Dokumendiregister | Sotsiaalkindlustusamet |
Viit | 2-11/39951-1 |
Registreeritud | 02.11.2023 |
Sünkroonitud | 26.03.2024 |
Liik | Muu leping |
Funktsioon | 2 Teabehaldus |
Sari | 2-11 Euroopa Komisjoni toetuste projektid |
Toimik | 2-11.6 |
Juurdepääsupiirang | Avalik |
Juurdepääsupiirang | |
Adressaat | |
Saabumis/saatmisviis | |
Vastutaja | Liis Paloots (SKA, Kriisireguleerimise osakond, Planeerimistalitus, Rände tiim) |
Originaal | Ava uues aknas |
Siseturvalisuspoliitika fondi projekti kirjeldus struktuuritoetuste
registris
1.Elluviija/toetuse saaja/taotleja
Sisestage projekti elluviija/toetuse saaja/taotleja andmed ja kontaktisik(ud). Kontaktisikuid saate muuta kogu projekti eluaja vältel.
Elluviija/toetuse saaja/taotleja andmed Elluviija/ toetuse saaja/ taotleja nimi: Sotsiaalkindlustusamet
Registrikood: 70001975
Pangakonto/ virtuaalkonto/ viitenumber Viitenumber: 2800048574
Konto/ viitenumbri omanik, millele rakendusüksus teostab
toetuse makseid Sotsiaalkindlustusamet
Kontaktisikud Siia märgitud isikutel on ligipääs e-toetuste keskkonnale. Vähemalt ühel taotleja kontaktisikul peab olema valitud märkeruut "Isik
soovib saada teavitusi e-postile". Vähemalt ühe isiku roll peab olema „allkirjastaja“. Kõik taotluse juurde kontaktisikuks märgitud isikud näevad antud taotlust e-
toetuse keskkonna kaudu.
Eesnimi: Liis
Perenimi: Paloots
Isikukood: 48606256510
Roll: Teenuse juht
Telefon: 5870 6922
e-post: [email protected]
Eesnimi: Maret
Perenimi: Maripuu
Isikukood: 47407160232
Roll: Allkirjastaja
Telefon: 612 1360
e-post: [email protected]
Isik soovib saada teavitust e-postile (JAH/EI): EI
Eesnimi: Marilin
Perenimi: Ojang
Isikukood: 47809050220
Roll: Raamatupidaja
Telefon: 620 8372
e-post: [email protected]
Isik soovib saada teavitust e-postile (JAH/EI): JAH
2.Üldandmed
Sisestage projekti üldandmed ja info selle kohta, kas olete saanud või taotlenud käesoleva projektiga sisuliselt seotud tegevuste elluviimiseks
toetust teistest allikatest. Toetust ei saa taotleda kulule, mida on juba teisest meetmest või riigisisestest või muudest välisabi vahenditest
rahastatud.
Projekti üldandmed Taotlusvooru/TATi pealkiri: 1.2.Sotsiaalvaldkonnas kolmandate riikide kodanike, sh
rahvusvahelise kaitse taotlejate ja kaitse saanute
vastuvõtutingimuste tõhustamine Projekti nimi: „Vastuvõtuks vajaliku infrastruktuuri parendamine ja
täiendavate majutuskohtade valmiduse loomine“
Projekti algus ja lõpp: 01.07.2023–31.12.2027
Märkige projekti algusajaks projekti tegevuste algusaeg ning lõppajaks kuupäev, mis ajaks on planeeritud projekti tegevused lõpetada.
Käesoleva projektiga seotud toetused Elluviija, toetuse saaja, taotleja või partneri rakendanud
või taotletud vahendeid käesoleva projektiga sisuliselt seotud (k.a jätkutegevused) tegevuste rahastamiseks:
Märkige eelneva 12 kuu jooksul käesoleva projektiga sisuliselt seotud tegevuste kulude hüvitamiseks saadud toetus teistest allikatest (struktuuritoetus, riiklikud toetused jne).
AMIF projektid:
Projekt AMIF2016-6 perioodil 01.03.2016-01.04.2017
3.Partnerid
Sisestage teave partnerite kohta, kelle kulusid projektist hüvitatakse.
Partnerid, makse saajad ja nende kontaktisikud Nimi: AS Hoolekandeteenused
Registrikood: 10399457
Juriidiline vorm: eraõiguslik juriidiline isik
Telefon: +372 677 1250
E-post: [email protected]
Aadress: Merimetsa tee 1, Tallinn
Postiindeks: 10614
Pangakonto:
SEB: EE511010022010166009 Swedbank: EE102200221038209238
4.Sisu
Kirjeldage projekti, tuues välja projektile sõnastatud eesmärgi ja tulemuse, projekti tegevused koos väljunditega ning nende saavutamise
mõõdikud. Samuti saate määratleda projekti seotuse valdkonnaga, millesse projekt panustab. Siin lehel sisestatud projekti väljundite kohta tuleb
järgmistel lehtedel sisestada lisaandmeid.
Projekti väljund (tulemus):
Projekti väljundid on tegevuse käegakatsutavad (lihtsasti mõõdetavad, praktilised), otsesed ja soovitud tulemused: toode, teenus, infrastruktuur vms, mis tuleneb projekti tegevusest. Väljund võib olla ka kirjeldav, nt koolituse tulemusel on tõusnud 50 ametniku teadlikkus isikute põhiõigusest.
Projekti tulemusena on majutuskohtades edendatud ligipääsetavuse
ja olmetingimusi ning loodud täiendavad majutuskohad lisandunud
voodikohtade näol.
Projekti kirjeldus
Projekti eesmärk: Projekti eesmärk on Sotsiaalkindlustusameti majutuskohtade
elamistingimuste parendamine ja inventari uuendamine.
Projekti lühikokkuvõte avalikkusele: Projekti eesmärk on Sotsiaalkindlustusameti majutuskohtade
elamistingimuste parendamine ja inventari uuendamine
Projekti tulemuste jätkusuutlikkus (kohustuslik avatud taotlusvooru ja erimeetme projekti
puhul):
Kirjeldage, milline on tegevuste mõju peale projekti lõppu.
Projekti kooskõla pikaajalise arengustrateegia "Eesti 2035" aluspõhimõtete ja sihtidega
(kohustuslik avatud taotlusvooru ja erimeetme projekti puhul)
Kui projekt panustab aluspõhimõtetesse valida „jah“ ja kirjeldage kuidas. Vastasel juhul valida „ei“ regionaalareng JAH/EI
keskkonnahoid ja kliima JAH/EI
infoühiskond JAH/EI
riigivalitsemine JAH/EI
kas tegevusi viivad osaliselt või täielikult ellu sotsiaalpartnerid või vabaühendused? JAH/EI
kas projekti üheks eesmärgiks on naiste jätkusuutliku osaluse ja edu tagamine tööhõives? JAH/EI
kas projekt on suunatud riigi, piirkonna või kohaliku tasandi haldus- ja ametiasutustele või avalike teenuste osutamisele? JAH/EI
võrdsed võimalused JAH/EI
sooline võrdsus (kas projekti lõpptulemus mõjutab meeste ja naiste olukorda ühiskonnas?) JAH/EI
projekt panustab soolise võrdõiguslikkuse edendamisse läbi sooküsimuste lõimimise projektitaotluse ettevalmistamisse, projekti rakendamisse ja seiresse JAH/EI
võrdne kohtlemine JAH/EI
eri vanuses inimeste võrdne kohtlemine JAH/EI
puudega inimeste võrdne kohtlemine (sh tegevused juurdepääsu tagamiseks) JAH/EI
võrdne kohtlemine sõltumata inimese soost, rassist või rahvuslikust kuuluvusest, usutunnistusest või veendumusest või seksuaalsest sättumusest JAH/EI
Projekti kooskõla riigisiseste arengukavadega (sh Siseturvalisuse Arengukavaga 2020-2030“,
AMIFi puhul vajadusel ka „Sidusa Eesti
Kirjeldage, kuidas projekt panustab riigisisestesse arengukavadesse.
5.Näitajad
Sisestage info selle kohta, milliseid rahastamiskava näitajaid kasutate kavandatud muutuste ning väljundite loomise mõõtmiseks.
Näitaja nimetus Sisestage näitaja nimetus.
Mõõtühik Märkige mõõtühik, millega näitajat mõõdetakse.
Algväärtus Alati 0
Sihtväärtus 2024 Sisestage näitaja tase (kogus), mis projekti elluviimisega saavutatakse
Sihtväärtus 2029 Sisestage näitaja tase (kogus), mis projekti elluviimisega saavutatakse
Projekti väljund (sama, mis lehel „4. Sisu“)
O.1.3 Vastuvõtutaristus vastavalt liidu acquis’le loodud uute
kohtade arv arv 0 20 120
O.1.4 Vastuvõtutaristus vastavalt liidu acquis’le
renoveeritud kohtade arv
arv 0 23 130
6.Tegevused (NB! Peab ühtima „Tegevuskava ja eelarve“ Excel vormil esitatuga)
Sisestage projekti tegevused ning nende elluviimise alguse ja lõpp. Projekti tegevused peavad jääma projekti elluviimiseks kavandatud ajaraami.
Projekti tegevuse tunnus Tegu on süsteemi poolt tegevusreale antud juhusliku tunnusnumbriga
Projekti tegevuse nimetus Sisestage iga väljundi alla elluviidavad tegevused, mille tulemiks on vastav väljund. Nimetus peaks olema lühike ja konkreetne.
