, millega rakendatakse harta artikli 31 lõikes 2
sätestatud õigust, tuleneb õigus tasustatud põhipuhkusele – vähemalt
neljanädalase miinimumperioodi jooksul aastas – millele g.o. (giudice onoraria)
saab tugineda otse (vt 9. novembri 2023. aasta kohtuotsus Keolis Agen, C-271/22
kuni C-275/22, punkt 28).
21 Raamkokkuleppe klauslist 4.4. tuleneb keeld kohelda töötingimuste osas g.o.-d
(giudice onoraria) vähem soodsalt kui võrreldavas olukorras alatisi töötajaid,
välja arvatud juhtudel, kui erinevaks kohtlemiseks on objektiivsed põhjused.
PELAVI
9
22 Eelotsusetaotluse esitanud kohus välistab samamoodi nagu esimese astme kohus
selle, et olemas on riigisisese õiguse tähenduses „alluvussuhe“, mis annab
juurdepääsu laiemaulatuslikule ja üldisemale kaitsele, võrreldes sellega, mida
tunnustatakse liidu õiguses (näiteks seoses töösuhte lõppemisega), mille suhtes
kohaldatakse jätkuvalt riigisiseseid õigusnorme.
Töötasuga seotud aspektid
23 Teatud asjaolude alusel, mida Euroopa Kohus analüüsis otsuses PG (punktid 42
ja 53) seoses rahukohtunike ja tavakohtunike/-prokuröride (magistrati ordinari)
võrreldavusega ning eristamise objektiivsete põhjenduste olemasoluga, mis on
seotud eelkõige erinevate kvalifikatsioonide ja tööülesannete ning kutselisele
ametikohale saamise tingimustega, leiab eelotsusetaotluse esitanud kohus, et g.o.
(giudice ordinaria) ei ole töötasu osas võrreldav tavakohtuniku/-prokuröriga
(magistrato ordinario).
Põhipuhkus
24 Eelotsusetaotluse esitanud kohus märgib, et pooled ei vaidle selle üle, et g.o.
(giudice onoraria) ei pidanud ühelgi aastal puhkuste perioodil kohtutegevuse
peatamise ajal (1. kuni 31. augustini) ühtegi kohtuistungit ega oleks saanud seda
teha, kuna sel perioodil on esimese astme kohtu tavategevus seaduse kohaselt
peatatud. Samuti ei vaielda selle üle, et kuni tema ametisse kinnitamiseni
13. detsembril 2022 ei makstud g.o.-le (giudice onoraria) kõnealusel perioodil
töötasu. See asjaolu on iseenesest vastuolus puhkuseõigusega, mis kuulub g.o-le
(giudice onoraria) kui „töötajale“.
25 Kuna viidatud kaht õigust (õigus põhipuhkusele ja õigus puhkusetasule) tuleb
teineteisest lahutamatuna käsitada, ei või puhkuseperioodil tasu saamise õigusest
liidu õiguse riigisisesesse õigusesse ülevõtmisel erandit teha. Tööaja direktiivi
artikkel 7 ei kuulu nimelt sätete hulka, millest direktiiv lubab sõnaselgelt erandeid
teha. Seega on puhkuseperioodi kestel tasu saamise õigusel, mis on ette nähtud
liidu õiguses, kohustuslik laad. Sellel kui liidu sotsiaalõiguse põhimõttel on
oluline tähtsus ning seda ei tohi kitsalt tõlgendada (nt 22. aprilli 2010. aasta
kohtuotsus Zentralbetriebsrat der Landeskrankenhäuser Tirols, C-486/08,
EU:C:2010:215, ja 20. juuli 2016. aasta kohtuotsus Maschek, C-341/15,
EU:C:2016:576).
26 Eelotsusetaotluse esitanud kohus viitab Euroopa Kohtu praktikale, eelkõige
kohtuotsusele PG (punktid 53 ja 54), milles Euroopa Kohus analüüsis
rahukohtunike õigust puhkusele ka „töötingimuste“ raames seoses
tavakohtunikest/-prokuröridest (magistrati ordinari) erineva kohtlemisega, leides
sisuliselt, et erinevad ametikohale saamise tingimused, nõutud kvalifikatsioonid ja
tööülesanded ei ole asjaolud, mis põhjendaksid erinevat kohtlemist ka tasustatud
põhipuhkuse tasandil.
