KINNITAN:
/allkirjastatud digitaalselt/
Aleksandr Dalton
Juhatuse liige
12.08.2024
Nord Terminals AS
Objekti aadress: Rae tn 1a, Paldiski linn
HÄDAOLUKORRA LAHENDAMISE PLAAN
SISUKORD
1. MÕISTED JA MÄÄRATLUSED. ETTEVÕTTE ISELOOMUSTUS. VÕIMALIKUD HÄDAOLUKORRAD JA TAGAJÄRGEDE LÜHIKIRJELDUS 5
1.1. Mõisted 5
1.2. Ettevõtte iseloomustus 6
1.3. Võimalikud suurõnnetused 14
1.4. Õnnetuste, sh suurõnnetuste tagajärjed 15
1.5. Üldised tegevusjuhised õnnetuse ning suurõnnetuse puhul 15
1.6. Reostuse likvideerimiseks olemasolev ressurss ettevõttes 16
2. VASTUTAVAD ISIKUD JA NENDE ÜLESANDED 16
3. TEAVITAMISE PÕHIMÕTTED 19
3.1. VORM 1 PÄÄSTETEENISTUSE VÄLJAKUTSUMISE KORD 22
3.2. VORM 2 INFOTEAVITUS JUHTUNUD ÕNNETUSTEST JA ESMASED KÄITUMISJUHISED ELANIKKONNALE 23
3.3. VORM 3 ÕNNETUSJÄRGNE TEAVITUS 26
3.4. VORM 4 INFOTEAVITUS JUHTUNUD ÕNNETUSEST TEL-B TOOTJALE JA VAJADUSEL KONSULTATSIOON PÄÄSTETÖÖDE KORRALDAMISEKS JA/VÕI MEDITSIINILISE ABI ANDMISEKS 27
3.5. VORM 5 OSRO (Oil Spill Respond Limited) NAFTAREOSTUSE TÕRJEORGANISATSIOONI TEAVITUS 28
3.6. VORM 6 Trafigura Group Pte Ltd teavitus õnnetusjuhtumi korral 29
4. RESSURSSIDE ARVESTUS 30
4.1. Tulekustutussüsteem 30
4.2. Sisemised ressursid 31
4.3. Abi – ja ohutussüsteemid 33
4.4. Käitises õnnetuse tagajärgede piiramiseks paigaldatud varajase hoiatuse süsteemi kirjeldus 33
4.5. Ümbruskonnas paikneva päästeressursi loetelu 34
5. TEGUTSEMISJUHISED 35
5.1. REOSTUS 35
TEGEVUSJUHIS NR 1 „TEGUTSEMISJUHISED NAFTA PRODUKTIDE LEKKE (alla 200 l.) KORRAL“ 37
TEGEVUSJUHIS NR 2 „TEGUTSEMISJUHISED NAFTA PRODUKTIDE SUURE LEKKE KORRAL“ 38
TEGEVUSJUHIS NR 3 “KOHUSTUSED AVGAS hoones TOIMUNUD LEKKE KORRAL“ 39
5.2. TULEKAHJU 41
TEGEVUSJUHIS NR 4 “KOHUSTUSED RAUDTEE ESTAKAADIL TOIMUNUD TULEKAHJU KORRAL“ 43
TEGEVUSJUHIS NR 5 “KOHUSTUSED KEEMIA ESTAKAADIL TOIMUNUD TULEKAHJU KORRAL“ 46
TEGEVUSJUHIS NR 6 “KOHUSTUSED AUTO ESTAKAADIL TOIMUNUD TULEKAHJU KORRAL“ 49
TEGEVUSJUHIS NR 7 “KOHUSTUSED SADAMAKAIL TOIMUNUD TULEKAHJU KORRAL“ 52
TEGEVUSJUHIS NR 8 “KOHUSTUSED MAHUTIPARGIS TOIMUNUD TULEKAHJU KORRAL“ 53
TEGEVUSJUHIS NR 9 “KOHUSTUSED MAHUTIPARGI VALLITUSES TOIMUNUD TULEKAHJU KORRAL 56
TEGEVUSJUHIS NR 10 “KOHUSTUSED TEHNOLOOGILISES PUMBAJAAMAS TOIMUNUD TULEKAHJU KORRAL“ 59
TEGEVUSJUHIS NR 11 “KOHUSTUSED AVGAS HOONES TOIMUNUD TULEKAHJU KORRAL“ 61
TEGEVUSJUHIS NR 12 “KOHUSTUSED VRU SEADMES TOIMUNUD TULEKAHJU KORRAL“ 63
TEGEVUSJUHIS NR 13 “KOHUSTUSED ALKÜLAADI DESTILLATSIOONISEADMES TOIMUNUD TULEKAHJU KORRAL“ 66
TEGEVUSJUHIS NR 14 “KOHUSTUSED HOONETES TOIMUNUD TULEKAHJU KORRAL“ 68
6. PERSONALI KOOLITAMINE 71
7. VÄLJASPOOL ETTEVÕTET TOIMUVATE PÄÄSTETÖÖDE ABISTAMINE 73
LISA 1. ETTEVÕTTE OHUALADE KIRJELDUS 74
LÄBI VAADATUD:
ETTEVÕTTE HÄDAOLUKORRA LAHENDAMISE PLAAN
Hädaolukorra lahendamise plaani KOOSTAJA:
Viktor Romanenko – tootmisjuhi asetäitja. Tel. 6 790 879; (+372) 53 401 238
Toomas Saarepere - kvaliteedi- ja ohutusjuht. Tel. 6 790 876; (+372) 52 152 63
Leonid Pahhutši - OÜ Firetek. Tel. (+372) 555 35 007
KOOSTAMISE KUUPÄEV: 12.08.2024
ETTEVÕTTE NIMI
Nord Terminals AS
REGISTREERIMISKOOD
1
1
2
7
9
0
1
1
ETTEVÕTTE AADRESS
Nord Terminals AS (Paldiski terminal), Rae tn 1a,76806 Paldiski
TELEFON
6 790 999
FAKS
6 790 998
GSM
E-mail
[email protected]
VASTUTAV ISIK
Nimi või ametikoht, kontaktandmed
Toomas Saarepere. Kvaliteedi- ja ohutusjuht
Tel. 6 790 876; mob. 52 152 63
Fax. 6 790 998
E-mail
[email protected]
SIDE EEST VASTUTAV ISIK
Nimi või ametikoht, kontaktandmed
Vahetuseülem (terminali päästetööde juht)
Tel.6 790 996, mob.51 701 77
E.mail:
[email protected]
Ettevõtte vastutuskindlustuse suurus
5 000 000 USD
1. MÕISTED JA MÄÄRATLUSED. ETTEVÕTTE ISELOOMUSTUS. VÕIMALIKUD HÄDAOLUKORRAD JA TAGAJÄRGEDE LÜHIKIRJELDUS
1.1. Mõisted
Õnnetus – mistahes kõrvalekalle tehnoloogilise protsessi normaalselt talitsemiselt. Erineb hädaolukorrast tagajärgede raskusastme poolest.
Hädaolukord (edaspidi: Suurõnnetus) – ulatuslik tulekahju, plahvatus või keskkonnaohtlik leke, mis erineb avariiolukorrast, kui täitub kasvõi üks allpool toodud kriteeriumitest:
• Suurõnnetuse likvideerimiseks on vaja kaasata Päästeametit;
• Suurõnnetus ohustab väljaspool ettevõtte territooriumi paiknevat elanikkonda, ehitisi ja keskkonda
ning millega:
• kaasneb ettevõttele või ettevõtte töötajatele ja klientidele ulatuslik kahju;
• tekitatakse suur kahju keskkonnale
• põhjustatakse olulisi häireid ettevõtte põhitegevuslike protsesside elluviimisel – takistatakse või likvideeritakse võimekust toimepidevuse tagamiseks.
Keskkonnaohtlik leke – kemikaalileke koguses, mis on suurem, kui 200 liitrit ja kohas, mille puhul on põhjendatud oletada, et aine pääseb pinnasesse ja reostab keskkonda.
Kaitsevallitus - on ehituslik piirde konstruktsioon, mis ohtliku aine lekke korral piirab selle laiali valgumist territooriumile. Kaitsevallituse maht on 110% suurem suurima mahuti mahust.
Päästetöö juht – Päästeametnik, kes teostab päästetööde juhtimist ning annab korraldusi füüsilistele ja juriidilistele isikutele ning teistele riigiasutustele, arvestades nende võimekust ning volitusi. Kuni pädeva isiku sündmuskohale saabumiseni on situatsioonijuhiks Nord Terminals AS Paldiski terminali vahetuseülem.
Avariiline tootmisüksus – ettevõtte mistahes üksus koos sellele kuuluva territooriumi osaga, kus on toimunud avariiolukord või esineb oht selle toimumiseks.
Sündmuse juht – Nord Terminals AS Paldiski terminali vahetuse töö eest vastutav isik või tema funktsioone täitev isik, kes kuni esimese päästemeeskonna kohale saabumiseni teostab päästetöö juhtimist ja korraldamist, kaasates selleks ettevõtte personali ja ressursi.
Hädaolukorra lahendamise plaani rakendamine
Plaani rakendatakse, kui:
• avariiolukord on juhtunud
VÕI
• toimub kontrolli alt väljunud sündmus, mis oma iseloomu tõttu võib muutuda hädaolukorraks.
1.2. Ettevõtte iseloomustus
Ettevõtte nimetus: Nord Terminals AS
Terminali direktor: Aleksandr Dalton
Töötajate arv: ~ 50
Külastajate arv: ~ 10 inimest
Töörežiim: ööpäevaringselt, 7 päeva nädalas, k.a. riigipühad
Terminali tehniline võimsus: kuni 5 miljonit tonni naftaprodukte aastas
Terminali pindala: 18 ha
ASUKOHT: Nord Terminals AS Paldiski terminal paikneb Paldiski linnas. Territooriumi pindala on 178 965 m2. Antud ala jääb Pakri poolsaare edelaserva, Paldiski lahest 100 – 200m kaugusele.
Ettevõtte geograafilised koordinaadid on: N 59° 20’ 27” ja E 24° 04’ 18”. Terminali territoorium on kogu ulatuses piiratud 2 m kõrguse võrkaiaga. Põhiliseks juurdepääsuteeks on ca. 100 m pikkune tee, kuhu pääseb Keila-Paldiski maanteelt. Tegemist on territooriumi peasissepääsuga. Sissepääsul olev värava avab valvur. Lisaks pääseb territooriumile veel raudteevärav ja tagumise värava kaudu. Raudteevärav on tavaliselt on suletud, ohuolukorras avatakse käsitsi. Tagumine värav on samuti tavaolukorras lukustatud, avamine toimub käsitsi värava juurest. Terminali väravad, maa-ala ja ümbruskond on videokaamerate (37 tk.) abil jälgitavad ja turvafirma valve all. Kaamerate poolt edastatav pilt salvestatakse. Territoorium on tollikontrollitsoon.
Nord Terminals AS (Paldiski terminal), Rae tn. 1a, Paldiski
TEGEVUSALA: Nord Terminals AS Paldiski terminali põhitegevuseks on heledate naftasaaduste ümberpumpamine raudteetsisternidest mahutitesse, lühiajaline ladustamine ja ümberpumpamine tankeritesse, mahutite kogumahuga 357 900 m³.
Nord Terminals AS Paldiski terminalis asub kolmekümne neljast mahutist koosnev mahutipark heledate naftasaaduste, naftakemikaalide ning veeldatud gaaside ümberlaadimiseks.
Veeldatud gaaside hoiustamiseks sfääriliste mahutite projekteerimisel ja ehitamisel on normatiivseks baasiks võetud euronormid, Soome ja Eesti vastavad standardid ning Ameerika standardid. Mahutid on valmistatud vastavalt kehtivatele API normidele ja on varustatud nivoomõõtjatega ning tulekaitseseadmetega.
Veeldatud gaaside hoiustamiseks sfäärilised mahutid on kaetud termoisolatsiooniga, et vältida produkti ülekuumenemist ning ümbritsetud raudbetoonist vallitusega. Mahutites hoidmisel ja raudteetsisternidest pumpamisel on süsteem surve all ja vastab vedelgaasi vastuvõtu ja hoidmise tingimustele.
Mahutiparkides, raudtee ning autotsisternide mahalaadimise ja pealelaadimise aladele ning muudele potentsiaalselt ohtlikele aladele on paigaldatud 53 plahvatusohtliku kontsentratsiooni andurit ja signalisatsioonisüsteem vahetusülema teavitamiseks.
Terminali territooriumil toimub naftaproduktide ja kemikaalide ümberlaadimine, ladustamine ning torujuhtme kaudu produktide pumpamine Paldiski Lõunasadama 1. ja 7. kaile, kus kütused laaditakse laevadele. Terminal töötab kahesuunaliselt:
• rong – mahutid – laev;
• laev – mahutid – laev (või väikestes kogustes rong või autotsisternid).
Terminal on registreeritud avaliku tollilao ja tolliterminalina.
TERMINAL KOOSNEB:
1. Heledate naftasaaduste estakaad
Naftasaadused, mis saabuvad terminali raudteed mööda, laaditakse mahutitesse raudtee-estakaadi kaudu. Naftasaaduste estakaadil on 2 × 34 vagunite tühjendamise kohta. Kokku on võimalik samaaegselt tühjendada 68 vagunit. Kasutatakse põhiliselt alumisi laadimisvarsi. Naftasaaduste pumpamiseks vagunitest mahutitesse kasutatakse pumpasid maksimaalse tootlikkusega kuni 800 m3/h.
Naftasaadused pumbatakse vagunitest torustike kaudu terminali mahutitesse mahtuvusega 1 000 kuni 30 000 m3.
Naftasaaduste estakaadil on varustatud 2 vagunite laadimiskohta vagunite laadimiseks, laadimine toimub ülemiste laadimisvarte kaudu. Kokku on võimalik üheaegselt täita ühte vagunit. Naftasaaduste pumpamiseks mahutitest vagunitesse kasutatakse pumpasid maksimaalse tootlikkusega a´ 150 m3/h.
Raudteevagunite täitmise ajal on vagunid hermeetiliselt suletud ja eralduvad gaasid suunatakse tsisternist välja lenduvate gaaside kogumise ja utiliseerimise seadmesse, kus nad põletatakse.
Raudtee-estakaad on ehitatud raudbetoonist vanni. Vihmavee ärajuhtimiseks on vannis vihmavee drenaaži torustik, mis juhitakse läbi õlipuhasti merre. Raudbetoonist vanni vihmavee drenaaži torustiku väljaviikudel on siibrid, mille asend on „suletud“. Vallialasse kogunenud vihmavesi lastakse välja siibri(te) avamisega. Estakaadil toimuva naftasaaduste lekke puhul jääb naftasaadus betoonvanni. Vanni sattunud kütus pumbatakse välja vannis asuvast drenaažisüvendist.
Naftasaaduste sattumine drenaažitorustikku on keelatud.
Estakaadil paiknevad pulberkustutid - 70tk (6kg).
2. Kemikaalide estakaad
Kemikaalid pumbatakse vagunitest otse torude kaudu terminali kaheksasse 3 500 m3 mahutisse. Naftakeemia laadimisestakaadil on 20 mahalaadimiskohta, laadimine toimub ülemiste või alumiste laadimisvarte kaudu. Kemikaalide pumpamiseks vagunitest mahutitesse kasutatakse pumpasid maksimaalse tootlikkusega 350 m3/h.
Kemikaalide estakaadil on võimalik maha laadida ka gaasivaguneid. Tühjendamine toimub surulämmastiku või kompressorite abil kokkusurutud gaasilise faasi rõhu abil. Raudtee-estakaad on ehitatud raudbetoonist vanni.
Raudtee-estakaad on ehitatud raudbetoonist vanni. Vihmavee ärajuhtimiseks on vannis vihmavee drenaažitorustik, mis juhitakse läbi õlipuhasti merre. Raudbetoonist vanni vihmavee drenaažitorustiku väljaviikudel on siibrid, mille asend on „suletud“. Vallialasse kogunenud vihmavesi lastakse välja siibri(te) avamisega. Estakaadil toimuva naftasaaduste lekke korral jääb naftasaadus betoonvanni. Vanni sattunud kütus pumbatakse välja vannis asuvast drenaažisüvendist.
Naftasaaduste sattumine drenaažitorustikku on keelatud.
Estakaadil paiknevad järgmised pulberkustutid:
• 4 tk.(45 kg) + 29 tk. (6 kg) + 2 tk (50 kg) + 1 tk (100 kg).
3. LPG estakaad
LPG laadimisestakaadil on 11 mahalaadimiskohta, laadimine toimub ülemiste laadimisvarte kaudu. LPG laadimisel on kasutusel kinnine tsükkel, vedel LPG surutakse raudteetsisternidest välja surulämmastiku abil.
Estakaadil paiknevad järgmised pulberkustutid:
• 3 tk (50 kg) + 2 tk (45 kg) + 22 tk (6 kg)
4. Tankerite laadimiskoht
Paldiski Lõunasadama laadimiskaid asuvad terminalist ca 1 km kaugusel. Käesoleval ajal on terminal ühendatud kaiga 2 × 300 mm, 8 × 200 mm ja ühe 500 mm produktitoruga. Naftaproduktide väljavedu toimub tankeritega, mille mahtuvus on 2 500 kuni 100 000 tonni. Üheaegselt võib sadamas laadida kahte tankerit.
Naftaproduktide laadimise põhimõte on, et terminalis saab eraldi käidelda 11 erinevat produkti. Selleks on terminal varustatud igal pool 11 toruliiniga raudtee estakaadist kuni kaini. Iga liin on varustatud eraldi pumbaga või pumpadega.
Maksimaalne heledate produktide laadimiskiirus tankerisse on kuni 3000 m3/h. Ühte naftaprodukti saab laadida üheaegselt mitme toru kaudu. Naftaproduktide pumpamise kiirus sõltub elektristaatilistest ohutusnõuetest.
Keemiaproduktide maksimaalne laadimiskiirus 350 m3/h.
