Dokumendiregister | Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium |
Viit | 5-6/2237-1 |
Registreeritud | 05.09.2024 |
Sünkroonitud | 10.09.2024 |
Liik | Osakonnajuhataja otsus |
Funktsioon | 5 Finantsarvestus, -juhtimine ja riigivara haldamine ja riigihangete korraldamine |
Sari | 5-6 Riigihangete dokumendid |
Toimik | 5-6/2024 |
Juurdepääsupiirang | Avalik |
Juurdepääsupiirang | |
Adressaat | |
Saabumis/saatmisviis | |
Vastutaja | Riina Aasa (Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium, Kantsleri valdkond, Õigusosakond) |
Originaal | Ava uues aknas |
Kinnitatud osakonnajuhataja otsusega
RAAMLEPINGU
ERITINGIMUSED (PROJEKT)
Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium (MKM), registrikood 70003158, Suur-
Ameerika 1, Tallinn 10122, mida esindab Majandus- ja Kommunikatsiooniministeeriumi
hankekorra alusel õigusosakonna juhataja Tiit Rebane;
Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Amet, registrikood 70003218, Endla 10a, Tallinn
10142;
Riigi Info- ja Kommunikatsioonitehnoloogia Keskus, registrikood 77001613, Lõõtsa tn 8a,
Tallinn 11415;
Maa-amet1, registrikood 70003098, Mustamäe tee 51, 10621 Tallinn,
mida esindab volikirjade alusel Majandus- ja Kommunikatsioonministeerium, mida esindab
Majandus- ja Kommunikatsiooniministeeriumi hankekorra alusel õigusosakonna juhataja Tiit
Rebane (edaspidi tellija)
ja
XXX, registrikood …, asukoht …, mida esindab /juhatuse liige /volituse alusel … (edaspidi
täitja)
keda edaspidi nimetatakse üheskoos ka pooled ja eraldi pool,
sõlmivad käesoleva raamlepingu (edaspidi leping) alljärgnevas:
1. Üldsätted ja üldtingimused
1.1. Lepingu moodustavad eri- ja üldtingimused koos lisadega kui konkreetsest lepingu
sättest ei tulene teisiti. Eritingimused sisaldavad üldtingimuste täiendusi ja parandusi.
1.2. Lepingu dokumentide prioriteetsus on järgmine: eritingimused (I), lepingu lisad (II) ja
üldtingimused (III). Vastuolude korral lepingu dokumentide vahel prevaleerib
prioriteetsem dokument.
1.3. Lepingu eesmärk on määrata kindlaks tingimused, kuidas toimub
reisikorraldamisteenuste tellimine ja osutamine lepingu kehtivuse ajal.
1.4. Lepingus käsitletakse tellijatena riigihanke (283544) hanketeates nimetatud
ühishankijaid.
1.5. Iga preambulis nimetatud tellija (asutus) korraldab konkursi esitades tellimuse
riigitöötaja iseteenindusportaali (RTIP) kaudu mõlemale täitjale ja sõlmib hankelepingu
iseseisvalt.
1.6. Lepingus ei fikseerita kõiki hankelepingu tingimusi ning täpsemad tingimused lepitakse
kokku hankelepingus.
1.7. Hankelepingu sõlmimiseks loetakse tellimuse esitamist RTIP kaudu ja pakkumuse
aktsepteerimist kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis e-kirja teel.
1.8. Täitja esitab pärast hankelepingu sõlmimist lepingu töölehel „Alltöövõtjad“ kõigi
lepingu täitmises osalevate alltöövõtjate kohta järgmine info: alltöövõtja nimi ja
registrikood, alltöövõtulepingu nimetus, kuupäev, number ja lepingu summa (EL
määrus 20212/241 artikkel 22 lõige 2 punkt d2)
1 Maa-Amet ühineb raamlepinguga alates 27.06.2026. alates 01.01.2025 Maa- ja Ruumiamet 2eur-lex.europa.eu/legal-content/ET/TXT/PDF/?uri=CELEX:32021R0241
1.9. Leping ilma hankelepinguta ei kohusta tellijat täitjalt reisikorraldamiseteenuseid
tellima.
1.10. Täitja peab tagama, et lepingu täitmisel osalevad vähemalt 2 eesti keelt valdavat IATA
poolt akrediteeritud reisikonsultanti, kellel on CTC (Certified Travel Consultant)
diplom või samaväärse kvaliteeditasemega tunnistus/diplom ning vähemalt kolme
aastane töökogemus reisikonsultandina.
1.11. Täitja peab kogu lepinguperioodi vältel nõudlusest lähtuvalt tagama piisava arvu IATA
CTC diplomiga või samaväärse kvaliteeditasemega tunnistuse/diplomiga
reisikonsultante, et teenuse osutamine toimuks nõuetekohaselt ja tähtaegselt.
1.12. Täitjal on vajadusel õigus pakkumuses esitatud reisikonsultante muuta vaid eelneval
kirjalikul kokkuleppel tellijaga ja seda tingimusel, et reisikonsultant asendatakse
vähemalt samaväärset kvalifikatsiooni omava reisikonsultandiga.
1.13. Täitja kohustub teenuse osutamise tingimustest informeerima oma töötajaid, kellele ta
lepingu täitmisega seotud ülesande on pannud või koostööpartnereid, kes on kaasatud
lepinguga ülesannete täitmisse.
1.14. Lepingu lisad
Lepingu allakirjutamisel on lepingule lisatud riigihanke alusdokumendid (leitavad
riigihangete registris), sh:
Lisa 1. Riigihanke alusdokumentide üldosa;
Lisa 2. Tehniline kirjeldus;
Lisa 3. Hankelepingu projekt;
Lisa 4 Täitja pakkumus;
Lisa 5 Isikuandmete töötlemise register;
Lisa 6 Tellijate volikirjad MKM-le.
2. Lepingu ese, alus ja tähtaeg
2.1. Lepingu esemeks on reisikorraldamisteenused (edaspidi teenus), mida täitja kohustub
osutama vastavalt lepingus ja nimetatu lisades sätestatud tingimustel. Teenuse täpsem
kirjeldus on toodud Lisas 2 „Tehniline kirjeldus“ (edaspidi tehniline kirjeldus) ning
täitja pakkumuses.
2.2. Leping sõlmitakse tellija korraldatud avatud hankemenetlusega riigihanke
„Reisikorraldamisteenuste tellimine” (viitenumber 283544) tulemusena ning vastavalt
riigihanke alusdokumentidele ning täitja edukaks tunnistatud pakkumusele. Lepingu
eesmärk on määrata kindlaks tingimused, kuidas toimub lepingu kehtivuse ajal
hankelepingute sõlmimine tellija ning hankes edukaks tunnistatud täitjate vahel.
2.3. Leping sõlmitakse tähtajaga 24 kuud, mis hakkab kehtima arvates lepingu
allkirjastamisest.
3. Lepingu täitmine, konkurss (tellimuse esitamine ja reisipakkumuse tegemine)
3.1. Iga tellija esitab tellimusi (nõuded tellimusele on toodud tehnilise kirjelduse punktis
1.12) vajaduspõhiselt. Hankelepingu sõlmimiseks korraldab iga tellija konkursi RTIP
vahendusel, mille raames täitjad esitavad vastavalt esitatud tellimusele kirjalikud
pakkumused e-kirja teel.
3.2. Tellija esitab tellimuse kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis mõlemale
raamlepingu sõlminud täitjale ning määrab pakkumuste esitamiseks vajadusel tähtaja.
Juhul kui esitatud tellimuses ei ole tähtaega nimetatud, on pakkumuse esitamise tähtaeg
kuni kolm tundi.
3.3. Kiireloomuliste tellimuste puhul võib tellimuse esitada ka muul viisil, nt
telefonisõnumina, suuliselt või telefoni teel. Täitja teavitab tellijat tellimuse
kättesaamisest viivitamatult.
3.4. Tellijal on õigus küsida pakkumuse kohta selgitusi kirjalikku taasesitamist võimaldavas
vormis ja paluda täitjal vajaduse korral pakkumust täiendada.
