Dokumendiregister | Kaitsevägi |
Viit | KV-0.4-2.2/24/1351-1 |
Registreeritud | 05.09.2024 |
Sünkroonitud | 09.09.2024 |
Liik | Leping |
Funktsioon | - - |
Sari | - - |
Toimik | - |
Juurdepääsupiirang | Avalik |
Juurdepääsupiirang | |
Adressaat | |
Saabumis/saatmisviis | |
Vastutaja | |
Originaal | Ava uues aknas |
- 2 -
Sõle Spordikeskuse
treening- /võistluspinna üürileping nr 4-1/56
Tallinn
Üürileandja
NimiKristiine Sport
Registrikood75016332
Seadusliku esindaja nimi / ametikohtMargus Jurkatam/ Kristiine Sport direktor
esindusõigus põhimääruse alusel
AadressForelli tn 12, 10621 Tallinn
Tel / e-post+372 656 30 78, [email protected]
Lepingu tehniliste tingimuste täitmise eest vastutav kontaktisikJuhan Soekõrv
Kontaktisiku kontaktandmed+372 53034245, [email protected]
Klient
NimiKaitsevägi
Registrikood/ isikukood70008641
Seadusliku esindaja või volitatud isiku nimi/ametikohtIvo Värk/ Kommodoor, Mereväe ülem
AadressMiinisadama tee 4, 10416 Tallinn
Tel/e-post+372 7177200, [email protected]
Kontaktisiku nimi/ametinimetusEneli Kutter
Kontaktisiku kontaktandmed+372 54390625, [email protected]
Arve e-posti aadressEesti e-arve
Käesolevaga üürileandja ja klient, kumbki eraldi pool või koos pooled, on sõlminud Sõle Spordikeskuse pinna (Sõle 40a 10317 Tallinn) kasutamiseks alljärgneva treening-/võistluspinna üürilepingu (edaspidi leping).
1. LEPINGU OBJEKT
1.1. Üürileandja annab kliendi kasutusse treeninguteks/võistlusteks Sõle Spordikeskuse järgneva pinna ja inventari (edaspidi linnavara):
Üürileantav pind
Pallisaal
1.2. Klient kasutab linnavara järgmiselt:
1.2.1. linnavara kasutusotstarve: treeningute/võistluste läbiviimine
1.2.2. linnavara kasutusaeg/-periood: 02.09.2024 – 31.05.2025
1.2.3. linnavara kasutusaeg nädalas:
NädalapäevKellaaegVäljakute arvTunde (h)
Teisipäev15.00 – 16.3011,5
Kolmapäev14.30 – 16.0011,5
1.3. Võistluste toimumisaeg lepitakse kokku jooksvalt hooaja kestel, millest klient teavitab üürileandjat vähemalt üks kuu ette.
2. POOLTE ÕIGUSED JA KOHUSTUSED
2.1. Üürileandjal on õigus:
2.1.1. teha muudatusi kliendi kasutusaegades kui see on tingitud suurematest võistlustest või muudest üritustest, teavitades klienti sellest vähemalt üks nädal ette e-kirjaga;
2.1.2. lõpetada leping ühenädalase etteteatamisega, kui klient on viivitanud lepingujärgsete maksete tasumisega rohkem kui 21 kalendripäeva või kui klient ei täida lepingust tulenevaid muid kohustusi;
2.1.3. lõpetada leping ennetähtaegselt igal ajal, teatades sellest kliendile üks kuu ette;
2.1.4. nõuda kliendilt tähtpäevaks tasumata summalt viivist iga viivitatud kalendripäeva eest vastavalt VÕS §-le 94. Üürileandja esitab kliendile kirjaliku nõude koos e-arvega.
2.1.5. nõuda kliendilt täiendava tasu maksmist kui klient hakkab pinda kasutama käesolevas lepingus kokkulepitust varem või siis vabastab ruumid kokkulepitust hiljem;
2.1.6. lubada pinna kasutamist treeningrühmadel kliendi treeneri kohalolekul.
