Dokumendiregister | Rahandusministeerium |
Viit | 1.1-11/4149-1 |
Registreeritud | 19.09.2024 |
Sünkroonitud | 20.09.2024 |
Liik | Sissetulev kiri |
Funktsioon | 1.1 ÜLDJUHTIMINE JA ÕIGUSALANE TEENINDAMINE (RAM, JOK) |
Sari | 1.1-11 Ettepanekud ja arvamused ministeeriumile kooskõlastamiseks saadetud õigusaktide eelnõude kohta |
Toimik | 1.1-11/2024 |
Juurdepääsupiirang | Avalik |
Juurdepääsupiirang | |
Adressaat | Regionaal- ja Põllumajandusministeerium |
Saabumis/saatmisviis | Regionaal- ja Põllumajandusministeerium |
Vastutaja | Sven Kirsipuu (Rahandusministeerium, Kantsleri vastutusvaldkond, Eelarvepoliitika valdkond) |
Originaal | Ava uues aknas |
EISi teade Eelnõude infosüsteemis (EIS) on algatatud kooskõlastamine. Eelnõu toimik: REM/24-0940 - Euroopa Liidu põllumajandustoodete teavitus- ja müügiedendusmeetmete lihtprogrammi rakendamisel osaleva partneri valimise kord Kohustuslikud kooskõlastajad: Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium; Rahandusministeerium Kooskõlastajad: Arvamuse andjad: Kooskõlastamise tähtaeg: 25.09.2024 23:59 Link eelnõu toimiku vaatele: https://eelnoud.valitsus.ee/main/mount/docList/4286c5ee-2958-4af4-83fe-f7a22f895d09 Link kooskõlastamise etapile: https://eelnoud.valitsus.ee/main/mount/docList/4286c5ee-2958-4af4-83fe-f7a22f895d09?activity=1 Eelnõude infosüsteem (EIS) https://eelnoud.valitsus.ee/main
vara
MÄÄRUS
xx.xx.2024 nr …..
Euroopa Liidu põllumajandustoodete teavitus- ja
müügiedendusmeetmete lihtprogrammi rakendamisel
osaleva partneri valimise kord
Määrus kehtestatakse Euroopa Liidu ühise põllumajanduspoliitika rakendamise seaduse § 95
lõike 2 alusel.
§ 1. Määruse reguleerimisala
Määrusega kehtestatakse Euroopa Liidu põllumajandustoodete teavitus- ja
müügiedendusmeetmete lihtprogrammide taotlusvoorus heakskiidu saanud programmi
rakendamiseks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1144/2014 siseturul ja
kolmandates riikides võetavate põllumajandustoodete teavitus- ja müügiedendusmeetmete
kohta, millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EÜ) nr 3/2008 (ELT L 317,
04.11.2014, lk 56–70), artikkel 13 kohase rakendusasutuse (edaspidi partner) valimise kord.
§ 2. Partneri valimine
(1) Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1144/2014 artikli 8 lõikes 2 nimetatud
kutse alusel toetuse saamiseks teavitus- või müügiedendusprogrammi (edaspidi programm)
esitav organisatsioon valib sama määruse artikli 13 alusel programmi või selle osa
rakendamiseks konkursi teel partneri.
(2) Kui programmi esitanud organisatsioon (edaspidi organisatsioon) on riigihangete seaduse
tähenduses hankija, valitakse partner nimetatud seaduse kohaselt.
§ 3. Nõuded konkursiteatele
(1) Organisatsioon koostab võrreldavate pakkumuste saamiseks pakkumuste esitamise
ettepaneku (edaspidi konkursiteade), mis sisaldab muu hulgas järgmiseid andmeid:
1) teave selle kohta, et partner valitakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL)
1144/2014 artikli 13 alusel;
2) teave komisjoni rakendusmääruse (EL) 2015/1831, milles sätestatakse Euroopa Parlamendi
ja nõukogu määruse (EL) nr 1144/2014 (siseturul ja kolmandates riikides võetavate
põllumajandustoodete teavitus- ja müügiedendusmeetmete kohta) rakenduseeskirjad (ELT L
266, 13.10.2015, lk 14–26), artikli 10 lõikes 3 nimetatud programmi elluviimist reguleeriva
lepingu (edaspidi toetusleping) partnerile kohalduvate sätete kohta, mis reguleerivad
EELNÕU
18.09.2024
2
programmi nõuetekohast rakendamist, huvide konflikti vältimise kohustust, konfidentsiaalsuse
nõudeid, kooskõla eetikanormidega, nõuet rahastamise päritolu nähtavuse kohta, erieeskirju
meetme rakendamiseks, teavitamiskohustust, kontrollide ja järelevalve tegemist ning andmete
säilitamist;
3) programmi tutvustus ja eesmärgid koos tellitavate tööde ja teenuste üksikasjaliku tehnilise
kirjeldusega;
4) programmi rakendamise ajakava ja kuupäevad;
5) sõlmitava lepingu olulised tingimused;
6) pakkumuse hindamise kriteeriumid ja nende osakaalud;
7) paragrahvis 4 sätestatud nõuded, millest pakkuja peab pakkumuse koostamisel lähtuma.
(2) Lõike 1 punktis 6 nimetatud pakkumuse hindamise kriteeriume ei koostata juhul, kui
majanduslikult soodsaim pakkumus leitakse üksnes madalaima hinna alusel.
(3) Organisatsioon võib konkursiteates lisaks lõikes 1 nimetatud andmetele sätestada ka
pakkujale esitatavad kvalifitseerimistingimused.
(4) Organisatsioon avaldab konkursiteate elektroonilises hankekeskkonnas, kui partnerit
valitakse sellise programmi või selle osa rakendamiseks, mille eeldatav käibemaksuta
maksumus on alla riigihangete seaduse § 5 lõike 2 punktides 2–5 nimetatud hankijatele
kohalduva asjade ja teenuste rahvusvahelise piirmäära. Konkursiteate avalikult nähtav olemise
tähtaeg ja pakkumuste esitamise tähtaeg on vähemalt 15 kalendripäeva.
(5) Organisatsioon avaldab eesti- ja ingliskeelse konkursiteate riigihangete registris või
hankekeskkonnas, mis võimaldab konkursiteate avaldamist rahvusvaheliselt, kui partnerit
valitakse sellise programmi või selle osa rakendamiseks, mille eeldatav käibemaksuta
maksumus on üle riigihangete seaduse § 5 lõike 2 punktides 2–5 nimetatud hankijatele
kohalduva asjade ja teenuste rahvusvahelise piirmäära. Konkursiteate avalikult nähtav olemise
tähtaeg ja pakkumuste esitamise tähtaeg on vähemalt 30 kalendripäeva.
§ 4. Nõuded pakkumusele
(1) Pakkumus sisaldab programmi nime, pakkuja nime ja kontaktandmeid, pakkumuse
väljastamise kuupäeva, pakkumuse kehtivusaega, programmi või selle osa rakendamise
käibemaksuta maksumust ja käibemaksu lisandumisel käibemaksuga maksumust ning teisi
konkursiteates nõutud andmeid.
(2) Pakkumuses on iga töö ja teenuse hind eraldi välja toodud.
