Dokumendiregister | Siseministeeriumi infotehnoloogia- ja arenduskeskus |
Viit | 3-1/34 |
Registreeritud | 16.05.2024 |
Sünkroonitud | 15.08.2024 |
Liik | Üldkäskkiri |
Funktsioon | 3 Õigusteenindus. Hanked |
Sari | 3-1 Riigihangete käskkirjad |
Toimik | 3-1/2024 |
Juurdepääsupiirang | Avalik |
Juurdepääsupiirang | |
Adressaat | |
Saabumis/saatmisviis | |
Vastutaja | Lagle Sokmann (õiguse ja hangete osakond) |
Originaal | Ava uues aknas |
KÄSKKIRI
Tallinn 16.05.2024 nr 3-1/34
Avatud hankemenetlusena riigihanke "Infosüsteemi POLIS MISX seiremooduli analüüsi ja
arendustööde I etapp" (278857) läbiviimine
Siseministeeriumi infotehnoloogia- ja arenduskeskuse riigihangete korra punkti 6.4 alusel:
1. Viia läbi avatud hankemenetlusega riigihange „Infosüsteemi POLIS MISX seiremooduli analüüsi ja arendustööde I etapp“.
2. Kinnitada riigihanke alusdokumendid (lisatud). Hanke eest vastutaval isikul on õigus muuta
pakkumuste esitamise tähtaega ning teha alusdokumentides menetluse käigus avastatud
vajalikke mittesisulisi muudatusi ning parandusi.
3. Komisjoni liikmed kohustuvad kinnitama hankemenetluse käigus tehtavates otsustes, et neil puudub huvide konflikt pakkumuse esitanud iga pakkuja suhtes ning huvide konflikt i ilmnemisel on nad kohustatud teavitama asjaoludest viivitamatult riigihanke eest vastutavat
isikut ja vahetut juhti kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis.
Hankija tegevust on võimalik vaidlustada riigihangete seaduse § 185 sätestatud alustel ja § 189 toodud tähtaegadel.
(allkirjastatud digitaalselt)
Mart Nielsen
peadirektor
Lisad: Riigihanke alusdokumendid
Lisa 1. HANKELEPINGU projekt
Siseministeeriumi infotehnoloogia- ja arenduskeskus (SMIT või Tellija), registrikood 70008440, aadress Mäealuse 2/2, 12618, Tallinn, keda esindab põhimääruse alusel
peadirektor
Politsei ja Piirivalveamet (maksja), registrikood ……..….., aadress……., keda esindab põhimääruse alusel/ volikirja alusel …….
… (täitja), registrikood ……..….., aadress……., keda esindab seaduse alusel/ volikirja alusel …….
1. Üldandmed
1.1 Leping sõlmitakse riigihanke „Infosüsteemi POLIS MISX seiremooduli analüüsi ja arendustööde I etapp“ (viitenumber …) alusdokumentide ja täitja pakkumuse alusel.
1.2 Lepingu täitmist rahastatakse Euroopa Liidu Sisejulgeolekufondi (ISF) poolt kaasrahastatud projekti ISF.1.01.23-0009 „Infosüsteemi POLIS MISX seiremooduli arendamine“ vahenditest.
1.3 Poolte lepingulised kontaktisikud on: 1.3.1 Tellija kontaktisik …………., e-post ………., tel. ….…. või tema asendaja;
1.3.2 Maksja kontaktisik ………., e-post …….., tel. ……; 1.3.3 Täitja kontaktisik ………...…., e-post …….…., tel. ……...;
1.4 Lepingu lahutamatuks osadeks on järgnevad lisad:
1.4.1 Lisa 1 - SMIT käsunduslepingu üldtingimused; 1.4.2 Lisa 2 – täitja pakkumus (sh meeskonnaliikmete CVd);
1.4.3 …
2. Lepingu ese
2.1 Täitja teostab infosüsteemi MISX seiremooduli I etapi analüüsi- ja arendustöid ja arendab seda toetavaid teenuseid. Teostatakse seiremooduli ja ühiste infoobjektide andmestiku, päringute,
liideste ja muude vajalike komponentide analüüsi- ja arendustöid (edaspidi ka „teenus“ või „tööd“).
2.2 Täitja meeskonna tööde maksimaalsed mahud:
Meeskonnaliige Meeskonna-
liikmete arv
Igakuine
töövoog
töötundides
Maksimaalne
töötundide maht
kokku
Töötunni hind
km-ta
(pakkumusest)
Front-end vanemarendaja
1 160 1920
Full-stack
vanemarendaja
3 480 (160 x3) 5760 (160 x12 x3)
süsteemianalüütik 1 160 1920
testija 1 160 1920
UX/UI disainer 0,25 40 480
2.3 Täitja tagab lepingu kogumahu lepingukohase täitmise 13 kuu jooksul alates töödega
alustamisest. 2.4 Juhul, kui lepingu täitmise käigus selgub, et tellijal puudub vajadus teenuse järgi lepingus
kokku lepitud mahus, teavitab tellija sellest kirjalikult täitjat ning sellisel juhul arveldatakse
tegelikult teostatud töötundide eest. Kirjeldatud juhul kokkulepitust väiksemas mahus tööde tellimist ei loeta lepingu rikkumiseks.
2(9)
3. Lepingu täitmine
3.1 Täitja alustab lepingu täitmist esimesel võimalusel pärast selle sõlmimist, kuid mitte hiljem kui ühe (1) kuu jooksul alates lepingu allkirjastamist poolte poolt.
3.2 Tellijal on õigus ühepoolselt põhjendatud vajadusel täitmise algusaega edasi lükata (nt taustakontroll vmt). Tellija teavitab täitjat lepingu täitmise hilisemast algustähtajast ja
täitmisega viibimise põhjusest e-kirja teel.
3.3 Täitja rakendab tööde teostamisel pakkumuses esitatud meeskonnaliikmeid. 3.4 Töid teostatakse lepingu kehtivuse vältel ühtlase töövoona: tellijal on kohustus tagada ühtlane
töövoog ja täitjal sellekohane täitmine. Täitja tagab lepingu täitmise tööpäeviti 8 tundi päevas (v.a UX/UI disainer) SMIT-i tavapärasel tööajal, välja arvatud meekonnaliikme puhkuse või
haigestumise ajal, riiklikel pühadel ja tööpäevadel, mis on seaduse järgi lühendatud tööpäevad. Lühendatud tööpäeval on täitja kohustatud tagama teenuse osutamise lühendatud tööpäeva ulatuses.
3.5 Tööde teostamise asukohaks on üldjuhul täitja asukoht, mõni muu tööde käigus määratud asukoht või kaugtöökoht. Tellija nõudmisel kohustub täitja teostama töid tellija asukohas. Töid
teostatakse tavapäraselt ajavahemikul esmaspäevast neljapäevani kell 8:30-17:00 ja reedel kell 8:30-15:45. Meeskonnaliige osaleb tellija määratud vajadusel kõikidel meeskonna koosolekutel (nt igahommikustel lühiaruteludel Daily Scrum, Sprint review ja demo, Retro,
Sprint planning, Backlog refinement, analüüsikoosolek jt), kas SMIT meeskonna poolt määratud suhtlustarkvara kaudu (Rocket chat, skypeforbusiness, MS Teams vms) või isiklikult tellija asukohas.
3.6 Töid teostatakse juhiste ja ülesannete alusel kokkulepitud arendusmetoodikaid kasutades. Lepingu alusel ja selles sätestatud maksumuse eest teostab täitja ka nn sidustöid, mis ei ole
lepingus sõnaselgelt sätestatud, kuid mille teostamine on headest tavadest ja täitja ametialasest professionaalsusest lähtudes nõutavad ja/või vajalikud lepingu eesmärgi saavutamiseks. Tööde teostamisel tuleb lähtuda tõhususe, kvaliteedi, säästlikkuse ja otstarbekuse põhimõtetest ning
arvestades vastavas tegevusvaldkonnas kehtivaid õigusakte, standardeid ja head tava. 3.7 Täitja tagab ja vastutab tööks vajalike töövahendite, litsentside ja autoriõiguste eest iseseisva lt.
Eraldi kokkuleppel võimaldab tööks vajalikud vahendid tellija. 3.8 Lepingu täitmise keel on eesti keel. Lepingu täitmisesse kaasatud meeskonnaliikme eesti keele
oskus kõnes ja kirjas peab olema vähemalt tasemel, mis võimaldab meeskonnaliikmel vahetult
osaleda nii meeskonnatöös (koosolekud jmt) kui teostada lepingu esemeks olevaid arendustöid ja saada iseseisvalt, täiendava tellija poolse juhendamiseta, aru tööülesannete ja tehnilis te
juhiste sisust ja tellijal kasutusel olevate töökeskkondade juhistest. Juhul, kui meeskonnaliikme eesti keele oskus ei ole piisaval tasemel eelpool nimetatud osas, siis tagab täitja meeskonnaliikmele omal kulul tõlgi, sh juba sõlmitud lepingu täitmise olukorras, kui ilmnevad
probleemid eespoolviidatud kompetentsidega. 3.9 Lepingu täitmisel on meeskonnaliikmel õigus vähemalt töölepingu seaduses ette nähtud
põhipuhkusele. Sellest tingitud hankelepingu täitmist väiksemas mahus, kui 160 töötundi kuus, ei käsitleta hankelepingu mittekohase täitmisena või rikkumisena. Samuti ei käsitleta lepingu rikkumisena tellijast tingitud viivitust tööde tähtaegsel teostamisel seoses ebapiisavas mahus
tööülesannete andmisega. 3.10 Juhul, kui lepingus sätestatud töötundide-mahu täitumine lepingus sätestatud perioodi
jooksul on takistatud täitjast sõltuvatel põhjusel (nt meeskonnaliikme haigestumine, vahetamine), arveldatakse tegelikult töötatud töötundide eest.
3.11 Meeskonnaliikme vahetamine toimub tellija e-kirja teel antud nõusolekul. Täitja esitab
tellijale meeskonnaliikme vahetamise taotluse koos CV-ga e-kirja teel vähemalt 20 päeva enne meeskonnaliikme vahetamist. Uus meeskonnaliige peab vastama riigihankes esitatud nõuetele
taotluse esitamise seisuga. Kui riigihanke käigus hinnati meeskonnaliikme kogemusi, peab pakutav isik hindamisel vähemalt samaväärselt punkte koguma. Tellijal on õigus keelduda vahetusest, kui pakutav isik ei vasta nõuetele.
3.12 Kui meeskonnaliikme asendamine toimub pärast lepingu sõlmimist ja punkti 5 alusel läbiviidud taustakontrolli teostamise järgselt esimese 3 kuu jooksul, siis makstakse
3(9)
asendamisele järgneva 3 kuu vältel meeskonnaliikmele ettenähtud tunnitasust 10 % väiksemat
tunnitasu. 3.13Täitja teavitab tellijat e-kirja teel vähemalt 14 päeva enne meeskonnaliikme planeeritud
puhkust ja lähetust, tagamaks sujuv töökorraldus lepingu täitmisel.
3.14Tellija annab tööülesandeid täitjale läbi tööülesannete haldussüsteemi JIRA, leppides täidetavad ülesanded (tulemid) kokku kohtumistel (ehk sprindi planeerimise koosolekul).
Sellele eelnevalt hinnatakse ja täiendatakse tulevaste tööde/tulemite sisu ja töömahtu selleks ettenähtud kohtumisel (backlog refinement). Tööülesannete täitmisel märgitakse süsteemis tehtava töö ajakulu iga konkreetse tööülesande kohta jooksvalt igapäevaselt ja töö märgitak se
tehtuks, kui tellija otsusel on tööülesande eesmärk saavutatud. Täitja juhindub tellija poolt edastatud juhistest ja ülesannetest. Töö tulemid kantakse SMIT-i lähtekoodi repositooriumisse
vastavalt tellija juhistele. Tellija nõudmisel annab meeskonnaliige ülevaate ja esitleb juba teostatud või teostamisel olevaid töid.
3.15Tarnitav lepingu ese peab ühilduma tellija poolt nõutud tehnilise lahendusega, sealhulgas:
3.15.1 järgima tellija poolt nõutud tehnilise lahenduse ideoloogiat süsteemsete protseduuride osas ja infosüsteemi arhitektuurset lahendust ja kasutusloogikat;
3.15.2 taaste- ja varundusprotseduurid peavad olema ühilduvad tellija poolt soovitud tehnilise lahendusega;
3.15.3 lepingu ese ei tohi põhjustada süsteemi töö terviklikkuse või muid toimimise
häireid ega jõudluse langust; 3.15.4 lepingu ese peab olema tellija poolt nõutud infosüsteemiga ühetaoline ning
sobituma olemasolevatesse ekraanivormidesse ja töövoogu;
3.16 Tööde teostamise käigus uuendab täitja vajadusel ka lepingu eseme dokumentatsiooni (kirjeldused, juhised, protsessianalüüs jmt) ning annab selle üle kokkulepitud viis il.
Dokumentatsiooni üleandmisel eelistatakse elektroonilist vormi. 3.17Pretensioonid meeskonnaliikme töö teostamise efektiivsuse ja kvaliteedi kohta annab tellija
teada lisaks meeskonnaliikmele ka täitja lepingulisele kontaktisikule. Olulises ulatuses või
korduvaid kõrvalekaldeid tellija juhiste järgimata jätmisel loetakse lepingu rikkumiseks. 3.18Tellijal on õigus igal ajal lepingu täitmise käigus kolme kalendripäevase etteteatamisega
kokku kutsuda koosolekuid, kus täpsustatakse töökorraldust, tellija ja täitja ootuseid vmt. 3.19Tellija vastab lepingu täitmisega seotud põhjendatud küsimustele täitjale hiljemalt kolme
tööpäeva jooksul. Juhul, kui vastamine nõuab tellijalt pikemat analüüs i, teavitab tellija
vastamise kuupäeva eeltoodud kolme tööpäeva jooksul. Põhjendatud juhul on täitjal õigus nõuda tarne tähtaja proportsionaalset pikendamist.
3.20Kui täitja meeskonnaliikmele on tagatud ligipääs tellija asukohale või infosüsteemidele või ta kasutab tellija info- ja kommunikatsioonitehnoloogia (edaspidi IKT) seadmed, tagab ja vastutab täitja meeskonnaliikme poolt alljärgnevate juhiste kohase täitmise:
3.20.1 täitja meeskonnaliige kasutab talle eraldatud elektroonilist läbipääsukaarti isiklikult ning registreerib sellega oma sisenemise ja väljumise tellija ruumides;
3.20.2 täitja meeskonnaliige kohustub kasutama tellija poolt talle kasutamiseks antud IKT seadmeid ja ligipääse infosüsteemidele üksnes isiklikult ning üksnes lepingukohas te ülesannete kohaseks täitmiseks. IKT vahendite kasutamisel ei ole täitja poolt
kaasatud meeskonnaliikmel õiguspärast ootust privaatsusele ning tellija logib nende tegevusi IKT seadmetes ja süsteemides.
3.21Tellija jätab endale hankelepingu tingimuste piires õiguse ühepoolselt täiendada ja muuta üldist töökorraldust, sh töökorralduse nõudeid, arendusnõudeid jmt, teavitades täitjat kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis ette 1 (üks) kuu.
4. Välisvahendite kasutamisest tulenevad nõuded
4.1 Euroopa Liidu Sisejulgeolekufondi (ISF) poolt kaasrahastatud projekti ISF.1.01.23-0009 „Infosüsteemi POLIS MISX seiremooduli arendamine“ vahendid.
4.2 Välisvahendite (Euroopa Liidu Sisejulgeolekufondi (ISF) poolt kaasrahastatud projekti
ISF.1.01.23-0009 „Infosüsteemi POLIS MISX seiremooduli arendamine“) kasutamise lõpptähtpäev on 31.08.2029.
4(9)
4.3 Lähtuvalt rahastusallikast (välisvahendid) ning sellele kohalduvatest kohustuslikest nõuetest,
kohustub täitja tagama alljärgnevat: 4.3.1 Pooled on kohustatud säilitama 5 (viis) aastat pärast projekti lõppemise kuupäeva
lepinguga seonduva dokumentatsiooni ja materjalid ja võimaldavad auditite ja
järelevalve (sh kohapealsete kontrollide) teostamist ning osutavad selleks igakülgset abi, sh võimaldavad volitatud isikul ligipääsu esitatud andmete õigsuse
kontrollimiseks kõigile projekti rakendamisega seotud dokumentidele ja informatsioonile, sealhulgas elektroonilisel kujul olevale teabele, ning viibida toetuse kasutamise administreerimise ja toetuse kasutamisega seotud ruumides ja
territooriumil. 4.3.2 Pooled on kohustatud järgima Vabariigi Valitsuse 12.05.2022 määruses nr 54
„Perioodi 2021–2027 ühtekuuluvus- ja siseturvalisuspoliitika fondide vahendite andmisest avalikkuse teavitamine“ (https://www.riigiteataja.ee/akt/117052022012) sätestatud teavitusreegleid ning esemete märgistamise ja dokumentide tähistamise
nõudeid ning kasutama selleks ettenähtud sümboolikat (vt riigiteatajast määruse lisa 2).
4.3.3 Üleantav lepingu ese peab olema märgistatud ja tähistatud vastavalt Vabariigi Valitsuse 12.05.2022 määruses nr 54 „Perioodi 2021–2027 ühtekuuluvus- ja siseturvalisuspoliitika fondide vahendite andmisest avalikkuse teavitamine”
(https://www.riigiteataja.ee/akt/117052022012) toodud nõuetele kasutades selleks ettenähtud sümboolikat (vt riigiteatajast määruse lisa 2).
5. Taustakontrolli teostamine 5.1 Täitja meeskonnaliikmete osas viiakse enne nende poolt tööde teostamisega alustamist läbi
politsei ja piirivalve seaduse § 7(59) sätestatud taustakontroll (alus § 7 (59) lg 1 p 2). 5.2 Täitja teavitab tööle asuvaid meeskonnaliikmeid taustakontrolli teostamisest. 5.3 Taustakontrolli läbiviimiseks edastab täitja tellijale vastava meeskonnaliikme kirjaliku
nõusoleku hiljemalt 5 (viie) tööpäeva jooksul. Tellija annab täitjale vajaliku nõusoleku vormi. Juhul, kui täitja ei edasta viidatud aja jooksul nõusolekut, loetakse see täitja poolseks
viivituseks. 5.4 Kui meeskonnaliige keeldub taustakontrolliks nõusoleku andmisest, on tellijal õigus keelduda
vastava meeskonnaliikme tööle lubamisest ning nõuda meeskonnaliikme vahetamist.
5.5 Tellijal on õigus keelduda meeskonnaliiget töid teostama lubamast, kui taustakontroll i tulemusena teatavaks saanud teabe kohaselt ei ole meeskonnaliige sobilik tellija töid teostama.
Lähtuvalt teabe tundlikkusest, ei avaldata täitjale taustakontrolli käigus saadud andmeid. 5.6 Juhul kui meeskonnaliige ei nõustu taustakontrolliga või ei osutu selle tulemusena tellija le
sobivaks, kohustub täitja tagama uue meeskonnaliikme esitamise maksimaalselt kümne (10)
tööpäeva jooksul. Kui hankelepingus ei ole sätestatud teisiti, siis nimetatud põhjusel meeskonnaliikme vahetamine ei ole aluseks tarne tähtaja muutmiseks.
6. Lepingu maksumus, tööde vastuvõtmine ja arveldamine 6.1 Lepingu kogumaksumus on ……… eurot, millele lisandub käibemaks. Kogumaksumus
sisaldab ka kõiki intellektuaalomandiga seotud tasusid, kui need kohalduvad. 6.2 Töid teostavate meeskonnaliikmete ühe töötunni maksumused on toodud punktis 2.2.
