Dokumendiregister | Kultuuriministeerium |
Viit | 13-10/12-1 |
Registreeritud | 21.02.2024 |
Sünkroonitud | 26.03.2024 |
Liik | Leping |
Funktsioon | 13 Välisabi ning Euroopa Liidu toetuste korraldamine ja kasutamine |
Sari | 13-10 Eesti ühiskonnas lõimumist, sealhulgas kohanemist toetavad tegevused (SF periood 2021-2027) |
Toimik | 13-10.5 Avalikkuse teavitamine rände- ja lõimumis-, sealhulgas kohanemisteemadel |
Juurdepääsupiirang | Avalik |
Juurdepääsupiirang | |
Adressaat | |
Saabumis/saatmisviis | |
Vastutaja | Olga Sõtnik |
Originaal | Ava uues aknas |
1
PARTNERLUSLEPING nr 13-10/12-1
Kultuuriministeerium (edaspidi elluviija), registrikood 70000941, aadress Suur-Karja tn 23,
Tallinn 15076, keda esindab Kultuuriministeeriumi põhimääruse alusel kantsler Kristiina
Alliksaar,
ning Statistikaamet (edaspidi partner), registrikood 70004809, aadress Tatari 51, Tallinn 10134,
keda esindab põhimääruse alusel peadirektor Urmet Lee, edaspidi pool ja koos pooled,
sõlmivad partnerluslepingu (edaspidi leping) Euroopa Liidu ühtekuuluvuspoliitika fondide 2021-
2027 meetmete nimekirjaga kinnitatud meetme 21.4.7.5 „Lõimumist, sealhulgas kohanemist toetav
Eesti“ sekkumise nr 21.4.7.55 „Avalikkuse teavitamine rände-, lõimumis-, sh kohanemisteemadel“
(edaspidi toetatav tegevus) tegevuste elluviimiseks.
1. Lepingu eesmärk ja sõlmimise alus
1.1. Lepingu sõlmimise alus on kultuuriministri 15.03.2023 käskkiri nr 80 „Eesti ühiskonnas
lõimumist, sealhulgas kohanemist toetavate tegevuste elluviimiseks toetuse andmise
tingimused“, muudetud kultuuriministri 15.12.2023 käskkirjaga nr 256 (edaspidi TAT).
1.2. Lepingu sõlmimise eesmärk on määratleda poolte õigused ja kohustused toetatava tegevuse
elluviimisel ulatuses, mida ei ole reguleeritud punktis 1.3. nimetatud õigusaktidega.
1.3. Lepingu täitmisel juhindutakse perioodi 2021–2027 Euroopa Liidu ühtekuuluvus- ja
siseturvalisuspoliitika fondide rakendamise seadusest (edaspidi ÜSS), Vabariigi Valitsuse 12.
mai 2022. a määrusest nr 55 „Perioodi 2021–2027 Euroopa Liidu ühtekuuluvus- ja
siseturvalisuspoliitika fondide rakenduskavade vahendite andmise ja kasutamise üldised
tingimused“ (edaspidi ÜM), Vabariigi Valitsuse 12. mai 2022. a määrusest nr 54 „Perioodi
2021–2027 ühtekuuluvus- ja siseturvalisuspoliitika fondide vahendite andmisest avalikkuse
teavitamine“ (edaspidi teavitamise määrus), TAT-ist ja selle muudatustest, lepingust ja selle
lisadest ning muudest asjakohastest Eesti Vabariigi ja Euroopa Liidu õigusaktidest.
2. Lepingu jõustumine, kehtivus ja tähtajad
2.1. Leping jõustub poolte poolt selle allkirjastamise hetkest.
2.2. Leping kehtib kuni poolte lepinguliste kohustuste nõuetekohase täitmiseni.
3. Lepingu dokumendid
3.1. Lepingu sõlmimise ajal on lepingu lisad:
3.1.1. lisa 1 – partneri seirearuande vorm;
3.1.2. lisa 2 – partneri järgneva aasta tegevuskava vorm;
3.1.3. lisa 3 – partneri eelarve vorm;
3.1.4. lisa 4 – partneri maksetaotluse vorm.