Planeeritud algus Sisestage projekti tegevuse planeeritud algus. pp/kk/aaaa
Planeeritud lõpp Sisestage projekti tegevuse planeeritud lõpp. Projekti tegevus ei saa kesta kauem kui projekt. pp/kk/aaaa
Projekti väljundi nimetus (sisestatud lehel „4. Sisu“)
Tegevus Ligipääsetavuse nõuete ja elamistingimuste
parendamine SKA määratud majutuskohtades 01.07.2023 31.12.2023
Tegevuse täpsustus: Kirjeldage loogilises järjestuses projekti elluviimise tegevusi täpsemalt, st kuidas ja milliste tegevustega projektis kavandatavad tulemused saavutatakse. Samuti tuleb tegevuse täpsustuse juures tuua välja, milliseid ülesandeid täidab toetuse taotleja või tema partner. (tekstiala 4000 tähemärki)
Tegevuse raames parendatakse SKA majutuskohtades ligipääsetavuse tingimusi,
tagatakse majutuskohtadele liikumisraskustega isikutele parem ligipääsetavus ja
tingimused. Täiendavalt parendatakse olmetingimusi ühiselt kasutatavatel aladel, sh
siseruumid ja/või välisaladel.
Tegevus Täiendava RVK majutusvõimekuse loomine 01.01.2024 31.12.2024
arengukavaga 2021-2030“) (kohustuslik avatud taotlusvooru puhul)
Tegevuse täpsustus: Tegevus tagab olemasolevate voodikohtade renoveerimist ning lisavoodikohtade
juurde tekitamist täiendava vajaliku inventari näol.
7.Eelarve
Sisestada elluviidavate tegevuste eelarve
Projekti maksumus Kogumaksumus (EUR): Sisestage projekti eesmärkide saavutamise kogumaksumus
150 000
Taotletud toetuse määr (%): Sisestage osakaal abikõlblikest kuludest, mille ulatuses toetusest hüvitamist taotletakse. Toetus=EL toetus + riiklik kaasfinantseering
100%
Tegevuste eelarve (NB! Peab ühtima „Tegevuskava ja eelarve“ Exceli vormil esitatuga)
Projekti tegevuse nimetus Lehel "6. Tegevused" sisestatud projekti tegevuse sisule vastav eelarve
Abikõlblik summa (EUR)
Sisestage tegevuse raames toetusest rahastamiseks kõlblikud kulud.
Projekti väljund Sama, mis sisu lehel.
Tegevuse nimetus (sama, mis eelmises punktis sisestatud tegevused, iga tegevus eraldi real)
Ligipääsetavuse nõuete ja elamistingimuste parendamine SKA määratud
majutuskohtades
50 000,00 EUR
Eelarve rea täpsustus:
Täpsustage tegevuse sisu (sama, mis Exceli vormil) (kuni 2000 tähemärki)
Vajalike ehitus ja parendustöödega tekkivad kulud, sh kulumaterjalid ja muud
materiaalsed vahendid.
Tegevuse nimetus (sama, mis tegevuse lehel sisestatud tegevused)
Täiendava RVK majutusvõimekuse loomine
100 000,00 EUR
Eelarve rea täpsustus:
Vajalike ehitus- ja parendustöödega tekkivad kulud, sh kulumaterjalid ja muud
vahendid ning inventar.
Otsesed kulud kokku (EUR): 150 000 EUR
Kaudsed kulud (EUR) TATis või toetuslepingus kinnitatud määr 0%
8. Esitamine
Täidetud vormi peab allkirjastama selleks volitatud isik.
Kinnitused
Palun tutvuge alljärgnevate tingimustega ning kinnitage, et olete nendega nõus:
1. Kinnitan, et elluviija/toetuse saaja/partner vastavad Vabariigi Valitsuse 12. mai 2022 määruse nr 55
„Perioodi 2021–2027 Euroopa Liidu ühtekuuluvus- ja siseturvalisuspoliitika fondide rakenduskavade
vahendite andmise ja kasutamise üldised tingimused“ § 3 nimetud tingimustele;
2. Kinnitan, et olen teadlik toetuse andmise tingimuste õigusaktis/toetuslepingus toodud elluviija ja
partneri õigustest ja kohustustest toetuse kasutamisel;
3. Kinnitan, et kõik partnerid on andnud nõusoleku projektis osalemise kohta (kui kohaldub);
4. Kinnitan, et olen teadlik toetuse saamisega kaasnevatest avalikkuse teavitamise nõuetest, mis on
kehtestatud Vabariigi Valitsuse 12. mai 2022 määrusega nr 45 „Perioodi 2021-2027 ühtekuuluvus- ja
siseturvalisuspoliitika fondide vahendite andmisest avalikkuse teavitamine“;
5. Kinnitan, et olen teadlik, et perioodi 2021–2027 Euroopa Liidu ühtekuuluvus- ja
siseturvalisuspoliitika fondide rakendamise seaduse (ÜSS2021_2027) § 20 lõikes 4 nimetatud toetuse
saamisega seotud andmed avalikustatakse;
6. Kinnitan, et olen teadlik, et taotlemisega seotud andmeid kasutatakse fondi hindamise läbiviimisel;
7. Kinnitan, et olen teadlik, et toetuse andmisest võidakse taganeda ja sealjuures tuleb aluseta saadu
tagasi maksta, kui esinevad Vabariigi Valitsuse 12.05.2022 määruse nr 55 „Perioodi 2021–2027
Euroopa Liidu ühtekuuluvus- ja siseturvalisuspoliitika fondide rakenduskavade vahendite andmise ja
kasutamise üldised tingimused“ § 34 lõikes 1 nimetatud finantskorrektsiooni alused;
8. Kinnitan, et mina ja mu partnerid nõustuvad, et neid auditeeritakse ja kontrollitakse ÜSS2021_2027
alusel;
9. Kinnitan, et järgin projekti ellu viimisel Eesti Vabariigi Põhiseaduses, Euroopa Liidu Põhiõiguste
hartas ja Puuetega inimeste õiguste konventsioonis sätestatut;
10. Kinnitan, et projekt vastab keskkonnaeesmärkide saavutamiseks „ei kahjusta oluliselt1“ põhimõttele
ning seda järgitakse ka projekti elluviimisel;
11. Kinnitan, et projekti kõiki tegevusi ei ole enne taotluse esitamist lõpetatud, sõltumata sellest, kas
kulud on tasutud, välja arvatud juhul, kui see on Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL)
2021/1060 kohaselt lubatud.
Kinnitan, et kõik taotluses esitatud andmed on õiged ja täielikud, olen ülaltoodud tingimustega tutvunud ja olen nendega nõus.
(allkirjastatud digitaalselt)
Elluviija/toetuse saaja/taotleja/partneri esindaja
1 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 27. novembri 2019. aasta määrus (EL) 2019/2088, mis käsitleb jätkusuutlikkust käsitleva teabe avalikustamist
finantsteenuste sektoris – ELT L 317, 9.12.2019, lk 1—16 ja Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) 2020/852, 18. juuni 2020, millega
kehtestatakse kestlike investeeringute hõlbustamise raamistik ja muudetakse määrust (EL) 2019/2088 – ELT L 198, 22.6.2020, lk 13—43.
Siseturvalisuspoliitika fondi projekti kirjeldus struktuuritoetuste
registris
1.Elluviija/toetuse saaja/taotleja
Sisestage projekti elluviija/toetuse saaja/taotleja andmed ja kontaktisik(ud). Kontaktisikuid saate muuta kogu projekti eluaja vältel.
Elluviija/toetuse saaja/taotleja andmed Elluviija/ toetuse saaja/ taotleja nimi: Sotsiaalkindlustusamet
Registrikood: 70001975
Pangakonto/ virtuaalkonto/ viitenumber Viitenumber: 2800048574
Konto/ viitenumbri omanik, millele rakendusüksus teostab
toetuse makseid Sotsiaalkindlustusamet
Kontaktisikud Siia märgitud isikutel on ligipääs e-toetuste keskkonnale. Vähemalt ühel taotleja kontaktisikul peab olema valitud märkeruut "Isik
soovib saada teavitusi e-postile". Vähemalt ühe isiku roll peab olema „allkirjastaja“. Kõik taotluse juurde kontaktisikuks märgitud isikud näevad antud taotlust e-
toetuse keskkonna kaudu.
Eesnimi: Liis
Perenimi: Paloots
Isikukood: 48606256510
Roll: teenuse juht
Telefon: 5870 6922
e-post: [email protected]
Isik soovib saada teavitust e-postile JAH/EI): JAH
Eesnimi: Maret
Perenimi: Maripuu
Isikukood: 47407160232
Roll: Allkirjastaja
Telefon: 612 1360
e-post: [email protected]
Isik soovib saada teavitust e-postile (JAH/EI): EI
Eesnimi: Marilin
Perenimi: Ojang
Isikukood: 47809050220
Roll: Raamatupidaja
Telefon: 620 8372
e-post: [email protected]
Isik soovib saada teavitust e-postile (JAH/EI): JAH
2.Üldandmed
Sisestage projekti üldandmed ja info selle kohta, kas olete saanud või taotlenud käesoleva projektiga sisuliselt seotud tegevuste elluviimiseks
toetust teistest allikatest. Toetust ei saa taotleda kulule, mida on juba teisest meetmest või riigisisestest või muudest välisabi vahenditest
rahastatud.
Projekti üldandmed Taotlusvooru/TATi pealkiri: 1.2.Sotsiaalvaldkonnas kolmandate riikide kodanike, sh
rahvusvahelise kaitse taotlejate ja kaitse saanute
vastuvõtutingimuste tõhustamine Projekti nimi: „Tugiteenused rahvusvahelise kaitse taotlejate ja
saajate majutuskohtades“
Projekti algus ja lõpp: 01.07.2023–30.06.2029
Märkige projekti algusajaks projekti tegevuste algusaeg ning lõppajaks kuupäev, mis ajaks on planeeritud projekti tegevused lõpetada.