5. AVGAS hoone
AVGAS hoones hoiustatakse lennukikütuse lisandit TEL-B. Samas hoones teostatakse kütuselisandi lisamist lennukikütusesse toru Dn80 kaudu.
Lennukikütuse vajalike kasutusomaduste tagamiseks lisatakse TEL-B komponenti. Komponendi lisamiseks kasutatakse doseerimisseadet, mis koosneb mahutist TEL-B komponendiga, torustikust (Dn80), doseerimis-ja pumpamissüsteemist.
Ettevõtte territooriumile saabub TEL-B komponent veoautoga metallist konteinerites. AVGAS hoone on varustatud statsionaarse kraanaga, mille abil toimub konteinerite mahalaadimine ja laoruumis liigutamine.
AVGAS hoone on jaotatud tinglikult kaheks:
• tootmis-ja lao osa (milles teostatakse konteinerite ladustamist ning komponendi doseerimist);
• personali osa (kus paikneb avariidušš).
Doseerimiseks mõeldud konteinerit ühendatakse doseerimissüsteemile ning pumbatakse konteinerist doseerimissüsteemi. Ühendusprotseduuri teostavad operaatorid (vähemalt kaks inimest). Muus osas tootmisprotsess on täisautomaatne ning ei nõua inimeste kohalolu (on jälgitav vahetuseülema tööpostilt).
Hoone on kaitstud vahtkustutussüsteemiga ja esmaste tulekustutusvahenditega.
6. VRU seade
Terminali territooriumil, LPG mahutipargi läheduses, paikneb tagastuvate produktiaurude regenereerimise seade (edaspidi: VRU).
Rajatise eesmärk on kokku koguda tehnoloogilise tegevuse (nt produkti ümberpumpamised, laadimised) käigus tekkinud süsivesinike aurud vähendamaks välisõhu saastet.
Süsivesinike aurude püüdmiseks kasutatakse nende adsorbeerimist aktiivsöe filtritega spetsiaalsetes mahutites (kokku on kolm mahutit).
Puhastusprotsessi käigus VRU automaatika vahetab aktiivsöe filtrid järgmiselt: üks filter on alati töös (teostab tagastuvate gaaside filtreerimist), teine on valmis filtreerimiseks ja kolmandas toimub regenereerimine (vaakumpumpade abil imetakse söefiltritest süsivesinikud välja).
Kirjeldatud protsess on täisautomaatne.
Regenereerimise protseduuri käigus filtri õhuklapp suletakse ja vaakumiga (vaakumpumpadega) imetakse süsivesinikega rikastatud õhk regenereerimiskolonni, kus toimub kogutud produktiaurude kondenseerumine vedelikuks. Regenereerimiskolonni töö tagamiseks piserdatakse bensiini raskema fraktsiooniga (absorbent). Regenereerimiskolonni tööks vajalik absorbent pumbatakse mahutipargi mahutist nr. 1 (või 2,3,4) VRU-sse ja tsükli läbimisel valitud mahutisse tagasi.
Seega toimub valitud mahuti ja VRU vahel pidev produkti tsirkulatsioon.
VRU seade paikneb betoonist kaitsevallituse sees. Kaitsevallitus on ühenduses terminali õlipüüduriga. Võimaliku lekke korral maha valgunud aine satub kaitsevallitusse. Normaalolukorras kaitsevallituse drenaažklapid on kinni.
VRU seadmele on suunatud kaks vee/vahu lafetti, mis on paigaldatud tornidele ning on ettenähtud kas VRU jahutamiseks või selle territooriumil oleva tulekahju kustutamiseks vee või vahuga.
7. Alkülaadi destillatsiooniseade
Destillatsiooniseadme eesmärk on alkülaadi (tooraine) separeerimine kaheks fraktsiooniks: raskeks fraktsiooniks (u 5%) ning kergeks fraktsiooniks (95%).
Valmisprodukti puhtus on > 95%.
Saabuv tooraine suunatakse mahutisse nr 14. Algselt toorainet hakatakse sisse tooma tankeritega. Ühe partii koguseks on esialgselt planeeritud kuni 9 000 tonni.
Mahutil nr 14 on kaks sõltumatut pumpa, mille abil mööda maapealset torustikku pumbatakse toorainet destilleerimiskolonni, kus separeerimise tulemusena tekib kaks fraktsiooni: kerge ja raske.
Raske fraktsioon suunatakse mahutitesse nr 7 ja kerge suunatakse mahutisse 12. Sisuliselt mõlema fraktsiooni puhul on tegemist sama produktiga, mis ka protsessi alguses, kuid erineva raskuse astmega.
Mahutist nr 12 suunatakse produkt AVGAS hoonesse lennukikütuse tootmiseks. Mahutist nr 7 suunatakse raske fraktsioon bensiinimahutitesse või tankeritesse (toimub segamine muude bensiinidega).
Separeerimisel kasutatakse kuumutamist kolonnis termaalõliga temperatuuril 250 0C.
Tootmisprotsessi jälgib vähemalt üks inimene (vahetuseülem või tema abi) videokaamera abil ning täiendavalt on tehnoloogilise protsessi käik kuvatav vahetuseülema tehnoloogilise protsessi skeemil. Vahetuseülem saab vajadusel peatada tehnoloogilise protsessi oma ruumist.
Seade hakkab tööle ööpäevaringselt. Rajatis on kaitstud järgmiste tuleohutuspaigaldistega:
1. vahtkustutussüsteem;
2. kantavad tulekustutid;
3. tulekahjusignalisatsiooni süsteem.
8.
Terminali olemasolevad mahutid
Mahuti number
Läbimõõt meetrit
Kõrgus meetrit
Mahutavus m3
Toode
Mahuti nr
Läbimõõt (m)
Kõrgus (m)
Maht (m3)
Produkti liik
V-l
28,5
18,4
10 000
heledad naftaproduktid
V-2
20,9
15,95
5 000
heledad naftaproduktid
V-3
20,9
15,95
5 000
heledad naftaproduktid
V-4
20,934
15,915
5 000
heledad naftaproduktid
V-5
10,433
12,52
1 000
heledad naftaproduktid
V-6
10,4
12,5
1 000
heledad naftaproduktid
V-7
10,435
12,52
1 000
heledad naftaproduktid
V-8
8,991
12,447
3 000
heledad naftaproduktid
V-9
32,199
33,67
25 000
heledad naftaproduktid
V-10
32,149
33,67
25 000
heledad naftaproduktid
V-11
32,154
33,655
25 000
heledad naftaproduktid
V-12
21,002
33,657
11 000
heledad naftaproduktid
V-14
22,995
33,647
13 500
heledad naftaproduktid
V-15
16,991
33,643
7 400
heledad naftaproduktid
V-16
15,404
20,468
3 500
naftakeemia
V-17
15,392
20,469
3 500
naftakeemia
V-18
15,398
20,468
3 500
naftakeemia
V-19
15,391
20,462
3500
naftakeemia
V-20
15,39
20,46
3 500
naftakeemia
V-21
15,39
20,46
3 500
naftakeemia
V-22
15,39
20,46
3 500
naftakeemia
V-23
15,39
20,46
3 500
naftakeemia
V-24
16,04
16,04
2 000
LPG
V-24a
3,6
18,92
185
LPG
V-25
16,04
16,04
2 000
LPG
V-25a
3,6
18,92
185
LPG
V-26
35,51
35,03
30 000
heledad naftaproduktid
V-27
35,51
35,03
30 000
heledad naftaproduktid
V-28
35,51
35,03
30 000
heledad naftaproduktid
V-29
35,51
35,09
30 000
heledad naftaproduktid
V-30
35,51
35,09
30 000
heledad naftaproduktid
V-31
35,51
35,09
30 000
heledad naftaproduktid
V-32
16,04
16,04
2 000
LPG
V-33
16,04
16,04
2 000
LPG
V-34
16,04
16,04
2 000
LPG
V-35
16,04
16,04
2 000
LPG
Vedelgaasi sfäärilised mahutid on projekteeritud vastavalt standardile API 2552.
Mahutid asuvad Paldiski Lõunasadamaga külgneval terminalile kuuluval territooriumil ning mahutite kaugus tootmisterritooriumi lähimast piirist on 50 meetrit ning lähim elumaja asub 500 meetri kaugusel mahutitest.
Sadama kai, kus toimub nafta- ja keemiasaaduste laadimine tankerile, asub 850 meetri kaugusel tootmisterritooriumi piirist ning lähim elumaja asub 1500 meetri kaugusel laadimiskaidest.
1.3. Võimalikud suurõnnetused1
Ettevõtte struktuurallüksuste asendiplaan on toodud lisas 1.
Vastavalt läbi viidud riskianalüüsile, peetakse ettevõtte territooriumil kõige tõenäolisemateks avariiolukordadeks järgmiseid:
• Põlevvedeliku leke väikeses koguses.
Vastavalt läbiviidud riskianalüüsile, peetakse ettevõtte territooriumil kõige tõenäolisemateks suurõnnetusteks järgmiseid:
• Põlevvedeliku leke suures koguses (suurem kui 200 liitrit).
• Põlevvedeliku süttimine.
• Muu tulekahju.
• Gaasileke.
• Plahvatus.
Suurõnnetust ettevõttes võivad põhjustada järgmised tegevused, mis on seotud produkti käitlemisega:
• produkti väljastamine autode laadimisestakaadil;
• produkti vastuvõtt autotranspordilt;
• produkti väljastamine raudtee-estakaadil;
• produkti vastuvõtt raudtee-estakaadil;
• produkti hoiustamine mahutis;
• produkti ümberpumpamine mahutist mahutisse;
• produkti väljastamine kail;
• produkti vastuvõtt kail.
Lisaks sellele võivad põhjustada õnnetust ka tegevused, mis on seotud katlamaja tegevusega ning ka muu inimlik tegevus ettevõttes.
1.4. Õnnetuste, sh suurõnnetuste tagajärjed
Tagajärjed (hukkunute, raskelt ja kergelt vigastatute arv, purustuste ulatus, saaste levimise võimalikkus ja ohuala suurus) sõltuvad õnnetuse, sh suurõnnetuse konkreetsest väljundist (plahvatus, tulekahju, reostus jne), mis on omakorda tihedalt seotud õnnetusega haaratud produkti füüsikaliste ja keemiliste omadustega.
Maha voolanud produkti süttimise korral tekkiv soojuskiirgus ja põlemisgaasid:
• raskendavad evakuatsiooni läbiviimist;
• raskendavad päästetöid tervikuna.
Õnnetuses võivad saada vigastada objekti territooriumil viibivad töötajad, külastajad ning teised ohustatud piirkonda jäävad inimesed.
Täpsem tagajärgede kirjeldus on toodud välja iga konkreetse juhtumi kohta eraldi Nord Terminals AS Paldiski terminal OHUTUSARUANDES.
1.5. Üldised tegevusjuhised õnnetuse ning suurõnnetuse puhul
Üldiselt on tegevusjuhised koostatud lähtudes eeldusest, et tekkinud olukorra lahendamiseks on võimalik kaasata korraga järgmised ressursid:
• Valvevahetuse juhtkond – vahetuseülem, vahetuseülema abi, vanemoperaator;
• Operaatorid – viis inimest;
• Tollideklarant;
• Valveteenistus – üks inimene (pääsla turvatöötaja, kellel on võimalus vajadusel kutsuda sündmuskohale patrullekipaaž).
See on minimaalne meeskonnavalmidus, millega arvestatakse ettevõttes hädaolukorrale reageerimiseks.
Olukorras, kui päästetöödeks saab kaasata suuremat koosseisu, otsustab ülesannete ümberjaotamist vahetuseülem, kes kuni esimese päästemeeskonna kohale saabumiseni on sündmuse juhi ülesannetes ning vastutab evakuatsiooni alustamise ja päästetööde koordineerimise eest, sh info edastamise eest päästeteenistusele.
Peale esimese päästemeeskonna kohale saabumist läheb situatsiooni juhtimine üle vastutavale päästetöötajale (edaspidi päästetöö juht) ja vahetuseülem jääb päästetöö juhile kontaktisikuks kuni ettevõtte kriisi reguleerimismeeskonna liikmete kohale saabumiseni.
Hädaolukorra või selle tekkimise ohu esinemisel tuleb teostada järgmised tegevused (sulgudes on esitatud tegevuse eest vastutaja):
• Õnnetuse avastaja teavitab vahetuseülemat ( õnnetuse avastaja)
• Kutsuda välja päästeteenistus helistades tel 112 (vahetuseülema abi).
• Evakueerida inimesed ohualast (vahetuseülema abi).
• Peatada ohualas tööprotsess (vanemoperaator).
• Korraldada vajadusel elektritoite väljalülitamine ohualast (vahetuseülem).
• Võtta vastu esimene päästemeeskond ning suunata/eskortida sündmuskohale ohutumat teed pidi (tollideklarant).
• Alustada võimalusel õnnetuse lokaliseerimisega ja likvideerimisega (vanemoperaator).
• Teavitada juhtunust ohustatud tootmisüksuste personali, juhatuse liikmeid ning teisi isikuid vastavalt hädaolukorra lahendamise plaanile (vastavalt vormide sisule).
1.6. Reostuse likvideerimiseks olemasolev ressurss ettevõttes
Ettevõttes puudub ressurss, mida saab kasutada suure reostuse (üle 200 liitri) lokaliseerimiseks/likvideerimiseks.
Väikeste reostuste (alla 200 liitri) likvideerimiseks on olemas absorbendi varu, mis paikneb „ZIP“ nimelises laos 10 kg kottides. Kokku 200 kg.
Ulatusliku reostuste korral on ettevõttel sõlmitud leping ööpäevaringse abi saamiseks keskkonnareostuste likvideerimisega tegeleva ettevõttega Buchen Industrial Services Balticum OÜ. Tel. 6007721. mobiil 5041796
Ulatusliku reostuste korral saab ettevõte vajadusel pöörduda abi saamiseks muude keskkonnareostuste likvideerimisega tegelevate ettevõtete poole (nt Ragn-Sells AS, Selodiin OÜ, EcoPro jt).
2. VASTUTAVAD ISIKUD JA NENDE ÜLESANDED
Antud jaotises kasutatakse nii „Õnnetus kui ka „Suurõnnetus“ tähistamiseks üldistavat nimetust „Õnnetus“.
Vahetuse töö eest vastutav isik – vahetuseülem
on vastutav töötaja, kes omab õigust vastu võtta juhtimisotsuseid
Vahetuseülem vastutab päästetööde üldise korraldamise eest kuni esimese päästemeeskonna kohale saabumiseni järgmistes tegevustes:
• otsustab tootmisprotsessi peatamise vajaduse ja selle ulatuse;
• teavitab õnnetusest juhatuse liiget (Terminali direktor);
• kutsub välja päästeteenistuse, helistades numbrile 112
• otsustab statsionaarse tulekustutussüsteemi käivitamise;
• otsustab evakuatsiooni teostamise vajaduse ja selle ulatuse;
• määrab personalile konkreetseid ülesandeid õnnetuse lokaliseerimiseks/likvideerimiseks, arvestades nende väljaõpet ja võimekust;
Vahetuseülema abi korraldab kuni esimese päästemeeskonna kohale saabumiseni päästetöid kohapeal:
• juhib sündmuskohal päästetöid vastavalt vahetuseülema korraldustele
• hindab olukorda ja päästetööde efektiivsust
• korraldab vajadusel kannatanutele esmaabi
• võtab vastu päästeteenistuse ja annab päästetöö juhile ülevaate toimuvast.
Vanemoperaator:
• saades vastava korralduse vahetuseülemalt peatab tööprotsessid terminalis
• täidab vahetuseülemalt saadud korraldusi
• vajadusel algatab alltöövõtjate evakuatsiooni
• annab vajadusel kannatanutele esmaabi.
Operaator:
• on esmareageerija toimunud õnnetusele
• täidab vahetuseülemalt saadud korraldusi või reageerib iseseisvalt lähtudes olukorrast
• iseseisva tegutsemise puhul teavitab esmalt vahetuseülemat avastatud õnnetusest.
Valveteenistus:
• piirab sisenemist terminalile ilma Sündmusjuhi loata
• võtab vastu ja annab Päästeteenistusele üle territooriumi plaani
• juhatab Päästeteenistuse õnnetuspaika
• jääb päästetöö juhi alluvusse.
Tollideklarant:
• täidab vahetuseülemalt saadud korraldusi
• evakuatsiooniks korralduse saamisel algatab evakuatsiooni administratiivsest hoonest
• suundub kogunemispunkti, kus korraldab evakueerunute loendust
Juhatuse liige
On esmareageerija õnnetusele administratsiooni hulgast. Saades vahetuseülemalt informatsiooni toimunud õnnetuse kohta, otsustab enda väljasõitmise vajaduse objektile. Nõustab personali. Sündmuskohal olles esindab ettevõtet. Teeb ettepaneku kriisikomisjoni kokkukutsumiseks.
Ettevõtte kriisikomisjon
Õnnetuse korral või reaalse ohu korral selle tekkeks, kutsub kriisikomisjoni esimees (või aseesimees) kokku ettevõtte juhtkonnast koosneva kriisikomisjoni (edaspidi kriisikomisjon).
1. Terminal kriisikomisjon
Jrk
nr.
NIMI AMET
telefon
mobiil-telefon
e-mail
1
Aarto Eipre
Juhatuse liige
5027547
[email protected]
2
Aleksandr Dalton
Terminali direktor
6 790 982
53401255
[email protected]
3
Viktor Romanenko
Tootmisjuhi asetäitja
679 0879
53401238
[email protected]
3
Vladislav Rjumkin
Haldusjuht
6 790 982
5053681
[email protected]
4
Toomas Saarepere
Kvaliteedi- ja ohutusjuht
6 790 876
5215263
[email protected]
6
Aivo Pruul
Logistikajuht
6 790 981
5152132
[email protected]
7
Vahetuseülem
6 790 996
5170177
[email protected]
2. Operatiivrühm elektrikatkestuse korral
Jrk.
nr.