3.2. Kõik viited lepingule sisaldavad viiteid ka selle lisadele.
3.3. Lepingu muudatused vormistatakse lepingu lisana.
4. Toetuse summa ja maksmise alus
4.1. Partneri toetatava tegevusega kaasnev maksimaalne kulu on 110 000 eurot.
4.2. Toetuse maksmine elluviijalt partnerile toimub tehtud ja tasutud tegelike kulude,
maksetaotluse (lisa 4) ja TAT-i punktis 9.3.1 nimetatud iga-aastase rakendusasutuse kinnitatud
tegevuskava (lisa 2) ning eelarve (lisa 3) alusel. Kaudseid kulusid hüvitatakse partnerile ühtse
määra alusel, milleks on 7% toetatava tegevuse otsestest kuludest.
2
4.3. Kulude hüvitamiseks esitab partner elluviijale maksetaotluse (lisa 4) tegelike abikõlblike
kuludega kord kvartalis uue kvartali esimese kuu kümnendaks kuupäevaks. Maksetaotlusele
lisab partner kulusid ja nende tasumist tõendavate dokumentide koopiad ning läbiviidud
riigihangete korraldamisega seotud dokumendid.
4.4. Elluviija katab partneri toetatavate tegevuste elluviimisega seotud abikõlblikud kulud viie
tööpäeva jooksul pärast elluviija maksetaotluse heakskiitmist Riigi Tugiteenuste Keskuse
(edaspidi rakendusüksus) poolt.
4.5. Elluviija poolt partnerile hüvitatud kulude maksumus, mida rakendusüksus ei loe
abikõlblikuks, tasaarveldatakse partneri järgmise maksetaotlusega, mille tulemusena väheneb
partnerile järgmisel eelarveaastal makstav toetus.
4.5.1. Juhul, kui lepingu perioodi viimase maksetaotluse alusel elluviija poolt partnerile
tasutud kulude auditeerimise käigus selgub, et partneri kulud on abikõlbmatud ja
rakendusüksus nõuab elluviijalt toetuse tagasimaksmist, tagastab elluviija nõudmisel
partner elluviijale tähtaegselt toetuse osa, mis kanti üle abikõlbmatute kulude eest.
4.5.2. Partner tagastab abikõlbmatute kulude eest makstud toetuse elluviijale 30
kalendripäeva jooksul vastavasisulise nõude esitamisest partnerile.
4.6. Elluviija hindab enne maksetaotluse esitamist rakendusüksusele partneri tehtud kulude
abikõlblikkust ning kontrollib toetatavate tegevuste elluviimist ning kohustuste täitmist.
5. Abikõlblikud kulud
5.1. Abikõlblike kulude määratlemisel lähtutakse TAT-i punktis 7 sätestatud tingimustest.
5.2. Elluviija hüvitab partnerile ühtse määra alusel kaudseid kulusid.
5.3. Otseseid kulusid hüvitatakse tegelike kulude alusel.
5.4. Elluviija võib lugeda partneri kulu abikõlbmatuks ja keelduda seda kas osaliselt või tervenisti
katmast, kui partner on rikkunud lepingut või eiranud seadustest või asjakohastest
regulatsioonidest tulenevaid nõudeid.
5.5. Partneri toetatavate tegevuste abikõlblikkuse periood on 01.01.2023-01.06.2029.
6. Poolte kohustused
6.1. Pooled on kohustatud:
6.1.1. võtma kasutusele kõik asjakohased ja vajalikud meetmed, et tagada lepingust tulenevate
kohustuste ja eesmärkide täitmine;
6.1.2. esitama teineteisele teavet, mis on vajalik lepingu edukaks täitmiseks;
6.1.3. teavitama teineteist toetatavate tegevuste edukat elluviimist takistavatest asjaoludest.
7. Partneri õigused ja kohustused
7.1. Partneril on õigus toetatava tegevuse raames tehtud abikõlblike kulude hüvitamisele lepingu
punktides 4 ja 5 nimetatud tingimustel.
7.2. Partner peab vastama ÜM § 3 lõikes 2 nimetatud nõuetele ning täitma ÜM § 10 lõikes 2
nimetatud kohustusi.