Käesoleva projektiga seotud toetused Elluviija, toetuse saaja, taotleja või partneri rakendanud
või taotletud vahendeid käesoleva projektiga sisuliselt seotud (k.a jätkutegevused) tegevuste rahastamiseks:
Märkige eelneva 12 kuu jooksul käesoleva projektiga sisuliselt seotud tegevuste kulude hüvitamiseks saadud toetus teistest allikatest (struktuuritoetus, riiklikud toetused jne).
AMIF projektid:
Projekt AMIF2018-7 perioodil 01.07.2018-30.06.2023
3.Partnerid
Sisestage teave partnerite kohta, kelle kulusid projektist hüvitatakse.
Partnerid, makse saajad ja nende kontaktisikud Nimi: AS Hoolekandeteenused
Registrikood: 10399457
Juriidiline vorm: eraõiguslik juriidiline isik
Telefon: +372 677 1250
E-post: [email protected]
Aadress: Merimetsa tee 1, Tallinn
Postiindeks: 10614
Pangakonto:
SEB: EE511010022010166009 Swedbank: EE102200221038209238
4.Sisu
Kirjeldage projekti, tuues välja projektile sõnastatud eesmärgi ja tulemuse, projekti tegevused koos väljunditega ning nende saavutamise
mõõdikud. Samuti saate määratleda projekti seotuse valdkonnaga, millesse projekt panustab. Siin lehel sisestatud projekti väljundite kohta tuleb
järgmistel lehtedel sisestada lisaandmeid.
Projekti väljund (tulemus):
Projekti väljundid on tegevuse käegakatsutavad (lihtsasti mõõdetavad, praktilised), otsesed ja soovitud tulemused: toode, teenus, infrastruktuur vms, mis tuleneb projekti tegevusest. Väljund võib olla ka kirjeldav, nt koolituse tulemusel on tõusnud 50 ametniku teadlikkus isikute põhiõigusest.
Projekti tulemusena on majutuskohtades tagatud sihtrühma
vajadustest lähtuvad tugiteenused, mis loovad valmisoleku
toimetulekuks uues elukeskkonnas
Projekti kirjeldus
Projekti eesmärk: Projekti eesmärk on tagada Sotsiaalkindlustusameti määratud
majutuskohtades viibivatele rahvusvahelise kaitse taotlejatele ja
saajatele täiendavad iseseisvat toimetulekut toetavad teenused ning
tugi esmasel saabumisel Eestisse.
Projekti lühikokkuvõte avalikkusele: Projekti eesmärk on tagada Sotsiaalkindlustusameti määratud
majutuskohtades viibivatele rahvusvahelise kaitse taotlejatele ja
saajatele täiendavad iseseisvat toimetulekut toetavad teenused ning
tugi esmasel saabumisel Eestisse.
Projekti tulemuste jätkusuutlikkus (kohustuslik
avatud taotlusvooru ja erimeetme projekti puhul):
Kirjeldage, milline on tegevuste mõju peale projekti lõppu.
Projekti kooskõla pikaajalise arengustrateegia "Eesti 2035" aluspõhimõtete ja sihtidega
(kohustuslik avatud taotlusvooru ja erimeetme projekti puhul)
Kui projekt panustab aluspõhimõtetesse valida „jah“ ja kirjeldage kuidas. Vastasel juhul valida „ei“ regionaalareng JAH/EI
keskkonnahoid ja kliima JAH/EI
infoühiskond JAH/EI
riigivalitsemine JAH/EI
kas tegevusi viivad osaliselt või täielikult ellu sotsiaalpartnerid või vabaühendused? JAH/EI
kas projekti üheks eesmärgiks on naiste jätkusuutliku osaluse ja edu tagamine tööhõives? JAH/EI
kas projekt on suunatud riigi, piirkonna või kohaliku tasandi haldus- ja ametiasutustele või avalike teenuste osutamisele? JAH/EI
võrdsed võimalused JAH/EI
sooline võrdsus (kas projekti lõpptulemus mõjutab meeste ja naiste olukorda ühiskonnas?) JAH/EI
projekt panustab soolise võrdõiguslikkuse edendamisse läbi sooküsimuste lõimimise projektitaotluse ettevalmistamisse, projekti rakendamisse ja seiresse JAH/EI
võrdne kohtlemine JAH/EI
eri vanuses inimeste võrdne kohtlemine JAH/EI
puudega inimeste võrdne kohtlemine (sh tegevused juurdepääsu tagamiseks) JAH/EI
5.Näitajad
Sisestage info selle kohta, milliseid rahastamiskava näitajaid kasutate kavandatud muutuste ning väljundite loomise mõõtmiseks.
Näitaja nimetus Sisestage näitaja nimetus.
Mõõtühik Märkige mõõtühik, millega näitajat mõõdetakse.
Algväärtus Alati 0
Sihtväärtus 2024 Sisestage näitaja tase (kogus), mis projekti elluviimisega saavutatakse
Sihtväärtus 2029 Sisestage näitaja tase (kogus), mis projekti elluviimisega saavutatakse
Projekti väljund (sama, mis lehel „4. Sisu“)
O.1.1.2 Toetatud osalejate arv, millest omakorda
*nende osalejate arv, kes saavad muud liiki toetust,
sealhulgas teavet ja abi kogu varjupaigamenetluse jooksul
arv 0 135 945
6.Tegevused (NB! Peab ühtima „Tegevuskava ja eelarve“ Excel vormil esitatuga)
Sisestage projekti tegevused ning nende elluviimise alguse ja lõpp. Projekti tegevused peavad jääma projekti elluviimiseks kavandatud ajaraami.
Projekti tegevuse tunnus Tegu on süsteemi poolt tegevusreale antud juhusliku tunnusnumbriga
Projekti tegevuse nimetus Sisestage iga väljundi alla elluviidavad tegevused, mille tulemiks on vastav väljund. Nimetus peaks olema lühike ja konkreetne.
Planeeritud algus Sisestage projekti tegevuse planeeritud algus. pp/kk/aaaa
Planeeritud lõpp Sisestage projekti tegevuse planeeritud lõpp. Projekti tegevus ei saa kesta kauem kui projekt. pp/kk/aaaa
Projekti väljundi nimetus (sisestatud lehel „4. Sisu“)
Tegevus Projekti juhtimine (SKA) 01.07.2023 30.06.2029
Tegevuse täpsustus: Kirjeldage loogilises järjestuses projekti elluviimise tegevusi täpsemalt, st kuidas ja milliste tegevustega projektis kavandatavad tulemused saavutatakse. Samuti tuleb tegevuse täpsustuse juures tuua välja, milliseid ülesandeid täidab toetuse taotleja või tema partner. (tekstiala 4000 tähemärki)
SKA poolne projekti juht tagab, et partner lähtub projektis etteantud tegevustest ning
töötab projektis seatud eesmärkide nimel. Täiendavalt tagab vajalike teenuste
arenduse vastavalt partnerilt saadud sisenditele ning ettenähtud standarditele ja
panustab sihtrühmale suunatud tegevuste, materjalide väljatöötamisse. Teostab
projekti rakendusliku käigu osas sisulist järelevalvet ning veendub tegevuste
vastavust projekti kirjeldusele ja ajaraamile.
võrdne kohtlemine sõltumata inimese soost, rassist või rahvuslikust kuuluvusest, usutunnistusest või veendumusest või seksuaalsest sättumusest JAH/EI
Projekti kooskõla riigisiseste arengukavadega (sh Siseturvalisuse Arengukavaga 2020-2030“,
AMIFi puhul vajadusel ka „Sidusa Eesti arengukavaga 2021-2030“) (kohustuslik avatud
taotlusvooru puhul)
Kirjeldage, kuidas projekt panustab riigisisestesse arengukavadesse.
Tegevus Projekti sisuline koordineerimine (AS HKT) 01.07.2023 30.06.2029
Tegevuse täpsustus: Partneri poolne projekti ekspert toetab projekti töötajaid ning panustada sisulistesse
tegevustesse ja tagab nende rakenduse.
Tegevus Sotsiaaltöö ja vabaaja tegevused (AS HKT) 01.07.2023 30.06.2029
Tegevuse täpsustus: Tegevusteks värvatakse sotsiaaltöö koordinaator ja vabaajategevuste koordinaator.
Loodavate töökohad tõhustavad majutuskohtades viibivate rahvusvahelise kaitse
taotlejate ja saanutega tehtavat sotsiaaltööd Ning vabaaja sisustust. Töötajate
fookussuundade kaudu võimestatakse majutusel viibivaid inimesi ning toetatakse
Eesti ühiskonnas toimetulekut ja edendatakse vaimset tervist.
Tegevuste raames viiakse läbi erinevaid vabaaja tegevusi sh klubilised tegevused,
tegevuste ja oskuste omandamiseks vajalike vahendite soetamine, ekskursioonid
jms.. Tegevuse raames kaetakse mh vajalikud transpordikulud tegevuste
sisustamiseks ning erinevate vajalike (info)materjalide väljatöötamine.
Tegevus Psühholoogiline tugi (AS HKT) 01.07.2023 30.06.2029
Tegevuse täpsustus: Kaitse taotlejad võivad päritoluriigis ja/või rändeteekonnal kogetu tõttu olla vastakuti
PTSD või teiste vaimse tervise probleemidega. Täiendavaid vaimse tervise
väljakutseid võib lisada uus keskkond, teadmatus seoses tulevikuga, sh elamisloa
menetluse käik, ning maha jäänud või hukkunud pereliikmed. Seega on oluline, et
majutuskeskuses viibivatele inimestele on tagatud vajaduspõhine ning regulaarne
psühholoogiline tugi, mis võib sisaldada endas vaimse tervise spetsialisti,
psühholoogi kui psühhiaatri tasusid ning vajadusel kaetakse ka transpordikulud,
tõlkekulud jms.