6.3 Lepingu täitmine toimub töötunnipõhisel arvestusel, maksja tasub üksnes lepingu alusel tellitud ja teostatud töötundide eest.
6.4 Üleandmis-vastuvõtmisakti (edaspidi ÜVA) valmistab ette täitja vastavalt tellija poolt
etteantud vormile. ÜVAs fikseeritakse täitja poolt teostatud tööd, töö teostamiseks kulunud tundide arv iga meeskonnaliikme kohta, teostatud tööde kogumaksumus, tööde tähtaegsus ja
vastavus lepingu tingimustele ning muud tähtsust omavad asjaolud. ÜVA allkirjastavad poolte kontaktisikud digitaalselt.
6.5 Täitja esitab tellijale ÜVA eelnenud perioodi kohta arvelduskuu 5. kuupäevaks.
6.6 Täitjal on õigus esitada maksjale Eesti e-arve standardile vastava e-arve pärast ÜVA allkirjastamist e-arvete operaatori kaudu.
5(9)
6.7 E-arves peab lisaks standardis nimetatud andmetele olema toodud maksja kontaktisiku
perekonnanimi, riigihanke viitenumber, hankelepingu osa 15-kohaline viitenumber, hankelepingu number ja välisvahendite projekti korral selle tunnus. E-arve loetakse laekunuks selle e-arvete operaatorile laekumise kuupäevast.
6.8 Arve maksetähtaeg on 21 kalendripäeva arvates nõuetekohase arve saamisest. 6.9 Maksja ja tellija kinnitavad, et on teadlikud, et välisvahendite kasutamisel toetuse saamiseks
peab tööde vastuvõtmine olema fikseeritud aktis ning kinnitatud juhtrühma poolt või muul kokkulepitud viisil.
6.10 Täitjal on õigus arve esitamise kohustus üle anda kolmandale isikule, teavitades sellest
eelnevalt tellijat e-kirja teel.
7. Lepingu kehtivus ja selle muutmine
7.1 Leping loetakse sõlmituks hetkest, mil pooled on selle allkirjastanud ning kehtib kuni poolte kohustuste täitmiseni.
7.2 Õigused ja kohustused, mis oma olemusest tulenevalt ei sõltu lepingu kehtivusest, jäävad kehtima peale lepingu lõppu.
7.3 Tellijal on õigus lepingu täitmise tähtaega pikendada tellijast või vääramatu jõu asjaolu esinemisest tingitud viivituse võrra.
8. Intellektuaalne omand 8.1 Täitja loovutab tellijale või juhul kui maksjaks on teine asutus, siis maksjale, kõik varalised
õigused autoriõiguse seaduse tähenduses käesoleva lepingu alusel üle antud tulemitele, kaasa
arvatud õiguse neid reprodutseerida, levitada ja üldsusele kättesaadavaks teha mistahes vormis
ja kandjal, ilma geograafiliste piiranguteta. Autori varalised õigused loetakse tellijale üle
läinuks pärast tulemi lepingukohast vastuvõtmist tellija poolt.
8.2 Täitja annab tellijale või juhul kui maksjaks on teine asutus, siis maksjale, ainulitsentsi isiklike
õiguste kasutamiseks autoriõiguse seaduse tähenduses ja ulatuses, mis on vajalik, et tellija
saaks täiel määral teostada talle lepinguga üle antud varalisi õigusi. Isiklike õiguste osas antav
litsents on koos all-litsentseerimise õigusega ning kehtib ilma geograafiliste piiranguteta kogu
autoriõiguste kehtivuse tähtajal alates tulemi lepingukohasest vastuvõtmisest tellija poolt.
Täitja kohustub tagama, et isiklikud õigused on teostatavad muuhulgas alljärgnevas ulatuses:
8.2.1 tellijal või tellija tellimusel või juhul kui maksjaks on teine asutus, siis maksjal ja
maksja tellimusel, on kolmandatel isikutel õigus teha üle antud tulemis muudatus i
ning seda täiendada ilma täitja nõusolekuta;
8.2.2 tellijal või tellija tellimusel või juhul kui maksjaks on teine asutus, siis maksjal ja
maksja tellimusel, on kolmandatel isikutel on õigus lisada tulemile teiste autorite
teoseid ilma täitja nõusolekuta;
8.2.3 tulemi üleandmisega tellijale kinnitab täitja, et tulem on üldsusele esitamiseks
valmis ning täitja on loobunud õigusest seda ise avalikustada, välja arvatud tellija
või juhul kui maksjaks on teine asutus, siis maksja, eelneval kirjalikul nõusolekul.
8.3 Täitja kinnitab ja tagab, et:
8.3.1 täitja on vastavad õigused täielikult omandanud oma töötajate, töövõtjate,
alltöövõtjate või koostööpartneritega sõlmitud lepingute alusel ning täitjal on
lepingu alusel õigus nimetatud varaliste õiguste võõrandamiseks ning isiklike
õiguste litsentseerimiseks tellijale või maksjale;
8.3.2 alates lepingu sõlmimisest puuduvad temal, tema töötajatel, töövõtjatel,
alltöövõtjatel, koostööpartneritel tellija või maksja vastu mistahes nõuded
tulenevalt varaliste autoriõiguste ja litsentseeritud isiklike õiguste võimalikus t
rikkumisest;
6(9)
8.3.3 juhul kui tulemi kasutamine on takistatud kolmandate isikute intellektuaalomand i
õigustest või nende rikkumisest tulenevate nõuete tõttu, on täitja kohustatud
nimetatud takistused omal kulul kõrvaldama;
8.3.4 täitja ei paku tulemit ja/või sellega äravahetamiseni sarnaseid teoseid ja/või
tuletatud tulemit kolmandatele isikutele. Äravahetamiseni sarnasuse määramise l
arvestatakse tulemi ning selle kujunduse jäetavat üldmuljet, kusjuures suuremat
osatähtsust omistatakse tulemis sisalduvatele autoriõigusega kaitstud elementide le.
8.4 Lepingu alusel üle antud õigused ja litsents hõlmab kõiki edasisi tulemi arendusi. Lepingu
alusel annab täitja tellijale õiguse luua oma äranägemisel tuletatud teoseid tulemi
edasiarendamise teel.
8.5 Täitjal on õigus tulemit või selle osa kasutada näidisena oma loomingut sisaldavas portfoolios,
sealhulgas avaldada portfoolio digitaalsel kujul või paberkandjal, üksnes tellija eelneval
kirjalikul nõusolekul.
8.6 Tulemi üleandmisega tellijale läheb täitjalt tellijale või juhul kui maksjaks on teine asutus, siis
maksjale, üle õigus tulemit ja selle dokumentatsiooni muuta, täiendada, kasutada mista hes
viisil ilma täiendava tasuta. Nimetatud õiguse üleminek jääb kehtima ka lepingu lõppemise l
mistahes põhjusel.
8.7 Täitja tagab tellijale kõik vajalikud õigused lepingu täitmise käigus loodava tulemi
kontrollimiseks, testimiseks ning süsteemi paigutamiseks ka ajaks, mil tarne on üle antud, kuid
pole veel lepingukohaselt tellija poolt vastu võetud.
9. Vastutus
9.1 Pooled vastutavad lepinguliste kohustuste rikkumise eest. Kohustuse rikkumisel on teisel poolel õigus kasutada kõiki seadusest või lepingust tulenevaid õiguskaitsevahendeid vastavalt
võlaõigusseadusele. 9.2 Lisaks mujal lepingudokumentides sätestatule, on tellijal ja maksjal õigus nõuda ja täitjal on
kohustus maksta leppetrahvi: 9.2.1 tarne üleandmisega viivitamisel 0,5 % vastava hankelepingu kogumaksumusest iga
viivitatud tööpäeva eest;
9.3 Poolte hankelepingust tulenev koguvastutus on piiratud hankelepingu kogumaksumusega. 9.4 Lepingu olulise rikkumise korral on tellijal õigus esitada täitjale leppetrahvi nõue 10 000 eurot
iga rikkumise eest. Täitja poolse olulise hankelepingu rikkumise korral ei pea tellija määrama täitjale lepingu täitmiseks võlaõigusseaduse §-s 114 nimetatud täiendavat tähtaega ning tellija l on muu hulgas õigus hankeleping üles öelda või hankelepingust taganeda.
9.5 Oluline rikkumine on lisaks võlaõigusseaduses sätestatule mh järgnev: 9.5.1 mõjuva põhjuseta hankelepingu sõlmimata jätmine, lepingu täitmise katkestamine
või täitmisele mitte asumine; 9.5.2 valeinfo esitamine; 9.5.3 lepingu täitmiseks vajalike õiguste (sealhulgas load, litsentsid, intellektuaa lse
omandi õigused) puudumine; 9.5.4 intellektuaalse omandi õiguste ja nende kasutamise tingimuste rikkumine;
9.5.5 korduv (vähemalt kahel korral) meeskonnaliikme asendamine isikuga, kes ei vasta kokku lepitud nõuetele või meeskonnaliikme asendamine ilma tellija eelneva vähemalt kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis antud nõusolekuta;
9.5.6 konfidentsiaalsuskohustuse rikkumine; 9.5.7 lepingujärgsete kohustuste korduv (vähemalt kahel korral) täitmata jätmine;
9.5.8 tähtaegselt lepingu täitmata jätmine selliselt, et lepingu eesmärgi täitmine ei ole enam tähtaegselt realistik ja/või täitja poolse tegevuse või tegevusetuse tõttu ei ole võimalik enam kasutada hankelepingu rahastamiseks ettenähtud vahendeid;
9.5.9 lepingujärgsete kohustuste üleandmine kolmandale isikule vastavat lepingumuudatust sõlmimata.
7(9)
10. Lepingu tõlgendamine
10.1 Lepingu tõlgendamisel lähtutakse võlaõigusseaduses sätestatud lepingu tõlgendamise reeglitest ning prioriteetsuselt hankelepingust ning seejärel käsunduslepingu üldtingimustest.
10.2 Lepingu juurde kuuluvateks lahutamatuteks osadeks loetakse kõik lisad ja riigihanke
alusdokumendid ning täitja riigihankes esitatud pakkumus ja pooltevahelised kirjalikud teated, mida lepingu lisadena eraldi ei allkirjastata.
11. Täitja kinnitused
11.1 Täitja avaldab ja kinnitab, et:
11.1.1 ta on lepinguga ja riigihanke alusdokumentidega tutvunud ning mõistab täielikult enesele võetavate kohustuste sisu ja tagajärgi ning on nõus nendes toodud
tingimustega; 11.1.2 lepingu täitmisega ei kahjustata kolmandate isikute õigusi ja huve ning puuduvad
mistahes asjaolud, mis välistaksid tema õigusi sõlmida leping ja seda nõuetekohase lt
täita; 11.1.3 ta on tutvunud lepingu lahutamatuks osaks olevate käsunduslepingu üldtingimustega.
11.2 Täitja esitab iga hankelepingu täitmise alustamise ajaks iga oma alltöövõtja nime, registrikoodi, kontaktandmed, teabe nende seaduslike esindajate kohta ning alltöövõtulepingu nimetuse, kuupäeva, numbri ja summa. Samad andmed esitab täitja iga
hankelepingu täitmisel lisanduva alltöövõtja kohta.
Leping on allkirjastatud digitaalselt.
8(9)
Lisa. Üleandmise-vastuvõtmise akti vorm
Alus (täida need read, mis kohalduvad):
Riigihanke viitenumber: ….
Riigihanke nimetus: … Seotud hanke viitenumber: …
Seotud hanke nimetus: … Hankeleping nr …., sõlmitud …. a.,
Hankelepingu osa viitenumber (15-kohaline): …
Välisvahenditest rahastatud projekti toetuse kood ja nimetus: …
Käesolevaga annab ………….. (täitja ettevõtte nimi) üle ning ……… (tellija ja maksja asutuse
nimi) võtab(vad) vastu (edaspidi lepingu ese):
1. …….. (täida lepingu esemest tulenev võimalikult detailne sisu):
tulemi puhul maksumus, etapi eesmärgi kirjeldus jne;
arendus- või hooldusteenuse puhul töötunni hind, kogumaksumus, teostamise periood,
töötundide maht, vajadusel jira ticketite viited jne.
Vajadusel täida allolev tabel
Meeskonnaliige
(roll)
Vastuvõetud
töö
Periood Teostatud
töötunnid
Töötunni
hind km-ta
Meeskonnaliikme
teostatud töö hind kokku km-ta
Maksumus kokku km-ta:
Maksumus kokku km-ga:
Lepingu rahaline jää km-ta:
2. ………(dokumentide loetelu).
Üleantava lepingu eseme kogumaksumus on ………………. eurot (lisandub käibemaks).
………………. (täitja lepingujärgse kontaktisiku nimi) kinnitab, et lepingu ese on üle antud
tähtaegselt, vastavalt lepingus sätestatud tingimustele.
…………….. (tellija j maksja lepingujärgse kontaktisiku nimi) kinnitab(vad), et vastuvõetud
lepingu ese vastab lepingus sätestatud tingimustele ning lepingu ese on üle antud ja vastuvõetud
vastavalt lepingus sätestatud tähtajale ja tingimustele.
Käesolev üleandmise-vastuvõtmise akt on allkirjastatud digitaalselt.
9(9)
Täitja:
………………… /asutuse nimi/
…………………..
/allkirjastaja nimi/
Maksja:
………………….
/asutuse nimi/
…………………
/allkirjastaja nimi/
Tellija:
………………… /asutuse nimi/
…………………..
/allkirjastaja nimi/
Kehtestatud Peadirektori 12.02.2021 käskkirjaga nr 3-1/16
Kehtiv alates 12.02.2021
Siseministeeriumi infotehnoloogia- ja arenduskeskuse
KÄSUNDUSLEPINGUTE ÜLDTINGIMUSED
1. Üldsätted
1.1. Leping koosneb käesolevatest üldtingimustest (edaspidi üldtingimused) ja eritingimustest
(edaspidi eritingimused) ning nende lisadest.
1.2. Lepingu eesmärgiks on reguleerida käsundiandja (tellija) ja käsundisaaja (täitja) vahel
lepingu alusel tekkivaid õigussuhteid.
1.3. Lepingu täitmise keel on eesti keel, kui lepingus pole sätestatud teisiti.
1.4. Pooled on oma tegevuses iseseisvad ja kumbki pool ei vastuta teise poole poolt endale
kolmandate isikute ees võetud kohustuste täitmise eest.
1.5. Poolte õiguste ja kohustuste aluseks on Eesti Vabariigis kehtivad õigusaktid ja leping koos
selle juurde kuuluvate dokumentidega.
1.6. Pooled tagavad ja avaldavad, et lepingu sõlmimisega ei ole nad rikkunud ühegi enda suhtes
kehtiva seaduse, põhikirja või muu õigusakti sätet ega ühtki endale varem sõlmitud
lepingute ja kokkulepetega võetud kohustust.
1.7. Pooled kinnitavad ja tõendavad, et:
1.7.1. neil on seaduses ettenähtud piisav õigus- ja teovõime (füüsilisest isikust poole puhul)
lepingu sõlmimiseks ning lepingust tulenevate kohustuste täitmiseks ja õiguste
realiseerimiseks;
1.7.2. nende poolt lepingule ja selle lisadele allakirjutanud isikutele on antud piisavad
volitused selle lepingu sõlmimiseks kooskõlas põhikirjade, õigusaktide ja muude
asjakohaste dokumentidega.
1.8. Lepingu sõlmimisega kaotavad kehtivuse kõik pooltevahelised varasemad lepingud ja muud
kokkulepped niivõrd, kuivõrd need on vastuolus lepinguga.
2. Lepingu ese
Käsundisaaja poolt osutatavad teenused on määratletud lepinguga ja selle juurde kuuluvate
dokumentidega. Käsundisaajale laieneb ka nende teenuste osutamise ja toimingute
teostamise, sh kõrvalkohustuste täitmise kohustus, mis ei ole lepingus sätestatud, kuid mis
oma olemusest lähtuvalt kuuluvad lepinguga seotud teenuste hulka. Nimetatu ei kuulu
teistsuguse kokkuleppe puudumisel eraldi tasustamisele ning käsundisaaja osutab need
teenused, teostab tööd ja toimingud lepingus fikseeritud tähtaja raames ja tasu eest.
3. Käsundisaaja kohustused Käsundisaaja on kohustatud:
3.1. osutama teenuseid omal kulul ja vastutusel hoolikalt ning professionaalsel tasemel
kooskõlas lepingu, õigusaktide, oma tegevus- või kutsealal kehtivate standardite ja heade
kommetega ning osutama neid käsundiandjale või tema poolt osutatud isikutele
kokkulepitud ajal ja korras. Kui pooled ei ole kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis
teisiti kokku leppinud, eeldatakse, et füüsilisest isikust käsundisaaja osutab lepingus
sätestatud teenused isiklikult. Käsundisaaja võib kohustuste täitmisel kasutada kolmandate
isikute kaasabi, kuid mitte anda täitmist üle kolmandale isikule, kui pooled ei ole kokku
leppinud teisiti, kusjuures käsundisaaja vastutab sellise kolmanda isiku tegevuse ja
tegevusetuse eest. Kolmandate isikute kaasamine teenuste osutamisele toimub käsundiandja
eelneval kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis antud nõusolekul ning tingimusel, et
kaasatud isikutega sõlmitud kokkulepped ei lähe vastuollu lepingutingimustega;
3.2. täitma lepingut käsundiandja jaoks parima kasuga ning hoidma ära kahju tekkimise
käsundiandjale;
3.3. tegutsema lepingust tulenevate kohustuste täitmisel käsundiandjale lojaalselt arvestades
käsundiandja huvidega ning neid huve kaitsma;
3.4. andma käsundiandjale viimase poolt nõutavas vormis teenuse osutamise kohta
Kehtestatud Peadirektori 12.02.2021 käskkirjaga nr 3-1/16
Kehtiv alates 12.02.2021
informatsiooni, sh lepingu täitmisega seotud tuludest ja kuludest;
3.5. arvestama Käsundiandja poolt antavate juhiste ja ettepanekutega ning tegema koostööd
käsundiandja poolt osutatavate isikutega. Kui käsundisaaja soovib käsundiandja juhistest
kõrvale kalduda, kohustub ta sellest käsundiandjale kirjalikku taasesitamist võimaldavas
vormis teatama ja käsundiandja otsuse ära ootama. Juhul kui käsundiandja juhistest
kinnipidamisega kaasneks käsundiandjale ilmselt ebasoodus tagajärg, võib käsundisaaja
järgida käsundiandja juhiseid alles pärast seda, kui ta on juhtinud käsundiandja tähelepanu
ebasoodsale tagajärjele ja käsundiandja ei muuda sellele vaatamata juhiseid. Käsundisaaja
kohustub teavitama käsundiandjat kõigist lepingus sätestatud kohustuste täitmisega seotud
asjaoludest, mis võivad ajendada Käsundiandjat oma juhist muutma;
3.6. viivitamatult, kuid mitte hiljem kui 2 (kahe) tööpäeva jooksul alates vastavate asjaolude
ilmnemisest, kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis teatama käsundiandjale selliste
asjaolude ilmnemisest, millised takistavad käsundisaaja kohustuste kohast täitmist,
mõjutavad kvaliteedi saavutamist, maksumust või omavad lepingu täitmisele muud
ebasoodsat mõju vms. Seejuures ei anna eelnimetatud juhtumeil informeerimiskohustuse
täitmine käsundisaajale ilma käsundiandja vastavasisulise lepinguga samas vormis antud
nõusolekuta automaatselt õigust teenuste osutamise tähtaegu ületada, mitte kinni pidada
lepinguga teenuste suhtes kehtestatud kvaliteedinõuetest vms;
3.7. tasuma omal kulul kõik Lepingu täitmisega seotud autori- ja mistahes iseloomuga muud
tasud kolmandatele isikutele;
3.8. võimaldama käsundiandjal või käsundiandja kontaktisikul teostada igal ajal kontrolli
lepingu täitmise mahu ja kvaliteedi jms üle;
3.9. andma käsundiandjale välja selle, mille ta on lepingu täitmisega seoses saanud ja loonud
(sh seotud õigused), samuti selle, mille ta lepingu täitmiseks sai, kuid mida ta lepingu
täitmisel ei kasutanud, dokumentatsiooni jms. Samuti kohustub käsundisaaja andma
käsundiandjale üle andmed kolmandate isikute intellektuaalse omandi õiguste kohta seoses
lepingu alusel üleantud materjalide (nimi, funktsioon teenuste osutamisel, õiguste maht jms)
või osutatud teenustega;
3.10. täitma muid teenuste osutamisega kaasnevaid ning lepingus ja õigusaktides sätestatud
kohustusi;
3.11. järgima käsundiandja asukoha ruumide kasutamise korda ja teisi turvalisusega seotud
nõudeid ja piiranguid, mida käsundiandja on käsundisaajale tutvustanud enne lepingu
täitmisele asumist või lepingu täitmise ajal;
3.12. tagama, et tema poolt kaasatud meeskonnaliige kasutab talle eraldatud elektroonilist
läbipääsukaarti isiklikult ning registreerib sellega oma liikumise käsundiandja ruumides,
kui käsundiandja on võimaldanud meeskonnaliikmele juurdepääsu käsundiandja
ruumidesse;
3.13. tagama, et käsundisaaja poolt kaasatud meeskonnaliige kasutab käsundiandja poolt talle
kasutamiseks antud ligipääse infosüsteemidele üksnes isiklikult ning üksnes lepinguliste
kohustuste kohaseks täitmiseks. Käsundiandja poolt kasutada antud vahendite kasutamisel
ei ole käsundisaaja poolt kaasatud meeskonnaliikmel õiguspärast ootust privaatsusele ning
käsundiandja logib nende tegevusi seadmetes ja süsteemides;
3.14. kasutama käsundiandja poolt käsundisaajale või tema meeskonnaliikmele lepingu
täitmise käigus kasutamiseks antud käsundiandja vara otstarbekohaselt ja
heaperemehelikult ning tagama vara kaitstuse ja säilimise. Käsundisaaja kannab varalist
vastutust tema meeskonnaliikme tahtliku või hooletu käitumise tõttu käsundiandjale
tekitatud kahju eest;
3.15. täitma muid teenuse osutamisega kaasnevaid ning lepingus ja õigusaktides sätestatud
kohustusi.
