Dokumendiregister | Kultuuriministeerium |
Viit | 13-8.1/3 |
Registreeritud | 08.01.2024 |
Sünkroonitud | 26.03.2024 |
Liik | Leping |
Funktsioon | 13 Välisabi ning Euroopa Liidu toetuste korraldamine ja kasutamine |
Sari | 13-8 Valdkondlike digipöörete toetamine |
Toimik | 13-8.1 Valdkondlike digipöörete toetamine (AV) |
Juurdepääsupiirang | Avalik |
Juurdepääsupiirang | |
Adressaat | |
Saabumis/saatmisviis | |
Vastutaja | Risto Raaper |
Originaal | Ava uues aknas |
Kultuuriministeeriumi valdkondliku digipöörde tegevuskava
Rahvusarhiivi elluviidavad tegevused ja eelarve
Veerg: „Rahastuse allikas / meetme tegevus (SF)“: 1 – (Baaseelarve, RES, reserv SR) – summad kajastatakse ilma käibemaksuta ja käibemaks arvestatakse juurde
riigieelarvest;
2 – (SF, nii 14-20, kui 21-27) – toetuse summad kajastatakse koos käibemaksuga, käibemaks on osa toetusest;
3 – (RRF) – toetuse summad kajastatakse ilma käibemaksuta, käibemaks lisandub toetusele. 4 – (muu rahastus) – summad kajastatakse ilma käibemaksuta, elluviija vastutab sõltuvalt rahastusest õige käibemaksu vormi rakendamise eest.
Probleem Algatuse nimi /projekt Tulemus Rahastuse allikas / meetme
tegevus (SF)
Eelarve kokku (EA konto)
2024 kokku (EA konto)
2025 kokku (EA konto)
Vaid 3% Eesti kultuuripärandiasutustes olevast dokumendipärandist on digitaalselt kättesaadav.
Nõukogude-aegsete loominguliste liitude, kultuuri-ja teadusasutuste arhiivid
Suure kasutajate poolse huviga kultuuriväärtusliku dokumendipärandi kättesaadavus on suurenenud. Digiteeritud on 2 000 000 miljonit lehekülge dokumente.
SF 2021-20272 749 558€ 232 505€ 517 053€
Vaid 3% Eesti kultuuripärandiasutustes olevast dokumendipärandist on digitaalselt kättesaadav.
Kinnistuarhiivide kinnistusregistrid Suure kasutajate poolse huviga kultuuriväärtusliku dokumendipärandi kättesaadavus on suurenenud. Digiteeritud on 1 000 000 miljonit lehekülge dokumente.
SF 2021-20272 754 438€ 234 505€ 519 933€
Kogu Eesti kultuuripärandiasutustes olev filmipärand pole digitaalsena kättesaadav. Samuti on materjali suur säilitusvajadus, kuna VHSid on kõige kiiremini hävinev kandjaliik audiovideo valdkonnas.
Riigikogu istungite videosalvestised 1999-2012 VHSidel
Suure kasutajate poolse huviga kultuuriväärtusliku filmipärandi kättesaadavus on suurenenud. Filmipärand on pikaajaliselt säilitatud. Digiteeritud on 4200 tundi videosalvestisi.
SF 2021-20272 294 055€ 155 888€ 138 167€
Seirearuanne
Periood xxxxx.