Tegevus Projekti tegevuste kommunikatsioon (AS
HKT)
01.07.2023 30.06.2029
Tegevuse täpsustus: Projekti raames planeeritud tegevuste ja rahastuse nähtavusega seotud tegevused, sh
sihtrühmale nt erinevate kleebiste, helkurite jms kujundus. Samuti kui vabaaja
tegevuste raames osaletakse üritustel, siis võimalik jagada projektitunnustega
vahendeid.
7.Eelarve
Sisestada elluviidavate tegevuste eelarve
Projekti maksumus Kogumaksumus (EUR): Sisestage projekti eesmärkide saavutamise kogumaksumus
700 000
Taotletud toetuse määr (%): Sisestage osakaal abikõlblikest kuludest, mille ulatuses toetusest hüvitamist taotletakse. Toetus=EL toetus + riiklik kaasfinantseering
100%
Tegevuste eelarve (NB! Peab ühtima „Tegevuskava ja eelarve“ Exceli vormil esitatuga)
Projekti tegevuse nimetus Lehel "6. Tegevused" sisestatud projekti tegevuse sisule vastav eelarve
Abikõlblik summa (EUR)
Sisestage tegevuse raames toetusest rahastamiseks kõlblikud kulud.
Projekti väljund Sama, mis sisu lehel.
Tegevuse nimetus (sama, mis eelmises punktis sisestatud tegevused, iga tegevus eraldi real)
Projekti juhtimine
43 695,77 EUR
Eelarve rea täpsustus:
Täpsustage tegevuse sisu (sama, mis Exceli vormil) (kuni 2000 tähemärki)
SKA poolne projekti juhi/eksperdi palgafond. Töökoht tagab, et partneri poolt ellu
viidud tegevused vastavat projekti kirjeldusele, toetab tegevuste rakendusel, veendub
aruandluse korrektsuses jms. 10% tööaega keskendub projektijuhtimisele ja 10%
sisulisele ekspertpanusele seoses projekti raames osutatavate teenustega ning vastavus
standardile
Tegevuse nimetus (sama, mis tegevuse lehel sisestatud tegevused)
Projekti sisuline koordineerimine (AS HKT)
43 695,77 EUR
Eelarve rea täpsustus:
Partneri poolne projekti eksperdi palgafond (hinnanguliselt 20% tööaega). Ametikoha
ülesandeks on projekti partneri poolt toetada projekti töötajaid ning panustada
sisulistesse tegevustesse ja tagada nende rakendus.
Sotsiaaltöö ja vabaaja tegevuste tagamine 480 045,53 EUR
Eelarve rea täpsustus:
projektiga seotud sotsiaaltöö koordinaator (hinnanguliselt 1,0 ametikoht)vaba-aja
tegevuste koordinaatori (hinnanguliselt 1,0 ametikoht) tööjõukulud ning vaba-aja
sisustamist toetavate tegevustega seonduvad kulud, sh erinevad kuluartiklid, transport,
tõlge, infomaterjalide väljatöötamine jms
Tegevuse nimetus (sama, mis tegevuse lehel sisestatud tegevused)
Psühholoogiline tugi
97 029,60 EUR
Eelarve rea täpsustus:
Sisaldab psühholoogi ja psühhiaatri ning muu vaimse tervise spetsialisti teenust, sh
võib olla hanke korras sisse hangitud teenus või visiiditasu põhine. Täiendavalt
vajadusel katab transpordi-, tõlke- ja ravimikulu..
Tegevuse nimetus (sama, mis tegevuse lehel sisestatud tegevused)
Projekti tegevuste kommunikatsioon
2200 EUR
Eelarve rea täpsustus:
Projekti ja rahvusvahelise kaitse temaatikat tutvustavate infomaterjalide tootmine, sh
kleebised jmt, mida on võimalik jagada nii sihtrühmale kui vaba-ajategevuse raames
avalikkusele, kui osaletakse oma tegevustega vastavatel üritustel.
Otsesed kulud kokku (EUR): 666 666 67 EUR
Kaudsed kulud (EUR) TATis või toetuslepingus kinnitatud määr 5%
8. Esitamine
Täidetud vormi peab allkirjastama selleks volitatud isik.
Kinnitused
Palun tutvuge alljärgnevate tingimustega ning kinnitage, et olete nendega nõus:
1. Kinnitan, et elluviija/toetuse saaja/partner vastavad Vabariigi Valitsuse 12. mai 2022 määruse nr 55
„Perioodi 2021–2027 Euroopa Liidu ühtekuuluvus- ja siseturvalisuspoliitika fondide rakenduskavade
vahendite andmise ja kasutamise üldised tingimused“ § 3 nimetud tingimustele;
2. Kinnitan, et olen teadlik toetuse andmise tingimuste õigusaktis/toetuslepingus toodud elluviija ja
partneri õigustest ja kohustustest toetuse kasutamisel;
3. Kinnitan, et kõik partnerid on andnud nõusoleku projektis osalemise kohta (kui kohaldub);
4. Kinnitan, et olen teadlik toetuse saamisega kaasnevatest avalikkuse teavitamise nõuetest, mis on
kehtestatud Vabariigi Valitsuse 12. mai 2022 määrusega nr 45 „Perioodi 2021-2027 ühtekuuluvus- ja
siseturvalisuspoliitika fondide vahendite andmisest avalikkuse teavitamine“;
5. Kinnitan, et olen teadlik, et perioodi 2021–2027 Euroopa Liidu ühtekuuluvus- ja
siseturvalisuspoliitika fondide rakendamise seaduse (ÜSS2021_2027) § 20 lõikes 4 nimetatud toetuse
saamisega seotud andmed avalikustatakse;
6. Kinnitan, et olen teadlik, et taotlemisega seotud andmeid kasutatakse fondi hindamise läbiviimisel;
7. Kinnitan, et olen teadlik, et toetuse andmisest võidakse taganeda ja sealjuures tuleb aluseta saadu
tagasi maksta, kui esinevad Vabariigi Valitsuse 12.05.2022 määruse nr 55 „Perioodi 2021–2027
Euroopa Liidu ühtekuuluvus- ja siseturvalisuspoliitika fondide rakenduskavade vahendite andmise ja
kasutamise üldised tingimused“ § 34 lõikes 1 nimetatud finantskorrektsiooni alused;
8. Kinnitan, et mina ja mu partnerid nõustuvad, et neid auditeeritakse ja kontrollitakse ÜSS2021_2027
alusel;
9. Kinnitan, et järgin projekti ellu viimisel Eesti Vabariigi Põhiseaduses, Euroopa Liidu Põhiõiguste
hartas ja Puuetega inimeste õiguste konventsioonis sätestatut;
10. Kinnitan, et projekt vastab keskkonnaeesmärkide saavutamiseks „ei kahjusta oluliselt1“ põhimõttele
ning seda järgitakse ka projekti elluviimisel;
11. Kinnitan, et projekti kõiki tegevusi ei ole enne taotluse esitamist lõpetatud, sõltumata sellest, kas
kulud on tasutud, välja arvatud juhul, kui see on Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL)
2021/1060 kohaselt lubatud.
Kinnitan, et kõik taotluses esitatud andmed on õiged ja täielikud, olen ülaltoodud tingimustega tutvunud ja olen nendega nõus.
(allkirjastatud digitaalselt)
Elluviija/toetuse saaja/taotleja/partneri esindaja
1 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 27. novembri 2019. aasta määrus (EL) 2019/2088, mis käsitleb jätkusuutlikkust käsitleva teabe avalikustamist
finantsteenuste sektoris – ELT L 317, 9.12.2019, lk 1—16 ja Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) 2020/852, 18. juuni 2020, millega
kehtestatakse kestlike investeeringute hõlbustamise raamistik ja muudetakse määrust (EL) 2019/2088 – ELT L 198, 22.6.2020, lk 13—43.
LISA 3
Tegevusaruanded AMIF.1.01.23-0006
Toetuse saaja:
Projekti pealkiri: Tugiteenused rahvusvahelise kaitse taotlejate ja saajate majutuskohtades
Projekti tunnus: AMIF.1.01.23-0006
Aruandlusperiood:
1. Projekti elluviimisperioodil tehtud tegevused. (Toetatud isikute arvu all esitada unikaalsed tuge saanud isikud, isikuandmeid siin mitte kajastada.
Aruandes tuleb kajastada perioodil ellu-viidud tegevusi ning analüüsi all kirjeldada tehtud tegevused nii
sihtgrupi kui teenuse arendamise vaates, lühike konkreetne kokkuvõte arengutes teenuse osas ja/või
murekohtadest.)
Periood Toetatud isikute arv Perioodi ellu viidud tegevused ja nende analüüs
01.07.23 - 31.12.23 nt
01.01.24 - 30.06.24
01.07.25 - 31.12.25
01.01.26 - 30.06.26
2. Lõpuaruanne (täidetakse koostööleppe lõppemisel)
Anda ülevaade tegevusperioodi kohta. (analüüs ning hinnang tehtud tegevustele)
Periood Toetatud isikute arv Kokkuvõte tegevusperioodi kohta
1
Partnerlusleppe Lisa 4
ANDMETÖÖTLUSE LEPING
Käesolev isikuandmete töötlemist puudutav lepingu lisa (edaspidi: lisa) on lahutamatu osa
partnerlusleppele (edaspidi: leping), mis on sõlmitud Sotsiaalkindlustusameti (edaspidi:
vastutav töötleja) ja AS Hoolekandeteenuste (edaspidi: volitatud töötleja) vahel, teostamaks
lepingus nimetatud tegevusi sihtgrupi seas (edaspidi: andmesubjektid).
1. Leping eesmärk
1.1. Käesoleva lisa eesmärk on kokku leppida volitatud töötleja õigustes ja kohustuses
isikuandmete töötlemisel, millest pooled juhinduvad lepingu täitmisel (edaspidi:
teenused). Lisa jõustub pärast selle allkirjastamist mõlema poole poolt. Lisa
rakendatakse, kui volitatud töötleja töötleb vastutava töötleja nimel vastavalt lepingule
andmesubjektide isikuandmeid. Käesolev lisa kujutab endast isikuandmete töötlemist
puudutavat andmetöötlus lepingut vastavalt Euroopa Liidu isikuandmete kaitse
üldmäärusele (2016/679) (edaspidi: üldmäärus).