4. Käsundisaaja õigused Käsundisaajal on õigus:
4.1. nõuda käsundiandjalt lepingutingimustest kinnipidamist; 4.2. määrata teenuse osutamise aeg, koht ja viis, arvestades lepingut, käsundiandja juhiseid,
käsundiandja tegevuse spetsiifikat, vajadusi jms;
Kehtestatud Peadirektori 12.02.2021 käskkirjaga nr 3-1/16
Kehtiv alates 12.02.2021
4.3. saada käsundiandjalt teenuste osutamise eest tasu lepingus sätestatud tingimustel ja korras;
4.4. teha käsundiandjale ettepanekuid teenuste osutamise osas, esitades selle kohta omapoolsed
põhjendused kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis, mille käsundiandja vaatab läbi ja
teatab käsundisaajale otsustusest ettepaneku arvestamise või arvestamata jätmise kohta; 4.5. nõuda käsundiandjast sõltuvate õigusvastaste takistuste kõrvaldamist teenuste osutamisel; 4.6. nõuda teenuste osutamisega seotud koosolekute korraldamist, kui see on vältimatu teenuste
normaalseks osutamiseks, tähtaegadest kinnipidamiseks ja kvaliteedi tagamiseks.
Käsundiandja korraldab käsundisaaja eelkirjeldatud nõudmisel koosoleku 2 (kahe)
tööpäeva jooksul alates käsundisaaja vastavast kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis
edastatud nõudmisest.
4.7. teostada muid lepingus ja õigusaktides sätestatud õigusi.
5. Käsundiandja kohustused
Käsundiandja on kohustatud:
5.1. maksma käsundisaajale teenuste osutamise eest tasu lepingus sätestatud tingimustel ja
korras;
5.2. looma käsundisaajale teenuste osutamiseks vajalikud tingimused vastavalt eritingimustes
sätestatule;
5.3. andma käsundisaajale teenuse osutamise kohta juhiseid, kui käsundisaaja neid vajab ja
vastavat soovi avaldab;
5.4. mitte tegema käsundisaajale põhjendamatult takistusi teenuste osutamisel; 5.5. vastu võtma käsundisaaja poolt nõuetekohaselt osutatud lepingujärgsed teenused; 5.6. osalema teenuste osutamisega seotud korralistel koosolekutel;
5.7. täitma muid lepingus ja õigusaktides sätestatud kohustusi.
6. Käsundiandja õigused
Käsundiandjal on õigus:
6.1. nõuda käsundisaajalt lepingutingimustest kinnipidamist;
6.2. õigus anda käsundisaajale teenuste osutamiseks juhiseid;
6.3. teostada igal ajal järelevalvet teenuse osutamise mahu, kvaliteedi ja muude tingimuste üle;
6.4. põhjendatult keelduda kooskõlastamast käsundisaaja poolt kooskõlastamiseks
esitatud ettepanekuid;
6.5. kutsuda kokku poolte koosolek, sellest käsundisaajale võimalusel 2 (kaks) tööpäeva
kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis ette teatades;
6.6. lisaks seaduses sätestatud juhtudele pikendada lepingu täitmise tähtaega kuni kuue kuu
võrra;
6.7. lisaks seaduses sätestatud juhtudele tellida käsundisaajalt täiendavaid teenuseid kuni 30%
ulatuses lepingu algsest kogumaksumusest ühikhindade alusel ning pikendada selle võrra
lepingu täitmise tähtaega;
6.8. kaasata lepingu täitmisse käsundiandja poolele (eelkõige maksja rollis) teisi riigiasutusi.
7. Lepingu maksumus
7.1. Lepingu maksumus sisaldab endas muuhulgas käsundisaaja poolt lepingu raames tehtavaid
kõiki kulutusi ja tasu lepingus sätestatud autoriõiguste eest (autori varaliste õiguste
loovutamine ja isiklike õiguste osas kasutusõiguse ehk litsentsi andmine), samuti kõiki muid
teenuste osutamiseks tehtud kulutusi.
7.2. Käsundiandja tasub käsundisaajale nõuetekohaselt osutatud teenuste eest vastavalt
eritingimustes sätestatule, kas peale poolte poolt üleandmise-vastuvõtmise akti
allkirjastamist ning selle alusel esitatud arve saamist ja selle heakskiitmist või peale teenuste
osutamist esitatud arve saamist või füüsilisest isikust käsundisaaja korral peale poolte poolt
üleandmise- vastuvõtmise akti allkirjastamist.
7.3. Arve maksetähtaeg peab olema vähemalt 21 (kakskümmend üks) kalendripäeva arvates
selle kättesaamisest. Juhul kui lepingu maksumus tasutakse füüsilisest isikust
käsundisaajale, makstakse lepingu täitmise eest hiljemalt 14. (neljateistkümnendal)
Kehtestatud Peadirektori 12.02.2021 käskkirjaga nr 3-1/16
Kehtiv alates 12.02.2021
kalendripäeval pärast tööde üleandmise-vastuvõtmise akti allkirjastamist.
7.4. Kui käsundisaaja on Eestis registreeritud ettevõte saadab käsundisaaja käsundiandjale Eesti
e-arve standardile vastava e-arve e-arvete operaatori Fitek AS kaudu (täpsem info
http://www.fitek.ee/). Kui käsundisaaja ei ole Eestis registreeritud ettevõte saadab
käsundisaaja käsundiandjale pdf formaadis e-posti aadressil [email protected]. E-arve
loetakse laekunuks selle Fitek AS-le laekumise kuupäevast.
7.5. Arvel peab lisaks standardis nimetatud andmetele olema toodud käsundiandja kontaktisiku
perekonnanimi, riigihanke viitenumber (kui on asjakohane), hanke- ja raamlepingu number
(kui on asjakohane) ja tellimuse viitenumber (kui on asjakohane) ning välisvahendite
projekti tunnus (kui on tegemist välisvahenditest rahastatava lepinguga).
7.6. Käsundisaaja poolt esitatav arve peab selgelt ja üheselt viitama lepingule. Käesolevas
punktis ning punktis 7.5 esitatud tingimustele mittevastav arve ei kuulu tasumisele. Arve
maksetähtaeg on kakskümmend üks kalendripäeva, v.a juhul, kui kohalduvate
välisvahendite tingimustest tuleneb ja on konkreetses lepingus sätestatud teisiti.
7.7. Juhul kui pooled on lepingus sätestanud lepingu maksimaalse maksumuse, käsitlevad
pooled nimetatud summat indikatiivsena, s.t. kui leping öeldakse kooskõlas lepingu
tingimustega üles või on käsundiandja esitanud lepingu alusel tellimusi lepingu lõppemise
hetkeks väiksemas mahus kui on lepingu maksimaalne maksumus, ei kuulu maksimaalse
maksumuse ja tegeliku maksumuse vahe käsundisaajale välja maksmisele ega muul moel
hüvitamisele.
7.8. Juhul kui käsundiandjal on alus nõuda käsundisaajalt leppetrahvi ja/või kahju hüvitamist,
on käsundiandjal õigus leppetrahv ja/või kahjutasu maha arvata lepingu alusel
käsundisaajale tasumisele kuuluvast summast.
7.9. Juhul kui lepingu täitmisel selgub käsundiandja soovidest tulenev vajadus täiendavate
teenuste osutamiseks või teenuste osutamiseks viisil, mis erineb algselt kokkulepitust ning
millega kaasneb teenuste mahu muutumine, lepitakse lepingu maksumuse muutumine
poolte vahel kokku lepinguga samas vormis.
7.10. Juhul kui teenuste osutamine ei vasta lepingus toodud nõuetele, võib käsundiandja
lepingu maksumust ühepoolselt alandada, teavitades sellest käsundisaajat kirjalikku
taasesitamist võimaldavas vormis.
8. Teenuste kvaliteet. Üleandmine ja vastuvõtt
8.1. Osutatud teenuste kvaliteet peab vastama vähemalt lepingus toodud nõuetele ja antud
teenustele tavapäraselt esitatavatele nõuetele. Nimetatud nõuetele peavad vastama ka
teenuste osutamisega seotud dokumendid jms.
8.2. Osutatud teenuse üleandmine ja vastuvõtt toimub vastavalt eritingimustes sätestatule, kas
üleandmise-vastuvõtmise akti(de) allkirjastamisega poolte poolt või arve heakskiitmisega
käsundiandja poolt. Käsundiandjal on õigus keelduda nõuetele mittevastavate teenuste
vastuvõtmisest, näidates ära keeldumise konkreetsed põhjused.
8.3. Käsundiandjal on kümme tööpäeva aega kontrollida vastuvõtmiseks esitatud teenuste
lepingutingimustele vastavust ning üleandmise-vastuvõtmise akti allkirjastamiseks.
Käsundiandja võib nimetatud tähtaega pikendada, kui pikendamine on põhjendatud.
8.4. Kui lepingu eseme vastuvõtmine toimub arve heakskiitmise teel, tuleb see sätestada lepingu
eritingimustes, tellimuses või pakkumise esitamise ettepanekus.
8.5. Juhul kui käsundiandjal ei ole punktis 8.3 nimetatud tähtaja jooksul üleandmise-
vastuvõtmise akti allkirjastanud ega teatanud tähtaja pikendamisest, loetakse lepingu ese
vastuvõetuks ning vastuvõtmise hetkeks punktis 8.3 sätestatud tähtaja möödumisele
järgnevat kalendripäeva. Käesolevas punktis sätestatu ei kuulu kohaldamisele juhul, kui
leping ei ole täielikult rahastatud riigieelarvest (välisvahendite kasutamisel).
8.6. Juhul kui käsundiandja avastab vastuvõtmiseks esitatud lepingu esemes vigu, puudusi või
muu lepingutingimustele mittevastavuse, on käsundisaaja lepingu rikkumises ning
rikkumise kõrvaldamine toimub käsundiandja sellekohaste juhiste alusel.
8.7. Käsundiandjal on õigus puudustega lepingu eseme vastuvõtmisest keelduda näidates ära
keeldumise põhjused või võtta puudustega lepingu ese vastu, lisades puuduste või
Kehtestatud Peadirektori 12.02.2021 käskkirjaga nr 3-1/16
Kehtiv alates 12.02.2021
vaegtööde nimekirja koos puuduste kõrvaldamise tähtajaga üleandmise-vastuvõtmise akti.
Akti allkirjastamisega kinnitab käsundisaaja, et on teadlik aktis märgitud puuduste
kõrvaldamise ja vaegtööde teostamise tähtaegadest ning võtab kohustuse nendest
tähtaegadest kinni pidada. Kõrvaldatud puuduste kohta vormistatakse eraldi üleandmis-
vastuvõtmise akt.
8.8. Kui käsundiandjal puuduvad lepingu eseme osas pretensioonid, allkirjastavad pooled
lepingu eseme üleandmise-vastuvõtmise akti.
8.9. Käsundisaaja annab käsundiandjale koos üleandmise-vastuvõtmise aktiga üle lepingu
eseme juurde kuuluva tehnilise ja muu lepingu eseme kasutamiseks ja haldamiseks vajaliku
dokumentatsiooni käsundiandja soovi kohaselt kas paberil ja/või elektroonilisel
andmekandjal (CD/DVD vms) ja/või e-posti teel või paigaldab selle käsundiandja näidatud
keskkonda.
8.10. Juhul kui lepingu esemeks on arendustööd ning arendustööde üleandmiseks ei ole
üleandmise-vastuvõtmise akti allkirjastatud ja ei kohaldu punkt 8.5, loetakse arendustööde
vastuvõtmise ajaks päeva, mil käsundiandja on töö tervikuna toodangukeskkonnas (live)
kasutusele võtnud. Käesolevas punktis sätestatu ei kuulu kohaldamisele juhul, kui leping ei
ole täielikult rahastatud riigieelarvest (välisvahendite kasutamisel).
8.11. Töötundide kajastamisele ja arveldamisele kohalduvad alljärgnevad põhimõtted:
8.12.1 käsundisaaja poolt kaasatud meeskonnaliige kohustub käsundiandja tööülesannete
haldussüsteemis või kokkuleppel käsundiandjaga muus keskkonnas, käsundiandja poolt
defineeritud tööülesannete juurde märkima selle teostamisele kulunud töötundide arvu;
8.12.2 töötundide eest arveldamine toimub vastavalt haldussüsteemis fikseeritud ja
käsundiandja poolt aktsepteeritud töötundide arvule.
8.12. Käsundiandja poolt lepingu eseme vastuvõtmine ei vabasta käsundisaajat vastutusest
lepingu eseme üleandmisel-vastuvõtmisel avastamata jäänud osutatud teenuse puuduste
või teenuse mittenõuetekohasuse eest ning käsundisaaja kohustub lepingu eseme
üleandmise hetkel esinenud vastavad vead või puudused kõrvaldama omal kulul
mõistliku aja jooksul.
8.13. Kui käsundisaaja ei nõustu käsundiandja poolt lepingu eseme vastuvõtmisest
keeldumisel või puudustega või vigadega vastuvõtmisel tuvastatud vigade või puuduste
olemasoluga, on käsundiandjal õigus nõuda ekspertiisi teostamist. Sel juhul tellib
käsundisaaja käsundiandja poolt osundatud lepingu eseme puuduste või vigade
tuvastamiseks käsundiandjaga kokku lepitud isikult ekspertiisi. Kui ekspertiisi
tulemusel ilmneb, et teenuse vastuvõtmisest keeldumine on olnud põhjendamatu,
hüvitab käsundiandja käsundisaajale ekspertiisikulud, vastasel korral kannab
ekspertiisikulud käsundisaaja. Kui ekspertiisi tulemusel ilmneb, et käsundiandja
osundatud lepingu eseme puudused või vead olid osaliselt põhjendatud, hüvitab
käsundiandja käsundisaajale ekspertiisikulud proportsionaalselt üksnes nende puuduste
või vigade osas ekspertiisi kogukuludest, mille puudumist ekspertiis on tuvastanud.
9. Poolte vastutus. Vääramatu jõud 9.1. Käsundisaaja vastutus: 9.1.1. Käsundisaaja vastutab igasuguse lepingurikkumise eest, eelkõige kui teenuste
osutamine ei vasta lepingus ja selle lisades kokkulepitud nõuetele. Teenuste osutamine
loetakse muuhulgas mittevastavaks juhul, kui käsundisaaja ei esita teenuste üleandmisel
- vastuvõtmisel nõuetekohast dokumentatsiooni, ei osuta teenuseid tähtaegselt, jätab
käsundiandjale lepingu täitmise kohta informatsiooni esitamata vms.
9.1.2. Juhul kui käsundisaaja rikub lepingust tulenevat kohustust, mille heastamine ei ole
võimalik või kui käsundiandjal ei ole heastamise vastu huvi, on käsundiandjal õigus
nõuda käsundisaajalt leppetrahvi 5% (viis protsenti) lepingu maksumusest iga
rikkumise eest. Juhul kui tegemist on olulise lepingurikkumisega, on käsundiandjal
lisaks leppetrahvinõudele õigus ka leping erakorraliselt ühepoolselt lõpetada.
9.1.3. Juhul kui käsundisaaja rikub lepingust tulenevat kohustust, mille heastamine on
Kehtestatud Peadirektori 12.02.2021 käskkirjaga nr 3-1/16
Kehtiv alates 12.02.2021
võimalik, on käsundiandjal õigus esitada käsundisaajale nõue rikkumiste
kõrvaldamiseks (edaspidi
ettekirjutus), andes käsundisaajale rikkumise kõrvaldamiseks mõistliku tähtaja
(sõltuvalt teenuste iseloomust, rikkumise asjaoludest jms, kuid üldjuhul mitte rohkem
kui 5 (viis) tööpäeva). Kirjeldatud ettekirjutuse tegemist kohaldatakse vaid selliste
kohustuste puhul, mille puhul käsundiandja seda kohustuse olemusest tulenevalt
mõistlikuks peab ning kui tal on heastamise vastu huvi. Kui käsundisaaja ei täida
ettekirjutust selleks antud tähtaja jooksul, peab käsundisaaja maksma käsundiandjale
0,5 % lepingu maksumusest päevas iga rikkumise kõrvaldamisega viivitatud päeva eest,
välja arvatud punktis 9.1.4 sätestatud juhtudel, mil kohaldatakse nimetatud punktis
sätestatud leppetrahvimäära. Samuti on käsundusandjal õigus leping erakorraliselt
ühepoolselt lõpetada, kui käsundisaaja viivitab rikkumise kõrvaldamisega vaatamata
käsundiandja poolsele ettekirjutusele. Juhul kui tegemist on olulise rikkumisega, ei pea
käsundiandja käsundisaajale rikkumise kõrvaldamiseks täiendavat tähtaega andma ning
võib lepingu olulise rikkumise esinemisel erakorraliselt ühepoolselt lõpetada.
9.1.4. Juhul kui käsundisaaja viivitab teenuste osutamise või üleandmisega üle lepingus kokku
lepitud tähtpäevade, on käsundiandjal õigus nõuda käsundisaajalt leppetrahvi, mille
suuruseks on 1% (üks protsent) osutamata teenuste maksumusest iga viivitatud päeva
eest ja leping erakorraliselt ühepoolselt lõpetada.
9.1.5. Käsundisaaja kohustub hüvitama kõik kulud ja kahjud, mis tekivad käsundiandjale
seoses käsundisaaja poolt osutatud teenuste mittenõuetekohase osutamisega.