7.3. Partner on kohustatud:
7.3.1. viima tegevused ellu TAT-is, tegevuskavas ning lepingus määratud tähtaegadel ja
tingimuste kohaselt;
7.3.2. viima vastavalt rakendusasutuse kinnitatud tegevuskavale ja eelarvele ellu lepingu
punktides 7.3.2.1.-7.3.2.4 nimetatud toetatavaid tegevusi, mille detailne kirjeldus esitatakse
tegevuskavas:
7.3.2.1. juhtimislaua loomine rändevaldkonna statistika kättesaadavuse parandamiseks ja
statistika paremaks visualiseerimiseks;
3
7.3.2.2. juhtimislaua loomine lõimumisvaldkonna arengukava „Sidusa Eesti arengukava
2021–2030“ ja lõimumisprogrammi mõõdikute ning muu arengukava ja programmi
mõõdikute väärtuste visualiseerimiseks;
7.3.2.3. loodud juhtimislaudade ülalhoid ning info uuendamine graafikutel;
7.3.2.4. romade tööhõives osalemise ja omandatud hariduse aastastatistika arvutamine ja
kultuuriministeeriumile edastamine; 7.3.3. esitama hiljemalt ühe kuu jooksul pärast lepingu sõlmimist ning seejärel igal aastal
hiljemalt 1. oktoobriks järgneva aasta kohta järgmised dokumendid:
7.3.3.1. detailne tegevuskava järgmise aasta toetatavate tegevuste kohta (lisa 2);
7.3.3.2. eelarvevorm järgmise aasta kohta (lisa 3);
7.3.4. tagama teavitamise määruse nõuete järgimise, sh tähistades kõik toetuse kasutamise raames
tekkivad avalikkusele suunatud teabekandjad asja- ja nõuetekohaste Euroopa Liidu
ühtekuuluvuspoliitika fondide ja elluviija logodega;
7.3.5. tagama raamatupidamise vastavuse raamatupidamise seadusele ning kasutama
raamatupidamissüsteemi, mis võimaldab eristada toetatavate tegevustega seotud abikõlblikke
kulusid;
7.3.6. tagama, et partneri projekti raames tehtud abikõlblikud kulud on selgelt eristatavad;
7.3.7. võimaldama auditi, järelevalve või ÜSS §-s 41 nimetatud kontrolli teostamist ning osutama
selleks igakülgset abi, võimaldama kontrollijale, audiitorile ja järelevalvet teostavale isikule
ligipääsu toetatavate tegevuste elluviimisega seotud dokumentidele ja andmetele;
7.3.8. esitama elluviijale tähtaegselt ja korrektselt maksetaotlused ning tegevuste elluviimise
aruanded koos vastavate kulu- ja maksedokumentidega;
7.3.9. leppima toetatavate tegevuste kulude muutumisel või muutmisel täiendavate kulude
finantseerimise elluviijaga eelnevalt kirjalikult kokku vastavalt lepingu punktile 12;
7.3.10. tagama, et välditakse kulude mitmekordset rahastamist erinevate meetmete raames;
7.3.11. tagastama elluviijale partneri abikõlbmatud kulud tähtaegselt vastavalt rakendusüksuse
tagasinõudmise otsuses märgitud summale;
7.3.12. säilitama toetatavate tegevuste elluviimisega seotud dokumente vastavalt ÜSS §-s 18
sätestatud tähtaegadele.
8. Partneri vastutus
8.1. Partner vastutab elluviija ees oma kulude abikõlblikkuse eest.
8.2. Partner vastutab lepingus endale võetud kohustuste täitmise eest ning hüvitab elluviijale oma
kohustuste täitmata jätmise või mittekohase täitmise tõttu tekkinud varalise kahju.
8.3. Partner ei vastuta kohustuste täitmata jätmise eest, kui täitmata jätmise põhjustas vääramatu
jõud.