Aruande esitamise kuupäev
xxxxx
Kultuuriministeeriumi valitsemisala digipöörde „Eesti kultuur on kõigile huvilistele
digitaalsena kättesaadav, mugavalt kasutatav ning turvaliselt säilitatud“ seotud
arendustegevuste tähtaegne elluviimine vastavalt poolte vahel kokkulepitud tegevuskavale ja
tulemustele (Lisa 1)
1. Partneri andmed (aruande aluseks olevast lepingust)
Organisatsioon:
Aadress:
Telefon, e-post:
Esindaja:
Kontaktisik:
Aruandluse periood:
2. Lepingu andmed
Lepingu number:
Lepingu sõlmimise aeg:
Lepingu periood:
3. Andmed lepingus kokkulepitud eesmärkide saavutamise kohta (tegevuste kirjeldus, mis on konkreetse perioodi jooksul eesmärkide
saavutamise nimel tehtud). Tähtaeg Planeeritud
eelarve
Tegelik kulu
aruandeperioodil
Teostatud tegevused ja saavutatud tulemid Selgitus / partneri hinnang
Tegevus 1:
Tegevus 2
Tegevus 3
Digiteerimise ajakava
Kuupäev Planeeritud kaadrite
arv
Reaalselt vastu võetud
kaadrite arv
4. Teave tegevuste raames läbiviidud riigihanked, sh lihthanked (aktid) Tegevus Riigihanke / akti nr Hankepartner Hanke maht (€) Hanke kestvus
5. Tekkinud märkimisväärsed probleemid, mis mõjutavad eesmärkide saavutamise
tähtaega või eelarvet:
6. Info juhtrühma tegevuste ja otsuste kohta (kui on juhtrühm moodustatud):
7. Toimunud lepingulised (sh ajakava) muudatused või ettepanekud muudatusteks:
8. Aruande koostaja ja partneri esindaja kinnitus andmete õigsuse kohta
Aruande koostaja:
Allkirjaõiguslik isik:
/allkirjastatud digitaalselt/
__________________________
Nimi
Ametikoht
Kuludoku
mendi
impordi
tunnus
Dokumendi liik Kulukandja (taotleja või partner)
Tasumise
kuupäev /
Tegevuse
toimumise
perioodi
lõppkuupä
ev
(pp.kk.aaa
a)
Kulu
tekkimise
kuupäev /
Eeldatav
kulu
tekkimise
kuupäev
(TEA)
(pp.kk.aaa
a)
Dokumend
i kuupäev
(pp.kk.aaa
a) (v.a
SÜH)
Kuludokument
Kuludokument
Kuludokument
Kuludokument
Kuludokument
Kokku:
Kulusid tõendavate dokumentide üldine andmestik ja summad
Dokumend
i number
(nimetus)
(v.a SÜH)
Dokumend
i
kogusumm
a (v.a
SÜH)
sh
tasumata
abikõlblik
summa
(v.a SÜH)
Dokumendi väljastaja (v.a SÜH)
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00 0,00
Kulusid tõendavate dokumentide üldine andmestik ja summad
Dokumendi väljastaja registrikood (v.a SÜH) Hanke- või ostuleping (v.a SÜH)
Leping puudub
Leping puudub
Leping puudub
Leping puudub
Leping puudub
Kulusid tõendavate dokumentide üldine andmestik ja summad
Taotleja kommentaar Projekti tegevuse tunnus ja nimetus
Kulusid tõendavate dokumentide üldine andmestik ja summad Dokumendi tegevuse üldine andmestik ja summad
Kulu selgitus
Abikõlblik
summa
käibemaks
uta (v.a
SÜH)
Abikõlblik
käibemaks
(v.a SÜH)
Abikõlblik
summa
kokku (v.a
SÜH)
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00 0,00 0,00
Dokumendi tegevuse üldine andmestik ja summad
1
PARTNERLUSLEPING
nr 13-1.1/3, 08.01.2024
Kultuuriministeerium (edaspidi elluviija), registrikood 70000941, aadress Suur-Karja tn 23,
Tallinn 15076, keda esindab Kultuuriministeeriumi põhimääruse alusel kantsler Kristiina
Alliksaar, ning
Rahvusarhiiv (edaspidi partner), registrikood 70001946, aadress Nooruse 3, Tartu 50411,
keda esindab Rahvusarhiivi põhimääruse alusel riigiarhivaar Priit Pirsko, edaspidi pool ja koos
pooled,
sõlmivad partnerluslepingu (edaspidi leping) „Ühtekuuluvuspoliitika fondide rakenduskava
2021–2027” poliitikaeesmärgi 1 „Nutikam Eesti“ erieesmärgi 2 „Digitaliseerimisest kasu
toomine kodanike, ettevõtjate, teadusasutuste ja avaliku sektori asutuste jaoks“ raames
toetatava meetme 21.1.2.1 „Digiriik” sekkumise 21.1.2.11. „Digilahenduste ja uuenduste
väljatöötamine ja kasutuselevõtt avalikus sektoris”, täpsemalt Kultuuriministeeriumi
valdkondliku digipöörde partneri tegevuste (edaspidi toetatav tegevus) elluviimiseks.
1. Lepingu eesmärk ja sõlmimise alus
1.1.Lepingu sõlmimise alus on majandus- ja infotehnoloogiaministri 25.08.2023 käskkiri
„Toetuse andmise tingimused valdkondlike digipöörete toetamiseks“ (edaspidi
TAT). Meetme rakendusasutus on Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium (edaspidi
rakendusasutus).