9.1.6. Punktist 12 tulenevate kohustuste mittejärgimise korral on tegemist olulise
lepingurikkumisega ning käsundiandjal on õigus leping erakorraliselt ühepoolselt
lõpetada ja nõuda leppetrahvi 5% (viis protsenti) lepingu maksumusest iga rikkumise
eest. Antud punkti alusel lepingu lõpetamisel tasub käsundiandja käsundisaajale üksnes
faktiliselt osutatud teenuste osa eest, kui käsundiandjal on selle osa vastu huvi.
9.1.7. Lepingu erakorraline ühepoolne lõpetamine ei võta käsundiandjalt õigust nõuda
käsundisaajalt leppetrahvi ja kahju hüvitamist. Juhul kui ühe ja sama rikkumise eest
võimaldab leping nõuda leppetrahvi mitme sätte alusel, on käsundiandjal õigus
otsustada, millise sätte alusel ta leppetrahvi nõuab.
9.1.8. Käsundiandjal on õigus teenuste eest tasumisel vähendada lepingu maksumust
leppetrahvi summa võrra. Lepingus sätestatud leppetrahvid on kokku lepitud kohustuste
täitmisele sundimiseks ning leppetrahvi nõudmine ei mõjuta käsundiandja õigust nõuda
käsundisaajalt täiendavalt ka kohustuse täitmist ja kahju hüvitamist. 9.1.9. Kui käsundiandja viivitab lepingus sätestatud rahaliste kohustuste täitmisega, on
käsundisaajal õigus nõuda käsundiandjalt viivist 0,05% (null koma null viis protsenti) päevas tähtaegselt tasumata summalt, kuid mitte rohkem kui 5% (viis protsenti) lepingu maksumusest.
9.2. Lepingust tulenevate kohustuste mittetäitmist või mittenõuetekohast täitmist ei loeta
lepingu rikkumiseks, kui selle põhjuseks oli vääramatu jõud. Kui vääramatu jõu
asjaolude tõttu on poole lepingust tulenevate kohustuste täitmine takistatud enam kui 60
(kuuskümmend) kalendripäeva järjest, võib kumbki pool lepingu lõpetada.
9.3. Poolte koguvastutus lepingu täitmisel on piiratud lepingu kogumaksumusega, v.a
konfidentsiaalsuskohustuse rikkumisel tahtlikult või raskest hooletusest.
10. Teadete edastamine ja kontaktisikud
10.1. Teadete edastamine toimub üldjuhul telefoni, e-posti või posti teel. Juhul kui teate
edastamisel on olulised õiguslikud tagajärjed, peavad teisele poolele edastatavad teated
olema edastatud kirjalikus vormis, muuhulgas näiteks poolte lepingu lõpetamise avaldused,
samuti poole nõue teisele poolele, mis esitatakse tulenevalt lepingu rikkumisest jms.
10.2. Lepinguga seotud teated edastatakse teisele poolele lepingus märgitud kontaktandmetel.
Kontaktandmete muutusest on pool kohustatud koheselt informeerima teist poolt. Juhul kui
pool on lepingu kehtivuse aja jooksul muutnud oma kontaktandmeid ning ei ole sellest teist
Kehtestatud Peadirektori 12.02.2021 käskkirjaga nr 3-1/16
Kehtiv alates 12.02.2021
poolt kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis informeerinud, loetakse teade poole poolt
kättesaaduks, kui see on saadetud kõige viimastel poole poolt teatatud kontaktandmetel.
10.3. Kirjalik teade loetakse poole poolt kättesaaduks, kui see on üle antud allkirja vastu või
kui teade on saadetud postiasutuse poolt tähitud kirjaga poole poolt teatatud aadressil ja
postitamisest on möödunud 5 (viis) kalendripäeva. E-posti teel, sh digitaalselt allkirjastatud
dokumentide, saatmise korral loetakse teade kättesaaduks kohale jõudmise teates märgitud
kellaajal või e-kirjas näidatud saatmise kellaajal.
10.4. Poolte kontaktisikud on määratud lepingu eritingimustes. Käsundiandja kontaktisikul
on õigus esindada käsundiandjat kõikides lepingu täitmisega seotud küsimustes, v.a lepingu
muutmine (sh lepingu mahu suurendamine, lepingu eseme või tähtaja oluline muutmine
jms), lepingu ühepoolne erakorraline lõpetamine ning leppetrahvi, viivise või kahjude
hüvitamise nõude esitamine.
11. Omandiõigus. Autoriõigused. Dokumentide ja informatsiooni säilitamine
11.1 Lepingu alusel käsundisaaja poolt loodud või tema poolt kolmandatelt isikutelt
omandatud ja lepingu alusel käsundiandja poolt vastuvõetud ning tasutud mistahes teenuste
osutamise resultaadid ja nendega seotud võõrandatavad intellektuaalse omandi õigused, sh
autori kõik varalised õigused (edaspidi „õigused“) lähevad lepingu eseme vastuvõtmisega
lepingus sätestatud tasu eest täies mahus üle käsundiandjale. Lepingu eseme suhtes
kehtivate intellektuaalse omandi õiguste osas, mis oma olemuselt üleantavad ei ole, sh
autori isiklikud õigused, annab käsundisaaja käsundiandjale arvates lepingu eseme
üleandmisest tagasivõtmatu kogu autoriõiguste kehtivuse aja kehtiva ainulitsentsi.
Käsundiandjal on pärast lepingu eseme vastuvõtmist muuhulgas õigus omal äranägemisel
otsustada lepingu eseme kasutamisega seonduvad asjaolud, sh otsustada lepingu eseme
avaldamise viis, lepingu eseme kasutamise algusaeg ja tingimused, teha muudatusi,
täiendusi ja parandusi lepingu esemes või selleks olevas teoses, nende pealkirjades või
autorinime tähistuses, lisada lepingu esemele või lepingu esemeks olevale teosele teiste
isikute teoseid ja õigus vaidlustada lepingu eseme, selle pealkirjade ja autorinime tähistuses
tehtavaid moonutusi ning nende kohta antud kahjustavaid hinnanguid, ning nõuda lepingu
eseme kasutamise lõpetamist (ainulitsents koos all- litsentseerimisõigusega). Käsundisaaja
kohustub tagama, et tal on kõik õigused eelpool nimetatud viisil varalised õigused loovutada
ja isiklike õiguste osas ainulitsents anda.
11.2 Lepingu eseme kasutamise viis ega territoorium ei ole piiratud, st neid võib kasutada
mistahes viisil (sh internetikeskkonnas) ja kogu maailmas.
11.3 Käsundisaajal ei ole ilma käsundiandja eelneva kirjaliku nõusolekuta õigust kasutada
lepingu eset või lepingu esemeks olevat teost või selle iseseisva tähendusega osasid või
õigusi.
11.4 Käsundisaaja poolt lepingu alusel kogutud informatsioon või selle töötlused loetakse
käsundiandja omandiks ja lepingu lõppemise korral või käsundiandja nõudmisel on
käsundisaaja kohustatud viivitamatult omal kulul üle andma käsundiandjale kogu tema
valduses oleva sellise informatsiooni. Samuti kuulub käsundiandjale andmekandja, mille
vahendusel lepingu ese või selle juurde kuuluvad dokumendid reprodutseeritakse,
omandiõigus.
11.5 Kõik lepingu alusel loodud mistahes vormis ja sisuga projektid, plaanid, joonised,
spetsifikatsioonid ja muud dokumendid, mis on loodud käsundisaaja poolt või sattunud
käsundisaaja valdusesse või kontrolli alla lepingu alusel teenuste osutamisel, loetakse
käsundiandja omandiks. Kui pooled ei lepi kokku teisiti, on käsundisaaja lepingu lõppemise
korral või käsundiandja nõudmisel kohustatud oma kulul viivitamatult tagastama
käsundiandjale kõik tema valduses olevad ja eespool viidatud dokumendid, muud
infokandjad ja tehnilised vahendid.
11.6 Kui kolmas isik takistab käsundiandjat tema lepingust tulenevate intellektuaalse omandi
õiguste kasutamisel või rikub neid õigusi, teatab käsundiandja sellest käsundisaajale, kes
peab viivitamata võtma tarvitusele kõik vajalikud abinõud, et võimaldada lepingust
Kehtestatud Peadirektori 12.02.2021 käskkirjaga nr 3-1/16
Kehtiv alates 12.02.2021
tulenevate õiguste kasutamist ja lõpetada käsundiandja õiguste rikkumine. Kui käsundisaaja
võtab sellised abinõud tarvitusele, teeb käsundiandja temaga vajalikul määral koostööd.
11.7 Juhul kui käsundiandja vastu esitatakse nõue teenuste osutamisel toimunud
autoriõiguste rikkumise tõttu, vastutab käsundiandjale tekkinud kahju eest käsundisaaja.
12 Konfidentsiaalsus
12.1 Käsundisaaja kohustub lepingu kehtivuse ajal ning pärast lepingu lõppemist määramata
tähtaja jooksul hoidma konfidentsiaalsena kõiki talle seoses lepingu täitmisega teatavaks
saanud andmeid. Eelkõige, kuid mitte ainult, kohustub käsundisaaja hoidma
konfidentsiaalsena andmeid, mis sisalduvad lepingus, lepingu täitmiseks üleantud
dokumentides ja muudes dokumentides, mille sisuga on käsundisaajal olnud võimalus
seoses lepingu täitmisega tutvuda, lisaks eeltoodule mistahes muid andmeid, mille
konfidentsiaalsena hoidmise vastu on käsundiandjal eeldatavalt õigustatud huvi.
12.2 Konfidentsiaalse informatsiooni avaldamine kolmandatele isikutele on lubatud vaid
käsundiandja eelneval kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis antud nõusolekul.
Lepingus sätestatud konfidentsiaalsuse nõue ei laiene informatsiooni avaldamisele poolte
audiitoritele, advokaatidele, pankadele ning juhtudel, kui pool on õigusaktidest tulenevalt
kohustatud informatsiooni avaldama. Käsundisaaja on teadlik, et leping on avaliku teabe
seaduses sätestatud ulatuses avalik.
12.3 Käsundisaaja kohustub täitma organisatsioonilisi, füüsilisi ja infotehnoloogilisi
turvameetmeid konfidentsiaalsete andmete kaitseks juhusliku või tahtliku volitamata
muutmise, juhusliku hävimise, tahtliku hävitamise, avalikustamise jms eest.
12.4 Käsundisaaja kohustub mitte kasutama konfidentsiaalset teavet mitte ühelgi viisil
isikliku kasu saamise eesmärgil ega kolmandate isikute huvides.
12.5 Muuhulgas kohustub käsundisaaja tagama, et tema esindaja(d), töötajad,
lepingupartnerid ning muud isikud, keda ta oma kohustuste täitmisel kasutab, oleksid
käesolevas lepingus sätestatud konfidentsiaalsuse kohustusest teadlikud ning nõudma
nimetatud isikutelt selle kohustuse tingimusteta ja tähtajatut täitmist.
13 Nõuete ja kohustuste üleandmine ja lepingu ülesütlemine
13.1 Käsundiandjal on õigus sõltumata põhjusest leping igal ajal üles öelda, teatades
käsundisaajale vähemalt kuuskümmend kalendripäeva ette. Nimetatud õigus on
käsundiandjal ka juhul, kui pooled on kokku leppinud tähtajalises lepingus. Käesoleva
punkti alusel lepingu ülesütlemisel kohustub käsundiandja tasuma käsundisaajale
ülesütlemise hetkeks faktiliselt üle osutatud teenuste eest, muud summad hüvitamisele ei
kuulu.
13.2 Poolel on õigus leping ennetähtaegselt ühepoolselt üles öelda, teatades sellest ette, kui:
13.2.1 teine pool on rikkunud lepingut ning pole rikkumist kõrvaldanud poole poolt määratud
mõistliku tähtaja jooksul; või
13.2.2 tegemist on olulise lepingu rikkumisega; või
13.2.3 rikkumine on korduv.
13.3 Lepingu ülesütlemisel käsundiandja süü tõttu, on käsundisaajal õigus nõuda tasu vaid
lepingu lõppemisehetkeks faktiliselt osutatud teenuste või üle antud resultaatide eest, mida
käsundiandjal on tegelikkuses võimalik kasutada.
13.4 Lisaks mujal sätestatule, on poolel õigus igal ajal leping üles öelda juhul, kui:
13.4.1 lepingu täitmine on takistatud vääramatu jõu tõttu ning nimetatud mõju on peatanud
lepingu täitmist kauem kui 60 kalendripäeva; või
13.4.2 teise poole suhtes on alustatud pankrotimenetlust, pankrot on välja kuulutatud või tema
varad on arestitud või tema finantsseisund on teise poole põhjendatud hinnangul
oluliselt halvenenud ja see halvenemine muudab vähetõenäoliseks lepingu
nõuetekohase täitmise.
13.5 Lepingu lõppemise kohase arvelduse kohustub käsundiandja teostama kahe kuu jooksul
Kehtestatud Peadirektori 12.02.2021 käskkirjaga nr 3-1/16
Kehtiv alates 12.02.2021
lepingu lõppemise hetkest.
13.6 Õigused ja kohustused, mis oma olemusest tulenevalt ei sõltu lepingu kehtivusest, jäävad
kehtima peale lepingu lõppemist.
14 Lõppsätted
14.1 Leping jõustub allakirjutamisest poolte poolt ja kehtib kuni lepingust tulenevate õiguste
realiseerimise ja kohustuste täitmiseni. Lepingu tingimusi võib muuta ainult pooltevahelise
kirjaliku või digitaalselt allkirjastatud kokkuleppega.
14.2 Pooled võivad lepingu erakorraliselt ühepoolselt lõpetada ja kasutada muid
õiguskaitsevahendeid jms lisaks lepingus sätestatule seaduses sätestatud juhtudel ja korras.
14.3 Lepingu lõppemine ei mõjuta selliste kohustuste täitmist, mis oma olemuse tõttu
kehtivad ka pärast lepingu lõppemist (nt konfidentsiaalsuskohustus, kokkulepped lepingu
eseme suhtes kehtivate intellektuaalse omandi õiguste osas jms).
14.4 Pooled on kokku leppinud, et pooltel on õigus loovutada lepingust tulenevaid ja sellega
seotud õigusi ja kohustusi kolmandatele isikutele ainult teise poole eelneval kirjalikku
taasesitamist võimaldavas vormis antud nõusolekul. Kolmandale isikule õiguste ja
kohustuste loovutamiseks käesoleva sätte tähenduses ei ole käsundiandja poolt lepingust
tulenevate ja sellega seotud õiguste ja kohustuste loovutamine teisele riigiasutusele või riigi
äriühingule.
14.5 Lepingule kohaldatakse Eesti Vabariigis kehtivat õigust. Juhul kui lepingu mõni säte
osutub vastuolus olevaks Eesti Vabariigis kehtivate õigusaktidega, ei mõjuta see ülejäänud
sätete kehtivust. Kui kirjeldatud juhul on tegemist imperatiivsete sätetega, millest erinevalt
ei saa kokku leppida, viiakse seadusega vastuolus olevad sätted esimesel võimalusel kehtiva
regulatsiooniga kooskõlla.
14.6 Juhul, kui lepingu dokumendid on omavahel vastuolus, lähtutakse järgmisest
prioriteetsuse järjekorrast: 1) leping; 2) üldtingimused; 3) muud lepingu dokumendid. Juhul
kui vastuolus on hankeleping ja raamleping, lähtutakse hankelepingus sätestatust.
14.7 Lepinguga seotud vaidlused, mida pooled ei ole suutnud läbirääkimiste teel lahendada,
antakse lahendamiseks Harju maakohtule.
14.8 Üldtingimused on koostatud 9 (üheksal) lehel.
1
Lisa 2. tehniline kirjeldus
1. Eeldused
1.1 Seireid ei peegeldata vanasse MIS-i.
1.2 Seirete haldamiseks vajalik funktsionaalsus arendatakse uude MISX-i seire moodulisse
etappide kaupa. Esimeses etapis arendatakse sõidukite seirega seotud funktsionaalsus,
järgmistes etappides muude objektide ja isikute seire.
1.3 Detailanalüüsi, arenduse ja testimise käigus võib selguda täiendavaid arendusvajadusi
ning muudatusvajadusi, mida ei ole võimalik ette näha. Antud asjaolu arvesse võttes võib
hankija projekti eesmärgi täitmiseks muuta tööde sisu, järjekorda ja mahtu või tööd ära
jätta.
2. Arendustegevused
2.1 Tehnilised eel tööd (ei vaja detailanalüüsi) 2.1.1 MISX-TAGAOTSIMISED
Põhja loomine Spring Boot 3 baasil (PostgreSQL, SwaggerUI, Liquibase, SVC
võimekus, RabbitMQ, K8S seadistused)
2.1.2 MISX-VORMID
Põhja loomine Spring Boot 3 baasil (PostgreSQL, SwaggerUI, Liquibase, RabbitMQ,
K8S seadistused)
2.1.3 MISX-SEIRE-XTEE-ADAPTER
Põhja loomine Spring Boot 3 baasil (SwaggerUI, RabbitMQ, SVC võimekus, K8S
seadistused)
2.1.4 MISX-SEIRE-AUTOMAATIKA
Põhja loomine Spring Boot 3 baasil (SwaggerUI, RabbitMQ, SVC võimekus, K8S
seadistused)
2.1.5 MISX-TOOLAUD-SEIRE
Micro frontend võimekuse arendamine, sidumine MISX-TOOLAUD projektiga.
Leida lahendus juba olemasolevate komponentide taaskasutamiseks. K8S
seadistamine.
2.1.6 Luua uutele teenustele võimekus hoida vahemälus klassifikaatoreid ja vorme
(Lahendus peaks baseeruma RabbitMQ'l)
2.1.7 MISX-TERMINID, MISX-TOOLAUD-LYYS, MISX-OIGUSED => Uuendada Spring Boot
3
2.2 Objektide ja seoste register
2.2.1 Registris hoitavate isikute, objektide haldus ja nende seoste kuvamine
realiseeritakse MISX-VORMID taustarakenduse ja MISX Töölaud kasutajaliidese
seotud lahendusena. Objektide ja seire vormide loomiseks kasutatakse nn.
dünaamilist vormide genereerimise lahendust.
2.2.2 Siseriikliku seire ja SIS seire spetsiifilisi andmeid ning seoseid hoitakse vastavates
mikroteenustes.
2.2.3 Isikute ja objektide vaated ja haldus tuleb ehitada nii, et seda on võimalik
kohandatult kasutada tulevikus loodavates väärteomenetluste, haldusmenetluste
ja hoiatusmenetluste rakendustes.
2.2.4 Objektide registrisse luuakse nn. backend eeldused järgmistele
funktsionaalsustele .
2
2.2.4.1 Registrisse peab saama registreerida uusi isikuid, sõidukeid ja muid
objekte nii kasutajaliidese kui ka masinliidese kaudu.
2.2.4.2 Register pakub lahendust Politsei põhimääruses toodud andmestikes §9,
§9', §10, §13 esinevate isikute ja objektide üheseks tuvastamiseks ja
sidumiseks.
2.2.4.3 Registri kirjete vahelisi seoseid peab saama automaatselt tuvastada
Põhimääruses toodud andmestikes §9, §9', §10, §13 olevate seoste põhjal
(Näide: liiklusõnnetuses osalenud sõiduki ja juhi seos).
2.2.4.4 Registri kirjete vahel peab olema võimalik luua käsitsi äriloogilisi seoseid
(Näiteks isiku kasutuses olnud sidevahend, isiku ajutine elukoht) .
2.2.4.5 Register peab võimaldama andmeobjekte otsida ning väljastama
põhiandmeid, laiendatud andmeid, salvestatud seoseid.
2.2.4.6 Registri kirjeid peab olema võimalik siduda kui sama isik või objekt on
ekslikult sisestatud mitmekordselt (nn dublantide haldus).