3.5. Tellimuses märgitakse reisiteenusega seotud olulised asjaolud ja tingimused kooskõlas
tehnilise kirjeldusega.
3.6. Täitja esitab tellijalt saadud tellimuse alusel reisipakkumuse tavapärase tööaja piires
(tööpäeviti so E-R kl 8-17 Eesti kohaliku aja järgi) 3 tunni jooksul arvates tellimuse
esitamisest.
3.7. Juhul, kui tellimus esitati vähem kui 3 tundi enne tavapärase tööaja lõppu või
puhkepäeval, siis esimesel juhul jätkub, teisel juhul algab reisipakkumuse esitamise
tähtaja kulgemine järgmisel tööpäeval kell 8:00.
3.8. Täitja esitatud pakkumus peab vastama tehnilises kirjelduses sätestatule ja sisaldama
vähemalt tehnilises kirjelduses märgitud infot.
3.9. Täitja esitab võimalusel tellimusele vähemalt 3 alternatiivset pakkumust, k.a juhul, kui
tellija on tellimuses esitanud konkreetse soovi marsruudile ja/või lennukavale, märkides
ära esitatud pakkumuste jõusoleku tähtaja.
3.10. Pakkuja pakutav/vahendatav teenuse hind ei tohi ületada teenusepakkuja või teenuse
vahetu osutaja (transpordifirma, majutusasutuse, kindlustusandja, rendifirma jms)
avalikult ligipääsetavas elektroonilises online müügi- või broneerimissüsteemis (nt
kodulehel) soovitud sihtkohta soovitud kuupäevadeks nähtava ja kättesaadava teenuse
hinda, millele pakkuja lisab teenustasu. Teenustasu lisatakse pakkuja poolt reisiteenuse
sisseostuhinnale protsentuaalse väärtusena ning see sisaldab endas kõiki
reisikorraldamisteenuse osutamisega seotud reisibüroo kulusid. Teenustasu % ei ole
lubatud kajastada reisiteenuse maksumuse hulgas, st teenustasu % peab olema
kajastatud eraldi reisiteenuse maksumusest.
3.11. Tellija hindab täitjate esitatud reisipakkumusi maksumuse alusel. Maksumuse
arvestamisel võtab tellija arvesse kõiki teenusega seotud kulude kogumaksumust.
3.12. Teenuse mittevastavuse korral tellija esitatud tellimuses toodud tingimustele peab täitja
kõrvaldama tellija nõudmisel puudused või esitama uue, tellimuses toodud tingimustele
vastava teenuse tellija näidatud tähtaja jooksul.
3.13. Täitja reisipakkumus peab olema jõus vähemalt kolm päeva pärast selle esitamist, välja
arvatud juhul, kui pakkumuses on märge, et pakkumuse jõusolekuaeg on kolmest
päevast lühem või pikem või kui pakkumuses on tingimus, et pakkumuse jõusolekuaega
ei saa garanteerida. Kui tellija teeb ettepaneku uue reisipakkumuse esitamiseks või
esitatud pakkumuse kohandamiseks, hakkab kolmepäevane jõusoleku tähtaeg kulgema
uue või kohandatud reisipakkumuse esitamisest.
3.14. Tellija võib teha täitjale ettepaneku tellija täpsustunud vajaduste järgselt uue
reisipakkumuse esitamiseks või esitatud reisipakkumuse kohandamiseks tellija esitatud
tingimustele.
3.15. Tellija saadab parima pakkumuse esitanud täitjale tellimuse lõpliku kinnituse, mille
alusel täitja kinnitab tellimusega seotud broneeringud. Raamlepingu partner, kellele
tellija ei ole reisipakkumuse jõusoleku tähtaja lõpuks saatnud tellimuse kinnitust,
loetakse teavitatuks asjaolust, et tellija sõlmis hankelepingu teise raamlepingu
partneriga.
3.16. Kui hankelepingu maksumus ilma käibemaksuta on vähemalt 20 000 eurot, sõlmib
tellija soodsaima pakkumuse esitanud täitjaga kirjaliku hankelepingu.
3.17. Tellija ei pea sõlmima täitjaga kirjalikku hankelepingut, kui tellimus on esitatud ühe või
mitme konkreetselt määratletud reisi korraldamiseks ning hankelepingu maksumus
käibemaksuta on alla 20 000 euro. Poole soovil sõlmitakse kirjalik hankeleping.
3.18. Juhul kui lepingu raames sõlmitakse hankeleping, mille eeldatav maksumus võrdub või
ületab lihthanke piirmäära, korraldab tellija minikonkursi riigihangete registris.
3.19. Täitja kohustub tellijat koheselt teavitama võimalikest viivitustest teenuse osutamisel.
Kui täitja õigus väljastada lennupileteid on peatatud, teavitab täitja tellijat viivitamatult
rakendatavatest meetmetest, et tagada lepingu täitmine sh teenuse tellimise kiirkäsitlus.
3.20. Tellijal on õigus teha alternatiivseid tehinguid teiste reisibüroode, transporditeenuse
osutajate, majutusasutuste jt teenusepakkujatega (välised teenusepakkujad, kes ei ole
raamlepingu partneriks), tehnilise kirjelduse punktis 3 toodud tingimustel.
3.21. Täitja osutab tasuta ööpäevaringset (24/7) reisiabi ja kliendituge järgmistel telefonidel
…………………..
4. Aruandlus
4.1. Täitja peab vastava nõude saamisel esitama tellijale aruande tellija poolt viidatud
perioodil tema poolt tellitud teenuste kohta, näidates ära kõik erinevad kulud koos
sihtkoha, reisijate, lennufirmade, reisi kuupäevade jm teabega.
4.2. Täitjal on kohustus esitada nõutud kirjalik aruanne tellija poolt nõutud detailsuse
astmega viivitamatult, kuid mitte hiljem kui kolme tööpäeva jooksul nimetatud nõude
saamisest.
4.3. Täitja peab esitama aruande kõigile tellijatele vähemalt üks kord iga 12 kuu jooksul
lepingu alusel sõlmitud hankelepingute (tellimused) ja lepingu lõppedes kogu lepingu
kehtivusaja jooksul sõlmitud hankelepingute kohta.
4.4. Täitja peab tellija soovi korral esitama lähetuste peamise transpordiliigi, selle
kilometraaži ja kasvuhoonegaaside heite CO2 ekvivalendina. Täitja esitab tellija soovi
korral väljavõtte isiku- ja asutusepõhiselt tagasiulatuvalt küsitud perioodi kohta.
Lähetuste CO2 ekvivalendi info peab põhinema transporditeenust osutava ettevõtte
infol, tuginedes rahvusvahelisele Greenhouse Gas Protocol´le või samaväärsele
kasvuhoonegaaside jalajälje arvutamise metoodilistele juhistele, standarditele.
5. Tasu suurus, väljamaksmise tähtaeg ja kord 5.1. Lepingu maksimaalne rahaline maht ehk lepingu alusel esitatavate tellimuste
orienteeruv käibemaksuta kogumaksumus on kuni 1.5 miljon eurot ja ajaline kehtivus
24 kuud. Kui lepingu maksimaalne rahaline ülemmäär 1,5 miljonit eurot on saavutatud,
kaotab raamleping oma kehtivuse. Tellijatel ei ole kohustust maksimaalse maksumuste
ulatuses teenust tellida.
5.2. Punktis 5.1. nimetatud lepingu kogumaksumus sisaldab kõiki teenusega seotud
eeldatavaid kulusid. Lepingu tegelik maksumus selgub pärast lepinguperioodi kehtivuse
lõppu, lepingu alusel sõlmitud hankelepingute ehk esitatud tellimuste maksumuste
alusel.
5.3. Tellija tasub lepingu alusel reaalselt tellitud teenuse eest vastavalt täitja poolt riigihanke
pakkumuses esitatud ning tellimuses kokkulepitud hindadele.