EELOTSUSETAOTLUSE KOKKUVÕTE - KOHTUASI C-253/24
10
27 Kõnealune kohus on seisukohal, et ei ole tegelikku vajadust
tavakohtunike/-prokuröride (magistrati ordinari) ja aukohtunike/-prokuröride
(magistrati onorari) puhkuse kestuse määramise eristamiseks, vaid selle asemel
on kummagi puhul mõistlik, et viidatud ulatus kattub nende päevade arvuga, mil
kohtute tavategevus on peatatud. Ta märgib lisaks, et selles osas on
seadusandlikus dekreedis nr 116/2017 ette nähtud, et aukohtunikud/-prokurörid
(magistrati onorari) ei täida puhkuseperioodil tööülesandeid, välja arvatud juhul,
kui esinevad konkreetsed ametikohustused (artikkel 24), saades nn ametisse
kinnitamise hetkest (artikkel 29) ka kõnealusel perioodil ette nähtud tasu.
28 Lisaks märgib eelotsusetaotluse esitanud kohus, et enne seadusandliku dekreedi
nr 116/2017 artikli 29 kehtima hakkamist ja enne kuni 70. eluaastani ametisse
kinnitamise taotluse esitamist, millega kaasneb igast varem tekkinud õigusest
loobumine, oleks g.o.-l (giudice onoraria) kui „töötajal“ ja „tähtajalisel töötajal“
olnud õigus nõude osalisele rahuldamisele. Kõnealune õigus oleks olemas olnud
eelkõige osas, mis puudutab töötasu maksmist perioodil, mil ta sai tegelikult
põhipuhkust iga aasta 1. kuni 31. augustini. Ta rõhutab Euroopa Kohtu hinnangu
eesmärgil, et nõue, mis võidaks rahuldada, ei käsitle „hüvitist saamata puhkuse
eest“, mis ei ole kuni töösuhte lõpetamiseni rahalises väärtuses väljendatav, vaid
tasu selle puhkuse eest, mida töö puhkuseperioodiks peatamise ajal vaieldamatult
saadi (aegumistähtaja piires).
Sotsiaalkindlustus ja -kaitse
29 Vaidlustatud kohtuotsuses lükati tagasi g.o. (giudice onoraria) nõue teha kindlaks
õigus sotsiaalkindlustusele ning kohustada ministeeriumit maksma sotsiaalkaitse-
ja sotsiaalkindlustusmakseid pädevates asutustest ja hüvitama kahju, mis tulenes
maksete tegemata jätmisest, kuna viidatud õigus eeldab ministeeriumiga avaliku
teenistuse suhte sõlmimise tuvastamist, mida käesolevas kohtuasjas ei nõutud.
30 Seoses kohtuotsusega PG tuletab eelotsusetaotluse esitanud kohus meelde, et
raamkokkuleppe klausli 4 kohaselt 1) on lubamatu, „et rahukohtunike jaoks
välistatakse täielikult õigus puhkusele ning mis tahes kujul sotsiaalkaitse ja
-kindlustus“ (punkt 53), 2) sellega on vastuolus liikmesriigi õigusnormid, milles ei
ole rahukohtunikule, kes on kvalifitseeritav osalise tööajaga töötajaks, ette nähtud
mingit õigust töösuhtest sõltuvale sotsiaalkaitsele ja -kindlustusele, nagu on ette
nähtud tavakohtunikele/-prokuröridele (magistrati ordinari), kui ta on nendega
võrreldavas olukorras (punkt 54).
31 Kuna raamkokkuleppe klausli 4 punkt 1 on järelikult tingimusteta ja piisavalt
täpne, et isikud saaksid sellele riigisiseses kohtus tugineda (kohtuotsus Impact,
resolutsiooni punkt 2), on riigisisesel kohtul kohustus diskrimineeriv kohtlemine
kõrvaldada, juhul kui seda nõutakse, seejuures ka riigisiseseid õigusnorme
eelnevalt kohaldamata jättes.
32 Eelotsusetaotluse esitanud kohus märgib aga, et g.o. (giudice onoraria) sai Cassa
Forenselt (advokatuuri riiklik kassa, Itaalia) sotsiaalkaitse ja -kindlustuse ka
PELAVI
11
seoses aukohtunikuna tehtud tööga: selline sotsiaalkaitsevorm on kohustuslik ja
tuleneb g.o. (giudice onoraria) kuulumisest advokatuuri.
33 Advokatuuri liikmelisus ja seega Cassa Forense poolt pakutava sotsiaalkaitse alla
kuulumine sõltuvad g.o. (giudice onoraria) valikust, mille eesmärk oli saada
paralleelselt aukohtuniku tegevusega advokaadina edasi tegutseda. Selline
võimalus on tavakohtunike/-prokuröride (magistrati ordinari) puhul täielikult
välistatud.
34 Järelikult arvestades, et g.o.-l (giudice onoraria) oli ning on seoses aukohtuniku/-
prokuröri (magistrata onoraria) tegevusega sotsiaalkaitsevorm, leiab
eelotsusetaotluse esitanud kohus, et selle kaitse tingimuste ja tavakohtunikele/-
prokuröridele (magistrati ordinari) ette nähtud kaitse tingimuste vaheline erinevus
on põhjendatud, võttes arvesse asjaolu, et aukohtunikud (giudici onorari), kes
teevad valiku jääda advokatuuri ja seega Cassa Forense liikmeks, võivad
advokaadi kutsealal edasi tegutseda, erinevalt tavakohtunikest/-prokuröridest
(magistrati ordinari).