2.2. Üürileandja kohustub:
2.2.1. andma kliendi kasutusse treeninguteks/võistlusteks vastavalt spordialale ettevalmistatud nõuetekohase pinna ning inventari;
2.2.2. tagama treeningu/võistluste korraldamiseks riietumis- ja pesemisvõimalused.
2.3. Kliendil on õigus:
2.3.1. kasutada üürile antud linnavara treeningute/võistluste läbiviimiseks;
2.3.2. muuta pinna kasutusaega kui seda võimaldab Sõle Spordikeskuse kasutusgraafik või pinna üksik kasutusaeg üles öelda, teatades sellest üürileandjale vähemalt üks nädal ette e-kirjaga;
2.3.3. lõpetada käesolev leping ennetähtaegselt igal ajal, teatades sellest üürileandjale üks kuu ette;
2.3.4. tuua ja paigaldada treeningute/võistluste läbiviimisel vajalikku inventari ja tehnikat üürileandja eelneval nõusolekul.
2.4. Klient kohustub:
2.4.1. kasutama linnavara sihtotstarbeliselt ja heaperemehelikult;
2.4.2. mitte andma linnavara allkasutusse ilma üürileandja nõusolekuta;
2.4.3. täitma Sõle Spordikeskuse kodukorda (www.kristiinesport.ee) ning tutvustama seda treeneritele ja lastevanematele;
2.4.4. tagama võistluste korraldamisel turvalisuse, esmaabi osutamise ja avaliku korra, sh parkimiskorralduse;
2.4.5. võimaldama oma treeningaegadel korraldada Eesti liigade turniire ja võistlusi;
2.4.6. tasuma lepingus pinna kokkulepitud kasutusaja eest kui ta ei ole treeningu/võistluse ärajäämisest teavitanud üürileandjat vähemalt üks nädal ette;
2.4.7. lepingu lõppedes tagastama üürileandjale sissepääsukiibid ja/või võtmed, nende kaotsiminekul hüvitama üürileandjale sissepääsukiipide või võtmete kaotamisega tekitatud kahju hinnakirja alusel ning hüvitama linnavara või muu kahju, mis on tekkinud tema süül.
3. TASU
3.1. Klient tasub linnavara kasutamise eest vastavalt kasutatud ajale igakuiselt arve alusel. Arve on koostatud Sõle Spordikeskuse teenuste hinnakirja alusel, mis on kinnitatud Tallinna Kultuuri- ja Spordiameti käskkirjaga. Sõle Spordikeskuse teenuste hinnakiri on avaldatud veebilehel www.kristiinesport.ee.
3.2. Üürileandja esitab lepingu alusel kasutatud linnavara eest e-arve läbi kliendi teenusepakkuja e-arvete infosüsteemi. E-arve peab vastama kas raamatupidamise seaduse alusel kehtestatud määruse nõuetele või e-arveldamise Euroopa standardile, mille kohta on avaldatud viide Euroopa Liidu Teatajas.
3.3. Üürileandja poolt esitatav arve peab selgelt ja üheselt viitama lepingule, sisaldama makse teostamiseks vajalikke andmeid ning lepingu registreerimisnumbrit, kliendi kontaktisiku nime ning vastama maksuseadustes sätestatud nõuetele. Lepingutingimustele mittevastav arve ei kuulu tasumisele. Üür tuleb esitatud arve alusel tasuda hiljemalt 14 kalendripäeva jooksul alates arve saamisest.
3.4. Õigeaegsel üüripinna kasutamisest loobumisel kliendil maksekohustus puudub.
3.5. Kui leping lõpeb või lõpetatakse enne tähtaja saabumist ja klient on teinud üüri ettemakse, tagastab üürileandja enam makstud osa.
3.6. Üüri maksmise kohustus algab 02.09.2024.
4. POOLTE VASTUTUS
4.1. Pooled vastutavad täielikult oma kohustuste täitmata jätmise ja mittenõuetekohase täitmise ning sellega teisele poolele tekitatud kahju eest lepingu ja Eesti Vabariigis kehtivate õigusaktide kohaselt.