§ 5. Pakkumuste hindamise kriteeriumid ja hindamise kord
(1) Organisatsioon hindab pakkumuste vastavust § 3 lõike 1 punktis 3 nimetatud tehnilisele
kirjeldusele ning §-s 4 sätestatud nõuetele. Nõuetele vastavaid pakkumusi hindab
organisatsioon § 3 lõike 1 punktis 6 nimetatud hindamiskriteeriumide või § 3 lõikes 2
nimetatud juhul madalaima hinna alusel.
(2) Hindamistulemuse põhjal moodustatakse pakkumuste paremusjärjestus, milles loetakse
parimaks suurima hindepunktide summa saanud pakkumus.
3
(3) Võrdsete hindepunktide summaga pakkumuste puhul eelistatakse pakkumust, milles toodud
hind on madalam. Kui ka pakkumustes toodud hinnad on võrdsed, eelistatakse pakkumust, mis
sai suurema hindepunktide summa suurema osakaaluga hindamiskriteeriumi alusel.
(4) Pärast pakkumuste paremusjärjestuse moodustamist koostab organisatsioon pakkumuste
hindamise protokolli, mis sisaldab järgmiseid andmeid:
1) pakkujate nimed ja äriregistri koodid ning esindajate kontaktandmed;
2) pakkumuste kogumaksumused;
3) pakkumustele antud hindepunktid;
4) organisatsiooni põhjendatud otsus partneri valiku kohta.
(5) Kui majanduslikult soodsaim pakkumus leitakse üksnes madalaima hinna alusel, koostab
organisatsioon protokolli, milles märgitakse lõike 4 punktides 1, 2 ja 4 nimetatud andmed.
§ 6. Huvide konflikti vältimine
Organisatsioon ja partner ei tohi olla omavahel seotud isikud tulumaksuseaduse § 8 lõike 1
tähenduses.
§ 7. Programmi rakendava partneri valimise nõuetekohasuse kontrollimine
(1) Kui Põllumajanduse Registrite ja Informatsiooni Amet (edaspidi PRIA) on komisjoni
rakendusmääruse (EL) 2015/1831 artikli 10 lõike 2 kohaselt teavitanud organisatsiooni
heakskiidetud programmist, esitab organisatsioon PRIA-le 14 kalendripäeva jooksul kirjaliku
sooviavalduse lepingu sõlmimiseks koos heakskiidetud programmi ärakirjaga ning teavitab
PRIA-t partneri valimise ajakavast.
(2) Toetuslepingu sõlmimiseks esitab organisatsioon PRIA-le 60 kalendripäeva jooksul
Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1144/2014 artikli 11 lõikes 2 nimetatud
komisjoni rakendusakti vastuvõtmisest arvates elektrooniliselt või kirjalikult paberil teabe
partneri valimise kohta ning ärakirjad järgmistest dokumentidest, kui need ei ole
hankekeskkonnast kättesaadavad:
1) konkursiteade ning teave selle avaldamise koha ja ajavahemiku kohta;
2) pakkumused;
3) paragrahvi 5 lõikes 4 või 5 nimetatud protokoll.
(3) Enne toetuslepingu sõlmimist esitab organisatsioon PRIA-le partneriga sõlmitud lepingu.
(4) PRIA kontrollib partneri valimise vastavust määruses sätestatud nõuetele ja sõlmib
komisjoni rakendusmääruse (EL) 2015/1831 artikli 10 lõike 3 kohaselt organisatsiooniga
toetuslepingu või keeldub toetuslepingu sõlmimisest.
§ 8. Dokumentide säilitamine
Määruse alusel esitatud dokumente organisatsioonile ei tagastata. Nimetatud dokumente
säilitab PRIA vähemalt viis aastat programmi lõppmakse tegemise kuupäevast arvates.
4
§ 9. Määruse kehtetuks tunnistamine
Maaeluministri 23. jaanuari 2019. a määrus nr 6 „Euroopa Liidu põllumajandussaaduste ja -
toodete teavitus- ja müügiedendusmeetmete lihtprogrammi rakendamiseks rakendusasutuse
valimise kord“ tunnistatakse kehtetuks.
(allkirjastatud digitaalselt)
Piret Hartman
Regionaal- ja põllumajandusminister
(allkirjastatud digitaalselt)
Marko Gorban
Kantsler
Suur-Ameerika tn 1 / 10122 Tallinn / 625 6101/ [email protected] / www.agri.ee
Registrikood 70000734
Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium
Rahandusministeerium
(kuupäev digiallkirjas) nr 1.4-3/963
Ministri määruse eelnõu kooskõlastamiseks esitamine
Austatud minister
Regionaal- ja Põllumajandusministeerium esitab kooskõlastamiseks regionaal- ja
põllumajandusministri määruse „Euroopa Liidu põllumajandustoodete teavitus- ja
müügiedendusmeetmete lihtprogrammi rakendamisel osaleva partneri valimise kord“ eelnõu.
Palume eelnõu kooskõlastada viie tööpäeva jooksul.
Euroopa Liidu põllumajandustoodete teavitus- ja müügiedendusmeetmete taotlusvoorusid
korraldab Euroopa Teadusuuringute Rakendusagentuur, taotlusi saab esitada vaid
elektrooniliselt EL rahastamis- ja hankeportaali EU funding and tenders portal keskkonna
kaudu. Tegemist on kiireloomulise eelnõuga, kuna 2024. aasta taotlusvooru esitas taotluse üks
Eesti tunnustatud tootjaorganisatsioon. Kuigi taotlusvooru tulemused ei ole veel selgunud, tuleb
taotlejal esimesel võimalusel alustada ettevalmistusi programmi rakendava partneri valimiseks.
Lugupidamisega
(allkirjastatud digitaalselt)
Piret Hartman
Regionaal- ja põllumajandusminister
Lisad:
1. Määruse eelnõu, EN_EL_muugiedendus.pdf;
2. Määruse eelnõu seletuskiri, SK_EL_muugiedendus.pdf.
Kerli Nõges
625 6560
1
SELETUSKIRI
regionaal- ja põllumajandusministri määruse „Euroopa Liidu põllumajandustoodete
teavitus- ja müügiedendusmeetmete lihtprogrammi rakendamisel osaleva partneri
valimise kord“ eelnõu juurde
1. Sissejuhatus
Regionaal- ja põllumajandusministri määrus kehtestatakse Euroopa Liidu ühise
põllumajanduspoliitika rakendamise seaduse1 § 95 lõike 2 alusel.
Euroopa Liidu põllumajandustoodete teavitus- ja müügiedendusmeetmed on Euroopa
Komisjoni poolt kaasrahastatavad ja koordineeritavad meetmed, mille eesmärk on
edendada põllumajandussektori konkurentsivõimet, tõsta tarbijate teadlikkust liidu
põllumajandustoodetest ja nende omadustest ning suurendada nende turuosa.
Toetust saab taotleda kuni kolmeaastase teavitus- ja müügiedendusprogrammi (edaspidi
programm) rahastamiseks. Toetuse taotleja ehk programmi esitav organisatsioon (edaspidi
organisatsioon) võib olla näiteks tunnustatud tootjaorganisatsioon, selle liit või
põllumajanduse ja toiduainetööstuse sektori esindusorganisatsioon. Programmi saavad
esitada koostöös ka mitu organisatsiooni ühest või mitmest liikmesriigist. Üksikud
ettevõtted toetust taotleda ei saa.