NIMI AMET
telefon
mobiil-telefon
e-mail
1
Vladislav Rjumkin
Haldusjuht
679 0993
505 3681
[email protected]
2
Aleksei Bontsevitš
Haldusjuhi asetäitja
679 0830
584 52218
[email protected]
3
Nikolai Migunov Insener-automaatik
679 0874
566 84325
[email protected]
3. Paldiski raudteejaama operatiivtöötajad
AMETINIMETUS
TELEFON
1
Jaamakorraldaja
6 157 261/580 05580
2
Jaama manöövridispetšer
6 157 259
Teised ettevõtte töötajad
Õnnetuse avastades teavitavad sellest vahetuseülemat. Täidavad võimaluste piires temalt saadud korraldusi. Vastutavad enda ohutuse eest.
Haldusjuhi asetäitja/ insener-automaatik
Telefon 58 452 218 või 566 84325. Korraldab elektrivoolu väljalülitamist kas konkreetses ohualas või terves terminalis.
3. TEAVITAMISE PÕHIMÕTTED
Üldist:
Hädaolukorra teavitamist teostatakse kolmele sihtrühmale:
• hädaolukorrast ohustatud isikud ning õnnetusele reageerijad – ajakriitiline teavitamine;
• avalikkus – sekundaarne teavitamine;
• kontrollorganid – õnnetusejärgne teavitamine.
Teavitamise liigi määramiseks kasutatakse skeemi „ Terminali teavituspõhimõtted“. Selle alusel valitakse teavitusskeemi 1, 2 või 3.
Teavitamist teostatakse järgmiselt:
• ajakriitiline teavitamine – vahetuseülem /vahetuseülema abi;
• sekundaarne ning õnnetusejärgne teavitamine – kriisikomisjon.
Teavitamise täpsemad kirjeldused on toodud vormides 1-5.
Skeem: Terminali teavituspõhimõtted
Vormi nimi
Kuhu tuleb teave edastada
Kes teavitab
Vorm 1
Päästeteenistuse väljakutsumise kord
Vahetuseülem/ Kvaliteedi- ja ohutusjuht
Vorm 2
Infoteavitus juhtunud õnnetustest ja esmased käitumisjuhised elanikkonnale
Kriisikomisjon
Vorm 3
Õnnetusjärgne teavitus
Vorm 4
Infoteavitus juhtunud õnnetustest TEL-B tootjale (Innospec Limited) ja vajadusel konsultatsioon päästetööde korraldamiseks ja/või meditsiinilise abi andmiseks (viimase puhul kontakteeruda Innospec Limited Company Medical Officer
Kriisikomisjon/ Haldusjuht
Vorm 5
OSRO (Oil Spill Respond Limited) naftareostuse tõrjeorganisatsiooni teavitus
Kriisikomisjon
3.1. VORM 1 PÄÄSTETEENISTUSE VÄLJAKUTSUMISE KORD
Reeglid:
• Helistage hädaabinumbrile 112, kui kellegi elu, tervis, vara või keskkond on ohus või on alust arvata, et midagi sellist on juhtumas. Päästeameti kutsutakse alati välja tulekahju korral. Vedelkemikaaliga reostuse korral Päästeameti kaasamise otsustab vahetuseülem.
• Säilitage rahu.
• Ärge lõpetage kõnet enne, kui olete edastanud kogu informatsiooni ja olete Häirekeskusest selleks loa saanud.
Kes teavitab:
• Päästeteenistust – vahetuseülem.
Kuhu tuleb teave edastada:
• Päästeameti teavitamist teostada hädaabi numbril 112.
Edastatava teabe miinimumkoosseis:
Helistamisel hädaabinumbrile 112 tuleb edastada järgmine informatsiooni:
• mis on juhtunud;
• objekti aadress (Rae tn 1a, Paldiski linn) ning täpsem õnnetuse asukoht territooriumil;
• määrata sissesõidupääsla ja soovitused juurdesõidutee valikuks. Öelda, et pääsla juures võtab esimese päästemeeskonda vastu terminali esindaja;
• kindlasti mainida, et tegemist on suurõnnetusohuga ettevõttega (A-kategooria);
• edastada hetkeolukorra kirjeldus;
• milliseid meetmeid on juba rakendatud (evakuatsioon, kustutamine, reostuse lokaliseerimine vmt);
• öelda, kas on kannatanuid, kannatanute arv ja nende vigastuste iseloom. Andma kannatanute ja ohus olevate inimeste asukohakirjeldust ning ligipääsu kirjeldust nendele;
• hinnang olukorra arengule (nt võib järgneda plahvatus, reostus hakkab levima vmt) ;
• helistaja andmed (ees- ja perekonnanimi, ametikoht, telefoninumber)
NÄIDE:
___________________________________________________________________________
Tere,
Olen Nord Terminals AS Paldiski terminali vahetuseülema abi ja soovin teatada tulekahjust. Põleb administratiivhoone aadressil Rae tn 1a, Paldiski Linn. Tulekahju sai alguse teisel korrusel. Kannatanuid ei ole.
Oleme sulgenud uksed põlevale korrusele ning alustasime evakuatsiooni.
Esimene päästemeeskond võetakse vastu peapääsla juures valveteenistuse poolt.
3.2. VORM 2 INFOTEAVITUS JUHTUNUD ÕNNETUSTEST JA ESMASED KÄITUMISJUHISED ELANIKKONNALE
Reeglid:
Esmajärjekorras teavitada õnnetusest naaberettevõtteid ning läheduses paiknevaid elanikke.
Esimesel võimalusel asetada infoteavitus ettevõtte ametlikul koduleheküljel.
Kes teavitab:
• Naaberettevõtteid teavitab kvaliteedi- ja ohutusjuht
• Elanikkonna teavitamist teostab kriisikomisjon
Kuhu tuleb teave edastada:
AS Tallinna Sadam
Paldiski Lõunasdam
+372 5208342
Peeter Sepp
Sadamakapten
CRONIMET Nordic OÜ
+372 5114229
Sergei Danilin
Paldiski platsi juhataja
Edastava teave miinimumkoosseis (Naaberettevõtete jaoks)
• mis on juhtunud;
• kus on juhtunud;
• milline on teadaolev tagajärg;
• millised meetmed on võetud vastu ettevõtte poolt;
• milles seisneb oht;
• mida naaberettevõte seoses õnnetusega peab tegema;
• lähituleviku prognoos sündmuse arengust (võimaluse korral);
• kontaktid, kust on võimalik saada täiendavat informatsiooni õnnetuse kohta.
NÄIDE:
___________________________________________________________________________
Tere,
Olen Nord Terminals AS Paldiski terminali kvaliteedi- ja ohutusjuht ja soovin teatada tulekahjust meie territooriumil. Põleb kütusemahuti. Tulekahju võib olla ohtlik Teie ettevõttele/osakonnale. Oleme kutsunud välja päästeteenistuse ning alustasime evakuatsiooni.
Täiendavaid käitumisjuhiseid on võimalik saada Päästeameti esindajalt sündmuskohal või helistades antud numbrile tagasi.
Edastava teave miinimumkoosseis (Elanikkonna jaoks):
• mis on juhtunud;
• millal on juhtunud;
• kus on juhtunud;
• milline on teadaolev tagajärg;
• millised meetmed on ette võetud ettevõtte poolt;
• milline on õnnetuse põhjus (kui on teada);
• milles seisneb oht;
• käitumisjuhised elanikkonnale ja teistele osapooltele;
• lähituleviku prognoos sündmuse arengust (võimaluse korral);
• kontaktid, kust on võimalik saada täiendavat informatsiooni õnnetuse kohta;
NÄIDE:
________________________________________________________________________
Täna, kella 11 paiku toimus meie ettevõtte laoruumis tulekahju. Õnnetuspaik asub Paldiski Linnas, Nord Terminals AS Paldiski terminalis. Õnnetuses keegi vigastada ei ole saanud. Ettevõtte personal alustas koheselt tulekahju kustutamisega, teavitas ohust naaberettevõtteid ning kutsus välja Päästeteenistuse. Ettevõtte on samuti informeerinud juhtunust kohalikku omavalitsust..
Hetkel töötavad sündmuskohal päästeteenistuse meeskonnad. Ettevõtte territooriumilt on evakueeritud kõik isikud, kes pole seotud päästetööga.
Õnnetuse asjaolud täpsustatakse.
Tulekahju tagajärjel on tekkinud suits, mis liigub kesklinna suunas. Antud piirkonna elanikel soovitatakse ohutuse tagamiseks jääda koju, sulgeda aknad, uksed ning jälgida ERR raadio- ja teleuudistest täiendavaid käitumisjuhiseid.
Palume Teid järgida päästeteenistuse ja muude sisejulgeoleku teenistuste juhiseid ning korraldusi. Liiklusummikute vältimiseks palume Teid ajutiselt hoiduda antud piirkonnas autoga liiklemisest.
Hoiame Teid kursis päästetöö käiguga. Lisainformatsiooni saamiseks jälgige meie ettevõtte koduleheküljel avaldatud informatsiooni uuendamist.
Lugupidamisega
Ees- ja perekonnanimi
3.3. VORM 3 ÕNNETUSJÄRGNE TEAVITUS
Reeglid:
• Edastada dokument täidetud kujul 30 päeva jooksul peale õnnetust Päästeametile, Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Ametile ning Paldiski Linnavalitsusele, kasutades allpool esitatud kontaktandmeid.
Kontaktid:
• Päästeameti Põhja päästekeskus:
[email protected]; (+372) 628 2000
• Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Amet: (+372) 667 2000,
[email protected]
• Lääne-Harju Vallavalitsus: (+372) 679 0600,
[email protected]
Kes teostab teavitamist:
• Kvaliteedi- ja ohutusjuht.
Teabe edastaja kontaktandmed:
Ettekande edastaja:
Objekti nimi: Nord Terminals AS Paldiski terminal
Aadress: Rae tn 1a, Paldiski
Kontaktisik (nimi, ametikoht): Toomas Saarepere, kvaliteedi- ja ohutusjuht
Kontaktisiku telefoninumber ja e-posti aadress: 6 790 876; mob. 52 15263
Fax. 6 790 998
E-mail
[email protected]
Edastava teave miinimumkoosseis:
• õnnetuse asjaolud;
• õnnetuse põhjustamisega seotud ja õnnetuse tagajärjel vabanenud ohtlikud kemikaalid;
• kirjeldus õnnetuse mõjudest inimesele ja keskkonnale;
• rakendatud kaitsemeetmed ja tegutsemisjuhised õnnetuse mõju vähendamiseks;
• õnnetuse keskmise ja pikaajalise toime leevendamiseks kavandatud meetmed;
• õnnetuse kordumise vältimiseks kavandatud meetmed.
3.4. VORM 4 INFOTEAVITUS JUHTUNUD ÕNNETUSEST TEL-B TOOTJALE JA VAJADUSEL KONSULTATSIOON PÄÄSTETÖÖDE KORRALDAMISEKS JA/VÕI MEDITSIINILISE ABI ANDMISEKS
(viimase puhul kontakteeruda Innospec Limited Company Medical Officer)
Reeglid: Teavitada esimesel võimalusel AVGAS hoones toimunud õnnetuse korral
Kes teavitab: Kriisikomisjon/Haldusjuht
Kuidas teavitada: Telefoni teel (inglise keeles)
Kuhu tuleb teave edastada: Innospec Limited Company Medical Officer: +44-(0)151-355-3611
Teave sisu
• sündmuse toimumise aeg (kuupäev, kellaaeg või ajavahemik)
• sündmuse toimumiskoht
• sündmuse lühikirjeldus ning teadaolev või oletatav põhjus
• teadaolevad andmed maha valgunud produkti kohta (kogused)
• teadaolevad andmed hukkunute ja kannatanute kohta
Konsulteerimise sisu
• inimeste evakueerimise või selle vajaduse kohta
• andmed isikukaitsevahendite kohta
• andmed õnnetuse likvideerimiseks vajalike erivahendite kohta
• andmed prognoositava kahju kohta varale ja keskkonnale
• andmed prognoositava mõju kohta elutähtsate teenuste toimepidevusele (millised elutähtsad teenused, võimalik mõjutatud elanikkonna ning asutuste ja juriidiliste isikute hulk)
3.5. VORM 5 OSRO (Oil Spill Respond Limited) NAFTAREOSTUSE TÕRJEORGANISATSIOONI TEAVITUS
OSRL – Oil Spill Respond Limited on III klassi naftareostuse tõrjeorganisatsioon, mille peakontor on ÜK-s Londonis. Puma Energy on selles organisatsioonis osalev liige, nii et Puma Energy energiaterminalid on merel toimuva reostuse korral sellega kaetud.
Reeglid: Teavitamiskohustus kõigile Puma Energy naftaterminalidele III klassi naftareostuse korral
Kes teavitab: Kriisikomisjon
Kuidas teavitada: Telefoni teel
Kuhu tuleb teave edastada: Piirkonna operatsioonijuhtidele Aarto Eipre ja/või Priit End
5027547/56210183
Teave sisu
• sündmuse toimumise aeg (kuupäev, kellaaeg või ajavahemik)
• sündmuse toimumiskoht
• sündmuse lühikirjeldus ning teadaolev või oletatav põhjus
• teadaolevad andmed maha valgunud produkti kohta (kogused / reostuse ulatus)
• reostuse likvideerimiseks kasutusele võetud meetmed
• teadaolevad andmed hukkunute ja kannatanute kohta
III klassi naftareostus: naftareostus, mille kontrolli alla saamiseks on vajalik sertifitseeritud III klassi naftareostuse tõrjeorganisatsioon. III klassi naftareostuse tõrjeorganisatsioon mobiliseeritakse siis, kui kohapeal puuduvad piisavad ressursid naftareostuse kontrolli alla saamiseks.
3.6. VORM 6 Trafigura Group Pte Ltd teavitus õnnetusjuhtumi korral
Reeglid: Teavitamiskohustus õnnetusjuhtumi korral
Kes teavitab: Piirkonna operatsioonijuhtidele ja/või piirkonna kvaliteedi-ja ohutiusjuht
Kuidas teavitada: Telefoni teel ja meiliteel
Kuhu tuleb teave edastada: Trafigura Pte Ltd Group hädaolukorra kontaktile Lewis Durman +41 22 592 4744, +41 79 350 26 35
Teave sisu
• sündmuse toimumise aeg (kuupäev, kellaaeg või ajavahemik)
• sündmuse toimumiskoht
• sündmuse lühikirjeldus ning teadaolev või oletatav põhjus
• teadaolevad andmed maha kadunud või rikutud produkti kohta
• õnnetusjuhtumi likvideerimiseks kasutusele võetud meetmed
• teadaolevad andmed hukkunute ja kannatanute kohta
4. RESSURSSIDE ARVESTUS
4.1. Tulekustutussüsteem
Võimaliku tulekahju kustutamiseks on ehitatud autonoomne tulekustutussüsteem. Kokku territooriumile on rajatud 3 tuletõrjepumplat. Vett pumbatakse merre rajatud veehaardest, pumpadel on dubleeritud jõuallikad - nii elektri- kui ka diiselmootorid. Tuletõrjepumplad ja alajaamad on varustatud autonoomse inertgaasil töötav kustutussüsteemiga.
Terminali tulekustutussüsteem võimaldab kustutada eraldi mahuteid, nendega piirnevat ala, sadamakaid ja raudtee-estakaadi, samuti on võimalik jahutada ülekuumenenud mahuteid mereveega.
Naftasaaduste laadimisestakaadil (36 kohta on kaetud katusega) on välja ehitatud vahtdrentšersüsteem ja on paigaldatud vahumonitorid. Lahtistel estakaadidel ja naftakeemia mahutipargis on kasutusel vahumonitorid.
Kõik mahutid ja naftasaaduste mahutipark on varustatud vahugeneraatoritega. Tuletõrjetorustik terminali territooriumil on ringvoolne ja väljavõttudega tuletõrjeautode/voolikute ühendamiseks (9tk).
Sadamakail teostatakse kustutamist vahumonitoridega. On olemas ka rahvusvahelise standardi kohane väljavõtt laeva tarbeks.
Vahtu valmistatakse vahumoodustajast MOVSSOL-APS 3/3, mis on sobilik kasutamiseks mereveega ja mille baasil valmistatud vaht säilib ka kokkupuutel mittepolaarsete vedelikega (metanool).
Vahumoodustajat hoitakse 26 m3 kogumahutavusega paakides terminali territooriumil ning 5 m3 paagis Paldiski Lõunasadama tuletõrjepumplas.
Terminali erinevatesse osadesse on paigaldatud tulekahjust teavitamise nupud. Naftasaaduste pumplates on ka leegianduritel ja temperatuurianduritel baseeruv häiresüsteem.
Tuletõrjepumpade käivitamist on võimalik teostada kaugjuhtimise teel terminali juhtimiskeskusest, tulekustutussüsteemi jaotuskeskusest, sadamakailt ja ka tuletõrjepumplast.
4.2. Sisemised ressursid
Nr
Loetelu
Kirjeldus
Paiknemine
1.
Tulekustutid
6 Kg ABC klassi pulberkustuti
• 5 tk administratiivhoones
• 70 tk raudtee-bensiiniestakaadil
• 6 tk pumbajaamas nr.1
• 11 tk pumbajaamas nr. 2
• 29 tk keemiaestakaadil
• 6 tk keemiamanifold
• 2 tk alajaam nr. 1 ja 2 tk 5 kg
• 3 tk 5kg alajaam nr. 2
• 22 tk gaasiestakaadil
• 3 tk katlamaja
• 1 tk töökoda
• 1 tk tuletõrje pumbamaja
• 1 tk gaasitagastussüsteem
2
Tulekustutid
50 kg veetavad pulberkustutid
• 3 tk sadamas
• 3 tk gaasiestakaad+2tk 45 kg
• 2 tk keemiaestakaad+4 tk 45 kg
2.
Tulekustutid
100 kg veetavad pulbertulekustutid
• 1 tk keemia-estakaadil
• 1 tk väljapanekupargis
• 1 tk lämmastiku seadme juures
3.
Vahendid õnnetuse tagajärgede piiramiseks.