5.3.1. Teenuse osutamise maksimaalne teenustasu % iga ostetud reisiteenuse
maksumusest on …%. (märgitakse vastavalt pakkumuses toodule). Teenustasu
lisatakse täitja poolt vahendatava teenuse sisseostuhinnale protsentuaalse väärtusena
ning see sisaldab endas kõiki teenuse osutamisega seotud täitja kulusid, sealhulgas
kuid mitte ainult teenustasu, käsitlustasu, broneerimistasu, väljastamistasu vms.
Teenustasu % ei ole lubatud kajastada reisiteenuse maksumuse hulgas, st teenustasu
% peab olema kajastatud eraldi reisiteenuse maksumusest.
5.4. Täitja esitab tellijale arve pärast tellimuse täitmist iga tellimuse kohta eraldi. Teenuse
eest esitatud arvel peavad kajastuma tellija dokumendiregistris registreeritud lepingu number,
hankelepingu osa viitenumber (15-kohaline number)3, tellimuse esitanud isiku nimi, reisi
lähtekoht, sihtkoht, lennutranspordi korral ka vahemaandumise toimumise koht/kohad,
majutuse kuupäevad, majutusasutuse nimi ja kindlustuse kehtivuse kuupäevad ning
sõidukuupäevad. Teenuse liigid tuleb tuua välja koos hindadega sh täitja poolt teenuse
sisseostu hind, lisatud teenustasu suurus, tellimuse maksumus kokku ilma käibemaksuta ja
koos käibemaksuga.
6. Lepingu lõpetamine
6.1. Tellija võib lepingu igal ajal ette teatamata ühepoolselt lõpetada, kui:
6.1.1. täitja ei saa täita lepingus sätestatud kohustust väljastada lennupileteid vähemalt kolme
järjestikuse päeva jooksul;
6.1.2. täitjal puuduvad punktis 1.10 kehtestatud nõuetele vastavad reisikonsultandid;
6.1.3. täitja suhtes on algatatud likvideerimis- või pankrotimenetlus, tema äritegevus on
peatatud või kui ta on muus sellesarnases seisukorras asukohamaa õigusaktide kohaselt või
täitja suhtes on algatatud sundlikvideerimine või sellesarnane menetlus täitja asukohamaa
õigusaktide kohaselt, samuti kui täitja on oluliselt rikkunud lepingut.
6.2. Lepingu oluliseks rikkumiseks loetakse muuhulgas:
6.2.1. täitja poolt tellimuspäringutele korduvalt pakkumuse esitamata jätmist, samuti korduvat
punktis 3.6. nimetatud pakkumuse esitamise tähtaja rikkumist;
6.2.2. täitja on korduvalt (enam kui kolmel korral) keeldunud tellija kinnitatud reisitellimuse
täitmisest;
6.2.3. tehnilises kirjelduses toodud nõuetele mittevastava pakkumuse korduvat esitamist;
6.2.4. teadlik valeandmete või valeinfo esitamine täitja poolt teenuse osutamise käigus;
6.2.5. reisikonsultandi vahetamine on toimunud tellijat teavitamata ja reisikonsultant ei vasta
punktis 1.10 nõutud kvalifikatsioonile.
7. Poolte volitatud esindajad
7.1. Tellijate volitatud esindajad lepingu tingimuste täitmisel, täitmise kontrollimisel ja töö
vastuvõtmisel on:
7.1.1. Majandus- ja Kommunikatsiooniministeeriumi esindaja on Viivi Rõõs, e-post
[email protected], telefon 625 6331
7.1.2. Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve esindaja on Merle Jürmann, e-post
[email protected], telefon 667 2022;
7.1.3. Riigi Info- ja Kommunikatsioonitehnoloogia Keskuse esindajad on:
Kairi Tammik, e-post [email protected], telefon +372 516 4305 ja Elina Orumaa,
e-post [email protected], telefon 508 8344;
7.1.4. Maa-Ameti esindaja on teabehalduse osakonna nõunik Irja-Gea Kukk (irja-
[email protected], 501 7930).
7.2. Töövõtja volitatud esindaja lepingu tingimuste täitmisel ja täitmise kontrollimisel on
… , telefon … , e-post … .
3 Leitav riigihangete registris lepingu andmetes lepingu maksumusega samal real. Lepingu osa viitenumbri
puudumisel peab arvel olema hanke viitenumber (6-kohaline number).
8. Muud sätted
8.1. Täitja kinnitab, et on üldtingimustega tutvunud elektroonselt riigihangete registris või
Majandus- ja Kommunikatsiooniministeeriumi veebis aadressil:
https://mkm.ee/ministeerium-uudised-ja-kontakt/ministeerium-ja-ministrid/hanketeated
8.2. Täitja on teadlik, et leping on avalik.
8.3. Leping allkirjastatakse digitaalselt.
Tellija Täitja
/allkirjastatakse digitaalselt/ /allkirjastatakse digitaalselt/
Raamlepingu Lisa 3
REISIKORRALDAMISTEENUSTE HANKELEPING nr
………………, registrikood ………………, asukoht ………………., keda ………..
alusel
esindab ……………… (edaspidi tellija) ja
………………………. registrikood …………….., aadress ………………, keda
…………
alusel esindab……………. (edaspidi täitja), keda nimetatakse edaspidi käesolevas
hankelepingus koos pool ja pooled, sõlmivad hankelepingu
reisikorraldamisteenuste tellimiseks alljärgnevalt
1. ÜLDSÄTTED 1.1. Hankelepingule kohaldatakse riigihanke (viitenumber 283544) dokumente ja
poolte vahel sõlmitud raamlepingu nr
……………….. tingimusi.
2. HANKELEPINGU ESE Hankelepingu esemeks on täitja poolt tellijale pakutavad ja vahendatavad teenused raamlepingus ja hankelepingus toodud tingimustel ja korras.
3. ARVETE ESITAMINE JA TASUMINE 3.1. Täitja esitab arve kooskõlas raamlepingu eritingimuste punktiga 5.
4. TELLIJA JA TÄITJA VOLITATUD ESINDAJAD 4.1. Tellija esindaja hankelepingu täitmisel on: ……………………….
4.2. Täitja esindaja hankelepingu täitmisel on ............, tel.........., e-post ..........
Tellija Täitja
Raamlepingu lisa 5
Isikuandmete töötlemise register
Isikuandmete töötlemise toimingute registreerimine
Vastutava töötleja nimel tehtava töötlemise kategooriad (isikuandmete töötlemiseks
tehtavad toimingud)
Kolmanda riigi või rahvusvahelise organisatsiooni nimi kui
isikuandmeid edastatakse kolmandale riigile või
rahvusvahelisele organisatsioonile
Asjakohaste kaitsemeetmete kohta koostatud dokumendid kui andmeid
edastatakse kolmandale riigile või rahvusvahelisele organisatsioonile
Tehniliste ja korralduslike (organisatoorsete) turvameetmete üldine kirjeldus (kuidas on isikuandmed kaitstud)
Volitatud töötleja Vastutav töötleja
Nimi ja kontaktandmed Andmekaitse eest
vastutav isik Volitatud töötleja esindaja Nimi ja kontaktandmed
Andmekaitse eest vastutav isik
Vastutava töötleja esindaja
Nimi Nimi Nimi Nimi Nimi Nimi
Aadress Aadress Aadress Aadress Aadress Aadress
E-post E-post E-post E-post E-post E-post
Telefon Telefon Telefon Telefon Telefon Telefon
Kinnitatud osakonnajuhataja otsusega
Riigihange „Reisikorraldamisteenused” (viitenumber 283544) alusdokument
(viitenumber xxx)
Riigihanke alusdokumentide üldosa
Sisukord
1. Üldteave……………………………………………………………………………. 2
2.Pakkumuste hindamine………………………………………………………………3
3. Hankepass ja volikirjad …………………………..................................................... 3
4. Selgitused ………………………………………...................................................... 4
5. Pakkumuste avamine …………………………….................................................... 4
6. Pakkumuste vastavus … …………………………………………………………… 4
7. Hankemenetluse kehtetuks tunnistamine ………………………………...................5
8. Kõigi pakkumuste tagasilükkamine…………………………………………………5
9. Ärisaladus ……………………………………………………………..................... 5
10.Raamlepingu täitmine…………………………………………….. ……………… 5
2
1. Üldteave
1.1 Reisikorraldamisteenuste hanke korraldajaks on Majandus- ja
Kommunikatsiooniministeerium (edaspidi hanke korraldaja) ja hankijateks on
Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Amet ning Riigi Info- ja
Kommunikatsioonitehnoloogia Keskus ja Maa-Amet1 (edaspidi ühishankija või
hankijad).