Esimene küsimus: kahtlused selle kohta, kas liidu õigusega ja eelkõige
raamkokkuleppe tähtajatu töö kohta klausliga 4 on kooskõlas ametisse
kinnitamisele eelnenud perioodil puhkusetasust ilmajätmine
35 Eelotsusetaotluse esitanud kohtu arvates tõi seadusandliku dekreedi nr 116/2017
artikli 29 lõige 5 sisuliselt kaasa g.o.-le (giudice onoraria) kuuluvatest õigustest
ex lege ilmajätmise pärast taotlust jätkata aukohtuniku/-prokuröri (magistrata
onoraria) ülesannetega, mida ta täitis alates 2001. aastast. Juhul kui g.o. (giudice
onoraria) ei oleks esitanud ametisse kinnitamise taotlust, ei oleks tema tähtajaline
ametikoht olnud täiendatavalt pikendatav, ning ta ei oleks ka järelejäänud
lühendatud tähtajalise perioodi kestel saanud kaitset, mis on ette nähtud alatise
töötajaga võrdsustamise korral. Järelikult pidi g.o. (giudice onoraria) edasiulatuva
kaitse saamiseks loobuma varasemast kaitsest. Seetõttu palutakse Euroopa Kohtul
võtta seisukoht kõnealustest kohustuslikest õigustest ilmajätmise kooskõla kohta
nende õiguste tunnustamisega tulevikus.
36 On tõsi, et kõnealuse seadusandliku sekkumise kaudu saavutas töötaja lisaks
üksnes edasiulatuvale kaitsele ka ametisse töösuhte alatiseks muutmise. Siiski, ja
erinevalt kohtuotsustes Mascolo ja Rossato analüüsitud asjaoludest, välistavad
vaidlusalused õigusnormid täielikult iga tähtajalise lepingu kestel tekkinud
õigused, eelkõige tähtajalise töötaja õiguse saada tähtajatult töölevõtmise hetkel
tasu puhkuse eest, mille ta võttis välja tähtajaliselt töötamise ajal.
37 Viimasena tõstatab õigusest esitada hagi, et saada raamlepingu klausliga 4 ja
tööaja direktiivi artikliga 7 tagatud kaitse, ex lege ilmajätmine tähtajatult
töölevõtmise hetkel kahtlusi ka seoses õigusega tõhusale õiguskaitsevahendile
liidu õigusega tagatud õiguste kaitseks, mis on ette nähtud harta artiklis 47. Lisaks
märgib eelotsusetaotluse esitanud kohus, et seadusandliku dekreedi nr 116/2017
artikkel 29 jõustus kohtuasja menetlemise ajal, pärast seda, kui Euroopa Kohus
EELOTSUSETAOTLUSE KOKKUVÕTE - KOHTUASI C-253/24
12
tegi kohtuotsuse PG, mille alusel oleks g.o.-l (giudice onoraria) olnud konkreetne
võimalus, et tema apellatsioonkaebus osaliselt rahuldatakse.
38 Kõnealust seadusandlikku sekkumist võiks käsitada tagasiulatuva toimega
seadusemuudatusena, mis võib määrata sellise poolelioleva menetluse tulemuse,
milles riik on üks pool (justiitsministeeriumi kaudu), riigile soodsas tähenduses
(g.o. (giudice onoraria) nõue ametisse kinnitamisele eelneva perioodi kohta ei
oleks enam rahuldatav). Sellisel juhul tõusetuksid kahtlused viidatud meetme (st
varasematest õigustest ilmajätmine), mida ei põhjenda avaliku sektori kulude
piiramisest erinevad eesmärgid, kokkusobivusest õiglase kohtuliku arutamise
põhimõtetega. See kehtib ka, võttes arvesse Euroopa Inimõiguste Kohtu praktikat
EIÕK artikli 6 kohta ja tagasiulatuva toimega õigusnormide vastuolu kohta
viidatud artikliga, mis mõjutab niisuguse kohtuvaidluse tulemust, kus üks pool on
riik, juhul kui puudub riigirahanduse vajadustest erinev ülekaalukas üldine huvi
(vt EIK, Azienda Agricola Silverfunghi S.a.s. jt vs. Itaalia, kaebused
nr 48357/07 jt, 24. juuni 2014. aasta kohtuotsus). Harta artikkel 47, nagu EIÕK
artikkel 6, kaitseb õigust õiglasele kohtulikule arutamisele ja võrdsetele
õiguskaitsevahenditele, ning seda saab tõlgendada ka EIÕK artikli 6 alusel,
arvestades, et harta artikli 52 kohaselt on juhul, kui harta sisaldab EIÕKiga
tagatud õigustele vastavaid õigusi, nende tähendus ja ulatus (vähemalt) võrdne
õigustega, mis antakse eespool viidatud konventsiooniga.