9. Elluviija kohustused
9.1. Elluviija on kohustatud:
9.1.1. järgima ÜSS-is, selle alusel kehtestatud õigusaktides ning teistes asjakohastes seadustes ja
Euroopa Liidu õigusaktides sätestatut;
9.1.2. tagama partnerile vajaliku informatsiooni tegevuste lepingujärgseks elluviimiseks;
9.1.3. tagama partnerile tegevuste lepingujärgseks elluviimiseks abikõlblike kulude hüvitamise
vastavalt TATis ja lepingus sätestatule.
10. Aruandlus
10.1. Partner on kohustatud esitama lepingu kehtivuse ajal elluviijale seirearuande (lisa 1) iga aasta
10. jaanuariks (v.a. 2024. ja 2029. a.), milles kirjeldatakse tegevuste elluviimist ning kulude
tegemist eelneval kalendriaastal. 2029. a. seirearuanne tuleb esitada 10. juuliks.
4
10.2. Partner kohustub viivitamatult, kuid mitte hiljemalt kui viie tööpäeva jooksul, vastama
elluviija täpsustavatele küsimustele või tegema parandused seirearuandes ja eelarve täitmise
aruandes nii, et elluviijal on võimalik esitada rakendusüksusele projekti seirearuanne ja
eelarve täitmise aruanne vastavalt TAT punktis 11.2 sätestatud tähtajale.
10.3. Partneri esitatud aruandluse õigsust, toetuse saamise tingimuseks olevate asjaolude
paikapidavust ning toetuse kasutamise sihipärasust on igal ajal õigus kontrollida elluviijal,
rakendusasutusel, rakendusüksusel, Rahandusministeeriumil või muul õigusaktides selleks
volitatud ametnikul või töötajal.
11. Teated
11.1. Elluviija ja partneri vahelised lepinguga seotud taotlused, aruanded, märkused, juhised ja
tahteavaldused, k.a teade lepingu rikkumisest ning elluviija poolt lepingu lisade 1-4
muutmisest teavitamine (edaspidi koos teade), peavad olema esitatud kirjalikku taasesitamist
võimaldavas vormis, välja arvatud juhtudel, kui teade on informatiivse sisuga, mis ei loo ega
too kaasa õiguslikke tagajärgi.
11.2. Teade loetakse kätte saaduks selle edastamisel teise poole kontaktisiku e-posti aadressile.
11.3. Pooled kohustuvad teineteisele teatama oma kontaktandmete muutumisest viie tööpäeva
jooksul enne vastavate andmete muutumist teatega teise poole e-posti üldaadressile. Kuni
käesolevas punktis sätestatud tähtaja saabumiseni loetakse lepingus esitatud poole
kontaktandmetele edastatud teade kohaselt edastatuks.
12. Lepingu muutmine
12.1. Elluviija teavitab viivitamatult partnerit rakendusasutuse poolt TAT-is tehtud muudatustest
elektrooniliselt poole kontaktisiku kaudu.
12.2. Elluviija võib ühepoolselt muuta lepingu lisasid 1-4, teavitades partnerit muudatusest
kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis. Muus osas muudetakse lepingut poolte
kokkuleppel ning see vormistatakse kirjalikult või elektrooniliselt (digitaalselt) allkirjastatult
lepingu lisana. Kirjaliku või elektroonilise vormi mittejärgimisel on lepingu muudatused ja
täiendused tühised.
12.3. Lepingu muudatused, välja arvatud punktis 12.2. nimetatud muudatused lepingu lisades ning
punktis 14.1. nimetatud kontaktisikute muudatused, jõustuvad pärast nende allakirjutamist
mõlema poole poolt või poolte määratud tähtajal.
12.4. Pool esitab põhjendatud ettepaneku lepingu muutmiseks teisele poolele kirjalikult või
elektrooniliselt koos kõigi vajalike dokumentidega. Teine pool vastab ettepanekule hiljemalt
10 (kümne) tööpäeva jooksul ettepaneku kättesaamisest arvates. Kui mõlemad pooled on
nõus lepingu muutmisega, siis vormistatakse lepingu muudatus kirjalikult või elektrooniliselt
lepingu lisana.