1.2. Riigihanke eest vastutav isik: Riina Aasa, Majandus- ja
Kommunikatsiooniministeerium, õigusosakonna riigihangete ekspert, telefon:
6256458; e-post: [email protected].
1.3. Riigihanke eesmärk on reisikorraldamisteenuste tellimine.
Reisikorraldamisteenuste kirjeldus on toodud riigihanke alusdokumendis „Tehniline
kirjeldus“.
1.4. Riigihange viiakse läbi riigihangete registris (edaspidi RHR), mis tähendab, et kogu
riigihankega seotud hankija ja ettevõtjate/pakkujate vaheline teabevahetus, samuti
riigihankele pakkumuse esitamine toimub RHR-s.
1.5. Riigihanke alusdokumentideks (edaspidi RHAD) loetakse hanketeadet, käesolevat
RHAD üldosa, kõiki RHR-s avaldatud käesoleva riigihankega seotud andmeid ja
dokumente ning RHAD sisu kohta hankija poolt RHR-i vahendusel ettevõtjatele antud
selgitusi, mis kõik täiendavad üksteist ja moodustavad tervikliku aluse pakkumuse
koostamiseks.
1.6. Pakkumuse esitamisega kinnitab pakkuja kõigi RHAD-des esitatud tingimuste
ülevõtmist.
1.7. Riigihange ei ole jagatud osadeks. Raamleping sõlmitakse kahe pakkujaga.
Sõltuvalt raamlepingu täitjate esitatud pakkumuste soodsusest on tellijal õigus osta
erinevad tellitavad teenused erinevatelt raamlepingu täitjatelt.
Hankija soovib sõlmida raamlepingu terviklikku reisiteenust pakkuvate ettevõtjatega,
kelle poole saab tellija pöörduda RHAD-s „Tehniline kirjeldus“ nimetatud teenuste
tellimiseks.
1.8. Pakkuja, kellel esineb vähemalt üks RHS § 95 lõike 1 punktides 1–3 ja RHS § 95
lõike 4 punktides 2–11 nimetatud kõrvaldamise alustest, võib riigihankes esitada
tõendid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks.
Hankija kohaldab heastamise korral RHS §-is 97 sätestatut.
1.9. Hankijal on kahtluse korral õigus nõuda edukalt pakkujalt dokumentide esitamist,
mis võimaldavad kontrollida RHS § 95 lg 1 p 5 sätestatud kõrvaldamise aluste
puudumist. Kuna puudub andmebaas, kust oleks Eesti hankijal võimalik kontrollida
Vene Föderatsiooni kodanikke või seal asutatud ettevõtjaid nimeliselt, on hankijal õigus
nõuda pakkujalt vähemalt järgmiste tõendite esitamist:
1.9.1. kui tegemist on füüsilise isikuga, isikut tõendava dokumendi koopia, millelt
nähtub isiku kodakondsus;
1.9.2. kui tegemist on juriidilise isikuga, väljavõte või tõend tema asukohamaa
äriregistrist või muult pädevalt asutuselt.
1.10. Iga viidet, mille hankija teeb riigihanke alusdokumentides mõnele RHS § 88 lõikes
2 nimetatud alusele (standardile, tehnilisele tunnustusele, tehnilisele kontrollisüsteemile
vms) kui pakkumuse tehnilisele kirjeldusele vastavuse kriteeriumile, tuleb lugeda
selliselt, et see on täiendatud märkega „või sellega samaväärne“. Iga viidet, mille
hankija teeb riigihanke alusdokumentides RHS-i § 88 lõikes 6 viidatud ostuallikale,
protsessile, kaubamärgile, patendile, tüübile, päritolule või tootmisviisile, tuleb lugeda
selliselt, et see on täiendatud märkega „või sellega samaväärne“.
1 Alates 27.06.2026
3
1.11. Edukal pakkujal tuleb esitada pärast hankelepingu sõlmimist lepingu töölehel
„Alltöövõtjad“ kõigi lepingu täitmises osalevate alltöövõtjate kohta järgmine info:
alltöövõtja nimi ja registrikood, alltöövõtulepingu nimetus, kuupäev, number ja lepingu
summa (EL määrus 20212/241 artikkel 22 lõige 2 punkt d2)
1.12. Hankijad jätavad endale õiguse teenuste kordamiseks samadel tingimustel (RHS
§ 49 lg 5).
2. Pakkumuse hindamine
2.1 Hanke korraldaja võrdleb ja hindab kõiki vastavaks tunnistatud pakkumusi.
2.2. Hindamiskriteerium „Reisikorraldamisteenuse maksimaalne teenustasu protsent
ostetud reisiteenuse maksumusest“, osakaal 100%.
2.3. RHR-s täidetaval vormil „Hindamiskriteeriumid ja hinnatavad näitajad“
pakkumuse maksumuse väljal esitatud maksimaalne teenustasu protsent on hankijale
lõplik, fikseeritud kogu raamlepingu perioodi jooksul ning esitatud maksimaalsele
teenustasu protsendile ei lisandu täiendavaid väljamakseid ega kulutusi. Pakkumuse
maksimaalne teenustasu protsent ei tohi pakkumuse esitamise hetkel ega raamlepingu
kehtivusajal olla tingimuslik, peab olema sõltumatu inflatsioonist, valuutakurssidest
jms.
2.4. Madalaima väärtusega pakkumus saab maksimaalse arvu punkte (100 punkti).
Teised pakkumused saavad punkte proportsionaalselt vähem ja arvutatakse RHR
töölehel „Hindamiskriteeriumid ja hinnatavad näitajad“ toodud valemiga.
2.5. Edukaks tunnistatakse kaks pakkumust, milles esitatud reisikorraldamisteenuse
maksimaalne teenustasu protsent ostetud reisiteenuse maksumusest on madalaimad ja
mis on hindamisel kogunud kõige enam väärtuspunkte.
2.5.1. Võrdsete punktidega pakkumuste korral selgitab hankija edukad pakkumused
välja liisuheitmise teel, võimaldades võrdsete punktidega pakkumuse esitanud
pakkujatel liisuheitmise juures viibida.
2.6. Kui edukaks tunnistatud pakkumuse esitanud üks või mõlemad pakkujad keelduvad
lepingu sõlmimisest hanke korraldajast mitteolenevatel põhjustel, hindab hanke
korraldaja kõiki pakkumusi uuesti ning tunnistab edukaks pakkumused, mis on
vastavaks tunnistatud pakkumustest hindamise kriteeriumi alusel majanduslikult
soodsamad.
3. Hankepass ja volikirjad
3.1. Pakkuja esitab RHS 95 lg 1 ja lg 4 nimetatud kõrvaldamise aluste puudumise ja
kvalifitseerimise tingimuste täitmise kohta kinnitused ja andmed hankepassis.
3.2. Kvalifitseerimise tingimuse täitmiseks peab pakkuja olema riigihanke algamisele
(hanketeate avaldamise kuupäev) eelneva 36 kuu jooksul täitnud vähemalt ühe lepingu
reisikorraldamise teenuse valdkonnas, kusjuures lepingu maksumus peab olema
vähemalt 300 000 eurot (käibemaksuta).
3.3. Kui pakkumuse esitab välismaa äriühingu filiaal, siis tuleb hankepass esitada
välismaa äriühingu kohta ja hankija kontrollib kõrvaldamise aluseid välismaa äriühingu
suhtes.
3.4. Tuginemisel teise isiku vahenditele peab esitama hankepassi ka isiku osas, kelle
vahenditele tuginetakse (RHS § 103).