Teine küsimus: ametisse kinnitamise menetlus kui meede, millega karistatakse
tähtajaliste töösuhete korduvat kuritarvituslikku kasutamist
39 Eelotsusetaotluse esitanud kohus kahtleb ka selles, kas ametisse kinnitamise
menetlus võimaldab täita kohustusi, mis on liikmesriigile ette nähtud
raamkokkuleppe klausliga 5. Ta märgib, et g.o. (giudice onoraria) oli korduvalt
sõlmitud tähtajaliste töösuhete alusel teenistuses rohkem kui kakskümmend üks
aastat. Kohtuotsuses PG (mille raames ei analüüsitud seadusandliku dekreedi
nr 116/2017 artiklis 29 sätestatud ametisse kinnitamise menetlust) kinnitati, et
„direktiivile 1999/70 lisatud 18. märtsil 1999 sõlmitud raamkokkuleppe tähtajalise
töö kohta klausli 5 punkti 1 tuleb tõlgendada nii, et sellega on vastuolus
liikmesriigi õigusnormid, mille kohaselt võib tähtajalist töösuhet järjestikku
uuendada kõige rohkem kolm korda, iga kord neljaks aastaks, nii et töösuhte
kogukestus ei ületaks 16 aastat, ja mis ei näe ette tõhusaid ja hoiatavaid
sanktsioone töösuhete kuritarvitusliku uuendamise eest“.
40 Vaidlusaluse ametisse kinnitamise menetluse eesmärk on olla taastav meede
lahenduseks Euroopa Komisjoni murele, ka pärast kohtuotsust UX. Juhul, kui see
on kooskõlas Euroopa Kohtu poolt viidatud kriteeriumidega raamkokkuleppega
kooskõla seisukohast, kujutab viidatud menetlus seega „tõhusat meedet, et vältida
ning vajaduse korral karistada järjestikuste tähtajaliste lepingute kasutamise
kuritarvitamise eest“ (7. märtsi 2018. aasta kohtuotsus Santoro, C-494/16,
EU:C:2018:166, millele on viidatud kohtuotsuses PG).
PELAVI
13
41 Ametisse kinnitamata jätmise korral on ette nähtud hüvitise (kogusummas
2500 eurot või vastavalt olukorrale 1500 eurot iga teenistuses oldud aasta eest)
maksmine. Järelikult võib asuda seisukohale, et tähtajaliste lepingute korduva
kuritarvitusliku kasutamise eest karistatakse kas kuni seitsmekümnenda eluaastani
ametisse kinnitamisega või hüvitise tasumisega.
42 Hindamismenetluse läbimata jätmise ja hüvitise saamisega, nii nagu selle läbimise
ja ametisse kinnitamisega kaasneb aga loobumine kõikidest auteenistussuhtest
tulenevatest varasematest õigustest, kaasa arvatud õigus tasustatud põhipuhkusele,
mida käsitleti esimeses küsimuses.
43 Seega tekib seoses seadusandliku dekreedi nr 116/2017 artikli 29 lõikes 4 ette
nähtud hindamismenetlusega kaks kahtlust:
1. Kas hindamismenetlus, mis võib lõppeda ametisse kinnitamisega või
ametisse kinnitamata jätmisega, on töölepingu muutmise eesmärgil piisavalt
kindlat, mitte juhuslikku või ettenägematut laadi, nii, et see kehtib karistusena
tähtajaliste lepingute kasutamise korduva kuritarvitamise eest;
2. Juhul kui hindamismenetlust peetakse piisavalt kindlaks, kuna ametisse
kinnitamata jätmise puhul on igal juhul ette nähtud hüvitise maksmine, siis kas
meedet kui tervikut võib pidada piisavalt tulemuslikuks ja heidutavaks
karistuseks, võrreldes tähtajaliste töösuhete kasutamise kuritarvitamisega,
arvestades, et sellega kaasneb kõikidest varasematest õigustest loobumine?
44 Eelotsusetaotluse esitanud kohus on teadlik sellest, et tema ülesanne on hinnata,
kas riigisisese õiguse viidatud sätted kujutavad endast asjakohast meedet, et hoida
ära järjestikuste tähtajaliste töölepingute ja -suhete kasutamise kuritarvitamist ja
vajadusel selle eest karistada; ta märgib aga, et Euroopa Kohus võib eelotsust
tehes anda suuniseid, mis peavad liikmesriigi kohut tema hinnangus juhtima
(kohtuotsus Mascolo, punktid 82 ja 83).