2.2.4.7 Registrisse kantud isikut peab olema võimalik üheselt tuvastada tema
erinevate nimede ja nimekujude kaudu.
2.2.4.8 Registri kirjete ja loodud seoste päritolu peab olema tuvastatav.
2.2.4.9 Registri andmetel peab olema määratud arhiveerimisaeg või olemas
reeglid selle tuletamiseks.
2.3 Siseriiklik seire 2.3.1 Luuakse komplekt teenuseid, mis võimaldavad seireid lisada, muuta, lõpetada.
2.3.2 Loodud teenuseid saab seadistada vastavalt vajadusele.
2.3.3 Isiku mitme identiteedi otsimisel saab vastuseks ühe seire.
2.3.4 Päringu tulemus peab olema kuvatud prioriteetsuse alusel, kus kõige kõrgema
prioriteetsuse tasemega seireid kuvatakse eespool.
2.3.5 Seire päringu tulemus peab olema sorteeritav.
2.3.6 Seirete haldamiseks on loodud töölaud, kus kasutaja näeb seireid ja saab neid
hallata.
2.3.7 Eriprivileegidega on võimalik teise kasutaja lisatud seireid muuta.
2.3.8 Välistest registritest (eelkõige rahvastiku- ja liiklusregistritest) saab andmeid
valideerida.
2.3.9 Seire lõppemisel andmed arhiveeritakse ja kustutatakse vastavalt kehtivatele
nõuetele. Arhiveeritud andmetele pääseb ligi eriprivileegiga kasutaja.
2.3.10 Seiremoodulis on sisesed teavitused, näiteks saadab kasutajale seire aegumisel
teavituse.
2.3.11 Seire ei vaja eraldi objektide registrit, objektide andmed on seire lisaandmed.
Andmed jagunevad operatiivandmeteks ja lisaandmeteks. Lisaandmete väljad
genereeritakse läbi dünaamiliste vormide lahenduse. Vajadusel saab seirele lisada
ka objekti seose.
2.4 SIS 2.4.1 SIS seire eelduseks on siseriikliku seire olemasolu. Siseriikliku seire vaatest saab
käivitada SIS saatmise kuva (sisestamise modaali).
2.4.2 Läbi seirete lisamise, muutmise ja lõpetamise universaalteenuse peaksid andmed
jõudma ka SIS-i .
2.4.3 ESIS-3 teenustega liidestus vastab tänasetele SIS reeglitele.
3
2.4.4 Seire loomisel ja muutmisel on andmed eeltäidetud siseriikliku seire andmetega.
2.5 Muud arendused
2.5.1 X-tee teenused liidestuvatele rakendustele (vajadused täpsustuvad detailanalüüsi
käigus)
2.5.2 Failide halduseks kasutatakse S3 failiserverit ja teostatakse pahavaratõrje kontroll
failide üleslaadimisel.
2.5.3 E-maili teavitused seire initsiaatorile.
2.5.4 Klassifikaatorid päritakse läbi MIS X komponendi Üldosast, kuni SMIT-i keskse
klassifikaatorite teenuse valmimiseni.
2.5.5 Õiguste halduseks kasutatakse MIS X-i lahendust, kuni SMIT-i keskse
kasutajaõiguste haldus teenuse (Midpoint) teenuse valmimiseni.
2.5.6 Kasutatakse automaatteenused, mis muudavad klassifikaatoreid: näiteks
automaatselt seatud seire lõpukuupäeva saabudes muutub seire staatus või
muutuvad isikule kohanduvad võimalikud tegevused, õigusnormid jms, kui
registris olev isik saab täisealiseks.
2.5.7 Muud analüüsist selguvad tööd, mis on vajalikud MISX seiremooduli I etapis
loodava funktsionaalsuse toimimise tagamiseks.
2.5.8 MISX töölaule tuleb lisada link EKSPO rakendusse (Euroopa Kesksüsteemide
Päringute Ots - pääs kolmandatest riikidest Schengeni riikidesse saabuvate isikute infosüsteemi).
1 / 3
Koostatud 10.05.2024 10:55:04 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7265524/general-info
VASTAVUSTINGIMUSED Viitenumber: 278857 Hankija: Siseministeeriumi infotehnoloogia- ja arenduskeskus (70008440) Hange: Infosüsteemi POLIS MISX seiremooduli analüüsi ja arendustööde I etapp
PAKKUMUSE ESITAMINE Pakkumuse esitamisega kinnitab pakkuja kõigi riigihanke alusdokumentides esitatud tingimuste ülevõtmist.
Tingimusliku pakkumuse esitamine ei ole lubatud.
Küsimused ettevõtjale: 1. Pakkuja kinnitab, et on teadlik, et ta peab esitama iga hankelepingu täitmise alustamise ajaks iga oma alltöövõtja nime, registrikoodi, kontaktandmed, teabe nende seaduslike esindajate kohta ning alltöövõtulepingu nimetuse, kuupäeva, numbri ja summa. Samad andmed esitab täitja iga hankelepingu täitmisel lisanduva alltöövõtja kohta. (Raadionupp valikutega "Jah/Ei")
2. Andmed lepingusse, mida kasutatakse juhul, kui pakkumus tunnistatakse edukaks. Pakkuja esitab andmetena: 1. ettevõtte aadress; 2. lepingu allkirjastaja nimi; 3. alus lepingu allkirjastamiseks (juhatuse liige, volikiri vm); 4. lepingu allkirjastaja ametinimetus; 5. pakkuja kontaktisik lepingu täitmisel (nimi, ametinimetus, telefoni number ja e-posti aadress). (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki))
3. Kas pakkujal on isikuid, kellel on volitus ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, ning kelle olemasolu ei kajastu äriregistris? Kui jah, esitab pakkuja eelpool nimetatud isikute ees- ja perekonnanime, isikukoodi ning esinduse aluse, et hankija saaks nende puhul viia läbi kõrvaldamise aluste kontrolli vastavalt RHS § 95 lg 1 p 1- 3 ja 5. (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki))
4. Riigihankes saavad osaleda ainult pakkujad või taotlejad, kelle elu- või asukoht on Eestis, mõnes muus Euroopa Liidu liikmesriigis, muus Euroopa Majanduspiirkonna lepinguriigis või Maailma Kaubandusorganisatsiooni riigihankelepinguga ühinenud riigis. Nõuet rakendatakse ka ühispakkujate ja alltöövõtjate suhtes. Pakkuja kinnitab, et tema (samuti ühispakkujate ja võimalike alltöövõtjate) elu- või asukoht on Eestis, mõnes muus Euroopa Liidu liikmesriigis, muus Euroopa Majanduspiirkonna lepinguriigis või Maailma Kaubandusorganisatsiooni riigihankelepinguga ühinenud riigis. (Raadionupp valikutega "Jah/Ei")
5. Hankija lükkab pakkumuse tagasi, kui hankelepingu sõlmimine selle pakkumuse alusel rikuks rahvusvahelist sanktsiooni rahvusvahelise sanktsiooni seaduse tähenduses (RSansS). Pakkuja kinnitab, et hankelepingu sõlmimine temaga ei riku rahvusvahelist sanktsiooni RSanS tähenduses. (Raadionupp valikutega "Jah/Ei")
MEESKONNALIIKMETELE ESITATAVAD NÕUDED
Pakkuja esitab hankelepingu täitmiseks järgmised meeskonnaliikmed, kes vastavad konkreetse rolli CVs toodud vastavustingimustele: 1.1. ÜHE (1) front-end vanemarendaja; 1.2. KOLM (3) full-stack vanemarendajat; 1.3. ÜHE (1) süsteemianalüütiku; 1.4. ÜHE (1) testija; 1.5. ÜHE (1) 0,25 koormusega UX/UI disaineri.
Pakkuja esitab meeskonnaliikmete andmed, täites iga nõutud meeskonnaliikme kohta etteantud CV vormi. Esitatud andmed peavad võimaldama hankijal kontrollida meeskonnaliikmete vastavust esitatud nõuetele ja hankija kontrollib tingimuste täitmist eelkõige CVs esitatud andmete alusel.
1. Kui tingimuses on nõutud (kõrg)haridus, peab see olema lõpetatud. 2. Kui tingimuses ei ole nõutud kogemust projektis, võib viidata ka töösuhtele. Projektiks ei loeta (varasemat) töösuhet.
2 / 3
Koostatud 10.05.2024 10:55:04 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7265524/general-info
3. Töökogemuse nõude täitmisena ei arvestata vabakutselisena tegutsemist, v.a kui selle perioodi osas on viidatud konkreetsetele projektidele, millel on tellijaks kolmas isik. 4. Töökogemuse nõude täitmisena ei arvestata täiendkoolitust või koolitööd. 5. Kui tingimuses on nõutud konkreetse kestusega töökogemust, siis (ka osaliselt) kattuvaid perioode või samaaegsete projektide kattuvaid aegu mitmekordselt ei arvestata. St sama ajaperioodi eest ei ole võimalik omandada mitmekordset kogemust. 6. Projektide andmete esitamisel tuleb iga projekti kohta esitada vähemalt: projekti nimi ja lühikirjeldus, projekti algus- ja lõppaeg kalendrikuu täpsusega, projekti tellinud asutus ja tellija kontaktisik ning riigihanke korral märkida riigihanke number. 7. Viidatud projektid peavad olema pakkumuse esitamise ajaks nõutud mahus täidetud ja tellija poolt vastu võetud. 8. Projekti tellija peab olema kolmas isik, st projekti tellijaks ei saa olla (ühis)pakkuja ise või pakkumusse hõlmatud alltöövõtja või (varasemas) töösuhtes tööandjale endale teostatud töö. Selliseid projekte on lubatud esitada üldise töökogemuse nõude täitmiseks või näitlikustamiseks. 9. Hankijal on õigus pöörduda tööandja/ projekti/töö tellija poole esitatud andmete kontrollimiseks. 10. Kui mõne nõutud kompetentsi/kogemuse osas on andmed esitamata või viitab nende andmete mitteesitamise põhjenduseks konfidentsiaalsusele ja/või nende alusel ei ole võimalik järeldada, kas nõue on täidetud, on hankijal õigus tunnistada pakkumus mittevastavaks. Hankija ei avalda pakkumuses esitatud andmeid. 11. Juhul, kui lepingu täitmise käigus meeskonnas liikmeid asendatakse või täiendatakse, siis peab isik nõutud tingimustele vastama sellise taotluse esitamise ajaks. 12. Kui see on objektiivselt võimalik, tuleb lugeda tingimusi täiendatuks märkega "või samaväärne". Samaväärsuse tõendamise kohustus lasub pakkujal, kes sellele tugineda soovib. Tõendid samaväärsuse kohta peavad olema esitatud pakkumuse koosseisus. 13. Tellijal on õigus CV-s esitatud informatsiooni kontrollida ja täpsustada, kuid juhul, kui mõnd nõutud kogemust ei ole CV-s esitatud, lähtub hankija seisukohast, et pakkuja on vastava kogemuse kohta esitanud ammendavad andmed, st vastav kogemus meeskonnaliikmel puudub.
Küsimused ettevõtjale: 1. Lisa 3.1. Front-end vanemarendaja CV vorm (Vabas vormis dokument)
2. Lisa 3.2. Full-stack vanemarendaja 1 CV vorm (Vabas vormis dokument)
3. Lisa 3.2. Full-stack vanemarendaja 2 CV vorm (Vabas vormis dokument)
4. Lisa 3.2. Full-stack vanemarendaja 3 CV vorm (Vabas vormis dokument)
5. Lisa 3.3. Süsteemianalüütiku CV vorm (Vabas vormis dokument)
6. Lisa 3.4. Testija CV vorm (Vabas vormis dokument)
7. Lisa 3.5. UX/UI disaineri CV vorm (Vabas vormis dokument)
ÜHISPAKKUJATE VOLIKIRI Ühispakkujad nimetavad riigihankega ning hankelepingu sõlmimise ja täitmisega seotud toimingute tegemiseks endi seast volitatud esindaja.
Kui pakkumuse esitavad mitu pakkujat ühiselt, peavad nad järgnevas hankemenetluses vajalikeks toiminguteks, raamlepingu sõlmimiseks ja raamlepingu täitmisega seotud toimingute tegemiseks volitama enda hulgast esindaja (juriidiline isik ja tema esindaja) esitades ühispakkuja esindaja volikirja.
Küsimused ettevõtjale: 1. Kas tegemist on ühispakkumusega? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei")
2. Kui tegemist on ühispakkumusega, kas olete lisanud pakkumuse "Lisadokumentide" lehele ühispakkujate volikirja? Kui tegemist ei ole ühispakkumusega, vastake "Ei"". (Raadionupp valikutega "Jah/Ei")
3. Lisa 3.6. Ühispakkujate volikirja vorm (Vabas vormis dokument)
3 / 3
Koostatud 10.05.2024 10:55:04 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7265524/general-info
ÄRISALADUS Pakkuja märgib pakkumuses, milline teave on pakkuja ärisaladus ning põhjendab teabe määramist ärisaladuseks.
Teabe ärisaladuseks määramisel lähtutakse ebaausa konkurentsi takistamise ja ärisaladuse kaitse seaduse § 5 lõikes 2 sätestatust. Pakkuja ei või ärisaladusena märkida: 1) pakkumuse maksumust ega osamaksumusi; 2) teenuste hankelepingute puhul lisaks punktis 1 nimetatule muid pakkumuste hindamise kriteeriumidele vastavaid pakkumust iseloomustavaid numbrilisi näitajaid; 3) asjade ja ehitustööde hankelepingute puhul lisaks punktis 1 nimetatule muid pakkumuste hindamise kriteeriumidele vastavaid pakkumust iseloomustavaid näitajaid (RHS § 46 (1)).
Küsimused ettevõtjale: 1. Kirjeldage lühidalt pakkumuses sisalduvat ärisaladust ja lisage selle määramise põhjendus või märkige, et pakkumus ei sisalda ärisaladust. (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki))
SAMAVÄÄRSUS Pakkuja kinnitab, et pakkumus vastab hanke alusdokumentides nõutule ja vajadusel on samaväärsus selgitatud ja tõendid samaväärsuse kohta lisatud.
Iga viidet, mille hankija teeb riigihanke alusdokumentides mõnele RHS-i § 88 lõikes 2 nimetatud alusele (standardile, tehnilisele tunnustusele, tehnilisele kontrollisüsteemile vms), tuleb lugeda selliselt, et see on täiendatud märkega „või sellega samaväärne“. Iga viidet, mille hankija teeb riigihanke alusdokumentides ostuallikale, protsessile, kaubamärgile, patendile, tüübile, päritolule, tootmisviisile, märgisele või vastavushindamisasutuse väljastatud katsearuandele või tõendile, tuleb lugeda selliselt, et see on täiendatud märkega „või sellega samaväärne“ (RHS § 88 lg-d 5-6, § 89 lg 2, 114 lg-d 5-7). Hankija aktsepteerib objektiivsetel põhjustel muid asjakohaseid tõendeid, kui pakkuja tõendab hankijale vastuvõetaval viisil, et pakutav asi, teenus või ehitustöö vastab konkreetse märgise või hankija esitatud nõuetele, välja arvatud juhul, kui hankija nõutud märgis, samaväärne märgis või konkreetse või samaväärse vastavushindamisasutuse väljastatud katsearuanne või muu tõend on seaduse alusel eelduseks asja, teenuse või ehitustöö pakkumiseks turul (RHS § 114 lg 7).
Küsimused ettevõtjale: 1. Pakkuja kinnitab, et pakkumus vastab hanke alusdokumentides nõutule ja vajadusel on samaväärsus selgitatud ja tõendid samaväärsuse kohta lisatud. (Raadionupp valikutega "Jah/Ei")
EL NÕUKOGU SANKTSIOON. ALLTÖÖVÕTJAD JA TARNIJAD. Pakkuja kinnitab, et ta ei kaasa üle 10% hankelepingu maksumusest hankelepingu täitmisele alltöövõtjaid ega tarnijaid, kes on: 1. Vene Föderatsiooni kodanik, resident või Vene Föderatsioonis asutatud ettevõtja, sh füüsilisest isikust ettevõtja, juriidiline isik, asutus või muu üksus; 2. rohkem kui 50% ulatuses otseselt või kaudselt punktis 1 nimetatud isiku, asutuse või muu üksuse omandis; 3. punktis 1 või 2 nimetatud isiku, asutuse või muu üksuse esindaja või tegutseb sellise isiku juhiste alusel. Hankija lükkab tagasi pakkumuse, mille alusel sõlmitav hankeleping oleks RSanS § 7 lg 1 alusel tühine.
Määrust kohaldatakse riigihangetele alates rahvusvahelisest piirmäärast. NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) 2022/576, 8. aprill 2022, millega muudetakse määrust (EL) nr 833/2014, mis käsitleb piiravaid meetmeid seoses Venemaa tegevusega, mis destabiliseerib olukorda Ukrainas.
Küsimused ettevõtjale: 1. Pakkuja kinnitab, et ta ei kaasa üle 10% hankelepingu maksumusest hankelepingu täitmisele alltöövõtjaid ega tarnijaid, kes on: 1. Vene Föderatsiooni kodanik, resident või Vene Föderatsioonis asutatud ettevõtja, sh füüsilisest isikust ettevõtja, juriidiline isik, asutus või muu üksus; 2. rohkem kui 50% ulatuses otseselt või kaudselt punktis 1 nimetatud isiku, asutuse või muu üksuse omandis; 3. punktis 1 või 2 nimetatud isiku, asutuse või muu üksuse esindaja või tegutseb sellise isiku juhiste alusel. (Raadionupp valikutega "Jah/Ei")
Koostatud 10.05.2024 10:55:16 1 / 1 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/ 7265524/general-info
HINDAMISKRITEERIUMID JA HINNATAVAD NÄITAJAD
Viitenumber: 278857 Hankija: Siseministeeriumi infotehnoloogia- ja arenduskeskus (70008440) Hange: Infosüsteemi POLIS MISX seiremooduli analüüsi ja arendustööde I etapp
Pakkumuse maksumust hinnatakse - Ilma maksudeta Kriteeriumi kaalumise meetod - Osakaaludega Elektroonilist oksjoni kasutatakse: ei
Jrk nr
Nimetus Kirjeldus Tüüp / hindamismeetod
Osakaal Kogus Ühik Pakkuja täidetav
1 Pakkumuse kogumaksumus Maksumus - vähim on parim
100
Front-end vanemarendaja ühe töötunni maksumus
1920 tund (h) jah
Full-stack vanemarendaja ühe töötunni maksumus
Pakutud ühe töötunni maksumus kohaldub kõigi kolme (3) vanemarendaja osas.
Kogus sisaldab kõigi kolme vanemarendaja töötunde kokku
5760 tund (h) jah
Süsteemianalüütiku ühe töötunni maksumus
1920 tund (h) jah
Testija ühe töötunni maksumus 1920 tund (h) jah UX/UI disaineri ühe töötunni maksumus 480 tund (h) jah
Kokku: 100
Hindamismetoodika kirjeldus 1. Pakkumuse kogumaksumus
Madalaima väärtusega pakkumus saab maksimaalse arvu punkte. Teised pakkumused saavad punkte arvutades valemiga: "osakaal" - ("pakkumuse väärtus" - madalaim väärtus") / "suurim väärtus" * "osakaal".
1 / 21
Koostatud 10.05.2024 10:52:35 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7265524/general-info
HANKEPASS
Hankepass ehk Euroopa ühtne hankedokument (ESPD) on ettevõtja enda kinnitus, mis on esialgne tõend ametiasutuste või kolmandate isikute poolt väljastatavate tõendite asemel. Käesolev PDF vormingus registri poolt koostatud dokument on selgitava iseloomuga ja sisaldab hankija sätestatud tingimusi, ettevõtjalt oodatavate vastuste vormingu vaadet ja registri poolt lisatud viiteid RHS-ile. Käesolev dokument ei ole ette nähtud täitmiseks vaid tingimustega tutvumiseks. Ettevõtja täidab hankepassi elektrooniliselt infosüsteemis või ESPD teenuses.