2 eur-lex.europa.eu/legal-content/ET/TXT/PDF/?uri=CELEX:32021R0241
4
3.5. Pakkuja esitab volikirja, kui pakkumusele on pakkuja esindajana alla kirjutanud isik
või isikud ei ole äriregistri registrikaardile või muu vastava registri tunnistusele kantud
isikud, kes omavad juriidilise isiku esindamise õigust (Lisa 1 vorm „Volikiri pakkuja
esindajale“).
3.6. Volikiri tuleb esitada ka juhul, kui pakkumuse esitavad mitu pakkujat ühiselt.
Ühispakkumuse korral peavad ühispakkujad riigihankega ning raamlepingu sõlmimise
ja täitmisega seotud toimingute tegemiseks nimetama endi seast volitatud esindaja (Lisa
2 vorm „Volikiri ühispakkujate esindajale“). Volikiri tuleb esitada koos ühise
pakkumusega.
3.7. Ühispakkujate ühise pakkumuse esitamisel vastutavad ühispakkujad raamlepingu
täitmise eest ühiselt.
4. Selgitused
4.1 Hanketingimuste kohta saab selgitusi kirjalikul pöördumisel läbi RHR-i
teabevahetuse rubriigi.
4.2 Esitatud küsimustele vastab hanke korraldaja kolme tööpäeva jooksul selgituse
saamise taotlusest arvates. Hanke korraldaja ei ole kohustatud RHAD-dega seotud
selgitustaotlusele vastama, kui selgitustaotluse laekumise ja pakkumuse esitamise
tähtaja vahele ei jää vähemalt kuut päeva (RHS § 46 lg 2).
4.3 Hanke korraldaja annab selgitusi eesti keeles.
5. Pakkumuse esitamine
5.1. Pakkumus tuleb esitada elektrooniliselt riigihangete registri kaudu aadressil
https://riigihanked.riik.ee. Pakkumuse esitamise tähtpäev ja kellaaeg on märgitud
riigihangete registris hanke üldandmete lehele.
5.2. Pakkumus peab vastama riigihanke alusdokumentides sätestatud tingimustele,
sisaldama nõutud andmeid ja dokumente ning olema vormistatud nõuetekohaselt.
Pakkumuses esitatud andmed peavad olema esitatud viisil, mis võimaldavad hankijal
kontrollida nende vastavust riigihanke alusdokumentides toodud tingimustele.
5.3. Pakkujal ei ole lubatud esitada tingimuslikku pakkumust ega nimetada pakkumuses
tingimusi, mis ei tulene RHAD-st ega selle lisadest.
5.4. Alternatiivsed lahendused ei ole lubatud.
5.5. Pakkumus peab olema digitaalselt allkirjastatud allkirjaõigusliku isiku poolt.
5.6. Juhul, kui digitaalallkirjastamine ei ole võimalik (piiriülesed pakkujad) või
pakkumuse koosseisus on originaaldokumente, mida ei ole võimalik esitada
elektroonilisel kujul, esitatakse need PDF failina skaneeritud koopiatena riigihangete
registrisse enne pakkumuste esitamise tähtaega.
5.7. Pakkuja kannab kõik pakkumuse ettevalmistamisega seotud kulud.
6. Pakkumuste vastavus
6.1. Hanke korraldaja kontrollib esitatud pakkumuste vastavust RHAD-des esitatud
nõuetele.
6.2. Pakkumus tunnistatakse vastavaks, kui see on kooskõlas kõikide RHAD-des
esitatud tingimustega.
6.3. Hanke korraldaja võib pakkumuse tunnistada vastavaks, kui selles ei esine sisulisi
kõrvalekaldumisi RHAD-des esitatud tingimustest.
6.4. Hankija lükkab pakkumuse tagasi, mille alusel sõlmitav leping oleks rahvusvahelise
sanktsiooni seaduse (RSanS) § 7 lg 1 alusel tühine. 9. aprillil 2022 jõustus Euroopa
Liidu Nõukogu sanktsioon (Euroopa Liidu Nõukogu määrus nr 2022/576), mille
5
kohaselt on hankijal keelatud riigihankelepingute sõlmimine ja täitmine Vene
Föderatsiooni kodanike või seal asutatud ettevõtja, sh füüsilisest isikust ettevõtja,
juriidilise isiku, asutuse või muu üksusega.
6.5. Pakkuja, kelle pakkumus on tagasi lükatud, ei osale edasises hankemenetluses.
7. Hankemenetluse kehtetuks tunnistamine
7.1 Hankija võib põhjendatud vajaduse korral omal algatusel hankemenetluse kehtetuks
tunnistada. Põhjendatud vajaduseks võib olla eelkõige, kuid mitte ainult:
7.1.1. kui vastavaks tunnistatakse vähem kui kaks pakkumust;
7.1.2. kui tekib vajadus lepingu eset olulisel määral muuta;
7.1.3. kui riigihanke läbiviimise aluseks olevad tingimused on oluliselt muutunud ja
seetõttu osutub lepingu sõlmimine mittevajalikuks või võimatuks;
7.1.4. kui hankemenetluses ilmnenud ebakõlasid ei ole võimalik kõrvaldada ega
hankemenetlust seetõttu ka õiguspäraselt lõpule viia.
8. Kõigi pakkumuste tagasilükkamine
8.1. Hankija võib teha põhjendatud kirjaliku otsuse kõigi pakkumuste tagasilükkamise
kohta, kui hankemenetluse toimumise ajal on hankijale saanud teatavaks uued asjaolud,
mis välistavad või muudavad hankijale ebaotstarbekaks hankemenetluse lõpuleviimise
RHAD-des sätestatud tingimustel.
8.2.Hankija ei kanna vastutust pakkujate ees, kui kõigi pakkumuste tagasilükkamine
on toimunud käesolevas dokumendis sätestatud tingimustel.
9. Ärisaladus
Pakkuja märgib RHR vormil „Vastavustingimused“ milline teave on pakkuja ärisaladus
ning põhjendab ärisaladuseks määramist. Teabe ärisaladuseks määramisel lähtutakse
ebaausa konkurentsi takistamise ja ärisaladuse kaitse seaduse § 5 lõikes 2 sätestatust.
10. Raamlepingu täitmine.
10.1. Raamleping sõlmitakse kahe eduka pakkujaga tähtajaga kuni kaks aastat arvates
raamlepingu sõlmimisest. Raamlepingus ei ole sätestatud kõiki selle alusel sõlmitavate
hankelepingute tingimusi, mistõttu hankija korraldab raamlepingu alusel hankelepingu
sõlmimiseks raamlepingu osapoolteks olevate pakkujate vahel konkursi riigitöötaja
iseteenindusportaali (RTIP) kaudu esitades tellimuse mõlemale edukale pakkujale
kooskõlas raamlepingu (Lisa 4 Raamlepingu eritingimused (projekt) ja teenuse tehnilise
(Lisa 3 Tehniline kirjeldus) kirjeldusega.
10.2. Hankelepingu sõlmimiseks loetakse tellimuse esitamist ja pakkumuse
aktsepteerimist kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis, üldjuhul e-kirja teel.
Kirjalik hankeleping sõlmitakse maksumusest alates 20 000 eurot käibemaksuta.
10.3. Tellija hindab konkursi tulemusena esitatud reisipakkumusi maksumuse alusel.
Maksumuse arvestamisel võtab tellija arvesse kõiki teenusega seotud kulude
kogumaksumust.