1.2.TATi lisast „Valdkondlike digipöörete nimekiri“ lähtuvalt on toetatava tegevuse elluviijaks
Kultuuriministeerium ning partneriks Rahvusarhiiv. Lepingu sõlmimise eesmärk on
määratleda poolte õigused ja kohustused 2023-2024. a valdkondliku digipöörde
tegevuskavas toodud tegevuste elluviimisel ulatuses, mida ei ole reguleeritud punktis 1.3.
nimetatud õigusaktidega.
1.3.Lepingu täitmisel juhindutakse perioodi 2021–2027 Euroopa Liidu ühtekuuluvus- ja
siseturvalisuspoliitika fondide rakendamise seadusest (edaspidi ÜSS), Vabariigi Valitsuse
12. mai 2022. a määrusest nr 55 „Perioodi 2021–2027 Euroopa Liidu ühtekuuluvus- ja
siseturvalisuspoliitika fondide rakenduskavade vahendite andmise ja kasutamise üldised
tingimused“ (edaspidi ÜM), Vabariigi Valitsuse 12. mai 2022. a määrusest nr 54 „Perioodi
2021–2027 ühtekuuluvus- ja siseturvalisuspoliitika fondide vahendite andmisest avalikkuse
teavitamine“ (edaspidi teavitamise määrus), TAT-ist ja selle muudatustest, lepingust ja
selle lisadest ning muudest asjakohastest Eesti Vabariigi ja Euroopa Liidu õigusaktidest.
2. Lepingu jõustumine, kehtivus ja tähtajad
2.1.Leping jõustub tagasiulatuvalt alates 25.08.2023 peale selle allkirjastamist poolte poolt.
2.2.Leping kehtib kuni poolte lepinguliste kohustuste nõuetekohase täitmiseni, kuid mitte
kauem kui 31. detsembrini 2025.
3. Lepingu dokumendid
3.1.Lepingu sõlmimise ajal on lepingu lisad:
3.1.1. Lisa 1 – partneri elluviidavad tegevused ja eelarve.
3.1.2. Lisa 2 – seirearuande vorm.
3.1.3. Lisa 3 – kuluaruande vorm.
3.2.Kõik viited lepingule sisaldavad viiteid ka selle lisadele.
2
4. Toetuse summa ja maksmise alus
4.1.Partneri toetatavate tegevuste elluviimiseks ettenähtud eelarve on 1 798 051 eurot.
4.2.Toetuse maksmine elluviijalt partnerile toimub tehtud ja tasutud tegelike abikõlblike
kulude, maksetaotluste ja TAT-i punktis 8.4 nimetatud rakendusasutuse kinnitatud
tegevuskava ning eelarve alusel.
4.3.Elluviija hüvitab partneri toetatavate tegevuste elluviimisega seotud abikõlblikud kulud
viieteist tööpäeva jooksul pärast elluviija maksetaotluste heakskiitmist Riigi Tugiteenuste
Keskuse (edaspidi rakendusüksus) poolt vastavalt rakendusüksuse poolt heakskiidetud
kulude maksumusele.
4.4.Maksetaotlustele lisab partner kulude tekkimist ja tasumist tõendavate dokumentide
koopiad.
4.5.Partner esitab elluviijale koos maksetaotlustega läbiviidud riigihangete korraldamisega
seotud dokumendid.
4.6.Partner esitab elluviijale maksetaotlused koos lepingu punktides 4.4 ja 4.5. nimetatud
dokumentidega ja eelarve täitmise aruanded (Lisa 3) kord kvartalis aruandlusperioodile
järgneva kuu kümnendaks kuupäevaks.
4.7.Partner esitab elluviija nõudmisel kvartaalsed väljamaksete prognoosid.
4.8.Juhul, kui partnerile tasutud kulude auditeerimise käigus selgub, et partneri kulud on
abikõlbmatud ja rakendusüksus nõuab elluviijalt toetuse tagasimaksmist, tagastab elluviija
nõudmisel partner elluviijale tähtaegselt toetuse osa, mis kanti üle abikõlbmatute kulude
eest.
4.9.Partner tagastab abikõlbmatute kulude eest makstud toetuse elluviijale 30 kalendripäeva
jooksul vastavasisulise nõude esitamisest partnerile.
5. Abikõlblikud kulud
5.1.Abikõlblike kulude määratlemisel lähtutakse TAT-i punktides 1.4 ja 11 sätestatud
tingimustest.