4.2. Pooled hüvitavad nende süülise käitumisega lepingu teisele poolele tekitatud materiaalse kahju. Kahju ilmnemisel koostatakse poolte esindajate ja ekspertide osavõtul ühe nädala jooksul akt, millele kirjutavad alla poolte volitatud esindajad.
4.3. Üürileandja ei vastuta kliendi või kolmandate isikute asjade kaotsimineku, hävinemise või riknemise eest.
4.4. Klient vastutab kahju eest, mille ta oma tegevusega või tegevusetusega on tekitanud inimese elule, tervisele või varale, samuti kolmandatele isikutele.
5. VÄÄRAMATU JÕUD
5.1. Pool vastutab kohustuste rikkumise eest, välja arvatud juhul, kui rikkumine on võlaõigusseadusest tulenevalt vabandatav, piiramata käesolevas lepingus kokku lepitud tingimusi.
5.2. Pooled on kokku leppinud, et vääramatuks jõuks ei loeta epideemiat või pandeemiat põhjustanud haigusepuhangut, eelkõige koroonaviirust ja sellega seoses olevaid haiguse vorme, mille esinemisel pool kohustuse täitmisest võlaõigusseaduse vääramatu jõu tähenduses ei vastuta. Pooled on kokku leppinud, et võimalik viirusepuhang on ettenähtav ega vabasta poolt lepingu täitmisest pandeemia või epideemia kestuse ajal ning pooltel on õigus kasutada kõiki võlaõigusseaduses olevaid õiguskaitsevahendeid.
5.3. Pool, kes soovib tugineda vääramatu jõu asjaoludele on kohustatud sellest teisele poolele viivitamatult, kuid mitte hiljem kui kolme tööpäeva jooksul vääramatu jõu esinemise teadasaamisest arvates kirjalikult teatama. Kirjalikult tuleb teisele poolele teatada ka vääramatu jõu asjaolude äralangemisest.
5.4. Poolel on kohustus võtta vääramatu jõu asjaolude mõju vähendamiseks ning kahju tekkimise vältimiseks tarvitusele kõik võimalikud abinõud. Pool on kohustatud jätkama oma lepinguliste kohustuste täitmist niipea, kui vääramatu jõu asjaolud on ära langenud.
6. TEADETE EDASTAMINE
6.1. Teadete edastamine toimub telefoni teel või e‑posti teel, v.a juhtudel kui seaduses või lepingus on ette nähtud teate kirjalik vorm. Kirjalikud teated saadetakse teisele poolele posti teel tähitud kirjaga või antakse teisele poolele üle allkirja vastu.
6.2. Poole iga nõue teisele poolele, mis esitatakse tulenevalt lepingu rikkumisest, peab olema kirjalikus vormis.
6.3. Üks pool edastab lepinguga seotud teated teisele poolele lepingus märgitud kontaktandmetele. Kontaktandmete muutusest on pool kohustatud koheselt teist poolt informeerima.
7. LÕPPSÄTTED
7.1. Leping jõustub mõlema poole alla kirjutamisest ja lõpeb punktis 1.2.2 näidatud tähtpäeval. Punktis 1.2.2 nimetatud tähtaja saabumisel leping lõpeb ning ei muutu tähtajatuks.
7.2. Käesolev leping tühistab kõik poolte varasemad treeningpinnaga seotud kirjalikud ja suulised kokkulepped.
7.3. Leping lõpeb ruumide hävimisel või kasutukõlbmatuks muutumisel.
7.4. Lepingut võib muuta poolte kirjaliku kokkuleppega.
7.5. Lepingust tulenevad vaidlused lahendatakse läbirääkimiste teel, kokkuleppe mittesaavutamisel lahendatakse vaidlus Harju Maakohtus.
7.6. Leping on sõlmitud ühes eksemplaris, allkirjastatud digitaalselt.
8. POOLTE ALLKIRJAD
ÜürileandjaKlient
Kristiine SportKaitsevägi
(allkirjastatud digitaalselt)(allkirjastatud digitaalselt)
Margus JurkatamIvo Värk
direktorKommodoor, Mereväe ülem