Lisad:
Lisa 1 vorm „Volikiri pakkuja esindajale“
Lisa 2 vorm „Volikiri ühispakkujate esindajale“
Lisa 3 Tehniline kirjeldus koos lisaga
Lisa 4 Raamlepingu eritingimused (projekt) koos lisadega
Kinnitatud osakonnajuhataja otsusega
Riigihanke „Reisikorraldamisteenused“ (viitenumber 283544) alusdokument
Tehniline kirjeldus
1. Reisikorraldamisteenuse (edaspidi teenus) eesmärk on teenuse osutamine koos kõigi
kaasnevate teenustega nii Eesti Vabariigis kui ka välisriigis. Teenuse osutamine toimub eesti
keeles. Teenus sisaldab käesolevas kirjelduses nimetatud teenuseid, samuti infot pakutavate
teenuste hindade jõusoleku tähtaja kohta:
1.1 nii Eesti kui välisriigi tööreisiks sobiva majutuse (sh kodumajutuse)1 broneerimine,
vormistamine ja müügi vahendamine;
1.2 nii Eesti kui välisriigi lennupiletite2 (sh odavlennufirmade piletite) broneerimine,
vormistamine, väljastamine ja müügi vahendamine;
1.3 nii Eesti kui välisriigi laeva-, bussi- ja rongipiletite broneerimine, vormistamine ja müügi
vahendamine;
1.4 nii Eesti kui välisriigi auto-, bussirendi või transfeeri broneerimine, vormistamine ja
vahendamine;
1.5 lennupileti, laevapileti, rongipileti, bussipileti muutmine või tühistamine;
1.6 majutuse muutmine või tühistamine;
1.7 auto-, bussirendi või transfeeri broneeringu muutmine või tühistamine;
1.8 reisimisega seotud kindlustusteenuse vahendamine ja kindlustuspoliisi väljastamine (sh
tervisekindlustus, reisitõrkekindlustus, pagasikindlustus, vajadusel covid-kaitsega,
terrorismiohuga, looduskatastroofiga, nakkushaiguste levikuga vmt seotud kindlustus,
kindlustusleping konkreetseks reisiks või pikemaks perioodiks nt aastaks) ja tellija igakülgne
nõustamine reisikindlustuse kattest;
1.9 viisateenuse vahendamine, sh ka reisija teavitamine viisa vajalikkusest ja muudest sihtriiki
sisenemise tingimustest (nt ESTA reisiluba);
1.10 reisidokumentide kättetoimetamine esmajärjekorras e-posti teel, muud kättetoimetamise
viisid vastavalt vajadusele kokkuleppel;
1.11 tellimuse kiirkäsitlus (vähem kui 24 tundi väljasõiduni);
1.12 tellimuses märgitakse reisiteenusega seotud olulised asjaolud ja tingimused, mh kuid
mitte ainult:
1.12.1. reisijate arv;
1.12.2. reisijaklass, lennureiside puhul, kas pakkuda võib vaid otselende või aktsepteerib tellija
ka jätkulende, jätkulendude puhul maksimaalne ümberistumiste arv;
1.12.3. teenuse sh erinevate teenuse komponentide (majutus, kindlustus jne) kriteeriumid;
1.12.4. soovitav saabumisaeg sihtpunkti ja tagasisõidu algusaeg;
1.12.5. nõuded majutusasutusele (eelkõige asukoht; kaugus ürituse toimumise kohast; reiting
(tärnide arv); toitlustus (hommikusöök hinnas); inimeste arv toas, wifi olemasolu jms
tingimused;
1.12.6. pagasiveo vajadus (käsipagas, registreeritud pagas, lisapagas);
1.12.7. vajadusel tähtaeg, millest hilisemaid reisipakkumusi vastu ei võeta;
1.12.8. teave finantseerimise allika kohta kui finantseerimise allikaks on EL ühtekuuluvus- ja
siseturvalisuspoliitika fondide rakenduskavade vahendid või taaste- ja vastupidavuskava
vahendid.
1 Privaatne tuba koos tualettruumiga. Toas on lisaks voodile ka laud ja tool, majutuskohas on triikimise ja wifi
kasutamise võimalus. 2 Ca 99% on sihtkohta reisimisel kasutusel transpordivahendina lennuk.
1.13. tasuta ööpäevaringne eestikeelne klienditugi tagamaks reisitõrgete (nt lennule
mittejõudmine, lennu ärajäämine, ootamatu jätkulennu ja majutuse broneerimise vajadus vms)
lahendamise.
Tasuta ööpäevaringne eestikeelne klienditugi (24 tundi 7 päeva nädalas, sh puhkepäevad ja
riiklikud pühad), mh telefoni teel ühenduse võtmise võimalusega ja klienditeenindaja
operatiivse ligipääsuga vajalikule broneerimissüsteemile (olemasoleva broneeringu
muutmiseks või tühistamiseks või uue broneerigu tegemiseks).
Pakkuja esitab pakkumuses vabas vormis kirjelduse 24-tunni klienditoe süsteemi kohta.
Kirjeldus peab eelkõige sisaldama ülevaadet klienditoe süsteemi funktsionaalsusest, infot
klienditeenindajate arvu (päeval/öösel) kohta, samuti teavet elektroonsete teavitusvõimaluste
kohta ( vt p 1.14).
1.14. Pakkuja poolt on tagatud3 operatiivne elektrooniline teavitus (e-mail, telefoni sõnum,
mobiilirakendus) lennupiletil märgitud lendude tühistamise või lennuplaani muudatuste kohta.
1.15. Pakkujal peab lepinguperioodil olema pidev lennupiletite väljastamise õigus, mille tagab
nt Rahvusvahelise Lennutranspordi Assotsiatsiooni (IATA) sertifikaat.
1.15.1. Pakkuja esitab pakkumuses ülevaate, kuidas on lepinguperioodil tagatud pidev
lennupiletite väljastamise õigus. Kui pakkuja tagab lennupiletite väljastamise õiguse IATA
sertifikaadiga (või samaväärne), siis ta esitab IATA akrediteeritud piletimüügiagendi staatust
tõendava sertifikaadi numbri ja lingi, mis võimaldab kontrollida sertifikaadi olemasolu või
kinnituse, et omab nimetatud sertifikaati lepingu sõlmimise ajaks ja ka kogu lepinguperioodiks.
1.15.2 Hankija võib raamlepingu ennetähtaegselt lõpetada, kui pakkujal puudub õigus
lennupileteid väljastada vähemalt kolme järjestikkuse päeva jooksul ning pakkuja ei rakenda
alternatiivseid meetmeid lennupiletite jätkuvaks väljastamiseks.
1.16. Pakkujal peab olema veebipõhise broneerimissüsteemi kasutusõigus. Broneerimissüsteem
peab olema eesti- või ingliskeelne. Ülevaate broneerimissüsteemist esitab pakkuja oma
pakkumuse koosseisus.
1.17. Pakkuja peab omama veebipõhist aruandlussüsteemi (aruandlus osutatud teenuste kohta
hankijate lõikes) või ta omab selle kasutamise õigust. Aruandlussüsteem peab andma ülevaate
iga hankija poolt tellitud reisiteenuse ning selle maksumuse kohta reisijate, lennufirmade,
sihtkohtade ja teenuste lõikes. Pakkuja esitab ülevaate vastavalt hankijate vajadusele, aga
vähemalt üks kord kalendriaasta jooksul, pärast 12 kuu möödumist arvates lepingu sõlmimisest
ja ka raamlepingu kogu kehtivusaja kohta. Pakkuja peab esitama tellija nõutud andmed kolme
tööpäeva jooksul arvates sellekohase nõude saamisest. Andmeid kasutatakse muuhulgas
riigihangete seadusest tuleneva aruandluse esitamiseks. Pakkuja peab esitama raamlepingu
lõppedes igale hankijale andmed raamlepingu täitmise kohta. Ülevaate aruandlussüsteemist
esitab pakkuja oma pakkumuse koosseisus.
1.18. Pakkuja peab tellija soovi korral esitama lähetuste peamise transpordiliigi, selle
kilometraaži ja kasvuhoonegaaside heite CO2 ekvivalendina. Teenuse osutaja esitab tellija
soovi korral väljavõtte isiku- ja asutusepõhiselt tagasiulatuvalt küsitud perioodi kohta.
Lähetuste CO2 ekvivalendi info peab põhinema transporditeenust osutava ettevõtte infol,
tuginedes rahvusvahelisele Greenhouse Gas Protocol´le või samaväärsele kasvuhoonegaaside
jalajälje arvutamise metoodilistele juhistele, standarditele.
1.19. Hankijad jätavad endale õiguse teenuste kordamiseks samadel tingimustel (RHS § 49
lõige 5).