5.2.Elluviija võib lugeda partneri kulu abikõlbmatuks ja keelduda seda kas osaliselt või
tervenisti katmast, kui partner on rikkunud lepingut või eiranud seadustest või asjakohastest
regulatsioonidest tulenevaid nõudeid.
6. Poolte kohustused
6.1.Pooled on kohustatud:
6.1.1. võtma kasutusele kõik asjakohased ja vajalikud meetmed, et tagada lepingust ja TATist
tulenevate kohustuste ja eesmärkide täitmine;
6.1.2. esitama teineteisele teavet, mis on vajalik lepingu edukaks täitmiseks;
6.1.3. teavitama teineteist toetatavate tegevuste edukat elluviimist takistavatest asjaoludest.
7. Partneri õigused ja kohustused
7.1.Partneril on õigus toetatava tegevuse raames tehtud abikõlblike kulude hüvitamisele lepingu
punktides 4 ja 5 nimetatud tingimustel. Kulude eelnevaks tasumiseks on partneril õigus
taotleda sildfinantseerimisvahendite kasutamist.
7.2.Partner peab vastama ÜM § 3 lõikes 2 nimetatud nõuetele ning täitma ÜM § 10 ja
11 nimetatud kohustusi.
7.3.Partner:
7.3.1. annab elluviijale korrektse ning õigeaegse sisendi nõutud info ning esitamisele
kuuluvate aruannete kohta;
7.3.2. vastutab tegevuskavas olevate tegevuste nõuetekohase elluviimise, tulemuste
saavutamise, toetuste sihtotstarbelise kasutamise ja kulude abikõlblikkuse eest;
7.3.3. esitab elluviijale regulaarseid ülevaateid tegevuste elluviimise kohta;
3
7.3.4. esitab elluviijale maksetaotluste esitamiseks vajalikud dokumendid elluviija etteantud
tähtajaks, vormil ja viisil;
7.3.5. lisab võimalusel töö teostaja logo või viite töö teostajale, kui töö tulemus on kasutajale
nähtav;
7.3.6. teavitab elluviijat viivitamata kirjalikult või kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis
tegevuskavas olevate tegevuste muutmise vajadusest, tegevuste elluviimiseks vajalike
kulude odavnemisest või kallinemisest, tegevuse elluviimist takistavast asjaolust,
tegevustega seotud vara üleandmisest teisele isikule või asutusele, enda suhtes algatatud
pankroti- ning likvideerimismenetlusest;
7.3.7. arvestab digiteenuste arendustegevuste rakendamisel digiriigi toimimise põhimõtteid,
õigusakte ning suundasid;
7.3.8. tagab teavitamise määruse nõuete järgimise, sh tähistades kõik toetuse kasutamise
raames tekkivad avalikkusele suunatud teabekandjad asja- ja nõuetekohaste Euroopa
Liidu ühtekuuluvuspoliitika fondide ja elluviija logodega;
7.3.9. võimaldab auditi, järelevalve või ÜSS §-s 41 nimetatud kontrolli teostamist ning
osutama selleks igakülgset abi, võimaldama kontrollijale, audiitorile ja järelevalvet
teostavale isikule ligipääsu toetatavate tegevuste elluviimisega seotud dokumentidele ja
andmetele;
7.3.10. esitab elluviijale tähtaegselt ja korrektselt tegevuste elluviimise aruanded ning
maksetaotlused koos vastavate kulu- ja maksedokumentidega;
7.3.11. lepib toetatavate tegevuste kulude muutumisel või muutmisel täiendavate kulude
finantseerimise elluviijaga eelnevalt kirjalikult kokku vastavalt lepingu punktile 12;
7.3.12. tagab, et välditakse kulude mitmekordset rahastamist erinevate meetmete raames;
7.3.13. tagastab elluviijale partneri abikõlbmatud kulud tähtaegselt vastavalt rakendusüksuse
tagasinõudmise otsuses märgitud summale;
7.3.14. säilitab toetatavate tegevuste elluviimisega seotud dokumente vastavalt ÜSS §-s 18
sätestatud tähtaegadele.
8. Partneri vastutus
8.1.Partner vastutab elluviija ees oma kulude abikõlblikkuse eest.
8.2.Partner vastutab lepingus endale võetud kohustuste täitmise eest ning hüvitab elluviijale
oma kohustuste täitmata jätmise või mittekohase täitmise tõttu tekkinud varalise kahju.
8.3.Partner ei vastuta kohustuste täitmata jätmise eest, kui täitmata jätmise põhjustas
vääramatu jõud.