1. Automaatne tulekahjusignalisatsioonisüsteem.
a) Suitsu- ja temperatuuriandurid, mis paiknevad kõigis hoonetes. Keskseade asub turvaruumis.
b) Tulekahju teatenupud (vaata asendiplaani ja hoonete jooniseid)
2. Statsionaarne tulekustutussüsteem
a) Tuletõrjepumplad ja vahusõlm
b) Kustutamiseks kasutatakse merevett
c) Pumbad: diiselmootorpumbad ja elektrimootorpumbad. Pumpade tootlikus 3140m³/h
d) Võimalik korraga kasutada vee- ja vahutrassi
e) Vahukontsentraadi mahuti tagab vahuga varustamise pumpade täisvõimsuse korral 0,5 tunni vältel
f) Tsentraalne maapealne 100, 150, 200 mm vahutorustik
g) 200 mm veetrass
h) Statsionaarne vesijahutussüsteem mahutitele
i) Gaaskustutussüsteem tuletõrjepumplates ja alajaamades
• mahutiparkide vallitustel
• kõigis hoonetes
• territooriumil postide küljes
• raudteelaadimisestakaadi juures
4.
Sisemised ressursid.
Inimressursid: vahetuses 7-10 inimest
5.
Kütusereostuse tõrjevahendid
absorbent
200kg
Terminal päästetöödest osa võtval personalil on kasutada keemiakaitseülikonnad ning kaks õhuballoonidega ning täismaskidega varustatud kaitseülikonda
4.3. Abi – ja ohutussüsteemid
• torustik, mis ühendab laadimisestakaade, sadamakaisid ja mahuteid pumbamaja kaudu
• õliküttel katlamaja võimsusega 2×3,2 MW
• laohoone soojustamata, sisustatud metallriiulitega
• alajaam nr 1 võimsusega 2500 KVA
• alajaam nr 2 võimsusega 4460 KVA
• töökoda, varustatud elektriküttesüsteemiga. Töökoda on ettenähtud seadmete hooldustöödeks ja väiksemahulisteks remonditöödeks
• kontorihoone koos tööliste olmeruumidega on 2-kordne ehitis, mis on varustatud tulekahju- ja valvesignalisatsiooniga
• kompressor- ja lämmastikujaam koos torustikega
• mahutite ja pumpade soojendussüsteem
• sadevete puhastussüsteem EUROPEK 30
• tuletõrjepumbamaja koos tulekustutussüsteemi ja mahutite torustikega (3 suunda)
• mahutite mõõtesüsteem
• gaasianalüsaatorid AVGAS hoones ja Alkülaadi destilleerimisseadmes
• arvutisüsteemis elektroonne häirete fikseerimise ja edastamise süsteem.
• 2 tuletõrjepumpa sadamas, mis kindlustavad vajaliku veehulga igas terminali punktis ka kõige raskema tulekahju korral:
◦ elektriajamiga põhipump max tootlikkusega 570 m³/h
◦ diiselmootoriga reservpump max tootlikkusega 570 m³/h
• 26 m3 kogumahutavusega paagid vahuainega terminalis ja 5 m3 paak vahuainega tuletõrjepumplas
• 2 tuletõrjepumpa terminalis
◦ elektriajamiga põhipump max tootlikkusega 1000 m³/h
◦ diiselmootoriga reservpump max tootlikkusega 1000 m³/h
• 2 tuletõrjepumpa AVGAS tuletõrjepumplas
◦ elektriajamiga põhipump max tootlikkusega 66 m³/h
◦ diiselmootoriga reservpump max tootlikkusega 66 m³/h
4.4. Käitises õnnetuse tagajärgede piiramiseks paigaldatud varajase hoiatuse süsteemi kirjeldus
Terminali territooriumil on paigaldatud elanikkonna teavitamiseks elektriline häiresireen C-40. Suurõnnetuse ohu korral lülitab süsteemi sisse vahetuseülem, saades selleks terminali juhi korralduse või omaalgatuslikult.
Häire väljakuulutamiseks kasutada järgmist signaalide kombinatsiooni:
HÄIRE
Kuus 30-sekundiliste vahedega üksteisele järgnevat sireeni, iga sireen töötab 60 sekundit. Signaali korratakse 2-3 minutiliste vahedega 4-5 korda.
HÄIRE LÕPP
Kuus üksteisele -60-sekundiliste vahedega üksteise järgneva -30-sekundilise sireeni sisse lülituse seeria. Signaali korratakse 2-3 minutiliste vahedega 4-5 korda.
KONTROLL
Ühekordne -30-sekundiline sireeni sisselülitus. Kontroll-signaali kasutatakse varajase hoiatuse süsteemi tehnilise seisundi kontrollimiseks. Kontroll toimub iga kuu esimesel esmaspäeval (ajavahemikul 11.00 - 12.00). Suurõnnetuse korral koostab Terminali kriisireguleerimismeeskond koostöös Harjumaa Kriisikomisjoniga ja/või kustutus-päästetööde juhiga hädaolukorra teate massiteabevahendis avaldamiseks, samuti kaasatakse kõik võimalikud jõud (sh Terminal töötajad, kes ei ole otseselt seotud hädaolukorra lahendamisega) õnnetust mõjutavas piirkonnas olevate inimeste teavitamiseks. Informatsiooni edastamise käigus antakse käitumisjuhiseid ohuolukorras käitumiseks sh kasutatavad abinõud mürgiste gaaside sisse hingamiste vältimiseks (näiteks kasutada marlimaske vm sarnaseid abinõusid). Tegevuste juhise leiab ka ettevõtte Interneti koduleheküljel https://nordterminals.eu
4.5. Ümbruskonnas paikneva päästeressursi loetelu
Antud jaotises on kirjeldatud ettevõttele lähimaid pääste- ja tervishoiuasutusi, kelle osalemine ettevõttes aset leidnud hädaolukorra likvideerimises on tõenäolisem.
Lähim päästekomando: Paldiski päästekomando
Sadama 39
Paldiski 76806
telefon: 53 023 004
Päästekomando nimi
Aadress
Kaugus ettevõttest (km) 2
Orienteeruv kohalejõudmise aeg (min)
Paldiski
Sadama 39, Paldiski
3.4
8
Keila
Ülejõe tee 2a, Keila
24.8
24
Nõmme
Jaama 4, Tallinn
43.7
41
märkus: kohalejõudmise aeg on järgmiste ajaliste komponentide summa:
• sõiduaeg – Delfi teekonnaplaneerija järgi;
• hädaabikutse menetlemise aja ajaline limiit – 1 min3
• päästemeeskonna garaažist väljasõidu aja limiit – 1 min
Vaadeldud tabelis on esitatud objektile lähimad päästekomandod. Kõige tõenäolisemalt saabub esimesena sündmuskohale Paldiski päästekomando - orienteeruvalt 8 (kaheksa) min peale hädaabi teabe edastamist häirekeskusele.4 Seejärel, orienteeruvalt 24 minuti möödudes, saabub sündmuskohale täiendav päästeressurss.
Tervishoiuameti ressurss
Ettevõttele lähimad kiirabibrigaadid paiknevad järgmistes linnades: Keila, Tallinn. Nende kohale jõudmise ajaks võib tinglikult lugeda võrdseks päästeameti ressurssi ajaga.
5. TEGUTSEMISJUHISED
Tegevusjuhised on tinglikult jaotatud kahte kategooriasse:
1. reostuse või selle ohu likvideerimisega seotud juhised;
2. tulekahju või selle ohu likvideerimisega seotud juhised.
Juhised vahetuseülemale Päästeameti kaasamise vajaduse otsustamise abistamiseks.
Päästeameti kaasamine on kohustuslik:
1. tulekahju ja gaasilise reostuse korral;
2. vedelkütuse suure lekke korral, kui esineb tulekahju puhkemise oht;
3. juhul, kui ettevõtte ei suuda oma või kolmandate ettevõtete abiga mõistliku aja jooksul likvideerida õnnetust;
4. juhul, esineb kahtlus Päästeameti kaasamise / mittekaasamise osas, tuleb suurema ohutuse tagamiseks otsustada Päästeameti kaasamise kasuks.
Evakuatsiooni algatamise märguandeks on:
• ATS häirekellade pidev töö
• Terminali sireeni töö
• vahetuseülema suuline korraldus
Evakuatsiooni korraldamisel kogunemiskoht on parkimisala peasissepääsu ees.
Olenevalt olukorrast võib kogunemiskoha asukoht muutuda vahetuseülema korraldusega.
5.1. REOSTUS
Objektil on olemas reostustõrjevahendid absorbendi näol, millega võib teostada väiksemate lekete lokaliseerimist. Absorbendi varu paikneb „ZIP“ laos – 200 kg.
Lekete korral, millega ettevõte ei suuda toime tulla iseseisvalt ega kolmandate ettevõtete abiga mõistliku aja jooksul, on vajalik päästeteenistuse väljakutsumine tel 112.
Päästjate osavõtuga reostustõrjeoperatsiooni toetamiseks peab kriisikomisjon olema valmis korraldama täiendavate ressursside ja vahendite kohale kutsumist (täpsem vajadus sõltub reostuse ulatusest– see määratakse koostöös päästetöö juhiga).
NB! Tegemist on soovitusliku nimekirjaga:
• täiendav kogus absorbenti või muud ainet, millega saab vähendada aurude eraldumist (nt liiv, muld) ning kiirendada lekkinud produkti kokku korjamist;
• rasketehnika;
• anumad kokku korjatud reostuse kogumiseks;
• vahendid lekkinud kütuse ümberpumpamiseks ja anumad ajutiseks hoiustamiseks.
Tegevusjuhised
Väike leke
1. Peatada tööprotsess reostuse piirkonnas.
2. Teavitada juhtunust vahetuseülemat.
3. Alustada reostuse likvideerimisega.
4. Korjata kokku kasutatud absorbendid.
5. Utiliseerida kasutatud absorbent.
6. Selgitada välja reostuse põhjus, vajadusel korraldada remonditöid.
Suur leke - reostus (lekkinud produkti kogus on suurem kui 200 l)
1. Peatada tööprotsess.
2. Lülitada ohualast välja elekter.
3. Teavitada juhtunust vahetuseülemat, kes hindab olukorda ning otsustab:
a. likvideerida õnnetust ettevõttesise ressursiga, VÕI
b. pöörduda abi saamiseks reostustõrjeettevõtete poole, VÕI
c. koheselt kutsuda välja päästeteenistus
4. Vahetuseülem teavitab oma otsusest juhtkonna liiget, lühidalt iseloomustab õnnetust.
5. Vahetuseülem kutsub välja päästeteenistuse, helistades tel 112.
6. Alustada reostuse lokaliseerimisega/likvideerimisega, kattes reostuse absorbendiga. Vahuga vähendada selle levikut ja põlevvedeliku aurude eraldumist.
7. Juhatada inimesed reostuse kohast eemale ja hoiatada tekkinud ohust ning lahtise tule tegemise keelust.
8. Panna valmis esmased tulekustutusvahendid (olla koheselt valmis nende kasutamiseks).
9. Võtta vastu esimesena sündmuskohale saabunud päästemeeskond, anda üle territooriumi plaan ja käideldavate kemikaalide ohutuskaardid.
Vastutavad isikud ja nende ülesanded lekke ja reostuse avastamisel on toodud Tegevusjuhistes 1 ja 2
Sadamas on olemas komplekt poome ja absorbenti, et piirata ja kokku korjata merre sattunud reostus. Merereostuse likvideerimiseks on koostöös sadamaga koostatud juhend „Naftareostuse likvideerimine Paldiski Lõunasadama territooriumil“.
Juhul, kui kohapeal puuduvad piisavad ressursid naftareostuse kontrolli alla saamiseks, tuleb terminalil teavitada naftareostuse tõrjeorganisatsiooni (OSRO - Oil Spill Respond Limited) Vorm nr 6 sätestatud korras.
TEGEVUSJUHIS NR 1 „TEGUTSEMISJUHISED NAFTA PRODUKTIDE LEKKE (alla 200 l.) KORRAL“
Amet
Kohustused
Lekke avastaja
Koheselt peatab tööprotsessid ja teavitab lekkest vahetuseülemat
On pidevalt raadiosides vahetuseülemaga ja täidab tema korraldusi.
Suurema ohutuse tagamiseks toob lekke koha juurde esmase tulekustutusvahendi.
Kui leke on väike siis puistavad lekkinud kütusele peale absorbenti.
Kui leke on suur ning laienev, püüavad moodustada liivast kaitsevalli lekke piiramiseks.
Võimalusel teeb kindlaks lekke põhjuse.
Lekke kokku korjamisel kasutab kaitsevahendeid vastavalt lekkinud produkti ohutuskaardile.
Vahetuseülem
Koheselt peatab naftaproduktide liikumise, sulgedes pumbad ja siibrid
Juhatab kogu personali tööd, kes võtavad osa õnnetuse likvideerimisest.
Peatab vajadusel tööprotsessid terminalis kuni lekke kokku korjamiseni.
Korraldab elektri väljalülitamist ohualas.
Annab korralduse suurema ohutuse tagamiseks tuua lekkekoha juurde esmased tulekustutusvahendid.
Teavitab juhtunust juhatuse liiget.
Vahetuseülema abi
Suundub sündmuskohta.
Hindab olukorda, lekke suurust ja võimalusel lekke põhjust.
Juhib lekke likvideerimistöid sündmuskohal.
Jälgib pidevalt, et keegi ei viibiks lekkekoha lähedal sädet tekitava seadme või lahtise tulega.
Kannab vahetuseülemale ette likvideerimistööde lõppemisest.
Operaatorid
On terminali päästemeeskond, mis tegeleb reostuse likvideerimisega.
Täidavad vahetuseülema või vahetuseülema abi korraldusi.
Muu personal
Täidab vahetuseülema või vahetuseülema abi korraldusi.
TEGEVUSJUHIS NR 2 „TEGUTSEMISJUHISED NAFTA PRODUKTIDE SUURE LEKKE KORRAL“
Amet
Kohustused
Lekke avastaja
Koheselt peatab tööprotsessid ja teavitab lekkest vahetuseülemat.
On pidevalt raadiosides vahetuseülemaga ja täidab tema korraldusi.
Suurema ohutuse tagamiseks toob lekkekoha juurde esmase tulekustutusvahendi.
Võimalusel teeb kindlaks lekke põhjuse.
Vahetuseülem
Peatab naftaproduktide liikumise, sulgedes pumbad ja siibrid .
Juhatab kogu personali tööd, kes võtavad osa õnnetuse lokaliseerimisest.
Peatab vajadusel kõik terminali tööprotsessid kuni lekke kokku korjamiseni.
Annab korralduse suurema ohutuse tagamiseks tuua lekkekoha juurde esmased tulekustutusvahendid või ette valmistuda tulekustutussüsteemi rakendamiseks.
Teavitab juhtunust Häirekeskust (112).
Teavitab juhtunust juhatuse liiget.
Vajadusel annab korralduse tulekustutusüsteemi käivitamiseks ja reostuse vahuga katmiseks.
Vajadusel algatab evakuatsiooni.
Vajadusel käivitab töösse sireeni ümbruskonda ohust teavitamiseks.
Vahetuseülema abi
Suundub sündmuskohta.
Hindab olukorda, lekke suurust ja võimalusel lekke põhjust.
On pidevalt raadiosides vahetuseülemaga ja täidab tema korraldusi.
Juhib lekke lokaliseerimistöid sündmuskohal.
Jälgib pidevalt, et keegi ei viibiks reostuse koha lähedal sädet tekitava seadme või lahtise tulega.
Võtab objektil vastu esimese päästemeeskonna ning annab ülevaate toimunust päästetööde juhile.
Elektrik
On pidevalt raadiosides vahetuseülemaga ja tema korraldusel lülitab välja voolu ohualas. Täidab vahetuseülema või vahetuseülema abi korraldusi.
Kriisikomisjon/ Haldusjuht
Võtab ühendust lepingulise reostuskorje ettevõttega „Buchen Industrial Service Baltikum OÜ
Korraldab reostuse likvideerimistöid
Muu personal
Olenevalt olukorrast täidab vahetuseülema või vahetuseülema abi korraldusi.
TEGEVUSJUHIS NR 3 “KOHUSTUSED AVGAS hoones TOIMUNUD LEKKE KORRAL“
NB! antud tegevusjuhis on koostatud lekke stsenaariumi kohta, mille puhul leke avastatakse AVGAS hoones sees nõutud kaitsevarustust (vastavalt JU-94 juhendi nõuetele) kandva personali poolt
Amet
Kohustused
Lekke avastaja
1. Lekke visuaalsel avastamisel koheselt peatada tööprotsess ja teavitada lekkest vahetuseülemat.
2. Võimalusel, vältides mistahes kontakti ainega, selgitada välja lekke asukoht ja põhjus – edastada kogutud informatsioon vahetuseülemale.
3. Võimalusel, vältides mistahes kontakti ainega, proovida likvideerida leket, kui seda on võimalik sulguri kinnikeeramisega.
4. Suunduda avariidušši juurde ning:
a. eemaldada kõik riided seljast ning pakendada need hermeetilisse konteinerisse;
b. hoolikalt pesta kogu keha seebiveega;
c. panna uued riided selga;
d. väljuda hoonest, eemalduda sellest ohutule kaugusele ning tegutseda vastavalt korraldustele
Vahetuseülem
1. Tagada, et tööprotsess AVGAS hoones ning terminali territooriumil oleks peatatud.
2. Helistada numbril 112 ning kutsuda välja Päästeamet. Kõnet sooritades mainida, et tegemist on suurõnnetusohu ettevõttega ning tegemist on ohtliku (MÜRGINE) aine lekkega.
3. Kutsuda kohale avarii likvideerimiseks Buchen Industrial Services Baltikum OÜ, helistades selleks valvetelefonile (+372) 5041 796.
4. Sõltuvalt lekke suurusest otsustada evakuatsiooni läbiviimise vajadust ning selle teekond tuule suuna arvestades. Otsustada naaberettevõtete ja elanikkonna ohust teavitamise vajadus.