I OSA: HANKE JA HANKIJAGA SEOTUD TEAVE
Teave avaldamise kohta Teate number ELTs:
-
ELT URL:
Riigi ametlik teataja:
278857
Kui Euroopa Liidu Teatajas hankekuulutust avaldatud ei ole või kui selle avaldamist ei nõuta, peab avaliku sektori hankija või võrgustiku sektori hankija ise teabe esitama, et hankemenetlust saaks üheselt identifitseerida (nt viide siseriikliku avaldamise kohta).
Hankija andmed Ametlik nimi:
Siseministeeriumi infotehnoloogia- ja arenduskeskus (70008440)
Riik:
Eesti
Hankija aadress:
Mäealuse tn 2/2
Hankija veebiaadress:
http://www.smit.ee
E-posti aadress:
2 / 21
Koostatud 10.05.2024 10:52:35 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7265524/general-info
Teave hankemenetluse kohta Hanke menetlusliik:
Avatud hankemenetlus
Pealkiri:
Infosüsteemi POLIS MISX seiremooduli analüüsi ja arendustööde I etapp
Lühikirjeldus:
Infosüsteemi POLIS MISX seiremooduli analüüsi ja arendustööde I etapp
Avaliku sektori hankija või võrgustiku sektori hankija poolt toimikule antud viitenumber (kui on asjakohane):
278857
Hanke liik:
Teenused
Hanke CPV-d: 72240000-9 Süsteemanalüüsi ja programmeerimisteenused
3 / 21
Koostatud 10.05.2024 10:52:35 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7265524/general-info
II OSA: ETTEVÕTJAGA SEOTUD TEAVE
A: Teave ettevõtja kohta
Nimi:
Registrikood:
Riik:
Aadress:
Üldine veebileht:
Kontaktisikud:
Kontaktide e-posti aadressid:
Kontaktide telefoninumbrid:
Ettevõtte suurus:
Töötajate arv:
Käive:
Valuuta:
Finantsalase võimekuse kirjeldus:
Tehnilise võimekuse kirjeldus:
Teostatud tööde kirjeldus:
Ettevõtja tegevusvaldkond:
4 / 21
Koostatud 10.05.2024 10:52:35 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7265524/general-info
ETTEVÕTJA ON KAITSTUD TÖÖKOHT
Ainult reserveeritud hangete puhul: kas ettevõtja puhul on tegemist kaitstud töökohaga, sotsiaalse ettevõttega või ta täidab lepingut kaitstud tööhõive programmide raames?
Küsimused ettevõtjale: 1. Mis on Teie vastus? 2. Milline on puudega või ebasoodsas olukorras olevate töötajate osakaal? 3. Kui seda on nõutud, täpsustage, millisesse puudega või ebasoodsas olukorras olevate töötajate kategooriasse või kategooriatesse asjaomased töötajad kuuluvad? 4. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? 5. URL 6. Kood 7. Väljaandja
ETTEVÕTJA ON KANTUD TUNNUSTATUD ETTEVÕTJATE AMETLIKKU NIMEKIRJA
Kui see on asjakohane, siis kas ettevõtja on kantud tunnustatud ettevõtjate ametlikku nimekirja või kas tal on olemas samaväärne tõend (nt riikliku (eel)kvalifitseerimissüsteemi alusel)?
Küsimused ettevõtjale: 1. Mis on Teie vastus? 2. a) Vajaduse korral märkige asjakohane registreerimis- või sertifitseerimisnumber: 3. c) Viited, millele registreerimine või sertifitseerimine tugineb ja vajaduse korral ametlikus nimekirjas omistatud klassifikatsioon: 4. d) Kas registreerimine või sertifitseerimine hõlmab kõiki nõutud valikukriteeriume? 5. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? 6. URL 7. Kood 8. Väljaandja
HANKEMENETLUSES KOOS OSALEVAD ETTEVÕTJAD
Kas ettevõtja osaleb hankemenetluses koos teistega?
Küsimused ettevõtjale: 1. Ettevõtja nimi 2. Ettevõtja ID 3. Ettevõtja roll 4. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? 5. URL 6. Kood 7. Väljaandja
TEAVE TEISTE ÜKSUSTE SUUTLIKKUSELE TOETUMISE KOHTA
Kas ettevõtja toetub teiste üksuste suutlikkusele, et täita esitatud valikukriteeriumid ning eeskirjad (kui neid on)?
Küsimused ettevõtjale: 1. Mis on Teie vastus? 2. Ettevõtja nimi 3. Ettevõtja ID 4. Ettevõtja roll 5. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? 6. URL 7. Kood 8. Väljaandja
5 / 21
Koostatud 10.05.2024 10:52:35 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7265524/general-info
TEAVE NENDE ALLHANKIJATE KOHTA, KELLE NÄITAJATELE ETTEVÕTJA EI TUGINE
Kas ettevõtja kavatseb sõlmida lepingu mis tahes osa kohta allhanke kolmanda isikuga?
Küsimused ettevõtjale: 1. Mis on Teie vastus? 2. Ettevõtja nimi 3. Ettevõtja ID 4. Ettevõtja roll 5. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? 6. URL 7. Kood 8. Väljaandja
HANKE OSAD
Hanke osad, mille kohta ettevõtja soovib pakkumuse esitada
Küsimused ettevõtjale: 1. Hanke osa number 2. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? 3. URL 4. Kood 5. Väljaandja
ETTEVÕTJA KINNITUSED MAKSUDE TASUMISE KOHTA
Kas ettevõtja saab esitada tõendi sotsiaalkindlustusmaksete ja maksude tasumise kohta või esitada teabe, mis võimaldaks avaliku sektori hankijal või võrgustiku sektori hankijal saada sellise teabe otse ükskõik millise liikmesriigi tasuta andmebaasist?
Küsimused ettevõtjale: 1. Mis on Teie vastus? 2. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? 3. URL 4. Kood 5. Väljaandja
B: Teave ettevõtja esindajate kohta
Eesnimi:
Perekonnanimi:
Sünniaeg:
Sünnikoht:
Aadress:
Linn/vald:
Postiindeks:
Riik:
E-post:
Telefon:
Vajaduse korral esitage üksikasjalik teave esindamise kohta (selle vormid, ulatus, eesmärk, ...):
6 / 21
Koostatud 10.05.2024 10:52:35 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7265524/general-info
III OSA: KÕRVALDAMISE ALUSED
A: Kõrvalejätmise alused seoses kriminaalasjas tehtud süüdimõistva otsusega
OSALEMINE KURITEGELIKUS ORGANISATSIOONIS
Kas ettevõtja ise või tema haldus-, juht- või järelevalveorgani liige või isik, kellel on volitused seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on lõpliku süüdimõistva kohtuotsusega süüdi mõistetud kuritegelikus organisatsioonis osalemise eest kõige rohkem viimase viie aasta jooksul või kehtib süüdimõistvas kohtuotsuses sätestatud kõrvalejäämise kohustus endiselt?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 1 p 1 "keda või kelle haldus-, juhtimis- või järelevalveorgani liiget, prokuristi või muud isikut, kellel on volitus seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on karistatud kuritegelikus ühenduses osalemise eest". Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 2. Süüdimõistmise kuupäev (Kuupäev) 3. Põhjus (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 4. Kes süüdi mõisteti? (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 5. Süüdimõistvas otsuses sõnaselgelt esitatud kõrvalejätmise kestus. (Periood) 6. Kas olete võtnud meetmeid, et tõendada oma usaldusväärsust („Self-Cleaning”)? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 7. Kirjeldage neid (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 8. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 9. URL (Url) 10. Kood (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) 11. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
KORRUPTSIOON
Kas ettevõtja ise või tema haldus-, juht- või järelevalveorgani liige või isik, kellel on volitused seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on lõpliku süüdimõistva kohtuotsusega süüdi mõistetud korruptsiooni eest kõige rohkem viimase viie aasta jooksul või kehtib süüdimõistvas kohtuotsuses sätestatud kõrvalejäämise kohustus endiselt? See kõrvalejätmise alus hõlmab ka korruptsiooni avaliku sektori hankija (võrgustiku sektori hankija) või ettevõtja riigi õiguses sätestatud määratluses.
Viide seadusele: RHS § 95 lg 1 p 1 ja lg 2 "keda või kelle haldus-, juhtimis- või järelevalveorgani liiget, prokuristi või muud isikut, kellel on volitus seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on karistatud aususe kohustuse rikkumise või korruptiivse teo eest". Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
7 / 21
Koostatud 10.05.2024 10:52:35 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7265524/general-info
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 2. Süüdimõistmise kuupäev (Kuupäev) 3. Põhjus (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 4. Kes süüdi mõisteti? (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 5. Süüdimõistvas otsuses sõnaselgelt esitatud kõrvalejätmise kestus. (Periood) 6. Kas olete võtnud meetmeid, et tõendada oma usaldusväärsust („Self-Cleaning”)? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 7. Kirjeldage neid (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 8. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 9. URL (Url) 10. Kood (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) 11. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
PETTUS
Kas ettevõtja ise või tema haldus-, juht- või järelevalveorgani liige või isik, kellel on volitused seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on lõpliku süüdimõistva kohtuotsusega süüdi mõistetud kelmuse eest kõige rohkem viimase viie aasta jooksul või kehtib süüdimõistvas kohtuotsuses sätestatud kõrvalejäämise kohustus endiselt?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 1 p 1 ja lg 2 "keda või kelle haldus-, juhtimis- või järelevalveorgani liiget, prokuristi või muud isikut, kellel on volitus seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on karistatud kelmuse eest". Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 2. Süüdimõistmise kuupäev (Kuupäev) 3. Põhjus (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 4. Kes süüdi mõisteti? (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 5. Süüdimõistvas otsuses sõnaselgelt esitatud kõrvalejätmise kestus. (Periood) 6. Kas olete võtnud meetmeid, et tõendada oma usaldusväärsust („Self-Cleaning”)? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 7. Kirjeldage neid (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 8. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 9. URL (Url) 10. Kood (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) 11. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
TERRORIAKTI TOIMEPANEK VÕI TERRORISTLIKU TEGEVUSEGA SEOTUD
ÕIGUSRIKKUMISED
Kas ettevõtja ise või tema haldus-, juht- või järelevalveorgani liige või isik, kellel on volitused seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on lõpliku süüdimõistva kohtuotsusega süüdi mõistetud terroriakti toimepaneku või terroristliku tegevusega seotud õigusrikkumiste eest kõige rohkem viimase viie aasta jooksul või kehtib süüdimõistvas kohtuotsuses sätestatud kõrvalejäämise kohustus endiselt?
Viide seadusele:
8 / 21
Koostatud 10.05.2024 10:52:35 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7265524/general-info
RHS § 95 lg 1 p 1 ja lg 2 "keda või kelle haldus-, juhtimis- või järelevalveorgani liiget, prokuristi või muud isikut, kellel on volitus seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on karistatud terroriakti toimepaneku või muu terroristliku tegevusega seotud kuriteo või sellele kihutamise, kaasaaitamise või selle katse eest". Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 2. Süüdimõistmise kuupäev (Kuupäev) 3. Põhjus (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 4. Kes süüdi mõisteti? (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 5. Süüdimõistvas otsuses sõnaselgelt esitatud kõrvalejätmise kestus. (Periood) 6. Kas olete võtnud meetmeid, et tõendada oma usaldusväärsust („Self-Cleaning”)? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 7. Kirjeldage neid (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 8. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 9. URL (Url) 10. Kood (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) 11. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
RAHAPESU VÕI TERRORISMI RAHASTAMINE
Kas ettevõtja ise või tema haldus-, juht- või järelevalveorgani liige või isik, kellel on volitused seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on lõpliku süüdimõistva kohtuotsusega süüdi mõistetud rahapesu või terrorismi rahastamise eest kõige rohkem viimase viie aasta jooksul või kehtib süüdimõistvas kohtuotsuses sätestatud kõrvalejäämise kohustus endiselt?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 1 p 1 ja lg 2 "keda või kelle haldus-, juhtimis- või järelevalveorgani liiget, prokuristi või muud isikut, kellel on volitus seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on karistatud rahapesualase süüteo või terrorismi rahastamise eest". Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 2. Süüdimõistmise kuupäev (Kuupäev) 3. Põhjus (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 4. Kes süüdi mõisteti? (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 5. Süüdimõistvas otsuses sõnaselgelt esitatud kõrvalejätmise kestus. (Periood) 6. Kas olete võtnud meetmeid, et tõendada oma usaldusväärsust („Self-Cleaning”)? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 7. Kirjeldage neid (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 8. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 9. URL (Url) 10. Kood (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) 11. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
9 / 21
Koostatud 10.05.2024 10:52:35 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7265524/general-info
LASTE TÖÖJÕU KASUTAMINE JA MUUD INIMKAUBANDUSE VORMID
Kas ettevõtja ise või tema haldus-, juht- või järelevalveorgani liige või isik, kellel on volitused seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on lõpliku süüdimõistva kohtuotsusega süüdi mõistetud laste tööjõu kasutamise või muude inimkaubanduse vormide eest kõige rohkem viimase viie aasta jooksul või kehtib süüdimõistvas kohtuotsuses sätestatud kõrvalejäämise kohustus endiselt?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 1 p 3 ja lg 2 "keda või kelle haldus-, juhtimis- või järelevalveorgani liiget, prokuristi või muud isikut, kellel on volitus seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on karistatud laste tööjõu ebaseadusliku kasutamise või inimkaubandusega seotud teo eest". Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 2. Süüdimõistmise kuupäev (Kuupäev) 3. Põhjus (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 4. Kes süüdi mõisteti? (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 5. Süüdimõistvas otsuses sõnaselgelt esitatud kõrvalejätmise kestus. (Periood) 6. Kas olete võtnud meetmeid, et tõendada oma usaldusväärsust („Self-Cleaning”)? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 7. Kirjeldage neid (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 8. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 9. URL (Url) 10. Kood (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) 11. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
B: Kõrvalejätmise alused seoses maksude või sotsiaalkindlustusmaksete tasumisega
MAKSUDE TASUMINE
Kas ettevõtja on rikkunud oma maksude tasumise kohustusi nii asukohariigis kui ka avaliku sektori hankija või võrgustiku sektori hankija liikmesriigis, kui see erineb asukohariigist?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 1 p 4 „kellel on riikliku maksu, makse või keskkonnatasu maksuvõlg maksukorralduse seaduse tähenduses või maksuvõlg /…/ tema asukohariigi õigusaktide kohaselt“
10 / 21
Koostatud 10.05.2024 10:52:35 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7265524/general-info
Tingimuse kirjeldus: Piirmäär: 0
Valuuta: EUR
Lisainfo: Maksukorralduse seaduse kohaselt ei väljasta maksuhaldur maksuvõlgade tõendit juhul, kui maksukohustuslasel olev kõikide sama maksuhalduri hallatavate maksude võlg, arvestamata haldusaktiga kindlaksmääramata intressi, on väiksem kui 100 eurot või kui maksuvõla tasumine on ajatatud. Välismaise ettevõtja puhul väljastatakse maksuvõlgade tõend tema asukohariigi õigusaktide kohaselt.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 2. Asjaomane riik või liikmesriik (Riigikood) 3. Asjaomane summa (Summa) 4. Valuuta (Vääring) 5. Kas see kohustuste rikkumine on tuvastatud muude vahenditega kui kohtu- või haldusotsusega? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 6. Kirjeldage kasutatud vahendeid (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 7. Kui kohustuste rikkumine tuvastati kohtu- või haldusotsusega, märkige, kas see otsus on lõplik ja siduv. (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 8. Süüdimõistmise kuupäev (Kuupäev) 9. Süüdimõistvas otsuses sõnaselgelt esitatud kõrvalejätmise kestus. (Periood) 10. Kas ettevõtja on täitnud oma kohustused tasumisele kuuluvate maksude või sotsiaalkindlustusmaksete tasumisega või siduva kokkuleppe sõlmimisega tasumisele kuuluvate maksude või sotsiaalkindlustusmaksete, sealhulgas vajaduse korral kogunenud intresside ja viiviste tasumise kohta? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 11. Kirjeldage neid (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 12. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 13. URL (Url) 14. Kood (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) 15. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
SOTSIAALKINDLUSTUSMAKSETE TASUMINE
Kas ettevõtja on rikkunud oma sotsiaalkindlustusmaksete tasumise kohustusi nii asukohariigis kui ka avaliku sektori hankija või võrgustiku sektori hankija liikmesriigis, kui see erineb asukohariigist?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 1 p 4 „kellel on riikliku /…/ makse /…/ maksuvõlg maksukorralduse seaduse tähenduses või sotsiaalkindlustusemaksete võlg tema asukohariigi õigusaktide kohaselt
11 / 21
Koostatud 10.05.2024 10:52:35 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7265524/general-info
Tingimuse kirjeldus: Piirmäär: 0
Valuuta: EUR
Lisainfo: Maksukorralduse seaduse kohaselt ei väljasta maksuhaldur maksuvõlgade tõendit juhul,kui maksukohustuslasel olev kõikide sama maksuhalduri hallatavate maksude võlg, arvestamata haldusaktiga kindlaksmääramata intressi, on väiksem kui 100 eurot või kui maksuvõla tasumine on ajatatud. Välismaise ettevõtja puhul väljastatakse maksuvõlgade tõend tema asukohariigi õigusaktide kohaselt.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 2. Asjaomane riik või liikmesriik (Riigikood) 3. Asjaomane summa (Summa) 4. Valuuta (Vääring) 5. Kas see kohustuste rikkumine on tuvastatud muude vahenditega kui kohtu- või haldusotsusega? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 6. Kirjeldage kasutatud vahendeid (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 7. Kui kohustuste rikkumine tuvastati kohtu- või haldusotsusega, märkige, kas see otsus on lõplik ja siduv. (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 8. Süüdimõistmise kuupäev (Kuupäev) 9. Süüdimõistvas otsuses sõnaselgelt esitatud kõrvalejätmise kestus. (Periood) 10. Kas ettevõtja on täitnud oma kohustused tasumisele kuuluvate maksude või sotsiaalkindlustusmaksete tasumisega või siduva kokkuleppe sõlmimisega tasumisele kuuluvate maksude või sotsiaalkindlustusmaksete, sealhulgas vajaduse korral kogunenud intresside ja viiviste tasumise kohta? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 11. Kirjeldage neid (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 12. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 13. URL (Url) 14. Kood (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) 15. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
C: Kõrvalejätmise alused seoses maksejõuetusega, huvide konfliktiga või ametialaste käitumisreeglite rikkumisega
KESKKONNAÕIGUSE VALDKONNAS KOHALDATAVATE KOHUSTUSTE TÄITMATA
JÄTMINE
Kas ettevõtja on enda teada rikkunud keskkonnaõiguse valdkonnas kohaldatavaid kohustusi?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 2 „kes on rikkunud õigusaktidest või kollektiivlepingust tulenevaid keskkonnaõiguse valdkonnas kohaldatavaid kohustusi“. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
12 / 21
Koostatud 10.05.2024 10:52:35 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7265524/general-info
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 2. Kirjeldage neid (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 3. Kas olete võtnud meetmeid, et tõendada oma usaldusväärsust („Self-Cleaning”)? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 4. Kirjeldage neid (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 5. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 6. URL (Url) 7. Kood (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) 8. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
SOTSIAALÕIGUSE VALDKONNAS KOHALDATAVATE KOHUSTUSTE TÄITMATA
JÄTMINE
Kas ettevõtja on enda teada rikkunud sotsiaalõiguse valdkonnas kohaldatavaid kohustusi?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 2 „kes on rikkunud õigusaktidest või kollektiivlepingust tulenevaid sotsiaalõiguse valdkonnas kohaldatavaid kohustusi“. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 2. Kirjeldage neid (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 3. Kas olete võtnud meetmeid, et tõendada oma usaldusväärsust („Self-Cleaning”)? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 4. Kirjeldage neid (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 5. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 6. URL (Url) 7. Kood (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) 8. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
TÖÖÕIGUSE VALDKONNAS KOHALDATAVATE KOHUSTUSTE TÄITMATA
JÄTMINE
Kas ettevõtja on enda teada rikkunud tööõiguse valdkonnas kohaldatavaid kohustusi?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 2 „kes on rikkunud õigusaktidest või kollektiivlepingust tulenevaid tööõiguse valdkonnas kohaldatavaid kohustusi“. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
13 / 21
Koostatud 10.05.2024 10:52:35 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7265524/general-info
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 2. Kirjeldage neid (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 3. Kas olete võtnud meetmeid, et tõendada oma usaldusväärsust („Self-Cleaning”)? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 4. Kirjeldage neid (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 5. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 6. URL (Url) 7. Kood (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) 8. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