1.2. Andmesubjektide kategooriad ja isikuandmete liigid, mida teenuse osutamisel
töödeldakse (edaspidi: isikuandmed), isikuandmete töötlemise kestus, iseloom ja
eesmärgid ning vastutava töötleja poolt antud juhised on välja toodud leppe
alusdokumentides, lepingus ja selle lisades.
1.3. Pooled kohustuvad järgima kõiki Eesti Vabariigis kohalduvaid andmekaitsealaseid
õigusakte, sh mis tahes täitmisele kuuluvad juhendid ja tegevusjuhised, mis on
väljastatud isikuandmete kaitse eest vastutava mis tahes kohaliku või EL reguleeriva
asutuse poolt, seoses mis tahes isikuandmetega, mida on lepingu alusel jagatud.
1.4. Vastuolude korral lepingu ja käesoleva lisa sätete vahel tuleb juhinduda käesoleva lisa
sätetest.
2. Mõisted
2.1. Lepingus olevate mõistete sisustamisel lähtutakse andmekaitse üldmääruses
sätestatust.
3. Andmekaitse ja isikuandmete töötlemine
3.1. Volitatud töötleja kohustused:
3.1.1. Volitatud töötleja kohustub töötlema andmesubjektide isikuandmeid vastavalt
andmekaitsealastele õigusaktidele, sh mis tahes täitmisele kuuluvad juhenditele ja
tegevusjuhistele, mis on väljastatud isikuandmete kaitse eest vastutava mis tahes
kohaliku või EL reguleeriva asutuse poolt ja lepingule ning ainult sellisel määral,
mis on vajalik teenuse osutamiseks. Kui see on lepingu täitmisega seonduvalt
vajalik, võib volitatud töötleja andmesubjektide isikuandmeid töödelda ka
järgmistel eesmärkidel: i) asjakohaste IT-süsteemide hooldamine ja kasutamine;
ii) kvaliteedi-, riski- ja kliendihaldusega seotud tegevused.
3.1.2. Volitatud töötleja töötleb isikuandmeid ainult vastutava töötleja
dokumenteeritud juhiste alusel, sealhulgas seoses isikuandmete edastamisega
kolmandale riigile või rahvusvahelisele organisatsioonile, välja arvatud juhul, kui
ta on kohustatud tegema seda volitatud töötleja suhtes kohaldatava õigusega.
Sellisel juhul teatab volitatud töötleja selle õigusliku nõude enne isikuandmete
töötlemist vastutavale töötlejale, kui selline teatamine ei ole olulise avaliku huvi
tõttu kõnealuse õigusega keelatud.
3.1.3. Juhul, kui volitatud töötleja kogub isikuandmeid vahetult andmesubjektidelt,
peab volitatud töötleja tagama, et tal on vajalikud õigused ja ta on omandanud
2
asjassepuutuvad nõusolekud isikuandmete töötlemiseks. Lisaks andmesubjektide
teavitamisele nende isikuandmete töötlemise kohta vastutab volitatud töötleja
kirjete koostamise ja nende kättesaadavaks tegemise eest vastutavale töötlejale.
Volitatud töötleja vastutab vastutavale töötlejale edastatud isikuandmete õigsuse
eest.
3.1.4. Volitatud töötleja kohustub võtma mõistliku aja jooksul ühendust vastutava
töötlejaga selgituste või täiendavate juhiste saamiseks, kui volitatud töötleja ei ole
vastutava töötleja juhistes kindel. Volitatud töötleja teavitab vastutavat töötlejat
kõigist avastatud vastuoludest juhendi ja Euroopa Liidu või pädeva jurisdiktsiooni
andmekaitseseaduste või määruste vahel.
3.1.5. Volitatud töötleja võib andmesubjektide isikuandmete töötlemiseks kasutada
teisi volitatud töötlejaid (edaspidi: teine volitatud töötleja) üksnes vastutava
töötleja kirjalikul nõusolekul. Ilma vastutava töötleja kirjaliku nõusolekuta võib
volitatud töötleja kasutada andmesubjektide isikuandmete töötlemiseks teisi
volitatud töötlejaid üksnes juhul, kui see on vajalik volitatud töötleja IT-teenuse
osutajatele info- ja sidesüsteemide ekspluatatsiooniks ning hoolduse
korraldamiseks ja teostamiseks. Volitatud töötleja vastutab kõigi teiste volitatud
töötlejate tegevuse ja kohustuste täitmise eest vastutava töötleja ees samuti nagu
enda tegevuse ja kohustuste täitmise eest ning sõlmib teise volitatud töötlejaga
isikuandmete töötlemiseks kirjalikud lepingud vastavalt üldmääruse artiklile 28
lõikele 4, mis on lepingus sätestatuga samaväärsed. Kui vastutav töötleja on
andnud volitatud töötlejale loa kasutada käesolevast lepingust tulenevate
kohustuste täitmiseks teisi volitatud töötlejaid, on käesolevast lepingust tulenevate
küsimuste vastamisel kontaktisikuks vastutavale töötlejale üksnes volitatud
töötleja. Vastutav töötleja võib igal ajahetkel võtta tagasi volitatud töötlejale antud
loa kasutada teisi volitatud töötlejaid.
3.1.6. Volitatud töötleja kohustub hoidma lepingu täitmise käigus teatavaks saanud
isikuandmeid rangelt konfidentsiaalsena ning mitte kasutama ega avaldama
isikuandmeid muul kui lepingus sätestatud eesmärgil. Samuti tagama, et
isikuandmeid töötlema volitatud isikud (sh teised volitatud töötlejad, volitatud
töötleja töötajad jt, kellel on ligipääs lepingu täitmise käigus töödeldavatele
isikuandmetele) järgivad konfidentsiaalsusnõuet või nende suhtes kehtib
põhikirjajärgne konfidentsiaalsuskohustus.
3.1.7. Volitatud töötleja võtab kasutusele kõik üldmääruse artiklis 32 nõutud meetmed
isikuandmete töötlemisel ning rakendama asjakohaseid tehnilisi ja korralduslike
meetmeid sellisel viisil, et töötlemine vastaks üldmääruses toodud nõuetele.
3.1.8. Volitatud töötleja kohustub rakendama asjakohaseid tehnilisi ja korralduslikke
turvameetmeid isikuandmete kaitseks juhusliku või ebaseadusliku hävitamise,
kaotsimineku, muutmise ja loata avalikustamise või neile juurdepääsu saamise eest
s.h.:
vältima kõrvaliste isikute ligipääsu isikuandmete töötlemiseks
kasutatavatele seadmetele;
ära hoidma isikuandmete omavolilist kopeerimist ja andmekandjate
omavolilist teisaldamist;
ära hoidma isikuandmete omavolilist töötlemist ning tagama, et
tagantjärele oleks võimalik kindlaks teha, millal, kelle poolt, milliseid
isikuandmeid ja millisel viisil töödeldi ja millistele isikuandmetele
juurdepääs saadi;
tagama, et igal isikuandmete kasutajal oleks juurdepääs ainult temale
töötlemiseks lubatud isikuandmetele ja temale lubatud andmetöötluseks;
3
tagama, et isikuandmete edastamisel andmesidevahenditega ja
andmekandjate transportimisel ei toimuks isikuandmete omavolilist
töötlemist.
3.1.9. Volitatud töötleja aitab võimaluste piires vastutaval töötleja asjakohaste
tehniliste ja korralduslike meetmete abil täita vastutava töötleja kohustusi vastata
üldmääruse tähenduses kõigile andmesubjekti taotlustele oma õiguste teostamisel,
muu hulgas edastades kõik andmesubjektidelt saadud andmete kontrollimise,
parandamise ja kustutamise, andmetöötluse keelamise ja muud taotlused
vastutavale töötlejale viivitamatult nende saamisest alates.
3.1.10. Volitatud töötleja aitab vastutaval töötlejal täita üldmääruse artiklites 32-36
sätestatud kohustusi, võttes arvesse isikuandmete töötlemise laadi ja volitatud
töötlejale kättesaadavat teavet.
3.1.11. Vastutav töötleja võib viia läbi auditeid, taotledes volitatud töötlejalt kirjalikult
asjakohast teavet eesmärgiga kontrollida volitatud töötleja lisast tulenevate
kohustuste täitmist. Vastutava töötleja auditeid võib läbi viia kas (i) vastutav
töötleja, või (ii) kolmas isik, keda vastutav töötleja on selleks volitanud. Pooled on
kokku leppinud, et:
3.1.11.1. volitatud töötlejal on kohustus anda vastutavale töötlejale teavet,
andmeid ja dokumente, mida on mõistlikult vaja selleks, et tõendada volitatud
töötleja lepingust tulenevate kohustuste täitmist, mis võib hõlmata
olemasolevaid kolmandate osapoolte poolt teostatud turvalisusauditite
aruandeid;
3.1.11.2. vastutav töötleja käsitleb kogu volitatud töötleja poolt auditi raames
saadud teavet konfidentsiaalsena;
3.1.11.3. auditit ei või teostada sagedamini kui kord kalendriaasta jooksul ning
vastav õigus lõpeb igal juhul 2 kuu jooksul pärast seda, kui volitatud töötleja
lõpetab vastutava töötleja nimel isikuandmete töötlemise.
3.1.12. Volitatud töötleja suunab kõik järelevalveasutuste päringud otse vastutavale
töötlejale, kuna suhtluses järelevalveasutustega pole volitatud töötlejal õigust
vastutavat töötlejat esindada ega tema nimel tegutseda.