1.20. Hankijad ei kasuta arveldamises ettemaksu.
1.21. Pakkuja peab tagama, et raamlepingu täitmisel osalevad vähemalt kaks eesti keelt valdavat
IATA poolt akrediteeritud reisikonsultanti, kellel on CTC (Certified Travel Consultant) diplom või
3 Eeldusel, et tellija on pakkujale esitanud oma kontaktandmed (e-post ja/või telefoni number)
samaväärse kvaliteeditasemega tunnistus/diplom ning vähemalt kolmeaastane reisikonsultandina
töötamise kogemus. Pakkuja esitab pakkumuses nimetatud reisikonsultantide CV-d ja CTC diplomi
või samaväärse kvaliteeditasemega tunnistuse/diplomi koopia. Andmed reisikonsultantide hariduse
ja kogemuse kohta esitatakse vormil „Reisikonsultantide kogemus“ (Lisa Reisikonsultantide
kogemus).
1.22. Juhul kui pakkuja asendab põhjendatud vajadusel (haigus, puhkus, töölt lahkumine vms)
punktis 1.21. nimetatud reisikonsultandi teise samadele nõuetele vastava reisikonsultandiga,
peab pakkuja tagama, et asendaja on tellija töös olevate tellimustega jms asjakohaste detailidega
eelnevalt kurssi viidud ja tellijat on asendusest teavitatud enne asenduse toimumist.
1.23. Juhul, kui reisibüroo asukohariigi õigusaktide kohaselt on reisibürool nõutav tagatis
reisikorraldamisteenuste osutamiseks, esitab pakkuja vastava teabe koos pakkumusega.
2. Nõuded teenuse osutamisele 2.1. Pakkuja:
2.1.1 arvestab tellija reisijate (töötajad, külalised ja muud seotud isikud) konkreetsete vajaduste,
eelistuste, turvalisuse, ajaressursi ning rahaliste võimalustega, pakkudes alati optimaalsemat
reisikorraldusteenust;
2.1.2. tagab parima hinna ja kvaliteedi;
2.1.3. on paindlik ja tellija huvides reisiteenuste turu konkurentsiolukorda ja valikuvõimalusi
maksimaalselt ära kasutav ning tellijaga koostööle orienteeritud.
2.2. Pakkuja peab tagama tellijale pakkumuste valiku, esitades võimalusel tellimusele vähemalt
kolm pakkumust (vajadusel ka reisikindlustusele), k.a juhul, kui tellija on tellimuses esitanud
konkreetse soovi marsruudile ja/või lennukavale.
2.3. Pakkuja pakutav/vahendatav teenuse hind ei tohi ületada teenusepakkuja või teenuse
vahetu osutaja (transpordifirma, majutusasutuse, kindlustusandja, rendifirma jms) avalikult
ligipääsetavas elektroonilises online müügi- või broneerimissüsteemis (nt kodulehel) soovitud
sihtkohta soovitud kuupäevadeks nähtava ja kättesaadava teenuse hinda, millele pakkuja lisab
teenustasu. Teenustasu lisatakse pakkuja poolt reisiteenuse sisseostuhinnale protsentuaalse
väärtusena ning see sisaldab endas kõiki reisikorraldamisteenuse osutamisega seotud reisibüroo
kulusid. Teenustasu % ei ole lubatud kajastada reisiteenuse maksumuse hulgas, teenustasu %
peab olema kajastatud eraldi reisiteenuse maksumusest.
Näiteks pakkuja pakutav reisipileti või majutuse hind ei tohi ületada avalikult ligipääsetavas
elektroonilises online müügi- või broneerimissüsteemis soovitud sihtkohta soovitud
kuupäevadeks kättesaadava reisipileti või konkreetses majutusasutuses ööbimise hinda ja
sellele hinnale lisab pakkuja teenustasu %, mis on kajastatud eraldi reisiteenuse maksumusest.
2.4. Pakkuja peab tagama reisikonsultantidega suhtluse eesti keeles ning tasuta konsultatsiooni
reisiplaani koostamisel.
2.5. Pakkuja peab tagama tellijale pakkumuse esitamise konkreetse reisi marsruudi, aja ja hinna
kohta kolme tunni jooksul tellimuse saamisest arvates tavapärase tööaja (tööpäeviti kella 8:00
kuni 17:00 Eesti kohaliku aja järgi) piires. Juhul, kui pakkumuste küsimine leiab aset vähem
kui kolm tundi enne tavapärase tööaja lõppu, siis jätkub aja arvestus järgmisel tööpäeval kella
8:00-st alates. Pakkumuste küsimisel on tellijal õigus näidata ära aeg, millest hilisemaid
pakkumusi arvesse ei võeta.
2.6. Juhul, kui teenuse osutaja nõuab krediitkaardi kasutamist, peab pakkuja teenuse
broneerimisel pidama läbirääkimisi teenuse osutajaga ja tegema endast kõik oleneva, et tellija
ei peaks kasutama teenuse tarbimisel lisatagatisena töötaja krediitkaarti, kuna hanke eesmärgiks
on saada pakkujalt täisteenust.
2.7. Tellijal on õigus broneerida ja tasuda sõidu ja/või majutuse eest ise, järgides punktis 3
toodud tingimusi.
2.8. Teenuse tellimise võib tellija nimel teha kas tellija iga töötaja või tellija poolt aktsepteeritud
isik kooskõlas tellija sisemise töökorralduse reeglitega.
2.8.1. Teenuse tellimus edastatakse riigitöötaja iseteenindusportaali (RTIP) kaudu. Pakkumus
laekub töötaja e-posti aadressile;
2.8.2. Kiireloomulise tellimuse (punkt 1.11) võib esitada ka muul viisil, nt telefonisõnumina, e-
postiga või telefoni teel. Teenuse pakkuja teavitab tellijat tellimuse kättesaamisest viivitamatult
ja esitab pakkumuse kahe tunni jooksul töötaja e-posti aadressile.
2.9. Lepingu täitmisel tellijale esitatav pakkumus peab sisaldama vähemalt järgmist infot:
2.9.1. Pakkuja nimi ja kontaktandmed, sh konkreetse pakkumuse koostanud isiku nimi,
telefoninumber ja e-posti aadress, pakkumuse koostamise kuupäev ja kellaaeg;
2.9.2. iga pakutava lennuvõimaluse (sh jätkulend ja tagasilend) kohta tuleb teatada kõik
olulised andmed, kuid vähemalt:
2.9.2.1.lennupileti maksumus nii economy kui ka flex lennuklass (sh eraldi tuua välja pileti
hind, maksud, lõivud, lisatasud, teenustasud) ja vajadusel pagasi- ja muud tingimused,
variandid nii otselennu kui ka ümberistumiste kohta, sh missuguse tähtaja jooksul antud hind
kehtib;
2.9.2.2. väljalennu kuupäev ja kellaaeg – saabumise kuupäev ja kellaaeg;
2.9.2.3. väljalennu lähtekoht (lennujaam) – sihtkoht (lennujaam), lennufirma;
2.9.2.4. vahemaandumis(t)e info ja transiitaeg vahemaandumis(t)el;
2.9.2.5. kas tegemist on tehtud broneeringuga või pakkumisega;
2.9.2.6. lennupileti broneeringu kehtivusaeg;
2.9.2.7. lennupileti tühistamise ja muutmise tingimused koos tekkivate kuludega;
2.9.2.8. reisijalt nõutavate reisidokumentide loetelu.
2.10. iga pakutava laeva-, rongi- ja/või bussisõiduvõimaluse kohta tuleb teatada kõik olulised
andmed, kuid vähemalt:
2.10.1. pileti maksumus;
2.10.2. väljasõidu kuupäev ja kellaaeg – saabumise kuupäev ja kellaaeg;
2.10.3. väljasõidu lähtekoht (sadama, rongi- ja/või bussijaama nimi ja aadress) – sihtkoht
(sadama, rongi- ja/või bussijaama nimi ja aadress);
2.10.4. reisijaklass;
2.10.5. pileti muutmise ja tühistamise tingimused koos tekkivate kuludega;
2.10.6. reisijalt nõutavate reisidokumentide loetelu.