Euroopa Liidu põllumajandustoodete teavitus- ja müügiedendusmeetmeid rakendatakse
Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1144/20142 alusel. Lisaks sätestatakse
meetmete rakendamise täpsemad nõuded komisjoni rakendusmääruses (EL) 2015/18313 ja
komisjoni delegeeritud määruses (EL) 2015/18294.
Toetust saab taotleda kuni kolmeaastase programmi rahastamiseks, mille eesmärk on tõsta
tarbija teadlikkust Euroopa Liidu põllumajandustoodete ja nende tootmisviiside eelistest,
suurendada liidu kvaliteedikavade tuntust ning põllumajandustoodete konkurentsivõimet ja
nende tarbimist, tõsta nende nähtavust nii liidus kui ka väljaspool või suurendada
põllumajandustoodete turuosa, keskendudes eelkõige suurema kasvupotentsiaaliga
kolmandate riikide turule. Programm on tegevuste sidus kogum, mis aitab saavutada
organisatsooni poolt taotluses seatud eesmärki.
1 RT I, 04.01.2024, 6 2 Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 1144/2014, siseturul ja kolmandates riikides võetavate
põllumajandustoodete teavitus- ja müügiedendusmeetmete kohta, millega tunnistatakse kehtetuks
nõukogu määrus (EÜ) nr 3/2008 (ELT L 317, 04.11.2014, lk 56–70) 3 Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2015/1831, milles sätestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu
määruse (EL) nr 1144/2014 (siseturul ja kolmandates riikides võetavate põllumajandustoodete teavitus-
ja müügiedendusmeetmete kohta) rakenduseeskirjad (ELT L 266, 13.10.2015, lk 14–26) 4 Komisjoni delegeeritud määrus (EL) 2015/1829, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu
määrust (EL) nr 1144/2014 siseturul ja kolmandates riikides võetavate põllumajandustoodete teavitus-
ja müügiedendusmeetmete kohta (ELT L 266, 13.10.2015, lk 3–8)
2
Programmi tegevuste sisu on peamiselt avalikkuse teavitamine, näiteks teavituskampaaniad
meedias (televisioonis, raadios), messidel osalemine, üritused müügikohtades,
teavitusmaterjalide tootmine, aga ka B2B-tüüpi (business to business) üritused. Programm
peab olema üldise iseloomuga ja Euroopa Liidu sõnumiga, mis tähendab, et programm ei
tohi olla kaubamärgipõhine ning peab panustama kogu Euroopa Liidu kõnealuse sektori
hüvanguks.
Programmide haldamine ja järelevalve oleneb programmi tüübist. Programmid jagunevad
kaheks: ühest liikmesriigist pärit organisatsiooni või organisatsioonide koostöös esitatud
programmid ehk lihtprogrammid ning mitme liikmesriigi organisatsioonide koostöös või
Euroopa Liidu tasandi organisatsioonide esitatud programmid ehk multiprogrammid.
Multiprogrammide haldamise ja järelevalve eest vastutab Euroopa Teadusuuringute
Rakendusagentuur (European Research Executive Agency) REA. Lihtprogramme haldab
Euroopa Komisjon koostöös liikmesriikidega ning iga liikmesriik määrab oma riigis pädeva
asutuse, kes vastutab kõnealusest riigist esitatud ning heaks kiidetud programmide
rakendamise järelevalve eest. Eestis on pädevaks asutuseks Põllumajanduse Registrite ja
Informatsiooni Amet (edaspidi PRIA).
Taotlusvoor avatakse liht- ja multiprogrammidele samal ajal. Taotlusvoor toimub kord
aastas ning taotlusi saab esitada vaid elektrooniliselt EL rahastamis- ja hankeportaali EU
funding and tenders portal keskkonna kaudu. Taotlusi hindavad sõltumatud eksperdid ning
edukad programmid kiidetakse heaks Euroopa Komisjoni rakendusaktiga.
Euroopa Komisjon töötab igaks aastaks välja tööprogrammi, millega määratakse
taotlusvoorude prioriteedid ning jaotatakse toetuse eelarve teemade, sihtturgude ja
programmi tüübi kaupa. Tööprogrammis on fikseeritud ka võimalus korraldada erakorralisi
taotlusvoore ning kavandatud nende korraldamiseks vajalikud reservid. Erakorraline
taotlusvoor avatakse juhul, kui kriis mõnes põllumajandussektoris on väga tõsine ja hõlmab
kogu Euroopa Liidu territooriumit.
Selleks, et tagada Euroopa Liidu vahendite tõhus ja läbipaistev kasutamine, on
organisatsioonil kohustus programmi tegevuste elluviimiseks valida konkursi korras
programmi rakendav partnerina rakendusasutus ehk alltöövõtja (edaspidi partner), kelle
ülesandeks on programmi või selle osa rakendamine. Programmi rakendamises võib
osaleda mitu partnerit. Partneriks saab olla teenusepakkuja, kellel on programmis
kavandatavate tegevuste elluviimiseks vajalikud vahendid ning varasem kogemus.
Tulenevalt programmide sisust, on rakendamisel osalevateks partneriteks enamasti
turundus- või kommunikatsiooniagentuurid.
Euroopa Komisjon on saatnud liikmesriikidele suunised5, mille kohaselt tuleb
liikmesriikidel tagada lihtprogrammide rakendamisel parim hinna ja kvaliteedi suhe ning
vältida huvide konflikti tekkimist. Käesoleva määruse eesmärk on eeltoodust tulenevalt
sätestada tingimused Euroopa Liidu põllumajandustoodete teavitus- ja
müügiedendusmeetmete lihtprogrammi rakendamisel osaleva partneri valimiseks. Partneri
võib toetust taotlev organisatsioon valida enne programmi koostamist (sellisel juhul võib
partner osaleda ka programmi koostamisel), pärast programmi esitamist või pärast Euroopa
Komisjoni poolt programmi heakskiitmist. Partner peab olema valitud hiljemalt
60 kalendripäeva pärast Euroopa Komisjoni heakskiitva rakendusotsuse tegemist. Seejärel
5 Guidance on competitive procedure 2016
3
on PRIA-l 30 kalendripäeva aega programmi rakendava partneri valimise nõuetekohasuse
kontrollimiseks ning toetuslepingu sõlmimiseks. Partneri valimine peab vastama
käesolevas määruses sätestatud nõuetele.
Euroopa Liidu põllumajandustoodete teavitus- ja müügiedendusmeetmeid reformiti
2014. aastal. Lihtprogrammi toetustaotluse on sellest ajast alates esitanud kaks Eesti
taotlejat – 2016. aasta ja 2024. aasta taotlusvoorudes. Programmide eelarve suurus ei ole
meetme regulatsiooni alusel piiratud. Enamasti jäävad heakskiidu saanud programmide
eelarved vahemikku 600 000–1 000 000 eurot. Peamiste põhjustena, miks Eesti
põllumajandus- ja toidusektori organisatsioonid meedet aktiivselt ei ole taotlenud, tuuakse
välja rahastamise jäika skeemi ning rangeid nõudeid kaubamärkide esitamisele.