4. Töötlemine väljaspool Euroopa Liitu / Euroopa Majanduspiirkonda
4.1. Vastutav töötleja lubab volitatud töötlejal ja teistel volitatud töötlejatel edastada
isikuandmeid riikidesse väljaspool Euroopa Majanduspiirkonda, ainult siis, kui neil on
selleks seaduslik alus, sh (i) vastuvõtjale, kes asub riigis, kus on tagatud piisav
isikuandmete kaitse tase, või (ii) lepingu alusel, mis vastab Euroopa Liidu nõutele
isikuandmete edastamiseks väljaspool Euroopa Liitu asuvatele isikuandmete
töötlejatele.
4.2. Pooled lepivad eelnevalt kirjalikult kokku igas väljaspool Euroopa Liitu / Euroopa
Majanduspiirkonda toimuvas isikuandmete edastamises või töötlemises.
5. Isikuandmetega seotud rikkumisest teavitamine
5.1. Volitatud töötleja teavitab vastutavat töötlejat kõigist isikuandmetega seotud
rikkumistest või kui on alust kahtlustada, et selline rikkumine on aset leidnud, ilma
põhjendamatu viivituseta alates hetkest, kui volitatud töötleja või tema poolt kasutatav
teine volitatud töötleja saab teada isikuandmetega seotud rikkumisest või on alust
kahelda, et selline rikkumine on aset leidnud.
5.2. Volitatud töötleja peab vastutava töötleja jaoks viivitamatult dokumenteerima uurimise
tulemused ja tarvitusele võetud meetmed.
4
5.3. Volitatud töötleja peab ilma põhjendamatu viivituseta, aga mitte hiljem kui
kakskümmend neli (24) tundi pärast rikkumisest teada saamist, edastama vastutavale
töötlejale kogu isikuandmetega seotud rikkumist puudutava asjakohase informatsiooni
täites Lisas toodud isikuandmete töötlemise rikkumisest teavitamise vormi (edaspidi:
vorm) ja lisades juurde asjakohase muu dokumentatsiooni. Juhul, kui kõiki asjaolusid
ei ole võimalik selleks ajaks välja selgitada, esitab volitatud töötleja vastutavale
töötlejale vormi esialgsete andmetega. Täiendatud vorm lõpliku informatsiooniga
rikkumise asjaolude kohta tuleb esitada vastutavale töötlejale ilma põhjendamatu
viivituseta, aga mitte hiljem kui viis (5) tööpäeva pärast esialgsete andmete esitamist.
5.4. Volitatud töötleja teeb vastutava töötlejaga igakülgset koostööd selleks, et välja töötada
ja täita tegevusplaani isikuandmetega seotud rikkumiste kõrvaldamiseks.
5.5. Vastutav töötleja vastutab järelevalveasutuse teavitamise eest.
6. Muud sätted
6.1. Volitatud töötleja kohustub lepingu lõppemisel tagastama vastutavale töötlejale kõik
andmesubjektide isikuandmed või kustutama andmed ja nende koopiad vastavalt
vastutava töötleja antud juhistele hiljemalt 10 tööpäeva jooksul peale lepingust
tulenevate kohustuste täitmist, juhul kui kehtiv seadusandlus ei nõua isikuandmete
säilitamist või kui volitatud töötlejal ei ole õiguslikku alust isikuandmete töötlemiseks
iseseisva vastutava töötlejana.
6.2. Volitatud töötleja väljastab vastutavale töötlejale volitatud töötleja esindusõigusega
isiku poolt allkirjastatud tõendi kinnitades, et lisa punktis 6.1 nimetatud toimingud on
teostatud tema ja kõigi tema poolt kasutatud teiste volitatud töötlejate poolt.
6.3. Volitatud töötleja vastutab kahju eest, mida volitatud töötleja on tekitanud vastutavale
töötlejale, andmesubjektidele või muudele kolmandatele isikutele Lepingu alusel üle
antud isikuandmete töötlemise tagajärjel, mida on tehtud Lepingut või õigusnorme
rikkudes, ning eelkõige isikuandmete volitamata isikutele avaldamise tagajärjel. Kui
kohaldatavaid õigusnorme või Lepingut rikutakse volitatud töötlejale omistatavatel
põhjustel ja selle tagajärjel on vastutav töötleja kohustatud maksma hüvitist või trahvi,
on volitatud töötleja kohustatud hüvitama vastutavale töötlejale sellega seoses kantud
kulud.
6.4. Volitatud töötleja teavitab vastutavat töötlejat kirjalikult kõigist muudatustest, mis
võivad mõjutada volitatud töötleja võimet või väljavaateid pidada kinni käesolevast
lisast ja vastutava töötleja kirjalikest juhistest. Pooled lepivad kõigis käesolevat lisa
puudutavates täiendustes ja muudatustes kokku kirjalikult.
6.5. Käesolev lisa jõustub selle allkirjastamisel mõlema poole poolt. Lisa kehtib, kuni (i)
kehtib pooltevaheline leping või (ii) pooltel on omavahelisi kohustusi, mis on seotud
isikuandmete töötlemisega.
6.6. Kohustused, mis oma iseloomu tõttu peavad jääma jõusse hoolimata käesoleva lisa
kehtivuse lõppemisest, jäävad pärast käesoleva lisa kehtivuse lõppemist jõusse.
Vastutav töötleja Volitatud töötleja
PARTNERLUSLEPE NR 2-11/39951-1 Sotsiaalkindlustusamet (edaspidi Projekti Elluviija), registrikood 70001975, aadress Paldiski mnt 80, 15092 Tallinn, mida esindab põhimääruse alusel peadirektor Maret Maripuu, teiselt poolt, AS Hoolekandeteenused (edaspidi Partner), registrikood 10399457, aadress Merimetsa tee 1, Tallinn, mida esindab juhatuse esimees Liina Lanno (edaspidi Partner), edaspidi koos kui Pooled, on sõlminud partnerlusleppe (edaspidi Lepe) projekti „Tugiteenused rahvusvahelise kaitse taotlejate ja saajate majutuskohtades“ rakendamiseks, mida kaasrahastatakse Euroopa Liidu Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi (AMIF) ning siseministeeriumi vahenditest. 1. Leppe sisu (objekt)
1.1. Projekti Elluviija ja Partner nõustuvad viima koostöös ellu projekti „Tugiteenused rahvusvahelise kaitse taotlejate ja saajate majutuskohtades“ Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi (AMIF) 2021-2027 rahastamiskava meetmest nr 1.2 „Sotsiaalvaldkonnas kolmandate riikide kodanike, sh rahvusvahelise kaitse taotlejate ja kaitse saanute vastuvõtutingimuste tõhustamine“ vastavuses meetme toetuse andmise tingimustega.
1.2. Partner tagab rahvusvahelise kaitse taotlejatele ja saajatele (edaspidi RVK) majutuskohtades tugiteenuste kättesaadavuse ning täiendava arenduse lähtuvalt sihtrühma vajadustest, et tulla toime uues elukeskkonnas.
1.3. Partner vastutab Projekti elluviimise eest tegevuste ja eelarve osas, mis on Projekti Elluviija ja Partneri vahel kokku lepitud. Kokkulepitud tegevused ning eelarve nende elluviimiseks on kirjeldatud Leppe lisas 1.
1.4. Leppe lahutamatuteks osadeks on: 1.4.1. Lisa 1 - siseturvalisuspoliitika fondi projekti kirjeldus; 1.4.2. Lisa 2 - finantsaruande vorm; 1.4.3. Lisa 3 - sisuaruande vorm;1 1.4.4. Lisa 4 – andmetöötluse leping.
2. Leppe dokumendid
2.1. Leppe täitmisel juhindutakse ning Partner on kohustatud Leppe raames täitma muuhulgas alljärgnevatest dokumentidest (edaspidi Leppe dokumendid) tulenevaid nõudeid ja kohustusi, kusjuures Leppe dokumentide vahel vastuolude esinemisel on nende pädevusjärjekord kõige tähtsamast alates järgmine: 2.1.1. perioodi 2021–2027 Euroopa Liidu ühtekuuluvus- ja siseturvalisuspoliitika
fondide rakendamise seadus; 2.1.2. Vabariigi Valitsuse 12.05.2022 määrus nr 55 „Perioodi 2021–2027 Euroopa
Liidu ühtekuuluvus- ja siseturvalisuspoliitika fondide rakenduskavade vahendite andmise ja kasutamise üldised tingimused“ (edaspidi ühendmäärus);
2.1.3. Vabariigi Valitsuse 15.05.2022 määrus nr 54 „Perioodi 2021–2027 ühtekuuluvus- ja siseturvalisuspoliitika fondide vahendite andmisest avalikkuse teavitamine“ (edaspidi teavitusmäärus);
2.1.4. siseministri 06.06.23 käskkirjaga nr 1-3/87 kinnitatud Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi meetme 1.2 „Sotsiaalvaldkonnas kolmandate riikide kodanike, sh rahvusvahelise kaitse taotlejate ja kaitse saanute vastuvõtutingimuste tõhustamine“ toetuse andmise tingimused, (edaspidi TAT)
1 Sotsiaalkindlustusametil on õigus muuta lepingu täitmise käigus lepingu lisas olevat aruandluse vormi projekti ja seda ei käsitleta lepingu muutmisena.
2.2. Viide Leppele hõlmab ka Leppe dokumente, kui käesoleva Leppe konkreetse punkti sõnastusest või sisust ei tulene teisiti.
3. Tähtajad
3.1. Partneri tegevused viiakse ellu ja nende tegevuste kulud on abikõlblikud alates 01.07.2023 kuni 30.06.2029.
3.2. Lepe jõustub alates allkirjastamisest ja kehtib mõlema Poole poolt käesolevast Leppest tulenevate kohustuste täieliku täitmiseni või Poolte vahelise kokkuleppe tulemusena Leppe lõpetamiseni.