5. Andma korraldus personalile hingamisteede kaitsevahendite kasutamiseks.
6. Saata vahetuseülema abi AVGAS hoone juurde.
7. Teavitada juhtunust juhatuse liiget.
Olulist:
AVGAS-i hoonest allatuult viibimine on ohtlik. Evakueerida kõik inimesed ohualast.
Personal, kes peab jääma territooriumile, peab kandma piisavat kaitsevarustust (vähemalt hingamisteede kaitset).
Vahetuseülema abi
1. Kutsuda endale appi vähemalt üks operaator, koos liikuda sündmuskohale ning jääda selle suhtes nii, et oleks võimalik vältida kontakti hoonest väljuvate gaasidega.
2. Anda korraldus elektrikule - valmisolek elektri väljalülitamiseks AVGAS hoonest.
3. Tagada, et keegi ei viibiks põhjuseta AVGAS hoone läheduses ohualas (allatuult).
4. Võtab ristmikul vastu esimese päästemeeskonna ning annab ülevaate toimunust päästetööde juhile. Kannab ette, et aine on mürgine ning võib olla õhus. Öelda, et aine õhus on tuvastatav metaani detektorite abil.
Olulist:
Olla pidevalt raadiosides vahetuseülemaga.
Kontrollida, et AVGAS hoone juures viibivad inimesed kannaksid hingamisteede kaitset.
Oodata ära AVGAS hoonest väljunud inimesed ning suunata nad esimese kiirabibrigaadi juurde ülevaatusele.
Edastada kiirabibrigaadile TEL-B ohutuskaart. Teavitada päästetöö juhti võimalusest saada arstlikku nõustamist ohtliku aine tootja Medical Officer käest.
Elektrik
1. Saades korralduse lülitab välja voolu ohualas.
2. Täidab vahetuseülema või vahetuseülema abi korraldusi.
Kriisikomisjon/ Haldusjuht
1. Võtab ühendust TEL-B tootjaga (Innospec Limited) ning teavitab neid juhtunud õnnetusest. Vajadusel palub konsultatsiooni päästetööde korraldamiseks ja/või meditsiinilise abi andmiseks (viimase puhul kontakteeruda Innospec Limited Company Medical Officer tel +44-(0)151-355-3611 ning edastada kohustuslik
informatsioon vastavalt Vormile 5.
2. Nõustab PTJ reostustõrjeoperatsiooni läbiviimisel, tuginedes aine tootja juhistele.
3. Kokkuleppel PTJ-ga võtab reostustõrjeoperatsiooni enda peale ning vormistab päästesündmuse lahendamise ülevõtmise kirjalikult, vabas vormis.
Muu personal
Olenevalt olukorrast täidab vahetuseülema või vahetuseülema abi korraldusi.
5.2. TULEKAHJU
Tulekahju on dünaamiline protsess, seega sellele mittereageerimine võib põhjustada ulatusliku kahju. Tulekahju korral ettevõtte territooriumil tuleb alati kaasata Päästeamet 112.
NB! Siseruumide põlengu likvideerimise efektiivsus sõltub eeskätt tulekahju avastamise kiirusest. Objektidel on olemas kantavad tulekustutid, mis on tõhusateks vahenditeks algstaadiumis avastatud põlengu kustutamiseks.
Hilisemas staadiumis avastatud sisetulekahju likvideerimine on raskem ning oskamatul kustutamisel võib põhjustada suurt materiaalset kahju ning vigastusi endale ja teistele.
Tegevusjuhised:
Tegevus avastatud tulekahjule reageerimiseks sõltub eeskätt selle asukohast.
Õnnetuse korral tuleb täita järgmised ülesanded:
1. Tulekahju avastamisel peatada tööprotsess ohualas
2. Teavitada õnnetusest vahetuseülemat
3. Teavitada tulekahjust Häirekeskust (112)
4. Korraldada evakuatsioon
5. Lülitada välja elektritoide ohualas
6. Võimalusel alustada tulekahju kustutamist, kui see ei ole võimalik või tegevus on vähetulemuslik, lahkuda ohutsoonist ning koguneda kogunemispunktis.
7. Võtta vastu esimesena sündmuskohale saabunud päästemeeskond, anda üle informatsioon toimuvast sh:
• kannatanute, kadunute ja evakueerumisest keeldunud isikute võimalikud asukohad;
• tulekahju tekkekoht ja ulatus;
• lühem tee õnnetuskohani;
• võimalikud ohud inimestele (ohtlikud ained, töötavad masinad ja nende asukohad);
• kõige väärtuslikuma ja esimeses järjekorras päästmist vajava vara asukohad;
• muud õnnetusega kaasneda võivad ohud.
Täpsemad tegevusjuhised tulekahju korral tegutsemiseks on esitatud:
Tegevusjuhis nr 4; Kohustused raudtee estakaadil toimunud tulekahju korral.
Tegevusjuhis nr 5; Kohustused keemia estakaadil toimunud tulekahju korral.
Tegevusjuhis nr 6; Kohustused auto estakaadil toimunud tulekahju korral.
Tegevusjuhis nr 7; Kohustused sadamakail toimunud tulekahju korral.
Tegevusjuhis nr 8; Kohustused mahutipargis toimunud tulekahju korral.
Tegevusjuhis nr 9; Kohustused mahutiparkide vallitustes toimunud tulekahju korral.
Tegevusjuhis nr 10; Kohustused tehnoloogilises pumbajaamas toimunud tulekahju korral.
Tegevusjuhis nr 11; Kohustused AVGAS hoones toimunud tulekahju korral.
Tegevusjuhis nr 12; Kohustused VRU seadmes toimunud tulekahju korral.
Tegevusjuhis nr 13; Kohustused Alkülaadi destillatsiooniseadmes toimunud tulekahju korral.
Tegevusjuhis nr 14; Kohustused hoonetes toimunud tulekahju korral.
TEGEVUSJUHIS NR 4 “KOHUSTUSED RAUDTEE ESTAKAADIL TOIMUNUD TULEKAHJU KORRAL“
Märgates suitsu/leeki estakaadil tuleb sellest viivitamatult teatada vahetuseülemale.
Peatada koheselt kõik töötavad pumbad avariilüliti abil
Sulgeda torustike ventiilid, eemaldada laadimisseadmed tsisternidest ning sulgeda raudteetsisternide luugid juhul, kui seda saab teha ohutult.
Samaaegselt alustada tule kustutamist esmaste tulekustutusvahenditega.
Amet
Kohustused
Kes asendab
Tulekahju avastaja
- Koheselt peatab tööprotsessid.
- Teavitab tulekahjust vahetuseülemat.
- Vajutab lähimat tulekahjusignalisatsioonisüsteemi teatenuppu.
- Võimalusel kustutab tulekahju esmakustutusvahendiga.
- On pidevalt raadiosides vahetuse ülemaga ja täidab tema korraldusi.
Iga isik, kes avastab tulekahju või asjaolusid, mis võivad viia tulekahjuni või muu õnnetuseni, on kohustatud viivitamatult teatama sellest vahetuseülemale.
Vahetuseülem
- Juhib keskkontrolli ruumist päästetöid kuni päästemeeskonna saabumiseni.
- Algatab päästetoiminguid vastavalt HOLP-is sätestatud korrale.
- Helistab Häirekeskusesse (112) ja teavitab mis on juhtunud.
- Peatab koheselt produkti toitepumbad raudtee-estakaadil.
- Sulgeb produkti liikumise, sulgedes pumba sõlmklapid.
- Annab korralduse tööprotsesside peatamiseks.
- Käivitab tulekahju kustutussüsteemi
- Koordineerib oma tegevust terminali juhatusega.
- Vajadusel korraldab raudteetsisternide evakuatsiooni.
- Algatab inimeste evakuatsiooni terminalist.
- Vajadusel käivitab sireeni ümbruskonna hädaolukorrast teavitamiseks.
- Vastavalt päästetööde juhi korraldustele koordineerib terminali päästemeeskonna tegevust.
- Teavitab terminali personali hädaolukorra lõpetamisest.
Vahetuseülema abi
Vahetuseülema abi
- Suundub sündmuskohale ja juhib päästetöid kohapeal vastavalt vahetuseülema korraldustele.
- On pidevalt raadiosides vahetuseülemaga ja täidab tema korraldusi.
- Päästeteenistuse saabudes annab ülevaate toimunust päästetööde juhile
- Veendub, et kõik ohualas isikud, kes ei kuulu päästemeeskonda, on algatanud evakuatsiooni.
- Vajadusel annab esmaabi kannatanutele.
- Päästeteenistuse saabudes annab ülevaate toimunust päästetööde juhile
Vanemoperaator
Vanemoperaator
- On pidevalt raadiosides vahetuseülemaga või vahetuseülema abiga ja täidab tema korraldusi
- Peatab tööprotsessid estakaadil.
- Võimalusel kustutab tekkinud tulekahju olemasoleva pulberkustutiga.
- Veendub, et kõik ohualas isikud, kes ei kuulu päästemeeskonda, on alustanud evakuatsiooni.
- Vajadusel annab esmaabi kannatanutele.
1-ne operaator
1-ne operaator
2-ne operaator
3-as operaator
4-as operaator
5-es operaator
- Kasutab esmaseid tulekustutusvahendeid algstaadiumis tulekaju kustutamiseks
- Suundub tulekustutussüsteemi kustutusaine juhtimissõlme.
- Suunab kustutusaine ja jahutusvee voolu tulekustutussüsteemis vastavalt vahetuseülema või vahetuseülema abi korraldustele.
- On pidevalt raadiosides vahetuseülemaga või vahetuseülema abiga ja täidab tema korraldusi.
Sõltuvalt õnnetuse asukohast, täpsemate juhiste saamiseks vaata tegevuskaarti järgnevalt:
1) Tegevuskaart „Tulekahju raudteeestakaadil 1-18“.
2) Tegevuskaart „Tulekahju raudteeestakaadil 19-34”.
A3 formaadis Tegevuskaardid paiknevad vahetuseülema ruumis.
operaatorid
Rongikoostaja
/vedurijuht
-Tulekahjuteate saamisel ajab rongi territooriumilt välja raudtee väravate taha.
- On pidevalt raadiosides vahetuseülemaga või vahetuseülema abiga ja täidab tema korraldusi ja toimib nende järgi.
- Alustab vahetuseülema korraldusel viivitamatult raudteetsisternide evakueerimisega. Põlev raudteetsistern tuleb paigutada eraldi teistest tsisternidest.
Tollideklarant
- Vahetuseülema korraldusel teavitab õnnetusest naaberettevõtet
- Vahetuseülema korraldusel algatab evakuatsiooni administratiivhoonest.
- Evakuatsioonikorralduse saamisel suundub kogunemiskohta, kus teostab evakueerunute loenduse.
- Täidab vahetuseülema korraldusi.
Määrab vahetuseülem
Elektrik
- Vahetuseülema korraldusel lülitab välja elektrivoolu ohupiirkonnas.
Turvamees terminali sissepääsul
- Vajadusel kutsub välja patrullekipaaži
- Kannab vahetuseülemale ette päästeteenistuse saabumisest.
- Annab päästeteenistusele üle territooriumi plaani
- Suunab päästeteenistuse ohutumat teed pidi sündmuskohta.
- Kooskõlastab terminali territooriumile sisenemised päästetööde juhiga.
Muu personal
-Kogu terminalis olev personal ja kõrvalised isikud, kes ei osale päästetöödes, suunduvad evakuatsioonisignaali saamisel evakuatsiooni kogunemiskohta.
- Täidavad vahetuseülema korraldusi.
TEGEVUSJUHIS NR 5 “KOHUSTUSED KEEMIA ESTAKAADIL TOIMUNUD TULEKAHJU KORRAL“
Märgates suitsu/leeki estakaadil tuleb sellest viivitamatult teatada vahetuseülemale.
Peatada koheselt kõik töötavad pumbad avariilüliti abil
Sulgeda torustike ventiilid, eemaldada laadimisseadmed tsisternidest ning sulgeda raudteetsisternide luugid juhul, kui seda saab teha ohutult.
Samaaegselt alustada tule kustutamist esmaste tulekustutusvahenditega.
Amet
Kohustused
Kes asendab
Tulekahju avastaja
- Koheselt peatab tööprotsessid.
- Teavitab tulekahjust vahetuseülemat.
- Vajutab lähimat tulekahjuteavitusnuppu.
- Võimalusel kustutab tulekahju esmakustutusvahendiga.
- On pidevalt raadiosides vahetuseülemaga ja täidab tema korraldusi.
Iga isik, kes avastab tulekahju või asjaolud, mis võivad viia tulekahjuni või muu õnnetuseni, on kohustatud viivitamatult teatama sellest vahetuseülemale.
Vahetuseülem
- Juhib keskkontrolli ruumist päästetöid kuni päästemeeskonna saabumiseni.
- Algatab päästetoimingud vastavalt HOLP-is sätestatud korrale.
- Helistab häirekeskusesse (112) ja teavitab mis on juhtunud.
- Peatab koheselt produkti toitepumbad keemia-estakaadil.
- Sulgeb produkti liikumise, sulgedes pumba sõlmklapid.
- Annab korralduse tööprotsesside peatamiseks.
- Käivitab tulekustutussüsteemi
- Koordineerib oma tegevust terminali juhatusega.
- Vajadusel korraldab raudteetsisternide evakuatsiooni.
- Algatab inimeste evakuatsiooni terminalist.
- Vajadusel käivitab sireeni ümbruskonda hädaolukorrast teavitamiseks.
- Vastavalt päästetööde juhi korraldustele koordineerib terminali päästemeeskonna tegevust.
- Teavitab terminali personali hädaolukorra lõpetamisest.
Vahetuseülema abi
Vahetuseülema abi
- Suundub sündmuskohale ja juhib päästetöid kohapeal vastavalt vahetuseülema korraldustele.
- On pidevalt raadiosides vahetuseülemaga ja täidab tema korraldusi.
- Päästeteenistuse saabudes annab ülevaate toimunust päästetööde juhile
- Veendub, et kõik ohualas isikud, kes ei kuulu päästemeeskonda on algatanud evakuatsiooni.
- Vajadusel annab esmaabi kannatanutele.
- Päästeteenistuse saabudes annab ülevaate toimunust päästetööde juhile
Vanemoperaator
Vanemoperaator
- On pidevalt raadiosides vahetuseülemaga või vahetuseülema abiga ja täidab tema korraldusi
- Peatab tööprotsessid estakaadil.
- Võimalusel kustutab tekkinud tulekahju olemasoleva pulberkustutiga.
- Veendub, et kõik ohualas isikud, kes ei kuulu päästemeeskonda, on algatanud evakuatsiooni.
- Vajadusel annab esmaabi kannatanutele.
1-ne operaator
1-ne operaator
2-ne operaator
3-as operaator
4-as operaator
5-es operaator
- Kasutab esmaseid tulekustutusvahendeid algstaadiumis tulekaju kustutamiseks
- Suundub tulekustutussüsteemi kustutusaine juhtimissõlme.
- Suunab kustutusaine ja jahutusvee voolu tulekustutussüsteemis vastavalt vahetuseülema või vahetuse ülema abi korraldustele.
- On pidevalt raadiosides vahetuseülemaga või vahetuseülema abiga ja täidab tema korraldusi.
Täpsemate juhiste saamiseks vaata tegevuskaarti järgnevalt:
1) Tegevuskaart „Tulekahju keemia-estakaadil“
A3 formaadis Tegevuskaardid paiknevad vahetuseülema ruumis.
operaatorid
Rongikoostaja
/vedurijuht
- Tulekahjuteate saamisel ajab rongi territooriumilt välja raudtee väravate taha.
- On pidevalt raadiosides vahetuseülemaga või vahetuseülema abiga ja täidab tema korraldusi ja toimib nende järgi.
- Alustab vahetuseülema korraldusel viivitamatult raudteetsisternide evakueerimisega. Põlev raudteetsistern tuleb paigutada eraldi teistest tsisternidest.
Tollideklarant
- Vahetuseülema korraldusel teavitab õnnetusest naaberettevõtet
- Vahetuseülema korraldusel algatab evakuatsiooni administratiivhoonest.
- Evakuatsioonikorralduse saamisel suundub kogunemiskohta, kus teostab evakueerunute loenduse.
- Täidab vahetuseülema korraldusi.
Määrab vahetuseülem
Elektrik
- Vahetuseülema korraldusel lülitab välja elektrivoolu ohupiirkonnas.
Turvamees terminali sissepääsul
- Vajadusel kutsub välja patrullekipaaži
- Kannab vahetuseülemale ette päästeteenistuse saabumisest.
- Annab päästeteenistusele üle territooriumi plaani
- Suunab päästeteenistuse ohutumat teed pidi sündmuskohta.
- Kooskõlastab terminali territooriumile sisenemised päästetööde juhiga.
Muu personal
- Kogu terminalis olev personal ja kõrvalised isikud, kes ei osale päästetöödes, suunduvad evakuatsioonisignaali saamisel evakuatsiooni kogunemiskohta.
- Täidavad vahetuseülema korraldusi.
TEGEVUSJUHIS NR 6 “KOHUSTUSED AUTO ESTAKAADIL TOIMUNUD TULEKAHJU KORRAL“
Märgates suitsu/leeki estakaadil, tuleb sellest viivitamatult teatada vahetuseülemale.
Peatada koheselt kõik töötavad pumbad avariilüliti abil, vajutada tulekahju teatenuppu kaitsevallitusel. Lülitada välja elektrivarustus.
Sulgeda torustike ventiilid, eemaldada laadimisseadmed tsisternidest juhul, kui seda saab teha ohutult.
Samaaegselt alustada tule kustutamist esmaste tulekustutusvahenditega.
Amet
Kohustused
Kes asendab
Tulekahju avastaja
- Koheselt peatab tööprotsessid.
- Teavitab tulekahjust vahetuseülemat.
- Vajutab lähimat ATS teatenuppu.
- On pidevalt raadiosides vahetuseülemaga ja täidab tema korraldusi.
- Üritab kustutada tulekahju esmakustutusvahenditega (veetav tulekustuti 100 kg)
Iga isik, kes avastab tulekahju või asjaolusid, mis võivad viia tulekahjuni või muu õnnetuseni on kohustatud viivitamatult teatama sellest vahetuseülemale.