Määrusega kehtestatakse uus terviktekst kehtiva Euroopa Liidu ühise
põllumajanduspoliitika rakendamise seaduse alusel. Viimaste aastate jooksul on muudetud
toetuslepingu tüüpvormi, mistõttu vajavad määruse viited ajakohastamist. Selleks, et
vältida edaspidi sagedast määruse muutmist, seotakse summa, millest alates tuleb
konkursiteate avaldamiseks kasutada riigihangete registrit või hankekeskkonda, mis
võimaldab teate rahvusvahelist avaldamist, riigihangete seaduse § 5 lõike 2 punktides 2-5
nimetatud hankijatele kohalduva asjade ja teenuste rahvusvahelise piirmääraga. Määrusega
reguleeritakse üksnes lihtprogrammide taotlusvoorus heaks kiidetud programmide
rakendamiseks partneri valimise kord.
Määruse eelnõu ja seletuskirja koostas Regionaal- ja Põllumajandusministeeriumi
põllumajanduspoliitika osakonna toidu müügiedendamise valdkonna juht Kerli Nõges
(625 6560, [email protected]). Juriidilise ekspertiisi määruse eelnõule tegi Regionaal- ja
Põllumajandusministeeriumi õigusosakonna nõunik Jaana Lepik (56 691 973,
[email protected]) ning keeleliselt toimetas eelnõu sama osakonna peaspetsialist Laura
Ojava (625 6523, [email protected]).
2. Eelnõu sisu ja võrdlev analüüs
Määruse eelnõu koosneb üheksast paragrahvist.
Määruse eesmärk on tagada EL-i vahendite säästlik ja läbipaistev kasutamine ning selleks
kehtestatakse meetme lihtprogrammide taotlusvoorus heakskiidu saanud programmide
rakendamiseks partneri valimise kord; nõuded konkursiteatele ja selle avalikustamisele,
nõuded pakkumusele, pakkumuste hindamise kord ning programmi rakendamiseks partneri
valimise nõuetekohasuse kontrollimine.
Eelnõu §-ga 1 kehtestatakse määruse reguleerimisala.
Määrust kohaldatakse organisatsioonidele, kes vastavad Euroopa Parlamendi ja nõukogu
määruse (EL) nr 1144/2014 artiklis 7 sätestatud nõuetele ja on esitanud toetuse taotluse
artikli 8 lõike 2 alusel. Taotlusvoorus edukaks osutunud lihtprogrammid kiidab heaks
Euroopa Komisjon sama määruse artikli 11 kohaselt. Edukaks osutunud programmi
esitanud organisatsioon on kohustatud valima programmi või selle osa elluviimiseks
partneri. Partneri valimine peab toimuma enne toetuslepingu sõlmimist liikmesriigi ja
toetuse saaja vahel. Kui partner valitakse enne toetustaotluse esitamist, võib partner osaleda
taotluse koostamisel, mis omakorda aitab taotluses esitada täpsemad hinnakalkulatsioonid.
Kui partner valitakse pärast toetustaotluse esitamist ning tegevuste lõplik maksumus osutub
4
toetustaotluses prognoositust kallimaks, siis tuleb toetuse saajal maksetaotluse esitamisel
lähtuda heakskiidu saanud programmis esitatud eelarvest.
Eelnõu §-s 2 sätestatakse kohustus valida programmi rakendav partner konkursi korras.
Eelnõu § 2 lõike 1 kohaselt on organisatsioonil kohustus valida programmi või selle osa
rakendamiseks partner konkursi korras. Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL)
nr 1144/2014 artikli 13 kohaselt võib organisatsioon programmi teatud osa ka ise ellu viia,
kui on täidetud komisjoni rakendusmääruse (EL) 2015/1831 artiklis 11 nimetatud
tingimused.
See tähendab, et organisatsioonil on vähemalt kolmeaastane teavitus- ja
müügiedendusmeetmete rakendamise kogemus ning rakendatavad tegevused viiakse ellu
tavapäraste turuhindadega. See tähendab, et organisatsioonil peab olema võimalik
tõendada, et tegevused vastavad turuhinnale. Näiteks saab turuhinna väljaselgitamiseks
kasutada hinnapäringuid, veebilehtedelt hinnakirjade väljavõtteid jne.
Eelnõu § 2 lõikes 2 sätestatakse, et kui organisatsioon on riigihangete seaduse6 (edaspidi
RHS) tähenduses hankija, valitakse partner RHS-i kohaselt. Hankija definitsioon on
esitatud RHSi §-s 5.
Eelnõu §-s 3 sätestatakse nõuded konkursiteatele ja selle avaldamisele.
Eelnõu § 3 lõikes 1 sätestatakse täpsemad nõuded konkursiteatele.
Eelnõu § 3 lõike 1 punkti 1 kohaselt peab konkursiteates välja tooma teabe selle kohta, et
partner valitakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL)1144/2014 artikli 13 alusel,
mis tagab pakkujale arusaamise, et tegemist on Euroopa Liidu toetusega, millega kaasnevad
nõuded tegevuste elluviimisele ja kohustus võimaldada järelevalve teostamist toetuse
sihipärase kasutamise üle.
Meetme rakendamise nõuded on toodud järgmistes Euroopa Liidu õigusaktides: Euroopa
Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 1144/2014, komisjoni rakendusmäärus (EL)
2015/1831 ning komisjoni delegeeritud määrus (EL) 2015/1829.
Eelnõu § 3 lõike 1 punktis 2 on sätestatud, et organisatsioon esitab konkursiteates teabe
kohustuste kohta, mis tulenevad organisatsiooni ja PRIA vahel sõlmitava toetuslepingu
sätetest, mis kohalduvad programmi rakendamises osalevale partnerile. Vastavalt
toetuslepingu tüüpprojektile kohalduvad kõigile programmi rakendamises osalevatele
alltöövõtjatele sätted, mis reguleerivad programmi nõuetekohast rakendamist, huvide
konflikti vältimise kohustust, konfidentsiaalsuse nõudeid, kooskõla eetikanormidega, nõuet
rahastamise päritolu nähtavusele, erieeskirju meetme rakendamiseks, teavitamiskohustust,
kontrollide ja järelevalve teostamist ning andmete säilitamist.
Toetuslepingust tulenevatest nõuetest informeerimine on oluline, sest toetuse saaja peab
tagama, et toetuslepingu alusel kontrolle, järelevalvet ja auditeid teostavad asutused (nt
PRIA, OLAF, Euroopa Kontrollikoda jne) saavad kasutada oma õigusi ka alltöövõtjate ehk
programmi rakendamises osalevate partnerite suhtes. Need hõlmavad muuhulgas partneri
6 RT I, 01.07.2017, 1
5
kohustust pidada programmi tegevuste elluviimiseks tehtud kulude üle eraldi arvestust,
säilitada kuludokumente ning võimaldada neid kontrollida igal ajal kuni viie aasta
möödumiseni programmi lõppmakse tegemisest. Toetuslepingu tüüpprojekt on avaldatud
Regionaal- ja Põllumajandusministeeriumi veebilehel.
Eelnõu § 3 lõike 1 punktis 3 on sätestatud, et organisatsioonil on kohustus esitada
konkursiteates ülevaade programmist ja selle eesmärkidest ning nende hangitavate tööde ja
teenuste tehniline kirjeldus, mille kohta ootab programmi esitanud organisatsioon
konkureerivaid pakkumisi. Näiteks trükiteenuse puhul tuleb tehnilises kirjelduses välja tuua
programmi elluviimise jooksul kavandatavate trükiste arv, tiraaž, sisu maht, keelenõuded,
trükiste formaadid ja kvaliteedinõuded. Messil osalemise puhul tuleb välja tuua programmi
jooksul kavandatavate messide arv, messistendide kavandatav suurus, tehnilised nõuded,
nõuded kujundusele, nõuded logode esitamisele, vajalikud lisateenused ja muu asjakohane
teave.