3.3. Partner esitab igakuise aruande 10. kuupäevaks vastavalt aruande vormile Lisas 2 koos toetava dokumentatsiooniga (nt osalejate või teenuste saajate nimekirjad jms).
3.4. Partner esitab poolaasta aruande kord pool aastas 10. jaanuariks ja 10 juuniks vastavalt 31. detsembri ja 31. mai seisuga tegevuste elluviimise algusajast arvates. Kui projekti tegevuste alguse ja esimese vahearuande esitamise tähtpäeva vahe on vähem kui neli kuud, esitatakse vahearuanne järgmiseks tähtpäevaks. Aruanne esitatakse vastavalt aruande vormile Lisas 3.
3.5. Partner esitab projekti tegevuste osas lõpparuande hiljemalt 23. juuli 2029. Kui projekti tegevused lõppevad enne abikõlblikkuse perioodi lõppu, tuleb lõpparuanne esitada 15 tööpäeva jooksul tegevuste lõppemisest arvates.
4. Projektitoetus
4.1. Partneri poolt elluviidavate tegevustega kaasnevad kulud on vastavalt punktile 4.2. ja 4.3 kokku kuni 654 119,44 eurot (kuussada viiskümmend neli tuhat sada üheksateist eurot ning nelikümmend neli senti), mille katmises Projekti eelarves on kokku lepitud. Partneri kogukulust moodustub AMIF toetus 75% ja riiklik kaasfinantseering 25%.
4.2. Projekti raames on ettenähtud: Projekti raames Lisas 1 toodud tegevuste
rakendamiseks on prognoositud aastane kulu järgnev: 4.2.1. 2023. aasta kulu kuni 53 361,23 eurot ; 4.2.2. 2024. aasta kulu kuni 101 381,07 eurot; 4.2.3. 2025. aasta kulu kuni 104 323,26 eurot; 4.2.4. 2026. aasta kulu kuni 108 488,57 eurot ; 4.2.5. 2027. aasta kulu kuni 111 348,19 eurot; 4.2.6. 2028. aasta kulu kuni 115 406,74 eurot; 4.2.7. 2029. aasta kulu kuni59 810,38 eurot.
4.3. Projekti raames on ettenähtud kaudne kulu, mis on kuni 5% projekti reaalselt tekkinud otsestest kuludest.
4.4. Projekti toetuse muutmise vajaduse tekkimisel tuleb esitada ettepanek Projekti Elluviijale hiljemalt jooksva aasta märtsi viimaseks tööpäevaks.
5. Kulude katmine 5.1. Partneri kulud kaetakse Partneri arvelduskontolt tehtud tegelike kulude
kompenseerimisena. 5.2. Partner peab tagama, et raamatupidamises on toetatava Projekti kulud ja neid
kajastavad kulu- ja maksedokumendid muudest Partneri kuludest ning kulu- ja maksedokumentidest selgelt eristatavad eraldiseisva raamatupidamissüsteemiga või -koodidega ning vastavad üldtunnustatud raamatupidamistavale.
5.3. Partnerile tehtava makse aluseks on dokumendid või muu asjakohane andmekandja, millega Partner tõendab tegelikke abikõlblikke kulusid.
5.4. Projekti Elluviija teeb maksed Partneri arveldusarvele Pank: Swedbank, a/a EE102200221038209238, SWIFT: HABAEE2X, Saajaks Hoolekandeteenused AS.
5.5. Projekti Elluviijal on õigus makset kinni hoida või vähendada, kui Partneri poolt esitatud ja kulu tõendavad dokumendid ei ole korrektselt vormistatud või sisaldavad vastuolulist informatsiooni.
5.6. Projekti Elluviija teeb maksed Partnerile eurodes.
6. Abikõlblikud kulud ja nende kajastamine
6.1. Abikõlblikud ja mitteabikõlbulikud kulud on nimetatud ühendmääruses ja TAT’is. 6.2. Muuhulgas on kulu mitteabikõlblik, kui selle katteks on eraldatud rahalised vahendid
riigieelarvest või muust avaliku sektori allikast või muudest välisvahenditest. 6.3. Projekti Elluviija võib lugeda Partneri kulu mitteabikõlblikuks ja keelduda seda kas
osaliselt või tervenisti katmast, kui Partner on rikkunud Lepet või eiranud seaduste või muude regulatsioonide nõudeid.
7. Partneri õigused ja kohustused
7.1. Partner vastutab kokkulepitud tegevuste elluviimise eest. 7.2. Partner on kohustatud:
7.2.1. täitma leppe dokumentidest tulenevaid kohustusi ning kasutama toetust vastavuses Leppe ja Leppe dokumentidega;
7.2.2. teavitama projektis osalejaid Projektist, millest tegevusi rahastatakse, sh viidates rahastajatele, ning isikuandmete töötlemise põhimõtetest;
7.2.3. vastama Projekti Elluviija küsimustele Projekti teostamise kohta; 7.2.4. koguma ja esitama Projekti Elluviijale andmeid projekti väljundi- ja
tulemusnäitajate kohta, mis on vajalikud TAT meetme seireülesannete täitmiseks. Partner peab kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis fikseerima projekti tegevustest kasusaanud isikud;
7.2.5. võimaldama järelevalvet teostavale isikule juurdepääsu Projekti teostamisega seotud ruumidesse ja territooriumidele, mida Partner omab, rendib või mis tahes muul moel kasutab;
7.2.6. osutama auditi ja järelevalve kiireks läbiviimiseks viivitamatut ja igakülgset abi ning andma kontrollija käsutusse kõik soovitud andmed ja dokumendid 3 (kolme) tööpäeva jooksul arvates vastava teate saamisest;
7.2.7. viivitamata kirjalikult informeerima Projekti Elluviijat kõigist esitatud andmetes toimunud muudatustest või asjaoludest, mis mõjutavad või võivad mõjutada Partneri poolt oma kohustuste täitmist, sealhulgas nime, aadressi ja seaduslike või volitatud esindajate muutumisest, ümberkujundamisest, pankrotimenetluse alustamisest või likvideerija määramisest, tegevuse lõpetamisest ka siis, kui eelnimetatud muudatused on registreeritud äriregistris või avalikustatud massiteabevahendite kaudu;
7.2.8. viivitamata kirjalikult informeerima Projekti Elluviijat Projekti teostamise käigus ilmnenud Projekti negatiivse tulemuse suurest tõenäosusest või vältimatusest ning Projekti edasise jätkamise kaheldavast otstarbekusest;
7.2.9. tagama Projekti kulude vastavuse kohalduvate õigusaktide ja Leppe dokumentide nõuetele ning täitma kõiki asjakohaseid kohalikke, siseriiklikke ja Euroopa Liidu õigusakte (sealhulgas, kuid mitte ainult, keskkonna, riigihangete ja riigiabi alased õigusakte);
7.2.10. tagama, et raamatupidamise sise-eeskirjad ja auditeerimise kord võimaldavad Projekti kohta deklareeritud kulude ja tulude otsest võrdlust vastavate raamatupidamisaruannete ja tõendavate dokumentidega;
7.2.11. järgima ühendmääruse §-s 11 toodud hankimisega seotud kohustusi ja riigihangete seaduses sätestatud korda.
7.2.12. osalema Elluviija poolt kokku kutsutud partnerlusleppega seotud koosolekutel. 7.3. Partner peab vältima igal võimalikul moel huvide konflikti kaasa toovaid tehinguid. 7.4. Partner peab täitma Vabariigi Valitsuse 12.05.2022 määruses nr 54 „Perioodi 2021–
2027 ühtekuuluvus- ja siseturvalisuspoliitika fondide vahendite andmisest avalikkuse teavitamine“ (teavitamismäärusest) toodud kohustusi seoses avalikkuse teavitamisega.
7.5. Elluviijal, rahastajal ja Partneril on õigus Projekti tulemusi, sh teoseid kasutada teaduslikel eesmärkidel ning teaduslikes publikatsioonides, ettekannetes ja õppetöös.
7.6. Partner annab Projekti Elluviijale Projekti aruannete koostamiseks ja nende esitamiseks õigeaegselt ning kokkulepitud vormis vajalikku informatsiooni. Partner vastutab informatsiooni korrektsuse ja õigsuse eest.
7.7. Partneril on kohustus säilitada kõik Projekti elluviimisega seotud dokumendid viis aastat toetuse saajale tehtud lõppmakse tegemise aasta 31. detsembrist arvates, välja arvatud juhul, kui riigiabi reeglitest tuleneb teisiti.
8. Projekti Elluviija õigused ja kohustused
8.1. Projekti Elluviija vastutab Projekti elluviimise ja majandamise eest vastavalt siseministri 06.06.23 käskkirjas nr 1-3/87 Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi meetme 1.2 „Sotsiaalvaldkonnas kolmandate riikide kodanike, sh rahvusvahelise kaitse taotlejate ja kaitse saanute vastuvõtutingimuste tõhustamine“ toetuse andmise tingimused ja selle lisades sätestatule.
8.2. Projekti Elluviija ei ole vastutav Partnerite, projektimeeskonna või sihtrühmade poolt tehtud kahju eest ning sellise kahju korral ei ole Projekti Elluviijal kohustust rahuldada Partneri kahjunõudeid.
8.3. Projekti Elluviijal on volitused esindada Partnerit suhtlemisel Siseministeeriumiga Projekti elluviimist puudutavates küsimustes võttes arvesse punktis 8.4 sätestatud kooskõlastuskohustust.
8.4. Projekti Elluviija informeerib Partnerit õigeaegselt kõigist Projekti elluviimist puudutavatest asjaoludest, sh räägitakse läbi Partneriga Projekti võimaliku muutmisega seonduvat.
8.5. Projekti Elluviijal on kohustus viia läbi projekti kasusaajate seas tagasisidestamine seoses tulemusnäitajate saavutamise osas.