9. Elluviija kohustused
9.1.Elluviija on kohustatud:
9.1.1. järgima ÜSS-is, selle alusel kehtestatud õigusaktides ning teistes asjakohastes
seadustes ja Euroopa Liidu õigusaktides sätestatut;
9.1.2. tagama partnerile vajaliku informatsiooni tegevuste lepingujärgseks elluviimiseks;
9.1.3. tagama partnerile tegevuste lepingujärgseks elluviimiseks abikõlblike kulude
hüvitamise vastavalt TATis ja lepingus sätestatule;
10. Aruandlus
10.1. Partner on kohustatud esitama lepingu kehtivuse ajal elluviijale eelarve täitmise aruande
(lisa 3) 10. jaanuariks 2024 a., 10. jaanuariks 2025 a. ja 12. jaanuariks 2026 a., milles
kirjeldatakse tegevuste elluviimist ning kulude tegemist eelneval kalendriaastal.
10.2. Partner on kohustatud esitama lepingu kehtivuse ajal elluviijale seirearuande (lisa 2)
minimaalse sagedusega 1 kord kvartalis, vajadusel sagedamini.
4
10.3. Partner kohustub viivitamatult vastama elluviija täpsustavatele küsimustele või tegema
parandused eelarve täitmise aruandes nii, et elluviijal on võimalik esitada
rakendusüksusele projekti eelarve täitmise aruanne vastavalt TAT punktides 9.1.5-9.18
sätestatud tähtaegadele.
10.4. Partner kohustub viie tööpäeva jooksul vastama elluviija järelepärimisele aruannete
täpsustamiseks, kui rakendusüksus on elluviijale esitanud teatise lepingu punktis 10.1.
nimetatud aruannetes esitatud andmetes või kirjelduses puuduste kõrvaldamiseks.
10.5. Partneri esitatud aruandluse õigsust, toetuse saamise tingimuseks olevate asjaolude
paikapidavust ning toetuse kasutamise sihipärasust on igal ajal õigus kontrollida
elluviijal, rakendusasutusel, rakendusüksusel, Rahandusministeeriumil või muul
õigusaktides selleks volitatud ametnikul või töötajal.
11. Teated
11.1. Elluviija ja partneri vahelised lepinguga seotud taotlused, aruanded, märkused, juhised ja
tahteavaldused, k.a teade lepingu rikkumisest ning elluviija poolt lepingu lisade 1-3
muutmisest teavitamine (edaspidi koos teade), peavad olema esitatud kirjalikku
taasesitamist võimaldavas vormis, välja arvatud juhtudel, kui teade on informatiivse
sisuga, mis ei loo ega too kaasa õiguslikke tagajärgi.
11.2. Teade loetakse kätte saaduks selle edastamisel teise poole kontaktisiku e-posti aadressile.
11.3. Pooled kohustuvad teineteisele teatama oma kontaktandmete muutumisest viie tööpäeva
jooksul enne vastavate andmete muutumist teatega teise poole e-posti üldaadressile. Kuni
käesolevas punktis sätestatud tähtaja saabumiseni loetakse lepingus esitatud poole
kontaktandmetele edastatud teade kohaselt edastatuks.
12. Lepingu muutmine
12.1. Elluviija teavitab viivitamatult partnerit rakendusasutuse poolt TAT-is tehtud
muudatustest elektrooniliselt poole kontaktisiku kaudu.
12.2. Lepingut muudetakse poolte kokkuleppel ning see vormistatakse kirjalikult või
elektrooniliselt (digitaalselt) allkirjastatult lepingu lisana. Kirjaliku või elektroonilise
vormi mittejärgimisel on lepingu muudatused ja täiendused tühised.
12.3. Lepingu muudatused jõustuvad pärast nende allakirjutamist mõlema poole poolt või
poolte määratud tähtajal.
12.4. Pool esitab põhjendatud ettepaneku lepingu muutmiseks teisele poolele kirjalikult või
elektrooniliselt koos kõigi vajalike dokumentidega. Teine pool vastab ettepanekule
hiljemalt 10 (kümne) tööpäeva jooksul ettepaneku kättesaamisest arvates. Kui mõlemad
pooled on nõus lepingu muutmisega, siis vormistatakse lepingu muudatus kirjalikult või
elektrooniliselt lepingu lisana.
13. Lepingu lõpetamine ja vääramatu jõud
13.1. Elluviijal on õigus leping üles öelda juhul, kui partner vaatamata hoiatusele ei täida
lepingus sätestatud tingimusi või on rikkunud lepingus sätestatud kohustusi, ning nõuda
tagasi partnerile välja makstud kulud.