Eelnõu § 3 lõike 1 punkti 4 kohaselt peab organisatsioon esitama programmi rakendamise
eeldatava ajakava. Esitada tuleb nii programmi rakendamise kavandatav algus- ja
lõppkuupäev, aga võimaluse korral ka konkreetsete tegevuste kuupäevad. Näiteks saab
esitada suurte rahvusvaheliste messide kuupäevad, mis on partneri valimise ajal juba teada.
Olenevalt sellest, kas partner valitakse enne või pärast seda, kui Euroopa Komisjon on
programmi heaks kiitnud, võib programmi rakendamise alustamisele eelneda kuni poolteist
aastat ooteaega. Kui partner valitakse enne programmi kohta heakskiitva otsuse saamist, on
soovituslik lisada ajakava juurde klausel, mis võimaldab programmi mittevalituks
osutumise korral lepingu sõlmimisest taganeda.
Eelnõu § 3 lõike 1 punktis 5 kohaselt avaldab organisatsioon konkursiteates ka sõlmitava
lepingu olulised tingimused. Organisatsioon hindab, millised tingimused on partneri
seisukohalt olulised ja esitab need konkursiteates. Näiteks võib selline teave puudutada
maksetingimusi või programmi rakendamise nõudeid, mis tulenevad toetuslepingust.
Eelnõu § 3 lõike 1 punktis 6 sätestatakse kohustus avaldada konkursiteates kriteeriumid,
mille alusel selgitatakse edukaim pakkumus. Kui pakkumuste hindamise aluseks ei ole
üksnes madalaim hind, koostab programmi esitanud organisatsioon pakkumuste hindamise
kriteeriumid. Hindamiskriteeriumid peavad olema seotud hankelepingu esemega (RHS §
85 lg 1) ehk programmi või selle osaga, milleks partnerit valitakse. Kui kriteeriume on mitu,
tuleb määrata ka nende osakaalud. Kui programmi oluliseks osaks on loovust eeldavad
tööd, näiteks messistendide ja trükiste kujundamine, võib programmi esitanud
organisatsioon hinnata lisaks pakkumuses toodud maksumusele ka näidistöid. Sellisel juhul
tuleb mõlemale hindamiskriteeriumile määrata osakaal, näiteks pakkumuses toodud
maksumus (60%) ja loovtööde osa (40%), ning hindepunktide arvutamise valem. Samuti
tuleb kirjeldada loovtööde hindamise metoodika.
Eelnõu § 3 lõike 1 punktis 7 on osutatud nõuetele, millele programmi rakendamises
osaleva partneri pakkumus peab vastama. Kõnealused nõuded on sätestatud määruse §-s 4.
Eelnõu § 3 lõikes 2 sätestatakse, et pakkumuse hindamise kriteeriume ei koostata juhul,
kui majanduslikult kõige soodsam pakkumus leitakse üksnes odavaima hinna alusel. See
eeldab, et organisatsioon on kõik tingimused ning kvaliteedinõuded üksikasjalikult ette
kirjutanud.
6
Eelnõu § 3 lõike 3 kohaselt on organisatsioonil soovi korral võimalik tuua konkursiteates
välja tingimused, millele valitav partner peab vastama. Näiteks võib
kvalifitseerimistingimustena esitada nõudeid partneri netokäibe, varasema kogemuse,
tehnilise ja kutsealase pädevuse kohta. Kui programm või selle osa eeldab töö teostajalt
ISO kvaliteedijuhtimissertifikaatide olemasolu, saab nende olemasolu sätestada
kvalifitseerimistingimusena. Kui programmi osa on näiteks B2B-tüüpi teavitamisürituse
korraldamine, võib kvalifitseerimistingimusena sätestada varasema kogemuse nõude
sarnaste ürituse korraldamisel. Organisatsioonil on võimalik sätestada tingimus
samalaadsete lepingute täitmise kohta, kirjeldades võimalikult üksikasjalikult
samalaadsuse sisu.
Eelnõu § 3 lõigetes 4–5 sätestatakse programmi või selle osade maksumuse piirmäärad,
millest lähtuvalt tuleb valida konkursiteate avaldamise keskkond ja ajavahemik, mille
jooksul peab konkursiteade pakkujate jaoks avalikult kättesaadav olema.
Selleks, et otsustada, millises keskkonnas ja kui pikaks ajaks tuleb konkursiteade avaldada,
tuleb lähtuda programmi või selle osa maksumusest ehk ostetavate tööde ja teenuste
eeldatavast maksumusest. Käesolevas määruses on tingimuste sätestamisel võetud aluseks
riigihangete piirmäärad. Hangete piirmäärad kehtestatakse perioodiliselt Komisjoni
delegeeritud määrustega (EL) 2023/24957, (EL) 2023/24968 ja (EL) 2023/24979.
Piirmäärad sõltuvad hankija tüübist ehk sellest, kas tegemist on riigi või riigiasutuse või
keskvalitsuse tasandist madalama taseme hankijatega (edaspidi teised hankijad).
Vastavalt RHS-i § 5 lõikele 2 on avaliku sektori hankija:
1) riik või riigiasutus;
2) kohaliku omavalitsuse üksus, kohaliku omavalitsuse asutus või kohaliku omavalitsuse
üksuste ühendus;
3) muu avalik-õiguslik juriidiline isik või avalik-õigusliku juriidilise isiku asutus;
4) sihtasutus, mille üheks asutajaks on riik või mille asutajatest rohkem kui pool on punktis
2 või 3 nimetatud hankijad või mille nõukogu liikmetest rohkem kui poole määravad
punktides 1–3 nimetatud hankijad;
5) eraõiguslik juriidiline isik, mis on asutatud eesmärgiga täita põhi- või kõrvaltegevusena
ülesannet avalikes huvides, millel ei ole tööstuslikku ega ärilist iseloomu ja mida põhiliselt
rahastavad või mille juhtimis- või järelevalveorgani liikmetest rohkem kui poole määravad
või mille juhtimist muul viisil kontrollivad koos või eraldi punktides 1–4 nimetatud
hankijad või mõne muu Euroopa Majanduspiirkonna lepinguriigi hankijad või teised
käesolevas punktis nimetatud tunnustele vastavad eraõiguslikud juriidilised isikud.
Punktis 1 nimetatud hankija on riik, punktides 2–5 nimetatud on teised hankijad. Kuna
programmi esitav organisatsioon, kellele käesolevad sätted kohalduvad, ei ole riik või
7 Komisjoni delegeeritud määrus (EL) 2023/2495, 15. november 2023, millega muudetakse Euroopa Parlamendi
ja nõukogu direktiivi 2014/24/EL seoses asjade, teenuste ja ehitustööde hankelepingute ning ideekonkursside
suhtes kohaldatavate piirmääradega, ELT L, 2023/2495, 16.11.2023 8 Komisjoni delegeeritud määrus (EL) 2023/2496, 15. november 2023, millega muudetakse Euroopa Parlamendi
ja nõukogu direktiivi 2014/25/EL seoses asjade, teenuste ja ehitustööde hankelepingute ning ideekonkursside
suhtes kohaldatavate piirmääradega, ELT L, 2023/2496, 16.11.2023, 9 Komisjoni delegeeritud määrus (EL) 2023/2497, 15. november 2023, millega muudetakse Euroopa Parlamendi
ja nõukogu direktiivi 2014/23/EL seoses kontsessioonilepingute suhtes kohaldatavate piirmääradega, ELT L,
2023/2497, 16.11.2023
7
riigiasutus, peab ta lähtuma teistele hankijatele ehk punktides 2–5 nimetatud hankijatele
kehtivast piirmäärast.