13. Lepingu lõpetamine ja vääramatu jõud
13.1. Elluviijal on õigus leping üles öelda partneri eelneva kirjalikult või elektrooniliselt antud
nõusolekuta juhul, kui partner ei täida lepingus sätestatud tingimusi või on rikkunud lepingus
sätestatud kohustusi, ning nõuda tagasi partnerile välja makstud kulud.
13.2. Partneril on õigus leping üles öelda elluviija eelneval kirjalikul nõusolekul, hüvitades
elluviijale lepingu ülesütlemise tagajärjel tekkiva kahju.
13.3. Lepingu täitmise lõpetamine või mittenõuetekohane täitmine loetakse põhjendatuks, kui see
on tingitud vääramatust jõust, see tähendab asjaolust, mille tekkimist, kestust või lõppemist
pooled ei saanud mõjutada ja mõistlikkuse põhimõttest lähtudes ei saanud neilt oodata, et
5
nad lepingu sõlmimise ajal selle asjaoluga arvestaksid või seda väldiksid või takistava asjaolu
või selle tagajärje ületaksid.
13.4. Pooled on kohustatud rakendama asjakohaseid meetmeid, et hoida ära teisele poolele kahju
tekitamine ning tagada võimaluste piires lepingust tulenevate ja sellega seotud kohustuste
täitmine.
13.5. Pool, kelle tegevus lepingujärgsete kohustuste täitmisel on takistatud vääramatu jõu
asjaolude tõttu, on kohustatud sellest kohe, see tähendab viie kalendripäeva jooksul,
kirjalikult või elektrooniliselt teatama teisele poolele, märkides vääramatu jõu laadi,
tõenäolise kestuse ja arvatava mõju. Mitteteatamine või mitteõigeaegne teatamine võtab
poolelt õiguse viidata lepingus sätestatud kohustuste rikkumise põhjendatusele.
13.6. Vääramatu jõu esinemine peab olema tõendatud poole poolt, kes viitab vääramatu jõu
esinemisele.
13.7. Kui vääramatu jõu tõttu on poole lepingust tulenevate kohustuste täitmine takistatud enam
kui 90 päeva järjest, võivad pooled lepingu lõpetada.
14. Kontaktisikud
14.1. Poolte lepingujärgsete kohustuste täitmine korraldatakse ja teavet vahetatakse kontaktisikute
kaudu.
14.1.1. Elluviija kontaktisik on kultuurilise mitmekesisuse osakonna nõunik Julia
Amor ([email protected]; tel 5460 0199).
14.1.2. Partneri kontaktisik on Ene Saareoja ([email protected]; tel 530 19366
või 625 9230).
14.2. Kontaktisikute muutmisest peab teist poolt kirjalikult või elektrooniliselt ette teavitama
vähemalt viis tööpäeva.
14.3. Elluviija hindab enne maksetaotluse esitamist rakendusüksusele partneri tehtud kulude
abikõlblikkust ning kontrollib toetatavate tegevuste elluviimist ning kohustuste täitmist.
15. Lõppsätted
15.1. Lepingu lahutamatuteks osadeks on lepingu lisad, pooltevahelised kirjalikud või
elektroonilised teated lepingu lisade ja kontaktisikute muutmise kohta ning lepingu
muudatused.
15.2. Leping tekitab elluviijale ja partnerile seaduslikud, kehtivad ja siduvad kohustused, et tagada
lepingu tingimuste tähtaegne ja täielik täitmine.
15.3. Pooled lahendavad kõik lepinguga seotud omavahelised erimeelsused ja vaidlused heas usus
eelkõige vastastikusel mõistmisel põhinevate ja poolte kohustusi ning avalikke huve
arvestavate läbirääkimiste teel.