2.11. iga pakutava majutusteenuse (standardtuba) võimaluse kohta tuleb teatada kõik
olulised andmed, kuid vähemalt:
2.11.1. majutusasutuse nimi, tärnide arv, aadress, veebiaadress aktiivse lingina;
2.11.2. standardtoa maksumus, sh tellija kohalike maksude tasumise kohustus: nt kas kohalik
linnamaks (city tax) on hinnas sees või tuleb tasuda kohapeal, samuti missuguse tähtaja jooksul
saab majutust tasuta tühistada;
2.11.3. majutusasutuse kaugus ürituse toimumiskohast, kui see on tellimuses nimetatud;
2.11.4.pakkujale teadaolev lisa- ja taustainfo majutusasutuse kvaliteedi kohta;
2.11.5. majutusteenuse muutmise ja tühistamise tingimused koos tekkivate kuludega;
2.11.6. toitlustustingimused (eelkõige kas hommikusöök on hinna sees);
2.12. iga pakutava reisikindlustuse võimaluse kohta tuleb teatada kõik olulised andmed, kuid
vähemalt maksumus ja kindlustustingimused Juhul, kui tellitakse ka terrorismi, covid-kaitse ja
looduskatastroofi, nakkushaiguste levikuga seotud kindlustus, tuleb selle hind eraldi välja tuua.
2.13. tellimusega seotud kirjavahetus peab olema ühes e-kirjas. Telefoni teel tehtud muudatused
kinnitab teenuse osutaja üle e-kirjaga ja lisab muudatused tellimuse ülevaatesse, mille tellija
kinnitab enne arve esitamist omapoolse e-kirjaga;
2.14. Täitja peab kontrollima reisidokumentide üleandmisel reisija nime, kuupäeva,
reisikirjelduse ja muude oluliste andmete õigsust.
2.15. Tellija võib teha pakkujale ettepaneku tellija täpsustunud vajaduste järgselt uue
reisipakkumuse esitamiseks või esitatud reisipakkumuse kohandamiseks tellija esitatud
tingimustele.
2.16. Täitja peab lubama tellijal kontrollida teenuse osutamise käiku ja esitama tellija nõudmisel
teenuse teostamise kohta informatsiooni (aruande) kirjalikult või suuliselt.
2.17. Juhul, kui tellija esitatud tellimusele pakkujad ei esitanud reisipakkumust või esitatud
pakkumused ei vastanud tellimuses esitatud tingimustele, on tellijal õigus esitada tellimus
vabalt valitud raamlepingu välisele teenuse osutajale järgides punktis 3 toodud tingimusi.
3. Raamlepingu väliste pakkujate teenuste kasutamise õigus.
3.1. Riigihangete seaduse eesmärk on tagada parima hinna ja kvaliteedi suhtega teenus,
kasutades ära pakkujate rohkust reisiteenuste turul ja tagades konkurentsi, mistõttu jätab tellija
endale õiguse teha alternatiivseid tehinguid teiste reisibüroode, transporditeenuse osutajate,
majutusasutuste jt teenusepakkujatega (välised teenusepakkujad, kes ei ole raamlepingu
partneriks) punktides 3.1.1.–3.1.3. nimetatud juhtudel:
3.1.1. kui esitatud pakkumus on kõrgema hinnaga vastava reisiteenuse turult tellijale avalikult
kättesaadavast hinnast;
3.1.2.kui raamlepingu partner ei esita reisipakkumust või esitatud reisipakkumus ei vasta
tellimuses esitatud tingimustele, või ei esita uut reisipakkumust või ei kohanda esitatud
reisipakkumust tellija esitatud tingimustele tellija antud mõistliku tähtaja jooksul;
3.1.3. kui piletid, majutuse vms on tellijale broneerinud vastuvõtja või ürituse korraldaja (nt
koolituse korraldaja kõigile koolitusest osavõtjatele, välisriigi vastuvõtva asutuse või Eesti
Vabariigi välisesinduste korraldatud majutus).
Lisa: Reisikonsultantide kogemus
RHAD „Tehniline kirjeldus“ lisa
Reisikonsultantide kogemused 1. Reisikonsultantide andmed: Nimi Tööandja nimi Tööstaaž äriklientide
reisikonsultandina
Tööülesannete kirjeldus
Äriklientide reisikonsultandina
*Vajadusel lisada ridu. Informatsioon peab olema esitatud mahus, mis võimaldab hinnata nõuetele vastavust.
2. Kinnitan, et nimetatud äriklientide reisikonsultandid on IATA poolt akrediteeritud ja neil on kehtiv CTC (Certified Travel Consultant) diplom või
samaväärse kvaliteeditasemega tunnistus. Pakkuja esitab CTC diplomi numbri ja väljastamise aasta ja aktiivse lingi, mis võimaldab tuvastada
diplomi olemasolu või diplomi koopia, sama teave tuleb lisada samaväärse kvaliteeditasemega tunnistuse kohta.
RHAD üldosa Lisa 1
VORM „Volikiri pakkuja esindajale“
Riigihange „Reisikorraldamisteenuste tellimine“ (283544)
Volikiri
Käesolevaga volitab ___________________ (pakkuja nimi) ____________________
(volitaja nimi ja ametikoht) isikus _________________ (volitatava nimi, ametikoht) olema
pakkuja ametlik esindaja ja allkirjastama riigihanke „Reisikorraldamisteenuste tellimine“
pakkumust ja muid dokumente.
Volikiri on ilma edasivolitamise õiguseta.
Volikiri kehtib kuni: ________________
____________________
(volitaja digitaalne allkiri)
RHAD üldosa Lisa 2
VORM „VOLIKIRI ÜHISPAKKUJATE ESINDAMISEKS“
Riigihange „Reisikorraldamisteenuste tellimine“ (283544)
Käesolevaga volitab ühispakkuja (ühispakkuja nimi ______, registrikood __________)
ühispakkujat (ühispakkuja nimi _______, registrikood _________) tegema ühispakkujate
volitatud esindajana kõiki riigihanke „________“ (viitenumber ___) hankemenetlusega ning
raamlepingu sõlmimise ja täitmisega seotud toiminguid.
Volikiri kehtib kuni raamlepingu täitmiseni.
Ühispakkuja seadusjärgne või volitatud esindaja:
/allkirjastatud digitaalselt/
OSAKONNAJUHATAJA OTSUS
05.09.2024 nr 5-6/2237-1
Riigihanke „Reisikorraldamisteenuste
tellimine“ korraldamine, komisjoni ja vastutava
isiku nimetamine
Riigihangete seaduse § 14 lg 2 punkti 1 alusel ja kooskõlas majandus- ja infotehnoloogiaministri
21.06.2024 käskkirjaga nr 50 kinnitatud „Majandus- ja Kommunikatsiooniministeeriumi
hankekorraga“:
1. Korraldada ühishange „Reisikorraldamisteenuste tellimine“ (CPV kood: 63516000-9
"Reisikorraldamisteenused) raamlepingu sõlmimiseks avatud hankemenetlusena.
2. Kinnitan punktis 1 nimetatud teenuse tellimiseks riigihanke alusdokumendid (lisatud).
3. Määran punktis 1 nimetatud teenuse tellimise eest vastutavaks isikuks ja punktis 4 nimetatud
hankekomisjoni esimeheks õigusosakonna riigihangete eksperdi Riina Aasa.
4. Moodustan hankekomisjoni punktis 1 nimetatud ühishanke korraldamiseks järgmises
koosseisus:
4.1. Komisjoni liikmed:
4.1.1. Kati Kikas – ettevõtluse osakonna turisminõunik;
4.1.2. Viivi Rõõs – eelarveosakonna peaspetsialist.
Valitud hankemenetluse ja punktis 1 nimetatud riigihanke alusdokumentide peale võib esitada
vaidlustuse Rahandusministeeriumi juures asuvale riigihangete vaidlustuskomisjonile riigihangete
seaduses sätestatud korras ja tähtajal.
(allkirjastatud digitaalselt)
Tiit Rebane
juhataja