13.2. Partneril on õigus leping üles öelda elluviija eelneval kirjalikul nõusolekul, hüvitades
elluviijale lepingu ülesütlemise tagajärjel tekkiva kahju.
13.3. Lepingu täitmise lõpetamine või mittenõuetekohane täitmine loetakse põhjendatuks, kui
see on tingitud vääramatust jõust, see tähendab asjaolust, mille tekkimist, kestust või
lõppemist pooled ei saanud mõjutada ja mõistlikkuse põhimõttest lähtudes ei saanud neilt
oodata, et nad lepingu sõlmimise ajal selle asjaoluga arvestaksid või seda väldiksid või
takistava asjaolu või selle tagajärje ületaksid.
5
13.4. Pooled on kohustatud rakendama asjakohaseid meetmeid, et hoida ära teisele poolele
kahju tekitamine ning tagada võimaluste piires lepingust tulenevate ja sellega seotud
kohustuste täitmine.
13.5. Pool, kelle tegevus lepingujärgsete kohustuste täitmisel on takistatud vääramatu jõu
asjaolude tõttu, on kohustatud sellest viie kalendripäeva jooksul, kirjalikult või
elektrooniliselt teatama teisele poolele, märkides vääramatu jõu laadi, tõenäolise kestuse
ja arvatava mõju. Mitteteatamine või mitteõigeaegne teatamine võtab poolelt õiguse
viidata lepingus sätestatud kohustuste rikkumise põhjendatusele.
13.6. Vääramatu jõu esinemine peab olema tõendatud poole poolt, kes viitab vääramatu jõu
esinemisele.
13.7. Kui vääramatu jõu tõttu on poole lepingust tulenevate kohustuste täitmine takistatud
enam kui 90 päeva järjest, võivad pooled lepingu lõpetada.
14. Kontaktisikud
14.1. Poolte lepingujärgsete kohustuste täitmine korraldatakse ja teavet vahetatakse
kontaktisikute kaudu.
14.1.1. Elluviija kontaktisikud on Kultuuriministeeriumi strateegia- ja innovatsiooniosakonna
IKT valdkonna juht Risto Raaper ([email protected], tel 5222616, KM valitsemisala
digipöörete juht) ja digitaalse kultuuripärandi nõunik Kristiin Meos
([email protected], tel 628 2253).
14.1.2. Partneri kontaktisik on Rahvusarhiivi digitaalarhiivi direktor Lauri
Leht ([email protected], tel 738 7535).
14.2. Kontaktisikute muutmisest peab teist poolt kirjalikult või elektrooniliselt ette teavitama
vähemalt viis tööpäeva.
15. Lõppsätted
15.1. Lepingu lahutamatuteks osadeks on lepingu lisad, pooltevahelised kirjalikud või
elektroonilised teated lepingu lisade ja kontaktisikute muutmise kohta ning lepingu
muudatused.
15.2. Leping tekitab elluviijale ja partnerile seaduslikud, kehtivad ja siduvad kohustused, et
tagada lepingu tingimuste tähtaegne ja täielik täitmine.
15.3. Pooled lahendavad kõik lepinguga seotud omavahelised erimeelsused ja vaidlused heas
usus eelkõige vastastikusel mõistmisel põhinevate ja poolte kohustusi ning avalikke huve
arvestavate läbirääkimiste teel.
Poolte allkirjad
Kultuuriministeerium Rahvusarhiiv
Elluviija Partner
(allkirjastatud digitaalselt) (allkirjastatud digitaalselt)
Kristiina Alliksaar Priit Pirsko
kantsler riigiarhivaar
Nimi | K.p. | Δ | Viit | Tüüp | Org | Osapooled |
---|---|---|---|---|---|---|
Kiri | 30.01.2025 | 1 | 13-5/3-2 🔒 | Sissetulev kiri | kum | Eesti Rahvusraamatukogu |
Leping | 22.01.2025 | 2 | 13-5/45-1 | Leping | kum | |
Kiri | 15.01.2025 | 1 | 13-5/3-1 🔒 | Sissetulev kiri | kum | Rahvusarhiiv |
Kiri | 10.05.2024 | 3 | 13-5/11 🔒 | Väljaminev kiri | kum | Rahvusarhiiv |
Kiri | 15.02.2024 | 41 | 13-8/11 🔒 | Sissetulev kiri | kum | Rahvusarhiiv |