Vahetuseülem
- Juhib keskkontrolli ruumist päästetöid kuni päästemeeskonna saabumiseni.
- Algatab päästetoiminguid vastavalt HOLP-is sätestatud korrale.
- Helistab Häirekeskusesse (112) ja teavitab mis on juhtunud.
- Peatab koheselt produkti toitepumbad auto-estakaadil.
- Sulgeb produkti liikumise, sulgedes pumba sõlmklapid.
- Annab korralduse tööprotsesside peatamiseks.
- Käivitab tulekustutussüsteemi
- Koordineerib oma tegevust terminali juhatusega.
- Vajadusel korraldab raudteetsisternide evakuatsiooni.
- Algatab inimeste evakuatsiooni terminalist.
- Vajadusel käivitab sireeni ümbruskonda hädaolukorrast teavitamiseks.
- Vastavalt päästetööde juhi korraldustele koordineerib terminali päästemeeskonna tegevust.
- Teavitab terminali personali hädaolukorra lõpetamisest.
Vahetuseülema abi
Vahetuseülema abi
- Suundub sündmuskohale ja juhib päästetöid kohapeal vastavalt vahetuseülema korraldustele.
- On pidevalt raadiosides vahetuseülemaga ja täidab tema korraldusi.
- Päästeteenistuse saabudes annab ülevaate toimunust päästetööde juhile
- Veendub, et kõik ohualas isikud, kes ei kuulu päästemeeskonda, on algatanud evakuatsiooni.
- Vajadusel annab esmaabi kannatanutele.
- Päästeteenistuse saabudes annab ülevaate toimunust päästetööde juhile
Vanemoperaator
Vanemoperaator
- On pidevalt raadiosides vahetuseülemaga või vahetuseülema abiga ja täidab tema korraldusi
- Peatab tööprotsessid estakaadil.
- Võimalusel kustutab tekkinud tulekahju pulberkustutiga.
- Veendub, et kõik ohualas isikud, kes ei kuulu päästemeeskonda, on alustanud evakuatsiooni.
- Vajadusel annab esmaabi kannatanutele.
1-ne operaator
1-ne operaator
2-ne operaator
3-as operaator
4-as operaator
5-es operaator
- Kasutab esmaseid tulekustutusvahendeid algstaadiumis tulekaju kustutamiseks
- Suundub tulekustutussüsteemi kustutusaine juhtimissõlme.
- Suunab kustutusaine ja jahutusvee voolu tulekustutussüsteemis vastavalt vahetuse ülema või vahetuseülema abi korraldustele.
- On pidevalt raadiosides vahetuseülemaga või vahetuseülema abiga ja täidab tema korraldusi.
Sõltuvalt õnnetuse asukohast, täpsemate juhiste saamiseks vaata tegevuskaarti järgnevalt:
1) Tegevuskaart „Tulekahju autoestakaadil 1 või 2“.
2) Tegevuskaart „Tulekahju autoestakaadil 3”.
A3 formaadis Tegevuskaardid paiknevad vahetuseülema ruumis.
operaatorid
Rongikoostaja
/vedurijuht
-Tulekahjuteate saamisel ajab rongi territooriumilt välja raudtee väravate taha.
- On pidevalt raadiosides vahetuseülemaga või vahetuseülema abiga ja täidab tema korraldusi ja toimib nende järgi.
Tollideklarant
- Vahetuseülema korraldusel teavitab õnnetusest naaberettevõtet
- Vahetuseülema korraldusel algatab evakuatsiooni administratiivhoonest.
- Evakuatsioonikorralduse saamisel suundub kogunemiskohta, kus teostab evakueerinute loenduse.
- Täidab vahetuseülema korraldusi.
Määrab vahetuseülem
Elektrik
- Vahetuseülema korraldusel lülitab välja voolu ohupiirkonnas.
Turvamees terminali sissepääsul
- Vajadusel kutsub välja patrullekipaaži
- Kannab vahetuseülemale ette päästeteenistuse saabumisest.
- Annab päästeteenistusele üle territooriumi plaani
- Suunab päästeteenistuse ohutumat teed pidi sündmuskohta.
- Kooskõlastab terminali territooriumile sisenemised päästetööde juhiga.
Muu personal
- Kogu terminalis olev personal ja kõrvalised isikud, kes ei osale päästetöödes, suunduvad evakuatsioonisignaali saamisel evakuatsiooni kogunemiskohta.
- Täidavad vahetuseülema korraldusi.
TEGEVUSJUHIS NR 7 “KOHUSTUSED SADAMAKAIL TOIMUNUD TULEKAHJU KORRAL“
Amet
Kohustused
Kes asendab
Sadamakai valveoperaator
- On pidevalt raadiosides vahetuseülemaga ja täidab tema korraldusi.
- Peatab toitepumbad, sulgeb klapid K1-8, K2-8, K3-8, K4-8.
- Käivitab tulekustutussüsteemi.
- Avab klapi 1TS ja sulgeb klapid 2TS, 3TS.
- Suunab monitoride vahujuga tulekoldesse juhtimispuldi abil.
Vahetuseülem
- Juhib keskkontrolli ruumist päästetöid kuni päästemeeskonna saabumiseni.
- Koordineerib korraldusi tankeri kapteniga.
- Algatab päästetoiminguid vastavalt HOLP-is sätestatud korrale.
- Helistab Häirekeskusesse (112) ja teavitab mis on juhtunud.
- Annab korralduse tööprotsesside peatamiseks.
- Koordineerib oma tegevust terminali juhatusega.
- Vajadusel käivitab sireeni ümbruskonda hädaolukorrast teavitamiseks.
- Vastavalt päästetööde juhi korraldustele koordineerib terminali päästemeeskonna tegevust.
- Teavitab terminali personali hädaolukorra lõpetamisest.
Vahetuseülema abi
Vahetuseülema abi
- Koostab operaatoritest päästemeeskonna.
- Suundub sündmuskohta ja juhib päästetöid kohapeal vastavalt vahetuseülema korraldustele.
- On pidevalt raadiosides vahetuseülemaga ja täidab tema korraldusi.
- Päästeteenistuse saabudes annab ülevaate toimunust päästetööde juhile
- Veendub, et kõik ohualas isikud, kes ei kuulu päästemeeskonda, on alustanud evakuatsiooni.
- Vajadusel annab esmaabi kannatanutele.
Vanemoperaator
1-ne operaator
2-ne operaator
3-as operaator
4-as operaator
5-es operaator
- Kasutab esmaseid tulekustutusvahendeid algstaadiumis tulekaju kustutamiseks
- Suundub tulekustutussüsteemi kustutusaine juhtimissõlme.
- Suunab kustutusaine ja jahutusvee voolu tulekustutussüsteemis vastavalt vahetuseülema või vahetuseülema abi korraldustele.
- On pidevalt raadiosides vahetuseülemaga või vahetuseülema abiga ja täidab tema korraldusi.
Sõltuvalt õnnetuse asukohast, täpsemate juhiste saamiseks vaata tegevuskaarti järgnevalt:
1) Tegevuskaart „Tulekahju kail 1 või 7“.
A3 formaadis Tegevuskaardid paiknevad Vahetuse ülema ruumis.
operaatorid
Elektrik
- Vahetuseülema korraldusel lülitab välja voolu ohupiirkonnas.
Turvamees terminali sissepääsul
- Vajadusel kutsub välja patrullekipaaži
- Kannab vahetuseülemale ette päästeteenistuse saabumisest.
- Suunab päästeteenistuse ohutumat teed pidi sündmuskohani.
- Kooskõlastab terminali territooriumile sisenemised päästetööde juhiga.
Muu personal
- Kogu terminalis olev personal koguneb nõupidamiste ruumis.
- Täidavad vahetuseülema korraldusi.
TEGEVUSJUHIS NR 8 “KOHUSTUSED MAHUTIPARGIS TOIMUNUD TULEKAHJU KORRAL“
Märgates mahuti katuselt tõusvat suitsu/leeki tuleb sellest teatada viivitamatult vahetuseülemale.
Peatada koheselt kõik töötavad pumbad, sulgeda mahutite ventiilid ja lülitada välja elektriseadmed.
Amet
Kohustused
Kes asendab
Tulekahju avastaja
- Koheselt peatab tööprotsessid.
- Teavitab tulekahjust vahetuseülemat.
- Vajutab lähimat ATS teatenuppu.
- On pidevalt raadiosides vahetuseülemaga ja täidab tema korraldusi.
Iga isik, kes avastab tulekahju või asjaolud, mis võivad viia tulekahjuni või muu õnnetuseni, on kohustatud viivitamatult teatama sellest vahetuseülemat.
Vahetuseülem
- Peatab naftaproduktide liikumise, sulgedes pumba ja manifoldi siibrid.
- Juhib keskkontrolli ruumist päästetöid kuni päästemeeskonna saabumiseni.
- Algatab päästetoiminguid vastavalt HOLP-is sätestatud korrale.
- Helistab Häirekeskusesse (112) ja teavitab mis on juhtunud.
- Annab korralduse tööprotsesside peatamiseks.
- Käivitab tulekustutussüsteemi
- Koordineerib oma tegevust terminali juhatusega.
- Vajadusel korraldab raudteetsisternide evakuatsiooni.
- Algatab inimeste evakuatsiooni terminalist.
- Vajadusel käivitab sireeni ümbruskonda hädaolukorrast teavitamiseks.
- Vastavalt päästetööde juhi korraldustele koordineerib terminali päästemeeskonna tegevust.
- Teavitab terminali personali hädaolukorra lõpetamisest.
Vahetuseülema abi
Vahetuseülema abi
- Suundub sündmuskohta ja juhib päästetöid kohapeal vastavalt vahetuseülema korraldustele.
- On pidevalt raadiosides vahetus ülemaga ja täidab tema korraldusi.
- Päästeteenistuse saabudes annab ülevaate toimunust päästetööde juhile.
- Veendub, et kõik ohualas isikud, kes ei kuulu päästemeeskonda, on alustanud evakuatsiooni.
- Vajadusel annab esmaabi kannatanutele.
Vanemoperaator
Vanemoperaator
- On pidevalt raadiosides vahetuseülemaga või vahetuseülema abiga ja täidab tema korraldusi
- Peatab tööprotsessid terminalis.
- Veendub, et kõik ohualas isikud, kes ei kuulu päästemeeskonda, on alustanud evakuatsiooni.
- Vajadusel annab esmaabi kannatanutele.
1-ne operaator
1-ne operaator
2-ne operaator
3-as operaator
4-as operaator
5-es operaator
- Kasutab esmaseid tulekustutusvahendeid algstaadiumis tulekaju kustutamiseks
- Suundub tulekustutussüsteemi kustutusaine juhtimissõlme.
- Suunab kustutusaine ja jahutusvee voolu tulekustutussüsteemis vastavalt vahetuseülema või vahetuseülema abi korraldustele.
- On pidevalt raadiosides vahetuseülemaga või vahetuseülema abiga ja täidab tema korraldusi.
Sõltuvalt õnnetuse asukohast, täpsemate juhiste saamiseks vaata tegevuskaarti järgnevalt:
1) Tegevuskaart „Tulekahju mahutis number 1“.
2) Tegevuskaart „Tulekahju mahutis number 2 või 3 või 4“.
3) Tegevuskaart „Tulekahju mahutis number 5 või 6 või 7“.
4) Tegevuskaart „Tulekahju mahutis number 8“.
5) Tegevuskaart „Tulekahju mahutis number 9 või 10 või 11“.
6) Tegevuskaart „Tulekahju mahutis number 12“.
7) Tegevuskaart „Tulekahju mahutis number 14“.
8) Tegevuskaart „Tulekahju mahutis number 15“.
9) Tegevuskaart „Tulekahju mahutis number 16 või 17 või 18 või 19“.
10) Tegevuskaart „Tulekahju mahutis number 20 või 21 või 22 või 23“.
11) Tegevuskaart „Tulekahju mahutis number 24 või 25 või 24a või 25a“.
12) Tegevuskaart „Tulekahju mahutis number 26 või 27 või 28“.
13) Tegevuskaart „Tulekahju mahutis number 29 või 30 või 31“.
14) Tegevuskaart „Tulekahju mahutis number 32 või 33 või 34 või 35“.
A3 formaadis Tegevuskaardid paiknevad vahetuseülema ruumis.
operaatorid
Rongikoostaja
/vedurijuht
-Tulekahjuteate saamisel ajab rongi territooriumilt välja raudtee väravate taha.
- On pidevalt raadiosides vahetuseülemaga või vahetuseülema abiga ja täidab tema korraldusi ja toimib nende järgi.
Tollideklarant
- Vahetuseülema korraldusel teavitab õnnetusest naaberettevõtet
- Vahetuseülema korraldusel algatab evakuatsiooni administratiivhoonest.
- Evakuatsioonikorralduse saamisel suundub kogunemiskohta, kus teostab evakueerunute loenduse.
- Täidab vahetuseülema korraldusi.
Määrab vahetuseülem
Elektrik
- Vahetuseülema korraldusel lülitab välja voolu ohupiirkonnas.
Turvamees terminali sissepääsul
- Vajadusel kutsub välja patrullekipaaži
- Kannab vahetuseülemale ette päästeteenistuse saabumisest.
- Annab päästeteenistusele üle territooriumi plaani
- Suunab päästeteenistuse ohutumat teed pidi sündmuskohani.
- Kooskõlastab terminali territooriumile sisenemised päästetööde juhiga.
Muu personal
- Kogu terminalis olev personal ja kõrvalised isikud, kes ei osale päästetöödes, suunduvad evakuatsioonisignaali saamisel evakuatsiooni kogunemiskohta.
- Täidavad vahetuseülema korraldusi.
TEGEVUSJUHIS NR 9 “KOHUSTUSED MAHUTIPARGI VALLITUSES TOIMUNUD TULEKAHJU KORRAL
Märgates mahutipargi vallitusest tõusvat suitsu/leeki, tuleb sellest teatada viivitamatult vahetuse ülemale.
Peatada koheselt kõik töötavad pumbad, sulgeda mahutite ventiilid ja lülitada välja elektriseadmed.
Amet
Kohustused
Kes asendab
Tulekahju avastaja
- Koheselt peatab tööprotsessid.
- Teavitab tulekahjust vahetuseülemat.
- Vajutab lähimat ATS teatenuppu.
- On pidevalt raadiosides vahetuseülemaga ja täidab tema korraldusi.
Iga isik, kes avastab tulekahju või asjaolud, mis võivad viia tulekahjuni või muu õnnetuseni, on kohustatud viivitamatult teatama sellest vahetuseülemat.
Vahetuseülem
- Peatab naftaproduktide liikumise, sulgedes pumba ja manifoldi siibrid.
- Juhib keskkontrollruumist päästetöid kuni päästemeeskonna saabumiseni.
- Algatab päästetoiminguid vastavalt HOLP-is sätestatud korrale.
- Helistab Häirekeskusesse (112) ja teavitab mis on juhtunud.
- Annab korralduse tööprotsesside peatamiseks.
- Käivitab tulekustutussüsteemi
- Koordineerib oma tegevust terminali juhatusega.
- Vajadusel korraldab raudteetsisternide evakuatsiooni.
- Algatab inimeste evakuatsiooni terminalist.
- Vajadusel käivitab sireeni ümbruskonda hädaolukorrast teavitamiseks.
- Vastavalt päästetööde juhi korraldustele koordineerib terminali päästemeeskonna tegevust.
- Teavitab terminali personali hädaolukorra lõpetamisest.
Vahetuseülema abi
Vahetuseülema abi
- Suundub sündmuskohta ja juhib päästetöid kohapeal vastavalt vahetuseülema korraldustele.
- On pidevalt raadiosides vahetuseülemaga ja täidab tema korraldusi.
- Päästeteenistuse saabudes annab ülevaate toimunust päästetööde juhile.
- Veendub, et kõik ohualas isikud, kes ei kuulu päästemeeskonda, on alustanud evakuatsiooni.
- Vajadusel annab esmaabi kannatanutele.
Vanemoperaator
Vanemoperaator
- On pidevalt raadiosides vahetuseülemaga või vahetuseülema abiga ja täidab tema korraldusi
- Peatab tööprotsessid terminalis.
- Veendub, et kõik ohualas isikud, kes ei kuulu päästemeeskonda, on alustanud evakuatsiooni.
- Vajadusel annab esmaabi kannatanutele.
1-ne operaator
1-ne operaator
2-ne operaator
3-as operaator
4-as operaator
5-es operaator
- Kasutab esmaseid tulekustutusvahendeid algstaadiumis tulekaju kustutamiseks
- Suundub tulekustutussüsteemi kustutusaine juhtimissõlme.
- Suunab kustutusaine ja jahutusvee voolu tulekustutussüsteemis vastavalt vahetuseülema või vahetuseülema abi korraldustele.
- On pidevalt raadiosides vahetuseülemaga või vahetuseülema abiga ja täidab tema korraldusi.
Sõltuvalt õnnetuse asukohast, täpsemate juhiste saamiseks vaata tegevuskaarti järgnevalt:
1) Tegevuskaart „Tulekahju mahutipargi number 1 vallituses“.
2) Tegevuskaart „Tulekahju mahutipargi number 2 vallituses“.
3) Tegevuskaart „Tulekahju mahutipargi number 3 vallituses“.
4) Tegevuskaart „Tulekahju mahutipargi number 4 või 4a vallituses“.
5) Tegevuskaart „Tulekahju mahutipargi number 5 vallituses“.
6) Tegevuskaart „Tulekahju mahutipargi number 6 vallituses“.
7) Tegevuskaart „Tulekahju mahutipargi number 7 vallituses“.
8) Tegevuskaart „Tulekahju mahutipargi number 1 vallituses“.
A3 formaadis Tegevuskaardid paiknevad vahetuseülema ruumis.
operaatorid
Rongikoostaja
/vedurijuht
- Tulekahjuteate saamisel ajab rongi territooriumilt välja raudtee väravate taha.
- On pidevalt raadiosides vahetuseülemaga või vahetuseülema abiga ja täidab tema korraldusi ja toimib nende järgi.