8.6. Projekti Elluviija on kohustatud esitama Projekti vahearuanded Siseministeeriumile kord pool aastas 15. jaanuariks ja 15 juuniks vastavalt 31. detsembri ja 31. mai seisuga tegevuste elluviimise algusajast arvates. Kui projekti tegevuste alguse ja esimese vahearuande esitamise tähtpäeva vahe on vähem kui neli kuud, esitatakse vahearuanne järgmiseks tähtpäevaks. Kui projekti tegevused lõppevad enne abikõlblikkuse perioodi lõppu, tuleb lõpparuanne esitada 15 tööpäeva jooksul tegevuste lõppemisest arvates.
9. Konfidentsiaalsus ja andmekaitse
9.1. Pooled kohustuvad Leppe kehtivuse ajal ning pärast Leppe lõppemist määramata tähtaja jooksul hoidma konfidentsiaalsena kõiki neile seoses leppe täitmisega teatavaks saanud konfidentsiaalseid andmeid. Konfidentsiaalse teabe identifitseerimiseks peab see olema kas kirjalikus või digitaalses vormis, varustatuna märkega konfidentsiaalne". Kui konfidentsiaalset teavet edastatakse Poolele esmakordselt suulises vormis, kohustub edastaja andma teabele kirjaliku või digitaalse vormi koos eelnimetatud märkega kahe nädala jooksul arvates selle suulise konfidentsiaalse teabe edastamisest. Nimetatud vorminõude täitmata jätmine ei anna Poolele ega teistele isikutele õigust suulises vormis edastatud konfidentsiaalset teavet avalikustada.
9.2. Konfidentsiaalse informatsiooni avaldamine kolmandatele isikutele on lubatud vaid Poole eelneval kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis antud nõusolekul. Leppe sätestatud konfidentsiaalsuse nõue ei laiene informatsiooni avaldamisele poolte audiitoritele, advokaatidele, pankadele, kindlustusandjatele, kes on seotud konfidentsiaalsus kohustusega, ning juhtudel, kui pool on õigusaktidest tulenevalt kohustatud informatsiooni avaldama. Pooled on teadlikud, et lepe on avaliku teabe seaduses sätestatud ulatuses avalik.
9.3. Pool kohustub mitte kasutama konfidentsiaalset teavet isikliku kasu saamise eesmärgil või kolmandate isikute huvides.
9.4. Pool kohustub tagama, et tema esindaja(d), töötajad, lepingupartnerid ning muud isikud, keda ta oma kohustuste täitmisel kasutab, oleksid leppes sätestatud
konfidentsiaalsuse kohustusest teadlikud ning nõudma nimetatud isikutelt selle kohustuse tingimusteta ja tähtajatut täitmist.
9.5. Pool kohustub tagama leppe täitmise käigus isikuandmete töötlemise õiguspärasuse ning vastavuse isikuandmete kaitse üldmääruses (EL 2016/679) ja teistes andmekaitse õigusaktides sätestatud nõuetele, sh täitma organisatsioonilisi, füüsilisi ja infotehnoloogilisi turvameetmeid konfidentsiaalsete andmete kaitseks juhusliku või tahtliku volitamata muutmise, juhusliku hävimise, tahtliku hävitamise, avalikustamise jms eest. Pooled tagavad isikuandmete töötlemise õiguspärasuse kolmandate osapooltega sõlmitud lepingute täitmisel ning sõlmivad vajadusel volitatud töötlejaga isikuandmete töötlemise lepingu.
10. Auditid ja kohakülastused
10.1. Projekti Elluviijal on õigus viia läbi Leppe täitmise kontrolle, auditeid ning kohakülastusi Projekti elluviimisperioodil.
10.2. Pooled on teadlikud, et Siseministeeriumil ja Rahandusministeeriumil ning nende poolt määratud isikutel on õigus viia läbi Leppe täitmise kontrolle, auditeid ning kohakülastusi Projekti elluviimisperioodil ning nelja aasta jooksul peale Projekti lõpparuande heakskiitmist.
10.3. Partner tagab, et sellistel juhtudel on audiitoritele ja kontrollijatele tagatud ligipääs Projekti elluviimist puudutavale dokumentatsioonile, sh informatsioonisüsteemidele, andmebaasidele ja originaaldokumentidele.
10.4. Kui viiakse läbi Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2021/1060 artiklites 44-45 nimetatud hindamisi, võimaldab Partner hindamise läbiviijale ligipääsu hindamiseks vajalikele dokumentidele ja informatsioonile.
11. Partnerilt toetuse tagasinõudmise alused
11.1. Projekti Elluviija nõuab Partnerilt toetuse osaliselt või täielikult tagasi, kui: 11.1.1. ilmneb, et Partner on toetust kasutatud mitteabikõlblike kulude hüvitamiseks; 11.1.2. Partner ei ole kasutatud toetust ettenähtud korras ja tingimustel; 11.1.3. Projekti Elluviija suhtes on tehtud finantskorrektsiooni otsus ning
finantskorrektsiooni aluseks on Partneri tegevus; 11.1.4. Partner ei ole täitnud partnerlusleppes või toetuse andmist ja kasutamist
reguleerivates alusdokumentides talle pandud kohustusi. 12. Leppe muutmine ja lõpetamine
12.1. Lepe kehtib Leppest tulenevate kohustuste täitmiseni. Leppe lõppemine ei mõjuta selliste kohustuste täitmist, mis oma olemuse tõttu kehtivad ka pärast Leppe lõppemist.
12.2. Pooltel on õigus algatada Leppe muutmine. Väljapakutud muudatusest keeldudes tuleb otsust põhjendada või selgitada, millist täiendavat informatsiooni oleks vaja ettepaneku täiustamiseks. Leppe muudatused jõustuvad mõlema Poole allkirjastamisel.
12.3. Pooltel on õigus Lepe lõpetada, saates teisele poolele kirjaliku teate ühes põhjendusega vähemalt 30 päeva ette. Sellisel juhul on Partneril õigus saada osa rahastamisest, kuid vaid nende kulude katteks, mis on seotud juba elluviidud tegevustega. Partneril ei ole õigust peale Leppe lõppemist tekkinud kulude katmiseks.
13. Poolte kontaktisikud
13.1. Projekti elluviija esindaja: Liis Paloots, telefon +372 5870 6922, e-post [email protected]. Projekti elluviija esindajal on õigus esindada projekti elluviijat kõikides leppe täitmise või projekti elluviimisega seotud küsimustes, v.a lepingu muutmine ja lepingu lõpetamine.
13.2. Partneri esindaja: Jana Selesneva, telefon +372 5301 9763, e-post [email protected].
14. Lõppsätted 14.1. Pooled juhinduvad lepingu täitmisel Eesti Vabariigis kehtivatest õigusaktidest. 14.2. Juhul kui lepingu mõni säte osutub vastuolus olevaks Eestis kehtivate õigusaktidega,
ei mõjuta see ülejäänud sätete kehtivust. 14.3. Lepinguga seotud vaidlused, mida pooled ei ole suutnud läbirääkimiste teel
lahendada, antakse lahendamiseks halduskohtule. 14.4. Leping jõustub tagasiulatuvalt 01.07.23 seisuga, olles kooskõlas projekti
abikõlblikkuse perioodiga. 14.5. Leping on allkirjastatud digitaalselt.
Projekti Elluviija Partner (allkirjastatud digitaalselt) (allkirjastatud digitaalselt) Sotsiaalkindlustusamet AS Hoolkeandeteenused Maret Maripuu Liina Lanno peadirektor juhatuse esimees
Nimi | K.p. | Δ | Viit | Tüüp | Org | Osapooled |
---|---|---|---|---|---|---|
Aruandlus | 13.06.2024 | 5 | 2-11/18571-1 🔒 | Kiri VÄLJA | ska | Siseministeerium |
Aruandlus | 02.05.2024 | 2 | 2-11/13862-1 🔒 | Kiri SISSE | ska | Hoolekandeteenused AS |
Aruandlus | 30.04.2024 | 1 | 2-11/11650-2 🔒 | Kiri SISSE | ska | Hoolekandeteenused AS |
Aruandlus | 10.04.2024 | 1 | 2-11/11650-1 🔒 | Kiri SISSE | ska | Hoolekandeteenused AS |
Kiri | 28.02.2024 | 28 | 2-11/6798-1 🔒 | Kiri SISSE | ska | AS Hoolekandeteenused |
Leping | 16.02.2024 | 40 | 2-11/5608-1 | Muu leping | ska | |
Aruandlus | 10.02.2024 | 46 | 2-11/4897-1 🔒 | Kiri VÄLJA | ska | Siseministeerium |
Aruandlus | 10.02.2024 | 46 | 2-11/4899-1 🔒 | Kiri VÄLJA | ska | Siseministeerium |
Aruandlus | 10.02.2024 | 46 | 2-11/4898-1 🔒 | Kiri VÄLJA | ska | Siseministeerium |
Kiri | 30.06.2023 | 271 | 2-11/26912-2 🔒 | Kiri SISSE | ska | Tervise ja Heaolu Infosüsteemide Keskus |
Kiri | 28.06.2023 | 273 | 2-11/26914-2 🔒 | Kiri SISSE | ska | AS Hoolekandeteenused |
Kiri | 26.06.2023 | 275 | 2-11/27052-1 🔒 | Kiri VÄLJA | ska | Siseministeerium |
Kiri | 22.06.2023 | 279 | 2-11/26912-1 🔒 | Kiri VÄLJA | ska | Tervise ja Heaolu Infosüsteemide Keskus (TEHIK) |
Kiri | 22.06.2023 | 279 | 2-11/26914-1 🔒 | Kiri VÄLJA | ska | Hoolekandeteenused AS |
Käskkiri | 07.06.2023 | 294 | 2-11/21541-1 | Kiri SISSE | ska | Siseministeerium |