Konkursiteate elektroonilises hankekeskkonnas avaldamise infot võib täiendavalt levitada
erinevate veebilehtede, sotsiaalmeedia ning printmeedia väljaannete vahendusel, et info
jõuaks võimalikult paljude sobivate teenusepakkujateni. Pakkumusi saab esitada üksnes
valitud keskkonna vahendusel, täiendavalt e-kirja teel esitatud pakkumusi arvesse ei võeta.
Eelnõu § 3 lõikes 4 sätestatakse, et organisatsioon peab avaldama konkursiteate
elektroonilises hankekeskkonnas, kui partnerit valitakse sellise programmi või selle osa
rakendamiseks, mille eeldatav käibemaksuta maksumus on alla riigihangete seaduse § 5
lõike 2 punktides 2–5 nimetatud hankijatele kohalduva asjade ja teenuste rahvusvahelise
piirmäära. Sellisel juhul on konkursiteate avalikult nähtav olemise tähtaeg ja pakkumuste
esitamise tähtaeg vähemalt 15 kalendripäeva.
Rahvusvahelised piirmäärad hankijatele, mis kehtivad aastatel 2024–2025, on kehtestatud
järgmiste Euroopa Komisjoni õigusaktidega:
Direktiivi 2014/24/EL muutmine - Komisjoni delegeeritud määrus (EL) 2023/2495,
15. november 2023, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu
direktiivi 2014/24/EL seoses asjade, teenuste ja ehitustööde hankelepingute ning
ideekonkursside suhtes kohaldatavate piirmääradega (europa.eu)
Direktiivi 2014/25/EL muutmine - Komisjoni delegeeritud määrus (EL) 2023/2496,
15. november 2023, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu
direktiivi 2014/25/EL seoses asjade, teenuste ja ehitustööde hankelepingute ning
ideekonkursside suhtes kohaldatavate piirmääradega (europa.eu)
Direktiivi 2014/23/EL muutmine - Komisjoni delegeeritud määrus (EL) 2023/2497,
15. november 2023, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu
direktiivi 2014/23/EL seoses kontsessioonilepingute suhtes kohaldatavate piirmääradega
(europa.eu)
Direktiivi 2009/81/EÜ muutmine - Komisjoni delegeeritud määrus (EL) 2023/2510,
15. november 2023, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu
direktiivi 2009/81/EÜ seoses asjade, teenuste ja ehitustööde hankelepingute suhtes
kohaldatavate piirmääradega (europa.eu)
Peab arvestama, et direktiivid muutuvad ajas ning seetõttu peab programmi esitav
organisatsioon enne partneri valimist kontrollima, millised piirmäärad partneri valimise
ajahetkel teistele hankijatele kehtivad. Kehtivad riigihanke piirmäärad on kättesaadavad ka
Rahandusministeeriumi veebilehelt: Kasulik teave | Rahandusministeerium (fin.ee)
Näiteks 2024. aastal on rahvusvahelise hanke piirmäär riigihangete seaduse § 5 lõike 2
punktides 2–5 nimetatud hankijatele asjade ja teenuste ostmiseks 221 000 eurot
käibemaksuta.
Hankekeskkonna portaali võib organisatsioon ise vabalt valida, kuid see peab olema
üldtuntud ja pakkujate seas laialt kasutatav, et tagada konkursiteate piisav levik. Näiteks
võib organisatsioon avaldada konkursiteate riigihangete registris (edaspidi RHR) või
hankekeskkonnas Mercell.
8
Organisatsioon peab enne konkursiteate avaldamist tutvuma konkreetse keskkonna
nõuetega. Mõned hankekeskkonnad võivad olla tasulised ning ka avaldatavate
dokumentide kohta võivad kehtida teatud nõuded.
Eelnõu § 3 lõikes 5 sätestatakse, et organisatsioon avaldab eesti- ja ingliskeelse
konkursiteate RHR-is või hankekeskkonnas, mis võimaldab konkursiteate avaldamist
rahvusvaheliselt, kui partnerit valitakse sellise programmi või selle osa rakendamiseks,
mille eeldatav käibemaksuta maksumus on üle RHS-i § 5 lõike 2 punktides 2–5 nimetatud
hankijatele kohalduva asjade ja teenuste rahvusvahelist piirmäära. Rahvusvahelist
avaldamist võimaldava hankekeskkonna all peetakse silmas hankeportaale, mis on
aktiivselt kasutusel ka teistes riikides. Näiteks võimaldab hankeportaal Mercell avaldada
konkursiteadet enamikes Euroopa riikides (sh Läti, Leedu, Eesti, Soome, Saksamaa, Taani
jne), kus pakkujatel on võimalik pakkumusi sisestada oma emakeelses keskkonnas.
Konkursiteate avalikult nähtav olemise tähtaeg ja pakkumuste esitamise tähtaeg on
vähemalt 30 kalendripäeva.
Kui organisatsioon valib konkursiteate avaldamiseks RHR-i, tuleb valida menetlusliik
„toetuse saaja ost“ ja hankija alaliik „toetuse saaja, kes ei ole hankija RHS-i tähenduses“.
Kasutusjuhendid, sh riigihangete registri kasutajajuhend toetuse saajatele, kes ei ole
hankijad RHS-i tähenduses, ja korduvad küsimused riigihangete registri kohta on
kättesaadavad Rahandusministeeriumi veebilehel10.
Nõude, mille kohaselt tuleb konkursiteade avaldada ka inglise keeles, eesmärk on tagada
avalike vahendite kasutamine konkurentsi tingimustel ja võimaldada pakkumusi esitada ka
välisriikide ettevõtjatel. Organisatsioon võib täiendavalt saata infot avaliku konkursiteate
kohta vabalt valitud ettevõtjatele, kes on tegutsemas sihtturul, kus programmi tegevusi
rakendatakse.
Eelnõu §-s 4 sätestatakse nõuded pakkumusele. Organisatsioon peab konkursiteates selgelt
märkima nõuded, millest programmi rakendamises osalev partner peab pakkumuse
koostamisel lähtuma ja mida organisatsioon pakkumuste hindamisel kontrollib.
Eelnõu § 4 lõikes 1 sätestatakse, et pakkumus peab sisaldama programmi nime, pakkuja
nime, pakkuja kontaktandmeid, pakkumuse väljastamise kuupäeva ning pakkumuses
toodud programmi rakendamise käibemaksuta ja käibemaksuga maksumust. Pakkuja peab
oma pakkumuses määrama ka pakkumuse jõusoleku aja. Euroopa Komisjoni programme
heakskiitvale rakendusaktile eelneb kuus kuud kestev taotluste hindamise protsess. Juhul,
kui organisatsioon valis partneri enne programmi esitamist või Euroopa Komisjoni
heakskiitvat otsust, võib olla vajalik, et pakkumus oleks jõus kauem kui üks aasta enne
lepingu sõlmimist ja tegevustega alustamist. Seetõttu on oluline, et pakkumuses oleks teave
pakkumuse jõusoleku kohta. Konkursiteates võib organisatsioon seada pakkumisele ka
täiendavaid nõudeid.