Tollideklarant
- Vahetuseülema korraldusel teavitab õnnetusest naaberettevõtet
- Vahetuseülema korraldusel algatab evakuatsiooni administratiivhoonest.
- Evakuatsioonikorralduse saamisel suundub kogunemiskohta, kus teostab evakueerunute loenduse.
- Täidab vahetuseülema korraldusi.
Määrab vahetuseülem
Elektrik
- Vahetuseülema korraldusel lülitab välja voolu ohupiirkonnas.
Turvamees terminali sissepääsul
- Vajadusel kutsub välja patrullekipaaži
- Kannab vahetuseülemale ette päästeteenistuse saabumisest.
- Annab päästeteenistusele üle territooriumi plaani
- Suunab päästeteenistuse ohutumat teed pidi sündmuskohani.
- Kooskõlastab terminali territooriumile sisenemised päästetööde juhiga.
Muu personal
- Kogu terminalis olev personal ja kõrvalised isikud, kes ei osale päästetöödes, suunduvad evakuatsioonisignaali saamisel evakuatsiooni kogunemiskohta.
- Täidavad vahetuseülema korraldusi.
TEGEVUSJUHIS NR 10 “KOHUSTUSED TEHNOLOOGILISES PUMBAJAAMAS TOIMUNUD TULEKAHJU KORRAL“
Pumbajaamas märgates suitsu/leeki tuleb sellest teatada viivitamatult vahetuseülemale ning alustada esmaste tulekustutusvahenditega tule kustutamist.
Pumbamaja põlengu korral seisata kõik pumbad ja sulgeda ventiilid.
Amet
Kohustused
Kes asendab
Tulekahju avastaja
- Koheselt peatab tööprotsessid.
- Teavitab tulekahjust vahetuseülemat.
- Vajutab lähimat ATS teatenuppu.
- On pidevalt raadiosides vahetuseülemaga ja täidab tema korraldusi.
- Võimalusel sooritab tulekahju kustutamist tulekustutiga
Iga isik, kes avastab tulekahju või asjaolud, mis võivad viia tulekahjuni või muu õnnetuseni, on kohustatud viivitamatult teatama sellest vahetuseülemat.
Vahetuseülem
- Juhib keskkontrolli ruumist päästetöid kuni päästemeeskonna saabumiseni.
- Algatab päästetoiminguid vastavalt HOLP-is sätestatud korrale.
- Helistab Häirekeskusesse (112) ja teavitab mis on juhtunud.
- Peatab koheselt produkti toitepumbad raudtee-estakaadil.
- Sulgeb produkti liikumise, sulgedes pumba sõlmklapid.
- Annab korralduse tööprotsesside peatamiseks.
- Käivitab tulekustutussüsteemi
- Koordineerib oma tegevust terminali juhatusega.
- Vajadusel korraldab raudteetsisternide evakuatsiooni.
- Algatab inimeste evakuatsiooni terminalist.
- Vajadusel käivitab sireeni ümbruskonda hädaolukorrast teavitamiseks.
- Vastavalt päästetööde juhi korraldustele koordineerib terminali päästemeeskonna tegevust.
- Teavitab terminali personali hädaolukorra lõpetamisest.
Vahetuseülema abi
Vahetuseülema abi
- Suundub sündmuskohale ja juhib päästetöid kohapeal vastavalt vahetuseülema korraldustele.
- On pidevalt raadiosides vahetuseülemaga ja täidab tema korraldusi.
- Päästeteenistuse saabudes annab ülevaate toimunust päästetööde juhile
- Veendub, et kõik ohualas isikud, kes ei kuulu päästemeeskonda, on alustanud evakuatsiooni.
- Vajadusel annab esmaabi kannatanutele.
- Päästeteenistuse saabudes annab ülevaate toimunust päästetööde juhile
Vahetuseülem/
vanemoperaator
Vanemoperaator
- On pidevalt raadiosides vahetuseülemaga või vahetuseülema abiga ja täidab tema korraldusi
- Peatab tööprotsessid terminalis.
- Veendub, et kõik ohualas isikud, kes ei kuulu päästemeeskonda, on alustanud evakuatsiooni.
- Vajadusel annab esmaabi kannatanutele.
1- ne operaator
1-ne operaator
2-ne operaator
3-as operaator
4-as operaator
5-es operaator
- Kasutab esmaseid tulekustutusvahendeid algstaadiumis tulekaju kustutamiseks
- Suundub tulekustutussüsteemi kustutusaine juhtimissõlme.
- Suunab kustutusaine ja jahutusvee voolu tulekustutussüsteemis vastavalt vahetuseülema või vahetuseülema abi korraldustele.
- On pidevalt raadiosides vahetus ülemaga või vahetuseülema abiga ja täidab tema korraldusi.
Sõltuvalt õnnetuse asukohast, täpsemate juhiste saamiseks vaata tegevuskaarti järgnevalt:
1) Tegevuskaart „Tulekahju manifoldis / tehnoloogilises pumplas nr 1“.
2) Tegevuskaart „Tulekahju tehnoloogilises pumplas nr 2“.
A3 formaadis Tegevuskaardid paiknevad vahetuseülema ruumis.
operaatorid
Rongikoostaja
/vedurijuht
- Tulekahjuteate saamisel ajab rongi territooriumilt välja raudtee väravate taha.
- On pidevalt raadiosides vahetuse ülemaga või vahetuse ülema abiga ja täidab tema korraldusi ja toimib nende järgi.
Tollideklarant
- Vahetuseülema korraldusel teavitab õnnetusest naaberettevõtet
- Vahetuseülema korraldusel algatab evakuatsiooni administratiivhoonest.
- Evakuatsioonikorralduse saamisel suundub kogunemiskohta, kus teostab evakueerunute loenduse.
- Täidab vahetuseülema korraldusi.
Määrab vahetuseülem
Elektrik
- Vahetuseülema korraldusel lülitab välja voolu ohupiirkonnas.
Turvamees terminali sissepääsul
- Vajadusel kutsub välja patrullekipaaži
- Kannab vahetuseülemale ette päästeteenistuse saabumisest.
- Annab päästeteenistusele üle territooriumi plaani
- Suunab päästeteenistuse ohutumat teed pidi sündmuskohani.
- Kooskõlastab terminali territooriumile sisenemised päästetööde juhiga.
Muu personal
- Kogu terminalis olev personal ja kõrvalised isikud, kes ei osale päästetöödes, suunduvad evakuatsioonisignaali saamisel evakuatsiooni kogunemiskohta.
- Täidavad vahetuseülema korraldusi.
TEGEVUSJUHIS NR 11 “KOHUSTUSED AVGAS HOONES TOIMUNUD TULEKAHJU KORRAL“
AVGAS hoones märgates suitsu/leeki tuleb sellest teatada viivitamatult vahetuseülemale ning alustada esmaste tulekustutusvahenditega tule kustutamist juhul, kui automaatset tulekustutussüsteemi ei ole võimalik tööle rakendada.
Peatada kõik tööprotsessid ja sulgeda torustike ventiilid.
Kasutada isikukaitsevahendid vastavalt produkti ohutuskaardile.
Amet
Kohustused
Kes asendab
Tulekahju avastaja
- Koheselt peatab tööprotsessid.
- Teavitab tulekahjust vahetuseülemat.
- Vajutab lähimat ATS teatenuppu.
- On pidevalt raadiosides vahetuseülemaga ja täidab tema korraldusi.
- Juhul kui automaatse tulekustutussüsteemi ei ole võimalik tööle rakendada sooritab tulekahju kustutamist tulekustutiga kasutades isikukaitsevahendid
Iga isik, kes avastab tulekahju või asjaolud, mis võivad viia tulekahjuni või muu õnnetuseni, on kohustatud viivitamatult teatama sellest vahetuseülemat.
Vahetuseülem
- Juhib keskkontrolli ruumist päästetöid kuni päästemeeskonna saabumiseni.
- Algatab päästetoimingud vastavalt HOLP-is sätestatud korrale.
- Helistab Häirekeskusesse (112) ja teavitab mis on juhtunud.
- Annab korralduse tööprotsesside peatamiseks.
- Käivitab tulekustutussüsteemi
- Koordineerib oma tegevust terminali juhatusega.
- Vajadusel kutsub kohale avarii tagajärgede likvideerimiseks Buchen Industrial Services Baltikum OÜ helistades valvetelefonile (+372) 5041 796.
- Vajadusel korraldab raudteetsisternide evakuatsiooni.
- Algatab inimeste evakuatsiooni terminalist.
- Vajadusel käivitab sireeni ümbruskonda hädaolukorrast teavitamiseks.
- Vastavalt päästetööde juhi korraldustele koordineerib terminali päästemeeskonna tegevust.
- Teavitab terminali personali hädaolukorra lõpetamisest.
Vahetuseülema abi
Vahetuseülema abi
- Suundub sündmuskohale ja juhib päästetöid kohapeal vastavalt vahetuseülema korraldustele.
- On pidevalt raadiosides vahetuseülemaga ja täidab tema korraldusi.
- Päästeteenistuse saabudes annab ülevaate toimunust päästetööde juhile
- Veendub, et kõik ohualas isikud, kes ei kuulu päästemeeskonda, on algatanud evakuatsiooni.
- Vajadusel annab esmaabi kannatanutele.
- Päästeteenistuse saabudes annab ülevaate toimunust päästetööde juhile
Vahetuseülem/
vanemoperaator
Vanem operaator
- On pidevalt raadiosides vahetuseülemaga või vahetuseülema abiga ja täidab tema korraldusi
- Peatab tööprotsessid terminalis.
- Veendub, et kõik ohualas isikud, kes ei kuulu päästemeeskonda, on alustanud evakuatsiooni.
- Vajadusel annab esmaabi kannatanutele.
1- ne operaator
1-ne operaator
2-ne operaator
3-as operaator
4-as operaator
5-es operaator
- Kasutab esmaseid tulekustutusvahendeid algstaadiumis tulekaju kustutamiseks
- Suundub tulekustutussüsteemi kustutusaine juhtimissõlme.
- Suunab kustutusaine ja jahutusvee voolu tulekustutussüsteemis vastavalt vahetuse ülema või vahetuseülema abi korraldustele.
- On pidevalt raadiosides vahetuseülemaga või vahetuseülema abiga ja täidab tema korraldusi.
Sõltuvalt õnnetuse asukohast, täpsemate juhiste saamiseks vaata tegevuskaarti järgnevalt:
1) Tegevuskaart „Tulekahju AVGAS hoones“.
A3 formaadis Tegevuskaardid paiknevad vahetuseülema ruumis.
operaatorid
Rongikoostaja
/vedurijuht
- Tulekahjuteate saamisel ajab rongi territooriumilt välja raudtee väravate taha.
- On pidevalt raadiosides vahetuseülemaga või vahetuseülema abiga ja täidab tema korraldusi ja toimib nende järgi.
Tollideklarant
- Vahetuseülema korraldusel teavitab õnnetusest naaberettevõtet
- Vahetuseülema korraldusel algatab evakuatsiooni administratiivhoonest.
- Evakuatsioonikorralduse saamisel suundub kogunemiskohta, kus teostab evakueerunute loenduse.
- Täidab vahetuseülema korraldusi.
Määrab vahetuseülem
Elektrik
- Vahetuseülema korraldusel lülitab välja voolu ohupiirkonnas.
Turvamees terminali sissepääsul
- Vajadusel kutsub välja patrullekipaaži.
- Kannab vahetuseülemale ette päästeteenistuse saabumisest.
- Annab päästeteenistusele üle territooriumi plaani
- Suunab päästeteenistuse ohutumat teed pidi sündmuskohani.
- Kooskõlastab terminali territooriumile sisenemised päästetööde juhiga.
Muu personal
- Kogu terminalis olev personal ja kõrvalised isikud, kes ei osale päästetöödes, suunduvad evakuatsioonisignaali saamisel evakuatsiooni kogunemiskohta.
- Täidavad vahetuseülema korraldusi.
TEGEVUSJUHIS NR 12 “KOHUSTUSED VRU SEADMES TOIMUNUD TULEKAHJU KORRAL“
VRU seadmes märgates suitsu/leeki tuleb sellest teatada viivitamatult vahetuseülemale ning alustada esmaste tulekustutusvahenditega tule kustutamist.
Peatada kõik tööprotsessid ja sulgeda torustike ventiilid.
Amet
Kohustused
Kes asendab
Tulekahju avastaja
- Koheselt peatab tööprotsessid.
- Teavitab tulekahjust vahetuseülemat.
- Vajutab lähimat ATS teatenuppu.
- On pidevalt raadiosides vahetuseülemaga ja täidab tema korraldusi.
- Võimalusel sooritab tulekahju kustutamist tulekustutiga
Iga isik, kes avastab tulekahju või asjaolud, mis võivad viia tulekahjuni või muu õnnetuseni, on kohustatud viivitamatult teatama sellest vahetuseülemat.
Vahetuseülem
- Juhib keskkontrolli ruumist päästetöid kuni päästemeeskonna saabumiseni.
- Algatab päästetoiminguid vastavalt HOLP-is sätestatud korrale.
- Helistab Häirekeskusesse (112) ja teavitab mis on juhtunud.
- Sulgeb produkti liikumise, sulgedes pumba sõlmklapid.
- Annab korralduse tööprotsesside peatamiseks.
- Käivitab tulekustutussüsteemi.
- Koordineerib oma tegevust terminali juhatusega.
- Vajadusel korraldab raudteetsisternide evakuatsiooni.
- Algatab inimeste evakuatsiooni terminalist.
- Vajadusel käivitab sireeni ümbruskonda hädaolukorrast teavitamiseks.
- Vastavalt päästetööde juhi korraldustele koordineerib terminali päästemeeskonna tegevust.
- Teavitab terminali personali hädaolukorra lõpetamisest.
Vahetuseülema abi
Vahetuseülema abi
- Suundub sündmuskohale ja juhib päästetöid kohapeal vastavalt vahetuseülema korraldustele.
- On pidevalt raadiosides vahetuseülemaga ja täidab tema korraldusi.
- Päästeteenistuse saabudes annab ülevaate toimunust päästetööde juhile
- Veendub, et kõik ohualas isikud, kes ei kuulu päästemeeskonda, on algatanud evakuatsiooni.
- Vajadusel annab esmaabi kannatanutele.
- Päästeteenistuse saabudes annab ülevaate toimunust päästetööde juhile
Vahetuseülem/
vanemoperaator
Vanemoperaator
- On pidevalt raadiosides vahetuseülemaga või vahetuseülema abiga ja täidab tema korraldusi
- Peatab tööprotsessid terminalil.
- Veendub, et kõik ohualas isikud, kes ei kuulu päästemeeskonda on algatanud evakuatsiooni.
- Vajadusel annab esmaabi kannatanutele.
1- ne operaator
1-ne operaator
2-ne operaator
3-as operaator
4-as operaator
5-es operaator
- Kasutab esmaseid tulekustutusvahendeid algstaadiumis tulekaju kustutamiseks
- Suundub tulekustutussüsteemi kustutusaine juhtimissõlme.
- Suunab kustutusaine ja jahutusvee voolu tulekustutussüsteemis vastavalt vahetuse ülema või vahetuseülema abi korraldustele.
- On pidevalt raadiosides vahetus ülemaga või vahetuseülema abiga ja täidab tema korraldusi.
Sõltuvalt õnnetuse asukohast, täpsemate juhiste saamiseks vaata tegevuskaarti järgnevalt:
1) Tegevuskaart „Tulekahju VRU seadmes“.
A3 formaadis Tegevuskaardid paiknevad vahetuseülema ruumis.
operaatorid
Rongikoostaja
/vedurijuht
- Tulekahjuteate saamisel ajab rongi territooriumilt välja raudtee väravate taha.
- On pidevalt raadiosides vahetuseülemaga või vahetuseülema abiga ja täidab tema korraldusi ja toimib nende järgi.
Tollideklarant
- Vahetuseülema korraldusel teavitab õnnetusest naaberettevõtet
- Vahetuseülema korraldusel algatab evakuatsiooni administratiivhoonest.
- Evakuatsioonikorralduse saamisel suundub kogunemiskohta, kus teostab evakueerunute loenduse.
- Täidab vahetuseülema korraldusi.
Määrab vahetuseülem
Elektrik
- Vahetuseülema korraldusel lülitab välja voolu ohupiirkonnas.
Turvamees terminali sissepääsul
- Vajadusel kutsub välja patrullekipaaži
- Kannab vahetuseülemale ette päästeteenistuse saabumisest.
- Annab päästeteenistusele üle territooriumi plaani
- Suunab päästeteenistuse ohutumat teed pidi sündmuskohta.
- Kooskõlastab terminali territooriumile sisenemised päästetööde juhiga.
Muu personal
- Kogu terminalis olev personal ja kõrvalised isikud, kes ei osale päästetöödes, suunduvad evakuatsioonisignaali saamisel evakuatsiooni kogunemiskohta.
- Täidavad vahetuseülema korraldusi.
TEGEVUSJUHIS NR 13 “KOHUSTUSED ALKÜLAADI DESTILLATSIOONISEADMES TOIMUNUD TULEKAHJU KORRAL“
Alkülaadi Destillatsiooniseadme hoones märgates suitsu/leeki tuleb sellest teatada viivitamatult vahetuseülemale ning alustada esmaste tulekustutusvahenditega tule kustutamist juhul, kui automaatset tulekustutussüsteemi ei ole võimalik tööle rakendada.
Peatada kõik tööprotsessid ja sulgeda torustike ventiilid.
Amet
Kohustused
Kes asendab
Tulekahju avastaja
- Koheselt peatab tööprotsessid.
- Teavitab tulekahjust vahetuseülemat.
- Vajutab lähimat ATS teatenuppu.
- On pidevalt raadiosides vahetuseülemaga ja täidab tema korraldusi.
- Juhul, kui automaatset tulekustutussüsteemi ei ole võimalik tööle rakendada, sooritab tulekahju kustutamist tulekustutiga, kasutades isikukaitsevahendid
Iga isik, kes avastab tulekahju või asjaolud, mis võivad viia tulekahjuni või muu õnnetuseni, on kohustatud viivitamatult teatama sellest vahetuseülemat.