15.4. Leping on allkirjastatud digitaalselt.
16. Poolte allkirjad
Kultuuriministeerium Statistikaamet
Registrikood: 70000941 Registrikood: 70004809
E-posti aadress: [email protected] E-posti aadress: [email protected]
(allkirjastatud digitaalselt) (allkirjastatud digitaalselt)
Kristiina Alliksaar Urmet Lee
kantsler peadirektor
Lisa 1
Partneri seirearuande vorm
Partnerlusleping nr
Eesti ühiskonnas lõimumist, sealhulgas kohanemist toetavate tegevuste elluviimiseks
toetuse andmise tingimused
Toetatava tegevuse „Avalikkuse teavitamine rände- ja lõimumis-, sealhulgas
kohanemisteemadel“ alategevuse „Laiemale avalikkusele rände ja lõimumis-, sealhulgas
kohanemisteenuste tutvustamine“ partneri seirearuanne perioodi …..1 kohta
Partner: Statistikaamet
1. Partneri ülevaade toetatava tegevuse elluviimisest (kumulatiivselt)
Tegevuse ülevaate koostamisel on aruandlusperioodiks üks aasta, mis iga järgneva aruande esitamisel
kumuleerub. Aruandes, mis esitatakse esimese aasta kohta, kirjeldatakse esimese aasta tegevusi.
Iga järgneva aruandeaasta vastava tegevuse algus kajastab esmalt eelmis(t)e kalendriaasta(te)
lühiülevaadet ja hinnangut ning peale seda möödunud aasta tegevuse lühikokkuvõtet ja hinnangut.
Viimases aruandes esitatakse ülevaade ellu viidud tegevustest ja hinnangud nende kohta
kronoloogiliselt, elluviimise aastate järgnevuses.
Tekstis esitatavad arvandmed näidatakse nii konkreetse perioodi (aasta) kohta kui ka kumulatiivselt.
Tegevus
"Andmevahetuslahenduse
(sealhulgas
infoplatvormi)
edasiarendus ja
rakendamine"
Tegevuse lühiülevaade ja hinnang tegevuse elluviimisele, sh parimad
praktikad, esinenud probleemid ja ettevõetud abinõud.
Tegevuse planeeritud
algus- ja lõppkuupäev
(pp.kk.aa)
Märgitakse periood, mis on
ettenähtud alamtegevuse
elluviimiseks kogu TAT-i
jooksul (ei näidata iga-
aastase detailse tegevuskava
perioodi).
Tegevuse tegelik
algus- ja
lõppkuupäev
(pp.kk.aa)
Lõppkuupäev
lisatakse alles peale
konkreetse
alamtegevuse või
detailse tegevuse
lõppemist. Kui
planeeritud ja tegelik
algus- või
lõppkuupäev on
erinevad, siis
selgitatakse
põhjuseid
alamtegevuse
lühiülevaate lahtris.
1 Näidata perioodi algus- ja lõppkuupäev.
2. Väljund- ja tulemusnäitajate täitmine (kumulatiivselt). Partnerite tegevustega seotud
näitajad
Näitaja nimetus Näitaja
mõõtühik
Sihttase
tegevus-
kava
aastal
Sihttase
(2029)
Selgitus
Rändevaldkonna statistika
juhtimislaud
tk 0 1 Juhtimislaud on
loodud ning info
graafikutel on
uuendatud
Lõimumisvaldkonna arengukava
„Sidusa Eesti arengukava 2021–
2030“ ja lõimumisprogrammi
mõõdikute juhtimislaud
tk 0 1 Juhtimislaud on
loodud ning info
graafikutel on
uuendatud
3. Partneri hinnang toetatava tegevuse tulemuslikkusele ja püstitatud eesmärgi saavutamisele2
Olukord pärast TAT tegevuste lõppu või hetkeseis vahearuande korral seisuga 31.12.
Saavutatud tulemuste analüüs peamiste näitajate ja eelarvevahendite kasutamise alusel: st kuivõrd
on kasutatud vahenditega täidetud püstitatud eesmärki. Aruannetes analüüsida eesmärgi täitmise
poole liikumise üldist suunda ja edenemist, selle saavutamise võimalikkust ning saavutamist
soodustavaid ja takistavaid tegureid (sisemised ning välised).
Kui olukord ei ole paranenud või on halvenenud, siis selgitada, kas on vajalik teha muudatusi TAT-
is. Juhul kui TAT-i eesmärki pole võimalik saavutada, esitada põhjused ning kirjeldada, mida on
tehtud takistuste kõrvaldamiseks.