Eelnõu § 4 lõikes 2 sätestatakse, et iga hangitava töö või teenuse hind peab pakkumuses
olema eraldi välja toodud. Kui töö või teenus koosneb erinevatest tegevustest või
etappidest, tuleb välja tuua peamised kuluartiklid, mille abil on võimalik aru saada töö või
10 Riigihangete registri kasutusjuhendid https://www.fin.ee/riigihanked-riigiabi-osalused-kinnisvara/riigihangete-
register/kasutusjuhendid.
9
teenuse maksumuse kujunemisest. Näiteks tuleb eelarves välja tuua messil osalemise
korraldamise puhul eraldi pinna rentimise, reisikulude, vajalike tarvikute rendi,
degusteerimise korraldamise ja vajadusel muude kavandatud tegevuste maksumused. Ära
tuleb näidata kõikide programmi osaks olevate ja konkursiteates loetletud tööde ja teenuste
maksumused, mille kohta organisatsioon võrreldavaid pakkumusi küsis.
Eelnõu §-s 5 sätestatakse pakkumuste hindamise kriteeriumid ja hindamise kord.
Eelnõu § 5 lõikes 1 sätestatakse, et organisatsioon hindab pakkumuste vastavust § 3 lõike
1 punktis 3 nimetatud tehnilisele kirjeldusele ning §-s 4 sätestatud nõuetele. Nõuetele
vastavaid pakkumusi hindab organisatsioon § 3 lõike 1 punktis 6 nimetatud
hindamiskriteeriumide või § 3 lõikes 2 nimetatud juhul madalaima hinna alusel.
Organisatsioon veendub, kas esitatud pakkumused vastavad konkursiteates § 3 lõike 1
punkti 3 alusel koostatud tehnilises kirjelduses toodud nõuetele. Samuti tuleb veenduda, et
pakkumuses on välja toodud programmi nimi, pakkuja nimi ja kontaktandmeid, pakkumuse
väljastamise kuupäev, pakkumuse kehtivuse aeg, programmi või selle osa rakendamise
käibemaksuta maksumus ja käibemaksu lisandumisel käibemaksuga maksumus ning
vajadusel teised konkursiteates nõutud andmeid. Nende andmete küsimiseks võib kasutada
etteantud vormi.
Kui pakkumused vastavad eelpool nimetatud nõuetele, hindab organisatsioon pakkumusi
§ 3 lõike 1 punktis 6 nimetatud hindamiskriteeriumide alusel. Kui hindamiskriteeriume ei
koostatud, leitakse majanduslikult soodsaim pakkumus üksnes madalaima hinna alusel.
Pakkumuse esitamisega kinnitab pakkuja, et on tutvunud ja arvestanud kõikide §-s 3
nimetatud ja konkursiteates välja toodud nõuetega.
Eelnõu § 5 lõikes 2 sätestatakse, et saadud hindamistulemuste alusel moodustab
organisatsioon pakkumuste paremusjärjestuse, milles loetakse parimaks
hindamiskriteeriumide alusel suurima hindepunktide summa saanud pakkumus.
Eelnõu § 5 lõikes 3 sätestatakse, et võrdsete hindepunktide summaga pakkumuste puhul
eelistatakse pakkumust, milles toodud hind on madalam. Kui ka pakkumustes toodud
programmi rakendamise maksumused on võrdsed, eelistatakse pakkumust, mis sai suurema
hindepunktide suurema osakaaluga hindamiskriteeriumi alusel. Partneri valimisel tuleb
eelkõige silmas pidada parima hinna ja kvaliteedi suhet, mistõttu on peamine näitaja hind,
kuid samas ei pea valima automaatselt pakkumust, milles toodud hind on kõige madalam.
Eelnõu § 5 lõike 4 kohaselt koostab organisatsioon hindepunktide alusel paremusjärjestuse
ja koostab hindamise protokolli. Lõikes 4 sätestatakse andmed, mida protokoll peab
sisaldama.
Eelnõu § 5 lõikes 5 on sätestatud, et kui majanduslikult soodsaim pakkumine leitakse
üksnes madalaima hinna alusel, koostab organisatsioon protokolli, milles märgitakse
lõike 4 punktides 1, 2 ja 4 nimetatud andmed.
Eelnõu § 6 kohaselt ei tohi organisatsioon ega programmi rakendamises osalev partner olla
omavahel seotud. Partneri valimisel tuleb tagada huvide konflikti vältimine. Selle eesmärk
10
on tagada, et partneri valimise protseduur ei ole mõjutatud äri- või erahuvidest, mis võib
mõjutada partneri valikut ja pakutava teenuse hinda.
Organisatsioon peab tagama programmi erapooletu ja objektiivse rakendamise, mida ei
mõjuta majanduslikud, poliitilised, rahvuslikud, perekondlike või emotsionaalsete
sidemetega seotud huvid.
Tulumaksuseaduse § 8 lõike 1 kohaselt on isikud omavahel seotud, kui neil on ühine
majanduslik huvi või kui ühel isikul on teise üle valitsev mõju. Igal juhul käsitatakse seotud
isikutena järgmisi isikuid:
1) abikaasad, elukaaslased või otse- või külgjoones sugulased;
2) ühte kontserni kuuluvad äriühingud äriseadustiku § 6 tähenduses;
3) juriidiline isik ja füüsiline isik, kellele kuulub vähemalt 10% selle juriidilise isiku aktsia-
või osakapitalist, häälte koguarvust või kasumi saamise õigusest;
4) isikule kuulub koos teiste temaga seotud isikutega kokku üle 50% juriidilise isiku aktsia-
või osakapitalist, häälte koguarvust või õigusest juriidilise isiku kasumile;
5) juriidilised isikud, kelle aktsia- või osakapitalist, häälte koguarvust või kasumi saamise
õigusest üle 50% kuulub ühele ja samale isikule või seotud isikutele;
6) isikud, kellele kuulub üle 25% ühe ja sama juriidilise isiku aktsia- või osakapitalist,
häälte koguarvust või kasumi saamise õigusest;
7) juriidilised isikud, kelle juhatuse või juhatust asendava organi kõik liikmed on ühed ja
samad isikud;
8) tööandja ja tema töötaja, töötaja abikaasa, elukaaslane või otsejoones sugulane;
9) isik on juriidilise isiku juhtimis- või kontrollorgani liige, juhtimis- või kontrollorgani
liikme abikaasa või otsejoones sugulane.
Organisatsioon saab lähtuda äriregistri vahendusel kättesaadavatest andmetest.
Eelnõu § 7 sätestab partneri valimise nõuetekohasuse kontrollimise.
Eelnõu § 7 lõikes 1 sätestatakse aeg, mille jooksul organisatsioon peab programmi
heakskiitmise korral teavitama PRIA-t soovist sõlmida toetusleping.
Komisjoni rakendusmääruse (EL) 2015/1831 artikli 10 lõike 2 kohaselt teavitab liikmesriik
organisatsiooni viivitamata sellise Euroopa Komisjoni rakendusakti vastuvõtmisest,
millega taotlusvoorus esitatud lihtprogramm kinnitatakse või tagasi lükatakse.