Vahetuseülem
- Juhib keskkontrolli ruumist päästetöid kuni päästemeeskonna saabumiseni.
- Algatab päästetoiminguid vastavalt HOLP-is sätestatud korrale.
- Helistab Häirekeskusesse (112) ja teavitab mis on juhtunud.
- Annab korralduse tööprotsesside peatamiseks.
- Käivitab tulekustutussüsteemi
- Koordineerib oma tegevust terminali juhatusega.
- Vajadusel korraldab raudteetsisternide evakuatsiooni.
- Algatab inimeste evakuatsiooni terminalist.
- Vajadusel käivitab sireeni ümbruskonda hädaolukorrast teavitamiseks.
- Vastavalt päästetööde juhi korraldustele koordineerib terminali päästemeeskonna tegevust.
- Teavitab terminali personali hädaolukorra lõpetamisest.
Vahetuseülema abi
Vahetuseülema abi
- Suundub sündmuskohale ja juhib päästetöid kohapeal vastavalt vahetuseülema korraldustele.
- On pidevalt raadiosides vahetuseülemaga ja täidab tema korraldusi.
- Päästeteenistuse saabudes annab ülevaate toimunust päästetööde juhile
- Veendub, et kõik ohualas isikud, kes ei kuulu päästemeeskonda, on algatanud evakuatsiooni.
- Vajadusel annab esmaabi kannatanutele.
- Päästeteenistuse saabudes annab ülevaate toimunust päästetööde juhile
Vahetuseülem/
vanemoperaator
Vanemoperaator
- On pidevalt raadiosides vahetuseülemaga või vahetuseülema abiga ja täidab tema korraldusi
- Peatab tööprotsessid terminalil.
- Veendub, et kõik ohualas isikud, kes ei kuulu päästemeeskonda, on alustanud evakuatsiooni.
- Vajadusel annab esmaabi kannatanutele.
1-ne operaator
1-ne operaator
2-ne operaator
3-as operaator
4-as operaator
5-es operaator
- Kasutab esmaseid tulekustutusvahendeid algstaadiumis tulekaju kustutamiseks
- Suundub tulekustutussüsteemi kustutusaine juhtimissõlme.
- Suunab kustutusaine ja jahutusvee voolu tulekustutussüsteemis vastavalt vahetuseülema või vahetuseülema abi korraldustele.
- On pidevalt raadiosides vahetuseülemaga või vahetuseülema abiga ja täidab tema korraldusi.
Sõltuvalt õnnetuse asukohast, täpsemate juhiste saamiseks vaata tegevuskaarti järgnevalt:
1) Tegevuskaart „Tulekahju Alkülaadi Destillatsiooniseadme hoones“.
A3 formaadis Tegevuskaardid paiknevad vahetuseülema ruumis.
operaatorid
Rongikoostaja
/vedurijuht
- Tulekahjuteate saamisel ajab rongi territooriumilt välja raudtee väravate taha.
- On pidevalt raadiosides vahetuseülemaga või vahetuseülema abiga ja täidab tema korraldusi ja toimib nende järgi.
Tollideklarant
- Vahetuseülema korraldusel teavitab õnnetusest naaberettevõtet
- Vahetuseülema korraldusel algatab evakuatsiooni administratiivhoonest.
- Evakuatsioonikorralduse saamisel suundub kogunemiskohta, kus teostab evakueerunute loenduse.
- Täidab vahetuseülema korraldusi.
Määrab vahetuseülem
Elektrik
- Vahetuseülema korraldusel lülitab välja voolu ohupiirkonnas.
Turvamees terminali sissepääsul
- Vajadusel kutsub välja patrullekipaaži.
- Kannab vahetuseülemale ette päästeteenistuse saabumisest.
- Annab päästeteenistusele üle territooriumi plaani
- Suunab päästeteenistuse ohutumat teed pidi sündmuskohani.
- Kooskõlastab terminali territooriumile sisenemised päästetööde juhiga.
Muu personal
- Kogu terminalis olev personal ja kõrvalised isikud, kes ei osale päästetöödes, suunduvad evakuatsioonisignaali saamisel evakuatsiooni kogunemiskohta.
- Täidavad vahetuseülema korraldusi.
TEGEVUSJUHIS NR 14 “KOHUSTUSED HOONETES TOIMUNUD TULEKAHJU KORRAL“
Märgates hoones suitsu/leeki tuleb sellest teatada viivitamatult vahetuseülemale ning võimalusel alustada esmaste tulekustutusvahenditega tule kustutamist.
Amet
Kohustused
Kes asendab
Tulekahju avastaja
- Koheselt peatab tööprotsessid.
- Teavitab tulekahjust vahetuseülemat.
- Vajutab lähimat ATS teatenuppu.
- Võimalusel sooritab tulekahju kustutamist tulekustutiga.
- Evakueerub hoonest ja võimalusel sulgeb kõik uksed ja aknad
- On pidevalt raadiosides vahetuseülemaga ja täidab tema korraldusi.
Iga isik, kes avastab tulekahju või asjaolud, mis võivad viia tulekahjuni või muu õnnetuseni, on kohustatud viivitamatult teatama sellest vahetuseülemat.
Vahetuseülem
- Juhib keskkontrolli ruumist päästetöid kuni päästemeeskonna saabumiseni.
- Algatab päästetoimingud vastavalt HOLP-is sätestatud korrale.
- Helistab Häirekeskusesse (112) ja teavitab mis on juhtunud.
- Annab korralduse tööprotsesside peatamiseks.
- Koordineerib oma tegevust terminali juhatusega.
- Vajadusel korraldab raudteetsisternide evakuatsiooni.
- Vajadusel algatab inimeste evakuatsiooni terminalist.
- Vajadusel käivitab sireeni ümbruskonda hädaolukorrast teavitamiseks.
- Vastavalt päästetööde juhi korraldustele koordineerib terminali päästemeeskonna tegevust.
- Teavitab terminali personali hädaolukorra lõpetamisest.
Vahetuseülema abi
Vahetuseülema abi
- Suundub sündmuskohale ja juhib päästetöid kohapeal vastavalt vahetuseülema korraldustele.
- On pidevalt raadiosides vahetuseülemaga ja täidab tema korraldusi.
- Päästeteenistuse saabudes annab ülevaate toimunust päästetööde juhile
- Veendub, et kõik ohualas viibinud isikud, kes ei kuulu päästemeeskonda, on algatanud evakuatsiooni.
- Vajadusel annab esmaabi kannatanutele.
- Päästeteenistuse saabudes annab ülevaate toimunust päästetööde juhile
Vahetuseülem/
vanemoperaator
Vanem operaator
- On pidevalt raadiosides vahetuseülemaga või vahetuseülema abiga ja täidab tema korraldusi
- Peatab tööprotsessid terminalis.
- Veendub, et kõik ohualas viibinud isikud, kes ei kuulu päästemeeskonda, on alustanud evakuatsiooni.
- Vajadusel annab esmaabi kannatanutele.
1- ne operaator
1-ne operaator
2-ne operaator
3-as operaator
4-as operaator
5-es operaator
- Kasutab esmaseid tulekustutusvahendeid algstaadiumis tulekaju kustutamiseks.
- On pidevalt raadiosides vahetuseülemaga või vahetuseülema abiga ja täidab tema korraldusi.
Sõltuvalt õnnetuse asukohast, täpsemate juhiste saamiseks vaata tegevuskaarti järgnevalt:
1) Tegevuskaart „Tulekahju administratiivhoones“.
2) Tegevuskaart „Tulekahju vahuaine laos“.
3) Tegevuskaart „Tulekahju laohoones/katlamajas/laboris/remonditöökojas“.
4) Tegevuskaart „Tulekahju tagalaos“.
A3 formaadis Tegevuskaardid paiknevad vahetuseülema ruumis.
operaatorid
Rongikoostaja
/vedurijuht
- Tulekahjuteate saamisel ajab rongi territooriumilt välja raudtee väravate taha.
- On pidevalt raadiosides vahetuseülemaga või vahetuseülema abiga ja täidab tema korraldusi ja toimib nende järgi.
Tollideklarant
- Vahetuseülema korraldusel teavitab õnnetusest naaberettevõtet
- Vahetuseülema korraldusel algatab evakuatsiooni administratiivhoonest.
- Evakuatsioonikorralduse saamisel suundub kogunemiskohta, kus teostab evakueerunute loenduse.
- Täidab vahetuseülema korraldusi.
Määrab vahetuseülem
Elektrik
- Vahetuseülema korraldusel lülitab välja voolu ohupiirkonnas.
Turvamees terminali sissepääsul
- Vajadusel kutsub välja patrullekipaaži.
- Kannab vahetuseülemale ette päästeteenistuse saabumisest.
- Annab päästeteenistusele üle territooriumi plaani.
- Suunab päästeteenistuse ohutumat teed pidi sündmuskohani.
- Kooskõlastab terminali territooriumile sisenemised päästetööde juhiga.
Muu personal
- Kogu terminalis olev personal ja kõrvalised isikud, kes ei osale päästetöödes, suunduvad evakuatsioonisignaali saamisel evakuatsiooni kogunemiskohta.
- Täidavad vahetuseülema korraldusi.
6. PERSONALI KOOLITAMINE
Ettevõte koolitab personali võimalike hädaolukordade ennetamiseks ja adekvaatseks reageerimiseks vastavalt alltoodud tabelile:
Koolituse teema
Sihtgrupp
Korraldamise aeg
Vastutav korraldaja
Ohtlikud ained
Terminali personal
Kord 3 aasta jooksul
(koos tootmisalaste perioodiliste juhendamistega)
Tootmisjuhi asetäitja
Tootmisseadmestiku kasutamine avariiliste olukordade puhul
Terminali personal
Kord aastas
Tootmisjuhi asetäitja
Esmaabi
Määratud esmaabiandjad
Kord 3 aasta jooksul
Tootmisjuhi asetäitja
Käitumine hädaolukorra puhul (praktiline õppus)
Terminali personal
Kord aastas
Tootmisjuhi asetäitja
Tuleohutusalane koolitus
Terminali personal
Kord aastas
Tootmisjuhi asetäitja
Tabeli märkused:
Ohtlike ainete koolitusel käsitletakse;
• tule- ja plahvatusohtlike kontsentratsiooni tekkevõimalusi ja meetmeid nende olukordade tekkimise vältimiseks;
• lekete vältimine, lekete avastamine ja tegutsemine lekete korral;
• kemikaali ohtlikkus, mõju tervisele, mürgistuse sümptomid, esmaabi mürgistuse korral.
Praktilise õppuse käigus harjutatakse järgmiste tegevuste sooritamist: õnnetuse avastamine, õnnetusteate edastamine Häirekeskusele ning juhtkonnale, saabuvate päästemeeskondade vastuvõtmine ning koostöö, olemasolevate tuleohutuspaigaldiste praktiline kasutamine ja evakuatsiooni läbiviimine.
Tuleohutusalase koolituse läbitavad teemad:
Teema 1. Tuleohutusalane teadlikkus
1. tulekahju olemus ja selle areng;
2. tulekahjuga kaasnevad ohud ning võimalikud tagajärjed inimesele, varale ja keskkonnale;
3. tulekahju tekkimise võimalikud põhjused;
4. tulekahju kustutamise põhi- ja ohutusreeglid.
Teema 2. Evakuatsioon
1. ohutu evakuatsiooni põhimõtted;
2. evakuatsioonitee läbimine ja selle märgistuse jälgimine;
3. inimeste evakueerimine.
Teema 3. Tulekahju korral käitumine ja tegutsemine
1. inimeste päästmine ohustatud alast;
2. inimeste teavitamine tulekahjust;
3. tulekahjusignalisatsiooni kasutamise põhimõtted;
4. tulekahju teate edastamine Häirekeskusesse ja selle sisu;
5. esmaste tulekustutusvahendite ja tuleohutuspaigaldiste kasutamise põhimõtted.
7. VÄLJASPOOL ETTEVÕTET TOIMUVATE PÄÄSTETÖÖDE ABISTAMINE
Ettevõtte võimekus päästetööde teostamiseks
Töörežiim: Töö käib vahetustega, 24 tunni päevas, 7 päeva nädalas
Töötajate hulk objektil: 65
Kella 08:00 kuni 17:00 viibib terminalil ca 29 töötajat.
Ühe vahetuse ajal viibib terminalil ca 11 töötajat.
Ressurss:
• võimalus anda päästetöödeks esmakustutusvahendeid – tulekustuteid,
• kaasata kustutustöödeks vahutreilerit ja kuni 6 inimest. Vahutreileri kaasamine sõltub veetoite võimalusest.
LISA 1. ETTEVÕTTE OHUALADE KIRJELDUS
Käitlemisega kaasnevad riskid ja arvutuslik maksimaalne ohuala
1. Autode laadimisestakaadil mahavoolanud tolueeni lombi süttimine. Arvutuslik maksimaalne ohuala 36 m.
2. Autode laadimisestakaadil bensiini aurupilve plahvatus (BLEVE). Tsisterni sattumine intensiivsesse tulle. Arvutuslik maksimaalne ohuala 396 m (soojuskiirguse mõju järgi).
3. Raudtee laadimisestakaadil mahavoolanud bensiini lombi süttimine. Arvutuslik maksimaalne ohuala 88 m.
4. Keemiaraudtee laadimisestakaadil mahavoolanud lombi süttimine. Arvutuslik maksimaalne ohuala 97 m.
5. Gaasiraudtee laadimisestakaadil mahavoolanud lombi süttimine. Arvutuslik maksimaalne ohuala 99 m.
6. Raudtee laadimisestakaadil bensiini aurupilve plahvatus (BLEVE). Tsisterni sattumine intensiivsesse tulle. Arvutuslik maksimaalne ohuala 531 m (soojuskiirguse mõju järgi).
7. Keemiaraudtee laadimisestakaadil aurupilve plahvatus (BLEVE). Tsisterni sattumine intensiivsesse tulle. Arvutuslik maksimaalne ohuala 532 m (soojuskiirguse mõju järgi).
8. Gaasiraudtee laadimisestakaadil aurupilve plahvatus (BLEVE). Tsisterni sattumine intensiivsesse tulle. Arvutuslik maksimaalne ohuala 499 m (soojuskiirguse mõju järgi).
9. Tolueeni süttimine mahutis nr 29. Arvutuslik maksimaalne ohuala 133 m.
10. Tolueeni süttimine kaitsevallituses „Heledad naftaproduktid 1“. Arvutuslik maksimaalne ohuala 280 m.
11. Tolueeni süttimine kaitsevallituses „Heledad naftaproduktid 2“. Arvutuslik maksimaalne ohuala 255 m.
12. Tolueeni süttimine kaitsevallituses „Heledad naftaproduktid 3“. Arvutuslik maksimaalne ohuala 331 m.
13. Tolueeni süttimine kaitsevallituses „Heledad naftaproduktid 4“. Arvutuslik maksimaalne ohuala 337 m.
14. Tolueeni süttimine kaitsevallituses „Naftakeemia“. Arvutuslik maksimaalne ohuala 213 m.
15. Butaani süttimine kaitsevallituses „LPG 1“. Arvutuslik maksimaalne ohuala 241 m.
16. Butaani süttimine kaitsevallituses „LPG 2“. Arvutuslik maksimaalne ohuala 315 m.
17. LPG mahuti (2000 m3 butaani) aurupilve plahvatus (BLEVE). Mahuti sattumine intensiivsesse tulle. Arvutuslik maksimaalne ohuala 2003 m (soojuskiirguse mõju järgi).
18. Kai nr. 1 mahavoolanud produkti süttimine. Arvutuslik maksimaalne ohuala 100 m.
19. Kai nr. 7 mahavoolanud produkti süttimine. Arvutuslik maksimaalne ohuala 126 m.
20. Produktipumplas nr. 1 mahavoolanud produkti süttimine. Arvutuslik maksimaalne ohuala 96 m.
21. Produktipumplas nr. 2 mahavoolanud produkti süttimine. Arvutuslik maksimaalne ohuala 112 m.
22. Destillatsiooniseadme torustikust lekkinud lombi süttimine. Arvutuslik maksimaalne ohuala 43 m.
23. Destillatsiooniseadme kaitsevallituses produkti süttimine. Arvutuslik maksimaalne ohuala 57 m.
24. Katlamaja gaasimahutist lekkiva gaasi süttimine. Arvutuslik maksimaalne ohuala 29 m.
25. Katlamaja gaasimahuti aurupilve plahvatus (BLEVE). Mahuti sattumine intensiivsesse tulle. Arvutuslik maksimaalne ohuala 538 m (soojuskiirguse mõju järgi).
26. VRU kaitsevallituses lekkinud produkti lombi süttimine. Arvutuslik maksimaalne ohuala 88 m.
27. VRU kogumismahuti plahvatus. Arvutuslik maksimaalne ohuala 321 m.
28. AVGAS hoones produkti leke. Arvutuslik maksimaalne ohuala 50 m.
Ro – Ohtlik ala
Rv – Väga ohtlik ala
Re – Eriti ohtlik ala
Ohuala koordinaadid (BLEVE LPG MAHUTI - soojuskiirgus) L-EST süsteemis
Ala nimetus
Keskpunkt
Lääne punkt
Ida punkt
Põhja punkt
Lõuna punkt
Eriti ohtlik ala
X:
6578250.14
6578250.14
6578250.14
6579231.14
6577269.14
Y:
503966.46
502985.46
504947.46
503966.46
503966.46
Väga ohtlik ala
X:
6578250.14
6578250.14
6578250.14
6577221.5
6577023.5
Y:
503966.46
502566.46
505366.46
503966.46
503966.46
Ohtlik ala
X:
6578250.14
6578250.14
6578250.14
6580250.14
6576250.14
Y:
503966.46
501966.46
505966.46
503966.46
503966.46
Ligikaudne inimeste arv ohualas on arvestuslikult 3765 inimest5 (neist 45 on ettevõtte territooriumilt ja ülejäänud on naaberterritooriumitelt ning Paldiski linna territooriumilt – 3720 inimest.)