PANKROT
Kas ettevõtja on pankrotis?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 3 „kes on pankrotis, välja arvatud asjade ostmisel RHS § 49 lõikes 4 sätestatud juhul ja tingimustel“. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 2. Kirjeldage neid (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 3. Märkige põhjused, miks lepingu täitmine on sellest hoolimata võimalik. Seda teavet ei ole tarvis esitada, kui ettevõtja kõrvalejätmine on kohaldatava siseriikliku õiguse alusel muudetud konkreetsel juhul kohustuslikuks ja puudub võimalus teha erandit, isegi kui ettevõtja suudab lepingut täita. (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 4. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 5. URL (Url) 6. Kood (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) 7. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
MAKSEJÕUETUS
Kas ettevõtja suhtes on algatatud maksejõuetus- või likvideerimismenetlus?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 3 „kes on likvideerimisel või kelle suhtes on algatatud pankrotimenetlus, välja arvatud asjade ostmisel RHS § 49 lõikes 4 sätestatud juhul ja tingimustel“. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
14 / 21
Koostatud 10.05.2024 10:52:35 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7265524/general-info
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 2. Kirjeldage neid (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 3. Märkige põhjused, miks lepingu täitmine on sellest hoolimata võimalik. Seda teavet ei ole tarvis esitada, kui ettevõtja kõrvalejätmine on kohaldatava siseriikliku õiguse alusel muudetud konkreetsel juhul kohustuslikuks ja puudub võimalus teha erandit, isegi kui ettevõtja suudab lepingut täita. (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 4. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 5. URL (Url) 6. Kood (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) 7. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
KOKKULEPE VÕLAUSALDAJATEGA
Kas ettevõtja on sõlminud kokkuleppe võlausaldajatega?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 3 „kes on muus sellesarnases olukorras tema asukohamaa õigusaktide kohaselt, välja arvatud asjade ostmisel RHS § 49 lõikes 4 sätestatud juhul ja tingimustel“. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 2. Kirjeldage neid (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 3. Märkige põhjused, miks lepingu täitmine on sellest hoolimata võimalik. Seda teavet ei ole tarvis esitada, kui ettevõtja kõrvalejätmine on kohaldatava siseriikliku õiguse alusel muudetud konkreetsel juhul kohustuslikuks ja puudub võimalus teha erandit, isegi kui ettevõtja suudab lepingut täita. (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 4. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 5. URL (Url) 6. Kood (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) 7. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
SISERIIKLIKU ÕIGUSE KOHANE SAMALAADNE OLUKORD, NÄITEKS PANKROT
Kas ettevõtja on siseriiklike õigusnormide alusel toimuva samalaadse menetluse tõttu samalaadses olukorras?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 3 „kes on muus sellesarnases olukorras tema asukohamaa õigusaktide kohaselt“, välja arvatud asjade ostmisel RHS § 49 lõikes 4 sätestatud juhul ja tingimustel. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
15 / 21
Koostatud 10.05.2024 10:52:35 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7265524/general-info
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 2. Kirjeldage neid (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 3. Märkige põhjused, miks lepingu täitmine on sellest hoolimata võimalik. Seda teavet ei ole tarvis esitada, kui ettevõtja kõrvalejätmine on kohaldatava siseriikliku õiguse alusel muudetud konkreetsel juhul kohustuslikuks ja puudub võimalus teha erandit, isegi kui ettevõtja suudab lepingut täita. (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 4. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 5. URL (Url) 6. Kood (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) 7. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
VARA HALDAB LIKVIDEERIJA
Kas ettevõtja vara haldab likvideerija või kohus?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 3 „kes on pankrotis, likvideerimisel või kelle suhtes on algatatud pankrotimenetlus või kes on muus sellesarnases olukorras tema asukohamaa õigusaktide kohaselt, välja arvatud asjade ostmisel RHS § 49 lõikes 4 sätestatud juhul ja tingimustel“. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 2. Kirjeldage neid (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 3. Märkige põhjused, miks lepingu täitmine on sellest hoolimata võimalik. Seda teavet ei ole tarvis esitada, kui ettevõtja kõrvalejätmine on kohaldatava siseriikliku õiguse alusel muudetud konkreetsel juhul kohustuslikuks ja puudub võimalus teha erandit, isegi kui ettevõtja suudab lepingut täita. (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 4. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 5. URL (Url) 6. Kood (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) 7. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
ÄRITEGEVUS ON PEATATUD
Kas ettevõtja äritegevus on peatatud?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 3 „kelle äritegevus on peatatud, välja arvatud asjade ostmisel RHS § 49 lõikes 4 sätestatud juhul ja tingimustel“. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
16 / 21
Koostatud 10.05.2024 10:52:35 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7265524/general-info
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 2. Kirjeldage neid (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 3. Märkige põhjused, miks lepingu täitmine on sellest hoolimata võimalik. Seda teavet ei ole tarvis esitada, kui ettevõtja kõrvalejätmine on kohaldatava siseriikliku õiguse alusel muudetud konkreetsel juhul kohustuslikuks ja puudub võimalus teha erandit, isegi kui ettevõtja suudab lepingut täita. (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 4. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 5. URL (Url) 6. Kood (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) 7. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
SÜÜDI AMETIALASTE KÄITUMISREEGLITE OLULISES RIKKUMISES
Kas ettevõtja on süüdi ametialaste käitumisreeglite olulises rikkumises? Vt siseriiklikud õigusaktid, asjaomane teade või hankedokumendid, kui see on asjakohane.
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 4 „kes on raskelt eksinud ametialaste käitumisreeglite vastu ja see muudab tema aususe küsitavaks“. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 2. Kirjeldage neid (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 3. Kas olete võtnud meetmeid, et tõendada oma usaldusväärsust („Self-Cleaning”)? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 4. Kirjeldage neid (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 5. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 6. URL (Url) 7. Kood (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) 8. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
KONKURENTSI MOONUTAMISE EESMÄRGIL TEISTE ETTEVÕTJATEGA
SÕLMITUD KOKKULEPPED
Kas ettevõtja on teiste ettevõtjatega sõlminud kokkuleppeid, mille eesmärk on moonutada konkurentsi?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 5 „konkurentsi kahjustava kokkuleppe, ettevõtjate ühenduse otsuse või kooskõlastatud tegevuse tõttu“. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
17 / 21
Koostatud 10.05.2024 10:52:35 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7265524/general-info
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 2. Kirjeldage neid (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 3. Kas olete võtnud meetmeid, et tõendada oma usaldusväärsust („Self-Cleaning”)? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 4. Kirjeldage neid (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 5. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 6. URL (Url) 7. Kood (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) 8. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
HANKEMENETLUSES OSALEMISEGA KAASNEV HUVIDE KONFLIKT
Kas ettevõtja on teadlik hankemenetluses osalemisega kaasnevast mis tahes huvide konfliktist siseriikliku õiguse, asjakohase teatise või hankedokumentide kohaselt?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 6 „kui huvide konflikti ei ole muude vahenditega võimalik vältida“. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 2. Kirjeldage neid (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 3. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 4. URL (Url) 5. Kood (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) 6. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
OTSENE VÕI KAUDNE OSALEMINE KÄESOLEVA HANKEMENETLUSE
ETTEVALMISTAMISEL
Kas ettevõtja või temaga seotud ettevõtja on nõustanud avaliku sektori hankijat või võrgustiku sektori hankijat hankemenetluse ettevalmistamisel või olnud muul viisil seotud hankemenetluse ettevalmistamisega?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 7 „kelle pakkumuse või taotluse koostamisel on osalenud isik, kes on osalenud sama riigihanke ettevalmistamisel või on muul viisil hankijaga seotud, ja sellele isikule seetõttu teadaolev info annab talle eelise teiste riigihankes osalejate eest ning sellest tingitud konkurentsi moonutamist ei ole muude vahendistega võimalik vältida“. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
18 / 21
Koostatud 10.05.2024 10:52:35 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7265524/general-info
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 2. Kirjeldage neid (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 3. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 4. URL (Url) 5. Kood (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) 6. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
ENNETÄHTAEGNE LÕPETAMINE, KAHJUTASU VÕI VÕRRELDAVAD
SANKTSIOONID
Kas ettevõtja on kogenud, et varasem riigihankeleping või võrgustiku sektori hankijaga sõlmitud varasem hankeleping või varasem kontsessioonileping on lõpetatud enneaegselt, või on määratud kahjutasu või sellega võrreldavad sanktsioonid seoses kõnealuse varasema lepinguga?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 8 „kes on oluliselt või pidevalt rikkunud eelnevalt sõlmitud hankelepingu olulist tingimust või hankelepingute olulisi tingimusi nii, et rikkumise tulemusena on lepingust taganetud või leping üles öeldud, hinda alandatud, hüvitatud kahju või makstud leppetrahvi". Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud. Alates 1.09.2017 alustatud hangete tulemusena sõlmitud riigihankelepingute kohta leiab infot riigihangete registrist.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 2. Kirjeldage neid (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 3. Kas olete võtnud meetmeid, et tõendada oma usaldusväärsust („Self-Cleaning”)? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 4. Kirjeldage neid (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 5. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 6. URL (Url) 7. Kood (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) 8. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
SÜÜDI VALEANDMETE ESITAMISES, ON JÄTNUD TEAVET ESITAMATA, EI SUUDA
NÕUTUD DOKUMENTE ESITADA, HANKINUD KÄESOLEVA MENETLUSE KOHTA
KONFIDENTSIAALSET TEAVET
Kas ettevõtja on olnud ühes järgmistest olukordadest: a) ta on kõrvalejätmise aluste puudumise või valikukriteeriumide täitmise kontrollimiseks nõutava teabe esitamisel esitanud valeandmeid; b) ta on jätnud sellist teavet esitamata; c) ta ei ole esitanud viivitamata avaliku sektori hankija või võrgustiku sektori hankija nõutud täiendavad dokumendid, ja d) ta on tegutsenud eesmärgiga mõjutada lubamatul viisil avaliku sektori hankija või võrgustiku sektori hankija otsustusprotsessi, et saada konfidentsiaalseid andmeid, mis võivad anda talle põhjendamatu eelise hankemenetluses, või hooletusest esitanud eksitavat teavet, mis võib oluliselt mõjutada kõrvalejätmise, valiku või lepingu hindamise kohta tehtavaid otsuseid?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 9 „kes on esitanud valeandmeid käesolevas paragrahvis sätestatud või RHS §- des 98-101 sätestatu alusel hankija kehtestatud kvalifitseerimise tingimustele vastavuse kohta“;
19 / 21
Koostatud 10.05.2024 10:52:35 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7265524/general-info
RHS § 95 lg 4 p 9 „kes on jätnud andmed käesolevas paragrahvis sätestatud või käesoleva seaduse §-des 98-101 sätestatu alusel hankija kehtestatud kvalifitseerimise tingimustele vastavuse kohta esitamata“; RHS § 95 lg 4 p 9 „kes on jätnud käesoleva seaduse § 104 lõigete 7 ja 8 alusel hankija nõutud täiendavad dokumendid esitamata“; RHS § 95 lg 4 p 10 „kes on tegutsenud eesmärgiga mõjutada hankijat või esitanud hooletusest eksitavat teavet, mis on võinud mõjutada hankija otsuseid riigihankes, või on tegutsenud eesmärgiga saada konfidentsiaalset teavet, mis on võinud anda talle põhjendamatu eelise teiste riigihankes osalejate ees“. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 2. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 3. URL (Url) 4. Kood (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) 5. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
D: Ainult siseriiklikest õigusaktidest tulenevad kõrvalejätmise alused
AINULT SISERIIKLIKEST ÕIGUSAKTIDEST TULENEVAD KÕRVALEJÄTMISE
ALUSED: SEADUSLIKU ALUSETA VIIBIVALE VÄLISMAALASELE TÖÖTAMISE
VÕIMALDAMISE EEST
Kas ettevõtja on rikkunud RHS § 95 lg 1 p-st 2 tuleneva kõrvalejätmise alusega seotud kohustusi?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 1 p 2 „keda või kelle haldus-, juhtimis- või järelevalveorgani liiget, prokuristi või muud isikut, kellel on volitus seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on karistatud riigis ilma seadusliku aluseta viibivale välismaalasele töötamise võimaldamise või välismaalase Eestis töötamise tingimuste rikkumise võimaldamise, sealhulgas seaduses sätestatud töötasu määrast väiksema töötasu maksmise eest“. Kohustuslik kõrvaldamise alus. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 2. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 3. URL (Url) 4. Kood (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) 5. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
AINULT SISERIIKLIKEST ÕIGUSAKTIDEST TULENEVAD KÕRVALEJÄTMISE
ALUSED: RAHVUSVAHELISE SANKTSIOONI SUBJEKT
Kas ettevõtja on rikkunud RHS § 95 lg 1 p-st 5 tuleneva kõrvalejätmise alusega seotud kohustusi?
20 / 21
Koostatud 10.05.2024 10:52:35 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7265524/general-info
Viide seadusele: RHS § 95 lg 1 p 5. Kellega hankelepingu sõlmimine rikuks rahvusvahelist või Vabariigi Valitsuse sanktsiooni rahvusvahelise sanktsiooni seaduse tähenduses. Hankija kontrollib käesoleva seaduse § 95 lõike 1 punktis 5 sätestatud kõrvaldamise alust pakkuja või taotleja kinnituse alusel. Hankija võib põhjendatud kahtluse korral nõuda pakkujalt või taotlejalt täiendavate andmete või tõendite esitamist, mis võimaldavad kõrvaldamise alust kontrollida. (RHS § 96 lg 2.1).
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 2. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 3. URL (Url) 4. Kood (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) 5. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
AINULT SISERIIKLIKEST ÕIGUSAKTIDEST TULENEVAD KÕRVALEJÄTMISE
ALUSED: KARISTATUD MAKSUALASTE SÜÜTEGUDE EEST
Kas ettevõtja on rikkunud RHS § 95 lg 4 p-st 11 tuleneva kõrvalejätmise alusega seotud kohustusi?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 11 „keda või kelle haldus-, juhtimis- või järelevalveorgani liiget või muud seaduslikku esindajat on karistatud maksualaste süütegude eest“. Vabatahtlik kõrvaldamise alus. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 2. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 3. URL (Url) 4. Kood (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) 5. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
IV OSA: KVALIFITSEERIMISTINGIMUSED
B: Majanduslik ja finantsseisund
ÜLDINE AASTAKÄIVE
Ettevõtja üldine aastakäive on asjaomases teates, hankedokumentides või hankepassis nõutud majandusaastate jooksul järgmine:
Viide seadusele: RHS § 100 lg 1 p 4 „andmed pakkuja või taotleja kogu majandustegevuse netokäibe kohta kuni viimase kolme riigihanke algamise ajaks lõppenud majandusaasta jooksul, sõltuvalt pakkuja või taotleja asutamise või äritegevuse alguse kuupäevast“
Tingimuse selgitus:
21 / 21
Koostatud 10.05.2024 10:52:35 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7265524/general-info
Pakkuja viimase kolme lõppenud majandusaasta minimaalne netokäive igal aastal peab olema olnud vähemalt 500 000 eurot käibemaksuta. Pakkuja esitab andmed netokäibe kohta hankepassis. Hankija kontrollib tingimuse täitmist eduka pakkuja puhul vastavalt esitatud andmetele
Tingimuse kirjeldus: Miinimumnõue: 500000
Valuuta: EUR
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Ajavahemik (Periood) 2. Käive (Summa) 3. Valuuta (Vääring) 4. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 5. URL (Url) 6. Kood (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) 7. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
Tingimuse kirjeldus: Miinimumnõue: 500000
Valuuta: EUR
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Ajavahemik (Periood) 2. Käive (Summa) 3. Valuuta (Vääring) 4. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 5. URL (Url) 6. Kood (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) 7. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
Tingimuse kirjeldus: Miinimumnõue: 500000
Valuuta: EUR
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Ajavahemik (Periood) 2. Käive (Summa) 3. Valuuta (Vääring) 4. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 5. URL (Url) 6. Kood (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) 7. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
EESTI: SÜSTEEMANALÜÜSI JA PROGRAMMEERIMISTEENUSED INFOSÜSTEEMI POLIS MISX SEIREMOODULI ANALÜÜSI JA ARENDUSTÖÖDE I ETAPP
Hanketeade või kontsessiooniteade – üldkord
1 Hankija
1.1 Hankija Ametlik nimi: Siseministeeriumi infotehnoloogia ja arenduskeskus Ostja õiguslik vorm: Keskvalitsusasutus Hankija tegevus: Avalik kord ja julgeolek
2 Menetlus
2.1 Menetlus Pealkiri: Infosüsteemi POLIS MISX seiremooduli analüüsi ja arendustööde I etapp Kirjeldus: Infosüsteemi POLIS MISX seiremooduli analüüsi ja arendustööde I etapp Menetluse tunnus: 831a09ec5ccd4b71861f81ea3a1864ca Sisemine tunnus: 278857 Menetluse liik: Avatud Menetluskorra kirjeldus: Avatud hankemenetlus
2.1.1 Eesmärk Lepingu olemus: Teenused Peamine liigitus (cpv): 72240000 Süsteemanalüüsi ja programmeerimisteenused
2.1.3 Väärtus Eeldatav maksumus käibemaksuta: 720 000 Euro
2.1.4 Üldine teave Lisateave: Hanke osadeks jaotamine ei ole lepingu olemusest tulenevalt võimalik. Hankija ostab arendusteenust ühelt täitjalt, et tagada hanke tulemusel tarnitava tulemi ühetaolisus. Analüüsitöid, mis osaliselt eelnevad arendustöödele ja osaliselt toimuvad samal ajal, ei ole lepinguga taotletava eesmärgi saavutamist ohtu seadmata võimalik arendustöödest selliselt eraldada, et neid saaks teostada erinevad täitjad. Õiguslik alus: Direktiiv 2014/24/EL
2.1.6 Kõrvalejätmise alused Ainult siseriiklikest õigusaktidest tulenevad kõrvalejätmise alused: https://riigihanked.riik.ee/rhrweb/#/ procurement/7265524/procurementpassport
5 Osa
5.1 Partii tehniline ID: LOT0000 Pealkiri: Infosüsteemi POLIS MISX seiremooduli analüüsi ja arendustööde I etapp Kirjeldus: Infosüsteemi POLIS MISX seiremooduli analüüsi ja arendustööde I etapp Sisemine tunnus: 278857
https://ted.europa.eu/TED Page 1/5
5.1.1 Eesmärk Lepingu olemus: Teenused Peamine liigitus (cpv): 72240000 Süsteemanalüüsi ja programmeerimisteenused
5.1.2 Lepingu täitmise asukoht Riik – jaotus (NUTS): KeskEesti (EE009) Riik: Eesti Lisateave:
5.1.2 Lepingu täitmise asukoht Riik – jaotus (NUTS): KirdeEesti (EE00A) Riik: Eesti Lisateave:
5.1.2 Lepingu täitmise asukoht Riik – jaotus (NUTS): LääneEesti (EE004) Riik: Eesti Lisateave:
5.1.2 Lepingu täitmise asukoht Riik – jaotus (NUTS): LõunaEesti (EE008) Riik: Eesti Lisateave:
5.1.2 Lepingu täitmise asukoht Riik – jaotus (NUTS): PõhjaEesti (EE001) Riik: Eesti Lisateave:
5.1.3 Eeldatav kestus Alguskuupäev: 01/07/2024 Kestus: 13 Kuu
5.1.5 Väärtus Eeldatav maksumus käibemaksuta: 720 000 Euro
5.1.6 Üldine teave Reserveeritud osalemine: Osalemine ei ole reserveeritud. Tuleb esitada lepingu täitmiseks määratud töötajate nimed ja nende kutsekvalifikatsioonid: Ei ole nõutud Hankeprojekt, mida rahastatakse täielikult või osaliselt ELi vahenditest Teave Euroopa Liidu vahendite kohta
ELi vahendite täiendavad üksikasjad: Euroopa Liidu Sisejulgeolekufondi (ISF) poolt kaasrahastatud projekt ISF.1.01.230009 „Infosüsteemi POLIS MISX seiremooduli arendamine“
Hanke suhtes kohaldatakse riigihankelepingut (GPA): jah Lisateave: Hanke osadeks jaotamine ei ole lepingu olemusest tulenevalt võimalik. Hankija ostab arendusteenust ühelt täitjalt, et tagada hanke tulemusel tarnitava tulemi ühetaolisus. Analüüsitöid, mis osaliselt eelnevad arendustöödele ja osaliselt toimuvad samal ajal, ei ole lepinguga taotletava eesmärgi saavutamist ohtu seadmata võimalik arendustöödest selliselt eraldada, et neid saaks teostada erinevad täitjad.