4. Partneri hinnang partnerluse toimimisele
2 Täidetakse kumulatiivselt seisuga 31.12.
Lisa 2
Partneri järgneva aasta tegevuskava
vorm
Partnerlusleping nr
Eesti ühiskonnas lõimumist, sealhulgas kohanemist toetavate tegevuste elluviimiseks toetuse andmise tingimused
Toetatava tegevuse „Avalikkuse teavitamine rände- ja lõimumis-, sealhulgas
kohanemisteemadel“ alategevuse „Laiemale avalikkusele rände ja lõimumis-, sealhulgas
kohanemisteenuste tutvustamine“ tegevuskava perioodil …1
Partner: Statistikaamet
1. Detailsem tegevus2 Kirjeldada vajadust tegevuse järele, läbiviimist ja oodatavat tulemust tegevuskava aastal. Sihtgrupp:
Tabel3 1. Alamtegevuste ajakava
Tegevus
Tegevuse üldajaraam (näidatakse
periood, mille
jooksul nimetatud
tegevust läbi viia
planeeritakse)
Tegevuse algus- ja lõppkuupäev tegevuskava perioodil
1. Tegevus 1
1.1.
2. Tegevus 2
2.1.
3. Tegevus 3
3.1.
Tabel 2. Tegevustega seotud näitajad Tabelis kirjeldatakse TAT-is sätestatud indikaatoreid Indikaator Indikaatori mõõtühik Sihttase tegevuskava
aastal Sihttase (2029)
Selgitus
1 Näidata perioodi algus- ja lõppkuupäev. 2 Detailseid tegevusi lisada iga põhitegevuse alla vastavalt antud perioodil kavandatud tegevuste arvule. 3 Tabelitesse lisada ridu vastavalt vajadusele.
Lisa 3
Partneri eelarve vorm
Partnerlusleping nr
Eesti ühiskonnas lõimumist, sealhulgas kohanemist toetavate tegevuste elluviimiseks toetuse andmise tingimused
Toetatava tegevuse „Avalikkuse teavitamine rände- ja lõimumis-, sealhulgas kohanemisteemadel“ alategevus „Laiemale avalikkusele rände ja lõimumis-, sealhulgas kohanemisteenuste tutvustamine“
Partner: Statistikaamet
Tegevuskava periood:
2024 2025 2026 2027 2028 2029 2024-2029
Abikõlblik
kulu (EUR)
Abikõlblik
kulu (EUR)
Abikõlblik
kulu (EUR)
Abikõlblik
kulu
(EUR)
Abikõlblik
kulu
(EUR)
Abikõlblik
kulu (EUR)
Abikõlblik
kulu (EUR)
Toetatava tegevuse kulud 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
I Otsesed kulud 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
tegevus 1 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
tegevus 2 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
tegevus 3 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
II Kaudsed kulud (7% tegevuskuludest) 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
Eelarve kokku 2024-2029
Toetatava tegevuse „Avalikkuse teavitamine rände- ja lõimumis-, sealhulgas kohanemisteemadel“ alategevus „Laiemale avalikkusele rände ja lõimumis-, sealhulgas kohanemisteenuste tutvustamine“
Toetatava tegevuse partneri maksetaotluse vorm LISA 4
Partner: Statistikaamet
Projekti nimi: Avalikkuse teavitamine rände- ja lõimumis-, sealhulgas kohanemisteemadel
Jrk nr Dokumendi liik
Tasumise kuupäev
/ Tegevuse
toimumise
perioodi
lõppkuupäev
(pp.kk.aaaa)
Kulu tekkimise
kuupäev /
Eeldatav kulu
tekkimise
kuupäev
(TEA)
(pp.kk.aaaa)
Dokumendi
kuupäev
(pp.kk.aaaa)
Dokumendi
number (nimetus)
Dokumendi
kogusumma
sh tasumata
abikõlblik
summa
Dokumend
i väljastaja
Dokumendi
väljastaja
registrikood
Hanke- või
ostuleping
Taotleja
kommentaar
Kulu
selgitus
Abikõlblik
summa
käibemaksut
a
Abikõlblik
käibemaks
Abikõlblik
summa
kokku
Kokku: 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
Dokumendi tegevuse üldine andmestik ja summadKulusid tõendavate dokumentide üldine andmestik ja summad