Neljateistkümne kalendripäeva jooksul pärast teavitamist esitab organisatsioon PRIA-le
sooviavalduse lepingu sõlmimiseks koos programmi ärakirjaga ja teavitab PRIA-t partneri
valimiseks vajaliku menetluse ajakavast. Organisatsiooni sooviavaldus on kinnitus PRIA-
le, et taotluste hindamisele kulunud aja jooksul ei ole ära langenud taotluse esitanud
organisatsiooni huvi programmi rakendada ning programmi ärakiri võimaldab alustada
toetuslepingu projekti ettevalmistusi.
Eelnõu § 7 lõikes 2 sätestatakse teave, mis tuleb esitada PRIA-le partneri valimise
nõuetekohasuse tõendamiseks hiljemalt 60 kalendripäeva jooksul arvates selle Euroopa
Komisjoni rakendusakti vastuvõtmisest, millega programm heaks kiideti.
Kui konkursiteade, selle avaldamise aeg, saabunud pakkumused ja § 5 lõikes 4 või 5
nimetatud protokoll ei ole PRIA-le kättesaadavad kasutatud hankeportaali vahendusel,
tuleb esitada ärakirjad järgmistest dokumentidest:
1) konkursiteade, teave konkursiteate avaldamise koha ja ajavahemiku kohta;
11
2) pakkumused;
3) paragrahvi 5 lõikes 4 või 5 nimetatud protokoll.
Kui organisatsioon kasutab konkursiteate avaldamiseks riigihangete registrit ning ei soovi
kõiki konkursi nõuetekohast läbiviimist tõendavaid dokumente ükshaaval esitada, piisab
sellest, kui määrata PRIA esindaja hankekesskonda hanke meeskonna koosseisu.
Keskkonnas on võimalik määrata erinevate õigustega meeskonnaliikmeid. Näiteks on
võimalik märkida PRIA esindaja audiitoriks, mis võimaldab PRIA esindajal näha
hankekeskkonnas kõiki dokumente. Sellisel juhul piisab, kui edastada PRIA-le
konkursiteate viitenumber, mille abil on vajalik teave PRIA-le kättesaadav ja kontrollitav.
Ka hankekeskkond Mercell võimaldab PRIA esindaja määramist hanke meeskonda.
PRIA peab veenduma, kas programmi esitanud organisatsioon on koostanud nõuetekohase
konkursiteate, selle nõuetekohaselt avaldanud, kas määruse § 5 lõikes 4 nimetatud
protokollis on esitatud korrektsed andmed ning pakkumuste hindamise protseduur on
korrektselt läbi viidud.
Eelnõu § 7 lõikes 3 sätestatakse, et kui partneri valimine vastab määruse nõuetele, siis
sõlmib PRIA organisatsiooniga toetuslepingu. Vastavalt komisjoni rakendusmääruse (EL)
2015/1831 artiklile 10, tuleb liikmesriigil programmide elluviimist reguleeriv toetusleping
sõlmida 90 kalendripäeva jooksul pärast määruse (EL) nr 1144/2014 artikli 11 lõikes 2
viidatud komisjoni aktist teatamist, tingimusel et delegeeritud määruse (EL) 2015/1829
artiklis 2 sätestatud korra kohaselt on valitud määruse (EL) nr 1144/2014 artiklis 13
osutatud partnerid. Pärast seda tähtaega ei tohi lepinguid ilma komisjoni eelneva loata
sõlmida. Kui partneri valimine ei vasta nõuetele, siis keeldub PRIA lepingu sõlmimisest.
Eelnõu § 7 lõikes 4 sätestatakse, et organisatsioon esitab PRIA-le partneriga sõlmitud
lepingu enne toetuslepingu sõlmimist. See on vajalik, et pärast toetuslepingu sõlmimist
oleks kindel, et organisatsioon asub programmi rakendava partnerina kasutama
lepingupartnerit, kelle ta konkursi korras välja valis. Organisatsioonil on soovituslik lisada
programmi rakendamises osaleva partneriga sõlmitavasse lepingusse punkt, mille alusel
võib sõlmitavast lepingust taganeda juhul, kui toetuslepingut ei sõlmita.
Eelnõu §-s 8 sätestatakse dokumentide säilitamine.
Määruse alusel esitatud dokumente säilitatakse PRIA-s vähemalt viis aastat programmi
lõppmakse tegemise kuupäevast arvates. Programmi esitanud organisatsiooni poolt esitatud
dokumente PRIA ei tagasta.
Eelnõu §-ga 9 tunnistatakse kehtetuks maaeluministri 23. jaanuari 2019. a määrus nr 6
„Euroopa Liidu põllumajandussaaduste ja -toodete teavitus- ja müügiedendusmeetmete
lihtprogrammi rakendamiseks rakendusasutuse valimise kord“.
3. Eelnõu vastavus Euroopa Liidu õigusele
Eelnõu väljatöötamisel on võetud aluseks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL),
nr 1144/2014, komisjoni delegeeritud määrus (EL) 2015/1829 ja komisjoni rakendusmäärus
(EL) 2015/1831.
12
4. Määruse mõjud
Euroopa Liidu põllumajandustoodete teavitus- ja müügiedendusmeetmed aitavad tõsta Euroopa
Liidu põllumajandustoodete konkurentsivõimet nii siseturul kui ka kolmandates riikides.
Määrusega kehtestatav lihtprogrammide rakendamiseks partneri valimise kord aitab luua selge
raamistiku programmi esitanud organisatsioonile ehk toetuse taotlejale programmi
rakendamises osaleva partneri valimiseks.
Liikmesriigil on kohustus kontrollida lihtprogrammi rakendamiseks partneri valimise
protseduuri ja veenduda, et partneri valimisel on tagatud protseduuri selgus, parim hinna ja
kvaliteedi suhe ning huvide konflikti vältimine.
5. Määruse rakendamisega seotud tegevused, vajalikud kulud ja eelnõu rakendamise
eeldatavad tulud
EL siseturule suunatud lihtprogrammide puhul on Euroopa Liidu kaasrahastuse osa kuni 70%
programmi eelarvest. Kolmandate riikide turule suunatud projektide puhul on Euroopa Liidu
kaasrahastuse osa kuni 80% programmi eelarvest. Ülejäänud osa tuleb katta taotlejal
omafinantseeringuga. Liikmesriik rahaliselt programmide rakendamisse ei panusta.
PRIA-le tuleneb määrusest kohustus kontrollida, kas programmi rakendamises osaleva partneri
valimine vastab määruse nõuetele. Tegemist on PRIA tavapärase töörutiiniga, millega ei kaasne
PRIA-le täiendavaid kulusid.
6. Määruse jõustumine
Määrus jõustub üldises korras.
7. Eelnõu kooskõlastamine, huvirühmade kaasamine ja avalik konsultatsioon
Eelnõu esitatakse eelnõude infosüsteemi EIS kaudu kooskõlastamiseks
Rahandusministeeriumile ning Majandus- ja Kommunikatsiooniministeeriumile.
Eelnõu esitatakse arvamuse andmiseks ka sektori esindusorganisatsioonidele, kes saaksid olla
toetuse taotlejad.
(allkirjastatud digitaalselt)
Marko Gorban
Kantsler