5.1.7 Strateegilised hanked
5.1.8 Juurdepääsetavuse kriteeriumid
https://ted.europa.eu/TED Page 2/5
Puuetega inimeste juurdepääsukriteeriume ei ole lisatud järgmise põhjendusega Põhjendus: Eraldi ligipääsetavuse nõudeid ei ole riigihankes kehtestatud seetõttu, et arendatavate toodete puhul järgitakse ettevõtlus ja infotehnoloogiaministri 28.02.2019 määrusega nr 20 „Veebilehe ja mobiilirakenduse ligipääsetavuse nõuded ning ligipääsetavust kirjeldava teabe avaldamise kord“ nõudeid.
5.1.9 Valikukriteeriumid Kriteerium:
Liik: Sobivus tegeleda kutsealase tööga Selle kriteeriumi kasutamine: Ei kasutata
Kriteerium: Liik: Majanduslik ja finantsseisund Kirjeldus: https://riigihanked.riik.ee/rhrweb/#/procurement/7265524/procurementpassport Selle kriteeriumi kasutamine: Kasutatakse
Kriteerium: Liik: Tehniline ja kutsealane suutlikkus Selle kriteeriumi kasutamine: Ei kasutata
5.1.10 Pakkumuste hindamise kriteeriumid Kriteerium:
Liik: Hind Kirjeldus: Vaata hanke alusdokumentidest Kaal (punktid, täpne): 100
5.1.11 Hankedokumendid Hankedokumentide aadress: https://riigihanked.riik.ee/rhrweb/#/procurement/7265524/generalinfo
5.1.12 Hanke tingimused Esitamise tingimused:
Elektrooniline esitamine: Lubatud Avalduse esitamise aadress: https://riigihanked.riik.ee/rhrweb/#/procurement/7265524/tenders Keeled, milles võib pakkumusi või osalemistaotlusi esitada: eesti keel Elektrooniline kataloog: Ei ole lubatud Variandid: Ei ole lubatud Pakkumuste esitamise tähtaeg: 31/05/2024 11:00 +03:00 Tähtaeg, mille jooksul pakkumus peab kehtima: 4 Kuu
Teave avaliku avamise kohta: Avamise kuupäev: 31/05/2024 12:00 +03:00 Koht: https://riigihanked.riik.ee/rhrweb/#/
Lepingutingimused: Lepingu täitmine peab toimuma kaitstud tööhõive programmide raames: Ei Lepingu täitmisega seotud tingimused: toodud PEEs ja selle lisades Earveldamine: Nõutav Kasutatakse elektroonilisi tellimusi: ei Kasutatakse elektroonilisi makseid: jah Rahastamiskord: toodud PEEs ja selle lisades
5.1.15 Meetodid Raamleping:
Ei kohaldata raamlepingut Teave dünaamilise hankesüsteemi kohta:
Ei kohaldata dünaamilist hankesüsteemi
https://ted.europa.eu/TED Page 3/5
Elektrooniline oksjon: ei
5.1.16 Lisateave, vahendamine ja läbivaatamine Vahendusorganisatsioon: Riigihangete vaidlustuskomisjon Läbivaatav organisatsioon: Riigihangete vaidlustuskomisjon Organisatsioon, mis annab lisateavet hankemenetluse kohta: Siseministeeriumi infotehnoloogia ja arenduskeskus Organisatsioon, millele laekuvad osalemistaotlused: Siseministeeriumi infotehnoloogia ja arenduskeskus TED eSender: Riigihangete register
8 Organisatsioonid
8.1 ORG0001 Ametlik nimi: Siseministeeriumi infotehnoloogia ja arenduskeskus Registreerimisnumber: 70008440 Postiaadress: Mäealuse tn 2/2 Linn: Tallinn Sihtnumber: 12618 Riik: Eesti Kontaktpunkt: LAGLE SOKMANN Eposti aadress: [email protected] Telefon: +372 51929638 Internetiaadress: http://www.smit.ee Hankija profiil: http://www.smit.ee Selle organisatsiooni rollid:
Hankija Keskne hankija, kes hangib teiste hankijate jaoks ette nähtud asju ja/või teenuseid
Organisatsioon, mis annab lisateavet hankemenetluse kohta Organisatsioon, millele laekuvad osalemistaotlused
8.1 ORG0002 Ametlik nimi: Riigihangete vaidlustuskomisjon Registreerimisnumber: 1000123 Postiaadress: Tartu mnt 85 Linn: Tallinn Sihtnumber: 10115 Riik: Eesti Eposti aadress: [email protected] Telefon: +3726113713 Selle organisatsiooni rollid:
Läbivaatav organisatsioon Vahendusorganisatsioon
8.1 ORG0003 Ametlik nimi: Riigihangete register Registreerimisnumber: TED64 Linn: Tallinn Riik: Eesti Eposti aadress: [email protected] Telefon: +3726113693
https://ted.europa.eu/TED Page 4/5
Selle organisatsiooni rollid: TED eSender
11 Teave teate kohta
11.1 Teave teate kohta Teate tunnus/versioon: bcebc1665f9946ef95bdb0588734da05 01 Vormi liik: Hange Teate liik: Hanketeade või kontsessiooniteade – üldkord Teate saatmise kuupäev: 10/05/2024 10:58 +03:00 Esaatja teate saatmise kuupäev: 10/05/2024 10:58 +03:00 Keeled, milles käesolev teade on ametlikult kättesaadav: eesti keel
11.2 Avaldamisteave
https://ted.europa.eu/TED Page 5/5
Siseministeeriumi infotehnoloogia- ja arenduskeskus
Mäealuse 2/2, Tallinn 12618
Telefon 612 6200
E-post [email protected]
Reg. kood 70008440
www.smit.ee
Pakkumuse esitamise ettepanek ja hanke alusdokumendid avatud hankemenetluses
Infosüsteemi POLIS MISX seiremooduli analüüsi ja arendustööde I etapp (viitenumber
278857)
1. Lisad
1.1. Lisa 1 - Hankelepingu projekt; 1.2. Lisa 1.1 - SMIT käsunduslepingu üldtingimused;
1.3. Lisa 2 – Tehniline kirjeldus; 1.4. Lisa 3 – Vastavustingimused (eRHR vorm);
1.5. Lisa 3.1. Front-end vanemarendaja CV vorm (sisaldab rollile kehtestatud vastavustingimusi); 1.6. Lisa 3.2. Full-stack vanemarendaja CV vorm (sisaldab rollile kehtestatud
vastavustingimusi); 1.7. Lisa 3.3. Süsteemianalüütiku CV vorm (sisaldab rollile kehtestatud vastavustingimusi);
1.8. Lisa 3.4. Testija CV vorm (sisaldab rollile kehtestatud vastavustingimusi); 1.9. Lisa 3.5. UX/UI disaineri CV vorm (sisaldab rollile kehtestatud vastavustingimusi); 1.10. Lisa 3.6 - Ühispakkujate volikiri;
1.11. Lisa 4 – Hindamiskriteeriumid (eRHR vorm); 1.12. Lisa 5 – Hankepass (eRHR vorm) esitatakse iga ühispakkuja või tuginetava isiku kohta,
kelle majandus-ja/või finantsnäitajatele ja/või tehnilisele ja kutsealasele pädevusele tuginetakse või välismaa äriühingu kohta, kelle nimel esitab pakkumuse filiaal; 1.13. Lisa 6 – Hanketeade (eRHR vorm).
2. Riigihanke osadeks jaotamine
2.1. Hanke osadeks jaotamine ei ole lepingu olemusest tulenevalt võimalik. Hankija ostab arendusteenust ühelt täitjalt, et tagada hanke tulemusel tarnitava tulemi ühetaolisus. Analüüsitöid, mis osaliselt eelnevad arendustöödele ja osaliselt toimuvad samal ajal, ei ole
lepinguga taotletava eesmärgi saavutamist ohtu seadmata võimalik arendustöödest sellise lt eraldada, et neid saaks teostada erinevad täitjad.
3. Olelusringi kulude arvestamine
3.1. Tegemist on hankijal juba olemas ja kasutuses olevate infosüsteemi (täiendavate)
arendustöödega. Lepingu täitmise tulemusel ei teki uut iseseisvat infosüsteemi terviklahendust, mille käitamine eeldaks (märkimisväärsete) täiendavate kulutuste tekkimist nt riistvarale või
erinevatele kaudsetele kuludele vmt ning mida saaks arvesse võtta ja lahendada käesoleva minikonkursi raames. Kõnealuse infosüsteemi käitamisega seotud kulutuste määr on praktikas üldjoontes välja kujunenud (lähtuvalt sihtotstarbest, kasutusintensiivsusest jpm) ning tuleneva lt
hankija asutuse struktuurist ja eelarvestamise süsteemist on infosüsteemide ülalpidamiskulude katmine lahendatud erinevate kombineeritavate tark- ja riistvaraliste lahendustega, mida
hangitakse teiste hangete kaudu. Hankija hindab pakkumuste hindamisel ühe töötunni teostamise tasu, mis väljendab pakkuja võimekust optimaalsete kuludega töid teostada, täiendavalt ei ole hankija hinnangul oleluskulude hindamine võimalik. Pakkuja pakutav
meeskonna koosseis ei mõjuta infosüsteemi elukaare kulusid. Lisaks on planeeritud katta suurem osa võimalikest tekkivatest olelusringikuludest SMITi oma ressursiga.
4. Pakkumuse vormistamine ja esitamine
2(3)
4.1. Pakkumuses esitatud andmed peavad olema tõesed, esitatud viisil ja piisava
detailsusega, mis võimaldavad hankijal kontrollida nende vastavust riigihanke alusdokumentides toodud tingimustele.
4.2. Pakkumuse maksumused tuleb esitada eurodes täpsusega kuni kaks kohta pärast koma. 4.3. Pakkumuse maksumuses kajastatud summad on hankijale lõplikud, sh sisaldavad tasusid või muid makse, v.a käibemaksu, mis kajastatakse eraldi, ning selles toodud summade le
ei lisandu täiendavaid väljamakseid ega kulutusi. 0 või negatiivse väärtusega maksumusi ei ole lubatud kasutada ja sellised pakkumused on hankijal õigus tunnistada mittevastavaks ning
tagasi lükata. 4.4. Kui esitatavate dokumentide koosseisus on kolmanda osapoole poolt paberkandjal allkirjastatud dokumente, esitada dokument skaneeritud kujul ning originaaldokument esitada
ainult juhul, kui hankija nõuab originaali esitamist. 4.5. Alternatiivlahendused ei ole lubatud.
4.6. Iga viidet, mille hankija teeb hanke alusdokumentides mõnele RHS-i § 88 lõikes 2 nimetatud alusele (standardile, tehnilisele tunnustusele, tehnilisele kontrollisüsteemile , märgisele vms), tuleb lugeda selliselt, et see on täiendatud märkega „või sellega samaväärne“.
Iga viidet, mille hankija teeb hanke alusdokumentides ostuallikale, protsessile, kaubamärgile, patendile, tüübile, päritolule, märgisele või tootmisviisile, tuleb lugeda selliselt, et see on
täiendatud märkega „või sellega samaväärne“. Samaväärsus tähendab täpselt samu kasutusomadusi ja funktsionaalsusi. 4.7. Samaväärse lahenduse pakkumisel esitab pakkuja seda tõendavad dokumendid või
andmed. Hankija aktsepteerib objektiivsetel põhjustel muid asjakohaseid tõendeid, kui pakkuja tõendab hankijale vastuvõetaval viisil, et pakutav asi või teenus vastab konkreetse märgise või
hankija esitatud nõuetele, välja arvatud juhul, kui hankija nõutud märgis, samaväärne märgis või konkreetse või samaväärse vastavushindamisasutuse väljastatud katsearuanne või muu tõend on seaduse alusel eelduseks asja või teenuse pakkumiseks turul (RHS § 114 lg 7).
4.8. Samaväärsuse pakkumisel peab pakutav lahendus ühtima hankija olemasolevate süsteemidega ning toote või teenuse hind peab sisaldama kõiki migreerimisega seotud
lisatasusid. Pakkumuse samaväärsust kontrollivad ja hindavad hankija vastavate erialateadmistega töötajad.
5. Ühispakkumuse esitamine ja/või teise isiku vahenditele tuginemine. Heastamismeetmed
5.1. Ühispakkumuse esitamisel või teise isiku vahenditele tuginemisel tuleb iga ühispakkuja
või tuginetava isiku kohta, kelle majandus-ja/või finantsnäitajatele ja/või tehnilisele ja kutsealasele pädevusele tuginetakse, esitada hankepass koos kinnitustega kõrvaldamise aluste puudumise kohta ja nendele kvalifitseerimise tingimustele vastamise kohta, mille osas isiku
näitajatele tuginetakse, et hankija saaks teostada RHS § 103 toodud kontrollikohustuse. Samuti tuleb esitada välismaa äriühingu hankepass, kelle nimel esitab pakkumuse filiaal.
5.2. Juhul, kui pakkujal esineb vähemalt üks RHS § 95 lõike 1 punktides 1–3 ja 5 ning lõike 4 punktides 2–11 nimetatud alustest, peab pakkuja esitama hankija nõudmisel RHS § 97 kohased ja põhjendatud heastamismeetmed iga sellise esinenud asjaolu kohta.
6. Pakkumuste hindamine, pakkumuse maksumuse esitamine ja edukaks tunnistamine
6.1. Vastavaks tunnistatud pakkumusi hindab hankija 100-väärtuspunkti süsteemis. Edukaks tunnistatakse üks majanduslikult soodsaim pakkumus riigihanke alusdokumentides toodud hindamiskriteeriumide alusel.
6.2. Kui hindamise järgselt on enim võrdselt väärtuspunkte saanud üle ühe pakkumuse, korraldab hankija eduka pakkumuse väljaselgitamiseks liisuheitmise, võimaldades nendel
pakkumuse esitanud pakkujatel liisuheitmise juures viibida.
3(3)
7. Kõikide pakkumuste tagasilükkamine. Hankemenetluse kehtetuks tunnistamine
7.1. Hankijal on õigus kõik esitatud või vastavaks tunnistatud pakkumused tagasi lükata igal ajal enne lepingu sõlmimist vastavalt RHS §-s 116 lg 1 sätestatule. Kõigi pakkumuste
tagasilükkamisel teeb hankija sellekohase põhjendatud otsuse. 7.2. Hankija võib põhjendatud vajadusel omal algatusel hankemenetluse kehtetuks tunnistada. Põhjendatud vajaduseks võib olla eelkõige, kuid mitte ainult:
7.2.1. vajadus lepingu eset olulisel määral muuta; 7.2.2. riigihanke läbiviimise aluseks olevad tingimused on oluliselt muutunud ja
seetõttu osutub lepingu sõlmimine mittevajalikuks või võimatuks; 7.2.3. hankemenetluses ilmnenud ebakõlasid ei ole võimalik kõrvaldada ega
hankemenetlust seetõttu ka õiguspäraselt lõpule viia;
7.2.4. kui hindamisele kuuluvaid pakkumusi on esitatud vähem kui kaks; 7.2.5. hankija projektile otsustatakse rahastust mitte tagada.
8. Muud tingimused
8.1. Hankija ootus huvitatud isikutele on, et huvitatud isikud teavitaks hankijat aegsasti RHR
kaudu riigihanke alusdokumentides avastatud vigade, ebatäpsuste ja ebaselguste parandamiseks ja/või teeks ettepaneku pakkujate hinnangul riigihanke eseme hankimiseks seatud
ebaproportsionaalsete või põhjendamatute piirangute leevendamiseks. 8.2. Pakkuja peab talle allkirjastamiseks edastatud lepingu allkirjastama ja hankijale välja saatma hiljemalt 5 tööpäeva jooksul alates päevast, mil hankija selle pakkujale välja saatis.
Mõjuval põhjusel võib hankija allkirjastamise tähtaega pikendada, andes edukale pakkujale sellest kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis teada. Antud tähtaja jooksul lepingu
allkirjastamisest keeldumist või lepingu täitmisele mitte asumist on hankijal õigus käsitleda, kui edukaks tunnistatud pakkumuse esitanud pakkuja poolset lepingu sõlmimisest keeldumist ja pakkumuse tagasi võtmist RHS § 119 lg 1 mõttes ning sel juhul tegutseb hankija edasi
vastavalt RHS-s sätestatule. 8.3. Riigihankes saavad osaleda ainult pakkujad või taotlejad, kelle elu- või asukoht on
Eestis, mõnes muus Euroopa Liidu liikmesriigis, muus Euroopa Majanduspiirkonna lepinguriigis või Maailma Kaubandusorganisatsiooni riigihankelepinguga ühinenud riigis. Nõuet rakendatakse ka ühispakkujate ja alltöövõtjate suhtes.
8.4. RHR üldandmetesse/hanketeate lahtris "lepingu täitmise tähtaeg" määratud kuupäev tähendab lepingu kehtivust, mitte üksnes täitja kohustuste täitmise tähtaega ning lähtub seetõttu
nii täitja kui tellija/maksja kohustuste nõuetekohase täitmise tähtaegadest, sh arve tasumiseks kuluvast ajast. Pakkujal tuleb lepingu sõlmimise korral lähtuda enda kohustuste tähtaegsel täitmisel lepingu projektis või tehnilises kirjelduses määratud täitmise/lepingu eseme tarnimise
tähtajast. 8.5. Täitja esitab hankelepingu täitmise alustamise ajaks iga oma alltöövõtja nime,
registrikoodi, kontaktandmed, teabe nende seaduslike esindajate kohta ning alltöövõtulep ingu nimetuse, kuupäeva, numbri ja summa. Samad andmed esitab täitja iga hankelepingu täitmise l lisanduva alltöövõtja kohta.
.
Nimi | K.p. | Δ | Viit | Tüüp | Org | Osapooled |
---|---|---|---|---|---|---|
Leping | 14.08.2024 | 1 | 3-3/3586 🔒 | Leping | smit |